Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:01,555 --> 00:00:02,899
You are being watched.
2
00:00:04,181 --> 00:00:06,132
The government has
a secret system,
3
00:00:06,369 --> 00:00:07,429
a machine
4
00:00:07,624 --> 00:00:10,189
that spies on you
every hour of every day.
5
00:00:10,886 --> 00:00:13,104
I know, because I built it.
6
00:00:13,106 --> 00:00:15,440
I designed the machine
to detect acts of terror,
7
00:00:15,442 --> 00:00:17,325
but it sees everything...
8
00:00:17,327 --> 00:00:20,078
Violent crimes
involving ordinary people.
9
00:00:20,080 --> 00:00:21,529
People like you.
10
00:00:21,531 --> 00:00:25,200
Crimes the government
considered irrelevant.
11
00:00:25,202 --> 00:00:28,486
They wouldn't act,
so I decided I would.
12
00:00:28,488 --> 00:00:30,422
But I needed a partner--
13
00:00:30,424 --> 00:00:33,124
Someone with the skills
to intervene.
14
00:00:33,126 --> 00:00:37,262
Hunted by the authorities,
we work in secret.
15
00:00:37,264 --> 00:00:39,264
You will never find us.
16
00:00:39,266 --> 00:00:41,266
But victim or perpetrator,
17
00:00:41,268 --> 00:00:44,085
if your number's up,
we'll find you.
18
00:00:44,699 --> 00:00:49,328
Sync and corrections by n17t01
www.MY-SUBS.com
19
00:00:51,110 --> 00:00:54,029
Got eyes on Reese.
Kill the cameras.
20
00:00:54,031 --> 00:00:57,949
Time to come home, John.
Slate's been wiped clean.
21
00:00:57,951 --> 00:00:59,534
You know that'll never happen.
22
00:01:13,799 --> 00:01:17,552
Third one tonight.
Must be a full moon.
23
00:01:21,223 --> 00:01:22,507
Your name is Farouk Madani.
24
00:01:22,509 --> 00:01:24,392
You were the best
surgeon in Najaf,
25
00:01:24,394 --> 00:01:25,960
but you can't afford
a license in the States
26
00:01:25,962 --> 00:01:29,931
because you send
all your money home to family.
27
00:01:35,655 --> 00:01:38,690
Stitch him up--
No questions asked--
28
00:01:38,692 --> 00:01:41,443
and you can be a doctor again.
29
00:02:21,650 --> 00:02:23,851
Police. Everybody out.
30
00:02:24,788 --> 00:02:27,238
NYPD!
Come out of there!
31
00:02:27,240 --> 00:02:30,692
There a problem, detective?
32
00:02:34,413 --> 00:02:39,417
Are you guys this sloppy
when you tail Al-Qaeda?
33
00:02:40,503 --> 00:02:43,304
Cute place.
You gonna be out for a while?
34
00:02:43,306 --> 00:02:46,474
Right, this isn't you
being sloppy at all.
35
00:02:46,476 --> 00:02:48,376
This is you making a point.
36
00:02:48,378 --> 00:02:50,044
You're the only person
we know of who's had any contact
37
00:02:50,046 --> 00:02:51,379
- with our boy.
- If I hear from him,
38
00:02:51,381 --> 00:02:53,732
you'll be the first to know,
but all this?
39
00:02:53,734 --> 00:02:56,568
- Unnecessary.
- Is it?
40
00:02:56,570 --> 00:02:59,053
You know, I was really surprised
he was able to slip away.
41
00:02:59,055 --> 00:03:01,356
Just can't figure out
how he did it.
44
00:03:08,331 --> 00:03:09,914
Watching someone night and day,
45
00:03:09,916 --> 00:03:11,533
you never know
what you'll dig up.
46
00:03:11,535 --> 00:03:16,087
I've seen it ruin
careers, families.
47
00:03:16,089 --> 00:03:20,091
Threatening a police officer
is against the law, Mr. Snow.
48
00:03:20,093 --> 00:03:22,627
So is lying to a federal agent.
49
00:03:25,747 --> 00:03:27,799
I'll be seeing you.
50
00:04:02,835 --> 00:04:06,221
Okay, where would you keep...
51
00:04:20,319 --> 00:04:22,270
This guy's his partner,
and it turns out
52
00:04:22,272 --> 00:04:24,989
I've had his cell phone number
for weeks now.
53
00:04:28,945 --> 00:04:32,680
The number you have reached
is not in service.
54
00:04:35,334 --> 00:04:38,036
You're gonna use my computer,
you gotta do my reports too.
55
00:04:38,038 --> 00:04:40,171
Hi, Detective Carter, NYPD.
56
00:04:40,173 --> 00:04:42,707
I need all
the locations data you've got
57
00:04:42,709 --> 00:04:44,709
on a disconnected cell phone.
58
00:04:44,711 --> 00:04:47,095
Yeah, name's
"Burdett, Norman."
59
00:04:47,097 --> 00:04:50,882
917-555-0131.
60
00:04:50,884 --> 00:04:52,150
So who's this guy?
61
00:04:52,152 --> 00:04:53,968
That's what I'm trying
to find out.
62
00:05:13,855 --> 00:05:16,324
I thought these folks
were just for your boss.
63
00:05:16,326 --> 00:05:18,693
Sorry about all
the cloak-and-dagger.
64
00:05:18,695 --> 00:05:20,795
So what brings you up from DC?
65
00:05:20,797 --> 00:05:22,580
You.
66
00:05:22,582 --> 00:05:25,333
I'm flattered, Alicia.
Don't be.
67
00:05:25,335 --> 00:05:26,885
My people want answers.
68
00:05:26,887 --> 00:05:30,471
Your company has had the NSA
feeds for three years.
69
00:05:30,473 --> 00:05:32,390
Not my company, just me.
70
00:05:32,392 --> 00:05:35,643
If congress knew about
this machine you're building,
71
00:05:35,645 --> 00:05:38,379
about the unfettered access
we've given you
72
00:05:38,381 --> 00:05:41,149
to all the data we're compiling
on U.S. citizens,
73
00:05:41,151 --> 00:05:44,152
you wouldn't just be shut down.
You would go to jail.
74
00:05:44,154 --> 00:05:48,723
I don't suppose
they'd let us be cell mates.
75
00:05:48,725 --> 00:05:52,277
We need progress, Nathan,
or we're pulling the plug.
76
00:05:54,113 --> 00:05:57,365
- What's this?
- It's progress.
77
00:05:57,367 --> 00:06:01,419
- Nine digits?
- You work in intelligence.
78
00:06:01,421 --> 00:06:03,070
Figure it out.
79
00:06:06,842 --> 00:06:09,127
For once, I'd like you
to handle one of these meetings
80
00:06:09,129 --> 00:06:11,045
while I lurk in the shadows.
81
00:06:11,047 --> 00:06:14,632
You couldn't lurk if you tried.
82
00:06:14,634 --> 00:06:18,269
That number we gave her...
It better pan out.
83
00:06:18,271 --> 00:06:20,638
It will.
84
00:06:20,640 --> 00:06:23,608
How?
85
00:06:23,610 --> 00:06:27,362
I don't know.
But the machine does.
86
00:06:27,364 --> 00:06:31,332
- Have a little faith, Nathan.
- In you or in the machine?
87
00:06:48,584 --> 00:06:51,636
Okay, Mr. Hayes,
this is the place.
88
00:06:51,638 --> 00:06:53,137
Watch your step-- Uh...
89
00:06:53,139 --> 00:06:55,790
Not your step, I mean--
It's just one of those things
90
00:06:55,792 --> 00:06:58,125
people say, you know?
No-- no offense.
91
00:06:58,127 --> 00:07:01,262
But we got ramps all over the
place, so if you need anything--
92
00:07:01,264 --> 00:07:03,314
I'll be on my feet
in a few days.
93
00:07:03,316 --> 00:07:05,767
Yeah, but if anything
goes wrong, you call me.
94
00:07:05,769 --> 00:07:09,103
I'm the super.
Name is Trask.
95
00:07:09,105 --> 00:07:11,906
- I tell you that already?
- Twice.
96
00:07:11,908 --> 00:07:13,491
I guess I'm getting old.
97
00:07:13,493 --> 00:07:15,526
It seems like yesterday
I was partying till dawn
98
00:07:15,528 --> 00:07:17,178
down in Miami.
99
00:07:17,180 --> 00:07:20,031
Used to own six nightclubs
down there.
100
00:07:20,033 --> 00:07:21,749
You know, I had a mansion
in coral gables,
101
00:07:21,751 --> 00:07:24,702
a white bengal tiger...
Had to give all that up.
102
00:07:24,704 --> 00:07:27,372
Bad for my health.
What about you?
103
00:07:27,374 --> 00:07:29,824
Where you from?
What do you do?
104
00:07:29,826 --> 00:07:31,592
How'd you wind up
in that chair?
105
00:07:31,594 --> 00:07:33,294
I had a rough night.
106
00:07:33,296 --> 00:07:36,014
Okay.
107
00:07:36,016 --> 00:07:38,933
Here are the keys.
You need anything,
108
00:07:38,935 --> 00:07:40,501
my number's on that lease.
109
00:07:40,503 --> 00:07:44,722
The name is--
Well, you know.
110
00:07:52,981 --> 00:07:55,199
Everything satisfactory,
Mr. Reese?
111
00:07:55,201 --> 00:07:58,152
Nice place.
112
00:07:58,154 --> 00:08:00,405
You really shouldn't have gone
to this much trouble, though.
113
00:08:00,407 --> 00:08:02,740
No trouble-- I thought
you'd get tired of hotels,
114
00:08:02,742 --> 00:08:07,295
and, in your condition,
I felt that something a bit more
115
00:08:07,297 --> 00:08:09,831
low-profile was in order.
116
00:08:09,833 --> 00:08:12,550
Where's our pal Snow?
117
00:08:12,552 --> 00:08:14,919
Preoccupied with detective
Carter at the moment.
118
00:08:14,921 --> 00:08:16,938
She all right?
119
00:08:16,940 --> 00:08:18,556
Not that I don't share
your concern for the woman
120
00:08:18,558 --> 00:08:20,591
who tried to hand you
over to the CIA--
121
00:08:20,593 --> 00:08:24,095
She did let us go.
Just...
122
00:08:24,097 --> 00:08:26,097
Keep an eye on her
for me for a while,
123
00:08:26,099 --> 00:08:27,849
while I'm resting up.
124
00:08:27,851 --> 00:08:31,903
About that...
125
00:08:31,905 --> 00:08:33,888
I'm not here to rest, am I?
126
00:08:33,890 --> 00:08:36,574
I'm afraid the machine
waits for no man.
127
00:08:36,576 --> 00:08:39,260
So who's the next number
on your list?
128
00:08:39,262 --> 00:08:42,229
- You just met him.
- The super?
129
00:08:42,231 --> 00:08:44,832
Mr. James,
got that shower head for you.
130
00:08:44,834 --> 00:08:46,751
- Thanks.
- How you doing, Mrs. Park?
131
00:08:46,753 --> 00:08:48,169
Oh, fine, thanks.
132
00:08:48,171 --> 00:08:49,904
Ease up on the phone, Aaron.
It'll nuke your brain.
133
00:08:49,906 --> 00:08:51,238
Yeah, thanks, Ernie.
134
00:08:51,240 --> 00:08:54,041
Lily the cook,
I love how you look.
135
00:08:54,043 --> 00:08:56,344
Thanks, Ernie.
You write that one yourself?
136
00:08:56,346 --> 00:08:58,463
Ernest P. Trask,
51 years old.
137
00:08:58,465 --> 00:09:02,266
Born in Goodland, Florida,
population 394.
138
00:09:02,268 --> 00:09:04,719
Small towns
aren't exactly paragons
139
00:09:04,721 --> 00:09:06,971
of digital record-keeping,
but I did verify
140
00:09:06,973 --> 00:09:08,523
he got a high school diploma.
141
00:09:08,525 --> 00:09:12,944
Let me guess.
No nightclubs, no mansions,
142
00:09:12,946 --> 00:09:14,612
no pet tigers?
143
00:09:14,614 --> 00:09:16,948
Mr. Trask seems to have
a vivid imagination.
144
00:09:16,950 --> 00:09:19,700
Don't you have
anything to unpack?
145
00:09:19,702 --> 00:09:21,435
I travel light.
146
00:09:21,437 --> 00:09:25,039
- Any idea what the threat is?
- Not yet.
147
00:09:25,041 --> 00:09:26,741
He's been super for 14 years.
148
00:09:26,743 --> 00:09:28,943
Lives and works
in the same place.
149
00:09:28,945 --> 00:09:30,778
So whatever's
gonna happen with Trask,
150
00:09:30,780 --> 00:09:34,715
it will probably happen here.
151
00:09:34,717 --> 00:09:36,667
How many people
in the building?
152
00:09:36,669 --> 00:09:39,804
- 241.
- So 241 suspects?
153
00:09:39,806 --> 00:09:43,007
Or maybe just one.
154
00:09:43,009 --> 00:09:46,394
I took the liberty of hacking
into Trask's online phone bill.
155
00:09:46,396 --> 00:09:48,763
He called three pawn shops
last week,
156
00:09:48,765 --> 00:09:51,482
the kind that specialize
in off-the-books sales
157
00:09:51,484 --> 00:09:54,685
of untraceable handguns.
158
00:09:54,687 --> 00:09:56,971
Trask might be planning
to kill somebody.
159
00:10:20,175 --> 00:10:23,427
- You didn't get me anything?
- Coffee's for closers.
160
00:10:23,429 --> 00:10:25,513
I got you a clear shot
at Reese and you whiffed.
161
00:10:25,515 --> 00:10:28,132
I wasn't aiming to kill.
You said you wanted
162
00:10:28,134 --> 00:10:29,934
to question him
about what happened in Ordos.
163
00:10:29,936 --> 00:10:31,785
If possible.
164
00:10:31,787 --> 00:10:34,889
Secondary objective.
165
00:10:34,891 --> 00:10:36,223
What's she up to?
166
00:10:36,225 --> 00:10:38,926
Near as we can tell?
Catching up on paperwork.
167
00:10:38,928 --> 00:10:42,196
She's not using
her computer or phones.
168
00:10:42,198 --> 00:10:43,430
Reese?
169
00:10:43,432 --> 00:10:45,232
We got people checking
every hospital, clinic,
170
00:10:45,234 --> 00:10:47,151
and morgue
in a 300-mile radius.
171
00:10:47,153 --> 00:10:50,821
If anybody stitched him up,
we'll pick up the scent.
172
00:10:50,823 --> 00:10:52,773
I hope you don't mind,
but in addition
173
00:10:52,775 --> 00:10:56,210
to the necessary hardware,
I brought a few books
174
00:10:56,212 --> 00:10:59,046
for you to read...
175
00:10:59,048 --> 00:11:02,299
And a little housewarming gift.
176
00:11:04,953 --> 00:11:06,921
- Thanks.
- You want to try it out?
177
00:11:06,923 --> 00:11:10,341
Oh, no.
I'm-- I'm good for now.
178
00:11:10,343 --> 00:11:13,928
You'll thank me later.
179
00:11:13,930 --> 00:11:16,180
You know, Trask may seem
like a harmless bag of wind,
180
00:11:16,182 --> 00:11:17,464
but I've been fooled before.
181
00:11:17,466 --> 00:11:20,985
If he bought a gun,
I'd just like to know why.
182
00:11:20,987 --> 00:11:23,654
Only one way to find out.
183
00:11:23,656 --> 00:11:25,773
We're going to hack
his wi-fi?
184
00:11:25,775 --> 00:11:27,825
We're gonna hack all of them.
185
00:11:27,827 --> 00:11:28,943
If the threat's
in the building,
186
00:11:28,945 --> 00:11:30,310
we should get to know
our neighbors.
187
00:11:30,312 --> 00:11:32,563
You're into
16 networks already?
188
00:11:32,565 --> 00:11:34,832
When the phone company
puts in your wi-fi,
189
00:11:34,834 --> 00:11:36,166
the password
is your phone number.
190
00:11:36,168 --> 00:11:37,701
Most people never
even change it.
191
00:11:37,703 --> 00:11:42,039
The other ones might
actually take a minute.
192
00:11:42,041 --> 00:11:44,959
Once we're in, we can turn
every webcam, nanny cam,
193
00:11:44,961 --> 00:11:47,695
security system,
and laptop on the network
194
00:11:47,697 --> 00:11:49,380
into our eyes and ears.
195
00:11:49,382 --> 00:11:53,100
- Just like the machine.
- I suppose...
196
00:11:53,102 --> 00:11:57,054
If one apartment building
were the entire world.
197
00:11:59,641 --> 00:12:02,026
Well, Lily the cook
seems to be dating Rick
198
00:12:02,028 --> 00:12:03,944
- from the penthouse.
- Hmm.
199
00:12:03,946 --> 00:12:07,765
And Amber in 714 is...
200
00:12:07,767 --> 00:12:09,450
Healthy.
201
00:12:09,452 --> 00:12:12,403
Somehow I doubt
that's what alerted the machine.
202
00:12:14,689 --> 00:12:16,356
Got one, Finch.
203
00:12:16,358 --> 00:12:19,543
Doug Stanley, security guard.
204
00:12:19,545 --> 00:12:21,862
He's been hunting a thief
who's been stealing jewelry
205
00:12:21,864 --> 00:12:23,213
out of women's apartments.
206
00:12:23,215 --> 00:12:26,533
Maybe Trask is the thief
planning to kill Doug,
207
00:12:26,535 --> 00:12:27,751
to cover his crimes.
208
00:12:27,753 --> 00:12:29,336
Or Trask knows who the thief is
209
00:12:29,338 --> 00:12:31,338
and now they're planning
to kill him.
210
00:12:31,340 --> 00:12:33,724
That's the landlord, Alan Holt.
211
00:12:33,726 --> 00:12:37,194
Doesn't look like Trask
is the employee of the month.
212
00:12:37,196 --> 00:12:41,315
Maybe he's about to snap
and kill his boss?
213
00:12:45,887 --> 00:12:48,155
Why did the machine
give us his number?
214
00:12:48,157 --> 00:12:50,574
Is Trask in trouble...
215
00:12:50,576 --> 00:12:52,225
Or is he the problem?
216
00:12:52,227 --> 00:12:54,111
Well, you're not gonna
get it staring at the wall.
217
00:12:54,113 --> 00:12:55,946
We need to do some legwork.
218
00:12:59,618 --> 00:13:01,068
Right.
219
00:13:05,957 --> 00:13:08,125
I'm in position.
Make it quick, please.
220
00:13:08,127 --> 00:13:11,411
Mr. Trask,
it's John Hayes in 521.
221
00:13:11,413 --> 00:13:14,848
- I'm having a bit of a problem.
- I'll be right there.
222
00:13:16,084 --> 00:13:19,269
Damn it, damn it, damn it.
223
00:13:36,454 --> 00:13:38,405
I've planted
the cameras, Mr. Reese.
224
00:13:38,407 --> 00:13:39,873
I'm starting to search.
225
00:13:39,875 --> 00:13:43,127
I haven't seen damage
like this since hurricane Opal
226
00:13:43,129 --> 00:13:46,080
trashed my yacht.
227
00:13:46,082 --> 00:13:49,550
Looks like somebody
went at this with a hammer.
228
00:13:49,552 --> 00:13:53,754
No sign of a gun.
229
00:13:56,057 --> 00:13:59,593
But I doubt if he's
just a collector of bullets.
230
00:13:59,595 --> 00:14:01,011
So who does he want to shoot?
231
00:14:01,013 --> 00:14:03,647
Of course,
I didn't bring the right one.
232
00:14:03,649 --> 00:14:06,650
I'll be right back.
233
00:14:06,652 --> 00:14:08,185
Trask needs
a pipe wrench, Finch.
234
00:14:08,187 --> 00:14:12,472
- He's coming back down.
- Okay, just a minute.
235
00:14:14,359 --> 00:14:18,245
Finch, he's in the courtyard
headed your way.
236
00:14:19,665 --> 00:14:21,448
Watch where
you're going, Trask.
237
00:14:21,450 --> 00:14:24,251
Finch.
238
00:14:24,253 --> 00:14:26,370
He's obsessed with her.
239
00:14:26,372 --> 00:14:27,621
I'm afraid we're not
the only ones
240
00:14:27,623 --> 00:14:29,322
spying on our neighbors,
Mr. Reese.
241
00:14:29,324 --> 00:14:31,725
Harold, get out of there now.
242
00:14:48,292 --> 00:14:50,293
Finch,
did you get out of there?
243
00:14:50,295 --> 00:14:52,494
Finch?
244
00:14:57,434 --> 00:14:59,352
Who the hell--
245
00:14:59,354 --> 00:15:00,436
Hey! Come here!
246
00:15:00,438 --> 00:15:03,723
What were you doing
in my place?
247
00:15:03,725 --> 00:15:05,191
I could use a hand here.
248
00:15:05,193 --> 00:15:08,277
Okay, hang on,
hang on, hang on.
249
00:15:08,279 --> 00:15:11,897
Okay, he's gonna
kill the elevator.
250
00:15:14,951 --> 00:15:17,036
Security, this is Trask.
251
00:15:17,038 --> 00:15:18,621
Finch,
he's in the west stairwell.
252
00:15:18,623 --> 00:15:20,489
Turn right,
take the east stairs up
253
00:15:20,491 --> 00:15:22,074
three flights and you're home.
254
00:15:22,076 --> 00:15:24,794
But move quick, he'll be on
your floor in about 40 seconds.
255
00:15:24,796 --> 00:15:27,630
I feel like a rat in a maze.
256
00:15:27,632 --> 00:15:31,000
How do you put up with this?
257
00:15:31,002 --> 00:15:33,336
Doug, I just caught
a guy breaking in.
258
00:15:33,338 --> 00:15:34,920
He was just in my apartment.
259
00:15:34,922 --> 00:15:37,423
Keep walking, Finch.
You'll be fine.
260
00:15:37,425 --> 00:15:40,059
5'9", glasses.
He walks with a limp.
261
00:15:40,061 --> 00:15:44,063
I think he might be that thief
you've been looking for.
262
00:15:44,065 --> 00:15:46,932
Hey.
263
00:15:50,237 --> 00:15:53,689
What was that security guard
doing in that apartment?
264
00:15:58,028 --> 00:15:59,395
Finch...
265
00:16:02,749 --> 00:16:05,167
I'm pretty sure Doug
knows you're not the thief.
266
00:16:05,169 --> 00:16:06,836
He is.
267
00:16:06,838 --> 00:16:08,254
And I'm sending you the proof.
268
00:16:08,256 --> 00:16:11,791
- Nice phone.
- Can I show you something?
269
00:16:15,011 --> 00:16:16,962
Doug, is he up there?
Have you found him yet?
270
00:16:16,964 --> 00:16:18,631
So we can call the police...
271
00:16:18,633 --> 00:16:21,934
Or you can forget you saw me,
and I'll forget I saw you.
272
00:16:21,936 --> 00:16:25,688
I'm gonna check the next floor.
273
00:16:25,690 --> 00:16:31,143
He's not on two.
274
00:16:33,480 --> 00:16:37,483
So Trask is armed, has
a dangerous fixation on Lily,
275
00:16:37,485 --> 00:16:39,268
and he just chased me
up three floors.
276
00:16:39,270 --> 00:16:41,237
Safe to say
he's our perpetrator.
277
00:16:41,239 --> 00:16:43,038
I don't know, Finch.
Sure you don't want to
278
00:16:43,040 --> 00:16:44,440
double-check
with your machine?
279
00:16:44,442 --> 00:16:47,543
Yes, that joke never gets old.
280
00:16:58,004 --> 00:17:00,956
Harold, is everything okay?
281
00:17:04,561 --> 00:17:07,146
What the hell?
282
00:17:07,148 --> 00:17:10,299
We have company.
283
00:17:10,301 --> 00:17:11,851
Sorry to pop up
unannounced, Nate.
284
00:17:11,853 --> 00:17:14,019
I guess we're not
doing this over drinks.
285
00:17:17,491 --> 00:17:19,442
He works here.
286
00:17:19,444 --> 00:17:23,696
Even I need
technical support sometimes.
287
00:17:26,483 --> 00:17:31,203
Nathan, you remember
Deputy Director Weeks.
288
00:17:33,656 --> 00:17:37,793
The man in charge.
I hope I'm not in trouble.
289
00:17:37,795 --> 00:17:41,497
The nine digits you gave us
are the social security number
290
00:17:41,499 --> 00:17:45,351
of a man named Gordon Kurzweil.
He's one of ours.
291
00:17:45,353 --> 00:17:49,505
He's a DIA case officer.
Top secret clearance.
292
00:17:49,507 --> 00:17:52,558
Been acing FBI background
checks for 20 years.
293
00:17:52,560 --> 00:17:56,345
We surveilled Kurzweil
for two weeks, got nothing.
294
00:17:56,347 --> 00:17:57,696
And just when we were
thinking that you'd sold us
295
00:17:57,698 --> 00:18:00,182
a bill of goods,
he breaks pattern.
296
00:18:00,184 --> 00:18:01,534
Goes for a drive.
297
00:18:01,536 --> 00:18:05,638
At a park in Bethesda, a Syrian
businessman drops his phone.
298
00:18:05,640 --> 00:18:09,742
Kurzweil picks it up,
and via coded SMS,
299
00:18:09,744 --> 00:18:13,379
he arranges to sell 26 pounds
of weapons-grade uranium
300
00:18:13,381 --> 00:18:16,632
to the iranian government.
301
00:18:16,634 --> 00:18:18,167
So I guess
the number panned out?
302
00:18:18,169 --> 00:18:21,637
What I need you
to explain to me is...
303
00:18:21,639 --> 00:18:25,457
How did some damn
computer program spot a traitor
304
00:18:25,459 --> 00:18:27,426
when federal agents couldn't?
305
00:18:27,428 --> 00:18:30,095
Honestly?
Not a clue.
306
00:18:30,097 --> 00:18:32,898
The machine will deliver
actionable intelligence
307
00:18:32,900 --> 00:18:35,484
in time to thwart any threat
to national security,
308
00:18:35,486 --> 00:18:38,437
but its operating system
is a black box.
309
00:18:38,439 --> 00:18:42,591
And if we want to direct this
machine at a specific target?
310
00:18:42,593 --> 00:18:43,725
No need.
311
00:18:43,727 --> 00:18:45,778
It already watches
every target.
312
00:18:45,780 --> 00:18:49,064
You're asking us to take
a lot on faith here, Nathan.
313
00:18:49,066 --> 00:18:52,034
A piece of software
we can't inspect,
314
00:18:52,036 --> 00:18:53,786
can't control or modify,
315
00:18:53,788 --> 00:18:56,205
that only feeds us intel
when it feels like it?
316
00:18:56,207 --> 00:18:58,740
When it perceives a threat.
317
00:18:58,742 --> 00:19:01,794
Look, I'm sorry, folks,
but it's the only way
318
00:19:01,796 --> 00:19:03,679
that we can keep it
and us protected.
319
00:19:03,681 --> 00:19:06,081
If no human sees
what the machine sees,
320
00:19:06,083 --> 00:19:08,417
then technically,
321
00:19:08,419 --> 00:19:10,386
no one's fourth amendment rights
have been violated.
322
00:19:10,388 --> 00:19:12,555
Why don't you just focus
on your computer, Mr. Ingram,
323
00:19:12,557 --> 00:19:14,373
and leave the constitutional
concerns to us?
324
00:19:14,375 --> 00:19:17,643
Because I'm a citizen too,
and I'm a lot more comfortable
325
00:19:17,645 --> 00:19:20,646
having this machine
watch my every move
326
00:19:20,648 --> 00:19:23,582
than someone like you.
327
00:19:23,584 --> 00:19:26,986
So it will remain
a closed system,
328
00:19:26,988 --> 00:19:28,904
fully autonomous?
329
00:19:28,906 --> 00:19:32,491
All we get is a number?
330
00:19:32,493 --> 00:19:34,260
Did you need more than
a number to pick up Kurzweil?
331
00:19:34,262 --> 00:19:37,830
The software told you to take
a closer look, so you did.
332
00:19:37,832 --> 00:19:39,965
It's a black box.
333
00:19:39,967 --> 00:19:42,551
That's the deal.
Take it or leave it.
334
00:19:42,553 --> 00:19:46,088
I'm not accustomed to having
contractors dictate terms.
335
00:19:46,090 --> 00:19:49,008
If you're going to be
supplying crippled software,
336
00:19:49,010 --> 00:19:52,678
maybe we need to revisit
the question of price.
337
00:19:52,680 --> 00:19:55,514
Why don't you tell him
the price negotiated, Alicia?
338
00:19:55,516 --> 00:19:58,851
Mr. Ingram felt
that this project was his duty
339
00:19:58,853 --> 00:20:02,104
as a citizen,
not a businessman.
340
00:20:02,106 --> 00:20:08,110
He's building the machine
for one U.S. dollar.
341
00:20:10,530 --> 00:20:12,698
I suppose
I don't have a choice.
342
00:20:16,620 --> 00:20:19,288
I know, I know.
343
00:20:31,718 --> 00:20:34,386
I don't know
what to do anymore,
344
00:20:34,388 --> 00:20:37,473
how else to say no.
He's always right there.
345
00:20:37,475 --> 00:20:41,727
Even when I can't see him,
I can feel his eyes on me.
346
00:20:43,647 --> 00:20:47,199
It's a bump key.
347
00:20:47,201 --> 00:20:48,567
A hardware hack.
348
00:20:48,569 --> 00:20:53,122
Just stick it in, twist,
give it a little jolt...
349
00:20:53,124 --> 00:20:54,856
And it'll open any lock
in the building.
350
00:20:54,858 --> 00:21:00,362
You won't be caught
with nowhere to run again.
351
00:21:00,364 --> 00:21:02,197
And this is everything
you've found on the woman
352
00:21:02,199 --> 00:21:03,916
that Trask is obsessed with?
353
00:21:03,918 --> 00:21:05,534
Uh-huh.
354
00:21:05,536 --> 00:21:07,369
Lily Thornton.
Grew up in Georgia
355
00:21:07,371 --> 00:21:11,557
cooking in her dad's diner.
Cordon Bleu, class of '05.
356
00:21:11,559 --> 00:21:14,876
Staying in her great aunt's
apartment since '09
357
00:21:14,878 --> 00:21:18,514
and currently a rising star
at a top Manhattan bistro.
358
00:21:18,516 --> 00:21:21,083
Romantically linked
to Rick Morris,
359
00:21:21,085 --> 00:21:24,353
a powerful restaurateur.
360
00:21:24,355 --> 00:21:25,904
This is very nice work,
Mr. Reese.
361
00:21:25,906 --> 00:21:28,557
Well, I have used
a computer before.
362
00:21:28,559 --> 00:21:31,226
But we can't get video
from her place.
363
00:21:31,228 --> 00:21:34,062
She changes her
wi-fi password every day.
364
00:21:34,064 --> 00:21:36,498
Random alphanumerics.
365
00:21:36,500 --> 00:21:39,168
You gotta love a girl
with good security habits.
366
00:21:39,170 --> 00:21:41,487
So Trask has been
snapping pictures of her.
367
00:21:41,489 --> 00:21:44,907
Are we sure that means
he wants to kill her?
368
00:21:44,909 --> 00:21:48,910
76% of all female
homicide victims are stalked
369
00:21:48,912 --> 00:21:50,679
before they're murdered.
370
00:21:54,517 --> 00:21:56,351
Well, I better
keep an eye on her then.
371
00:21:56,353 --> 00:21:57,770
You're not tailing her to work?
372
00:21:57,772 --> 00:22:01,390
I'm getting
pretty good at this thing.
373
00:22:01,392 --> 00:22:03,225
Yes, I'm sure the CIA
will be deeply impressed
374
00:22:03,227 --> 00:22:04,777
when they shoot you.
375
00:22:04,779 --> 00:22:07,146
Just feeling a little
restless here, Finch.
376
00:22:07,148 --> 00:22:10,766
Use the cushion.
377
00:22:12,268 --> 00:22:14,903
The numbers never stop
coming in, Finch.
378
00:22:14,905 --> 00:22:16,438
What are we gonna do
if another one comes in
379
00:22:16,440 --> 00:22:19,408
while I'm sidelined?
380
00:22:19,410 --> 00:22:21,293
I'm sure
I'd think of something.
381
00:22:21,295 --> 00:22:23,162
And I know you
won't carry a gun,
382
00:22:23,164 --> 00:22:25,164
but if I'm sending you
back in the field,
383
00:22:25,166 --> 00:22:27,299
you're getting some
basic self-defense.
384
00:22:27,301 --> 00:22:28,917
- Oh, I really don't think--
- No, listen up.
385
00:22:28,919 --> 00:22:31,286
If Trask comes at you,
put your fingers straight out
386
00:22:31,288 --> 00:22:33,338
like this
and strike at his eyes.
387
00:22:33,340 --> 00:22:35,924
Poke him in the eyes?
That's your technique?
388
00:22:35,926 --> 00:22:38,143
No, that's your technique,
and if that doesn't work,
389
00:22:38,145 --> 00:22:40,262
you can always take your thumb,
jam it in his eye socket,
390
00:22:40,264 --> 00:22:41,463
and twist till
you hit his brain.
391
00:22:41,465 --> 00:22:43,148
Please, stop.
392
00:22:52,158 --> 00:22:53,809
Trask is still
in the courtyard,
393
00:22:53,811 --> 00:22:56,028
but I want eyes
on Lily at work.
394
00:22:56,030 --> 00:23:01,450
I'll be with her shortly.
395
00:23:01,452 --> 00:23:03,619
If she is Trask's
intended victim,
396
00:23:03,621 --> 00:23:06,988
I'd like a better view
of the inside of her apartment
397
00:23:06,990 --> 00:23:10,209
instead of simply
peering at her through a window.
398
00:23:15,231 --> 00:23:19,852
Mr. Reese,
there's already a camera here.
399
00:23:19,854 --> 00:23:22,271
Basic consumer model.
Wireless.
400
00:23:22,273 --> 00:23:25,357
Streaming to a hidden network.
401
00:23:25,359 --> 00:23:27,025
The receiver it's paired with
402
00:23:27,027 --> 00:23:28,393
could be anywhere
in the building.
403
00:23:28,395 --> 00:23:32,848
I think Trask has been
watching her every move.
404
00:23:34,450 --> 00:23:37,352
And I think Lily's
been spied on enough.
405
00:23:40,907 --> 00:23:44,243
Cell phone location data.
406
00:23:46,362 --> 00:23:48,380
- Oh!
- Hey, where you going?
407
00:23:48,382 --> 00:23:51,133
To get lost.
408
00:23:51,135 --> 00:23:54,253
Need to dust this for prints.
409
00:23:54,255 --> 00:23:56,922
- There you go.
- Yo! I think you broke it!
410
00:23:56,924 --> 00:23:59,224
So? Read a book.
411
00:24:34,744 --> 00:24:37,579
Sir? NYPD.
I need your jacket now.
412
00:24:37,581 --> 00:24:40,015
You're requisitioning
my jacket?
413
00:24:56,065 --> 00:24:57,316
Taxi!
414
00:25:00,370 --> 00:25:04,623
Queens,
corner of 45th and 21st.
415
00:25:20,757 --> 00:25:22,224
Hey,
you guys got a real problem.
416
00:25:22,226 --> 00:25:24,125
Carter's got info
from one of your cell phones.
417
00:25:24,127 --> 00:25:25,310
She's tracking you.
418
00:25:25,312 --> 00:25:26,728
I'm aware
that she's looking for me.
419
00:25:26,730 --> 00:25:28,230
I don't suppose you know why.
420
00:25:28,232 --> 00:25:31,316
No, not yet.
How's our guy?
421
00:25:31,318 --> 00:25:32,684
Alive. Hidden.
422
00:25:32,686 --> 00:25:34,603
Did you receive
the package I sent?
423
00:25:34,605 --> 00:25:37,656
Yeah, I got it right here.
424
00:25:40,410 --> 00:25:41,610
What, did you
run out of Adderall?
425
00:25:41,612 --> 00:25:43,912
Our friend's prints are on it.
426
00:25:43,914 --> 00:25:46,982
I need you to throw
the CIA off his trail.
427
00:25:46,984 --> 00:25:48,483
Take a road trip, detective.
428
00:25:48,485 --> 00:25:52,170
Connecticut's nice
this time of year.
429
00:25:56,509 --> 00:25:59,044
- Is everything good?
- It's great. Thank you.
430
00:25:59,046 --> 00:26:01,346
- You make sure you try...
- Good afternoon, Mr. Finch.
431
00:26:01,348 --> 00:26:02,848
How's it going with Lily?
432
00:26:02,850 --> 00:26:06,018
This may be the best-catered
stakeout in history.
433
00:26:06,020 --> 00:26:08,353
Don't eat in the field, Finch.
434
00:26:08,355 --> 00:26:10,355
Never know when
you'll have to move fast.
435
00:26:10,357 --> 00:26:13,225
Any progress
on the landlord's email?
436
00:26:13,227 --> 00:26:15,193
Still working on that one.
437
00:26:15,195 --> 00:26:17,012
What about the camera
I found at Lily's?
438
00:26:17,014 --> 00:26:19,197
If we can trace it to Trask,
we can get him fired,
439
00:26:19,199 --> 00:26:20,532
maybe even arrested.
440
00:26:20,534 --> 00:26:24,069
Still trying to break into
the hidden wireless network.
441
00:26:24,071 --> 00:26:26,822
No luck cracking
the password yet.
442
00:26:26,824 --> 00:26:28,790
But I did find out
some information
443
00:26:28,792 --> 00:26:30,242
about our friend Trask.
444
00:26:30,244 --> 00:26:32,661
Turns out there
used to be a Mrs. Trask.
445
00:26:32,663 --> 00:26:35,797
- Used to?
- She disappeared 13 years ago.
446
00:26:35,799 --> 00:26:37,666
Trask never called the cops.
447
00:26:37,668 --> 00:26:41,303
Told everyone she went to be
with family in Boca Raton.
448
00:26:41,305 --> 00:26:43,588
And I'm guessing
she's not in Boca.
449
00:26:43,590 --> 00:26:46,391
As far as I can tell...
450
00:26:46,393 --> 00:26:48,894
She's not anywhere.
451
00:26:48,896 --> 00:26:50,979
Maybe Lily's not his first.
452
00:26:53,851 --> 00:26:57,552
And I think it's safe to say
she knows she has a stalker.
453
00:26:57,554 --> 00:26:58,570
Hey, Aaron?
454
00:26:58,572 --> 00:27:00,022
Can you just
throw these away for me?
455
00:27:00,024 --> 00:27:02,007
Yeah, sure.
456
00:27:02,009 --> 00:27:04,242
Poor girl seems miserable.
457
00:27:04,244 --> 00:27:06,244
She just threw
a gift in the trash.
458
00:27:06,246 --> 00:27:08,330
Bouquet of roses.
459
00:27:15,922 --> 00:27:18,874
Taxi!
460
00:27:18,876 --> 00:27:21,259
So, this is where
Burdett's trail ends.
461
00:27:21,261 --> 00:27:25,297
Where'd you go from here?
462
00:27:40,530 --> 00:27:41,763
You're wasting
your time, detective.
463
00:27:41,765 --> 00:27:46,267
I falsified
the location data this morning.
464
00:27:46,269 --> 00:27:49,237
I'm gonna go out on a limb and
guess your name isn't Burdett.
465
00:27:49,239 --> 00:27:51,873
Do you think finding me
will lead you to my partner?
466
00:27:51,875 --> 00:27:53,575
Are you still trying
to make that arrest?
467
00:27:53,577 --> 00:27:57,162
Oh, no. His CIA pals
got that out of my system.
468
00:27:57,164 --> 00:27:59,247
I wanted to catch him,
not kill him.
469
00:27:59,249 --> 00:28:01,166
What do you want now?
470
00:28:01,168 --> 00:28:02,634
Still working that out.
471
00:28:02,636 --> 00:28:04,753
But if I'm going to keep
lying to government agents
472
00:28:04,755 --> 00:28:08,289
to protect you two, I'm gonna
need a damn good reason.
473
00:28:08,291 --> 00:28:10,175
I want answers.
474
00:28:10,177 --> 00:28:12,293
I need to know what you do.
475
00:28:12,295 --> 00:28:15,480
Turn around, detective.
476
00:28:33,032 --> 00:28:35,117
How's your friend?
477
00:28:39,873 --> 00:28:42,157
You're gonna
have to tell me something.
478
00:28:42,159 --> 00:28:43,992
Like who the hell are you,
479
00:28:43,994 --> 00:28:46,361
and what exactly
is going on here?
480
00:28:50,349 --> 00:28:52,300
When I was nine years old,
my brothers decided
481
00:28:52,302 --> 00:28:54,269
I needed to learn swim,
so they tossed me
482
00:28:54,271 --> 00:28:55,687
into the deep end of the pool.
483
00:28:55,689 --> 00:28:59,975
Took a few minutes,
but I figured it out.
484
00:29:06,566 --> 00:29:08,867
Do you see that man, detective?
485
00:29:11,037 --> 00:29:13,538
His name is Derek Watson,
39 years old.
486
00:29:13,540 --> 00:29:17,209
18 months ago, he lost his job.
487
00:29:17,211 --> 00:29:19,911
He tried to keep up with
the mortgage as best he could,
488
00:29:19,913 --> 00:29:22,080
but the money
ran out eventually.
489
00:29:22,082 --> 00:29:26,885
Lost his house,
and his wife left soon after.
490
00:29:26,887 --> 00:29:30,789
Derek Watson is about to be
involved in a violent crime.
491
00:29:32,508 --> 00:29:34,926
I don't know what exactly,
but believe me,
492
00:29:34,928 --> 00:29:37,262
something is gonna happen.
493
00:29:37,264 --> 00:29:40,582
You can't know that.
494
00:29:42,818 --> 00:29:44,753
Did you bring
your service weapon, detective?
495
00:29:44,755 --> 00:29:47,555
Sorry to toss you
into the deep end,
496
00:29:47,557 --> 00:29:50,692
but, as you know,
my friend is indisposed.
497
00:30:08,941 --> 00:30:10,274
NYPD homicide.
498
00:30:10,276 --> 00:30:11,558
It's Carter.
499
00:30:11,560 --> 00:30:14,811
I need a background on
a Derek Watson, 39 years old.
500
00:30:14,813 --> 00:30:17,914
I show a Derek H. Watson
in Mount Vernon.
501
00:30:17,916 --> 00:30:20,067
House was foreclosed
two months ago.
502
00:30:20,069 --> 00:30:21,501
No current address.
503
00:30:21,503 --> 00:30:22,953
That's him.
What do you got?
504
00:30:22,955 --> 00:30:25,672
Not much.
No priors, no arrests.
505
00:30:25,674 --> 00:30:27,708
A couple of unpaid
parking tickets,
506
00:30:27,710 --> 00:30:29,876
but that's about it.
507
00:30:29,878 --> 00:30:32,462
Hey, what's the name of
the bank that took his house?
508
00:30:32,464 --> 00:30:35,215
Truprime Mortgage.
509
00:30:40,588 --> 00:30:43,089
Who filed the paperwork
for the bank?
510
00:30:43,091 --> 00:30:46,276
John Dalton.
Is this for an open homicide?
511
00:30:46,278 --> 00:30:48,195
I'll have to
get back to you on that.
512
00:30:57,238 --> 00:30:59,456
Finest surveillance training
on the planet,
513
00:30:59,458 --> 00:31:01,792
and a New York cop
gave you the slip.
514
00:31:04,278 --> 00:31:06,646
Well, I know
she's not in here, guys.
515
00:31:10,918 --> 00:31:12,669
Reese hasn't turned up dead,
so odds are
516
00:31:12,671 --> 00:31:15,422
- he's found a safe house.
- Expand the search.
517
00:31:15,424 --> 00:31:18,475
All apartments and hotels
rented in the last two days.
518
00:31:18,477 --> 00:31:22,162
- But if he's anywhere--
- Just... Make it happen.
519
00:31:23,798 --> 00:31:25,732
You have eyes on Trask,
Mr. Reese?
520
00:31:25,734 --> 00:31:27,934
Where the hell have you been?
521
00:31:27,936 --> 00:31:29,803
Now you know how I feel.
522
00:31:29,805 --> 00:31:32,439
Lily's headed home.
Is it safe for her there?
523
00:31:32,441 --> 00:31:34,741
I'm watching Trask right now.
524
00:31:34,743 --> 00:31:36,976
And I'm not sure
she's his target.
525
00:31:36,978 --> 00:31:39,613
I think Trask
might be after Rick.
526
00:31:39,615 --> 00:31:41,365
- Why?
- Well, he spent the afternoon
527
00:31:41,367 --> 00:31:43,033
sniffing around
Rick's apartment.
528
00:31:43,035 --> 00:31:46,286
If I didn't know better, I'd say
now he's digging a grave.
529
00:31:47,289 --> 00:31:48,655
Trask gets rid of the boyfriend
530
00:31:48,657 --> 00:31:50,540
and has Lily all to himself.
531
00:31:53,461 --> 00:31:54,594
Everything allight?
532
00:31:54,596 --> 00:31:56,546
Yeah, I'm just sick
of being cooped up
533
00:31:56,548 --> 00:32:01,051
and, uh, staring
at screens all day.
534
00:32:01,053 --> 00:32:03,019
I'd rather be doing that
than trudging around
535
00:32:03,021 --> 00:32:04,354
half of Manhattan.
536
00:32:04,356 --> 00:32:07,040
I have half a mind
to spot Lily cab fare.
537
00:32:07,042 --> 00:32:09,676
Finch,
how fast can you get here?
538
00:32:09,678 --> 00:32:11,278
About 15 minutes.
Why?
539
00:32:11,280 --> 00:32:13,397
Because we just
ran out of time.
540
00:32:13,399 --> 00:32:16,900
I think Trask
is making his move tonight.
541
00:32:18,369 --> 00:32:19,903
Checking your mail,
huh, Mr. Morris?
542
00:32:19,905 --> 00:32:21,288
- Looks like it.
- Yeah, I think I, uh,
543
00:32:21,290 --> 00:32:24,040
I think I figured out
why your place is flooding.
544
00:32:24,042 --> 00:32:25,742
It just, uh, it just
needs a special faucet.
545
00:32:25,744 --> 00:32:27,577
Why don't we, uh, why don't we
go downstairs and check it out?
546
00:32:27,579 --> 00:32:30,380
If, uh, if you like it,
I can install it tomorrow.
547
00:32:30,382 --> 00:32:31,665
No more floods.
So why don't we go
548
00:32:31,667 --> 00:32:33,884
- down to the basement?
- I-I'm busy, all right?
549
00:32:33,886 --> 00:32:37,304
I don't need to see anything,
just have it fixed.
550
00:32:40,391 --> 00:32:42,008
You need to stay away
from Lily.
551
00:32:42,010 --> 00:32:43,376
What?
552
00:32:43,378 --> 00:32:46,213
Have you lost your mind?
553
00:32:46,215 --> 00:32:48,932
I've called the car.
I can be there in five.
554
00:32:48,934 --> 00:32:50,684
That'll be
four minutes too late.
555
00:32:50,686 --> 00:32:52,903
She doesn't love you, man.
All right?
556
00:32:52,905 --> 00:32:54,604
You need to leave her alone.
557
00:33:02,563 --> 00:33:05,398
You got some kind of pathetic
old-man crush here, Trask?
558
00:33:05,400 --> 00:33:08,001
Gonna punch me out,
take Lily to the dance?
559
00:33:08,003 --> 00:33:11,755
You're not her boyfriend,
and you're not her hero.
560
00:33:11,757 --> 00:33:13,540
You're just the damn janitor.
561
00:33:13,542 --> 00:33:15,592
So if my toilet clogs,
I'll let you know.
562
00:33:15,594 --> 00:33:17,427
Otherwise, step aside.
563
00:33:23,751 --> 00:33:25,084
Is the building on fire?
564
00:33:25,086 --> 00:33:26,553
I'm sure
everything's fine, Mrs. F,
565
00:33:26,555 --> 00:33:30,474
but I'm gonna go check it out
just the same, all right?
566
00:33:34,529 --> 00:33:36,196
I come home
and things have moved,
567
00:33:36,198 --> 00:33:38,365
like he's been
inside my apartment.
568
00:33:38,367 --> 00:33:41,401
I'm scared of
what he's going to do.
569
00:33:42,954 --> 00:33:46,105
Finch, this isn't over.
Trask will try again.
570
00:33:46,107 --> 00:33:47,874
And he's still
obsessed with Lily.
571
00:33:47,876 --> 00:33:50,994
Perhaps we should consider
more aggressive tactics.
572
00:34:09,063 --> 00:34:11,297
He's terrorizing her.
573
00:34:13,684 --> 00:34:16,302
I want Trask
out of the building tonight.
574
00:34:24,111 --> 00:34:26,997
- Mr. Hayes.
- My name isn't Hayes.
575
00:34:26,999 --> 00:34:28,915
Well, then I'm gonna
ask you to leave.
576
00:34:28,917 --> 00:34:31,150
Actually...
577
00:34:31,152 --> 00:34:35,055
You're the one
who'll be leaving.
578
00:34:37,157 --> 00:34:39,543
Hey, I don't know
what you think--
579
00:34:39,545 --> 00:34:42,379
I know about the roses,
and the texts,
580
00:34:42,381 --> 00:34:44,764
- and the hidden camera.
- No, I would never--
581
00:34:44,766 --> 00:34:46,883
I know about the gun, Trask,
and I know you were ready
582
00:34:46,885 --> 00:34:50,353
to kill her boyfriend tonight.
583
00:34:50,355 --> 00:34:53,506
He's not her boyfriend.
584
00:34:53,508 --> 00:34:54,858
You don't understand.
585
00:34:54,860 --> 00:34:59,312
Now, you're gonna pack
your bag and leave this place.
586
00:35:00,449 --> 00:35:02,732
And no matter how much
you think you love her,
587
00:35:02,734 --> 00:35:04,284
you're never coming back.
588
00:35:04,286 --> 00:35:08,622
Please...
589
00:35:08,624 --> 00:35:12,375
I love this job.
590
00:35:12,377 --> 00:35:14,744
And I do care for Lily,
but not like that.
591
00:35:14,746 --> 00:35:16,329
Not like that.
592
00:35:30,595 --> 00:35:32,746
Finch, Trask didn't take
those photos of Lily.
593
00:35:32,748 --> 00:35:34,314
He stole them
from the penthouse.
594
00:35:34,316 --> 00:35:35,565
I know.
595
00:35:35,567 --> 00:35:38,184
He didn't plant
the cameras either.
596
00:35:38,186 --> 00:35:40,220
Trask isn't the stalker.
597
00:35:43,240 --> 00:35:45,775
Didn't you like
the flowers, babe?
598
00:35:47,394 --> 00:35:48,995
How did you get in here?
599
00:35:48,997 --> 00:35:50,830
I thought it could
just be you and me tonight.
600
00:35:50,832 --> 00:35:53,500
Please, go.
I want you to go.
601
00:35:53,502 --> 00:35:54,701
Come on, baby.
602
00:35:54,703 --> 00:35:56,953
You know
you don't want me to leave.
603
00:35:56,955 --> 00:35:59,756
Mr. Reese,
we're gonna need a little help.
604
00:36:07,430 --> 00:36:09,481
Get out of my apartment now.
605
00:36:09,483 --> 00:36:11,633
You don't mean that.
606
00:36:11,635 --> 00:36:15,187
Rick, please.
This has to stop.
607
00:36:15,189 --> 00:36:16,404
The phone calls,
the flowers--
608
00:36:16,406 --> 00:36:17,522
Oh, come on.
Those were just a little
609
00:36:17,524 --> 00:36:19,140
"thank you"
for our date last night.
610
00:36:19,142 --> 00:36:21,860
That wasn't a date.
We were going to the same party.
611
00:36:21,862 --> 00:36:24,196
You're such a tease.
612
00:36:24,198 --> 00:36:25,530
You made me
share a cab with you
613
00:36:25,532 --> 00:36:27,649
and then you
followed me all night.
614
00:36:27,651 --> 00:36:28,950
I'm just trying
to help you, sweetie.
615
00:36:28,952 --> 00:36:30,985
Come on, I could do so much
for you in this town.
616
00:36:30,987 --> 00:36:32,337
Make you executive chef.
617
00:36:32,339 --> 00:36:34,873
I don't want to work for you,
I just want you to leave.
618
00:36:34,875 --> 00:36:37,259
The super told me
to stay away from you.
619
00:36:37,261 --> 00:36:39,827
Did you----
tell him about us?
620
00:36:39,829 --> 00:36:42,547
Did you lie
and say you don't love me?
621
00:36:42,549 --> 00:36:43,965
No.
622
00:36:43,967 --> 00:36:46,551
Now, why would you want
to hurt me like that, baby?
623
00:36:46,553 --> 00:36:47,669
Would you like it
if I hurt you?
624
00:36:47,671 --> 00:36:49,521
No--
625
00:36:49,523 --> 00:36:52,724
All I've ever done
is look out for you, Lily.
626
00:36:52,726 --> 00:36:55,677
It's time you showed
a little gratitude.
627
00:36:55,679 --> 00:36:58,647
Let her go, Mr. Morris!
628
00:36:58,649 --> 00:37:00,866
Oh!
629
00:37:03,686 --> 00:37:05,070
Agh!
630
00:37:05,072 --> 00:37:08,039
I believe I told you
to leave her alone.
631
00:37:08,041 --> 00:37:09,407
Ah!
632
00:37:46,780 --> 00:37:48,113
We got something.
633
00:37:48,115 --> 00:37:50,532
Break-in at a veterinary clinic
in northern Connecticut.
634
00:37:50,534 --> 00:37:52,250
Reese's prints
were on a prescription bottle
635
00:37:52,252 --> 00:37:54,035
found at the scene.
636
00:37:54,037 --> 00:37:55,870
Couldn't be telling me
this while we drive?
637
00:38:02,795 --> 00:38:03,878
"Anonymous tip" my ass.
638
00:38:03,880 --> 00:38:05,931
This has gotta be
some kind of joke.
639
00:38:05,933 --> 00:38:08,683
All right, let's go.
Hands behind your back.
640
00:38:08,685 --> 00:38:10,135
BP 90 over 50.
641
00:38:10,137 --> 00:38:11,970
Thready pulse, multiple
fractures, bleeding internally.
642
00:38:11,972 --> 00:38:15,056
I told him that
I wasn't interested, and...
643
00:38:15,058 --> 00:38:18,043
And it was like
something in him snapped.
644
00:38:18,045 --> 00:38:23,064
He became obsessive
and, um, very unstable.
645
00:38:23,066 --> 00:38:26,618
He's been stalking me
for months, but I was too afraid
646
00:38:26,620 --> 00:38:28,787
to tell anyone.
647
00:38:28,789 --> 00:38:30,455
And if Ernie hadn't
shown up when he did--
648
00:38:30,457 --> 00:38:32,874
That wasn't nothing.
649
00:38:32,876 --> 00:38:33,959
Should've seen some of the guys
650
00:38:33,961 --> 00:38:35,710
they sent after me
back in Miami.
651
00:38:35,712 --> 00:38:38,496
You do not want to mess around
with the Cuban mafia.
652
00:38:38,498 --> 00:38:40,548
- Ow-- Easy.
- Sorry, sir.
653
00:38:40,550 --> 00:38:42,834
Here.
654
00:38:42,836 --> 00:38:45,286
- What's this?
- Trask's gun.
655
00:38:45,288 --> 00:38:48,723
Oh. Good.
656
00:38:48,725 --> 00:38:50,592
You know,
his name isn't Ernest Trask,
657
00:38:50,594 --> 00:38:53,961
it's Ernesto Machado.
658
00:38:53,963 --> 00:38:56,514
He used to own
six nightclubs in Miami,
659
00:38:56,516 --> 00:39:01,770
a yacht,
house in Coral Gables, and...
660
00:39:03,489 --> 00:39:07,492
A pet tiger.
661
00:39:07,494 --> 00:39:08,660
It was all true.
662
00:39:08,662 --> 00:39:11,863
Even the part about it
being bad for his health.
663
00:39:11,865 --> 00:39:15,483
He testified against
the Cuban mafia in 1996.
664
00:39:15,485 --> 00:39:16,918
Still a price on his head.
665
00:39:16,920 --> 00:39:18,837
He's in Witness Protection.
666
00:39:18,839 --> 00:39:21,873
That's why
you couldn't find Mrs. Trask.
667
00:39:21,875 --> 00:39:23,508
She came with him from Miami,
668
00:39:23,510 --> 00:39:28,680
but without the houses and
the clubs she didn't last long.
669
00:39:28,682 --> 00:39:31,132
She left him,
moved in with relatives--
670
00:39:31,134 --> 00:39:32,684
In Boca Raton.
671
00:39:32,686 --> 00:39:34,936
How'd you find all that out?
672
00:39:34,938 --> 00:39:36,688
I'm good with computers.
673
00:39:36,690 --> 00:39:38,523
Be honest, Finch.
674
00:39:38,525 --> 00:39:41,192
There is no machine, is there?
675
00:39:41,194 --> 00:39:42,644
It's just you.
676
00:39:42,646 --> 00:39:45,563
I'll be ready
when the next number comes.
677
00:39:45,565 --> 00:39:48,616
Funny you should mention that.
678
00:40:16,512 --> 00:40:18,430
Gun!
679
00:40:19,399 --> 00:40:21,883
Drop it!
Drop it!
680
00:40:21,885 --> 00:40:25,153
It's all right. NYPD.
Everything's under control.
681
00:40:31,945 --> 00:40:34,162
Get down.
682
00:40:37,283 --> 00:40:41,836
That, Detective Carter,
is what we do.
683
00:40:58,053 --> 00:41:02,123
Well done, my friend.
684
00:41:03,592 --> 00:41:07,145
Now, tell me...
685
00:41:07,147 --> 00:41:09,430
What on Earth was it
that made the machine
686
00:41:09,432 --> 00:41:11,483
pick out Kurzweil's number?
687
00:41:11,485 --> 00:41:13,485
You want me to pop the hood?
688
00:41:13,487 --> 00:41:14,903
Yeah.
689
00:41:23,078 --> 00:41:25,296
November 2002.
690
00:41:25,298 --> 00:41:27,448
This isn't
the first item chronologically,
691
00:41:27,450 --> 00:41:29,918
but it's the one
that triggered a harder look.
692
00:41:29,920 --> 00:41:32,119
- A gas station receipt?
- 18 of them...
693
00:41:32,121 --> 00:41:35,473
From a Shell station
just outside Towson, Maryland.
694
00:41:35,475 --> 00:41:38,292
Kurzweil stopped there
every third Thursday
695
00:41:38,294 --> 00:41:41,429
of every even month, even if
he'd filled up the day before.
696
00:41:41,431 --> 00:41:43,648
On 3 of his 18 visits,
697
00:41:43,650 --> 00:41:47,101
this SUV was present
two hours before.
698
00:41:47,103 --> 00:41:48,236
A dead drop.
699
00:41:48,238 --> 00:41:50,355
The SUV
was registered to the wife
700
00:41:50,357 --> 00:41:53,474
of a turkish oil executive
that paid for plane tickets
701
00:41:53,476 --> 00:41:56,327
used by an iranian suspect
in the bombing
702
00:41:56,329 --> 00:42:00,281
of a Jewish community center
in Buenos Aires in 1994.
703
00:42:00,283 --> 00:42:05,119
The thinnest thread connects
Kurzweil and his contact
704
00:42:05,121 --> 00:42:06,621
and the machine could see it.
705
00:42:06,623 --> 00:42:10,792
It knew, and it was right.
706
00:42:10,794 --> 00:42:13,828
It does this all the time...
707
00:42:13,830 --> 00:42:16,681
To all of us?
708
00:42:16,683 --> 00:42:18,883
That's...Terrifying.
709
00:42:18,885 --> 00:42:20,235
It's probably a good thing that
710
00:42:20,237 --> 00:42:21,936
you're the only other person
that will ever see
711
00:42:21,938 --> 00:42:23,938
how this machine works.
712
00:42:23,940 --> 00:42:27,308
When it's complete, I'll encrypt
the OS so completely
713
00:42:27,310 --> 00:42:30,028
that no computer on earth
will ever crack it.
714
00:42:30,030 --> 00:42:33,198
Does it bother you?
I mean...
715
00:42:33,200 --> 00:42:37,368
What you've achieved
is historic.
716
00:42:37,370 --> 00:42:39,904
But no one will ever know.
717
00:42:39,906 --> 00:42:41,689
It's the way it has to be
to be sure.
718
00:42:41,691 --> 00:42:43,190
Sure of what?
719
00:42:43,192 --> 00:42:45,526
Sure that they'll use it
the way I intended.
720
00:42:45,528 --> 00:42:47,712
So you think the government
would abuse this machine?
721
00:42:51,550 --> 00:42:53,501
Denton Weeks has spent
the last six months trying
722
00:42:53,503 --> 00:42:57,005
to tunnel into the machine
by way of the NSA feeds.
723
00:42:57,007 --> 00:43:00,308
He's failed,
but he'll keep trying.
724
00:43:00,310 --> 00:43:01,926
And he won't be alone.
725
00:43:01,928 --> 00:43:03,711
I don't even want to think
about what a man like Weeks
726
00:43:03,713 --> 00:43:05,763
would do with
that kind of power.
727
00:43:05,765 --> 00:43:07,181
That's why we have to
keep him or anyone else
728
00:43:07,183 --> 00:43:10,068
from ever getting
their hands on it.
729
00:43:10,070 --> 00:43:14,072
You sure it was Weeks?
730
00:43:14,074 --> 00:43:16,357
The machine told me.
731
00:43:16,359 --> 00:43:18,893
It has an instinct
for self-preservation.
732
00:43:18,895 --> 00:43:21,162
You talk about
that thing like it's alive.
733
00:43:21,164 --> 00:43:23,581
Shh.
It can hear you.
734
00:43:31,599 --> 00:43:35,500
Sync and corrections by n17t01
www.MY-SUBS.com
54903
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.