All language subtitles for The King of Queens (1998) - S07E15 - Deconstructing Carrie (1080p BluRay x265 RCVR).eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,925 --> 00:00:10,376 Hello. 2 00:00:10,377 --> 00:00:12,661 Hey, it's me. I know you wanted me to get paper towels. 3 00:00:12,662 --> 00:00:13,962 Did you want me to get the kinds 4 00:00:13,963 --> 00:00:16,632 with, like, the chickens and ducks on 'em, or...? 5 00:00:16,633 --> 00:00:18,150 I'll let you make that call, babe. 6 00:00:18,151 --> 00:00:19,551 Okay, I won't let you down. 7 00:00:19,552 --> 00:00:20,803 Okay, love you. Bye. 8 00:00:20,804 --> 00:00:22,521 Okay, love you too. Carrie, wait. 9 00:00:22,522 --> 00:00:23,157 Yeah? 10 00:00:23,182 --> 00:00:24,615 I've been thinking about this whole 11 00:00:25,095 --> 00:00:26,629 automatically saying "I love you" 12 00:00:26,654 --> 00:00:28,889 at the end of phone calls thing. 13 00:00:29,062 --> 00:00:31,563 I was wondering if we could drop it? 14 00:00:32,499 --> 00:00:33,616 What? 15 00:00:33,617 --> 00:00:34,750 Yeah. We know how we feel. 16 00:00:34,751 --> 00:00:36,402 We don't have to say it every call. 17 00:00:36,403 --> 00:00:38,037 So you want to stop saying "I love you"? 18 00:00:38,038 --> 00:00:39,738 Technically, we don't say "I love you" now. 19 00:00:39,739 --> 00:00:41,940 I mean, we've got it down to, like, "Love ya. " 20 00:00:41,941 --> 00:00:43,826 You know, it's almost gone already. 21 00:00:43,827 --> 00:00:46,094 Oh, we're talking about just dropping the "I love you" 22 00:00:46,095 --> 00:00:47,796 just at the end of phone calls. 23 00:00:47,797 --> 00:00:49,715 For now. 24 00:00:49,716 --> 00:00:52,067 You know what? It's- It's not a bad idea, 25 00:00:52,068 --> 00:00:53,568 because when we actually do say it, 26 00:00:53,569 --> 00:00:55,387 it'll mean that much more. 27 00:00:55,388 --> 00:00:56,672 Exactly. I mean, it'll really pop. 28 00:00:56,673 --> 00:00:58,507 It'll almost be shocking. 29 00:00:58,508 --> 00:00:59,508 Okay. All right. 30 00:00:59,509 --> 00:01:01,727 Well, goodbye. 31 00:01:01,728 --> 00:01:03,545 Goodbye. 32 00:01:09,636 --> 00:01:10,936 Hello. 33 00:01:10,937 --> 00:01:12,771 Hey, it's me. Yeah? 34 00:01:12,772 --> 00:01:14,573 Just wanted to say I love you. 35 00:01:14,574 --> 00:01:16,408 And I love you too. 36 00:01:16,409 --> 00:01:18,110 All right. All right, love ya. 37 00:01:18,111 --> 00:01:19,144 Love you too. 38 00:01:57,434 --> 00:02:00,869 Douglas, I'm back from the senior center 39 00:02:00,870 --> 00:02:03,906 and I have an update on the missing pudding. 40 00:02:07,794 --> 00:02:09,728 Douglas? 41 00:02:09,729 --> 00:02:10,796 Hmm. 42 00:02:14,433 --> 00:02:16,769 Hey! Hey, that's my wallet! 43 00:02:16,770 --> 00:02:18,603 I thought you was asleep. 44 00:02:18,604 --> 00:02:20,422 I was fakin' it. 45 00:02:20,423 --> 00:02:22,591 Well, it doesn't get much lower than that. 46 00:02:22,592 --> 00:02:24,226 Apparently, it does. 47 00:02:24,227 --> 00:02:25,711 You expect me to steal money from Carrie 48 00:02:25,712 --> 00:02:27,846 to buy her own birthday present? 49 00:02:27,847 --> 00:02:29,564 I will not do that again. 50 00:02:32,686 --> 00:02:34,669 When are the Micellis gonna be done 51 00:02:34,670 --> 00:02:37,473 building that freakin' castle? I mean, knock yourselves out. 52 00:02:37,474 --> 00:02:39,525 You still share an alley with the Jiffy Lube. 53 00:02:39,526 --> 00:02:41,727 Hey, we're all set for your birthday. 54 00:02:41,728 --> 00:02:43,428 I just talked to Paddy down at Cooper's. 55 00:02:43,429 --> 00:02:45,698 He got us a private room. 56 00:02:45,699 --> 00:02:47,415 I mean, it's not totally private. 57 00:02:47,416 --> 00:02:49,484 It's where they keep the foosball table, 58 00:02:49,485 --> 00:02:52,187 and actually, there's another party there, 59 00:02:52,188 --> 00:02:54,373 but it's a small one. 60 00:02:54,374 --> 00:02:55,908 So I'm turning 35 61 00:02:55,909 --> 00:02:58,544 and we're celebrating that at Cooper's? 62 00:02:58,545 --> 00:03:00,879 Last week I said, "What do you want to do for your birthday?" 63 00:03:00,880 --> 00:03:03,215 You said, "Don't do anything special. " 64 00:03:03,216 --> 00:03:05,283 Yeah, I meant, don't do anything special 65 00:03:05,284 --> 00:03:07,753 like take me to France, 66 00:03:07,754 --> 00:03:12,024 not take me to where you have a wing-eater's gold card. 67 00:03:12,025 --> 00:03:14,476 First of all, it's platinum, and they only gave out four, 68 00:03:14,477 --> 00:03:15,710 okay? 69 00:03:17,046 --> 00:03:19,281 Look, Carrie, Cooper's is just and idea, okay? 70 00:03:19,282 --> 00:03:20,666 We can go wherever you want. 71 00:03:20,667 --> 00:03:22,333 Like where? 72 00:03:22,334 --> 00:03:24,369 How about the hot new club in the city 73 00:03:24,370 --> 00:03:26,038 you were talkin' about? 74 00:03:26,039 --> 00:03:28,406 Silk? Yeah. Let's get silky. 75 00:03:32,478 --> 00:03:36,081 So you want to take me to the hottest club in Manhattan? 76 00:03:36,082 --> 00:03:37,449 Yeah. 77 00:03:37,450 --> 00:03:40,786 Great. Now I have two days to lose 10 pounds and 10 years. 78 00:03:40,787 --> 00:03:41,920 Unbelievable! 79 00:03:48,895 --> 00:03:52,064 So, uh, how old were you when you went crazy? 80 00:03:52,065 --> 00:03:55,400 Son, 35 is a difficult birthday for any woman. 81 00:03:56,669 --> 00:03:59,605 Maybe I better just give her some time, let her cool off. 82 00:03:59,606 --> 00:04:01,673 No, no, no. 83 00:04:01,674 --> 00:04:03,475 Go to her, Douglas. 84 00:04:03,476 --> 00:04:05,477 Go to her. 85 00:04:18,041 --> 00:04:20,492 I used to have gorgeous hair. 86 00:04:20,493 --> 00:04:21,993 I could have sold it. 87 00:04:21,994 --> 00:04:24,880 Nobody would buy this. Who'd buy this? 88 00:04:24,881 --> 00:04:27,800 I could hang a sign at work. 89 00:04:27,801 --> 00:04:29,701 Look, you're obviously going through 90 00:04:29,702 --> 00:04:31,520 some stuff right now, Car, 91 00:04:31,521 --> 00:04:34,273 and I just want you to know I'm here for you. 92 00:04:34,274 --> 00:04:35,674 You're here for me? You should be 93 00:04:35,675 --> 00:04:37,709 because this is all your fault. 94 00:04:37,710 --> 00:04:39,110 My fault? 95 00:04:39,111 --> 00:04:41,196 Yeah, you stole my youth. What? 96 00:04:41,197 --> 00:04:43,748 Right. I would still be young and relatively attractive 97 00:04:43,749 --> 00:04:45,750 if I didn't have to pick up after you all the time 98 00:04:45,751 --> 00:04:48,620 and wash your big, huge pants and cook you dinner every night. 99 00:04:50,356 --> 00:04:52,491 We do order out a lot. 100 00:04:52,492 --> 00:04:54,827 I have to heat it up, don't I?! 101 00:04:54,828 --> 00:04:58,413 Okay, are you okay, or do you need me to go to the drugstore 102 00:04:58,414 --> 00:05:02,150 and buy you something from the awkward aisle? 103 00:05:05,221 --> 00:05:08,590 No. It's just that I'm turning 35 104 00:05:08,591 --> 00:05:10,092 and I feel like crap. 105 00:05:10,093 --> 00:05:12,310 Why are you getting so down on yourself? 106 00:05:12,311 --> 00:05:13,845 I- I gotta tell ya. 107 00:05:13,846 --> 00:05:15,346 I think you look more beautiful now 108 00:05:15,347 --> 00:05:16,982 than the day I even met you- 109 00:05:16,983 --> 00:05:19,334 Oh, shut up. Okay. 110 00:05:19,335 --> 00:05:20,468 You know what it is, Doug? 111 00:05:20,469 --> 00:05:22,787 I'm not getting the feedback that I used to. 112 00:05:22,788 --> 00:05:24,389 I mean, I don't remember the last time 113 00:05:24,390 --> 00:05:26,824 I got groped on the subway. 114 00:05:26,825 --> 00:05:28,559 And those construction guys, 115 00:05:28,560 --> 00:05:31,429 I walk by them every day and I get nothing from them. 116 00:05:31,430 --> 00:05:34,199 Nothing! 117 00:05:34,200 --> 00:05:36,335 I've peaked. It's all downhill from here. 118 00:05:36,336 --> 00:05:37,920 Come on. You're being crazy now. No, 119 00:05:37,921 --> 00:05:39,554 it's different for men. The older you get, 120 00:05:39,555 --> 00:05:41,039 the better-looking you get. 121 00:05:42,292 --> 00:05:43,391 You know what? 122 00:05:43,392 --> 00:05:44,993 You're the one who should be mad at me. 123 00:05:44,994 --> 00:05:47,629 I mean, I'm not that hot young thing you married. 124 00:05:47,630 --> 00:05:50,081 Oh, Carrie, you're not 19 anymore. 125 00:05:50,082 --> 00:05:51,850 So I love you the way you are right now. 126 00:05:51,851 --> 00:05:53,051 I love everything about you: 127 00:05:53,052 --> 00:05:54,553 the little lines around your eyes. 128 00:05:54,554 --> 00:05:56,387 Oh, my God. I got crow's feet? 129 00:05:59,692 --> 00:06:01,026 Sweet mama. 130 00:06:07,150 --> 00:06:09,234 Okay, Arthur, I really have to get going. 131 00:06:09,235 --> 00:06:10,535 But I'm not finished. 132 00:06:10,536 --> 00:06:12,704 Arthur, you've been talking for an hour straight. 133 00:06:12,705 --> 00:06:14,205 I think I'm pretty clear on the fact 134 00:06:14,206 --> 00:06:17,659 that lard is the poor man's butter. 135 00:06:17,660 --> 00:06:18,643 Oh, there is one more thing. 136 00:06:18,644 --> 00:06:20,412 This is very difficult for me to ask, 137 00:06:20,413 --> 00:06:23,715 but I need to borrow some money. 138 00:06:23,716 --> 00:06:27,502 Arthur, you haven't paid me back the loan for the ostrich farm. 139 00:06:27,503 --> 00:06:29,972 By the way, uh, what's going on with that? 140 00:06:29,973 --> 00:06:31,673 Nothing good. 141 00:06:31,674 --> 00:06:33,408 Now, I need to buy 142 00:06:33,409 --> 00:06:36,261 a birthday present for Carrie. 143 00:06:36,262 --> 00:06:37,395 Arthur, if you're broke... 144 00:06:37,396 --> 00:06:39,263 You know, why don't you make her something? 145 00:06:39,264 --> 00:06:41,900 You guys do ceramics at the senior center, don't you? 146 00:06:41,901 --> 00:06:44,519 Last week, I made an ashtray of a woman lying on her back, 147 00:06:44,520 --> 00:06:46,521 but the location of the cigarette nook 148 00:06:46,522 --> 00:06:48,056 proved controversial. 149 00:06:49,458 --> 00:06:51,693 Okay, no ashtray. 150 00:06:51,694 --> 00:06:53,728 Oh, I made my mom a collage once 151 00:06:53,729 --> 00:06:55,196 and she just flipped. Really? 152 00:06:55,197 --> 00:06:57,582 Yeah, yeah. You must have old pictures of Carrie, 153 00:06:57,583 --> 00:06:58,750 like, when she was a little kid? 154 00:06:58,751 --> 00:07:00,352 You just arrange them and frame it 155 00:07:00,353 --> 00:07:02,788 and it'll be better than any expensive gift you can get her 156 00:07:02,789 --> 00:07:04,456 because it comes from your heart. 157 00:07:04,457 --> 00:07:05,924 I love it. Great. 158 00:07:05,925 --> 00:07:07,175 Now if you'll spot me a 20, 159 00:07:07,176 --> 00:07:08,676 I'd love to treat you to lunch. 160 00:07:13,850 --> 00:07:16,284 Hey, you know, now that those people are remodeling, 161 00:07:16,285 --> 00:07:18,954 you officially have the crappiest house on the block. 162 00:07:20,189 --> 00:07:22,090 N- Hey, no, no, no. Come on. We gotta go. 163 00:07:22,091 --> 00:07:23,391 It's not safe here. 164 00:07:25,228 --> 00:07:28,129 Oh, God, I forgot my jacket. 165 00:07:29,381 --> 00:07:30,982 What's going on? 166 00:07:30,983 --> 00:07:33,935 It's just that Carrie's turning 35 on Saturday, 167 00:07:33,936 --> 00:07:35,370 and she's freakin' out. 168 00:07:35,371 --> 00:07:37,138 Oh, yeah, 35's a bad one. 169 00:07:37,139 --> 00:07:39,006 Hey, but it'll toughen you up for 40. 170 00:07:39,926 --> 00:07:41,676 Who's talking? 171 00:07:41,677 --> 00:07:44,412 Uh, it's just Deac came by to pick me up. 172 00:07:44,413 --> 00:07:46,331 You want to come down and say hello? 173 00:07:46,332 --> 00:07:48,866 Yeah, that's gonna happen. 174 00:07:48,867 --> 00:07:50,701 Okay, then, you- You have a good one! 175 00:07:52,171 --> 00:07:54,672 I- I tried telling her she looks beautiful and everything. 176 00:07:54,673 --> 00:07:56,274 She just bites my head off, you know? 177 00:07:56,275 --> 00:07:58,927 It's like she needs to hear it from someone else. 178 00:07:58,928 --> 00:08:00,645 You want me to tell her? 179 00:08:00,646 --> 00:08:03,365 Yeah, I'm not crazy where that might lead. 180 00:08:10,522 --> 00:08:12,790 Deac, you know what? I'll, uh- I'll meet you at work. 181 00:08:12,791 --> 00:08:14,893 I just gotta make a stop first. 182 00:08:23,435 --> 00:08:25,403 Hey, who wants a cold one? 183 00:08:26,705 --> 00:08:28,840 Yeah, thanks, buddy, but, uh, 184 00:08:28,841 --> 00:08:30,709 we're not really supposed to drink on the job. 185 00:08:30,710 --> 00:08:33,512 Hey, I'm not supposed to put cheese in my cereal. 186 00:08:33,513 --> 00:08:35,664 Doug Heffernan. Live a couple of doors down. 187 00:08:35,665 --> 00:08:38,400 I got kind of a weird request for you. 188 00:08:38,401 --> 00:08:39,601 Yeah? 189 00:08:39,602 --> 00:08:42,053 Yeah. Uh, this is my wife, Carrie. 190 00:08:42,054 --> 00:08:43,321 You guys recognize her? 191 00:08:43,322 --> 00:08:45,490 She walks by here every day on her way to work. 192 00:08:45,491 --> 00:08:47,142 Yeah, I know her. Remember? 193 00:08:47,143 --> 00:08:48,727 She flipped us off yesterday. 194 00:08:48,728 --> 00:08:50,145 That's her. 195 00:08:50,146 --> 00:08:52,013 Anyway, I was wondering if you guys, 196 00:08:52,014 --> 00:08:53,481 you know, when she walks by later, 197 00:08:53,482 --> 00:08:56,318 wouldn't mind yelling some dirty stuff at her. 198 00:08:56,319 --> 00:08:58,070 What? The thing is, 199 00:08:58,071 --> 00:09:00,255 she's turning 35 and she's a little down on herself, 200 00:09:00,256 --> 00:09:02,090 so if you guys could tell her that she's hot 201 00:09:02,091 --> 00:09:03,959 and yell out all the nasty things 202 00:09:03,960 --> 00:09:07,245 you want to do to her and where, she'd be floating on air. 203 00:09:07,246 --> 00:09:09,948 So you want us to sexually harass your wife? 204 00:09:10,549 --> 00:09:12,918 Bingo. You know, 205 00:09:12,919 --> 00:09:14,920 we're not supposed to do that kind of stuff. 206 00:09:14,921 --> 00:09:16,587 You can't drink on the job. 207 00:09:16,588 --> 00:09:17,923 You can't harass women? 208 00:09:17,924 --> 00:09:20,308 How does anything get built in this country? 209 00:09:20,309 --> 00:09:21,992 You know, he does have a point there. 210 00:09:21,993 --> 00:09:24,462 Come on, it would really, really help me out. 211 00:09:24,463 --> 00:09:25,997 So, what do you want us to say? 212 00:09:25,998 --> 00:09:28,733 That's all you. You know, just don't force it. 213 00:09:28,734 --> 00:09:30,268 Just throw it away. 214 00:09:30,269 --> 00:09:32,437 And by the way, you're gonna have a lot to work with, 215 00:09:32,438 --> 00:09:34,706 'cause whether you like the balcony or the basement, 216 00:09:34,707 --> 00:09:36,874 she is built to please. 217 00:09:36,875 --> 00:09:39,527 I guess I can say, uh, "Is that a mirror in your pocket? 218 00:09:39,528 --> 00:09:41,780 'Cause I can see myself in your pants. " 219 00:09:41,781 --> 00:09:43,013 Yes. I like that. 220 00:09:43,014 --> 00:09:45,149 Don't- Don't be afraid to speak up. 221 00:09:45,150 --> 00:09:47,018 Yeah, so something like, uh, 222 00:09:47,019 --> 00:09:49,921 "Wait, mamamita, shake those maracas!" 223 00:09:49,922 --> 00:09:51,873 Now we're cookin' with gas. 224 00:09:51,874 --> 00:09:53,508 What else you got? I- I could say, 225 00:09:53,509 --> 00:09:56,411 "I-I love your hair, and I want to cut it off, 226 00:09:56,412 --> 00:09:58,145 and I want to put it in a box. " 227 00:10:02,385 --> 00:10:04,419 Hey, look what's comin' by! 228 00:10:04,420 --> 00:10:05,920 Oh, damn, she's hot. 229 00:10:05,921 --> 00:10:07,422 Hey, do fries come with that shake? 230 00:10:07,423 --> 00:10:08,423 Whoo! Whoo! 231 00:10:08,424 --> 00:10:11,526 Shake those maracas, mama! 232 00:10:13,896 --> 00:10:16,113 and then I want you to 233 00:10:16,114 --> 00:10:17,715 Oh, yeah! 234 00:10:23,706 --> 00:10:24,873 Hey, how was your day? 235 00:10:24,874 --> 00:10:27,509 Great. Hey, how about steak for dinner, huh? 236 00:10:27,510 --> 00:10:28,810 Mmm. And you know what? 237 00:10:28,811 --> 00:10:32,046 It has been a while since I made my man some cupcakes. 238 00:10:38,037 --> 00:10:40,221 Look at all the places you've been. 239 00:10:40,222 --> 00:10:42,174 You've had some life. 240 00:10:42,175 --> 00:10:43,592 It has been quite a ride. 241 00:10:43,593 --> 00:10:45,844 Oh, my God. You were at Woodstock? 242 00:10:45,845 --> 00:10:49,580 Yes, I worked security. 243 00:10:49,581 --> 00:10:52,550 It was a magical three days of kicking hippie ass. 244 00:10:53,903 --> 00:10:55,119 Wow. 245 00:10:55,120 --> 00:10:57,738 Turns out acid really hampers a person's ability 246 00:10:57,739 --> 00:11:00,325 to defend themselves. 247 00:11:00,326 --> 00:11:02,377 Yeah. Tell me about it. 248 00:11:02,378 --> 00:11:05,580 Oh, look. Here's a really cute picture of Carrie 249 00:11:05,581 --> 00:11:07,199 at one of her birthday parties. 250 00:11:07,200 --> 00:11:09,084 Oh, yes. That's when she turned 6. 251 00:11:09,085 --> 00:11:10,518 Aw. 252 00:11:10,519 --> 00:11:13,205 I don't see you in any of these pictures, though. 253 00:11:13,206 --> 00:11:14,339 I wasn't there. 254 00:11:14,340 --> 00:11:16,774 I, uh, boycotted that party 255 00:11:16,775 --> 00:11:18,709 for reasons well known to her. 256 00:11:18,710 --> 00:11:21,779 Okay, well, I'm sure we can find a cute one in here. 257 00:11:21,780 --> 00:11:25,399 Oh, look. This is Carrie at high school graduation. 258 00:11:25,400 --> 00:11:26,868 Huh. 259 00:11:26,869 --> 00:11:28,937 Mm. Were you at that? 260 00:11:28,938 --> 00:11:30,188 No. 261 00:11:30,189 --> 00:11:32,857 I was at a high school graduation that day, 262 00:11:32,858 --> 00:11:35,694 just not hers. 263 00:11:35,695 --> 00:11:37,445 Well, gosh, Arthur, 264 00:11:37,446 --> 00:11:40,482 I don't see you with Carrie in any of these pictures. 265 00:11:40,483 --> 00:11:42,049 Well, I was a very busy man. 266 00:11:42,050 --> 00:11:45,287 I was on the road a lot. I had obligations. 267 00:11:45,288 --> 00:11:46,337 I... 268 00:11:48,223 --> 00:11:50,625 I was a terrible father. 269 00:11:50,626 --> 00:11:51,960 Oh, no, Arthur. Yes. 270 00:11:51,961 --> 00:11:53,727 Yes, those pictures don't lie. 271 00:11:54,997 --> 00:11:58,333 I was too busy chasing the almighty dollar. 272 00:11:58,334 --> 00:12:00,051 Well, it's better than my dad 273 00:12:00,052 --> 00:12:01,486 who was too busy chasing 274 00:12:01,487 --> 00:12:03,655 the almighty tube of glue. 275 00:12:09,178 --> 00:12:11,663 Why couldn't I have been at her party? 276 00:12:11,664 --> 00:12:13,230 Why? 277 00:12:13,966 --> 00:12:15,383 Excuse me, Holly. 278 00:12:17,186 --> 00:12:18,920 I need to lie down. 279 00:12:25,094 --> 00:12:27,228 I'm gonna call my dad. 280 00:12:31,584 --> 00:12:33,952 So you bring these guys doughnuts every morning, 281 00:12:33,953 --> 00:12:35,287 they yell nasty stuff at your wife, 282 00:12:35,288 --> 00:12:38,522 then she comes home happy and makes you a pot roast? 283 00:12:39,574 --> 00:12:41,209 Yep. And the dirtier the talk, 284 00:12:41,210 --> 00:12:43,295 the bigger the portions. 285 00:12:43,296 --> 00:12:46,598 I'm tellin' you, man, you are playing with fire. 286 00:12:46,599 --> 00:12:48,350 Hey, boys! 287 00:12:48,351 --> 00:12:49,751 Hey. What's up, Car? 288 00:12:49,752 --> 00:12:52,420 Who wants a Manwich? 289 00:12:55,724 --> 00:12:57,859 Um, sure. 290 00:12:57,860 --> 00:13:00,645 Okay. Honey, I know what I want to do for my birthday. 291 00:13:00,646 --> 00:13:02,781 Bring it. So I want to go to Silk. 292 00:13:02,782 --> 00:13:03,764 We are so there. 293 00:13:06,602 --> 00:13:08,519 All right, but I wanna do something before that. 294 00:13:08,520 --> 00:13:09,653 Oh, that is happening too. 295 00:13:11,907 --> 00:13:13,274 Stop it, sweetie, stop it. Okay. 296 00:13:13,275 --> 00:13:15,343 You know the mountain bikes we have in the garage 297 00:13:15,344 --> 00:13:16,828 that we bought and never used? 298 00:13:16,829 --> 00:13:18,146 I don't know about never used. 299 00:13:18,147 --> 00:13:20,815 I mean, technically, they are keeping the fuse box shut. 300 00:13:22,651 --> 00:13:24,669 So you- You want to go biking now? 301 00:13:24,670 --> 00:13:26,454 Yes. Remember that day I was feeling so old? 302 00:13:26,455 --> 00:13:28,756 Well, I realized that's all in your head. 303 00:13:28,757 --> 00:13:32,193 You gotta think young, you gotta do young things, so... 304 00:13:33,696 --> 00:13:35,329 Red or blue? 305 00:13:37,600 --> 00:13:39,750 The, uh, red one'll help the cars see you. 306 00:13:48,828 --> 00:13:51,863 Come on, Doug! You can do it! 307 00:13:51,864 --> 00:13:54,616 It's too steep! 308 00:13:54,617 --> 00:13:56,785 You gotta pedal! 309 00:13:56,786 --> 00:13:58,920 I know how a bike works! 310 00:14:02,875 --> 00:14:05,460 You're in the wrong gear! 311 00:14:07,696 --> 00:14:09,097 Oh, God! 312 00:14:13,519 --> 00:14:14,502 Oh. 313 00:14:14,503 --> 00:14:16,303 Not good. 314 00:14:19,975 --> 00:14:21,943 Aagh! 315 00:14:31,052 --> 00:14:33,488 Hey, Arthur, how's it going? 316 00:14:33,489 --> 00:14:34,889 Today's my daughter's birthday 317 00:14:34,890 --> 00:14:37,909 and my only gift is a table full of neglect. 318 00:14:37,910 --> 00:14:39,093 Well, maybe not. 319 00:14:39,094 --> 00:14:40,961 Remember how I told you I was dating that guy 320 00:14:40,962 --> 00:14:43,214 who works in the photo department at Walgreen's? 321 00:14:43,215 --> 00:14:45,633 Nobody likes a braggart, Holly. What's your point? 322 00:14:45,634 --> 00:14:47,602 Well, here's that picture of Carrie 323 00:14:47,603 --> 00:14:49,103 blowing out her birthday candles, 324 00:14:49,104 --> 00:14:52,557 except look who's got his arm around her now. 325 00:14:52,558 --> 00:14:55,109 Oh, my God, that's me. 326 00:14:55,110 --> 00:14:57,479 But how could that be? I wasn't there. 327 00:14:57,480 --> 00:14:59,230 Well, no. Josh took another picture of you 328 00:14:59,231 --> 00:15:01,999 and digitally superimposed it onto Carrie's birthday picture. 329 00:15:02,000 --> 00:15:03,318 Anybody can do it. 330 00:15:03,319 --> 00:15:05,687 Any witch could do it. 331 00:15:05,688 --> 00:15:08,256 Okay, let's not get bogged down with the details here. 332 00:15:08,257 --> 00:15:11,392 All I'm saying is that any picture 333 00:15:11,393 --> 00:15:12,860 you want to put yourself into, 334 00:15:12,861 --> 00:15:14,112 Josh can do it for you. 335 00:15:14,113 --> 00:15:16,847 Normally, I don't dabble in the black arts, 336 00:15:16,848 --> 00:15:20,384 but it sure would get me out of a pickle. 337 00:15:35,885 --> 00:15:38,019 Red dress, the boy. 338 00:15:44,894 --> 00:15:47,095 I'm gonna throw this out one more time. 339 00:15:47,096 --> 00:15:49,264 There's a Wendy's two blocks away 340 00:15:49,265 --> 00:15:51,149 and it's got a playground. 341 00:15:51,150 --> 00:15:52,500 Doug, come on. We're gonna get in. 342 00:15:52,501 --> 00:15:53,501 I can feel it. 343 00:15:53,502 --> 00:15:55,069 Come on, you used to work at a club. 344 00:15:55,070 --> 00:15:57,822 Why don't you go talk to the guy, bouncer to bouncer? 345 00:15:57,823 --> 00:15:59,440 I guess I could do that. All right, go, go. 346 00:15:59,441 --> 00:16:00,841 Yeah. Go, baby, go, go, go. 347 00:16:00,842 --> 00:16:02,443 Excuse me. Excuse me. I'm on the, uh- 348 00:16:02,444 --> 00:16:05,412 I'm on the list. Excuse me. I'm on the list up here. 349 00:16:05,413 --> 00:16:08,215 I'm on the list. Sorry. He's got a special list we gotta do. 350 00:16:09,585 --> 00:16:11,452 What's up? 351 00:16:12,854 --> 00:16:15,923 I used to bounce too. Neon, '91 to '93. 352 00:16:15,924 --> 00:16:17,992 It's Starbucks now. Like- Like- 353 00:16:17,993 --> 00:16:20,427 Like we need more of those. You know what I'm saying? 354 00:16:20,428 --> 00:16:21,963 Every corner. That's a nice set- 355 00:16:22,464 --> 00:16:24,933 Don't touch. 356 00:16:24,934 --> 00:16:26,601 Oh, mama. 357 00:16:26,602 --> 00:16:28,269 Sorry. Sorry. 358 00:16:28,270 --> 00:16:29,586 Guy lost the list. 359 00:16:29,587 --> 00:16:30,955 Ass. 360 00:16:30,956 --> 00:16:32,941 What an ass. 361 00:16:32,942 --> 00:16:33,991 Excuse me. They lost the li- 362 00:16:33,992 --> 00:16:35,859 I laid some groundwork is what I did. Good. 363 00:16:35,860 --> 00:16:38,029 He's coming back. He's coming back. Yeah. 364 00:16:38,030 --> 00:16:39,697 Uh, you two. 365 00:16:39,698 --> 00:16:41,482 You and you. 366 00:16:41,483 --> 00:16:42,884 Oh, thank you. All right. 367 00:16:42,885 --> 00:16:44,502 Oh, the thing is it's my birthday 368 00:16:44,503 --> 00:16:47,255 and I don't really want to go in without my husband, so... 369 00:16:47,256 --> 00:16:48,540 You want to go in or out? 370 00:16:48,541 --> 00:16:50,375 All right, I'm gonna go get us a table. 371 00:16:50,376 --> 00:16:51,826 I'll meet you in there, honey. 372 00:16:53,762 --> 00:16:56,197 Hi, is there any possible way that I could- 373 00:16:57,532 --> 00:16:59,033 Don't touch. 374 00:17:02,221 --> 00:17:03,488 We're both Green Berets. 375 00:17:03,489 --> 00:17:06,357 We're just constantly testing each other. 376 00:17:13,832 --> 00:17:16,567 Come on, baby. Time to get up. 377 00:17:17,853 --> 00:17:20,288 We only went to bed three hours ago. What are you- 378 00:17:20,289 --> 00:17:22,807 Plenty of time to sleep when we get old. Come on. 379 00:17:24,460 --> 00:17:27,028 Oh, God, they got that jackhammer working again, huh? 380 00:17:28,213 --> 00:17:30,498 Shut it off! 381 00:17:30,499 --> 00:17:32,333 Stop it. 382 00:17:33,969 --> 00:17:36,236 Morning, boys. 383 00:17:37,706 --> 00:17:39,774 Hey, watch out what you're doin' with that hose. 384 00:17:39,775 --> 00:17:41,375 This is a family neighborhood. 385 00:17:42,410 --> 00:17:43,845 Okay, baby. 386 00:17:45,831 --> 00:17:47,899 And as for you, let's get goin'. 387 00:17:47,900 --> 00:17:49,734 We have places to be. 388 00:17:49,735 --> 00:17:50,985 What? Where? 389 00:17:50,986 --> 00:17:54,272 I made a reservation for brunch at this new place in SoHo. 390 00:17:54,273 --> 00:17:55,990 Oh. All right. 391 00:17:55,991 --> 00:17:57,609 And we're gonna ride our bikes there. 392 00:17:57,610 --> 00:17:58,442 What? 393 00:17:58,443 --> 00:18:00,328 No, no. No more biking. 394 00:18:00,329 --> 00:18:02,280 Why? We had fun yesterday. 395 00:18:02,281 --> 00:18:04,331 Carrie, my seat was in me! 396 00:18:08,470 --> 00:18:10,104 Doug, 397 00:18:10,105 --> 00:18:12,406 I am serious about this. 398 00:18:12,407 --> 00:18:15,209 I don't want to spend Saturday nights on the couch anymore. 399 00:18:15,210 --> 00:18:16,777 I want to live life, 400 00:18:16,778 --> 00:18:19,297 but you gotta keep up with me, all right? 401 00:18:21,449 --> 00:18:22,583 So, what- 402 00:18:22,584 --> 00:18:24,218 What do you want me to do? 403 00:18:24,219 --> 00:18:27,088 Okay, well, I want you to be more open to things 404 00:18:27,089 --> 00:18:29,757 like taking our bikes to brunch 405 00:18:29,758 --> 00:18:32,126 and maybe going to an art gallery. 406 00:18:32,127 --> 00:18:34,228 And I think we should revisit 407 00:18:34,229 --> 00:18:36,997 the whole Weight Watchers thing. 408 00:18:38,984 --> 00:18:40,702 Okay. 409 00:18:40,703 --> 00:18:42,787 Change of plans. 410 00:18:44,973 --> 00:18:47,525 Whoo-hoo! Look what's comin'! 411 00:18:47,526 --> 00:18:48,893 Yo, baby, you look hot. 412 00:18:48,894 --> 00:18:50,427 Uh, but not that hot. 413 00:18:50,428 --> 00:18:52,763 Very attractive for a woman your age. 414 00:18:52,764 --> 00:18:55,199 Oh, yeah, I'd like to see you stay home and not go out. 415 00:18:55,200 --> 00:18:56,701 Whoo! 416 00:19:00,171 --> 00:19:01,639 Hey, check it out. 417 00:19:01,640 --> 00:19:04,174 Step lightly, chunky. We fixed that sidewalk. 418 00:19:04,175 --> 00:19:06,143 Yeah, the buffet called. You win. 419 00:19:06,144 --> 00:19:07,645 You have a mirror in your pocket? 420 00:19:07,646 --> 00:19:09,981 'Cause you are really fat. 421 00:19:09,982 --> 00:19:11,698 What the hell? 422 00:19:13,802 --> 00:19:15,937 Get in. 423 00:19:17,322 --> 00:19:19,490 She brought us cupcakes. 424 00:19:26,448 --> 00:19:28,382 Sorry my gift was a little late, darling, 425 00:19:28,383 --> 00:19:29,716 but picking and choosing 426 00:19:29,717 --> 00:19:32,320 from 35 years of wonderful memories 427 00:19:32,321 --> 00:19:34,021 is no easy chore. 428 00:19:34,022 --> 00:19:36,758 Oh, Dad, this is so sweet. 429 00:19:36,759 --> 00:19:40,344 See? There we are together at your sixth birthday party. 430 00:19:40,345 --> 00:19:42,046 Oh, yeah. 431 00:19:42,047 --> 00:19:42,996 Yes. 432 00:19:42,997 --> 00:19:45,800 We had some marvelous moments. 433 00:19:45,801 --> 00:19:48,936 Yeah, it's just I don't remember you and me riding an elephant. 434 00:19:49,871 --> 00:19:53,141 Or going to the Oscars. 435 00:19:53,142 --> 00:19:56,410 That's why we take pictures 436 00:19:57,579 --> 00:19:59,230 Thank you, Daddy. 437 00:19:59,231 --> 00:20:00,114 Mm-hm. 438 00:20:10,209 --> 00:20:11,542 What? Hey. Uh, 439 00:20:11,543 --> 00:20:14,545 I got a delivery for a Leonard Montclair. 440 00:20:14,546 --> 00:20:16,998 That's my roommate. I'll take it. 441 00:20:16,999 --> 00:20:19,733 Hey, you're that bouncer from the club. 442 00:20:19,734 --> 00:20:22,303 Eh. The one who wouldn't let me in. 443 00:20:24,923 --> 00:20:27,041 Yeah. 444 00:20:27,042 --> 00:20:28,259 Just give me the package. 445 00:20:28,260 --> 00:20:29,610 No, that's all right. Uh, 446 00:20:29,611 --> 00:20:31,011 you know, I'm sorry. 447 00:20:31,012 --> 00:20:32,246 See, the problem is 448 00:20:32,247 --> 00:20:34,482 I need the addressee to sign for it, okay? 449 00:20:34,483 --> 00:20:36,250 So I'm gonna have to throw you a: 450 00:20:36,251 --> 00:20:38,186 "Don't touch. " 451 00:20:38,187 --> 00:20:39,720 Yeah. 452 00:20:39,721 --> 00:20:40,988 Oh, yeah. No, no. 453 00:20:40,989 --> 00:20:43,858 Don't touch. 32241

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.