All language subtitles for Person.of.interest.S01E11.ASAP.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:01,555 --> 00:00:02,899 You are being watched. 2 00:00:04,181 --> 00:00:06,132 The government has a secret system, 3 00:00:06,369 --> 00:00:07,429 a machine 4 00:00:07,624 --> 00:00:10,189 that spies on you every hour of every day. 5 00:00:10,886 --> 00:00:13,104 I know, because I built it. 6 00:00:13,106 --> 00:00:15,440 I designed the machine to detect acts of terror, 7 00:00:15,442 --> 00:00:17,325 but it sees everything... 8 00:00:17,327 --> 00:00:20,078 Violent crimes involving ordinary people. 9 00:00:20,080 --> 00:00:21,529 People like you. 10 00:00:21,531 --> 00:00:25,200 Crimes the government considered irrelevant. 11 00:00:25,202 --> 00:00:28,486 They wouldn't act, so I decided I would. 12 00:00:28,488 --> 00:00:30,422 But I needed a partner-- 13 00:00:30,424 --> 00:00:33,124 Someone with the skills to intervene. 14 00:00:33,126 --> 00:00:37,262 Hunted by the authorities, we work in secret. 15 00:00:37,264 --> 00:00:39,264 You will never find us. 16 00:00:39,266 --> 00:00:41,266 But victim or perpetrator, 17 00:00:41,268 --> 00:00:44,085 if your number's up, we'll find you. 18 00:00:44,699 --> 00:00:49,328 Sync and corrections by n17t01 www.MY-SUBS.com 19 00:00:51,110 --> 00:00:54,029 Got eyes on Reese. Kill the cameras. 20 00:00:54,031 --> 00:00:57,949 Time to come home, John. Slate's been wiped clean. 21 00:00:57,951 --> 00:00:59,534 You know that'll never happen. 22 00:01:13,799 --> 00:01:17,552 Third one tonight. Must be a full moon. 23 00:01:21,223 --> 00:01:22,507 Your name is Farouk Madani. 24 00:01:22,509 --> 00:01:24,392 You were the best surgeon in Najaf, 25 00:01:24,394 --> 00:01:25,960 but you can't afford a license in the States 26 00:01:25,962 --> 00:01:29,931 because you send all your money home to family. 27 00:01:35,655 --> 00:01:38,690 Stitch him up-- No questions asked-- 28 00:01:38,692 --> 00:01:41,443 and you can be a doctor again. 29 00:02:21,650 --> 00:02:23,851 Police. Everybody out. 30 00:02:24,788 --> 00:02:27,238 NYPD! Come out of there! 31 00:02:27,240 --> 00:02:30,692 There a problem, detective? 32 00:02:34,413 --> 00:02:39,417 Are you guys this sloppy when you tail Al-Qaeda? 33 00:02:40,503 --> 00:02:43,304 Cute place. You gonna be out for a while? 34 00:02:43,306 --> 00:02:46,474 Right, this isn't you being sloppy at all. 35 00:02:46,476 --> 00:02:48,376 This is you making a point. 36 00:02:48,378 --> 00:02:50,044 You're the only person we know of who's had any contact 37 00:02:50,046 --> 00:02:51,379 - with our boy. - If I hear from him, 38 00:02:51,381 --> 00:02:53,732 you'll be the first to know, but all this? 39 00:02:53,734 --> 00:02:56,568 - Unnecessary. - Is it? 40 00:02:56,570 --> 00:02:59,053 You know, I was really surprised he was able to slip away. 41 00:02:59,055 --> 00:03:01,356 Just can't figure out how he did it. 44 00:03:08,331 --> 00:03:09,914 Watching someone night and day, 45 00:03:09,916 --> 00:03:11,533 you never know what you'll dig up. 46 00:03:11,535 --> 00:03:16,087 I've seen it ruin careers, families. 47 00:03:16,089 --> 00:03:20,091 Threatening a police officer is against the law, Mr. Snow. 48 00:03:20,093 --> 00:03:22,627 So is lying to a federal agent. 49 00:03:25,747 --> 00:03:27,799 I'll be seeing you. 50 00:04:02,835 --> 00:04:06,221 Okay, where would you keep... 51 00:04:20,319 --> 00:04:22,270 This guy's his partner, and it turns out 52 00:04:22,272 --> 00:04:24,989 I've had his cell phone number for weeks now. 53 00:04:28,945 --> 00:04:32,680 The number you have reached is not in service. 54 00:04:35,334 --> 00:04:38,036 You're gonna use my computer, you gotta do my reports too. 55 00:04:38,038 --> 00:04:40,171 Hi, Detective Carter, NYPD. 56 00:04:40,173 --> 00:04:42,707 I need all the locations data you've got 57 00:04:42,709 --> 00:04:44,709 on a disconnected cell phone. 58 00:04:44,711 --> 00:04:47,095 Yeah, name's "Burdett, Norman." 59 00:04:47,097 --> 00:04:50,882 917-555-0131. 60 00:04:50,884 --> 00:04:52,150 So who's this guy? 61 00:04:52,152 --> 00:04:53,968 That's what I'm trying to find out. 62 00:05:13,855 --> 00:05:16,324 I thought these folks were just for your boss. 63 00:05:16,326 --> 00:05:18,693 Sorry about all the cloak-and-dagger. 64 00:05:18,695 --> 00:05:20,795 So what brings you up from DC? 65 00:05:20,797 --> 00:05:22,580 You. 66 00:05:22,582 --> 00:05:25,333 I'm flattered, Alicia. Don't be. 67 00:05:25,335 --> 00:05:26,885 My people want answers. 68 00:05:26,887 --> 00:05:30,471 Your company has had the NSA feeds for three years. 69 00:05:30,473 --> 00:05:32,390 Not my company, just me. 70 00:05:32,392 --> 00:05:35,643 If congress knew about this machine you're building, 71 00:05:35,645 --> 00:05:38,379 about the unfettered access we've given you 72 00:05:38,381 --> 00:05:41,149 to all the data we're compiling on U.S. citizens, 73 00:05:41,151 --> 00:05:44,152 you wouldn't just be shut down. You would go to jail. 74 00:05:44,154 --> 00:05:48,723 I don't suppose they'd let us be cell mates. 75 00:05:48,725 --> 00:05:52,277 We need progress, Nathan, or we're pulling the plug. 76 00:05:54,113 --> 00:05:57,365 - What's this? - It's progress. 77 00:05:57,367 --> 00:06:01,419 - Nine digits? - You work in intelligence. 78 00:06:01,421 --> 00:06:03,070 Figure it out. 79 00:06:06,842 --> 00:06:09,127 For once, I'd like you to handle one of these meetings 80 00:06:09,129 --> 00:06:11,045 while I lurk in the shadows. 81 00:06:11,047 --> 00:06:14,632 You couldn't lurk if you tried. 82 00:06:14,634 --> 00:06:18,269 That number we gave her... It better pan out. 83 00:06:18,271 --> 00:06:20,638 It will. 84 00:06:20,640 --> 00:06:23,608 How? 85 00:06:23,610 --> 00:06:27,362 I don't know. But the machine does. 86 00:06:27,364 --> 00:06:31,332 - Have a little faith, Nathan. - In you or in the machine? 87 00:06:48,584 --> 00:06:51,636 Okay, Mr. Hayes, this is the place. 88 00:06:51,638 --> 00:06:53,137 Watch your step-- Uh... 89 00:06:53,139 --> 00:06:55,790 Not your step, I mean-- It's just one of those things 90 00:06:55,792 --> 00:06:58,125 people say, you know? No-- no offense. 91 00:06:58,127 --> 00:07:01,262 But we got ramps all over the place, so if you need anything-- 92 00:07:01,264 --> 00:07:03,314 I'll be on my feet in a few days. 93 00:07:03,316 --> 00:07:05,767 Yeah, but if anything goes wrong, you call me. 94 00:07:05,769 --> 00:07:09,103 I'm the super. Name is Trask. 95 00:07:09,105 --> 00:07:11,906 - I tell you that already? - Twice. 96 00:07:11,908 --> 00:07:13,491 I guess I'm getting old. 97 00:07:13,493 --> 00:07:15,526 It seems like yesterday I was partying till dawn 98 00:07:15,528 --> 00:07:17,178 down in Miami. 99 00:07:17,180 --> 00:07:20,031 Used to own six nightclubs down there. 100 00:07:20,033 --> 00:07:21,749 You know, I had a mansion in coral gables, 101 00:07:21,751 --> 00:07:24,702 a white bengal tiger... Had to give all that up. 102 00:07:24,704 --> 00:07:27,372 Bad for my health. What about you? 103 00:07:27,374 --> 00:07:29,824 Where you from? What do you do? 104 00:07:29,826 --> 00:07:31,592 How'd you wind up in that chair? 105 00:07:31,594 --> 00:07:33,294 I had a rough night. 106 00:07:33,296 --> 00:07:36,014 Okay. 107 00:07:36,016 --> 00:07:38,933 Here are the keys. You need anything, 108 00:07:38,935 --> 00:07:40,501 my number's on that lease. 109 00:07:40,503 --> 00:07:44,722 The name is-- Well, you know. 110 00:07:52,981 --> 00:07:55,199 Everything satisfactory, Mr. Reese? 111 00:07:55,201 --> 00:07:58,152 Nice place. 112 00:07:58,154 --> 00:08:00,405 You really shouldn't have gone to this much trouble, though. 113 00:08:00,407 --> 00:08:02,740 No trouble-- I thought you'd get tired of hotels, 114 00:08:02,742 --> 00:08:07,295 and, in your condition, I felt that something a bit more 115 00:08:07,297 --> 00:08:09,831 low-profile was in order. 116 00:08:09,833 --> 00:08:12,550 Where's our pal Snow? 117 00:08:12,552 --> 00:08:14,919 Preoccupied with detective Carter at the moment. 118 00:08:14,921 --> 00:08:16,938 She all right? 119 00:08:16,940 --> 00:08:18,556 Not that I don't share your concern for the woman 120 00:08:18,558 --> 00:08:20,591 who tried to hand you over to the CIA-- 121 00:08:20,593 --> 00:08:24,095 She did let us go. Just... 122 00:08:24,097 --> 00:08:26,097 Keep an eye on her for me for a while, 123 00:08:26,099 --> 00:08:27,849 while I'm resting up. 124 00:08:27,851 --> 00:08:31,903 About that... 125 00:08:31,905 --> 00:08:33,888 I'm not here to rest, am I? 126 00:08:33,890 --> 00:08:36,574 I'm afraid the machine waits for no man. 127 00:08:36,576 --> 00:08:39,260 So who's the next number on your list? 128 00:08:39,262 --> 00:08:42,229 - You just met him. - The super? 129 00:08:42,231 --> 00:08:44,832 Mr. James, got that shower head for you. 130 00:08:44,834 --> 00:08:46,751 - Thanks. - How you doing, Mrs. Park? 131 00:08:46,753 --> 00:08:48,169 Oh, fine, thanks. 132 00:08:48,171 --> 00:08:49,904 Ease up on the phone, Aaron. It'll nuke your brain. 133 00:08:49,906 --> 00:08:51,238 Yeah, thanks, Ernie. 134 00:08:51,240 --> 00:08:54,041 Lily the cook, I love how you look. 135 00:08:54,043 --> 00:08:56,344 Thanks, Ernie. You write that one yourself? 136 00:08:56,346 --> 00:08:58,463 Ernest P. Trask, 51 years old. 137 00:08:58,465 --> 00:09:02,266 Born in Goodland, Florida, population 394. 138 00:09:02,268 --> 00:09:04,719 Small towns aren't exactly paragons 139 00:09:04,721 --> 00:09:06,971 of digital record-keeping, but I did verify 140 00:09:06,973 --> 00:09:08,523 he got a high school diploma. 141 00:09:08,525 --> 00:09:12,944 Let me guess. No nightclubs, no mansions, 142 00:09:12,946 --> 00:09:14,612 no pet tigers? 143 00:09:14,614 --> 00:09:16,948 Mr. Trask seems to have a vivid imagination. 144 00:09:16,950 --> 00:09:19,700 Don't you have anything to unpack? 145 00:09:19,702 --> 00:09:21,435 I travel light. 146 00:09:21,437 --> 00:09:25,039 - Any idea what the threat is? - Not yet. 147 00:09:25,041 --> 00:09:26,741 He's been super for 14 years. 148 00:09:26,743 --> 00:09:28,943 Lives and works in the same place. 149 00:09:28,945 --> 00:09:30,778 So whatever's gonna happen with Trask, 150 00:09:30,780 --> 00:09:34,715 it will probably happen here. 151 00:09:34,717 --> 00:09:36,667 How many people in the building? 152 00:09:36,669 --> 00:09:39,804 - 241. - So 241 suspects? 153 00:09:39,806 --> 00:09:43,007 Or maybe just one. 154 00:09:43,009 --> 00:09:46,394 I took the liberty of hacking into Trask's online phone bill. 155 00:09:46,396 --> 00:09:48,763 He called three pawn shops last week, 156 00:09:48,765 --> 00:09:51,482 the kind that specialize in off-the-books sales 157 00:09:51,484 --> 00:09:54,685 of untraceable handguns. 158 00:09:54,687 --> 00:09:56,971 Trask might be planning to kill somebody. 159 00:10:20,175 --> 00:10:23,427 - You didn't get me anything? - Coffee's for closers. 160 00:10:23,429 --> 00:10:25,513 I got you a clear shot at Reese and you whiffed. 161 00:10:25,515 --> 00:10:28,132 I wasn't aiming to kill. You said you wanted 162 00:10:28,134 --> 00:10:29,934 to question him about what happened in Ordos. 163 00:10:29,936 --> 00:10:31,785 If possible. 164 00:10:31,787 --> 00:10:34,889 Secondary objective. 165 00:10:34,891 --> 00:10:36,223 What's she up to? 166 00:10:36,225 --> 00:10:38,926 Near as we can tell? Catching up on paperwork. 167 00:10:38,928 --> 00:10:42,196 She's not using her computer or phones. 168 00:10:42,198 --> 00:10:43,430 Reese? 169 00:10:43,432 --> 00:10:45,232 We got people checking every hospital, clinic, 170 00:10:45,234 --> 00:10:47,151 and morgue in a 300-mile radius. 171 00:10:47,153 --> 00:10:50,821 If anybody stitched him up, we'll pick up the scent. 172 00:10:50,823 --> 00:10:52,773 I hope you don't mind, but in addition 173 00:10:52,775 --> 00:10:56,210 to the necessary hardware, I brought a few books 174 00:10:56,212 --> 00:10:59,046 for you to read... 175 00:10:59,048 --> 00:11:02,299 And a little housewarming gift. 176 00:11:04,953 --> 00:11:06,921 - Thanks. - You want to try it out? 177 00:11:06,923 --> 00:11:10,341 Oh, no. I'm-- I'm good for now. 178 00:11:10,343 --> 00:11:13,928 You'll thank me later. 179 00:11:13,930 --> 00:11:16,180 You know, Trask may seem like a harmless bag of wind, 180 00:11:16,182 --> 00:11:17,464 but I've been fooled before. 181 00:11:17,466 --> 00:11:20,985 If he bought a gun, I'd just like to know why. 182 00:11:20,987 --> 00:11:23,654 Only one way to find out. 183 00:11:23,656 --> 00:11:25,773 We're going to hack his wi-fi? 184 00:11:25,775 --> 00:11:27,825 We're gonna hack all of them. 185 00:11:27,827 --> 00:11:28,943 If the threat's in the building, 186 00:11:28,945 --> 00:11:30,310 we should get to know our neighbors. 187 00:11:30,312 --> 00:11:32,563 You're into 16 networks already? 188 00:11:32,565 --> 00:11:34,832 When the phone company puts in your wi-fi, 189 00:11:34,834 --> 00:11:36,166 the password is your phone number. 190 00:11:36,168 --> 00:11:37,701 Most people never even change it. 191 00:11:37,703 --> 00:11:42,039 The other ones might actually take a minute. 192 00:11:42,041 --> 00:11:44,959 Once we're in, we can turn every webcam, nanny cam, 193 00:11:44,961 --> 00:11:47,695 security system, and laptop on the network 194 00:11:47,697 --> 00:11:49,380 into our eyes and ears. 195 00:11:49,382 --> 00:11:53,100 - Just like the machine. - I suppose... 196 00:11:53,102 --> 00:11:57,054 If one apartment building were the entire world. 197 00:11:59,641 --> 00:12:02,026 Well, Lily the cook seems to be dating Rick 198 00:12:02,028 --> 00:12:03,944 - from the penthouse. - Hmm. 199 00:12:03,946 --> 00:12:07,765 And Amber in 714 is... 200 00:12:07,767 --> 00:12:09,450 Healthy. 201 00:12:09,452 --> 00:12:12,403 Somehow I doubt that's what alerted the machine. 202 00:12:14,689 --> 00:12:16,356 Got one, Finch. 203 00:12:16,358 --> 00:12:19,543 Doug Stanley, security guard. 204 00:12:19,545 --> 00:12:21,862 He's been hunting a thief who's been stealing jewelry 205 00:12:21,864 --> 00:12:23,213 out of women's apartments. 206 00:12:23,215 --> 00:12:26,533 Maybe Trask is the thief planning to kill Doug, 207 00:12:26,535 --> 00:12:27,751 to cover his crimes. 208 00:12:27,753 --> 00:12:29,336 Or Trask knows who the thief is 209 00:12:29,338 --> 00:12:31,338 and now they're planning to kill him. 210 00:12:31,340 --> 00:12:33,724 That's the landlord, Alan Holt. 211 00:12:33,726 --> 00:12:37,194 Doesn't look like Trask is the employee of the month. 212 00:12:37,196 --> 00:12:41,315 Maybe he's about to snap and kill his boss? 213 00:12:45,887 --> 00:12:48,155 Why did the machine give us his number? 214 00:12:48,157 --> 00:12:50,574 Is Trask in trouble... 215 00:12:50,576 --> 00:12:52,225 Or is he the problem? 216 00:12:52,227 --> 00:12:54,111 Well, you're not gonna get it staring at the wall. 217 00:12:54,113 --> 00:12:55,946 We need to do some legwork. 218 00:12:59,618 --> 00:13:01,068 Right. 219 00:13:05,957 --> 00:13:08,125 I'm in position. Make it quick, please. 220 00:13:08,127 --> 00:13:11,411 Mr. Trask, it's John Hayes in 521. 221 00:13:11,413 --> 00:13:14,848 - I'm having a bit of a problem. - I'll be right there. 222 00:13:16,084 --> 00:13:19,269 Damn it, damn it, damn it. 223 00:13:36,454 --> 00:13:38,405 I've planted the cameras, Mr. Reese. 224 00:13:38,407 --> 00:13:39,873 I'm starting to search. 225 00:13:39,875 --> 00:13:43,127 I haven't seen damage like this since hurricane Opal 226 00:13:43,129 --> 00:13:46,080 trashed my yacht. 227 00:13:46,082 --> 00:13:49,550 Looks like somebody went at this with a hammer. 228 00:13:49,552 --> 00:13:53,754 No sign of a gun. 229 00:13:56,057 --> 00:13:59,593 But I doubt if he's just a collector of bullets. 230 00:13:59,595 --> 00:14:01,011 So who does he want to shoot? 231 00:14:01,013 --> 00:14:03,647 Of course, I didn't bring the right one. 232 00:14:03,649 --> 00:14:06,650 I'll be right back. 233 00:14:06,652 --> 00:14:08,185 Trask needs a pipe wrench, Finch. 234 00:14:08,187 --> 00:14:12,472 - He's coming back down. - Okay, just a minute. 235 00:14:14,359 --> 00:14:18,245 Finch, he's in the courtyard headed your way. 236 00:14:19,665 --> 00:14:21,448 Watch where you're going, Trask. 237 00:14:21,450 --> 00:14:24,251 Finch. 238 00:14:24,253 --> 00:14:26,370 He's obsessed with her. 239 00:14:26,372 --> 00:14:27,621 I'm afraid we're not the only ones 240 00:14:27,623 --> 00:14:29,322 spying on our neighbors, Mr. Reese. 241 00:14:29,324 --> 00:14:31,725 Harold, get out of there now. 242 00:14:48,292 --> 00:14:50,293 Finch, did you get out of there? 243 00:14:50,295 --> 00:14:52,494 Finch? 244 00:14:57,434 --> 00:14:59,352 Who the hell-- 245 00:14:59,354 --> 00:15:00,436 Hey! Come here! 246 00:15:00,438 --> 00:15:03,723 What were you doing in my place? 247 00:15:03,725 --> 00:15:05,191 I could use a hand here. 248 00:15:05,193 --> 00:15:08,277 Okay, hang on, hang on, hang on. 249 00:15:08,279 --> 00:15:11,897 Okay, he's gonna kill the elevator. 250 00:15:14,951 --> 00:15:17,036 Security, this is Trask. 251 00:15:17,038 --> 00:15:18,621 Finch, he's in the west stairwell. 252 00:15:18,623 --> 00:15:20,489 Turn right, take the east stairs up 253 00:15:20,491 --> 00:15:22,074 three flights and you're home. 254 00:15:22,076 --> 00:15:24,794 But move quick, he'll be on your floor in about 40 seconds. 255 00:15:24,796 --> 00:15:27,630 I feel like a rat in a maze. 256 00:15:27,632 --> 00:15:31,000 How do you put up with this? 257 00:15:31,002 --> 00:15:33,336 Doug, I just caught a guy breaking in. 258 00:15:33,338 --> 00:15:34,920 He was just in my apartment. 259 00:15:34,922 --> 00:15:37,423 Keep walking, Finch. You'll be fine. 260 00:15:37,425 --> 00:15:40,059 5'9", glasses. He walks with a limp. 261 00:15:40,061 --> 00:15:44,063 I think he might be that thief you've been looking for. 262 00:15:44,065 --> 00:15:46,932 Hey. 263 00:15:50,237 --> 00:15:53,689 What was that security guard doing in that apartment? 264 00:15:58,028 --> 00:15:59,395 Finch... 265 00:16:02,749 --> 00:16:05,167 I'm pretty sure Doug knows you're not the thief. 266 00:16:05,169 --> 00:16:06,836 He is. 267 00:16:06,838 --> 00:16:08,254 And I'm sending you the proof. 268 00:16:08,256 --> 00:16:11,791 - Nice phone. - Can I show you something? 269 00:16:15,011 --> 00:16:16,962 Doug, is he up there? Have you found him yet? 270 00:16:16,964 --> 00:16:18,631 So we can call the police... 271 00:16:18,633 --> 00:16:21,934 Or you can forget you saw me, and I'll forget I saw you. 272 00:16:21,936 --> 00:16:25,688 I'm gonna check the next floor. 273 00:16:25,690 --> 00:16:31,143 He's not on two. 274 00:16:33,480 --> 00:16:37,483 So Trask is armed, has a dangerous fixation on Lily, 275 00:16:37,485 --> 00:16:39,268 and he just chased me up three floors. 276 00:16:39,270 --> 00:16:41,237 Safe to say he's our perpetrator. 277 00:16:41,239 --> 00:16:43,038 I don't know, Finch. Sure you don't want to 278 00:16:43,040 --> 00:16:44,440 double-check with your machine? 279 00:16:44,442 --> 00:16:47,543 Yes, that joke never gets old. 280 00:16:58,004 --> 00:17:00,956 Harold, is everything okay? 281 00:17:04,561 --> 00:17:07,146 What the hell? 282 00:17:07,148 --> 00:17:10,299 We have company. 283 00:17:10,301 --> 00:17:11,851 Sorry to pop up unannounced, Nate. 284 00:17:11,853 --> 00:17:14,019 I guess we're not doing this over drinks. 285 00:17:17,491 --> 00:17:19,442 He works here. 286 00:17:19,444 --> 00:17:23,696 Even I need technical support sometimes. 287 00:17:26,483 --> 00:17:31,203 Nathan, you remember Deputy Director Weeks. 288 00:17:33,656 --> 00:17:37,793 The man in charge. I hope I'm not in trouble. 289 00:17:37,795 --> 00:17:41,497 The nine digits you gave us are the social security number 290 00:17:41,499 --> 00:17:45,351 of a man named Gordon Kurzweil. He's one of ours. 291 00:17:45,353 --> 00:17:49,505 He's a DIA case officer. Top secret clearance. 292 00:17:49,507 --> 00:17:52,558 Been acing FBI background checks for 20 years. 293 00:17:52,560 --> 00:17:56,345 We surveilled Kurzweil for two weeks, got nothing. 294 00:17:56,347 --> 00:17:57,696 And just when we were thinking that you'd sold us 295 00:17:57,698 --> 00:18:00,182 a bill of goods, he breaks pattern. 296 00:18:00,184 --> 00:18:01,534 Goes for a drive. 297 00:18:01,536 --> 00:18:05,638 At a park in Bethesda, a Syrian businessman drops his phone. 298 00:18:05,640 --> 00:18:09,742 Kurzweil picks it up, and via coded SMS, 299 00:18:09,744 --> 00:18:13,379 he arranges to sell 26 pounds of weapons-grade uranium 300 00:18:13,381 --> 00:18:16,632 to the iranian government. 301 00:18:16,634 --> 00:18:18,167 So I guess the number panned out? 302 00:18:18,169 --> 00:18:21,637 What I need you to explain to me is... 303 00:18:21,639 --> 00:18:25,457 How did some damn computer program spot a traitor 304 00:18:25,459 --> 00:18:27,426 when federal agents couldn't? 305 00:18:27,428 --> 00:18:30,095 Honestly? Not a clue. 306 00:18:30,097 --> 00:18:32,898 The machine will deliver actionable intelligence 307 00:18:32,900 --> 00:18:35,484 in time to thwart any threat to national security, 308 00:18:35,486 --> 00:18:38,437 but its operating system is a black box. 309 00:18:38,439 --> 00:18:42,591 And if we want to direct this machine at a specific target? 310 00:18:42,593 --> 00:18:43,725 No need. 311 00:18:43,727 --> 00:18:45,778 It already watches every target. 312 00:18:45,780 --> 00:18:49,064 You're asking us to take a lot on faith here, Nathan. 313 00:18:49,066 --> 00:18:52,034 A piece of software we can't inspect, 314 00:18:52,036 --> 00:18:53,786 can't control or modify, 315 00:18:53,788 --> 00:18:56,205 that only feeds us intel when it feels like it? 316 00:18:56,207 --> 00:18:58,740 When it perceives a threat. 317 00:18:58,742 --> 00:19:01,794 Look, I'm sorry, folks, but it's the only way 318 00:19:01,796 --> 00:19:03,679 that we can keep it and us protected. 319 00:19:03,681 --> 00:19:06,081 If no human sees what the machine sees, 320 00:19:06,083 --> 00:19:08,417 then technically, 321 00:19:08,419 --> 00:19:10,386 no one's fourth amendment rights have been violated. 322 00:19:10,388 --> 00:19:12,555 Why don't you just focus on your computer, Mr. Ingram, 323 00:19:12,557 --> 00:19:14,373 and leave the constitutional concerns to us? 324 00:19:14,375 --> 00:19:17,643 Because I'm a citizen too, and I'm a lot more comfortable 325 00:19:17,645 --> 00:19:20,646 having this machine watch my every move 326 00:19:20,648 --> 00:19:23,582 than someone like you. 327 00:19:23,584 --> 00:19:26,986 So it will remain a closed system, 328 00:19:26,988 --> 00:19:28,904 fully autonomous? 329 00:19:28,906 --> 00:19:32,491 All we get is a number? 330 00:19:32,493 --> 00:19:34,260 Did you need more than a number to pick up Kurzweil? 331 00:19:34,262 --> 00:19:37,830 The software told you to take a closer look, so you did. 332 00:19:37,832 --> 00:19:39,965 It's a black box. 333 00:19:39,967 --> 00:19:42,551 That's the deal. Take it or leave it. 334 00:19:42,553 --> 00:19:46,088 I'm not accustomed to having contractors dictate terms. 335 00:19:46,090 --> 00:19:49,008 If you're going to be supplying crippled software, 336 00:19:49,010 --> 00:19:52,678 maybe we need to revisit the question of price. 337 00:19:52,680 --> 00:19:55,514 Why don't you tell him the price negotiated, Alicia? 338 00:19:55,516 --> 00:19:58,851 Mr. Ingram felt that this project was his duty 339 00:19:58,853 --> 00:20:02,104 as a citizen, not a businessman. 340 00:20:02,106 --> 00:20:08,110 He's building the machine for one U.S. dollar. 341 00:20:10,530 --> 00:20:12,698 I suppose I don't have a choice. 342 00:20:16,620 --> 00:20:19,288 I know, I know. 343 00:20:31,718 --> 00:20:34,386 I don't know what to do anymore, 344 00:20:34,388 --> 00:20:37,473 how else to say no. He's always right there. 345 00:20:37,475 --> 00:20:41,727 Even when I can't see him, I can feel his eyes on me. 346 00:20:43,647 --> 00:20:47,199 It's a bump key. 347 00:20:47,201 --> 00:20:48,567 A hardware hack. 348 00:20:48,569 --> 00:20:53,122 Just stick it in, twist, give it a little jolt... 349 00:20:53,124 --> 00:20:54,856 And it'll open any lock in the building. 350 00:20:54,858 --> 00:21:00,362 You won't be caught with nowhere to run again. 351 00:21:00,364 --> 00:21:02,197 And this is everything you've found on the woman 352 00:21:02,199 --> 00:21:03,916 that Trask is obsessed with? 353 00:21:03,918 --> 00:21:05,534 Uh-huh. 354 00:21:05,536 --> 00:21:07,369 Lily Thornton. Grew up in Georgia 355 00:21:07,371 --> 00:21:11,557 cooking in her dad's diner. Cordon Bleu, class of '05. 356 00:21:11,559 --> 00:21:14,876 Staying in her great aunt's apartment since '09 357 00:21:14,878 --> 00:21:18,514 and currently a rising star at a top Manhattan bistro. 358 00:21:18,516 --> 00:21:21,083 Romantically linked to Rick Morris, 359 00:21:21,085 --> 00:21:24,353 a powerful restaurateur. 360 00:21:24,355 --> 00:21:25,904 This is very nice work, Mr. Reese. 361 00:21:25,906 --> 00:21:28,557 Well, I have used a computer before. 362 00:21:28,559 --> 00:21:31,226 But we can't get video from her place. 363 00:21:31,228 --> 00:21:34,062 She changes her wi-fi password every day. 364 00:21:34,064 --> 00:21:36,498 Random alphanumerics. 365 00:21:36,500 --> 00:21:39,168 You gotta love a girl with good security habits. 366 00:21:39,170 --> 00:21:41,487 So Trask has been snapping pictures of her. 367 00:21:41,489 --> 00:21:44,907 Are we sure that means he wants to kill her? 368 00:21:44,909 --> 00:21:48,910 76% of all female homicide victims are stalked 369 00:21:48,912 --> 00:21:50,679 before they're murdered. 370 00:21:54,517 --> 00:21:56,351 Well, I better keep an eye on her then. 371 00:21:56,353 --> 00:21:57,770 You're not tailing her to work? 372 00:21:57,772 --> 00:22:01,390 I'm getting pretty good at this thing. 373 00:22:01,392 --> 00:22:03,225 Yes, I'm sure the CIA will be deeply impressed 374 00:22:03,227 --> 00:22:04,777 when they shoot you. 375 00:22:04,779 --> 00:22:07,146 Just feeling a little restless here, Finch. 376 00:22:07,148 --> 00:22:10,766 Use the cushion. 377 00:22:12,268 --> 00:22:14,903 The numbers never stop coming in, Finch. 378 00:22:14,905 --> 00:22:16,438 What are we gonna do if another one comes in 379 00:22:16,440 --> 00:22:19,408 while I'm sidelined? 380 00:22:19,410 --> 00:22:21,293 I'm sure I'd think of something. 381 00:22:21,295 --> 00:22:23,162 And I know you won't carry a gun, 382 00:22:23,164 --> 00:22:25,164 but if I'm sending you back in the field, 383 00:22:25,166 --> 00:22:27,299 you're getting some basic self-defense. 384 00:22:27,301 --> 00:22:28,917 - Oh, I really don't think-- - No, listen up. 385 00:22:28,919 --> 00:22:31,286 If Trask comes at you, put your fingers straight out 386 00:22:31,288 --> 00:22:33,338 like this and strike at his eyes. 387 00:22:33,340 --> 00:22:35,924 Poke him in the eyes? That's your technique? 388 00:22:35,926 --> 00:22:38,143 No, that's your technique, and if that doesn't work, 389 00:22:38,145 --> 00:22:40,262 you can always take your thumb, jam it in his eye socket, 390 00:22:40,264 --> 00:22:41,463 and twist till you hit his brain. 391 00:22:41,465 --> 00:22:43,148 Please, stop. 392 00:22:52,158 --> 00:22:53,809 Trask is still in the courtyard, 393 00:22:53,811 --> 00:22:56,028 but I want eyes on Lily at work. 394 00:22:56,030 --> 00:23:01,450 I'll be with her shortly. 395 00:23:01,452 --> 00:23:03,619 If she is Trask's intended victim, 396 00:23:03,621 --> 00:23:06,988 I'd like a better view of the inside of her apartment 397 00:23:06,990 --> 00:23:10,209 instead of simply peering at her through a window. 398 00:23:15,231 --> 00:23:19,852 Mr. Reese, there's already a camera here. 399 00:23:19,854 --> 00:23:22,271 Basic consumer model. Wireless. 400 00:23:22,273 --> 00:23:25,357 Streaming to a hidden network. 401 00:23:25,359 --> 00:23:27,025 The receiver it's paired with 402 00:23:27,027 --> 00:23:28,393 could be anywhere in the building. 403 00:23:28,395 --> 00:23:32,848 I think Trask has been watching her every move. 404 00:23:34,450 --> 00:23:37,352 And I think Lily's been spied on enough. 405 00:23:40,907 --> 00:23:44,243 Cell phone location data. 406 00:23:46,362 --> 00:23:48,380 - Oh! - Hey, where you going? 407 00:23:48,382 --> 00:23:51,133 To get lost. 408 00:23:51,135 --> 00:23:54,253 Need to dust this for prints. 409 00:23:54,255 --> 00:23:56,922 - There you go. - Yo! I think you broke it! 410 00:23:56,924 --> 00:23:59,224 So? Read a book. 411 00:24:34,744 --> 00:24:37,579 Sir? NYPD. I need your jacket now. 412 00:24:37,581 --> 00:24:40,015 You're requisitioning my jacket? 413 00:24:56,065 --> 00:24:57,316 Taxi! 414 00:25:00,370 --> 00:25:04,623 Queens, corner of 45th and 21st. 415 00:25:20,757 --> 00:25:22,224 Hey, you guys got a real problem. 416 00:25:22,226 --> 00:25:24,125 Carter's got info from one of your cell phones. 417 00:25:24,127 --> 00:25:25,310 She's tracking you. 418 00:25:25,312 --> 00:25:26,728 I'm aware that she's looking for me. 419 00:25:26,730 --> 00:25:28,230 I don't suppose you know why. 420 00:25:28,232 --> 00:25:31,316 No, not yet. How's our guy? 421 00:25:31,318 --> 00:25:32,684 Alive. Hidden. 422 00:25:32,686 --> 00:25:34,603 Did you receive the package I sent? 423 00:25:34,605 --> 00:25:37,656 Yeah, I got it right here. 424 00:25:40,410 --> 00:25:41,610 What, did you run out of Adderall? 425 00:25:41,612 --> 00:25:43,912 Our friend's prints are on it. 426 00:25:43,914 --> 00:25:46,982 I need you to throw the CIA off his trail. 427 00:25:46,984 --> 00:25:48,483 Take a road trip, detective. 428 00:25:48,485 --> 00:25:52,170 Connecticut's nice this time of year. 429 00:25:56,509 --> 00:25:59,044 - Is everything good? - It's great. Thank you. 430 00:25:59,046 --> 00:26:01,346 - You make sure you try... - Good afternoon, Mr. Finch. 431 00:26:01,348 --> 00:26:02,848 How's it going with Lily? 432 00:26:02,850 --> 00:26:06,018 This may be the best-catered stakeout in history. 433 00:26:06,020 --> 00:26:08,353 Don't eat in the field, Finch. 434 00:26:08,355 --> 00:26:10,355 Never know when you'll have to move fast. 435 00:26:10,357 --> 00:26:13,225 Any progress on the landlord's email? 436 00:26:13,227 --> 00:26:15,193 Still working on that one. 437 00:26:15,195 --> 00:26:17,012 What about the camera I found at Lily's? 438 00:26:17,014 --> 00:26:19,197 If we can trace it to Trask, we can get him fired, 439 00:26:19,199 --> 00:26:20,532 maybe even arrested. 440 00:26:20,534 --> 00:26:24,069 Still trying to break into the hidden wireless network. 441 00:26:24,071 --> 00:26:26,822 No luck cracking the password yet. 442 00:26:26,824 --> 00:26:28,790 But I did find out some information 443 00:26:28,792 --> 00:26:30,242 about our friend Trask. 444 00:26:30,244 --> 00:26:32,661 Turns out there used to be a Mrs. Trask. 445 00:26:32,663 --> 00:26:35,797 - Used to? - She disappeared 13 years ago. 446 00:26:35,799 --> 00:26:37,666 Trask never called the cops. 447 00:26:37,668 --> 00:26:41,303 Told everyone she went to be with family in Boca Raton. 448 00:26:41,305 --> 00:26:43,588 And I'm guessing she's not in Boca. 449 00:26:43,590 --> 00:26:46,391 As far as I can tell... 450 00:26:46,393 --> 00:26:48,894 She's not anywhere. 451 00:26:48,896 --> 00:26:50,979 Maybe Lily's not his first. 452 00:26:53,851 --> 00:26:57,552 And I think it's safe to say she knows she has a stalker. 453 00:26:57,554 --> 00:26:58,570 Hey, Aaron? 454 00:26:58,572 --> 00:27:00,022 Can you just throw these away for me? 455 00:27:00,024 --> 00:27:02,007 Yeah, sure. 456 00:27:02,009 --> 00:27:04,242 Poor girl seems miserable. 457 00:27:04,244 --> 00:27:06,244 She just threw a gift in the trash. 458 00:27:06,246 --> 00:27:08,330 Bouquet of roses. 459 00:27:15,922 --> 00:27:18,874 Taxi! 460 00:27:18,876 --> 00:27:21,259 So, this is where Burdett's trail ends. 461 00:27:21,261 --> 00:27:25,297 Where'd you go from here? 462 00:27:40,530 --> 00:27:41,763 You're wasting your time, detective. 463 00:27:41,765 --> 00:27:46,267 I falsified the location data this morning. 464 00:27:46,269 --> 00:27:49,237 I'm gonna go out on a limb and guess your name isn't Burdett. 465 00:27:49,239 --> 00:27:51,873 Do you think finding me will lead you to my partner? 466 00:27:51,875 --> 00:27:53,575 Are you still trying to make that arrest? 467 00:27:53,577 --> 00:27:57,162 Oh, no. His CIA pals got that out of my system. 468 00:27:57,164 --> 00:27:59,247 I wanted to catch him, not kill him. 469 00:27:59,249 --> 00:28:01,166 What do you want now? 470 00:28:01,168 --> 00:28:02,634 Still working that out. 471 00:28:02,636 --> 00:28:04,753 But if I'm going to keep lying to government agents 472 00:28:04,755 --> 00:28:08,289 to protect you two, I'm gonna need a damn good reason. 473 00:28:08,291 --> 00:28:10,175 I want answers. 474 00:28:10,177 --> 00:28:12,293 I need to know what you do. 475 00:28:12,295 --> 00:28:15,480 Turn around, detective. 476 00:28:33,032 --> 00:28:35,117 How's your friend? 477 00:28:39,873 --> 00:28:42,157 You're gonna have to tell me something. 478 00:28:42,159 --> 00:28:43,992 Like who the hell are you, 479 00:28:43,994 --> 00:28:46,361 and what exactly is going on here? 480 00:28:50,349 --> 00:28:52,300 When I was nine years old, my brothers decided 481 00:28:52,302 --> 00:28:54,269 I needed to learn swim, so they tossed me 482 00:28:54,271 --> 00:28:55,687 into the deep end of the pool. 483 00:28:55,689 --> 00:28:59,975 Took a few minutes, but I figured it out. 484 00:29:06,566 --> 00:29:08,867 Do you see that man, detective? 485 00:29:11,037 --> 00:29:13,538 His name is Derek Watson, 39 years old. 486 00:29:13,540 --> 00:29:17,209 18 months ago, he lost his job. 487 00:29:17,211 --> 00:29:19,911 He tried to keep up with the mortgage as best he could, 488 00:29:19,913 --> 00:29:22,080 but the money ran out eventually. 489 00:29:22,082 --> 00:29:26,885 Lost his house, and his wife left soon after. 490 00:29:26,887 --> 00:29:30,789 Derek Watson is about to be involved in a violent crime. 491 00:29:32,508 --> 00:29:34,926 I don't know what exactly, but believe me, 492 00:29:34,928 --> 00:29:37,262 something is gonna happen. 493 00:29:37,264 --> 00:29:40,582 You can't know that. 494 00:29:42,818 --> 00:29:44,753 Did you bring your service weapon, detective? 495 00:29:44,755 --> 00:29:47,555 Sorry to toss you into the deep end, 496 00:29:47,557 --> 00:29:50,692 but, as you know, my friend is indisposed. 497 00:30:08,941 --> 00:30:10,274 NYPD homicide. 498 00:30:10,276 --> 00:30:11,558 It's Carter. 499 00:30:11,560 --> 00:30:14,811 I need a background on a Derek Watson, 39 years old. 500 00:30:14,813 --> 00:30:17,914 I show a Derek H. Watson in Mount Vernon. 501 00:30:17,916 --> 00:30:20,067 House was foreclosed two months ago. 502 00:30:20,069 --> 00:30:21,501 No current address. 503 00:30:21,503 --> 00:30:22,953 That's him. What do you got? 504 00:30:22,955 --> 00:30:25,672 Not much. No priors, no arrests. 505 00:30:25,674 --> 00:30:27,708 A couple of unpaid parking tickets, 506 00:30:27,710 --> 00:30:29,876 but that's about it. 507 00:30:29,878 --> 00:30:32,462 Hey, what's the name of the bank that took his house? 508 00:30:32,464 --> 00:30:35,215 Truprime Mortgage. 509 00:30:40,588 --> 00:30:43,089 Who filed the paperwork for the bank? 510 00:30:43,091 --> 00:30:46,276 John Dalton. Is this for an open homicide? 511 00:30:46,278 --> 00:30:48,195 I'll have to get back to you on that. 512 00:30:57,238 --> 00:30:59,456 Finest surveillance training on the planet, 513 00:30:59,458 --> 00:31:01,792 and a New York cop gave you the slip. 514 00:31:04,278 --> 00:31:06,646 Well, I know she's not in here, guys. 515 00:31:10,918 --> 00:31:12,669 Reese hasn't turned up dead, so odds are 516 00:31:12,671 --> 00:31:15,422 - he's found a safe house. - Expand the search. 517 00:31:15,424 --> 00:31:18,475 All apartments and hotels rented in the last two days. 518 00:31:18,477 --> 00:31:22,162 - But if he's anywhere-- - Just... Make it happen. 519 00:31:23,798 --> 00:31:25,732 You have eyes on Trask, Mr. Reese? 520 00:31:25,734 --> 00:31:27,934 Where the hell have you been? 521 00:31:27,936 --> 00:31:29,803 Now you know how I feel. 522 00:31:29,805 --> 00:31:32,439 Lily's headed home. Is it safe for her there? 523 00:31:32,441 --> 00:31:34,741 I'm watching Trask right now. 524 00:31:34,743 --> 00:31:36,976 And I'm not sure she's his target. 525 00:31:36,978 --> 00:31:39,613 I think Trask might be after Rick. 526 00:31:39,615 --> 00:31:41,365 - Why? - Well, he spent the afternoon 527 00:31:41,367 --> 00:31:43,033 sniffing around Rick's apartment. 528 00:31:43,035 --> 00:31:46,286 If I didn't know better, I'd say now he's digging a grave. 529 00:31:47,289 --> 00:31:48,655 Trask gets rid of the boyfriend 530 00:31:48,657 --> 00:31:50,540 and has Lily all to himself. 531 00:31:53,461 --> 00:31:54,594 Everything allight? 532 00:31:54,596 --> 00:31:56,546 Yeah, I'm just sick of being cooped up 533 00:31:56,548 --> 00:32:01,051 and, uh, staring at screens all day. 534 00:32:01,053 --> 00:32:03,019 I'd rather be doing that than trudging around 535 00:32:03,021 --> 00:32:04,354 half of Manhattan. 536 00:32:04,356 --> 00:32:07,040 I have half a mind to spot Lily cab fare. 537 00:32:07,042 --> 00:32:09,676 Finch, how fast can you get here? 538 00:32:09,678 --> 00:32:11,278 About 15 minutes. Why? 539 00:32:11,280 --> 00:32:13,397 Because we just ran out of time. 540 00:32:13,399 --> 00:32:16,900 I think Trask is making his move tonight. 541 00:32:18,369 --> 00:32:19,903 Checking your mail, huh, Mr. Morris? 542 00:32:19,905 --> 00:32:21,288 - Looks like it. - Yeah, I think I, uh, 543 00:32:21,290 --> 00:32:24,040 I think I figured out why your place is flooding. 544 00:32:24,042 --> 00:32:25,742 It just, uh, it just needs a special faucet. 545 00:32:25,744 --> 00:32:27,577 Why don't we, uh, why don't we go downstairs and check it out? 546 00:32:27,579 --> 00:32:30,380 If, uh, if you like it, I can install it tomorrow. 547 00:32:30,382 --> 00:32:31,665 No more floods. So why don't we go 548 00:32:31,667 --> 00:32:33,884 - down to the basement? - I-I'm busy, all right? 549 00:32:33,886 --> 00:32:37,304 I don't need to see anything, just have it fixed. 550 00:32:40,391 --> 00:32:42,008 You need to stay away from Lily. 551 00:32:42,010 --> 00:32:43,376 What? 552 00:32:43,378 --> 00:32:46,213 Have you lost your mind? 553 00:32:46,215 --> 00:32:48,932 I've called the car. I can be there in five. 554 00:32:48,934 --> 00:32:50,684 That'll be four minutes too late. 555 00:32:50,686 --> 00:32:52,903 She doesn't love you, man. All right? 556 00:32:52,905 --> 00:32:54,604 You need to leave her alone. 557 00:33:02,563 --> 00:33:05,398 You got some kind of pathetic old-man crush here, Trask? 558 00:33:05,400 --> 00:33:08,001 Gonna punch me out, take Lily to the dance? 559 00:33:08,003 --> 00:33:11,755 You're not her boyfriend, and you're not her hero. 560 00:33:11,757 --> 00:33:13,540 You're just the damn janitor. 561 00:33:13,542 --> 00:33:15,592 So if my toilet clogs, I'll let you know. 562 00:33:15,594 --> 00:33:17,427 Otherwise, step aside. 563 00:33:23,751 --> 00:33:25,084 Is the building on fire? 564 00:33:25,086 --> 00:33:26,553 I'm sure everything's fine, Mrs. F, 565 00:33:26,555 --> 00:33:30,474 but I'm gonna go check it out just the same, all right? 566 00:33:34,529 --> 00:33:36,196 I come home and things have moved, 567 00:33:36,198 --> 00:33:38,365 like he's been inside my apartment. 568 00:33:38,367 --> 00:33:41,401 I'm scared of what he's going to do. 569 00:33:42,954 --> 00:33:46,105 Finch, this isn't over. Trask will try again. 570 00:33:46,107 --> 00:33:47,874 And he's still obsessed with Lily. 571 00:33:47,876 --> 00:33:50,994 Perhaps we should consider more aggressive tactics. 572 00:34:09,063 --> 00:34:11,297 He's terrorizing her. 573 00:34:13,684 --> 00:34:16,302 I want Trask out of the building tonight. 574 00:34:24,111 --> 00:34:26,997 - Mr. Hayes. - My name isn't Hayes. 575 00:34:26,999 --> 00:34:28,915 Well, then I'm gonna ask you to leave. 576 00:34:28,917 --> 00:34:31,150 Actually... 577 00:34:31,152 --> 00:34:35,055 You're the one who'll be leaving. 578 00:34:37,157 --> 00:34:39,543 Hey, I don't know what you think-- 579 00:34:39,545 --> 00:34:42,379 I know about the roses, and the texts, 580 00:34:42,381 --> 00:34:44,764 - and the hidden camera. - No, I would never-- 581 00:34:44,766 --> 00:34:46,883 I know about the gun, Trask, and I know you were ready 582 00:34:46,885 --> 00:34:50,353 to kill her boyfriend tonight. 583 00:34:50,355 --> 00:34:53,506 He's not her boyfriend. 584 00:34:53,508 --> 00:34:54,858 You don't understand. 585 00:34:54,860 --> 00:34:59,312 Now, you're gonna pack your bag and leave this place. 586 00:35:00,449 --> 00:35:02,732 And no matter how much you think you love her, 587 00:35:02,734 --> 00:35:04,284 you're never coming back. 588 00:35:04,286 --> 00:35:08,622 Please... 589 00:35:08,624 --> 00:35:12,375 I love this job. 590 00:35:12,377 --> 00:35:14,744 And I do care for Lily, but not like that. 591 00:35:14,746 --> 00:35:16,329 Not like that. 592 00:35:30,595 --> 00:35:32,746 Finch, Trask didn't take those photos of Lily. 593 00:35:32,748 --> 00:35:34,314 He stole them from the penthouse. 594 00:35:34,316 --> 00:35:35,565 I know. 595 00:35:35,567 --> 00:35:38,184 He didn't plant the cameras either. 596 00:35:38,186 --> 00:35:40,220 Trask isn't the stalker. 597 00:35:43,240 --> 00:35:45,775 Didn't you like the flowers, babe? 598 00:35:47,394 --> 00:35:48,995 How did you get in here? 599 00:35:48,997 --> 00:35:50,830 I thought it could just be you and me tonight. 600 00:35:50,832 --> 00:35:53,500 Please, go. I want you to go. 601 00:35:53,502 --> 00:35:54,701 Come on, baby. 602 00:35:54,703 --> 00:35:56,953 You know you don't want me to leave. 603 00:35:56,955 --> 00:35:59,756 Mr. Reese, we're gonna need a little help. 604 00:36:07,430 --> 00:36:09,481 Get out of my apartment now. 605 00:36:09,483 --> 00:36:11,633 You don't mean that. 606 00:36:11,635 --> 00:36:15,187 Rick, please. This has to stop. 607 00:36:15,189 --> 00:36:16,404 The phone calls, the flowers-- 608 00:36:16,406 --> 00:36:17,522 Oh, come on. Those were just a little 609 00:36:17,524 --> 00:36:19,140 "thank you" for our date last night. 610 00:36:19,142 --> 00:36:21,860 That wasn't a date. We were going to the same party. 611 00:36:21,862 --> 00:36:24,196 You're such a tease. 612 00:36:24,198 --> 00:36:25,530 You made me share a cab with you 613 00:36:25,532 --> 00:36:27,649 and then you followed me all night. 614 00:36:27,651 --> 00:36:28,950 I'm just trying to help you, sweetie. 615 00:36:28,952 --> 00:36:30,985 Come on, I could do so much for you in this town. 616 00:36:30,987 --> 00:36:32,337 Make you executive chef. 617 00:36:32,339 --> 00:36:34,873 I don't want to work for you, I just want you to leave. 618 00:36:34,875 --> 00:36:37,259 The super told me to stay away from you. 619 00:36:37,261 --> 00:36:39,827 Did you---- tell him about us? 620 00:36:39,829 --> 00:36:42,547 Did you lie and say you don't love me? 621 00:36:42,549 --> 00:36:43,965 No. 622 00:36:43,967 --> 00:36:46,551 Now, why would you want to hurt me like that, baby? 623 00:36:46,553 --> 00:36:47,669 Would you like it if I hurt you? 624 00:36:47,671 --> 00:36:49,521 No-- 625 00:36:49,523 --> 00:36:52,724 All I've ever done is look out for you, Lily. 626 00:36:52,726 --> 00:36:55,677 It's time you showed a little gratitude. 627 00:36:55,679 --> 00:36:58,647 Let her go, Mr. Morris! 628 00:36:58,649 --> 00:37:00,866 Oh! 629 00:37:03,686 --> 00:37:05,070 Agh! 630 00:37:05,072 --> 00:37:08,039 I believe I told you to leave her alone. 631 00:37:08,041 --> 00:37:09,407 Ah! 632 00:37:46,780 --> 00:37:48,113 We got something. 633 00:37:48,115 --> 00:37:50,532 Break-in at a veterinary clinic in northern Connecticut. 634 00:37:50,534 --> 00:37:52,250 Reese's prints were on a prescription bottle 635 00:37:52,252 --> 00:37:54,035 found at the scene. 636 00:37:54,037 --> 00:37:55,870 Couldn't be telling me this while we drive? 637 00:38:02,795 --> 00:38:03,878 "Anonymous tip" my ass. 638 00:38:03,880 --> 00:38:05,931 This has gotta be some kind of joke. 639 00:38:05,933 --> 00:38:08,683 All right, let's go. Hands behind your back. 640 00:38:08,685 --> 00:38:10,135 BP 90 over 50. 641 00:38:10,137 --> 00:38:11,970 Thready pulse, multiple fractures, bleeding internally. 642 00:38:11,972 --> 00:38:15,056 I told him that I wasn't interested, and... 643 00:38:15,058 --> 00:38:18,043 And it was like something in him snapped. 644 00:38:18,045 --> 00:38:23,064 He became obsessive and, um, very unstable. 645 00:38:23,066 --> 00:38:26,618 He's been stalking me for months, but I was too afraid 646 00:38:26,620 --> 00:38:28,787 to tell anyone. 647 00:38:28,789 --> 00:38:30,455 And if Ernie hadn't shown up when he did-- 648 00:38:30,457 --> 00:38:32,874 That wasn't nothing. 649 00:38:32,876 --> 00:38:33,959 Should've seen some of the guys 650 00:38:33,961 --> 00:38:35,710 they sent after me back in Miami. 651 00:38:35,712 --> 00:38:38,496 You do not want to mess around with the Cuban mafia. 652 00:38:38,498 --> 00:38:40,548 - Ow-- Easy. - Sorry, sir. 653 00:38:40,550 --> 00:38:42,834 Here. 654 00:38:42,836 --> 00:38:45,286 - What's this? - Trask's gun. 655 00:38:45,288 --> 00:38:48,723 Oh. Good. 656 00:38:48,725 --> 00:38:50,592 You know, his name isn't Ernest Trask, 657 00:38:50,594 --> 00:38:53,961 it's Ernesto Machado. 658 00:38:53,963 --> 00:38:56,514 He used to own six nightclubs in Miami, 659 00:38:56,516 --> 00:39:01,770 a yacht, house in Coral Gables, and... 660 00:39:03,489 --> 00:39:07,492 A pet tiger. 661 00:39:07,494 --> 00:39:08,660 It was all true. 662 00:39:08,662 --> 00:39:11,863 Even the part about it being bad for his health. 663 00:39:11,865 --> 00:39:15,483 He testified against the Cuban mafia in 1996. 664 00:39:15,485 --> 00:39:16,918 Still a price on his head. 665 00:39:16,920 --> 00:39:18,837 He's in Witness Protection. 666 00:39:18,839 --> 00:39:21,873 That's why you couldn't find Mrs. Trask. 667 00:39:21,875 --> 00:39:23,508 She came with him from Miami, 668 00:39:23,510 --> 00:39:28,680 but without the houses and the clubs she didn't last long. 669 00:39:28,682 --> 00:39:31,132 She left him, moved in with relatives-- 670 00:39:31,134 --> 00:39:32,684 In Boca Raton. 671 00:39:32,686 --> 00:39:34,936 How'd you find all that out? 672 00:39:34,938 --> 00:39:36,688 I'm good with computers. 673 00:39:36,690 --> 00:39:38,523 Be honest, Finch. 674 00:39:38,525 --> 00:39:41,192 There is no machine, is there? 675 00:39:41,194 --> 00:39:42,644 It's just you. 676 00:39:42,646 --> 00:39:45,563 I'll be ready when the next number comes. 677 00:39:45,565 --> 00:39:48,616 Funny you should mention that. 678 00:40:16,512 --> 00:40:18,430 Gun! 679 00:40:19,399 --> 00:40:21,883 Drop it! Drop it! 680 00:40:21,885 --> 00:40:25,153 It's all right. NYPD. Everything's under control. 681 00:40:31,945 --> 00:40:34,162 Get down. 682 00:40:37,283 --> 00:40:41,836 That, Detective Carter, is what we do. 683 00:40:58,053 --> 00:41:02,123 Well done, my friend. 684 00:41:03,592 --> 00:41:07,145 Now, tell me... 685 00:41:07,147 --> 00:41:09,430 What on Earth was it that made the machine 686 00:41:09,432 --> 00:41:11,483 pick out Kurzweil's number? 687 00:41:11,485 --> 00:41:13,485 You want me to pop the hood? 688 00:41:13,487 --> 00:41:14,903 Yeah. 689 00:41:23,078 --> 00:41:25,296 November 2002. 690 00:41:25,298 --> 00:41:27,448 This isn't the first item chronologically, 691 00:41:27,450 --> 00:41:29,918 but it's the one that triggered a harder look. 692 00:41:29,920 --> 00:41:32,119 - A gas station receipt? - 18 of them... 693 00:41:32,121 --> 00:41:35,473 From a Shell station just outside Towson, Maryland. 694 00:41:35,475 --> 00:41:38,292 Kurzweil stopped there every third Thursday 695 00:41:38,294 --> 00:41:41,429 of every even month, even if he'd filled up the day before. 696 00:41:41,431 --> 00:41:43,648 On 3 of his 18 visits, 697 00:41:43,650 --> 00:41:47,101 this SUV was present two hours before. 698 00:41:47,103 --> 00:41:48,236 A dead drop. 699 00:41:48,238 --> 00:41:50,355 The SUV was registered to the wife 700 00:41:50,357 --> 00:41:53,474 of a turkish oil executive that paid for plane tickets 701 00:41:53,476 --> 00:41:56,327 used by an iranian suspect in the bombing 702 00:41:56,329 --> 00:42:00,281 of a Jewish community center in Buenos Aires in 1994. 703 00:42:00,283 --> 00:42:05,119 The thinnest thread connects Kurzweil and his contact 704 00:42:05,121 --> 00:42:06,621 and the machine could see it. 705 00:42:06,623 --> 00:42:10,792 It knew, and it was right. 706 00:42:10,794 --> 00:42:13,828 It does this all the time... 707 00:42:13,830 --> 00:42:16,681 To all of us? 708 00:42:16,683 --> 00:42:18,883 That's...Terrifying. 709 00:42:18,885 --> 00:42:20,235 It's probably a good thing that 710 00:42:20,237 --> 00:42:21,936 you're the only other person that will ever see 711 00:42:21,938 --> 00:42:23,938 how this machine works. 712 00:42:23,940 --> 00:42:27,308 When it's complete, I'll encrypt the OS so completely 713 00:42:27,310 --> 00:42:30,028 that no computer on earth will ever crack it. 714 00:42:30,030 --> 00:42:33,198 Does it bother you? I mean... 715 00:42:33,200 --> 00:42:37,368 What you've achieved is historic. 716 00:42:37,370 --> 00:42:39,904 But no one will ever know. 717 00:42:39,906 --> 00:42:41,689 It's the way it has to be to be sure. 718 00:42:41,691 --> 00:42:43,190 Sure of what? 719 00:42:43,192 --> 00:42:45,526 Sure that they'll use it the way I intended. 720 00:42:45,528 --> 00:42:47,712 So you think the government would abuse this machine? 721 00:42:51,550 --> 00:42:53,501 Denton Weeks has spent the last six months trying 722 00:42:53,503 --> 00:42:57,005 to tunnel into the machine by way of the NSA feeds. 723 00:42:57,007 --> 00:43:00,308 He's failed, but he'll keep trying. 724 00:43:00,310 --> 00:43:01,926 And he won't be alone. 725 00:43:01,928 --> 00:43:03,711 I don't even want to think about what a man like Weeks 726 00:43:03,713 --> 00:43:05,763 would do with that kind of power. 727 00:43:05,765 --> 00:43:07,181 That's why we have to keep him or anyone else 728 00:43:07,183 --> 00:43:10,068 from ever getting their hands on it. 729 00:43:10,070 --> 00:43:14,072 You sure it was Weeks? 730 00:43:14,074 --> 00:43:16,357 The machine told me. 731 00:43:16,359 --> 00:43:18,893 It has an instinct for self-preservation. 732 00:43:18,895 --> 00:43:21,162 You talk about that thing like it's alive. 733 00:43:21,164 --> 00:43:23,581 Shh. It can hear you. 734 00:43:31,599 --> 00:43:35,500 Sync and corrections by n17t01 www.MY-SUBS.com 54903

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.