Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,438 --> 00:00:07,348
In the criminal justice system,
2
00:00:07,349 --> 00:00:08,774
the people are represented
3
00:00:08,775 --> 00:00:11,235
by two separate yet
equally important groups,
4
00:00:11,236 --> 00:00:13,028
the police who investigate crime
5
00:00:13,029 --> 00:00:15,798
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
6
00:00:15,799 --> 00:00:17,550
These are their stories.
7
00:00:18,817 --> 00:00:21,778
No, no. Party was great.
8
00:00:21,779 --> 00:00:23,621
Epic, really.
9
00:00:23,622 --> 00:00:25,916
I just had to be up early for work.
10
00:00:27,584 --> 00:00:29,210
I'll call you back.
11
00:00:29,211 --> 00:00:30,545
Hey, bro.
12
00:00:30,546 --> 00:00:32,588
[TENSE MUSIC]
13
00:00:32,589 --> 00:00:34,799
Hey.
14
00:00:34,800 --> 00:00:37,041
What are you doing?
15
00:00:37,042 --> 00:00:38,417
Why don't you come back from over there?
16
00:00:38,418 --> 00:00:40,378
Let's... let's talk for a minute, huh?
17
00:00:40,379 --> 00:00:42,689
Leave me alone.
18
00:00:42,690 --> 00:00:44,882
I can't walk away if I
think somebody needs help.
19
00:00:44,883 --> 00:00:46,342
So why don't you humor me, huh?
20
00:00:46,343 --> 00:00:47,551
What's your name?
21
00:00:47,552 --> 00:00:50,304
? ?
22
00:00:50,305 --> 00:00:52,771
Bill.
23
00:00:52,772 --> 00:00:53,939
Bill Johnson.
24
00:00:53,940 --> 00:00:55,486
OK, Bill.
25
00:00:56,069 --> 00:00:58,051
I'm not worth it.
26
00:00:58,280 --> 00:01:00,406
A freaking failure, that's what I am.
27
00:01:00,407 --> 00:01:03,207
- No.
- Don't waste your time.
28
00:01:04,202 --> 00:01:06,428
I got all the time in the world, Bill.
29
00:01:07,168 --> 00:01:08,618
We both do.
30
00:01:08,619 --> 00:01:11,880
Now, why do you think
you're a failure, huh?
31
00:01:11,881 --> 00:01:14,375
? ?
32
00:01:14,376 --> 00:01:16,001
Look, leave me alone.
33
00:01:16,002 --> 00:01:18,629
? ?
34
00:01:18,630 --> 00:01:20,339
Somebody make you that bracelet?
35
00:01:20,340 --> 00:01:23,384
You got kids?
36
00:01:23,385 --> 00:01:25,147
I have a son.
37
00:01:27,013 --> 00:01:28,672
He's all I got.
38
00:01:29,391 --> 00:01:31,081
I'm all he's got.
39
00:01:32,424 --> 00:01:33,925
Crap luck for him.
40
00:01:33,926 --> 00:01:35,833
No, no, no, no. Hey, don't say that.
41
00:01:36,303 --> 00:01:38,124
He needs you to be there for him.
42
00:01:38,755 --> 00:01:40,380
Trust me, I know.
43
00:01:40,381 --> 00:01:42,143
I was raised by a single dad.
44
00:01:42,900 --> 00:01:44,844
That man was my hero.
45
00:01:45,653 --> 00:01:47,371
Even if he didn't know it.
46
00:01:49,114 --> 00:01:51,518
He used to talk about tough times.
47
00:01:52,568 --> 00:01:54,644
Times I'd have to push through.
48
00:01:55,063 --> 00:01:57,609
We all have days like this, Bill.
49
00:01:57,610 --> 00:02:00,543
So now what I'm gonna ask you to do
50
00:02:00,544 --> 00:02:02,205
is give me your hand,
51
00:02:02,463 --> 00:02:05,079
and you and I can get
through this one together.
52
00:02:07,676 --> 00:02:09,173
For your son.
53
00:02:09,470 --> 00:02:16,434
? ?
54
00:02:16,435 --> 00:02:18,603
Please.
55
00:02:18,604 --> 00:02:20,313
? ?
56
00:02:21,007 --> 00:02:22,203
OK.
57
00:02:22,204 --> 00:02:23,661
There you go. Come on.
58
00:02:23,682 --> 00:02:25,418
All right, OK.
59
00:02:25,419 --> 00:02:27,477
- [BREATHING HEAVILY]
- All right. There we go.
60
00:02:27,478 --> 00:02:28,806
All right.
61
00:02:28,831 --> 00:02:29,962
Good man.
62
00:02:30,272 --> 00:02:31,838
Oh.
63
00:02:32,000 --> 00:02:36,585
? ?
64
00:02:36,586 --> 00:02:38,686
That's good. All right.
65
00:02:38,687 --> 00:02:40,813
I'm gonna call somebody to
get you some help, all right?
66
00:02:40,814 --> 00:02:41,864
No.
67
00:02:42,315 --> 00:02:43,607
I have to get home.
68
00:02:43,608 --> 00:02:45,335
I just want to make sure you're OK.
69
00:02:45,694 --> 00:02:46,744
Please.
70
00:02:46,798 --> 00:02:48,143
I'm OK.
71
00:02:49,668 --> 00:02:51,165
Are you sure?
72
00:02:52,047 --> 00:02:53,496
Yeah.
73
00:02:54,845 --> 00:02:57,421
I wasn't gonna jump. I'm just...
74
00:02:58,307 --> 00:03:00,198
having a really
75
00:03:00,851 --> 00:03:02,101
rough time.
76
00:03:02,628 --> 00:03:04,123
OK, Listen,
77
00:03:05,314 --> 00:03:06,944
if you're ever
78
00:03:07,691 --> 00:03:09,939
having a rough time like that again,
79
00:03:10,485 --> 00:03:13,697
you give me a call instead of that.
80
00:03:14,055 --> 00:03:15,305
You're a cop?
81
00:03:15,306 --> 00:03:16,661
I am.
82
00:03:17,558 --> 00:03:19,821
If you need help, I can make some calls.
83
00:03:20,103 --> 00:03:21,561
That's what I'm here for.
84
00:03:21,562 --> 00:03:24,981
[SOFT MUSIC]
85
00:03:24,982 --> 00:03:26,581
Thanks.
86
00:03:27,902 --> 00:03:29,377
I appreciate you.
87
00:03:29,612 --> 00:03:32,006
? ?
88
00:03:32,101 --> 00:03:33,185
Get home safe.
89
00:03:33,186 --> 00:03:34,853
Yeah.
90
00:03:34,877 --> 00:03:40,382
? ?
91
00:03:43,445 --> 00:03:44,941
Hey, partner.
92
00:03:44,942 --> 00:03:45,982
Hey.
93
00:03:45,983 --> 00:03:48,145
Got a little extra
beauty rest this morning?
94
00:03:48,146 --> 00:03:49,181
I wish.
95
00:03:49,182 --> 00:03:50,459
I, um,
96
00:03:50,891 --> 00:03:53,509
ran into a jumper on the way here.
97
00:03:54,227 --> 00:03:55,811
You mean like a jumper jumper?
98
00:03:55,812 --> 00:03:57,182
Like a jumper jumper.
99
00:03:57,397 --> 00:03:58,739
Whoa.
100
00:03:59,107 --> 00:04:01,078
How did that go? You talk him down?
101
00:04:01,103 --> 00:04:02,153
Yeah.
102
00:04:02,513 --> 00:04:04,820
This guy was really struggling.
103
00:04:04,821 --> 00:04:06,906
I wasn't sure which way
it was gonna play out.
104
00:04:06,907 --> 00:04:07,957
How'd you do it?
105
00:04:08,033 --> 00:04:09,851
Just tried to connect.
106
00:04:11,161 --> 00:04:12,621
How you doing? You OK?
107
00:04:14,218 --> 00:04:17,049
I need you both to head over
to Mercy General right away.
108
00:04:17,050 --> 00:04:18,642
- Why, what's up?
- Active shooter.
109
00:04:18,643 --> 00:04:20,685
- At the hospital?
- Emergency room.
110
00:04:20,686 --> 00:04:21,978
Mobile command center is on its way.
111
00:04:21,979 --> 00:04:23,426
I'll see you over there.
112
00:04:23,815 --> 00:04:26,190
Out of the frying pan, into the inferno.
113
00:04:26,191 --> 00:04:27,297
Fire.
114
00:04:27,298 --> 00:04:29,155
Out of the frying pan, into the fire.
115
00:04:29,156 --> 00:04:31,184
Either way, this day just got worse.
116
00:04:31,656 --> 00:04:34,616
[DRAMATIC MUSIC]
117
00:04:34,617 --> 00:04:41,791
? ?
118
00:05:16,963 --> 00:05:18,089
What do we got?
119
00:05:18,090 --> 00:05:19,926
Witnesses say the shooter fled on foot.
120
00:05:19,927 --> 00:05:22,262
Sergeant ordered a
level one mobilization.
121
00:05:22,263 --> 00:05:24,535
All available units are out
covering a 10-block radius.
122
00:05:24,536 --> 00:05:26,245
- How many victims?
- One dead.
123
00:05:26,246 --> 00:05:27,580
Over here, a doctor,
124
00:05:27,581 --> 00:05:29,652
Bryan Jeffers, age 45.
125
00:05:32,395 --> 00:05:33,478
Ooh.
126
00:05:33,479 --> 00:05:35,105
Took one to the chest, huh?
127
00:05:35,106 --> 00:05:36,273
And one to the back.
128
00:05:36,274 --> 00:05:37,774
Somebody wanted him dead.
129
00:05:37,775 --> 00:05:39,526
- Any other casualties?
- Nurse.
130
00:05:39,527 --> 00:05:41,152
She's in surgery. Shot in the gut.
131
00:05:41,153 --> 00:05:42,222
Hasn't given a statement yet.
132
00:05:42,223 --> 00:05:43,546
How many shots in total?
133
00:05:43,547 --> 00:05:45,464
We found four casings, all from a .380.
134
00:05:45,465 --> 00:05:46,275
Any video?
135
00:05:46,276 --> 00:05:47,652
Hospital security said they
can't release the footage
136
00:05:47,653 --> 00:05:49,883
without the OK from
their legal department.
137
00:05:49,884 --> 00:05:51,384
Privacy laws or something.
138
00:05:51,385 --> 00:05:53,594
Well, mobile command's pulling
footage from the street cams.
139
00:05:53,595 --> 00:05:54,846
Dixon can check in with them.
140
00:05:54,847 --> 00:05:55,752
Yeah.
141
00:05:55,753 --> 00:05:57,563
Anybody get a look at the shooter?
142
00:05:57,564 --> 00:05:59,226
He was wearing a mask and hoodie.
143
00:05:59,227 --> 00:06:01,046
Best witness is the admitting nurse.
144
00:06:01,356 --> 00:06:02,809
Thank you.
145
00:06:05,071 --> 00:06:07,781
The guy just walked right in,
146
00:06:07,782 --> 00:06:09,772
went right past me.
147
00:06:10,272 --> 00:06:12,494
I tried to stop him until...
148
00:06:12,725 --> 00:06:14,237
until I saw he had the gun.
149
00:06:14,262 --> 00:06:15,356
What did he look like?
150
00:06:15,385 --> 00:06:19,456
Maybe 5'8 ", 5'9",
151
00:06:20,365 --> 00:06:23,871
Black, wearing a dark hoodie
and a surgical mask.
152
00:06:23,872 --> 00:06:26,063
Did it seem to you like
he was targeting anyone?
153
00:06:26,064 --> 00:06:28,608
I heard him yelling at Dr. Jeffers.
154
00:06:28,609 --> 00:06:29,942
Did it seemed like he knew Jeffers?
155
00:06:29,943 --> 00:06:32,428
Like, he... he actually used his name?
156
00:06:32,429 --> 00:06:33,888
It sounded personal.
157
00:06:33,889 --> 00:06:36,808
Like... like he had some
kind of beef with him.
158
00:06:36,809 --> 00:06:38,601
- Do you remember what he said?
- No.
159
00:06:38,602 --> 00:06:40,061
I-I just got on the floor.
160
00:06:40,062 --> 00:06:41,979
I was scared. We all were.
161
00:06:41,980 --> 00:06:43,398
- Of course.
- What else was...
162
00:06:43,399 --> 00:06:44,816
- Whoa, whoa, whoa. Hey, ma'am.
- Ma'am, no. stop.
163
00:06:44,817 --> 00:06:45,983
- Let me through!
- Hey, Doctor.
164
00:06:45,984 --> 00:06:47,721
This is a restricted area. Doctor!
165
00:06:47,722 --> 00:06:49,487
Bryan!
166
00:06:49,488 --> 00:06:50,780
[CRYING]
167
00:06:50,781 --> 00:06:52,360
That's Dr. Jeffers' wife.
168
00:06:52,714 --> 00:06:54,173
Bryan!
169
00:06:54,174 --> 00:06:57,442
[DRAMATIC MUSIC]
170
00:06:57,443 --> 00:07:00,622
Keep the streets blocked
off and divert all patients.
171
00:07:00,647 --> 00:07:02,564
No one in or out of the area.
172
00:07:02,565 --> 00:07:05,033
As far as we know, this
shooter is still armed.
173
00:07:05,516 --> 00:07:09,799
We think the shooter may have
been targeting your husband.
174
00:07:10,694 --> 00:07:13,863
Do you have any idea
who might have done this?
175
00:07:13,864 --> 00:07:15,757
Patient or colleague maybe?
176
00:07:16,345 --> 00:07:17,605
Last night,
177
00:07:18,895 --> 00:07:20,742
Bryan said he had a run-in
178
00:07:20,743 --> 00:07:22,076
with a new security guard.
179
00:07:22,077 --> 00:07:24,169
Security guard? What kind of run-in?
180
00:07:24,170 --> 00:07:26,129
Caught the guy stealing pills.
181
00:07:26,130 --> 00:07:27,881
Had him fired on the spot.
182
00:07:27,882 --> 00:07:29,549
Did he threaten your husband?
183
00:07:29,550 --> 00:07:32,886
Bryan said he swore
at him, threw things.
184
00:07:32,887 --> 00:07:35,055
They had to call the
police to get him out.
185
00:07:35,056 --> 00:07:37,666
- Do you know this man's name?
- No.
186
00:07:38,012 --> 00:07:40,192
But you can ask the security office.
187
00:07:40,193 --> 00:07:44,028
- Anything from the traffic cams?
- Not yet.
188
00:07:44,029 --> 00:07:46,640
But the hospital sent over
info on that security guard
189
00:07:46,641 --> 00:07:48,434
who had the run-in
with Jeffers yesterday.
190
00:07:48,435 --> 00:07:50,060
His name is Terrence Lamont.
191
00:07:50,061 --> 00:07:53,982
Date of birth, November 16, 1976.
He's 5'10".
192
00:07:53,983 --> 00:07:55,196
Does he have a rap sheet?
193
00:07:55,197 --> 00:07:56,822
No convictions.
194
00:07:56,823 --> 00:07:58,674
Does have a carry permit.
195
00:07:58,992 --> 00:08:01,004
- A .380?
- Yeah.
196
00:08:01,005 --> 00:08:02,995
And it looks like
hospital security filed
197
00:08:02,996 --> 00:08:05,039
a supplemental report this morning,
198
00:08:05,040 --> 00:08:06,957
one hour before shots were fired.
199
00:08:06,958 --> 00:08:09,335
Lamont was trying to get
back into the hospital.
200
00:08:09,336 --> 00:08:11,670
All right, text his
address to Riley and Shaw.
201
00:08:11,671 --> 00:08:14,021
I'm gonna call and try
and get a search warrant.
202
00:08:15,425 --> 00:08:17,009
[KNOCKING ON DOOR]
203
00:08:17,010 --> 00:08:19,094
Terrence Lamont, open up.
204
00:08:19,095 --> 00:08:20,383
NYPD.
205
00:08:21,878 --> 00:08:23,963
- Terrence Lamont?
- Yeah. What the hell?
206
00:08:23,964 --> 00:08:25,714
- Arrest warrant. Come here.
- What?
207
00:08:25,715 --> 00:08:26,992
Turn around.
208
00:08:26,993 --> 00:08:29,704
- You got any weapons on you?
- Stay up there.
209
00:08:29,705 --> 00:08:31,062
Where's your gun?
210
00:08:31,063 --> 00:08:32,647
The .380, where is it?
211
00:08:32,648 --> 00:08:34,528
- I want a lawyer.
- Good.
212
00:08:34,529 --> 00:08:36,128
You can call him from the precinct.
213
00:08:36,129 --> 00:08:37,378
Let's go.
214
00:08:39,214 --> 00:08:41,817
My client had nothing
to do with that shooting.
215
00:08:41,818 --> 00:08:44,570
Yeah, you were pretty pissed at Dr.
Jeffers about calling the police.
216
00:08:44,571 --> 00:08:45,882
Yeah, I was.
217
00:08:46,156 --> 00:08:48,691
Those doctors think they walk on water.
218
00:08:49,034 --> 00:08:50,618
But I didn't kill anyone.
219
00:08:50,619 --> 00:08:52,710
We know you have a .380
registered in your name.
220
00:08:52,711 --> 00:08:54,485
We checked your apartment,
we didn't find it.
221
00:08:54,486 --> 00:08:55,843
Where's the gun?
222
00:08:56,444 --> 00:08:58,888
Stolen. Two months ago.
223
00:08:58,913 --> 00:09:02,123
My client filed a
report with Rochester PD.
224
00:09:02,124 --> 00:09:03,338
Their records will confirm.
225
00:09:03,339 --> 00:09:04,631
All right, we'll check up on that.
226
00:09:04,632 --> 00:09:06,341
I was hoping we might
work something out here.
227
00:09:06,342 --> 00:09:08,843
My client has some information to trade.
228
00:09:08,844 --> 00:09:10,845
We're all ears. What do you know?
229
00:09:10,846 --> 00:09:12,305
- First...
- I was talking to him.
230
00:09:12,306 --> 00:09:14,516
Let's discuss dismissing the stolen drug
231
00:09:14,517 --> 00:09:16,267
and assault charges from the hospital...
232
00:09:16,268 --> 00:09:17,848
If you know something
about the shooting,
233
00:09:17,849 --> 00:09:19,332
you tell us right now.
234
00:09:19,357 --> 00:09:23,194
[TENSE MUSIC]
235
00:09:23,195 --> 00:09:25,808
When I was leaving the
hospital, on the way home,
236
00:09:26,031 --> 00:09:27,973
waiting at the bus stop,
237
00:09:28,450 --> 00:09:30,078
I saw a man running.
238
00:09:30,500 --> 00:09:32,126
Threw a gun in his backpack.
239
00:09:32,127 --> 00:09:33,585
What'd this guy look like?
240
00:09:33,586 --> 00:09:35,033
Does that mean we got a deal?
241
00:09:35,058 --> 00:09:36,427
If his info checks out,
242
00:09:36,452 --> 00:09:38,162
then we will call the DA's office.
243
00:09:38,163 --> 00:09:39,985
Come on, brother, help yourself.
244
00:09:40,182 --> 00:09:44,811
? ?
245
00:09:44,836 --> 00:09:46,176
5'9",
246
00:09:47,091 --> 00:09:48,442
Black,
247
00:09:49,326 --> 00:09:53,039
in a hoodie wearing
a paper surgical mask.
248
00:09:53,414 --> 00:09:56,262
When he put the gun away,
he took the mask off,
249
00:09:56,287 --> 00:09:57,853
threw it in a grate.
250
00:09:59,418 --> 00:10:00,916
Exact location.
251
00:10:00,917 --> 00:10:05,587
? ?
252
00:10:05,588 --> 00:10:07,631
So we got a call from Rochester PD.
253
00:10:07,632 --> 00:10:09,633
Lamont's stolen gun story checks out.
254
00:10:09,634 --> 00:10:11,927
All right, what about
the guy with the backpack?
255
00:10:11,928 --> 00:10:13,304
Did you find the mask that he ditched?
256
00:10:13,305 --> 00:10:15,756
Unis found it exactly where
Lamont said it was gonna be.
257
00:10:15,757 --> 00:10:17,726
All right, we'll have it tested for DNA.
258
00:10:17,727 --> 00:10:20,169
Where are we at with the
hospital video footage?
259
00:10:20,170 --> 00:10:21,265
Any progress?
260
00:10:21,266 --> 00:10:22,922
No, the lawyers are still
refusing to give it up.
261
00:10:22,923 --> 00:10:24,454
Call over to the DA's office.
262
00:10:24,479 --> 00:10:26,468
- Let's get Maroun on this.
- OK.
263
00:10:32,304 --> 00:10:34,350
There is a killer on the loose,
264
00:10:34,351 --> 00:10:37,103
and the hospital security
video can help police
265
00:10:37,104 --> 00:10:38,771
identify and apprehend him.
266
00:10:38,772 --> 00:10:40,815
Mercy employees were
injured in the shooting.
267
00:10:40,816 --> 00:10:42,442
The hospital wants to
help law enforcement.
268
00:10:42,443 --> 00:10:43,818
Great. Then give us the video.
269
00:10:43,819 --> 00:10:46,195
We can't. HIPAA laws don't allow it.
270
00:10:46,196 --> 00:10:48,281
There are exceptions to the law.
271
00:10:48,282 --> 00:10:49,588
Not when it comes to videotape
272
00:10:49,589 --> 00:10:52,201
that will expose the identities
of dozens of patients.
273
00:10:52,202 --> 00:10:54,302
The hospital can
redact individual faces.
274
00:10:54,303 --> 00:10:56,456
Chanko versus American
Broadcasting Companies.
275
00:10:56,457 --> 00:10:58,750
The Appeals Court
opinion was very clear,
276
00:10:58,751 --> 00:11:00,918
the release of video with blurred faces
277
00:11:00,919 --> 00:11:03,296
and altered voices still violates HIPAA.
278
00:11:03,297 --> 00:11:05,757
Unfortunately, Ms. Maroun,
I have no choice
279
00:11:05,758 --> 00:11:09,051
but to deny your request
for access to the video.
280
00:11:09,052 --> 00:11:12,498
What about surveillance footage
from outside the hospital?
281
00:11:12,499 --> 00:11:15,209
There is no reasonable
expectation of privacy there.
282
00:11:19,732 --> 00:11:21,439
Send Maroun a fruit basket.
283
00:11:21,440 --> 00:11:22,580
Why, what do you got?
284
00:11:22,581 --> 00:11:24,362
Two minutes after shots were fired,
285
00:11:24,363 --> 00:11:26,486
a Black man in a
hoodie and surgical mask
286
00:11:26,487 --> 00:11:28,604
bolts out of the yard and heads north.
287
00:11:28,867 --> 00:11:30,661
It picked him up again here.
288
00:11:32,371 --> 00:11:34,395
- Is that a gun?
- Looks like it.
289
00:11:34,396 --> 00:11:37,100
And check it out, there's some
kind of logo on his backpack.
290
00:11:37,101 --> 00:11:38,634
St. Francis.
291
00:11:38,836 --> 00:11:41,129
It's a boys school up on 136th Street.
292
00:11:41,130 --> 00:11:43,339
My kids have some friends that go there.
293
00:11:43,340 --> 00:11:46,427
136, that's a few blocks
from Mercy General.
294
00:11:47,988 --> 00:11:49,573
Is our shooter a kid?
295
00:11:54,143 --> 00:11:57,020
We have ten students named Daniel.
296
00:11:57,021 --> 00:12:00,130
Any of them absent today
or missing from class?
297
00:12:00,846 --> 00:12:02,793
All checked in on time.
298
00:12:03,197 --> 00:12:04,435
Wait, wait.
299
00:12:04,779 --> 00:12:06,480
No. One boy is out.
300
00:12:06,575 --> 00:12:08,393
We'll need his last name.
301
00:12:08,815 --> 00:12:11,994
Cartwright. Daniel
Cartwright, 11th grader.
302
00:12:12,260 --> 00:12:14,329
11th grade. So he's what, 17?
303
00:12:14,330 --> 00:12:16,582
16. He's a good student.
304
00:12:16,583 --> 00:12:19,548
Pretty unusual for him to miss a day.
305
00:12:19,961 --> 00:12:21,684
Can we see a picture of this kid?
306
00:12:27,260 --> 00:12:30,179
[DRAMATIC MUSIC]
307
00:12:30,180 --> 00:12:32,139
On the right. 7.
308
00:12:32,140 --> 00:12:33,473
[KNOCKING]
309
00:12:33,474 --> 00:12:35,538
NYPD, open up.
310
00:12:36,144 --> 00:12:37,980
Detectives, open up!
311
00:12:38,229 --> 00:12:40,832
What is going... oh, my God!
312
00:12:41,232 --> 00:12:43,549
We have a warrant to
search the premises.
313
00:12:43,902 --> 00:12:45,736
I don't... I don't understand.
314
00:12:45,737 --> 00:12:47,070
What is happening?
315
00:12:47,071 --> 00:12:48,447
Your son Daniel, is he here?
316
00:12:48,448 --> 00:12:49,694
My...
317
00:12:49,949 --> 00:12:51,783
Daniel is my nephew.
318
00:12:51,784 --> 00:12:53,848
He's here. What is this about?
319
00:12:54,763 --> 00:12:56,408
Daniel, where are your parents?
320
00:12:56,891 --> 00:12:59,503
My mom, she...
321
00:13:00,252 --> 00:13:02,161
His... his mother,
322
00:13:02,253 --> 00:13:04,046
my sister-in-law Nora,
323
00:13:04,047 --> 00:13:05,797
she died yesterday.
324
00:13:05,798 --> 00:13:07,106
What happened?
325
00:13:07,842 --> 00:13:09,459
She was pregnant.
326
00:13:09,850 --> 00:13:12,241
And she had just entered
her third trimester.
327
00:13:14,432 --> 00:13:17,231
A few days ago, she started
experiencing sharp pains.
328
00:13:17,731 --> 00:13:20,105
My brother took her to the hospital.
329
00:13:21,500 --> 00:13:23,180
Was she treated at Mercy General?
330
00:13:23,512 --> 00:13:27,194
Yes. She got home. Her pains got worse.
331
00:13:27,195 --> 00:13:30,524
Yesterday, she went into early labor.
332
00:13:32,699 --> 00:13:34,897
She died on the way to the hospital.
333
00:13:35,463 --> 00:13:37,430
Her and the baby.
334
00:13:38,582 --> 00:13:41,526
Daniel, I can see how that
would make you very upset.
335
00:13:41,527 --> 00:13:44,169
Is that why you went to
the hospital this morning?
336
00:13:44,170 --> 00:13:46,129
The hospital? I didn't go there.
337
00:13:46,130 --> 00:13:48,463
No, he's been here with me all morning.
338
00:13:48,967 --> 00:13:50,678
We found this in the closet.
339
00:13:52,612 --> 00:13:53,840
It's empty.
340
00:13:55,223 --> 00:13:56,557
That's for a .380.
341
00:13:56,558 --> 00:13:58,559
Daniel, we need your honesty right now.
342
00:13:58,560 --> 00:13:59,726
Where's the gun?
343
00:13:59,727 --> 00:14:01,156
It belongs to my dad.
344
00:14:01,181 --> 00:14:02,334
That's your dad's gun?
345
00:14:02,335 --> 00:14:04,119
Were you aware that he
had a firearm in the house?
346
00:14:04,120 --> 00:14:05,168
No.
347
00:14:05,169 --> 00:14:08,059
Do you happen to know if your
dad had a permit for that gun?
348
00:14:08,486 --> 00:14:09,804
Daniel.
349
00:14:11,658 --> 00:14:13,264
Is this your father?
350
00:14:14,385 --> 00:14:15,600
What's his name?
351
00:14:15,827 --> 00:14:16,937
Kenneth.
352
00:14:17,203 --> 00:14:18,412
Where is he right now?
353
00:14:18,413 --> 00:14:20,566
He called me early.
354
00:14:20,591 --> 00:14:22,385
He wanted me to be here with Daniel.
355
00:14:22,720 --> 00:14:24,525
Asked to borrow my car.
356
00:14:24,845 --> 00:14:26,749
I need the plates right now.
357
00:14:27,628 --> 00:14:29,795
We need an APB on a beige Chevy.
358
00:14:29,820 --> 00:14:32,925
License 239 Alpha Charlie Delta Tango.
359
00:14:33,157 --> 00:14:35,729
- You all right?
- Not really.
360
00:14:35,730 --> 00:14:38,662
Guy in the photo, Kenneth Cartwright,
361
00:14:38,663 --> 00:14:39,746
that's the jumper from this morning.
362
00:14:39,747 --> 00:14:41,706
He must have given me a fake name.
363
00:14:41,707 --> 00:14:42,749
That's the guy?
364
00:14:42,750 --> 00:14:43,792
Yeah.
365
00:14:43,793 --> 00:14:45,502
I talked him out of killing himself
366
00:14:45,503 --> 00:14:48,028
just so he can waltz into
Mercy and shoot up the damn ER.
367
00:14:48,029 --> 00:14:52,742
? ?
368
00:14:55,948 --> 00:14:57,357
All right, thank you.
369
00:14:58,087 --> 00:14:59,902
Mercy General just confirmed
370
00:14:59,927 --> 00:15:03,340
Dr. Jeffers was the one who did
the evaluation on Cartwright's wife.
371
00:15:06,183 --> 00:15:09,018
Hey, this is not on you, man, all right?
372
00:15:09,019 --> 00:15:11,429
You did what you thought
was right in the moment.
373
00:15:11,430 --> 00:15:13,622
If I had just called for
a bus when I first saw him,
374
00:15:13,623 --> 00:15:15,790
insisted that he be seen by a doctor,
375
00:15:15,791 --> 00:15:18,752
Jeffers' wife would not be
casket shopping right now.
376
00:15:18,753 --> 00:15:20,295
Hey, do not do that to yourself.
377
00:15:20,296 --> 00:15:22,268
That's hindsight. Let it go.
378
00:15:22,840 --> 00:15:24,032
[PHONE RINGING]
379
00:15:24,033 --> 00:15:25,509
Yeah, Lieu, you get a hit on the plate?
380
00:15:25,510 --> 00:15:27,344
Not yet, but the second victim,
381
00:15:27,345 --> 00:15:29,471
the ER nurse who was shot, she's awake.
382
00:15:29,472 --> 00:15:31,264
- She talking?
- Better than that.
383
00:15:31,265 --> 00:15:33,391
She already picked out
Cartwright's photo from a six pack.
384
00:15:33,392 --> 00:15:34,726
- Great.
- Yeah.
385
00:15:34,727 --> 00:15:36,311
But she keeps saying she's worried
386
00:15:36,312 --> 00:15:37,729
that he's gonna kill somebody else.
387
00:15:37,730 --> 00:15:39,105
- What do you mean?
- I don't know.
388
00:15:39,106 --> 00:15:40,315
She's in the ICU.
389
00:15:40,316 --> 00:15:41,858
She's on a lot of painkillers.
390
00:15:41,859 --> 00:15:44,486
She just keeps saying, he's
gonna shoot somebody else.
391
00:15:44,487 --> 00:15:45,779
So I need you to get over
there as soon as you can
392
00:15:45,780 --> 00:15:47,815
and find out what the
hell she's talking about.
393
00:15:47,816 --> 00:15:49,390
Yeah, copy that.
394
00:15:50,393 --> 00:15:51,603
[SIGHS]
395
00:15:54,174 --> 00:15:56,748
I'm sorry. I'm still feeling so foggy.
396
00:15:56,749 --> 00:15:57,958
I understand.
397
00:15:57,959 --> 00:15:59,793
But this is important, OK?
398
00:16:00,136 --> 00:16:02,056
Why do you think he's gonna kill again?
399
00:16:03,931 --> 00:16:05,785
Just tell us what you remember.
400
00:16:06,592 --> 00:16:08,613
I was talking to Dr. Jeffers,
401
00:16:08,761 --> 00:16:10,303
about to check in on a patient,
402
00:16:10,304 --> 00:16:13,525
when Nora Cartwright's husband came in.
403
00:16:14,266 --> 00:16:15,869
What did he do?
404
00:16:16,268 --> 00:16:18,353
He pointed the gun at Dr. Jeffers.
405
00:16:18,354 --> 00:16:22,473
And he... just started shooting.
406
00:16:22,474 --> 00:16:25,817
Dr. Jeffers got shot in
the back, fell to the floor,
407
00:16:25,819 --> 00:16:27,076
and...
408
00:16:27,768 --> 00:16:30,531
the man just shot him
again in the chest.
409
00:16:30,532 --> 00:16:32,116
How did you get shot?
410
00:16:32,117 --> 00:16:34,202
I think a bullet
ricocheted off something
411
00:16:34,203 --> 00:16:35,870
and hit me in the stomach.
412
00:16:35,871 --> 00:16:38,373
And did Mr. Cartwright say anything
413
00:16:38,374 --> 00:16:40,536
after he shot Jeffers?
414
00:16:40,960 --> 00:16:43,336
He said, "You killed my wife."
415
00:16:43,337 --> 00:16:47,131
And then he yelled out loud,
"Where's the other doctor?"
416
00:16:47,132 --> 00:16:48,777
Wait, what doctor?
417
00:16:49,411 --> 00:16:52,288
Who else was responsible
for Nora Cartwright's care?
418
00:16:52,289 --> 00:16:54,955
Dr. Jeffers did the
eval with Dr. Edison.
419
00:16:54,956 --> 00:16:56,542
Mark Edison.
420
00:16:56,543 --> 00:16:58,531
[SUSPENSEFUL MUSIC]
421
00:16:58,532 --> 00:17:00,783
[SIRENS WAILING]
422
00:17:00,784 --> 00:17:02,702
Oh, wait, text from Yee.
423
00:17:02,703 --> 00:17:04,078
She got a hit on the plate.
424
00:17:04,079 --> 00:17:07,515
His car's about two blocks from
Edison's house on 136th Street.
425
00:17:08,417 --> 00:17:10,167
[TIRES SQUEALING]
426
00:17:10,168 --> 00:17:12,461
[ENGINE REVVING]
427
00:17:12,462 --> 00:17:14,049
Slow down, buddy.
428
00:17:14,214 --> 00:17:15,881
Stop sign! Whoa.
429
00:17:15,882 --> 00:17:17,528
Jalen!
430
00:17:17,968 --> 00:17:20,970
[TIRES SCREECHING]
431
00:17:20,995 --> 00:17:27,960
? ?
432
00:17:29,688 --> 00:17:31,355
12 o'clock, there he is.
433
00:17:31,356 --> 00:17:33,357
? ?
434
00:17:33,358 --> 00:17:34,630
I got him.
435
00:17:34,901 --> 00:17:37,903
? ?
436
00:17:37,904 --> 00:17:41,198
We got a 10-13. Suspect
armed. Riverside 138.
437
00:17:41,199 --> 00:17:48,415
? ?
438
00:17:48,416 --> 00:17:52,209
2-7 Squad, suspect is
heading to the westbound
439
00:17:52,210 --> 00:17:54,258
service road near 135 Street.
440
00:17:54,259 --> 00:17:55,803
I'm in pursuit.
441
00:17:57,137 --> 00:18:01,349
? ?
442
00:18:01,350 --> 00:18:03,936
[SIRENS BLARE]
443
00:18:05,479 --> 00:18:07,563
Hey, you put that down!
444
00:18:07,564 --> 00:18:10,400
Kenneth, put the gun down!
445
00:18:10,401 --> 00:18:12,151
Do not give them a reason.
446
00:18:12,152 --> 00:18:14,112
No. Hey, hey, hey, hey.
447
00:18:14,113 --> 00:18:15,655
There's only one good choice here.
448
00:18:15,656 --> 00:18:17,953
- Oh, my God.
- Think about your son.
449
00:18:18,826 --> 00:18:19,992
You.
450
00:18:19,993 --> 00:18:22,643
Right now, he's at
home with your sister,
451
00:18:22,668 --> 00:18:24,831
Deborah, safe and sound.
452
00:18:25,067 --> 00:18:28,001
Do not make him an orphan, you hear me?
453
00:18:28,002 --> 00:18:29,522
He needs you.
454
00:18:30,838 --> 00:18:33,234
Now, you take that gun and you toss it.
455
00:18:34,299 --> 00:18:36,090
Toss the gun.
456
00:18:38,279 --> 00:18:40,364
[GROANS]
457
00:18:40,389 --> 00:18:41,870
You toss it.
458
00:18:43,017 --> 00:18:44,267
Good man.
459
00:18:44,268 --> 00:18:45,935
Now put your hands behind your head.
460
00:18:45,936 --> 00:18:47,020
Hands behind your head.
461
00:18:47,021 --> 00:18:48,618
Turn around.
462
00:18:49,857 --> 00:18:51,357
Walk to me slowly.
463
00:18:51,358 --> 00:18:54,318
[TENSE MUSIC]
464
00:18:54,319 --> 00:18:55,862
? ?
465
00:18:55,863 --> 00:18:58,109
Didn't have to be this way, Kenneth.
466
00:18:58,532 --> 00:19:01,951
You know what they did
to my wife, my baby.
467
00:19:01,952 --> 00:19:03,835
An eye for an eye.
468
00:19:04,329 --> 00:19:05,788
What'd you say?
469
00:19:05,789 --> 00:19:07,540
An eye for an eye.
470
00:19:07,541 --> 00:19:09,709
They killed Nora, so I killed them.
471
00:19:09,710 --> 00:19:11,044
You have the right to remain silent...
472
00:19:11,045 --> 00:19:12,170
I killed them. I killed them.
473
00:19:12,171 --> 00:19:13,463
You have the right to remain silent.
474
00:19:13,464 --> 00:19:19,260
? ?
475
00:19:19,261 --> 00:19:20,720
You good?
476
00:19:20,721 --> 00:19:22,765
? ?
477
00:19:24,769 --> 00:19:27,384
Calling docket ending in 6709,
478
00:19:27,385 --> 00:19:29,033
People versus Kenneth Cartwright.
479
00:19:29,034 --> 00:19:30,407
How do you plead, sir?
480
00:19:30,408 --> 00:19:32,258
My client pleads not guilty, Your Honor.
481
00:19:32,259 --> 00:19:33,544
Question of bail?
482
00:19:33,545 --> 00:19:36,547
The defendant walked into
a hospital emergency room
483
00:19:36,548 --> 00:19:38,257
and opened fire.
484
00:19:38,258 --> 00:19:41,427
Shot and killed a dedicated
and renowned physician
485
00:19:41,428 --> 00:19:43,346
and seriously injured a nurse.
486
00:19:43,347 --> 00:19:44,706
We have a strong case,
487
00:19:44,707 --> 00:19:47,891
including an eyewitness and DNA
from the mask he was wearing.
488
00:19:47,893 --> 00:19:49,340
We seek remand.
489
00:19:49,571 --> 00:19:50,748
Mr. Dressler?
490
00:19:50,749 --> 00:19:52,884
My client's an electrician
with no prior record.
491
00:19:52,885 --> 00:19:54,720
And the People's case isn't as strong
492
00:19:54,721 --> 00:19:56,054
as they would have you believe.
493
00:19:56,055 --> 00:19:58,056
When Detective Shaw
arrested the defendant,
494
00:19:58,057 --> 00:19:59,500
he was holding the murder weapon.
495
00:19:59,501 --> 00:20:01,294
He also confessed to Detective Shaw.
496
00:20:01,295 --> 00:20:02,670
The defendant is remanded.
497
00:20:02,671 --> 00:20:04,375
[GAVEL BANGS] Next case.
498
00:20:04,376 --> 00:20:06,836
[INDISTINCT CHATTER]
499
00:20:11,333 --> 00:20:12,639
Dr. Jeffers.
500
00:20:14,057 --> 00:20:15,696
Tell us about your husband.
501
00:20:17,238 --> 00:20:18,781
He was a good man.
502
00:20:18,782 --> 00:20:21,742
A loving husband, devoted dad,
503
00:20:21,989 --> 00:20:23,573
and a hell of a physician.
504
00:20:23,598 --> 00:20:26,560
He worked in the emergency
room at Mercy General?
505
00:20:26,793 --> 00:20:27,902
For 12 years.
506
00:20:27,903 --> 00:20:29,219
It was his dream job.
507
00:20:29,220 --> 00:20:30,632
He thrived there.
508
00:20:30,919 --> 00:20:34,768
Even with all the tragedy and chaos.
509
00:20:35,155 --> 00:20:38,283
He cared deeply for all his patients.
510
00:20:40,021 --> 00:20:43,297
Is this when you last saw
your husband, Dr. Jeffers?
511
00:20:44,882 --> 00:20:47,842
[SOMBER MUSIC]
512
00:20:47,843 --> 00:20:54,850
? ?
513
00:20:55,897 --> 00:20:57,035
Yes.
514
00:20:57,036 --> 00:21:00,080
Suffering from two gunshot wounds,
515
00:21:00,081 --> 00:21:02,266
one to the back, one to the chest?
516
00:21:02,750 --> 00:21:03,800
Yes.
517
00:21:03,993 --> 00:21:05,341
Thank you.
518
00:21:06,188 --> 00:21:07,690
Your witness.
519
00:21:12,444 --> 00:21:14,946
Your husband, the dedicated doctor
520
00:21:14,947 --> 00:21:17,073
who cared deeply for his patients,
521
00:21:17,074 --> 00:21:19,409
spent a total of six minutes
522
00:21:19,410 --> 00:21:22,578
evaluating Kenneth
Cartwright's wife, Nora.
523
00:21:22,579 --> 00:21:26,124
He ignored or dismissed
her obvious symptoms
524
00:21:26,125 --> 00:21:28,334
and failed to diagnose her preeclampsia.
525
00:21:28,335 --> 00:21:32,588
Unfortunately, the misdiagnosis
is a common mistake.
526
00:21:32,589 --> 00:21:34,793
More common when the patient is Black.
527
00:21:34,794 --> 00:21:36,342
Objection. Argumentative.
528
00:21:36,343 --> 00:21:37,322
No foundation.
529
00:21:37,323 --> 00:21:39,466
The witness is a medical doctor.
530
00:21:40,766 --> 00:21:42,058
Go ahead.
531
00:21:42,059 --> 00:21:44,185
Did you know that
Black women in New York
532
00:21:44,186 --> 00:21:46,395
are nine times more likely to die
533
00:21:46,396 --> 00:21:49,259
of pregnancy-related
complications than white women?
534
00:21:49,260 --> 00:21:50,574
I...
535
00:21:51,850 --> 00:21:55,561
my husband treated all
patients with dignity.
536
00:21:55,562 --> 00:22:00,024
Your husband made the same
misdiagnosis with two other patients.
537
00:22:00,025 --> 00:22:02,068
Both were Black women.
538
00:22:02,069 --> 00:22:04,639
One of them also died.
539
00:22:05,018 --> 00:22:07,397
There's no dignity in that.
540
00:22:08,396 --> 00:22:10,373
I understand, but...
541
00:22:10,981 --> 00:22:13,107
he also helped a lot of women.
542
00:22:13,108 --> 00:22:15,651
As a practicing physician,
did you also know
543
00:22:15,652 --> 00:22:17,778
that the systemic
neglect of women of color
544
00:22:17,779 --> 00:22:21,314
in a hospital setting has
become a public health crisis?
545
00:22:21,982 --> 00:22:23,774
That the Black maternal death rate
546
00:22:23,775 --> 00:22:26,652
is more than double that of white women?
547
00:22:26,653 --> 00:22:28,201
Your Honor, relevance?
548
00:22:28,452 --> 00:22:30,265
Counsel, approach.
549
00:22:34,500 --> 00:22:36,125
Mr. Dressler, what are you doing?
550
00:22:36,126 --> 00:22:39,045
Educating the jury about racial
injustice in the health care system.
551
00:22:39,046 --> 00:22:41,257
How is that even remotely relevant?
552
00:22:41,258 --> 00:22:42,756
Mr. Price has a point.
553
00:22:42,757 --> 00:22:44,341
We plan to change our plea.
554
00:22:44,342 --> 00:22:45,241
To what?
555
00:22:45,242 --> 00:22:46,908
Not guilty by reason of insanity.
556
00:22:46,909 --> 00:22:48,243
Insanity?
557
00:22:48,244 --> 00:22:50,412
What's the underlying condition?
558
00:22:50,413 --> 00:22:52,539
Race-based traumatic stress.
559
00:22:52,540 --> 00:22:53,624
Oh.
560
00:22:54,959 --> 00:22:57,460
Do you have an expert
prepared to testify?
561
00:22:57,461 --> 00:23:00,258
- Yes.
- An expert in racial trauma?
562
00:23:00,259 --> 00:23:03,595
I have never heard of this condition
563
00:23:03,596 --> 00:23:05,145
being used in an insanity case.
564
00:23:05,146 --> 00:23:06,563
There's a first time for everything.
565
00:23:06,564 --> 00:23:08,314
[SCOFFS]
566
00:23:08,315 --> 00:23:10,817
[TENSE MUSIC]
567
00:23:10,818 --> 00:23:12,485
I'm granting the defense's request.
568
00:23:12,486 --> 00:23:14,918
You may present an insanity
defense, Mr. Dressler.
569
00:23:14,919 --> 00:23:17,295
- Your Honor.
- Step back, Mr. Price.
570
00:23:17,296 --> 00:23:22,718
? ?
571
00:23:26,823 --> 00:23:27,991
Yes, Senator.
572
00:23:29,742 --> 00:23:30,792
OK.
573
00:23:31,103 --> 00:23:32,980
I appreciate that.
574
00:23:34,408 --> 00:23:35,659
Goodbye.
575
00:23:37,411 --> 00:23:39,466
Heavy is the head that wears the crown,
576
00:23:39,467 --> 00:23:41,694
Mr. Acting District Attorney.
577
00:23:41,719 --> 00:23:44,220
As far as I'm concerned,
the governor can't name
578
00:23:44,221 --> 00:23:45,972
Jack's replacement soon enough.
579
00:23:46,314 --> 00:23:48,483
I can't believe he's really gone.
580
00:23:49,760 --> 00:23:51,177
End of an era.
581
00:23:51,202 --> 00:23:52,327
Yeah.
582
00:23:52,748 --> 00:23:54,260
He was...
583
00:23:55,448 --> 00:23:56,680
amazing.
584
00:23:56,681 --> 00:23:58,242
Yeah.
585
00:23:58,243 --> 00:24:00,035
I hope you come bearing good news.
586
00:24:00,036 --> 00:24:01,418
I, um,
587
00:24:01,443 --> 00:24:03,697
reviewed the defendant's discovery.
588
00:24:03,698 --> 00:24:05,601
He's got a well-documented history.
589
00:24:05,602 --> 00:24:07,803
Years of race-based trauma and abuse.
590
00:24:07,804 --> 00:24:09,058
What do you mean?
591
00:24:09,765 --> 00:24:11,349
Police reports show that he was
592
00:24:11,350 --> 00:24:13,518
racially profiled five times.
593
00:24:13,519 --> 00:24:15,645
Stopped on the street,
pulled over in his car,
594
00:24:15,646 --> 00:24:19,522
followed around by store
security for no legitimate reason.
595
00:24:19,523 --> 00:24:22,565
He spent a weekend in jail for
suspicion of drug trafficking.
596
00:24:22,566 --> 00:24:24,891
They arrested him in front of his son.
597
00:24:24,892 --> 00:24:26,999
He had to spend five grand for a lawyer,
598
00:24:27,000 --> 00:24:28,884
and the charges were eventually dropped.
599
00:24:28,885 --> 00:24:31,123
- I could go on.
- No need. I get the idea.
600
00:24:31,124 --> 00:24:35,250
And the final straw was the doctor's
mistreatment of his pregnant wife.
601
00:24:35,251 --> 00:24:36,827
I get it.
602
00:24:37,253 --> 00:24:38,521
But?
603
00:24:38,838 --> 00:24:43,419
It doesn't excuse or
justify what Cartwright did.
604
00:24:43,444 --> 00:24:45,677
No, but it sure gives
605
00:24:45,678 --> 00:24:47,429
his actions some context.
606
00:24:47,430 --> 00:24:49,807
And the jury might find it
to be a mitigating factor.
607
00:24:49,808 --> 00:24:51,809
What are you suggesting?
608
00:24:51,810 --> 00:24:54,687
I think we should offer a
plea, diminished capacity.
609
00:24:54,688 --> 00:24:57,097
It was a premeditated murder.
610
00:24:57,098 --> 00:24:58,432
The facts suggest that...
611
00:24:58,433 --> 00:25:00,364
That he was suffering, Nolan.
612
00:25:00,976 --> 00:25:03,357
His wife and baby had just died.
613
00:25:03,600 --> 00:25:06,429
I'm not saying we should let him walk.
614
00:25:06,430 --> 00:25:09,015
I'm saying we should
show some compassion
615
00:25:09,016 --> 00:25:10,517
for what the man went through.
616
00:25:16,560 --> 00:25:19,104
We're prepared to offer Man One,
617
00:25:19,275 --> 00:25:21,178
15 years.
618
00:25:22,108 --> 00:25:23,458
No.
619
00:25:24,189 --> 00:25:26,023
I can't do 15 years.
620
00:25:26,024 --> 00:25:28,596
With good behavior, you'll be out in 12.
621
00:25:29,733 --> 00:25:31,832
Would you consider seven?
622
00:25:32,906 --> 00:25:35,158
Ten is the best I can do.
623
00:25:36,232 --> 00:25:37,653
OK.
624
00:25:39,348 --> 00:25:41,922
But only if it's home confinement.
625
00:25:42,284 --> 00:25:44,767
That's not how this works.
626
00:25:44,768 --> 00:25:46,864
You have to serve your
sentence in a prison.
627
00:25:46,865 --> 00:25:48,756
Like I said, I can't.
628
00:25:48,757 --> 00:25:50,453
Hold on a minute, Kenneth.
629
00:25:50,759 --> 00:25:53,428
Let's... let's hear him out.
630
00:25:53,429 --> 00:25:55,096
I have a son.
631
00:25:55,097 --> 00:25:57,432
His mother just died.
632
00:25:57,433 --> 00:26:00,443
I need to be around so
I don't lose him too.
633
00:26:00,644 --> 00:26:02,584
Your son can visit you in prison.
634
00:26:03,215 --> 00:26:06,269
Look, I know it's not
the same thing, but...
635
00:26:08,553 --> 00:26:10,445
it's a generous offer.
636
00:26:11,473 --> 00:26:12,752
I agree.
637
00:26:13,967 --> 00:26:15,507
It's a good offer.
638
00:26:15,508 --> 00:26:17,803
The only reason we're willing to do this
639
00:26:17,804 --> 00:26:21,046
is because we know
what you went through.
640
00:26:21,641 --> 00:26:23,150
[SOMBER MUSIC]
641
00:26:23,330 --> 00:26:25,332
I appreciate it.
642
00:26:27,657 --> 00:26:29,769
But I want my son
643
00:26:30,058 --> 00:26:32,059
to know that I fought for him,
644
00:26:32,060 --> 00:26:34,019
for what's left of our family.
645
00:26:34,020 --> 00:26:37,272
So I'd rather roll the dice
646
00:26:37,273 --> 00:26:40,186
and hope the jury realizes
I'm a good person...
647
00:26:42,195 --> 00:26:44,056
who just did a stupid thing
648
00:26:45,055 --> 00:26:46,764
because I was crazy that day.
649
00:26:46,765 --> 00:26:53,854
? ?
650
00:26:53,855 --> 00:26:55,689
I guess we'll see you in court.
651
00:26:55,690 --> 00:26:58,818
? ?
652
00:26:58,819 --> 00:27:00,653
[BUZZER BLARES]
653
00:27:00,677 --> 00:27:07,851
? ?
654
00:27:09,829 --> 00:27:11,979
I feel terrible about what I did.
655
00:27:12,332 --> 00:27:14,506
I wish I could take it back.
656
00:27:15,153 --> 00:27:17,189
Why did you do it?
657
00:27:18,326 --> 00:27:20,407
I wasn't in my right mind.
658
00:27:20,566 --> 00:27:22,724
Please tell the members of the jury
659
00:27:22,749 --> 00:27:24,667
what you mean by that.
660
00:27:24,668 --> 00:27:29,172
I have taken a lot over
the course of my life.
661
00:27:31,199 --> 00:27:33,617
A woman sees me in the elevator,
662
00:27:33,650 --> 00:27:36,186
says she's gonna wait for the next car.
663
00:27:36,597 --> 00:27:38,002
I smile
664
00:27:38,345 --> 00:27:40,308
and tell her to have a nice day.
665
00:27:40,464 --> 00:27:43,170
A taxi driver won't stop to pick me up.
666
00:27:44,021 --> 00:27:45,613
I wait for the next one.
667
00:27:45,902 --> 00:27:49,566
And then there's the
promotions I've lost,
668
00:27:49,568 --> 00:27:51,269
the jobs I didn't get.
669
00:27:53,584 --> 00:27:55,414
But when it came...
670
00:28:00,075 --> 00:28:02,052
To my wife...
671
00:28:03,796 --> 00:28:06,072
my baby...
672
00:28:08,727 --> 00:28:11,056
I couldn't see past it.
673
00:28:12,413 --> 00:28:13,812
They were...
674
00:28:14,009 --> 00:28:15,382
it was too much.
675
00:28:15,383 --> 00:28:16,934
What do you mean by that?
676
00:28:17,304 --> 00:28:20,581
The way those doctors treated her...
677
00:28:22,351 --> 00:28:25,394
[SOBBING]
678
00:28:25,395 --> 00:28:28,515
? ?
679
00:28:28,516 --> 00:28:32,626
Ignored her problems,
680
00:28:33,604 --> 00:28:35,910
her symptoms.
681
00:28:37,343 --> 00:28:41,031
Told her the pain was in her head
682
00:28:41,633 --> 00:28:43,771
like she was stupid.
683
00:28:44,480 --> 00:28:47,020
Like she didn't matter.
684
00:28:48,067 --> 00:28:51,152
The day they died,
685
00:28:51,177 --> 00:28:54,699
my mind was just... spinning.
686
00:28:54,876 --> 00:28:57,627
My heart was beating really fast.
687
00:28:57,628 --> 00:29:00,089
I knew I had to do something.
688
00:29:02,842 --> 00:29:05,762
I wanted to kill myself.
689
00:29:07,764 --> 00:29:10,348
But then I went
690
00:29:10,349 --> 00:29:13,105
and did what I did.
691
00:29:16,230 --> 00:29:17,893
Nothing further.
692
00:29:18,274 --> 00:29:25,155
? ?
693
00:29:25,156 --> 00:29:27,491
On the morning of the murder,
694
00:29:27,492 --> 00:29:30,744
your son, Daniel, was home?
695
00:29:31,180 --> 00:29:32,370
Yes.
696
00:29:32,371 --> 00:29:33,455
Did you speak with him?
697
00:29:33,456 --> 00:29:35,196
Did you check that he was all right?
698
00:29:35,197 --> 00:29:36,333
I did.
699
00:29:36,334 --> 00:29:39,169
And you had a conversation
with your sister?
700
00:29:39,170 --> 00:29:41,516
You asked her to come
over, sit with your son?
701
00:29:41,517 --> 00:29:42,339
Yes.
702
00:29:42,340 --> 00:29:44,007
'Cause you were going to Mercy General
703
00:29:44,008 --> 00:29:46,384
and you didn't want Daniel to be alone.
704
00:29:47,139 --> 00:29:48,306
That's right.
705
00:29:48,307 --> 00:29:49,357
Right.
706
00:29:49,558 --> 00:29:50,766
You had a plan.
707
00:29:50,767 --> 00:29:54,206
I don't know. I just sort of did things.
708
00:29:54,207 --> 00:29:55,502
Did things?
709
00:29:55,814 --> 00:29:58,898
Like retrieve your gun
710
00:29:59,109 --> 00:30:00,484
from your bedroom closet,
711
00:30:00,485 --> 00:30:02,528
then head down to Mercy General,
712
00:30:02,529 --> 00:30:05,114
looked for Dr. Jeffers,
then started shooting?
713
00:30:05,115 --> 00:30:06,699
Yeah, I guess so.
714
00:30:06,700 --> 00:30:11,829
All those things required
clear and lucid thought,
715
00:30:11,830 --> 00:30:15,680
as did putting on a mask and
a hoodie to disguise yourself.
716
00:30:15,822 --> 00:30:17,627
I don't know.
I just did it.
717
00:30:17,628 --> 00:30:18,678
Then...
718
00:30:19,062 --> 00:30:20,775
then you shot Dr. Jeffers
719
00:30:20,776 --> 00:30:22,235
in the back and in the chest.
720
00:30:22,236 --> 00:30:24,195
And then you set out to find Dr. Edison.
721
00:30:24,196 --> 00:30:26,346
But I didn't find him.
722
00:30:27,840 --> 00:30:31,703
I was glad those detectives stopped me.
723
00:30:31,704 --> 00:30:32,996
Yes.
724
00:30:34,039 --> 00:30:37,247
We are all glad about that.
725
00:30:39,920 --> 00:30:41,428
I have nothing further.
726
00:30:42,047 --> 00:30:44,177
Call your next witness, Mr. Dressler.
727
00:30:45,759 --> 00:30:49,393
Race-based trauma stress,
also known as RBTS,
728
00:30:49,394 --> 00:30:52,849
is the fraternal twin of
post-traumatic stress disorder.
729
00:30:52,850 --> 00:30:54,434
What causes it?
730
00:30:54,435 --> 00:30:55,852
Those suffering from the condition
731
00:30:55,853 --> 00:30:59,022
have experienced or seen
those close to them experience
732
00:30:59,023 --> 00:31:00,607
some form of racism.
733
00:31:00,608 --> 00:31:03,318
Discriminatory practices, hate crimes.
734
00:31:03,319 --> 00:31:04,611
What are the symptoms?
735
00:31:04,612 --> 00:31:06,988
Like PTSD, symptoms run the gamut.
736
00:31:06,989 --> 00:31:09,557
Depression, difficulty sleeping,
737
00:31:09,558 --> 00:31:11,784
anxiety, loss of appetite,
738
00:31:11,785 --> 00:31:13,828
headaches, crying spells.
739
00:31:14,112 --> 00:31:15,914
Suicidal ideation?
740
00:31:15,915 --> 00:31:17,224
Yes.
741
00:31:17,541 --> 00:31:20,960
Did you conduct a forensic
examination of my client?
742
00:31:21,218 --> 00:31:22,345
I did.
743
00:31:22,346 --> 00:31:25,129
His scores on the race-based
trauma stress symptom scale
744
00:31:25,130 --> 00:31:26,966
were clinically significant.
745
00:31:26,967 --> 00:31:30,803
He met all the criteria for
PTSD with dissociative symptoms.
746
00:31:30,804 --> 00:31:32,430
In your medical opinion,
747
00:31:32,431 --> 00:31:35,600
did years of race-based trauma
748
00:31:35,601 --> 00:31:39,187
and the triggering shock
of his wife and baby's death
749
00:31:39,188 --> 00:31:42,857
interfere with his ability to
distinguish right from wrong?
750
00:31:42,858 --> 00:31:45,294
That is my opinion, yes.
751
00:31:48,830 --> 00:31:52,742
RBTS is not recognized by the DSM V,
752
00:31:52,743 --> 00:31:55,828
the diagnostic bible for
mental health professionals,
753
00:31:55,829 --> 00:31:57,719
- is it?
- Not yet.
754
00:31:58,791 --> 00:32:00,416
So that's a no?
755
00:32:00,417 --> 00:32:03,648
But it has been recognized by
the National Institutes of Health,
756
00:32:03,649 --> 00:32:05,473
the National Center for PTSD,
757
00:32:05,474 --> 00:32:08,341
and the American
Psychological Association.
758
00:32:08,342 --> 00:32:10,426
And it is widely accepted by members
759
00:32:10,427 --> 00:32:11,928
of the psychiatric community.
760
00:32:11,929 --> 00:32:15,807
You didn't examine the
defendant until this week,
761
00:32:15,808 --> 00:32:17,438
- is that correct?
- That's correct.
762
00:32:17,439 --> 00:32:20,826
So you have no idea
what condition he was in
763
00:32:20,827 --> 00:32:22,552
on the day of the murder.
764
00:32:23,190 --> 00:32:25,276
I only know what he related to me.
765
00:32:26,819 --> 00:32:28,811
Thank you. Nothing further.
766
00:32:35,995 --> 00:32:39,081
[INDISTINCT CHATTER]
767
00:32:41,834 --> 00:32:43,918
- Hey, Jalen.
- Hey.
768
00:32:43,919 --> 00:32:45,879
- [BREATHING HEAVILY]
- What are you doing here?
769
00:32:45,880 --> 00:32:49,637
I need you to testify as a rebuttal
witness first thing in the morning.
770
00:32:50,349 --> 00:32:51,788
To say what?
771
00:32:51,789 --> 00:32:54,304
That Cartwright was coherent,
772
00:32:54,305 --> 00:32:56,681
that he was able to
communicate rational thought.
773
00:32:56,682 --> 00:32:59,517
The man tried to kill
himself twice, Nolan.
774
00:32:59,518 --> 00:33:00,756
I know.
775
00:33:01,187 --> 00:33:04,647
A person can be depressed or angry
776
00:33:04,648 --> 00:33:07,805
and still not fit the
definition of insanity.
777
00:33:07,806 --> 00:33:09,694
In order to be legally insane,
778
00:33:09,695 --> 00:33:12,822
a person has to be unable to
understand the wrongfulness
779
00:33:12,823 --> 00:33:14,157
- of their conduct.
- I know.
780
00:33:14,158 --> 00:33:16,117
- I'm a lawyer too.
- OK, so...
781
00:33:16,118 --> 00:33:18,703
Race-based trauma is real, Nolan.
782
00:33:18,704 --> 00:33:20,580
Cartwright was going
through a lot of pain.
783
00:33:20,581 --> 00:33:21,664
He was in pain.
784
00:33:21,665 --> 00:33:23,041
Real pain.
785
00:33:23,042 --> 00:33:25,293
He had just lost his wife, his baby.
786
00:33:25,294 --> 00:33:26,628
He needed help.
787
00:33:26,629 --> 00:33:28,046
If I had known he was
going through that,
788
00:33:28,047 --> 00:33:29,339
I should have got him...
789
00:33:29,340 --> 00:33:31,090
Is that what this is about?
790
00:33:31,091 --> 00:33:32,838
Your guilt?
791
00:33:33,177 --> 00:33:34,928
This is about the fact that that man
792
00:33:34,929 --> 00:33:37,430
does not deserve to spend the
rest of his life in prison.
793
00:33:37,431 --> 00:33:39,182
I offered him a deal.
794
00:33:39,183 --> 00:33:41,559
He turned it down. What else can I do?
795
00:33:41,560 --> 00:33:42,852
Stipulate to his mental illness.
796
00:33:42,853 --> 00:33:44,103
[SCOFFS]
797
00:33:44,104 --> 00:33:45,897
Let him go to a psychiatric hospital.
798
00:33:45,898 --> 00:33:47,815
He committed a premeditated,
799
00:33:47,816 --> 00:33:51,110
cold-blooded murder, an act of revenge.
800
00:33:51,111 --> 00:33:53,238
And... and he told you why he did it.
801
00:33:53,239 --> 00:33:54,988
An eye for an eye.
802
00:33:55,241 --> 00:33:59,208
A legally insane man
would never say that.
803
00:33:59,828 --> 00:34:02,348
I'm not sure that I
remember it that way.
804
00:34:02,623 --> 00:34:04,707
[TENSE MUSIC]
805
00:34:04,708 --> 00:34:06,007
Excuse me?
806
00:34:06,426 --> 00:34:07,933
We talked about this,
807
00:34:07,934 --> 00:34:10,339
and you told me that is what he said.
808
00:34:12,591 --> 00:34:14,626
I can't help you, Nolan.
809
00:34:14,961 --> 00:34:16,262
Sorry.
810
00:34:18,444 --> 00:34:21,344
Detective. [SIGHS]
811
00:34:21,965 --> 00:34:23,972
I thought you might say that.
812
00:34:23,973 --> 00:34:25,858
- I will see you in the morning.
- Oh, no.
813
00:34:26,038 --> 00:34:32,044
? ?
814
00:34:35,981 --> 00:34:37,068
Thank you.
815
00:34:37,069 --> 00:34:38,627
Thanks, Steve.
816
00:34:43,451 --> 00:34:44,534
[SIGHS]
817
00:34:44,535 --> 00:34:47,007
So Price slapped me with a subpoena.
818
00:34:47,625 --> 00:34:50,101
Well, you didn't give
him much choice, did you?
819
00:34:50,102 --> 00:34:51,203
Hmm.
820
00:34:51,520 --> 00:34:52,953
What's your plan?
821
00:34:55,748 --> 00:34:59,322
Cartwright was not in his right mind
822
00:34:59,323 --> 00:35:00,754
when he did what he did.
823
00:35:02,288 --> 00:35:04,649
That man was past his breaking point.
824
00:35:04,856 --> 00:35:06,552
And I get why he did it.
825
00:35:06,968 --> 00:35:08,969
Oh, don't get me wrong, I don't agree
826
00:35:08,994 --> 00:35:10,495
with what he did, obviously.
827
00:35:10,589 --> 00:35:13,528
I just get why he did it.
828
00:35:14,182 --> 00:35:17,616
It's the years of being dismissed
829
00:35:17,617 --> 00:35:19,007
and ignored
830
00:35:19,237 --> 00:35:21,137
and mistreated.
831
00:35:23,783 --> 00:35:25,535
Does a number on you, man.
832
00:35:26,702 --> 00:35:28,245
I can't even imagine.
833
00:35:28,246 --> 00:35:29,892
You know, last year,
834
00:35:31,261 --> 00:35:34,204
this white cop thought
I was a murder suspect.
835
00:35:35,405 --> 00:35:37,780
So what did he do? He
put his gun to my head.
836
00:35:37,781 --> 00:35:39,715
Tells me to get on my knees.
837
00:35:40,242 --> 00:35:42,577
And I try to tell him, "I'm a detective.
838
00:35:42,578 --> 00:35:45,413
I'm on the job." I try
to show him my badge.
839
00:35:45,414 --> 00:35:46,518
It...
840
00:35:48,669 --> 00:35:50,787
son of a bitch could have killed me.
841
00:35:51,797 --> 00:35:53,839
And what's worse is, the department,
842
00:35:53,840 --> 00:35:56,083
our department, takes his side.
843
00:35:56,385 --> 00:35:57,551
What?
844
00:35:57,552 --> 00:35:58,602
Yeah.
845
00:35:58,901 --> 00:36:02,989
Disciplines me for failing
to submit to his command.
846
00:36:07,175 --> 00:36:09,426
I had never felt rage
like that in my life.
847
00:36:09,451 --> 00:36:10,560
I... I...
848
00:36:11,654 --> 00:36:13,581
I wanted to hurt somebody.
849
00:36:15,282 --> 00:36:16,700
I'm not proud of that.
850
00:36:18,346 --> 00:36:20,119
And it's not just the police.
851
00:36:20,120 --> 00:36:21,454
It's not just the hospitals.
852
00:36:21,455 --> 00:36:23,651
It's everybody. It's everywhere.
853
00:36:23,652 --> 00:36:26,924
It's the DMV. It's the hotels.
854
00:36:26,925 --> 00:36:28,975
It's the restaurants. It's the banks.
855
00:36:29,250 --> 00:36:30,689
It's...
856
00:36:31,994 --> 00:36:33,368
imagine,
857
00:36:33,912 --> 00:36:37,456
your... success,
858
00:36:38,067 --> 00:36:40,166
your safety, your security,
859
00:36:40,723 --> 00:36:42,125
your survival,
860
00:36:42,535 --> 00:36:44,099
depends on
861
00:36:45,330 --> 00:36:48,777
the baggage that somebody
else projects onto you.
862
00:36:49,967 --> 00:36:52,859
Or how you make them
feel about themselves.
863
00:36:53,262 --> 00:36:55,221
[CHUCKLES] I mean...
864
00:36:55,222 --> 00:36:58,224
[SOMBER MUSIC]
865
00:36:58,225 --> 00:37:00,101
? ?
866
00:37:00,102 --> 00:37:02,362
That's the part that wears you down.
867
00:37:02,563 --> 00:37:06,733
? ?
868
00:37:06,734 --> 00:37:08,296
Man, I hear you.
869
00:37:08,297 --> 00:37:09,509
I do.
870
00:37:11,885 --> 00:37:15,054
Just don't lose sight of the
fact that an innocent man,
871
00:37:16,294 --> 00:37:19,308
a doctor, was killed.
872
00:37:19,309 --> 00:37:20,766
Yeah.
873
00:37:21,649 --> 00:37:23,059
You're a cop, Jalen.
874
00:37:23,484 --> 00:37:24,849
You're a cop.
875
00:37:25,904 --> 00:37:28,494
If you're not gonna show up
and tell the truth, then...
876
00:37:29,249 --> 00:37:31,647
you're in the wrong
profession, my friend.
877
00:37:31,769 --> 00:37:35,647
? ?
878
00:37:35,672 --> 00:37:39,009
You know, Riley, I'm
really starting to like you.
879
00:37:40,669 --> 00:37:42,874
And I appreciate your perspective.
880
00:37:44,037 --> 00:37:45,254
I do.
881
00:37:46,542 --> 00:37:48,502
But with all due respect,
882
00:37:48,503 --> 00:37:50,948
you have no idea what
you're talking about.
883
00:37:52,113 --> 00:37:54,844
And you should just be
grateful that you never will.
884
00:37:54,949 --> 00:38:02,123
? ?
885
00:38:05,456 --> 00:38:09,045
Detective Shaw, did you have
occasion to see the defendant
886
00:38:09,046 --> 00:38:10,567
an hour before the shooting?
887
00:38:10,568 --> 00:38:11,635
I did.
888
00:38:12,477 --> 00:38:14,283
He was suicidal.
889
00:38:14,367 --> 00:38:16,438
Almost jumped into the East River.
890
00:38:16,935 --> 00:38:18,685
Tell us about your conversation.
891
00:38:18,686 --> 00:38:21,591
He said that he felt like a failure.
892
00:38:22,148 --> 00:38:24,024
That he let people down.
893
00:38:24,025 --> 00:38:25,859
I wasn't aware of it at the time,
894
00:38:25,860 --> 00:38:28,215
but I think he was
talking about what happened
895
00:38:28,683 --> 00:38:30,934
to his wife and his unborn child.
896
00:38:30,935 --> 00:38:33,979
Did he appear to be coherent?
897
00:38:33,980 --> 00:38:35,809
We were able to communicate.
898
00:38:35,810 --> 00:38:38,942
You were able to reason with him?
899
00:38:39,272 --> 00:38:42,594
I asked him about his
family, if he had kids.
900
00:38:42,865 --> 00:38:45,409
And this struck a chord with him?
901
00:38:45,410 --> 00:38:46,701
I believe so.
902
00:38:47,046 --> 00:38:50,423
He... he mentioned he had a son.
903
00:38:51,697 --> 00:38:52,993
Daniel.
904
00:38:52,994 --> 00:38:56,575
And eventually, he calmed down
and said he wanted to go home
905
00:38:56,576 --> 00:38:58,072
and be with him.
906
00:38:58,073 --> 00:39:00,037
Sounds like a man who can understand
907
00:39:00,038 --> 00:39:01,497
the consequences of his actions.
908
00:39:01,498 --> 00:39:03,893
Objection. Counsel's editorializing.
909
00:39:04,042 --> 00:39:05,262
Sustained.
910
00:39:06,095 --> 00:39:10,011
When you went to arrest the defendant,
911
00:39:10,683 --> 00:39:12,104
he fled.
912
00:39:12,310 --> 00:39:13,402
Correct?
913
00:39:13,842 --> 00:39:14,978
Yes.
914
00:39:14,979 --> 00:39:16,804
So he knew that he was guilty.
915
00:39:17,911 --> 00:39:19,274
I suppose.
916
00:39:19,275 --> 00:39:21,693
And he still had the gun with him
917
00:39:21,694 --> 00:39:23,121
when you placed him under arrest?
918
00:39:23,122 --> 00:39:24,465
Yes, he did.
919
00:39:24,466 --> 00:39:28,552
And after you arrested
him, what did he say to you?
920
00:39:28,827 --> 00:39:36,000
? ?
921
00:39:37,082 --> 00:39:38,835
Detective Shaw,
922
00:39:39,244 --> 00:39:41,484
what did the defendant say to you?
923
00:39:42,023 --> 00:39:45,531
? ?
924
00:39:45,532 --> 00:39:47,467
He said it was an eye for an eye.
925
00:39:47,468 --> 00:39:49,213
So what he did
926
00:39:49,720 --> 00:39:51,310
was intentional?
927
00:39:51,943 --> 00:39:56,275
Killing Dr. Jeffers was
an act of willful revenge?
928
00:39:56,448 --> 00:39:58,274
I can't speak to that.
929
00:39:58,408 --> 00:40:01,192
? ?
930
00:40:01,193 --> 00:40:03,656
I can testify to what he said.
931
00:40:05,280 --> 00:40:07,173
"An eye for an eye."
932
00:40:07,408 --> 00:40:11,285
? ?
933
00:40:11,286 --> 00:40:12,453
Thank you.
934
00:40:12,454 --> 00:40:14,043
Nothing further.
935
00:40:14,206 --> 00:40:21,380
? ?
936
00:40:30,017 --> 00:40:33,106
Has the jury reached a verdict?
937
00:40:33,107 --> 00:40:34,709
We have, Your Honor.
938
00:40:34,710 --> 00:40:36,929
In the matter of People
versus Kenneth Cartwright,
939
00:40:36,930 --> 00:40:38,277
how do you find?
940
00:40:38,644 --> 00:40:39,936
We find the defendant
941
00:40:39,937 --> 00:40:42,602
guilty of murder in the second degree.
942
00:40:42,857 --> 00:40:44,399
[INDISTINCT CHATTER]
943
00:40:44,424 --> 00:40:46,024
No. No.
944
00:40:46,025 --> 00:40:48,066
Members of the jury,
thank you for your service.
945
00:40:48,067 --> 00:40:49,150
You are excused.
946
00:40:49,151 --> 00:40:50,777
[GAVEL BANGS]
947
00:40:50,778 --> 00:40:57,785
? ?
948
00:40:57,835 --> 00:41:02,385
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
64232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.