Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:02,888 --> 00:00:06,207
You are being watched.
2
00:00:06,209 --> 00:00:07,592
The government
has a secret system--
3
00:00:07,594 --> 00:00:12,247
A machine that spies on you
every hour of every day.
4
00:00:12,249 --> 00:00:14,465
I know, because I built it.
5
00:00:14,467 --> 00:00:16,901
I designed the machine
to detect acts of terror,
6
00:00:16,903 --> 00:00:18,670
but it sees everything...
7
00:00:18,672 --> 00:00:21,455
Violent crimes
involving ordinary people,
8
00:00:21,457 --> 00:00:22,891
people like you,
9
00:00:22,893 --> 00:00:26,561
crimes the government
considered irrelevant.
10
00:00:26,563 --> 00:00:29,931
They wouldn't act,
so I decided I would.
11
00:00:29,933 --> 00:00:31,799
But I needed a partner--
12
00:00:31,801 --> 00:00:34,485
Someone with the skills
to intervene.
13
00:00:34,487 --> 00:00:38,690
Hunted by the authorities,
we work in secret.
14
00:00:38,692 --> 00:00:40,641
You will never find us.
15
00:00:40,643 --> 00:00:42,643
But victim or perpetrator,
16
00:00:42,645 --> 00:00:46,030
if your number's up,
we'll find you.
17
00:00:46,666 --> 00:00:50,743
Sync and corrections by n17t01
www.MY-SUBS.com
18
00:01:06,852 --> 00:01:09,837
Thought you would have
turned this thing off by now.
19
00:01:09,839 --> 00:01:12,273
We turn it over tomorrow.
20
00:01:12,275 --> 00:01:15,343
I'm keeping it online
as long as possible.
21
00:01:15,345 --> 00:01:17,345
The world has been spinning
for 5 billion years
22
00:01:17,347 --> 00:01:18,613
without your machine, Harold.
23
00:01:18,615 --> 00:01:23,684
I'm sure it will be fine
for one more night.
24
00:01:25,372 --> 00:01:28,873
Honestly, I'll be glad
to be rid of the thing.
25
00:01:28,875 --> 00:01:32,377
This "thing" has
already saved countless lives.
26
00:01:32,379 --> 00:01:34,746
You mean
countless relevant lives.
27
00:01:34,748 --> 00:01:37,248
We had to draw
the line somewhere.
28
00:01:37,250 --> 00:01:39,083
Everyone is relevant
to someone.
29
00:01:39,085 --> 00:01:40,201
You would know that if you had
30
00:01:40,203 --> 00:01:43,388
anyone in your life
you cared about.
31
00:01:43,390 --> 00:01:47,091
I'm sorry.
32
00:01:47,093 --> 00:01:49,811
What you've built here
is incredible.
33
00:01:49,813 --> 00:01:52,013
And no one else will ever
get a chance to tell you that.
34
00:01:52,015 --> 00:01:57,051
And I don't envy the decisions
you've had to make,
35
00:01:57,053 --> 00:01:58,603
but I worry about you.
36
00:01:58,605 --> 00:02:00,655
Seven years, you've been
watching other people's lives,
37
00:02:00,657 --> 00:02:02,357
their plans,
their relationships.
38
00:02:02,359 --> 00:02:04,392
Maybe it's time for you
39
00:02:04,394 --> 00:02:08,913
to invest a little time
on your own.
40
00:02:08,915 --> 00:02:11,949
Who says I haven't?
41
00:02:11,951 --> 00:02:13,618
I know you like
your secrets, Harold,
44
00:02:50,740 --> 00:02:51,772
Hello, Lionel.
45
00:02:51,774 --> 00:02:53,274
You ready to bust
some dirty cops?
46
00:02:53,276 --> 00:02:55,993
Simmons wants me to meet
the HR Brass next week.
47
00:02:55,995 --> 00:02:58,046
Then call me next week.
I'm busy with research.
48
00:02:58,048 --> 00:03:00,248
Research?
49
00:03:00,250 --> 00:03:01,615
You mean following
your boss again.
50
00:03:01,617 --> 00:03:02,800
You tailed him for weeks.
51
00:03:02,802 --> 00:03:04,168
You couldn't even find out
where he lives.
52
00:03:04,170 --> 00:03:05,553
Yeah, well,
unless you got an address,
53
00:03:05,555 --> 00:03:08,789
I'd say that we're both
striking out, huh?
54
00:03:54,971 --> 00:03:57,004
- Finch?
- We need to meet, Mr. Reese.
55
00:03:57,006 --> 00:04:00,224
We've just received
another number.
56
00:04:13,355 --> 00:04:15,189
We never had this conversation,
57
00:04:15,191 --> 00:04:16,657
but I wanted
to thank you personally
58
00:04:16,659 --> 00:04:18,242
for your work
on the Dubai report.
59
00:04:18,244 --> 00:04:19,761
If you hadn't
flagged Carlson--
60
00:04:19,763 --> 00:04:20,762
Carlson, sir?
61
00:04:20,764 --> 00:04:22,447
He was the key
to the whole thing.
62
00:04:22,449 --> 00:04:25,917
You saved our asses, son.
Thank you, sir.
63
00:04:28,837 --> 00:04:31,305
Henry Peck, 33 years old,
64
00:04:31,307 --> 00:04:33,975
never married,
lives alone in Turtle Bay.
65
00:04:33,977 --> 00:04:36,310
Peck works as a chartered
financial analyst,
66
00:04:36,312 --> 00:04:38,262
which is a fancy way
of saying he picks stocks
67
00:04:38,264 --> 00:04:39,680
for a small financial firm,
68
00:04:39,682 --> 00:04:41,382
Decker North and Associates.
69
00:04:41,384 --> 00:04:44,552
Are you following me?
70
00:04:44,554 --> 00:04:48,656
Financial analyst.
It's riveting.
71
00:04:48,658 --> 00:04:52,510
Well, they can't all be
babies and mafia dons.
72
00:04:52,512 --> 00:04:55,363
So far, the most unusual thing
about Henry Peck is that
73
00:04:55,365 --> 00:04:58,399
he has better-than-average
security habits.
74
00:04:58,401 --> 00:04:59,617
I haven't been able
to hack his voicemail,
75
00:04:59,619 --> 00:05:02,787
his email,
or any online accounts.
76
00:05:02,789 --> 00:05:06,090
Secretive, solitary...
77
00:05:06,092 --> 00:05:09,177
He's just like you, Finch.
78
00:05:09,179 --> 00:05:10,711
So how'd you get his number?
79
00:05:10,713 --> 00:05:13,464
Well, John,
there's this machine...
80
00:05:13,466 --> 00:05:17,585
Yeah, but you didn't
get it here.
81
00:05:17,587 --> 00:05:20,104
No...
82
00:05:20,106 --> 00:05:23,524
It's much more subtle
than that.
83
00:05:23,526 --> 00:05:24,925
And it's time I knew
84
00:05:24,927 --> 00:05:27,945
how the machine
communicates with you.
85
00:05:27,947 --> 00:05:29,297
Why?
86
00:05:29,299 --> 00:05:31,265
Not to be blunt,
87
00:05:31,267 --> 00:05:32,733
but wouldn't you want me
to keep doing this
88
00:05:32,735 --> 00:05:35,936
if something
ever happened to you?
89
00:05:37,939 --> 00:05:42,610
If something ever happens,
I have...
90
00:05:42,612 --> 00:05:43,777
A contingency.
91
00:05:43,779 --> 00:05:45,246
Well, sooner or later,
you're gonna need
92
00:05:45,248 --> 00:05:47,665
to let the cat
out of the bag, Finch.
93
00:05:47,667 --> 00:05:52,220
Curiosity kills cats,
Mr. Reese.
94
00:05:56,808 --> 00:05:59,894
Well, Finch, so far
the biggest threat to Peck
95
00:05:59,896 --> 00:06:00,961
is a paper cut.
96
00:06:00,963 --> 00:06:02,980
Any luck getting
more info on him?
97
00:06:02,982 --> 00:06:06,100
It's gonna take more than luck.
98
00:06:06,102 --> 00:06:07,768
The firm's firewall
is even better than Peck's.
99
00:06:07,770 --> 00:06:10,938
Yeah, I've got line of sight
on his office,
100
00:06:10,940 --> 00:06:13,991
but I can't get any signals
from his wi-fi or his cell.
101
00:06:13,993 --> 00:06:17,445
He works in
the IQZ telecom building.
102
00:06:17,447 --> 00:06:20,031
Financial firms like
to co-locate with internet hubs
103
00:06:20,033 --> 00:06:22,700
so they can get their trades in
a few picoseconds faster.
104
00:06:22,702 --> 00:06:24,835
If you're not getting a signal,
105
00:06:24,837 --> 00:06:28,089
it's probably just interference
from IQZ's antennas.
106
00:06:35,514 --> 00:06:36,714
Couldn't bluejack him, Finch,
107
00:06:36,716 --> 00:06:39,467
so I went old school...
Wireless bug.
108
00:06:39,469 --> 00:06:43,304
Alicia, it's Henry Peck...
Uh, again.
109
00:06:43,306 --> 00:06:44,855
Listen, I really need
to talk to you,
110
00:06:44,857 --> 00:06:46,057
so please just give me a call
111
00:06:46,059 --> 00:06:48,142
and we'll find
a place to meet, okay?
112
00:06:48,144 --> 00:06:51,028
Alicia... So who's Alicia?
An ex-girlfriend?
113
00:06:51,030 --> 00:06:53,648
Or someone he wishes
was a girlfriend?
114
00:06:53,650 --> 00:06:55,199
Mr. Peck!
You forgot to wipe your phone.
115
00:06:55,201 --> 00:06:57,201
He has to wipe
his phone's memory?
116
00:06:57,203 --> 00:06:58,569
It's become common practice
117
00:06:58,571 --> 00:07:00,020
for executes
traveling overseas,
118
00:07:00,022 --> 00:07:01,706
but that's the first time
I've heard of it here.
119
00:07:01,708 --> 00:07:03,624
Sorry, I guess I'm just
a little distracted today.
120
00:07:03,626 --> 00:07:07,295
Well, you work too hard.
121
00:07:07,297 --> 00:07:10,030
I want to know
what goes on in Peck's office,
122
00:07:10,032 --> 00:07:11,832
and since
we can't get signals out,
123
00:07:11,834 --> 00:07:15,086
I'll have to charm my way in.
124
00:07:17,839 --> 00:07:20,675
May I help you?
125
00:07:20,677 --> 00:07:23,728
Yes, um...
126
00:07:23,730 --> 00:07:26,314
John Rooney, assets.
127
00:07:26,316 --> 00:07:29,834
- I have a meeting with...
- Thomas Brewster, CFA.
128
00:07:29,836 --> 00:07:31,936
Tom Brewster.
129
00:07:31,938 --> 00:07:34,021
I'm a tad early.
130
00:07:36,909 --> 00:07:39,660
We just lost the feed
from our bug.
131
00:07:39,662 --> 00:07:41,662
I don't have a record
of that meeting,
132
00:07:41,664 --> 00:07:43,063
and I'm afraid
nobody's allowed back
133
00:07:43,065 --> 00:07:47,284
without an appointment.
134
00:07:47,286 --> 00:07:51,372
Perhaps you should reschedule.
135
00:07:51,374 --> 00:07:55,543
Perhaps I should.
136
00:07:55,545 --> 00:07:56,910
I'm surprised,
Mr. Reese.
137
00:07:56,912 --> 00:07:59,447
That nice young lady
seemed somehow impervious
138
00:07:59,449 --> 00:08:01,632
- to your charms.
- That nice young lady
139
00:08:01,634 --> 00:08:05,686
had a .45 pointed at me
under her desk.
140
00:08:05,688 --> 00:08:08,105
There's a guard and a spin lock
on the main door.
141
00:08:08,107 --> 00:08:11,058
This isn't a financial firm.
It's a SCIF.
142
00:08:11,060 --> 00:08:13,811
Sensitive compartmented
information facility.
143
00:08:13,813 --> 00:08:15,196
Secret government installation
144
00:08:15,198 --> 00:08:17,264
designed to protect
classified data.
145
00:08:17,266 --> 00:08:19,617
Peck's no
financial analyst either.
146
00:08:19,619 --> 00:08:22,453
He's a NOC, some kind of spy.
147
00:08:22,455 --> 00:08:24,271
And you thought
he didn't have a life.
148
00:08:24,273 --> 00:08:29,410
So how do we spy on a spy?
149
00:08:29,412 --> 00:08:32,213
I believe I've found
a way in, Mr. Reese.
150
00:08:32,215 --> 00:08:35,966
The security in Peck's office
blocks wireless signals,
151
00:08:35,968 --> 00:08:38,302
but what about
good old-fashioned wires?
152
00:08:38,304 --> 00:08:40,304
And since every office
runs on caffeine,
153
00:08:40,306 --> 00:08:41,338
all we have to do
154
00:08:41,340 --> 00:08:43,391
is hide a camera
and transceiver
155
00:08:43,393 --> 00:08:44,975
inside a shiny new coffeemaker,
156
00:08:44,977 --> 00:08:47,928
wire it to send data out
through the electrical system,
157
00:08:47,930 --> 00:08:50,765
then wait for them
to plug it in.
158
00:08:50,767 --> 00:08:52,600
Let me play that for you again.
159
00:08:52,602 --> 00:08:54,185
Got a signal, Finch.
160
00:08:56,439 --> 00:08:57,971
That's the voice
of Hassan Ben Amir.
161
00:08:57,973 --> 00:09:00,207
I listened to him every day
when I was at Fort Meade.
162
00:09:00,209 --> 00:09:01,992
Hassan is a major player,
163
00:09:01,994 --> 00:09:03,477
funding terror
throughout the Middle East,
164
00:09:03,479 --> 00:09:06,313
and if he's calling New York,
we need to pay attention.
165
00:09:06,315 --> 00:09:08,783
Now, if you'll look
at these intercepts...
166
00:09:08,785 --> 00:09:10,701
Peck's an intelligence analyst,
167
00:09:10,703 --> 00:09:12,536
and from the sound of it,
a damn good one.
168
00:09:12,538 --> 00:09:14,588
That's why they're
in a telecom building.
169
00:09:14,590 --> 00:09:15,873
They can Jack into the feeds.
170
00:09:15,875 --> 00:09:17,958
It's an NSA listening station.
171
00:09:17,960 --> 00:09:21,228
I guess we'd better listen.
172
00:09:23,849 --> 00:09:27,551
All right, Finch,
Peck just got home.
173
00:09:27,553 --> 00:09:29,703
Time to see what
our spy does at night.
174
00:09:29,705 --> 00:09:33,140
So far... Not much.
175
00:09:33,142 --> 00:09:36,610
Not everyone is
a social butterfly, Mr. Reese.
176
00:09:36,612 --> 00:09:39,513
For some of us,
human interaction is difficult.
177
00:09:39,515 --> 00:09:44,285
Not calling it
"human interaction" might help.
178
00:09:44,287 --> 00:09:46,287
Works around the clock,
179
00:09:46,289 --> 00:09:47,822
no sign of friends or family...
180
00:09:47,824 --> 00:09:51,024
Poor guy doesn't seem
to have much of a life.
181
00:09:51,026 --> 00:09:53,294
Well, we can hardly
fault him for that,
182
00:09:53,296 --> 00:09:55,362
seeing as everyone thinks
we're dead.
183
00:09:58,468 --> 00:10:01,585
Mr. Peck.
Are you there?
184
00:10:01,587 --> 00:10:04,338
Mr. Peck?
185
00:10:06,925 --> 00:10:08,726
Mr. Chen?
186
00:10:08,728 --> 00:10:09,977
Your landlord called
with a complaint.
187
00:10:09,979 --> 00:10:11,595
You mind if we have
a look around, Mr. Peck?
188
00:10:11,597 --> 00:10:13,481
What's this about?
189
00:10:13,483 --> 00:10:15,566
I was wondering the same thing.
190
00:10:15,568 --> 00:10:16,984
Well, apparently
your smoke detector
191
00:10:16,986 --> 00:10:18,352
was malfunctioning today.
192
00:10:18,354 --> 00:10:23,023
When Mr. chen entered
the apartment to fix it...
193
00:10:23,025 --> 00:10:24,825
He saw these.
194
00:10:24,827 --> 00:10:27,578
Adderall, felony weight.
195
00:10:27,580 --> 00:10:30,748
What?
No, that's not mine.
196
00:10:30,750 --> 00:10:31,782
We're sure they'll give you
a chance to explain it
197
00:10:31,784 --> 00:10:33,367
down at the station.
Let's go.
198
00:10:33,369 --> 00:10:35,402
Hold on. I'd rather have the
chance to explain it right here.
199
00:10:35,404 --> 00:10:37,237
Well, Finch,
I think Peck's life
200
00:10:37,239 --> 00:10:38,739
just got
a little more interesting.
201
00:10:39,709 --> 00:10:42,343
- Finch?
- Feedback from the bug.
202
00:10:42,345 --> 00:10:44,912
Something else must be
on the channel.
203
00:10:44,914 --> 00:10:47,481
Trying to clean it...
204
00:10:47,483 --> 00:10:49,850
It's the same signal.
205
00:10:49,852 --> 00:10:53,804
There's another bug.
Someone else is listening.
206
00:10:56,274 --> 00:10:59,560
Yeah, and I think
I've got eyes on him.
207
00:11:23,501 --> 00:11:26,887
I think those drugs
were planted, Finch.
208
00:11:26,889 --> 00:11:30,090
I think Peck's being set up.
209
00:11:30,092 --> 00:11:31,959
Question is, why?
210
00:11:49,803 --> 00:11:52,487
You ever buy 20 copies
of the same magazine, Carter?
211
00:11:52,489 --> 00:11:54,639
- What?
- Never mind.
212
00:11:54,641 --> 00:11:56,308
Do you have news?
213
00:11:56,310 --> 00:11:58,626
Peck made bail
about an hour ago.
214
00:11:58,628 --> 00:12:02,297
I got everything I could
on Henry Peck, which isn't much.
215
00:12:02,299 --> 00:12:05,817
Only one charge on his record,
and Peck had that expunged.
216
00:12:05,819 --> 00:12:07,569
Does he have
a history of drug abuse?
217
00:12:07,571 --> 00:12:11,523
Not even close.
It was a speeding ticket.
218
00:12:11,525 --> 00:12:13,608
He fought to get a speeding
ticket off his record?
219
00:12:13,610 --> 00:12:15,310
It was "the principle
of the thing."
220
00:12:15,312 --> 00:12:16,811
At least, that's what Peck said
221
00:12:16,813 --> 00:12:20,665
in his meticulous, 78-page brief
he sent the judge.
222
00:12:20,667 --> 00:12:23,368
Wow.
223
00:12:23,370 --> 00:12:25,653
Got to love a man
who doesn't know when to quit.
224
00:12:25,655 --> 00:12:27,839
- Thanks, Carter.
- Yep.
225
00:12:27,841 --> 00:12:30,759
Well, Peck's no addict.
Somebody planted those drugs.
226
00:12:30,761 --> 00:12:32,994
I visited the bodega
227
00:12:32,996 --> 00:12:36,664
that's down the street
from Peck's office...
228
00:12:36,666 --> 00:12:40,519
And chatted up
their wireless network,
229
00:12:40,521 --> 00:12:43,772
downloading this video
230
00:12:43,774 --> 00:12:45,724
of someone breaking into
his apartment.
231
00:12:45,726 --> 00:12:50,228
I'm pretty sure that's
the same guy I saw last night.
232
00:12:50,230 --> 00:12:52,631
Whoever he is,
he's well-trained.
233
00:12:52,633 --> 00:12:55,617
Someone's targeting Peck.
We need to figure out why.
234
00:12:55,619 --> 00:12:57,519
And until we figure out
who's after him...
235
00:12:57,521 --> 00:13:00,755
I'll keep an eye on Peck.
236
00:13:02,658 --> 00:13:04,209
Henry, we need to talk.
237
00:13:04,211 --> 00:13:07,629
We know about the arrest
and drug problem.
238
00:13:07,631 --> 00:13:09,464
There is no drug problem.
239
00:13:09,466 --> 00:13:11,783
Under executive order 13526,
240
00:13:11,785 --> 00:13:12,868
your security clearance is suspended,
241
00:13:12,870 --> 00:13:14,703
pending investigation.
242
00:13:14,705 --> 00:13:16,338
You're hereby placed
on administrative leave,
243
00:13:16,340 --> 00:13:17,722
effective immediately.
244
00:13:17,724 --> 00:13:19,891
- Please, sir, you can't just--
- I need you out, Henry.
245
00:13:19,893 --> 00:13:23,178
As of this moment,
you can't work for the NSA.
246
00:13:26,232 --> 00:13:27,482
In the seven years
I've worked here,
247
00:13:27,484 --> 00:13:31,052
the strongest drug
I've taken is aspirin.
248
00:13:31,054 --> 00:13:32,320
There's something else
going on here.
249
00:13:32,322 --> 00:13:33,688
I'm being set up.
250
00:13:33,690 --> 00:13:36,057
If you're alleging
some greater conspiracy here,
251
00:13:36,059 --> 00:13:39,244
I can add that to your file,
252
00:13:39,246 --> 00:13:42,697
but it might make you
seem unstable.
253
00:13:50,006 --> 00:13:54,709
Question authority
and they call you crazy.
254
00:13:54,711 --> 00:13:56,628
Peck's being forced out.
255
00:13:56,630 --> 00:13:57,879
I don't know about you,
Mr. Reese,
256
00:13:57,881 --> 00:14:01,416
but I'd very much like
to know why.
257
00:14:01,418 --> 00:14:04,352
I'm sorry to keep calling,
but it's really important.
258
00:14:04,354 --> 00:14:07,105
Please, I just need to speak
to Ted Gibbons, my--
259
00:14:07,107 --> 00:14:10,976
Hello?
260
00:14:10,978 --> 00:14:12,777
Recognize that name, Finch?
261
00:14:12,779 --> 00:14:15,564
Theodore Gibbons,
deputy director of the NSA.
262
00:14:15,566 --> 00:14:17,983
He's going over
his boss' head, way over.
263
00:14:17,985 --> 00:14:20,151
Whatever Peck's into, it's big.
264
00:14:20,153 --> 00:14:22,103
"Out of the country"?
Really?
265
00:14:22,105 --> 00:14:23,872
Because some guy
at headquarters just told me
266
00:14:23,874 --> 00:14:25,407
he was in a meeting.
Please.
267
00:14:25,409 --> 00:14:27,058
Now, all I did
was ask questions.
268
00:14:27,060 --> 00:14:31,213
Any decent analyst wou--
Hello?
269
00:14:31,215 --> 00:14:33,031
Hello?
270
00:14:33,033 --> 00:14:37,168
Someone is destroying Peck's
life for asking questions.
271
00:14:37,170 --> 00:14:42,791
About what?
272
00:14:42,793 --> 00:14:45,227
Finch, the security camera
over Peck's door,
273
00:14:45,229 --> 00:14:46,428
was it working last night?
274
00:14:46,430 --> 00:14:47,846
Yes. Why?
275
00:14:47,848 --> 00:14:51,132
Because someone's
in his apartment.
276
00:14:56,689 --> 00:15:00,325
What the hell?
277
00:15:05,481 --> 00:15:08,166
Mr. Reese, is everything o--
278
00:15:08,168 --> 00:15:11,369
I'll take that as a no.
279
00:15:37,563 --> 00:15:41,650
Finch, I know a government
trained assassin when I see one.
280
00:15:41,652 --> 00:15:43,652
They're not
just after Peck's job.
281
00:15:43,654 --> 00:15:45,487
Someone in Washington
wants him dead.
282
00:15:45,489 --> 00:15:48,073
Then we need
to protect him, Mr. Reese.
283
00:15:48,075 --> 00:15:49,524
He can't have gotten far.
284
00:15:49,526 --> 00:15:52,744
I'll use the bug
to track him down.
285
00:16:01,337 --> 00:16:04,973
- Hello?
- Hi, Ted Gibbons please.
286
00:16:04,975 --> 00:16:06,174
Hello?
287
00:16:06,176 --> 00:16:08,310
Deputy director Gibbons,
my name is Henry Peck.
288
00:16:08,312 --> 00:16:09,761
I work for you.
289
00:16:09,763 --> 00:16:11,096
This is my daughter's
cell phone.
290
00:16:11,098 --> 00:16:12,564
How did you get this number?
291
00:16:12,566 --> 00:16:13,765
I'm sorry to bother you, sir,
292
00:16:13,767 --> 00:16:15,116
but someone just tried
to kill me.
293
00:16:15,118 --> 00:16:16,434
What?
294
00:16:16,436 --> 00:16:18,970
Now, three weeks ago,
you called me off the record
295
00:16:18,972 --> 00:16:20,888
to congratulate me
on a report that I submitted
296
00:16:20,890 --> 00:16:22,741
that led to
the high-level arrest
297
00:16:22,743 --> 00:16:25,577
of a man named Carlson,
but I never heard of a Carlson.
298
00:16:25,579 --> 00:16:27,112
His name was in your report.
299
00:16:27,114 --> 00:16:28,396
But I didn't put it there.
300
00:16:28,398 --> 00:16:29,781
Someone slipped this name
into my report,
301
00:16:29,783 --> 00:16:30,915
and that one name was the key
302
00:16:30,917 --> 00:16:32,417
to stopping
a major terrorist attack.
303
00:16:32,419 --> 00:16:35,754
All I did was ask questions.
304
00:16:35,756 --> 00:16:38,623
I have been arrested,
I have lost my job,
305
00:16:38,625 --> 00:16:39,791
and they're trying
to execute me,
306
00:16:39,793 --> 00:16:43,911
and I just want to know why.
307
00:16:43,913 --> 00:16:45,513
Don't ever call me again.
308
00:16:52,722 --> 00:16:55,089
Everything okay, Finch?
309
00:16:55,091 --> 00:16:58,143
I know who wants Peck dead
and I know why.
310
00:16:58,145 --> 00:17:01,212
I know what he's been
asking questions about.
311
00:17:01,214 --> 00:17:06,151
They want him dead
because of me.
312
00:17:06,153 --> 00:17:07,369
Henry Peck doesn't know it,
313
00:17:07,371 --> 00:17:13,208
but he's been asking
about the machine.
314
00:17:32,043 --> 00:17:33,293
No.
315
00:17:33,295 --> 00:17:35,161
Is something wrong, Alicia?
316
00:17:35,163 --> 00:17:38,131
You mean other than being
a part of an ongoing conspiracy
317
00:17:38,133 --> 00:17:40,283
to spy on
millions of Americans?
318
00:17:40,285 --> 00:17:44,254
Yes, but it's all
for a good cause.
319
00:17:47,509 --> 00:17:50,960
Day after tomorrow,
freight train out of Des Moines.
320
00:17:50,962 --> 00:17:53,980
The last six cars, the manifest
will list the contents
321
00:17:53,982 --> 00:17:57,633
as decommissioned
computer parts.
322
00:17:57,635 --> 00:18:00,286
What about things on your end?
323
00:18:00,288 --> 00:18:03,306
The facility is designed to
the specifications you gave us,
324
00:18:03,308 --> 00:18:05,475
and it's discreet,
where we're putting it.
325
00:18:05,477 --> 00:18:07,010
No one's going to go looking.
326
00:18:07,012 --> 00:18:08,745
Any other problem?
327
00:18:08,747 --> 00:18:11,314
Dissemination.
328
00:18:11,316 --> 00:18:13,333
We have a protocol in place.
329
00:18:13,335 --> 00:18:15,118
If the machine
identifies a suspect,
330
00:18:15,120 --> 00:18:17,587
the name will find its way
to the right people...
331
00:18:17,589 --> 00:18:20,824
With no way to trace the intel
back to the source.
332
00:18:20,826 --> 00:18:23,259
There can't be.
Otherwise...
333
00:18:23,261 --> 00:18:24,677
We'll all wind up someplace
334
00:18:24,679 --> 00:18:27,847
where no one's
going to go looking.
335
00:18:27,849 --> 00:18:29,665
Eight people in the world
know it exists.
336
00:18:29,667 --> 00:18:33,453
We need to keep it that way.
337
00:18:33,455 --> 00:18:35,522
Seven, Nathan.
338
00:18:35,524 --> 00:18:39,642
Seven people,
unless you told someone.
339
00:18:42,514 --> 00:18:45,782
Come on, Alicia,
you know I'm terrible at math.
340
00:18:45,784 --> 00:18:51,037
The people on your end...
341
00:18:51,039 --> 00:18:52,122
You sure about them?
342
00:18:52,124 --> 00:18:53,856
Making sure no one
ever finds out
343
00:18:53,858 --> 00:18:56,459
about the machine
is our problem.
344
00:18:56,461 --> 00:19:01,381
We'll take care of it.
345
00:19:01,383 --> 00:19:04,467
We've known each other
a long time, Alicia.
346
00:19:04,469 --> 00:19:06,386
Something's got you rattled.
347
00:19:06,388 --> 00:19:08,972
I'm fine, Nathan.
348
00:19:08,974 --> 00:19:10,473
I'll be happier
when this thing is settled
349
00:19:10,475 --> 00:19:12,509
and I can go back
to my day job.
350
00:19:12,511 --> 00:19:14,177
And what's that exactly?
351
00:19:14,179 --> 00:19:17,914
Classified.
352
00:19:20,101 --> 00:19:23,653
You can buy me that drink now.
353
00:19:31,980 --> 00:19:34,414
Yeah, Carter?
354
00:19:34,416 --> 00:19:36,399
One of Peck's neighbors
called 911,
355
00:19:36,401 --> 00:19:38,368
said they saw two men
fighting in his apartment.
356
00:19:38,370 --> 00:19:39,335
Is everything okay?
357
00:19:39,337 --> 00:19:40,670
The situation
has been resolved.
358
00:19:40,672 --> 00:19:41,704
We're fine now, Detective.
359
00:19:41,706 --> 00:19:43,739
Thank you.
360
00:19:47,178 --> 00:19:50,380
Doesn't sound resolved to me.
361
00:20:00,307 --> 00:20:04,360
So Peck asks
about your machine,
362
00:20:04,362 --> 00:20:05,478
and now someone's
trying to kill him.
363
00:20:05,480 --> 00:20:07,831
Something you want
to tell me, Finch?
364
00:20:07,833 --> 00:20:10,366
As with all computer systems,
365
00:20:10,368 --> 00:20:11,934
the big problem is human error.
366
00:20:11,936 --> 00:20:13,903
Strictly speaking,
the machine is not legal.
367
00:20:13,905 --> 00:20:15,438
I always knew
that certain measures
368
00:20:15,440 --> 00:20:20,410
would be taken
to protect it, but...
369
00:20:20,412 --> 00:20:22,829
But as I found out myself,
370
00:20:22,831 --> 00:20:25,415
the people I've entrusted it
to are more...
371
00:20:25,417 --> 00:20:27,450
Ruthless than I anticipated.
372
00:20:31,289 --> 00:20:33,640
- Hello?
- Is this Peck?
373
00:20:33,642 --> 00:20:35,558
Alicia Corwin?
374
00:20:35,560 --> 00:20:38,061
Corwin?
375
00:20:38,063 --> 00:20:40,430
That's the Alicia
he's trying to meet?
376
00:20:40,432 --> 00:20:42,432
She worked for
the National Security Council.
377
00:20:42,434 --> 00:20:43,850
Miss Corwin, are you there?
378
00:20:43,852 --> 00:20:46,236
You've been looking for me?
379
00:20:46,238 --> 00:20:47,403
Can we meet?
380
00:20:47,405 --> 00:20:51,324
No.
381
00:20:51,326 --> 00:20:52,859
Two months ago,
a report I wrote was changed
382
00:20:52,861 --> 00:20:54,444
when it went
through your office,
383
00:20:54,446 --> 00:20:57,080
but your office has been
shut down for more than a year.
384
00:20:57,082 --> 00:20:58,915
Please, I just want to know
what's going on.
385
00:20:58,917 --> 00:21:02,118
I just want my life back.
386
00:21:05,756 --> 00:21:08,258
Sibilance.
387
00:21:08,260 --> 00:21:10,543
Okay.
388
00:21:10,545 --> 00:21:12,028
Is there anything else
you can tell me?
389
00:21:12,030 --> 00:21:16,933
Run.
390
00:21:32,516 --> 00:21:35,201
We need to stop him,
Mr. Reese.
391
00:21:35,203 --> 00:21:37,537
From learning
more about the machine,
392
00:21:37,539 --> 00:21:39,789
about Sibilance,
whatever that is.
393
00:21:39,791 --> 00:21:42,125
We need to treat this
like an outbreak.
394
00:21:42,127 --> 00:21:43,242
Peck is infected--
395
00:21:43,244 --> 00:21:45,578
With an idea,
but infected all the same.
396
00:21:45,580 --> 00:21:48,214
Anybody he talks to
can wind up dead,
397
00:21:48,216 --> 00:21:49,582
and everything
that Peck uncovers
398
00:21:49,584 --> 00:21:51,050
makes it that
much more impossible
399
00:21:51,052 --> 00:21:52,468
for us to save his life.
400
00:21:52,470 --> 00:21:54,253
So let's just get him
to a safe house.
401
00:21:54,255 --> 00:21:55,888
It's not that simple.
402
00:21:55,890 --> 00:21:57,373
He'll want to know who we are,
403
00:21:57,375 --> 00:21:58,725
and knowing that
would put him closer
404
00:21:58,727 --> 00:21:59,809
to finding out
about the machine.
405
00:22:00,729 --> 00:22:02,261
Whatever we do to save Peck,
406
00:22:02,263 --> 00:22:05,515
it must be without him
knowing that we exist.
407
00:22:05,517 --> 00:22:08,735
Mr. Reese,
are you even listening?
408
00:22:11,105 --> 00:22:12,572
Well, now we have
a bigger problem.
409
00:22:12,574 --> 00:22:18,761
Peck found the bug,
and he just gave us the slip.
410
00:22:23,250 --> 00:22:25,401
Peck's cashed out
his bank accounts.
411
00:22:25,403 --> 00:22:28,421
His credit cards
are popping up at cheap hotels
412
00:22:28,423 --> 00:22:30,456
and liquor stores
all over the city.
413
00:22:30,458 --> 00:22:34,427
He's probably handing them out
to the homeless.
414
00:22:34,429 --> 00:22:35,845
The NSA certainly taught him
415
00:22:35,847 --> 00:22:38,681
how to scatter
a digital footprint.
416
00:22:38,683 --> 00:22:40,767
Finch, are you getting
anything off Peck's phone?
417
00:22:40,769 --> 00:22:43,085
Unfortunately, they taught him
418
00:22:43,087 --> 00:22:44,804
how to brick
a cell phone as well.
419
00:22:44,806 --> 00:22:46,756
The flash memory
is unrecoverable.
420
00:22:46,758 --> 00:22:48,975
What can you tell us
about the people hunting him?
421
00:22:48,977 --> 00:22:51,944
An elite squad,
422
00:22:51,946 --> 00:22:53,613
probably a three-man team.
423
00:22:53,615 --> 00:22:57,367
The guy I fought had a handgun
chambered for rifle ammunition,
424
00:22:57,369 --> 00:22:58,651
so it shreds Kevlar.
425
00:22:58,653 --> 00:23:01,487
Only one unit I know
gave those as standard issue...
426
00:23:01,489 --> 00:23:04,273
Intelligence Support Activity,
427
00:23:04,275 --> 00:23:06,709
an obscure army unit
that does black-ops so dark,
428
00:23:06,711 --> 00:23:08,161
technically, they don't exist.
429
00:23:08,163 --> 00:23:10,580
Guess we better
find Peck first.
430
00:23:10,582 --> 00:23:13,216
They'll hunt him like I would,
start with his needs...
431
00:23:13,218 --> 00:23:18,471
Sleep, a place to hide,
and a way to get information.
432
00:23:18,473 --> 00:23:23,393
Cash-only hotels
with internet access.
433
00:23:25,480 --> 00:23:26,962
There's been a complication.
434
00:23:26,964 --> 00:23:28,131
The target's still in play.
435
00:23:28,133 --> 00:23:31,300
That's not a complication.
436
00:23:31,302 --> 00:23:32,318
That's failure.
437
00:23:32,320 --> 00:23:34,320
- He has assistance.
- Who?
438
00:23:34,322 --> 00:23:36,406
Unknown.
One of ours, I think,
439
00:23:36,408 --> 00:23:38,641
or at least he used to be.
440
00:23:38,643 --> 00:23:39,992
We've lost
the element of surprise
441
00:23:39,994 --> 00:23:42,111
and the ability to make it
look like an accident.
442
00:23:42,113 --> 00:23:43,362
What's the mandate?
443
00:23:43,364 --> 00:23:45,665
Take the gloves off.
444
00:23:45,667 --> 00:23:49,252
Get it done.
445
00:23:51,705 --> 00:23:53,155
I've got a hit,
Mr. Reese,
446
00:23:53,157 --> 00:23:54,340
a youth hostel
in hell's kitchen.
447
00:23:54,342 --> 00:23:55,991
I can't be certain
he's still there,
448
00:23:55,993 --> 00:23:58,344
but Peck definitely
used their computer.
449
00:23:58,346 --> 00:24:02,548
He wasn't able to dig up
anything on Sibilance,
450
00:24:02,550 --> 00:24:04,333
but he had good luck
finding a pinout
451
00:24:04,335 --> 00:24:06,185
to hack the card reader
at his office.
452
00:24:06,187 --> 00:24:09,772
I believe Mr. Peck is planning
to break into the NSA.
453
00:24:34,832 --> 00:24:36,299
He's in.
454
00:24:36,301 --> 00:24:37,583
So am I.
455
00:24:37,585 --> 00:24:39,702
Then I'd very much
appreciate it
456
00:24:39,704 --> 00:24:41,554
if you would stop Peck from
getting any more information
457
00:24:41,556 --> 00:24:43,973
- that'll get him killed.
- Correct me if I'm wrong,
458
00:24:43,975 --> 00:24:47,593
but if I take those reports,
he's gonna know I exist.
459
00:24:47,595 --> 00:24:49,595
I recognize this is
a challenging situation,
460
00:24:49,597 --> 00:24:52,014
but you have
to avoid direct contact.
461
00:24:52,016 --> 00:24:53,349
Peck!
462
00:25:03,278 --> 00:25:06,746
You're right, Mr. Reese.
It's a three-man team.
463
00:25:10,167 --> 00:25:12,168
Two and half.
464
00:25:20,544 --> 00:25:24,881
Hey, hey!
465
00:25:27,051 --> 00:25:28,417
Hey, I just broke in
that building, okay?
466
00:25:28,419 --> 00:25:29,552
You gonna arrest me?
467
00:25:29,554 --> 00:25:32,855
What the hell's
the matter with you?
468
00:25:32,857 --> 00:25:34,256
Hey, don't lose those.
That's evidence.
469
00:25:34,258 --> 00:25:35,441
You're gonna want that
when I confess.
470
00:25:35,443 --> 00:25:37,760
Relax, pal.
Soon as I read you your rights,
471
00:25:37,762 --> 00:25:39,395
you can tell us everything.
472
00:25:39,397 --> 00:25:40,897
Get your head down.
473
00:25:46,654 --> 00:25:50,439
Finch?
474
00:25:50,441 --> 00:25:52,491
You're not gonna like this.
475
00:26:13,022 --> 00:26:15,890
Everything's in place.
476
00:26:15,892 --> 00:26:20,228
Point-to-point transit
will take ten days.
477
00:26:20,230 --> 00:26:23,314
Hope nothing goes wrong
in the rest of the world
478
00:26:23,316 --> 00:26:27,035
in ten days.
479
00:26:28,571 --> 00:26:30,655
Wait.
480
00:26:30,657 --> 00:26:33,108
Do we have a contingency?
481
00:26:33,110 --> 00:26:35,293
A contingency?
482
00:26:35,295 --> 00:26:37,746
Alicia seemed...
Nervous.
483
00:26:37,748 --> 00:26:39,030
Now, what do we do
484
00:26:39,032 --> 00:26:44,135
if the government decides
to abuse this thing?
485
00:26:44,137 --> 00:26:45,570
They're your contacts, Nathan.
486
00:26:45,572 --> 00:26:47,538
They're just people.
487
00:26:47,540 --> 00:26:50,208
The power that
this thing represents--
488
00:26:50,210 --> 00:26:51,543
I mean, who would you
trust it with?
489
00:26:51,545 --> 00:26:54,212
Besides you?
No one.
490
00:26:54,214 --> 00:26:56,815
Which is why the machine
has been coded in such a way
491
00:26:56,817 --> 00:27:00,735
that it cannot be abused.
It cannot even be accessed.
492
00:27:00,737 --> 00:27:04,155
It upgrades itself,
maintains itself,
493
00:27:04,157 --> 00:27:06,908
patches itself.
494
00:27:06,910 --> 00:27:11,395
After tonight,
no one can alter it. Ever.
495
00:27:11,397 --> 00:27:13,782
I used to be
a software engineer, Harold.
496
00:27:13,784 --> 00:27:18,703
Remember, back before
I became your corporate beard?
497
00:27:18,705 --> 00:27:21,956
Any system can be compromised,
given enough time.
498
00:27:24,576 --> 00:27:27,045
We need an off switch,
a back door,
499
00:27:27,047 --> 00:27:30,298
and this is our last chance
to build one.
500
00:27:32,184 --> 00:27:34,519
You are a talented engineer,
Nathan,
501
00:27:34,521 --> 00:27:37,772
so you should remember...
502
00:27:37,774 --> 00:27:41,442
Any exploit is a total exploit.
503
00:27:41,444 --> 00:27:43,928
The tiniest crack
becomes a flood.
504
00:27:43,930 --> 00:27:46,264
If we build a back door
into this machine
505
00:27:46,266 --> 00:27:50,819
and someone else
finds out about it,
506
00:27:50,821 --> 00:27:55,123
that would be...
Very bad.
507
00:27:57,159 --> 00:28:01,546
We need to trust the machine,
exactly as we built it,
508
00:28:01,548 --> 00:28:06,334
and then let it go.
509
00:28:48,878 --> 00:28:49,844
Car three to central.
510
00:28:49,846 --> 00:28:51,679
Suspect in custody.
511
00:28:51,681 --> 00:28:53,831
Subject's name is
Peck, Henry L.
512
00:28:53,833 --> 00:28:55,550
We've got a BOLO on that guy.
513
00:28:55,552 --> 00:28:57,635
Take him to Detective Carter
at the eighth.
514
00:28:57,637 --> 00:29:00,521
Please just listen.
They've taken my job,
515
00:29:00,523 --> 00:29:02,140
ruined my life.
516
00:29:02,142 --> 00:29:04,559
Now I know why.
This is the proof.
517
00:29:04,561 --> 00:29:07,028
These are six reports
I wrote for the NSA,
518
00:29:07,030 --> 00:29:09,147
and six covert actions
based on those reports.
519
00:29:09,149 --> 00:29:11,699
In each case, a single name
gets added to what I wrote,
520
00:29:11,701 --> 00:29:13,451
and each time,
that name turns out to be
521
00:29:13,453 --> 00:29:15,620
the key to stopping
a major terrorist attack.
522
00:29:15,622 --> 00:29:17,071
Six for six.
523
00:29:17,073 --> 00:29:19,207
The only way
to be that accurate
524
00:29:19,209 --> 00:29:22,710
is with illegal surveillance
on a massive scale.
525
00:29:22,712 --> 00:29:23,745
Then there's this,
526
00:29:23,747 --> 00:29:25,129
"Sibilance" is
an internal audit
527
00:29:25,131 --> 00:29:27,632
of the NSA intranet.
It's totally routine--
528
00:29:27,634 --> 00:29:28,833
Until they find signals
529
00:29:28,835 --> 00:29:31,419
hidden just beyond
the Shannon limit.
530
00:29:31,421 --> 00:29:33,805
It should just be static,
but there was data.
531
00:29:33,807 --> 00:29:36,374
Someone is sneaking
just as much data out
532
00:29:36,376 --> 00:29:38,092
as the NSA is taking in.
533
00:29:38,094 --> 00:29:40,711
To scan through all that,
534
00:29:40,713 --> 00:29:44,732
you need an organization
ten times our size.
535
00:29:44,734 --> 00:29:48,519
It's more
than any human--
536
00:29:54,360 --> 00:29:59,998
Oh, my God,
they actually built it.
537
00:30:00,000 --> 00:30:02,450
After 9/11,
the government wanted
538
00:30:02,452 --> 00:30:05,736
a computer system--
A machine--
539
00:30:05,738 --> 00:30:07,789
That could watch everyone
and everything,
540
00:30:07,791 --> 00:30:09,407
catch terrorists
before they strike.
541
00:30:09,409 --> 00:30:12,293
They tried with trailblazer,
542
00:30:12,295 --> 00:30:16,080
TIA, stellar wind.
They-- they all failed.
543
00:30:16,082 --> 00:30:17,682
But if I'm right,
544
00:30:17,684 --> 00:30:20,751
then someone really
built the damn thing,
545
00:30:20,753 --> 00:30:25,690
and it's watching us right now.
546
00:30:27,592 --> 00:30:30,812
Okay, you want
a soda or something?
547
00:30:32,948 --> 00:30:34,615
You just questioned my suspect?
548
00:30:34,617 --> 00:30:35,950
Questioned your suspect?
549
00:30:35,952 --> 00:30:38,436
Guy's in there talking
a blue streak all by himself.
550
00:30:38,438 --> 00:30:41,406
Should be wearing
a tinfoil hat.
551
00:30:41,408 --> 00:30:43,241
Gets arrested yesterday
for drugs,
552
00:30:43,243 --> 00:30:45,376
tonight he throws
a bottle at a cop--
553
00:30:45,378 --> 00:30:49,213
This guy's out of his mind.
554
00:30:49,215 --> 00:30:53,301
We need to get you
out of here, Henry.
555
00:30:53,303 --> 00:30:54,919
Who are you?
556
00:30:56,506 --> 00:30:57,889
♪ Johnny's in America ♪
557
00:30:57,891 --> 00:31:01,225
♪ no tricks at the wheel ♪
558
00:31:04,730 --> 00:31:06,397
I suppose
we can count our blessings
559
00:31:06,399 --> 00:31:08,566
Detective Fusco
isn't the inquisitive type.
560
00:31:08,568 --> 00:31:10,318
But Peck's in
more danger than ever.
561
00:31:10,320 --> 00:31:13,688
Seriously,
who the hell are you?
562
00:31:13,690 --> 00:31:16,474
All Henry Peck did
was ask questions.
563
00:31:16,476 --> 00:31:18,242
He deserves a normal life,
564
00:31:18,244 --> 00:31:19,994
and if we have any hope
of giving it to him,
565
00:31:19,996 --> 00:31:21,529
we have to destroy
all that evidence
566
00:31:21,531 --> 00:31:23,781
and stop him
from getting any more.
567
00:31:26,369 --> 00:31:27,869
Yes, my name is Henry Peck.
568
00:31:27,871 --> 00:31:30,338
- I'm an analyst--
- Who did you just call?
569
00:31:30,340 --> 00:31:31,839
The office of Special Counsel.
570
00:31:31,841 --> 00:31:34,342
It's the agency
that protects whistleblowers.
571
00:31:34,344 --> 00:31:37,261
Oh, I really wish you hadn't
let him do that, Mr. Reese.
572
00:31:37,263 --> 00:31:38,996
The people who know
about the machine,
573
00:31:38,998 --> 00:31:41,999
one of them works for
the office of Special Counsel.
574
00:31:43,636 --> 00:31:44,852
What are you doing?
575
00:31:44,854 --> 00:31:46,471
Our own government
is spying on us
576
00:31:46,473 --> 00:31:48,689
and they want to kill me
to cover it up.
577
00:31:48,691 --> 00:31:50,058
I have to tell someone!
578
00:31:50,060 --> 00:31:54,062
The people you called
aren't who you think they are.
579
00:31:54,064 --> 00:31:58,783
There's no one to tell.
No one is safe.
580
00:32:01,520 --> 00:32:03,955
He just called us.
581
00:32:03,957 --> 00:32:07,675
I'm sending
their last known coordinates.
582
00:32:07,677 --> 00:32:10,495
That's all I need.
583
00:32:10,497 --> 00:32:16,084
♪ Johnny's in America ♪
584
00:32:16,086 --> 00:32:19,470
♪ I'm afraid of Americans ♪
585
00:32:19,472 --> 00:32:20,588
♪ I'm afraid of the world ♪
586
00:32:21,674 --> 00:32:22,723
Get down.
587
00:32:22,725 --> 00:32:25,760
♪ I'm afraid I can't help it ♪
588
00:32:25,762 --> 00:32:28,229
♪ I'm afraid I can't ♪
589
00:32:28,231 --> 00:32:31,432
♪ I'm afraid of Americans ♪
590
00:32:31,434 --> 00:32:34,235
♪ I'm afraid of the words ♪
591
00:32:34,237 --> 00:32:37,238
♪ I'm afraid I can't help it ♪
592
00:32:37,240 --> 00:32:40,274
♪ I'm afraid I can't ♪
593
00:32:40,276 --> 00:32:43,111
♪ I'm afraid of Americans ♪
594
00:33:31,524 --> 00:33:33,958
Do you know why
you were ordered to kill him?
595
00:33:33,960 --> 00:33:36,561
Never asked.
596
00:33:43,419 --> 00:33:47,872
- Okay, Peck,
let's get you out of--
597
00:33:51,810 --> 00:33:54,812
This isn't over, Finch.
598
00:33:54,814 --> 00:33:58,683
The man wrote 78 pages
to fight a speeding ticket.
599
00:33:58,685 --> 00:34:03,321
I know.
He's not gonna give up.
600
00:34:03,323 --> 00:34:05,523
And neither are the people
who know about the machine.
601
00:34:05,525 --> 00:34:07,992
So what the hell
are we gonna do?
602
00:34:07,994 --> 00:34:11,112
A good friend
once showed me that,
603
00:34:11,114 --> 00:34:14,899
even with
an intractable problem,
604
00:34:14,901 --> 00:34:18,319
one can still find a way
to do the right thing.
605
00:34:57,343 --> 00:34:59,544
Your predecessors failed,
606
00:34:59,546 --> 00:35:01,563
and now Peck's
reaching out to the press.
607
00:35:01,565 --> 00:35:05,650
He's meeting
a reporter tomorrow.
608
00:35:05,652 --> 00:35:07,118
I want you
to silence them both.
609
00:35:07,120 --> 00:35:11,439
We'll be there.
610
00:35:20,666 --> 00:35:22,667
You're not the reporter.
611
00:35:22,669 --> 00:35:26,288
No. No, I'm not.
Oh, she's quite safe.
612
00:35:26,290 --> 00:35:27,572
Right now,
my associate is dealing
613
00:35:27,574 --> 00:35:30,792
with the assassins
who were sent to kill you both.
614
00:35:35,681 --> 00:35:39,184
The answer
to your question is yes.
615
00:35:39,186 --> 00:35:42,604
It exists.
616
00:35:42,606 --> 00:35:44,589
And it's watching us right now.
617
00:35:44,591 --> 00:35:46,608
I'm telling you this
618
00:35:46,610 --> 00:35:49,611
because you remind me
a little of myself.
619
00:35:49,613 --> 00:35:51,696
And I know that, if I were you,
620
00:35:51,698 --> 00:35:54,566
I would keep asking
until I knew the truth.
621
00:35:54,568 --> 00:35:57,786
So now you do.
622
00:35:57,788 --> 00:35:59,788
Now stop asking the question.
623
00:35:59,790 --> 00:36:02,791
Where is it?
624
00:36:02,793 --> 00:36:04,376
How does it work?
I mean, the servers alone--
625
00:36:04,378 --> 00:36:09,030
I know how you feel.
626
00:36:09,032 --> 00:36:12,617
Your need to understand.
627
00:36:12,619 --> 00:36:14,502
But believe me,
Mr. Peck,
628
00:36:14,504 --> 00:36:17,005
this is a mystery
you do not want to solve.
629
00:36:17,007 --> 00:36:18,890
Knowing the answer
630
00:36:18,892 --> 00:36:22,794
has cost me something
I value more than my own life.
631
00:36:29,101 --> 00:36:31,019
Clean passport, plane tickets,
632
00:36:31,021 --> 00:36:35,023
a bank card to a well-funded
account in your new name.
633
00:36:35,025 --> 00:36:37,975
Please, Mr. Peck,
634
00:36:37,977 --> 00:36:42,580
for your own sake--
and quite frankly, for mine--
635
00:36:42,582 --> 00:36:45,583
Go and live your life.
Find some secrets of your own.
636
00:36:45,585 --> 00:36:51,206
And if you really
need a mystery,
637
00:36:51,208 --> 00:36:54,992
I recommend the human heart.
638
00:36:54,994 --> 00:36:58,263
How do you know all this?
639
00:37:01,717 --> 00:37:05,270
Because I built it.
640
00:37:12,027 --> 00:37:13,528
- Carter.
- Yeah?
641
00:37:13,530 --> 00:37:16,114
That guy Peck who pulled
the disappearing act,
642
00:37:16,116 --> 00:37:18,182
we just pulled his prints off
a burnt-out cab
643
00:37:18,184 --> 00:37:19,484
with a john doe next to it.
644
00:37:19,486 --> 00:37:21,369
What about Peck?
Any idea where he is now?
645
00:37:21,371 --> 00:37:24,322
He's in the wind.
646
00:37:24,324 --> 00:37:25,490
A bunch of paper
burned up in that cab.
647
00:37:25,492 --> 00:37:30,695
All we could make out was this.
648
00:37:42,542 --> 00:37:45,810
Hey, this HR deal's a lock.
649
00:37:45,812 --> 00:37:46,878
We get three days to prepare.
650
00:37:46,880 --> 00:37:48,046
Now we gonna do this or not?
651
00:37:48,048 --> 00:37:49,264
We'll be ready.
652
00:37:49,266 --> 00:37:51,099
I'll call you as soon
as I'm done here.
653
00:37:51,101 --> 00:37:52,434
Yeah, right.
654
00:37:52,436 --> 00:37:54,218
Like you'll ever be done
spying on Mr. Glasses.
655
00:37:54,220 --> 00:37:58,990
Next time I see you,
I just might have his address.
656
00:38:01,160 --> 00:38:05,947
John, your order's ready.
657
00:38:17,843 --> 00:38:21,212
And you're here every day?
658
00:38:37,980 --> 00:38:42,150
Hello, Finch.
659
00:38:50,776 --> 00:38:53,278
Can I help you?
660
00:38:53,280 --> 00:38:56,080
Sorry to bother you.
661
00:38:56,082 --> 00:38:58,550
Detective Stills.
662
00:38:58,552 --> 00:39:00,785
Someone reported
a disturbance at this address.
663
00:39:00,787 --> 00:39:03,555
Really?
I'm the only one here.
664
00:39:03,557 --> 00:39:05,306
Probably just an old lady
who saw a shadow
665
00:39:05,308 --> 00:39:06,508
or a kid playing a joke.
666
00:39:06,510 --> 00:39:09,427
We just have
to check everything out.
667
00:39:09,429 --> 00:39:11,179
Do you want help with these?
668
00:39:11,181 --> 00:39:15,517
Uh, sure. Thanks.
669
00:39:18,020 --> 00:39:20,137
There must be
about 50 copies here.
670
00:39:20,139 --> 00:39:23,491
You a collector?
671
00:39:23,493 --> 00:39:25,810
Uh, kind of.
672
00:39:25,812 --> 00:39:27,445
They send me extras
when it's one of mine.
673
00:39:27,447 --> 00:39:29,831
You draw the covers.
674
00:39:29,833 --> 00:39:32,283
Yeah.
A bit old-fashioned, I know.
675
00:39:32,285 --> 00:39:34,118
Everything's going digital.
Print is dying.
676
00:39:34,120 --> 00:39:37,171
But, uh, every time I think
I'll never work again,
677
00:39:37,173 --> 00:39:40,959
another magazine
or newspaper calls, so...
678
00:39:40,961 --> 00:39:44,712
Guess I have a guardian angel.
679
00:39:47,349 --> 00:39:49,801
Who's this?
680
00:39:49,803 --> 00:39:54,155
Um, that's Harold, my fiance.
681
00:39:54,157 --> 00:39:56,925
Looks like a nice guy.
682
00:39:56,927 --> 00:39:59,060
Yeah.
683
00:39:59,062 --> 00:40:01,613
He's a very nice guy.
684
00:40:01,615 --> 00:40:05,683
I never really thought
that I'd meet anyone who got me.
685
00:40:05,685 --> 00:40:08,453
You know, spending all
your time alone, drawing,
686
00:40:08,455 --> 00:40:11,489
isn't exactly
the best way to find someone.
687
00:40:11,491 --> 00:40:13,291
But Harold found me.
688
00:40:13,293 --> 00:40:15,910
I was painting
in the park one day,
689
00:40:15,912 --> 00:40:18,796
and... There was this man,
690
00:40:18,798 --> 00:40:22,834
eating an ice cream cone
in January.
691
00:40:22,836 --> 00:40:23,968
And he smiled at me.
692
00:40:23,970 --> 00:40:27,204
He asked me if I wanted one.
693
00:40:31,060 --> 00:40:33,645
Does he live here with you?
694
00:40:33,647 --> 00:40:35,212
No, he doesn't.
695
00:40:35,214 --> 00:40:38,900
Um, he used to.
696
00:40:38,902 --> 00:40:42,887
I lost him two years ago.
697
00:40:42,889 --> 00:40:46,858
There was an accident.
698
00:40:46,860 --> 00:40:50,061
I'm sorry.
699
00:41:12,885 --> 00:41:15,019
Good location.
700
00:41:15,021 --> 00:41:18,940
Clear line of sight,
701
00:41:18,942 --> 00:41:21,192
but enough obstructions
and distance
702
00:41:21,194 --> 00:41:25,196
to avoid being seen.
703
00:41:25,198 --> 00:41:26,698
I built an app that alerts me
704
00:41:26,700 --> 00:41:28,933
if I ever get
within 100 meters of her.
705
00:41:28,935 --> 00:41:34,756
I've never regretted
building the machine.
706
00:41:34,758 --> 00:41:38,076
But I didn't fully realize
the personal cost.
707
00:41:38,078 --> 00:41:40,328
I'm good with computers.
708
00:41:40,330 --> 00:41:45,416
People-- Well,
people other than Grace--
709
00:41:45,418 --> 00:41:47,035
have always
been a mystery to me.
710
00:41:47,037 --> 00:41:48,970
I failed to recognize
711
00:41:48,972 --> 00:41:53,424
the lengths to which they would
go to protect the machine,
712
00:41:53,426 --> 00:41:57,294
to control it.
713
00:41:57,296 --> 00:42:00,798
By the time I realized it,
it was too late...
714
00:42:00,800 --> 00:42:04,135
For me.
715
00:42:04,137 --> 00:42:07,304
But not for her.
716
00:42:07,306 --> 00:42:09,157
You see, Mr. Reese,
717
00:42:09,159 --> 00:42:12,577
if knowing about the machine
is like a virus,
718
00:42:12,579 --> 00:42:15,446
that makes me patient zero.
719
00:42:15,448 --> 00:42:19,667
Simply being near me
was putting her life in danger.
720
00:42:23,706 --> 00:42:25,540
I'm sorry.
721
00:42:25,542 --> 00:42:28,292
I was lucky.
722
00:42:28,294 --> 00:42:32,096
I had four years of...
723
00:42:32,098 --> 00:42:36,184
Happiness.
724
00:42:36,186 --> 00:42:39,470
Some people only get four days.
725
00:43:04,072 --> 00:43:06,045
Please, Mr. Peck,
for your own sake--
726
00:43:06,734 --> 00:43:09,000
and quite frankly,
for mine--
727
00:43:10,313 --> 00:43:11,588
Go live your life.
728
00:43:14,073 --> 00:43:15,656
Find some secrets of your own.
729
00:43:15,658 --> 00:43:17,658
♪ God is an American ♪
730
00:43:17,660 --> 00:43:21,495
And if you really
need a mystery,
731
00:43:21,497 --> 00:43:26,167
I recommend the human heart.
732
00:43:26,169 --> 00:43:27,801
How do you know all this?
733
00:43:27,803 --> 00:43:30,787
♪ God is an American ♪
734
00:43:30,789 --> 00:43:33,057
Because I built it.
735
00:43:33,808 --> 00:43:39,763
♪ God is an American ♪
736
00:43:39,765 --> 00:43:43,100
♪ God is an American ♪
737
00:43:43,102 --> 00:43:45,135
Stay tuned for scenes
from our next episode.
738
00:43:45,831 --> 00:44:00,694
Sync and corrections by n17t01
www.MY-SUBS.com
53897
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.