All language subtitles for Law and Order Toronto s01e02 Good Neighbours.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,470 --> 00:00:05,504 [NARRATOR]: In Toronto's war on crime, 2 00:00:05,505 --> 00:00:07,918 the worst offenders are pursued by the detectives 3 00:00:07,919 --> 00:00:11,090 of the specialized criminal investigations unit. 4 00:00:11,091 --> 00:00:12,677 These are their stories. 5 00:00:15,125 --> 00:00:17,160 [INDISTINCT CHATTER] 6 00:00:18,430 --> 00:00:22,366 I hope we didn't keep you waiting too long. 7 00:00:22,367 --> 00:00:23,676 All's well that ends well. 8 00:00:23,677 --> 00:00:25,331 I can arrange a security detail 9 00:00:25,332 --> 00:00:28,124 - to accompany you in transit. - Nope, that won't be necessary. 10 00:00:28,125 --> 00:00:30,055 I can only account for your safety here. 11 00:00:30,056 --> 00:00:31,834 Once you step outside those doors... 12 00:00:31,845 --> 00:00:32,912 Thank you. 13 00:00:37,470 --> 00:00:39,298 [SOFT TENSE MUSIC] 14 00:01:19,643 --> 00:01:21,814 Patient's left pupil is dilated. 15 00:01:21,815 --> 00:01:24,642 Severe nausea. Sending him for a CT scan, 16 00:01:24,643 --> 00:01:25,780 just wanted your input first. 17 00:01:25,781 --> 00:01:27,642 Don't send him until I've had a chance to assess. 18 00:01:27,643 --> 00:01:29,090 I'll stop by in the hour, okay? 19 00:01:29,091 --> 00:01:30,987 Dr. Embers? There's someone here to see you. 20 00:01:30,988 --> 00:01:32,262 Says he's your brother. 21 00:01:32,263 --> 00:01:34,814 [MAN]: What'd I just say? I'm fine where I am, okay?! 22 00:01:34,815 --> 00:01:36,331 I don't need to sit down! 23 00:01:36,332 --> 00:01:37,382 Dennis. 24 00:01:38,367 --> 00:01:40,745 Whoa. Dennis. 25 00:01:40,746 --> 00:01:43,160 What are you doing here? Are you okay? 26 00:01:43,781 --> 00:01:45,297 I'm fine. I'm fine. 27 00:01:45,298 --> 00:01:46,436 Dennis. 28 00:01:49,608 --> 00:01:53,263 I have been worried about you. You haven't answered my calls. 29 00:01:53,758 --> 00:01:55,724 Can we talk, just us, somewhere? 30 00:01:56,091 --> 00:01:58,607 Yes. Yes, please. 31 00:01:58,608 --> 00:02:01,056 [FIREWORKS BLASTING] 32 00:02:03,056 --> 00:02:05,367 [SOFT PIANO MELODY] 33 00:02:07,643 --> 00:02:09,366 [KNOCKING] 34 00:02:09,367 --> 00:02:10,780 [SIGHS] 35 00:02:10,781 --> 00:02:12,746 [AGGRESSIVE KNOCKING] 36 00:02:13,654 --> 00:02:16,206 - What is going on? - Dennis, we've had enough. 37 00:02:16,217 --> 00:02:18,872 - You can't just walk... - You need to hear us out. 38 00:02:18,873 --> 00:02:21,806 - Okay, is this about next week? - Why else would we be here? 39 00:02:21,807 --> 00:02:24,608 You got it all wrong. Just... give me a minute to explain. 40 00:02:24,609 --> 00:02:26,142 Not unless you've changed your mind. 41 00:02:26,143 --> 00:02:27,642 Actually, I wanted to talk to you about that. 42 00:02:27,643 --> 00:02:30,746 Why don't you just sit down, I'll grab you a drink, okay? 43 00:02:33,988 --> 00:02:37,849 Hun, get out here! What's taking so long? 44 00:02:37,850 --> 00:02:39,504 Seconds away. 45 00:02:39,505 --> 00:02:41,504 [FIREWORKS BLASTING] 46 00:02:41,505 --> 00:02:44,435 [LOUD POPPING MIXED WITH FIREWORK BLASTS] 47 00:02:44,436 --> 00:02:46,745 - Did you hear that? - It's just the fireworks, 48 00:02:46,746 --> 00:02:48,780 which you're gonna miss, so hurry up! 49 00:02:48,781 --> 00:02:51,367 Never rush a martini! 50 00:02:52,229 --> 00:02:53,470 [CHUCKLING] 51 00:02:58,332 --> 00:02:59,382 - Oh my God. - Oh! 52 00:03:01,953 --> 00:03:04,193 Oh my God. Here, here. 53 00:03:04,194 --> 00:03:05,754 Here, here, take... [STAMMERING] 54 00:03:07,953 --> 00:03:09,332 Where is my phone?! 55 00:03:13,781 --> 00:03:15,746 [THEME MUSIC] 56 00:03:50,121 --> 00:03:54,297 - [CAMERA SHUTTER CLICKING] - Dennis Embers, 57 00:03:54,298 --> 00:03:56,814 owner of the unit. Over here we have Harold Chen. 58 00:03:56,815 --> 00:03:59,607 In the kitchen, we got Derek Kapoor. 59 00:03:59,608 --> 00:04:01,780 And out here on the balcony, we got Amanda Green. 60 00:04:01,781 --> 00:04:03,504 All tenants in this building. 61 00:04:03,505 --> 00:04:05,711 We count 15 shell casings. 9 millimetres. 62 00:04:05,712 --> 00:04:07,607 No weapon has been located. 63 00:04:07,608 --> 00:04:08,987 No forced entry on the door. 64 00:04:08,988 --> 00:04:10,043 Any witnesses? 65 00:04:10,054 --> 00:04:11,952 None, and surveillance is limited. 66 00:04:11,953 --> 00:04:13,676 But, you know, we'll get the footage soon. 67 00:04:13,677 --> 00:04:16,918 Thanks, Riley. First up is Dennis. 68 00:04:16,919 --> 00:04:19,262 Closest to the entry. Two shots to the chest. 69 00:04:19,263 --> 00:04:20,952 The shooter had him backed into a corner. 70 00:04:20,953 --> 00:04:24,262 The shooter had complete control of that situation. 71 00:04:24,263 --> 00:04:26,470 Like shooting fish in a barrel. But then... 72 00:04:27,194 --> 00:04:29,435 We're looking at many more fish. 73 00:04:29,436 --> 00:04:30,608 Three targets. 74 00:04:31,343 --> 00:04:33,688 Open space, multiple obstructions. 75 00:04:34,988 --> 00:04:37,643 Shooter starts losing control of the situation. 76 00:04:38,574 --> 00:04:40,469 Spraying bullets, it's chaos. 77 00:04:40,470 --> 00:04:42,608 So they all ran for cover. 78 00:04:43,349 --> 00:04:46,659 A final victim, Amanda, shot in the doorway, 79 00:04:46,953 --> 00:04:49,021 stumbles outside. The subject follows, 80 00:04:49,022 --> 00:04:50,702 shoots her in the back three times. 81 00:04:54,352 --> 00:04:56,124 The subject was a terrible shot. 82 00:04:56,125 --> 00:04:57,918 He nearly took out the baby grand. 83 00:04:57,919 --> 00:05:00,987 [DISSONANT PIANO NOTE] 84 00:05:00,988 --> 00:05:02,401 Does that sound off to you? 85 00:05:03,114 --> 00:05:05,331 I spotted a cochlear implant on Dennis. 86 00:05:05,332 --> 00:05:07,711 - Maybe it was that? - Unlikely. 87 00:05:07,712 --> 00:05:11,573 Those implants amplify pitch rather than distort it. 88 00:05:11,574 --> 00:05:13,193 Any signs of robbery? 89 00:05:13,194 --> 00:05:15,676 No sign the shooter went through Dennis' belongings, no. 90 00:05:15,677 --> 00:05:18,470 And all the victims still have their wallets, jewelry. 91 00:05:19,118 --> 00:05:20,297 Including this. 92 00:05:20,298 --> 00:05:21,814 - [RILEY]: Hi, what do you got? - Gold face? 93 00:05:21,815 --> 00:05:24,676 Swiss movement. Handcrafted. 94 00:05:24,677 --> 00:05:27,228 By far the most expensive thing in the place. 95 00:05:27,229 --> 00:05:28,469 So if it wasn't a robbery, 96 00:05:28,470 --> 00:05:30,021 why did the shooter target these four? 97 00:05:30,022 --> 00:05:31,539 Graff, Bateman? 98 00:05:31,540 --> 00:05:33,849 One of my officers just spoke to the neighbour. 99 00:05:33,850 --> 00:05:36,021 Turns out all four of our victims were members 100 00:05:36,022 --> 00:05:39,055 of the condo board. Maybe our shooter held a grudge? 101 00:05:39,056 --> 00:05:40,228 A recent eviction? 102 00:05:40,229 --> 00:05:41,815 How many people on the board? 103 00:05:42,160 --> 00:05:44,642 Nine in total. That leaves five. 104 00:05:44,643 --> 00:05:47,642 If I wanted to wipe out my condo board, 105 00:05:47,643 --> 00:05:49,952 I'd turn up to a scheduled meeting 106 00:05:49,953 --> 00:05:51,953 and take them all out at once. 107 00:05:54,332 --> 00:05:55,573 [DOOR BUZZING] 108 00:05:55,574 --> 00:05:57,263 [INDISTINCT CHATTER] 109 00:05:58,841 --> 00:06:01,496 Last night, Amanda and I were planning on going 110 00:06:01,507 --> 00:06:04,679 to see Dennis together. Then... Oh. 111 00:06:04,815 --> 00:06:08,436 Then I got called in last minute to babysit our granddaughter. 112 00:06:09,574 --> 00:06:11,193 Why were you visiting Dennis? 113 00:06:11,194 --> 00:06:13,504 We wanted to change his mind about the sale. 114 00:06:13,505 --> 00:06:15,090 Of his condo? 115 00:06:15,091 --> 00:06:16,988 Of all of our units. 116 00:06:18,539 --> 00:06:20,745 A developer, Pinecorp, 117 00:06:20,746 --> 00:06:22,987 they want to buy our entire building, 118 00:06:22,988 --> 00:06:25,262 but they need the unanimous vote of all the condo owners 119 00:06:25,263 --> 00:06:26,435 for the deal to go through. 120 00:06:26,436 --> 00:06:28,400 And Dennis didn't want to sell. 121 00:06:28,401 --> 00:06:32,504 Amanda and I didn't want to sell either, but... 122 00:06:32,505 --> 00:06:33,918 but then Pinecorp raised the offer, 123 00:06:33,919 --> 00:06:36,124 they started sending us gifts... 124 00:06:36,125 --> 00:06:37,711 Like that watch here. 125 00:06:37,712 --> 00:06:40,056 I saw one just like it in Dennis' unit. 126 00:06:41,712 --> 00:06:44,469 Well, eventually, we decided to go for it. 127 00:06:44,470 --> 00:06:46,711 Um, we were... 128 00:06:46,712 --> 00:06:49,125 We were going to use the money to, um... 129 00:06:51,746 --> 00:06:53,436 to buy a farm in Caledon. 130 00:06:57,194 --> 00:06:59,091 But Dennis was immovable. 131 00:07:01,264 --> 00:07:04,953 He said he'd oppose the sale, and the vote's next week. 132 00:07:04,954 --> 00:07:06,814 So your wife went to appeal to him, 133 00:07:06,815 --> 00:07:08,435 convince him to change his mind. 134 00:07:08,436 --> 00:07:10,159 Why were Harold and Derek with her? 135 00:07:10,160 --> 00:07:12,677 They're board members. They also wanted to sell. 136 00:07:13,608 --> 00:07:16,538 Everyone was in. Except for Dennis. 137 00:07:16,539 --> 00:07:18,504 And who else knew about this meeting last night? 138 00:07:18,505 --> 00:07:19,643 Just the four of us. 139 00:07:20,202 --> 00:07:23,124 Don't you mean the five of you, including Dennis? 140 00:07:23,125 --> 00:07:24,642 No. 141 00:07:24,643 --> 00:07:26,503 Dennis had no idea we were coming over. 142 00:07:26,526 --> 00:07:28,457 He'd been avoiding us for weeks. 143 00:07:29,884 --> 00:07:32,814 The motive for killing Dennis is clear. 144 00:07:32,815 --> 00:07:36,676 Somebody wants him gone to allow the deal to go through. 145 00:07:36,677 --> 00:07:37,814 But Dennis didn't expect a visit 146 00:07:37,815 --> 00:07:39,021 from his three neighbours last night. 147 00:07:39,022 --> 00:07:40,573 He was caught off guard. 148 00:07:40,574 --> 00:07:41,988 What if the shooter was too? 149 00:07:41,989 --> 00:07:44,262 So you think these three were in the wrong place 150 00:07:44,263 --> 00:07:46,124 - at the wrong time? - We do. 151 00:07:46,125 --> 00:07:48,235 Look at how each of the victims was killed. 152 00:07:48,406 --> 00:07:50,840 Subject shoots Dennis twice in the chest. 153 00:07:50,851 --> 00:07:52,814 It's efficient, clean. 154 00:07:52,815 --> 00:07:54,366 Dennis drops to the ground, 155 00:07:54,367 --> 00:07:57,124 revealing three witnesses further back in his condo. 156 00:07:57,125 --> 00:07:59,228 Shooter panics, sprays them all with bullets, 157 00:07:59,229 --> 00:08:01,400 the shots become much less accurate. 158 00:08:01,401 --> 00:08:03,676 So in order to catch whoever killed all four, 159 00:08:03,677 --> 00:08:07,436 we need to focus on the real target: Dennis Embers. 160 00:08:09,241 --> 00:08:10,655 It's an old building. 161 00:08:10,666 --> 00:08:13,218 I only have security feeds of the lobby and garage. 162 00:08:13,367 --> 00:08:14,780 Anyone catch your eye? 163 00:08:14,781 --> 00:08:16,435 Everyone who went in and out of the condo 164 00:08:16,436 --> 00:08:18,400 during the shooting are residents of the building. 165 00:08:18,401 --> 00:08:20,090 So either the shooter lives in the building, 166 00:08:20,091 --> 00:08:22,055 or he used an entrance that isn't under surveillance. 167 00:08:22,056 --> 00:08:23,607 Which would be the back service entrance. 168 00:08:23,608 --> 00:08:25,159 No cameras there. 169 00:08:25,160 --> 00:08:27,469 But I did find this on the lobby camera, 170 00:08:27,470 --> 00:08:29,538 11:18 AM yesterday. 171 00:08:29,539 --> 00:08:32,090 Everyone on surveillance was either a resident 172 00:08:32,091 --> 00:08:34,263 or buzzed in, except... 173 00:08:35,142 --> 00:08:37,852 Only visitor who didn't get buzzed into the building. 174 00:08:37,853 --> 00:08:39,400 We lose him inside until 175 00:08:39,401 --> 00:08:40,952 he slips out eight minutes later. 176 00:08:40,953 --> 00:08:43,063 But the timing doesn't match the murders. 177 00:08:43,064 --> 00:08:44,814 Can you run this through facial recognition? 178 00:08:44,815 --> 00:08:46,401 I already did. No hits. 179 00:08:47,024 --> 00:08:48,645 He's not a convicted criminal. 180 00:08:48,712 --> 00:08:50,436 Maybe he's a late bloomer. 181 00:08:51,608 --> 00:08:53,574 [OMINOUS MUSIC] 182 00:09:11,598 --> 00:09:13,011 How could this happen? 183 00:09:14,125 --> 00:09:16,193 I recognized the family resemblance. 184 00:09:16,194 --> 00:09:17,988 You two seemed quite close. 185 00:09:19,194 --> 00:09:20,883 Camp Rosseau. 186 00:09:20,884 --> 00:09:23,055 I was a counsellor when he was a camper. 187 00:09:23,056 --> 00:09:25,160 Can't believe Dennis kept all these. 188 00:09:25,517 --> 00:09:27,987 Dr. Embers, did Dennis ever mention 189 00:09:27,988 --> 00:09:29,953 a company called Pinecorp to you? 190 00:09:30,746 --> 00:09:32,939 Yes, he told me about their offer. 191 00:09:32,940 --> 00:09:34,607 He said he would never sell to them. 192 00:09:34,608 --> 00:09:35,883 Any reason why? 193 00:09:35,884 --> 00:09:37,470 It was our childhood home. 194 00:09:38,110 --> 00:09:41,193 Our mom died when we were in our twenties, and... 195 00:09:41,194 --> 00:09:43,643 I guess the condo reminded Dennis of her. 196 00:09:43,969 --> 00:09:46,314 So your mother bequeathed the unit 197 00:09:46,815 --> 00:09:49,435 to just Dennis, not to the both of you? 198 00:09:49,436 --> 00:09:51,469 I was a neurology resident, 199 00:09:51,470 --> 00:09:52,987 I already owned a house. 200 00:09:52,988 --> 00:09:55,098 It was her way of balancing out the scales. 201 00:09:56,229 --> 00:09:58,090 Dennis needed a lot of help. 202 00:09:58,091 --> 00:09:59,780 Did Dennis ever settle into a career? 203 00:09:59,781 --> 00:10:02,159 Well, he worked at a concert hall, 204 00:10:02,160 --> 00:10:06,469 and then at a music store, but he struggled... 205 00:10:06,470 --> 00:10:08,918 financially, emotionally. 206 00:10:08,919 --> 00:10:11,029 For a while, he was in a good, stable place. 207 00:10:12,436 --> 00:10:15,884 A few months ago, he started acting... different. 208 00:10:16,963 --> 00:10:19,745 He retreated, stopped answering my calls. 209 00:10:19,746 --> 00:10:22,367 - Any idea why the change? - No. 210 00:10:23,539 --> 00:10:26,470 But yesterday, he came in here, asking me for cash. 211 00:10:27,401 --> 00:10:28,642 I was worried about him. 212 00:10:28,643 --> 00:10:31,849 But when I tried to get him seen by a physician, he lost it. 213 00:10:31,850 --> 00:10:33,504 Security had to take him outside. 214 00:10:33,505 --> 00:10:35,952 Did he mention what he needed the money for? 215 00:10:35,953 --> 00:10:37,745 [PA ANNOUNCEMENT]: Code blue, room 3-0-4. 216 00:10:37,746 --> 00:10:40,607 - Code blue, room 3-0-4. - Oh, that's me, I'm sorry. 217 00:10:40,608 --> 00:10:43,435 Oh, here. If you think of anything else, 218 00:10:43,436 --> 00:10:44,953 don't hesitate. 219 00:10:45,608 --> 00:10:46,745 Thank you. 220 00:10:46,746 --> 00:10:49,366 Mark just got access to the condo intercom. 221 00:10:49,367 --> 00:10:52,160 One person buzzed into Dennis' unit yesterday. 222 00:10:52,253 --> 00:10:55,391 Pravat Doshi. Project Manager of Pinecorp. 223 00:10:57,931 --> 00:11:01,952 I was making my final pitch to Dennis for why 224 00:11:01,953 --> 00:11:03,987 he should see to us. I mean, I was... 225 00:11:03,988 --> 00:11:06,818 - begging him to take the deal. - But Dennis wouldn't sell. 226 00:11:06,819 --> 00:11:09,642 No, I mean, he had this whole thing about it 227 00:11:09,643 --> 00:11:10,883 being in the family for decades, 228 00:11:10,884 --> 00:11:12,469 and it was like a whole sob story. 229 00:11:12,470 --> 00:11:14,676 And you thought money would change his mind? 230 00:11:14,677 --> 00:11:17,090 Look, it's hard to cry when you're in a Ferrari. 231 00:11:17,091 --> 00:11:19,400 So now with Dennis out of the picture, 232 00:11:19,401 --> 00:11:20,883 looks like the deal will go through. 233 00:11:20,884 --> 00:11:24,505 Are you... relieved about that? 234 00:11:25,091 --> 00:11:27,366 I'm... devastated. 235 00:11:27,367 --> 00:11:28,883 - [BATEMAN SCOFFS] - And how was his mood, 236 00:11:28,884 --> 00:11:31,574 his demeanour, the last time you saw him? 237 00:11:32,263 --> 00:11:33,918 Anything out of the ordinary? 238 00:11:33,919 --> 00:11:36,435 No, about the same. 239 00:11:36,436 --> 00:11:39,026 Oh, his girlfriend did barge in on us in the meeting. 240 00:11:39,677 --> 00:11:41,263 Yeah, she was a bit stressed. 241 00:11:44,298 --> 00:11:46,038 I just can't believe someone would... 242 00:11:46,988 --> 00:11:49,573 I'm sorry, this is just a lot to take in right now. 243 00:11:49,574 --> 00:11:51,055 Eden. 244 00:11:51,056 --> 00:11:53,367 How long were you two in a relationship? 245 00:11:54,125 --> 00:11:57,263 Two years. He ended things last month. 246 00:11:57,470 --> 00:11:58,988 And why did you break up? 247 00:11:59,539 --> 00:12:01,952 It was so strange. 248 00:12:01,953 --> 00:12:04,262 Around three months ago, Dennis started complaining 249 00:12:04,263 --> 00:12:07,021 about hearing this high-pitched noise in his condo, 250 00:12:07,022 --> 00:12:09,612 but I was over there a lot and I never heard anything. 251 00:12:09,941 --> 00:12:12,953 Dennis wore a cochlear implant, correct? 252 00:12:13,524 --> 00:12:15,676 Could it have been malfunctioning? 253 00:12:15,677 --> 00:12:17,849 I went with him to get it checked out at the doctor, 254 00:12:17,850 --> 00:12:19,987 and they said it was working perfectly. 255 00:12:19,988 --> 00:12:23,056 They thought the problem was maybe psychological. 256 00:12:24,125 --> 00:12:26,331 Was Dennis suffering from delusions? 257 00:12:26,332 --> 00:12:29,642 I got really bad. He wasn't himself anymore. 258 00:12:29,643 --> 00:12:32,021 And then he just... he ended things. 259 00:12:32,022 --> 00:12:35,745 And why were you at his place the day he died? 260 00:12:35,746 --> 00:12:38,297 He said he wanted to try again, 261 00:12:38,298 --> 00:12:39,677 so I went to hear him out. 262 00:12:40,781 --> 00:12:42,642 You said that, um, 263 00:12:42,643 --> 00:12:46,745 Dennis started hearing the noises inside his condo. 264 00:12:46,746 --> 00:12:48,815 Did he ever hear them anywhere else? 265 00:12:49,919 --> 00:12:51,367 Actually, no. 266 00:12:52,229 --> 00:12:54,469 He only heard them when he was home. 267 00:12:54,470 --> 00:12:56,539 [DISSONANT PIANO MELODY] 268 00:13:03,298 --> 00:13:06,676 Why would Dennis's piano be tuned down three semitones? 269 00:13:06,677 --> 00:13:10,124 Oh, forgive me, but I'd argue that most pianos 270 00:13:10,125 --> 00:13:12,175 in the real word are not perfectly tuned. 271 00:13:12,176 --> 00:13:15,124 Yeah, but maybe he did it on purpose to compensate 272 00:13:15,125 --> 00:13:17,021 for the high-pitched noise he was hearing. 273 00:13:17,022 --> 00:13:21,987 The sonic equivalent of adding sugar to bitter coffee. 274 00:13:21,988 --> 00:13:26,607 So, you think the noise was real. And was Eden lying? 275 00:13:26,608 --> 00:13:29,504 No, she just couldn't hear it, like we can't hear it right now. 276 00:13:29,505 --> 00:13:31,193 Doesn't mean it's not real. 277 00:13:31,194 --> 00:13:32,849 - Who are you calling? - Mark. 278 00:13:32,850 --> 00:13:34,849 We're just gonna need to source a spectrum analyzer 279 00:13:34,850 --> 00:13:37,469 so we can measure the sound frequencies. 280 00:13:37,470 --> 00:13:39,643 Well, or... 281 00:13:39,723 --> 00:13:43,412 we could just... use this. 282 00:13:43,572 --> 00:13:45,055 My sound app. 283 00:13:46,298 --> 00:13:47,780 Wow. 284 00:13:47,781 --> 00:13:50,055 That's an impossibly high-pitched noise. 285 00:13:50,056 --> 00:13:51,228 But I can't hear anything. 286 00:13:51,229 --> 00:13:53,159 Neither do I. 287 00:13:53,160 --> 00:13:55,297 Normally, you'd have to be under 20 to hear something like that. 288 00:13:55,298 --> 00:13:58,435 Presbycusis. As we age, the small hairs in our inner ear 289 00:13:58,436 --> 00:14:00,676 become damaged, then we're no longer able 290 00:14:00,677 --> 00:14:02,745 to hear anything above 12 kilohertz. 291 00:14:02,746 --> 00:14:04,815 But Dennis wore a cochlear implant. 292 00:14:05,666 --> 00:14:08,769 Yeah, which bypasses that part of the inner ear, 293 00:14:09,056 --> 00:14:11,781 transmitting directly... 294 00:14:12,850 --> 00:14:14,366 into the auditory nerve. 295 00:14:14,367 --> 00:14:17,746 Which is why Dennis could hear it and no one else could. 296 00:14:20,194 --> 00:14:22,229 [STATIC FROM SOUND APP] 297 00:14:32,574 --> 00:14:34,229 What have we got here? 298 00:14:44,746 --> 00:14:46,676 - [HIGH-PITCHED SCREECH] - Okay. 299 00:14:46,677 --> 00:14:48,435 [SCREECHING STOPS] 300 00:14:48,436 --> 00:14:50,504 Was that what Dennis was hearing? 301 00:14:50,505 --> 00:14:52,005 Even worse, if you can imagine. 302 00:15:00,160 --> 00:15:03,124 How hard is it to get your hands on one of these? 303 00:15:03,125 --> 00:15:05,780 Pretty easy. Hundreds of convenience stores 304 00:15:05,781 --> 00:15:08,159 use them to deter loitering teenagers. 305 00:15:08,160 --> 00:15:10,930 They still have young enough ears to hear 17 kilohertz. 306 00:15:11,677 --> 00:15:14,124 So this machine was on non-stop, 307 00:15:14,125 --> 00:15:15,607 emitting a high-pitch screech 308 00:15:15,608 --> 00:15:17,745 that only Dennis could hear. 309 00:15:17,746 --> 00:15:18,849 Oh, that's torture. 310 00:15:18,850 --> 00:15:20,504 Yeah. Whoever planted it 311 00:15:20,505 --> 00:15:22,538 wanted to push Dennis out of the building. 312 00:15:22,539 --> 00:15:24,159 - Mm-hmm. - Dennis didn't want to leave 313 00:15:24,160 --> 00:15:26,573 so easily. Eden said he first started 314 00:15:26,574 --> 00:15:28,314 hearing the noise three months ago. 315 00:15:28,592 --> 00:15:32,228 Meaning that whoever did this could also be our shooter. 316 00:15:32,229 --> 00:15:35,262 Maybe they got impatient waiting for Dennis to break 317 00:15:35,263 --> 00:15:37,814 and took a more direct approach. Thank you. 318 00:15:37,815 --> 00:15:39,607 All 38 residents in that building 319 00:15:39,608 --> 00:15:41,055 would've wanted Dennis out. 320 00:15:41,056 --> 00:15:43,607 He was the only thing standing in their way of making millions. 321 00:15:43,608 --> 00:15:46,298 Mmm. We need to shrink our suspect pool. 322 00:15:47,401 --> 00:15:50,262 Dennis had a weight-bearing post installed 323 00:15:50,263 --> 00:15:51,573 in his living room. 324 00:15:51,574 --> 00:15:54,297 The roof above his unit had cracked. 325 00:15:54,298 --> 00:15:56,435 I put a call out for the building's 326 00:15:56,436 --> 00:15:58,814 maintenance records to find out who installed it. 327 00:15:58,815 --> 00:16:00,918 Yep, they could've also planted the device. 328 00:16:00,919 --> 00:16:03,642 They definitely would've had access to Dennis' condo. 329 00:16:03,643 --> 00:16:05,952 They're not the only ones who had access. 330 00:16:05,953 --> 00:16:07,849 Just got the blueprints from the condo. 331 00:16:07,850 --> 00:16:10,021 That heating vent connects to several other units, 332 00:16:10,022 --> 00:16:12,573 but only one of them belongs to the head of the condo board, 333 00:16:12,574 --> 00:16:13,677 Jessica Lewis. 334 00:16:13,678 --> 00:16:18,469 My daughter and I have been living here since she was born. 335 00:16:18,470 --> 00:16:21,262 And with the dog, we need more space. 336 00:16:21,263 --> 00:16:23,814 Look, I get it. I would love to move 337 00:16:23,815 --> 00:16:26,159 - into a bigger place with my kid. - Right? 338 00:16:26,160 --> 00:16:28,124 The money from the sale would've meant... 339 00:16:28,125 --> 00:16:29,573 That you could've moved. 340 00:16:29,574 --> 00:16:31,711 And Dennis was standing in the way of that? 341 00:16:31,712 --> 00:16:35,090 So you plant a device in his unit 342 00:16:35,091 --> 00:16:38,125 to torture him until he leaves the building. That's nice. 343 00:16:39,884 --> 00:16:41,573 I'm sorry. 344 00:16:41,574 --> 00:16:43,745 I feel bad about it now. I do. 345 00:16:43,746 --> 00:16:46,276 How did you know the device would trigger Dennis? 346 00:16:47,781 --> 00:16:50,918 The grocery store down the block uses them. 347 00:16:50,919 --> 00:16:52,919 Dennis complained to me once about it. 348 00:16:53,428 --> 00:16:54,711 I filed it away, I guess. 349 00:16:54,712 --> 00:16:56,573 Now, the wiring for the machine, 350 00:16:56,574 --> 00:16:59,331 it was no small feat to install. 351 00:16:59,332 --> 00:17:00,850 Did you have any help? 352 00:17:02,298 --> 00:17:03,573 What do you mean? 353 00:17:03,574 --> 00:17:06,297 What's his name? I love animals. 354 00:17:06,298 --> 00:17:08,228 - [CHUCKLES NERVOUSLY] - Duke. 355 00:17:08,229 --> 00:17:09,814 Hello, Duke. 356 00:17:09,815 --> 00:17:11,055 Hey, you. 357 00:17:11,056 --> 00:17:13,505 Oh, your daughter must really love him. 358 00:17:13,841 --> 00:17:14,987 Uh-huh. 359 00:17:14,988 --> 00:17:18,160 The only drawback is the shedding, right? 360 00:17:18,850 --> 00:17:20,538 I guess you get use to it. 361 00:17:20,539 --> 00:17:23,228 Pravat from Pinecorp certainly did. 362 00:17:23,229 --> 00:17:24,677 He must like you a lot. 363 00:17:25,505 --> 00:17:26,850 You and Duke. 364 00:17:28,746 --> 00:17:31,516 Jessica and I have been seeing each other for a year now. 365 00:17:31,517 --> 00:17:34,510 After a few dates, I realized her building was a dump 366 00:17:34,511 --> 00:17:36,952 sitting on a gold mine, so Pinecorp made an offer. 367 00:17:36,953 --> 00:17:39,366 A deliriously generous offer, I might add. 368 00:17:39,367 --> 00:17:40,814 Like... [CLICKS TONGUE] 369 00:17:40,815 --> 00:17:42,607 But you hit a roadblock when Dennis said 370 00:17:42,608 --> 00:17:43,928 he'd vote against the sale. 371 00:17:44,305 --> 00:17:46,883 Why should one man stand in the way of everyone 372 00:17:46,884 --> 00:17:48,814 - getting rich, hmm? - Hmm. 373 00:17:48,815 --> 00:17:51,560 I merely suggested to Jessica that she... 374 00:17:51,571 --> 00:17:54,709 find a way to help persuade Dennis to leave the building. 375 00:17:54,850 --> 00:17:56,573 But the plan didn't work. 376 00:17:56,574 --> 00:17:58,607 Dennis endured three excruciating months 377 00:17:58,608 --> 00:18:01,021 of that noise. And now, with the vote on the sale 378 00:18:01,022 --> 00:18:02,366 coming up in a matter of days, 379 00:18:02,367 --> 00:18:04,287 you're under pressure to save the deal. 380 00:18:04,292 --> 00:18:08,114 You're wrong, by the way. It did work. Okay? 381 00:18:08,125 --> 00:18:09,685 Just last week, Dennis snapped. 382 00:18:09,686 --> 00:18:11,745 He couldn't take the noise anymore. 383 00:18:11,746 --> 00:18:12,966 He came by here to make the deal. 384 00:18:12,967 --> 00:18:15,932 He said he'd vote for the sale of the building if I... 385 00:18:16,056 --> 00:18:18,055 you know, gave him a signing bonus. 386 00:18:18,056 --> 00:18:20,781 Just check the security cameras. He was here. Okay? 387 00:18:22,298 --> 00:18:23,978 So the morning you visited Dennis... 388 00:18:24,781 --> 00:18:26,919 I was delivering the money. 200K. 389 00:18:26,920 --> 00:18:29,055 He's not a very good negotiator. 390 00:18:29,056 --> 00:18:31,988 I'd have easily tripled it, but he was in a rush. 391 00:18:32,850 --> 00:18:35,677 So, why did you lie to us earlier? 392 00:18:36,298 --> 00:18:38,781 Uh... Okay, um... 393 00:18:39,274 --> 00:18:41,505 Pinecorp is a publicly traded company. 394 00:18:42,643 --> 00:18:44,400 And, um, I... 395 00:18:44,401 --> 00:18:45,952 I would lose my job if anybody found out 396 00:18:45,953 --> 00:18:47,469 that I was... I was handing out... 397 00:18:47,470 --> 00:18:51,160 I think the word you're looking for is "bribes". 398 00:18:52,445 --> 00:18:53,755 We'll be in touch. 399 00:18:56,194 --> 00:18:58,538 There was no trace of the money at Dennis'. 400 00:18:58,539 --> 00:19:01,469 But he did have one other visitor that day. 401 00:19:01,470 --> 00:19:02,574 Eden. 402 00:19:03,367 --> 00:19:04,988 [OMINOUS MUSIC] 403 00:19:09,470 --> 00:19:10,988 - Can you pop the trunk? - Sure. 404 00:19:12,194 --> 00:19:13,401 Eden Turner? 405 00:19:13,402 --> 00:19:16,469 You're packing pretty light for a trip to Cambodia. 406 00:19:16,470 --> 00:19:17,987 - I'm impressed. - I'm surprised 407 00:19:17,988 --> 00:19:20,218 you're still going without your boyfriend. 408 00:19:21,022 --> 00:19:23,574 Dennis was booked on the seat next to yours. 409 00:19:25,056 --> 00:19:26,160 [CAR LOCK CHIRPS] 410 00:19:27,712 --> 00:19:29,160 Jessica Lewis? 411 00:19:29,600 --> 00:19:31,770 You're the head of the condo board, right? 412 00:19:32,194 --> 00:19:34,160 I'm sorry, do I know you? 413 00:19:34,306 --> 00:19:36,996 Carl Embers. I'm Dennis' brother. 414 00:19:38,332 --> 00:19:39,918 I'm so sorry. 415 00:19:39,919 --> 00:19:41,469 I heard you're still pushing through the vote 416 00:19:41,470 --> 00:19:43,021 to sell the building. 417 00:19:43,022 --> 00:19:45,090 I just wanted to let you know that I plan to honour 418 00:19:45,091 --> 00:19:47,055 my brother's wishes to keep the apartment in the family 419 00:19:47,056 --> 00:19:48,988 and will be voting against the sale. 420 00:19:56,091 --> 00:19:57,919 Well, it's all there. 421 00:19:58,306 --> 00:20:00,755 I know how this looks. I do. 422 00:20:00,766 --> 00:20:02,918 It looks like your boyfriend got killed 423 00:20:02,919 --> 00:20:04,745 and you got caught fleeing the country 424 00:20:04,746 --> 00:20:06,159 with a bag full of his money. 425 00:20:06,160 --> 00:20:07,400 I don't know where to start. 426 00:20:07,401 --> 00:20:09,883 Well, the truth is usually easiest to remember. 427 00:20:09,884 --> 00:20:11,504 Okay. [BREATHING RAPIDLY] 428 00:20:11,505 --> 00:20:14,607 Dennis called me last week to get back together. 429 00:20:14,608 --> 00:20:16,504 He said he was about to come into some money, 430 00:20:16,505 --> 00:20:19,193 and he wanted us to leave Toronto and start again. 431 00:20:19,194 --> 00:20:21,918 In Cambodia. Known for its beautiful beaches, 432 00:20:21,919 --> 00:20:25,469 the ruins of Angkor Wat, and... I'm missing something. 433 00:20:25,470 --> 00:20:26,814 No extradition treaty. 434 00:20:26,815 --> 00:20:28,228 [SIGHS] 435 00:20:28,229 --> 00:20:30,124 What was Dennis running from? 436 00:20:30,125 --> 00:20:32,676 He wouldn't say. The day that he was killed, 437 00:20:32,677 --> 00:20:35,814 I went to his place to pick up the money. He was... paranoid. 438 00:20:35,815 --> 00:20:38,366 He thought that security would stop him at the airport, 439 00:20:38,367 --> 00:20:41,021 so he asked me to hide the cash in my luggage. 440 00:20:41,022 --> 00:20:43,435 So then, why go through with his plan once he's gone? 441 00:20:43,436 --> 00:20:46,022 Because I'm terrified. 442 00:20:46,850 --> 00:20:49,090 Dennis was running from someone. 443 00:20:49,091 --> 00:20:51,711 He comes into money and then he ends up dead? 444 00:20:51,712 --> 00:20:53,712 That can't be a coincidence. 445 00:20:54,510 --> 00:20:57,711 If Dennis' death had anything to do with this money, 446 00:20:57,712 --> 00:20:59,762 I didn't want to wait around and find out. 447 00:21:02,258 --> 00:21:05,193 Alright, let's say that Eden didn't kill him. 448 00:21:05,194 --> 00:21:07,435 Why was Dennis running in the first place? 449 00:21:07,436 --> 00:21:08,681 Why was he in such a rush? 450 00:21:08,682 --> 00:21:10,262 Well, that's where it falls apart, right? 451 00:21:10,263 --> 00:21:12,504 If I was Dennis and I wanted to leave town, 452 00:21:12,505 --> 00:21:14,849 I'd sell the condo and wait for the deal to be closed, 453 00:21:14,850 --> 00:21:17,331 you know? Then I'd take off with my millions 454 00:21:17,332 --> 00:21:19,573 from the sale rather than two hundred thousand. 455 00:21:19,574 --> 00:21:21,538 But Dennis took whatever he could get upfront. 456 00:21:21,539 --> 00:21:23,711 Eden said he was running away from someone. 457 00:21:23,712 --> 00:21:25,538 Or something. Something that could be found 458 00:21:25,539 --> 00:21:27,711 in his unit after he left. 459 00:21:27,712 --> 00:21:30,159 Now, these are work logs from the building. 460 00:21:30,160 --> 00:21:32,676 That weight-bearing pole in his living room? 461 00:21:32,677 --> 00:21:34,124 Maintenance never installed it. 462 00:21:34,125 --> 00:21:36,436 So he put it in on his own? 463 00:21:36,437 --> 00:21:39,538 Why would you go to all that trouble yourself? 464 00:21:39,539 --> 00:21:41,504 Maybe he didn't want someone poking around 465 00:21:41,505 --> 00:21:42,745 where they shouldn't. 466 00:21:42,746 --> 00:21:45,814 Dennis knew what was causing the roof above his unit 467 00:21:45,815 --> 00:21:47,987 to collapse. Something heavy. 468 00:21:47,988 --> 00:21:50,574 I'll put a team of forensics on standby. 469 00:21:55,712 --> 00:22:00,262 Okay. So we are... here, right above Dennis's unit. 470 00:22:00,263 --> 00:22:02,194 And that would place the column... 471 00:22:03,470 --> 00:22:04,815 under here. 472 00:22:05,988 --> 00:22:09,711 Look at these azaleas. The leaves are all curled and... 473 00:22:09,712 --> 00:22:11,159 the stems have a purple tinge. 474 00:22:11,160 --> 00:22:13,676 That's the effects of high alkaline soil. 475 00:22:13,677 --> 00:22:15,331 Okay. Didn't know you had a green thumb. 476 00:22:15,332 --> 00:22:17,884 We had a herb garden on the balcony growing up. 477 00:22:18,884 --> 00:22:23,021 There's many reasons for high alkaline soil. 478 00:22:23,022 --> 00:22:24,229 Lack of water. 479 00:22:26,125 --> 00:22:28,711 Surplus calcium, or... 480 00:22:28,712 --> 00:22:30,366 concrete. 481 00:22:30,367 --> 00:22:31,849 Looks like we hit bottom. 482 00:22:31,850 --> 00:22:33,952 Maybe a false bottom. 483 00:22:33,953 --> 00:22:35,884 That's a solid two feet off the ground. 484 00:22:36,815 --> 00:22:37,865 Why? 485 00:22:39,091 --> 00:22:41,228 When we removed the earth, we found this. 486 00:22:41,229 --> 00:22:42,849 The bottom two feet of the bed 487 00:22:42,850 --> 00:22:45,331 were haphazardly filled with concrete. 488 00:22:45,332 --> 00:22:47,160 Whoever did this was in a rush. 489 00:22:48,344 --> 00:22:52,482 You see how the earth is fused with the top layer of concrete? 490 00:22:52,483 --> 00:22:54,814 They didn't wait long enough for the concrete to dry 491 00:22:54,815 --> 00:22:56,795 before shovelling the earth back on top. 492 00:22:56,796 --> 00:22:58,849 How long would it have taken someone to do this? 493 00:22:58,850 --> 00:23:00,436 Approximately 10-12 hours. 494 00:23:00,437 --> 00:23:03,124 Well, when you said you found something, 495 00:23:03,125 --> 00:23:04,676 we were expecting a little more than some dirt 496 00:23:04,677 --> 00:23:06,400 stuck to concrete. No offence. 497 00:23:06,401 --> 00:23:08,574 Rude. But fair. 498 00:23:08,988 --> 00:23:10,781 I was saving the best for last. 499 00:23:11,539 --> 00:23:13,056 Give us a minute. 500 00:23:18,056 --> 00:23:19,332 Well, well, well. 501 00:23:20,401 --> 00:23:22,988 I think we just found what Dennis was hiding. 502 00:23:30,526 --> 00:23:35,090 Dennis knew about this body in the flowerbed. 503 00:23:35,091 --> 00:23:36,988 He wanted it to remain buried. 504 00:23:36,989 --> 00:23:39,607 That's why when the weight of it caused his roof to crack, 505 00:23:39,608 --> 00:23:40,987 he fixed it himself. 506 00:23:40,988 --> 00:23:42,987 He didn't want anyone coming to dig up his secret. 507 00:23:42,988 --> 00:23:45,883 It also explains why he didn't want to sell. 508 00:23:45,884 --> 00:23:48,538 He knew if Pinecorp bought the building, 509 00:23:48,539 --> 00:23:51,331 the body would be unearthed in demolition. 510 00:23:51,332 --> 00:23:52,745 But eventually he caved, 511 00:23:52,746 --> 00:23:55,262 and planned to be in Cambodia by the time this turned up. 512 00:23:55,263 --> 00:23:57,159 Well, that didn't work out. 513 00:23:57,160 --> 00:23:59,124 Questions still remains, though, 514 00:23:59,125 --> 00:24:02,228 how does whoever's in there connect with the shooting? 515 00:24:02,229 --> 00:24:04,366 Maybe the shooter was avenging the death of the body 516 00:24:04,367 --> 00:24:06,711 in the concrete. Killed Dennis as payback. 517 00:24:06,712 --> 00:24:09,435 "Every block of stone has a statue inside it, 518 00:24:09,436 --> 00:24:12,400 and it's the task of the sculptor to discover it." 519 00:24:12,401 --> 00:24:13,849 Michelangelo had it easy. 520 00:24:13,850 --> 00:24:16,297 We, on the other hand, do not. 521 00:24:16,298 --> 00:24:18,228 The bones are fused with the concrete. 522 00:24:18,229 --> 00:24:20,055 One wrong move and we could shatter the skull, 523 00:24:20,056 --> 00:24:21,918 along with the teeth that we need for dental records. 524 00:24:21,919 --> 00:24:23,899 Anything we can go from in the meantime? 525 00:24:24,539 --> 00:24:26,435 Victim is female. 5'4". 526 00:24:26,436 --> 00:24:29,538 X-ray found a helix piercing in her right ear. 527 00:24:29,539 --> 00:24:31,021 Judging from the state of decomposition, 528 00:24:31,022 --> 00:24:32,780 she was killed about 20 years ago. 529 00:24:32,781 --> 00:24:34,400 I know it's not a lot to go off of. 530 00:24:34,401 --> 00:24:36,229 Actually, it might be all we need. 531 00:24:38,367 --> 00:24:39,883 Okay. 532 00:24:39,884 --> 00:24:41,883 This is from 20 years ago, 2003. 533 00:24:41,884 --> 00:24:43,711 Work permits to reinstall 534 00:24:43,712 --> 00:24:45,608 the fire escape on Dennis' building. 535 00:24:46,850 --> 00:24:48,987 There is a note here on concrete repair. 536 00:24:48,988 --> 00:24:50,607 That's how Dennis buried the body. 537 00:24:50,608 --> 00:24:52,228 He didn't bring up the equipment for the concrete 538 00:24:52,229 --> 00:24:54,400 - because it was already there. - What month is that? 539 00:24:54,401 --> 00:24:57,573 - November. - Okay, November 2003. 540 00:24:57,574 --> 00:24:58,988 Missing persons. 541 00:24:59,677 --> 00:25:00,952 Okay. 542 00:25:00,953 --> 00:25:04,090 We got three women who match the height of the deceased 543 00:25:04,091 --> 00:25:06,090 found in the concrete. 544 00:25:06,091 --> 00:25:08,746 But only one with the same helix piercing. 545 00:25:09,291 --> 00:25:11,015 Maeve Waters, 16. 546 00:25:12,746 --> 00:25:14,470 I know that face. 547 00:25:16,367 --> 00:25:18,263 Dennis' photo album. 548 00:25:22,846 --> 00:25:25,052 Dennis knew Maeve from camp. 549 00:25:33,505 --> 00:25:36,400 Dennis was Maeve's camp friend. 550 00:25:36,401 --> 00:25:39,159 He was a godsend to her the one summer 551 00:25:39,160 --> 00:25:40,435 she went to Camp Rosseau. 552 00:25:40,436 --> 00:25:43,435 I cannot imagine that he would ever... 553 00:25:43,436 --> 00:25:44,815 want to hurt her. 554 00:25:45,312 --> 00:25:47,415 All her letters home mentioned Dennis. 555 00:25:48,850 --> 00:25:50,988 They bonded over their love of music. 556 00:25:51,476 --> 00:25:53,648 Maeve played the violin 557 00:25:53,815 --> 00:25:56,160 and he played the piano. 558 00:25:57,401 --> 00:25:59,988 He was the only thing she liked about camp. 559 00:26:00,815 --> 00:26:02,297 Did you ever meet Dennis? 560 00:26:02,298 --> 00:26:06,160 No. They lost touch once the school year began. 561 00:26:06,161 --> 00:26:08,676 I have no idea why she would've seen him 562 00:26:08,677 --> 00:26:11,193 the night she went... missing. 563 00:26:11,194 --> 00:26:12,469 Well, Maeve was last seen 564 00:26:12,470 --> 00:26:14,331 at a concert at Roy Thomson Hall. 565 00:26:14,332 --> 00:26:16,366 Dennis worked there part-time as an usher. 566 00:26:16,367 --> 00:26:17,676 They must have run into each other. 567 00:26:17,677 --> 00:26:20,022 Are these your daughter's photos? 568 00:26:21,023 --> 00:26:23,124 They're incredible. Excellent eye. 569 00:26:23,125 --> 00:26:24,573 Dynamic composition. 570 00:26:24,574 --> 00:26:27,366 Well, anything she'd set her mind to, she would master. 571 00:26:27,367 --> 00:26:30,676 That's an expensive camera, though, for a teenager. 572 00:26:30,677 --> 00:26:34,124 I mean, back then, these would have gone for... 573 00:26:34,125 --> 00:26:35,952 four or five grand. 574 00:26:35,953 --> 00:26:37,642 Did she buy it herself? 575 00:26:37,643 --> 00:26:40,229 It was a gift from a boyfriend, I think. 576 00:26:40,230 --> 00:26:42,435 Is there any possibility that Dennis 577 00:26:42,436 --> 00:26:44,400 gave the camera to her? Were they dating? 578 00:26:44,401 --> 00:26:46,228 I don't think so. 579 00:26:46,229 --> 00:26:48,110 And do you know when she got the camera? 580 00:26:48,111 --> 00:26:49,538 No. 581 00:26:49,539 --> 00:26:51,642 September 2003. 582 00:26:51,643 --> 00:26:54,504 That's about... two months before Maeve's disappearance. 583 00:26:54,505 --> 00:26:58,850 You can see how the images changed this month. 584 00:26:58,851 --> 00:27:00,883 This is higher quality glass. 585 00:27:00,884 --> 00:27:02,538 More bokeh, sharper depth of field, 586 00:27:02,539 --> 00:27:04,918 - the mark of a great Leica. - Sandra? 587 00:27:04,919 --> 00:27:06,193 In here! 588 00:27:06,194 --> 00:27:07,573 That's my husband. 589 00:27:07,574 --> 00:27:11,538 Kenneth. I want you to meet Detectives Graff and Bateman. 590 00:27:11,539 --> 00:27:14,332 [OMINOUS MUSIC] 591 00:27:19,781 --> 00:27:22,400 My client won't be answering any questions today. 592 00:27:22,401 --> 00:27:24,469 You can show us as much film as you'd like, though. 593 00:27:24,470 --> 00:27:26,676 Well, we only have this one clip, 594 00:27:26,677 --> 00:27:29,814 because the second time he went back to the building, 595 00:27:29,815 --> 00:27:31,849 he was armed, and went through the back door 596 00:27:31,850 --> 00:27:33,366 where there are no security cameras. 597 00:27:33,367 --> 00:27:35,988 I have never been in the same room as Dennis Embers. 598 00:27:36,281 --> 00:27:39,556 - Kenneth, we discussed... - No. I have nothing to hide. 599 00:27:40,539 --> 00:27:43,573 That was the only time I set foot in the building. 600 00:27:43,574 --> 00:27:46,055 I just wanted to talk to Dennis. 601 00:27:46,056 --> 00:27:48,400 Just like you wanted to talk to John Hucks, 602 00:27:48,401 --> 00:27:50,919 Maeve's former English teacher? 603 00:27:51,574 --> 00:27:53,780 He told me that back in... 604 00:27:53,781 --> 00:27:56,642 2004, you had a "conversation". 605 00:27:56,643 --> 00:27:58,676 It ended with you breaking his nose. 606 00:27:58,677 --> 00:28:01,642 I had a lot of anger the years after Maeve disappeared. 607 00:28:01,643 --> 00:28:04,469 John was far too interested in my daughter, 608 00:28:04,470 --> 00:28:09,090 so I talked to him and I-I... took things too far. 609 00:28:09,091 --> 00:28:10,918 That's why this time, with Dennis, 610 00:28:10,919 --> 00:28:14,539 I wanted to make sure I got things right. 611 00:28:15,117 --> 00:28:17,159 I just wanted information from him. 612 00:28:17,160 --> 00:28:19,990 What made you think Dennis had any information to give? 613 00:28:23,091 --> 00:28:26,228 Last week, I got an email from a random address. 614 00:28:26,229 --> 00:28:30,780 It said Maeve's body was hidden at 1220 Rosedale Valley Road. 615 00:28:30,781 --> 00:28:33,469 When I looked up the residence, I saw Dennis' name. 616 00:28:33,470 --> 00:28:34,952 Maeve's old friend. 617 00:28:34,953 --> 00:28:37,850 In the building her body is buried. 618 00:28:38,953 --> 00:28:40,952 Couldn't have been a coincidence. 619 00:28:40,953 --> 00:28:43,423 Why didn't you come to us with this information? 620 00:28:44,815 --> 00:28:46,884 These past 20 years, 621 00:28:47,801 --> 00:28:50,764 I'd grab onto any theory of what happened to Maeve. 622 00:28:51,919 --> 00:28:55,283 I shared every shred with the police. 623 00:28:55,601 --> 00:28:58,187 Over time, they stopped listening. 624 00:28:59,539 --> 00:29:02,574 I had to make sure this was solid first. 625 00:29:03,539 --> 00:29:05,262 You took your own road to get to us, 626 00:29:05,263 --> 00:29:06,539 but now you're here. 627 00:29:07,394 --> 00:29:10,015 If you really want help catch Maeve's killer, 628 00:29:10,229 --> 00:29:12,643 you can start by giving us that email. 629 00:29:12,644 --> 00:29:16,090 The email sent to Kenneth was placed 630 00:29:16,091 --> 00:29:18,366 on a scheduled-send delay of nine minutes. 631 00:29:18,367 --> 00:29:20,814 What good does a nine-minute delay do? 632 00:29:20,815 --> 00:29:23,435 Not much, unless it was a mistake. 633 00:29:23,436 --> 00:29:25,366 You think the sender meant to schedule it for nine days 634 00:29:25,367 --> 00:29:26,400 rather than nine minutes? 635 00:29:26,401 --> 00:29:28,780 Nine days, weeks, months, take your pick. 636 00:29:28,781 --> 00:29:31,331 I was able to track the sender's IP address: 637 00:29:31,332 --> 00:29:33,228 789 Yonge Street. 638 00:29:33,229 --> 00:29:35,056 Toronto Reference Library. 639 00:29:38,056 --> 00:29:40,228 They have great events. What? 640 00:29:40,229 --> 00:29:42,849 Well, your friends at TPL just sent over the camera feed 641 00:29:42,850 --> 00:29:44,643 from the time the email was sent. 642 00:29:49,022 --> 00:29:50,125 Dennis. 643 00:29:52,125 --> 00:29:54,229 Why would he sell himself out? 644 00:29:58,160 --> 00:29:59,553 Yeah, thanks. 645 00:30:00,125 --> 00:30:02,952 Da Silva just ruled Maeve Waters' cause of death 646 00:30:02,953 --> 00:30:06,090 as manual strangulation. Hyoid bone was shattered. 647 00:30:06,091 --> 00:30:09,400 Which would require 35 pounds of pressure. 648 00:30:09,401 --> 00:30:10,849 Two hands around her neck. 649 00:30:10,850 --> 00:30:13,814 Maeve was probably looking at her killer when she died. 650 00:30:13,815 --> 00:30:15,781 Most likely a crime of passion. 651 00:30:16,332 --> 00:30:18,573 Just got off the phone with Kenneth's alibi. 652 00:30:18,574 --> 00:30:20,745 He was at his mother's retirement home 653 00:30:20,746 --> 00:30:23,780 at the time of Dennis' murder. He's not our condo shooter. 654 00:30:23,781 --> 00:30:26,538 So we now have Dennis for Maeve's murder, 655 00:30:26,539 --> 00:30:29,918 but we've exhausted all our suspects for the condo shooting. 656 00:30:29,919 --> 00:30:32,367 Unless... we've been looking at this all wrong. 657 00:30:33,089 --> 00:30:36,055 What if Dennis had help burying Maeve's body? 658 00:30:36,056 --> 00:30:38,918 Da Silva said he would have taken Dennis up to 12 hours. 659 00:30:38,919 --> 00:30:40,711 Even if he started the process at night, 660 00:30:40,712 --> 00:30:42,124 it would have stretched into morning. 661 00:30:42,125 --> 00:30:44,469 - Somebody could've spotted him. - But if Dennis had help, 662 00:30:44,470 --> 00:30:46,952 those 12 hours become six. 663 00:30:46,953 --> 00:30:49,331 Work's done at night. No witnesses. 664 00:30:49,332 --> 00:30:51,952 So, whoever helped Dennis bury Maeve's body 665 00:30:51,953 --> 00:30:53,469 is also our shooter? 666 00:30:53,470 --> 00:30:56,090 It's possible. 20 years later, 667 00:30:56,091 --> 00:30:57,918 Dennis develops a conscience, 668 00:30:57,919 --> 00:31:00,883 tips off Maeve's father about the body. 669 00:31:00,884 --> 00:31:02,745 If the accomplice knew he was gonna talk, 670 00:31:02,746 --> 00:31:04,944 maybe he'd wipe him out before he said too much. 671 00:31:04,945 --> 00:31:06,469 Okay. That's a start. 672 00:31:06,470 --> 00:31:08,331 This time, try to come back with a suspect 673 00:31:08,332 --> 00:31:12,229 that doesn't have an alibi. Those ones usually work better! 674 00:31:15,953 --> 00:31:17,745 Direct from Camp Rosseau. 675 00:31:17,746 --> 00:31:20,607 Over 500 photos from the summer of '03. 676 00:31:20,608 --> 00:31:22,952 Now, if Dennis had a close friend, 677 00:31:22,953 --> 00:31:24,711 you'd think they'd be captured in the same frame together 678 00:31:24,712 --> 00:31:26,297 at least once, but he's only ever pictured 679 00:31:26,298 --> 00:31:28,712 with Maeve or Carl, his brother. 680 00:31:37,608 --> 00:31:39,642 It's Carl. With Dennis. 681 00:31:39,643 --> 00:31:41,539 Look what's slung over his shoulder. 682 00:31:43,583 --> 00:31:44,633 Maeve's camera. 683 00:31:45,643 --> 00:31:48,469 The same camera she was given by an ex-boyfriend. 684 00:31:48,470 --> 00:31:50,746 Carl and Maeve were in a relationship. 685 00:31:51,759 --> 00:31:54,677 Oh, Dr. Embers, a word? It's about Tuesday night. 686 00:31:54,744 --> 00:31:55,877 Hmm? 687 00:31:56,263 --> 00:31:57,746 Um... 688 00:31:58,547 --> 00:32:00,573 During the emergency craniotomy, 689 00:32:00,574 --> 00:32:03,918 you left before I finished the surgery. 690 00:32:03,919 --> 00:32:05,194 I lost the patient. 691 00:32:06,763 --> 00:32:10,211 The hospital is doing an investigation, and... 692 00:32:10,212 --> 00:32:11,952 I'm sorry, but I'm gonna have to let them know 693 00:32:11,953 --> 00:32:14,123 that I don't know where you were that night. 694 00:32:18,947 --> 00:32:22,366 I was at the hospital the whole night. 695 00:32:22,367 --> 00:32:24,849 - I can't lie to... - You lost a patient. 696 00:32:24,850 --> 00:32:26,849 Welcome to medicine, it happens. 697 00:32:26,850 --> 00:32:28,573 Now, you tell that lie to the board, 698 00:32:28,574 --> 00:32:30,573 I will ensure that no hospital will hire you 699 00:32:30,574 --> 00:32:32,780 for the rest of your insignificant career. 700 00:32:32,781 --> 00:32:34,746 [OMINOUS MUSIC] 701 00:32:47,349 --> 00:32:49,694 So the Embers brothers bury Maeve's body. 702 00:32:51,505 --> 00:32:52,883 But which one killed her? 703 00:32:52,884 --> 00:32:54,780 Strangulation isn't a team sport. 704 00:32:54,781 --> 00:32:56,436 My bet's on Carl. 705 00:32:56,437 --> 00:32:59,124 What's stopping Carl from pinning it all on Dennis? 706 00:32:59,125 --> 00:33:01,055 Dead men don't speak. 707 00:33:01,056 --> 00:33:02,952 And they're terrible at defending themselves. 708 00:33:02,953 --> 00:33:04,849 Carl and Maeve dated briefly at camp. 709 00:33:04,850 --> 00:33:06,642 She ended things. He's got motive. 710 00:33:06,643 --> 00:33:08,021 Any defence lawyer worth their salt 711 00:33:08,022 --> 00:33:09,607 will argue it would have been impossible for Carl 712 00:33:09,608 --> 00:33:11,952 to have killed Maeve all the way from Montreal. 713 00:33:11,953 --> 00:33:13,228 He was studying at McGill. 714 00:33:13,229 --> 00:33:15,331 So he must've come home unexpectedly. 715 00:33:15,332 --> 00:33:18,263 "Must have" is worlds apart from "indisputable". 716 00:33:19,332 --> 00:33:21,194 But let's set that aside for a moment. 717 00:33:22,263 --> 00:33:25,573 So, Carl and Dennis are both complicit. 718 00:33:25,574 --> 00:33:27,607 They bury Maeve's body on the roof. 719 00:33:27,608 --> 00:33:29,055 Cut to this month, Carl learns that Dennis 720 00:33:29,056 --> 00:33:31,159 is gonna skip town 'cause he sold the condo, 721 00:33:31,160 --> 00:33:32,849 which will unearth Carl's secret, 722 00:33:32,850 --> 00:33:34,849 so he kills Dennis to inherit the condo 723 00:33:34,850 --> 00:33:38,539 and keep the body buried. Am I close? 724 00:33:38,670 --> 00:33:39,843 You're in the ballpark. 725 00:33:39,844 --> 00:33:41,952 If you can prove Carl is our condo shooter, 726 00:33:41,953 --> 00:33:44,400 then the pieces also fall into place with Maeve's murder. 727 00:33:44,401 --> 00:33:47,297 Carl kills his younger brother to cover up his past crimes. 728 00:33:47,298 --> 00:33:49,987 But then you encounter another road block. 729 00:33:49,988 --> 00:33:52,090 Carl also has an alibi for the night of the shooting. 730 00:33:52,091 --> 00:33:53,711 He was on call at Harbourfront Memorial. 731 00:33:53,712 --> 00:33:56,159 That alibi has to be fabricated. 732 00:33:56,160 --> 00:33:57,642 Then pull at the seams. 733 00:33:57,643 --> 00:33:59,539 [AMBULANCE SIREN BLARING] 734 00:34:01,091 --> 00:34:03,666 Look I told the officers before, okay? 735 00:34:03,677 --> 00:34:05,504 Dr. Embers was on call. 736 00:34:05,505 --> 00:34:07,297 He was supervising me the whole night. 737 00:34:07,298 --> 00:34:09,948 Even during the operation where you lost a patient? 738 00:34:10,286 --> 00:34:13,159 I made a mistake, alright? It was my fault. 739 00:34:13,160 --> 00:34:14,952 An emergency craniotomy. 740 00:34:14,953 --> 00:34:17,159 Now wouldn't an operation of that scale 741 00:34:17,160 --> 00:34:19,884 require a senior attending surgeon? 742 00:34:20,721 --> 00:34:23,435 But when things went south, Dr. Embers didn't step in. 743 00:34:23,436 --> 00:34:25,676 Why? Because he wasn't there. 744 00:34:25,677 --> 00:34:26,952 Hassan. 745 00:34:26,953 --> 00:34:29,603 If you tell us the truth, he'll be gone from your life. 746 00:34:33,194 --> 00:34:35,676 He stepped out for three hours that night. 747 00:34:35,677 --> 00:34:38,469 And I'm sorry I didn't say that before, but... 748 00:34:38,470 --> 00:34:41,814 Dr. Embers, he can be so... intimidating. 749 00:34:41,815 --> 00:34:43,504 But whenever other people are around, he just... 750 00:34:43,505 --> 00:34:44,988 he turns it off. 751 00:34:45,376 --> 00:34:48,124 I feel like I'm losing my mind. 752 00:34:48,125 --> 00:34:49,883 You're not. So how does he treat you 753 00:34:49,884 --> 00:34:51,608 when no one else is around? 754 00:34:52,505 --> 00:34:53,849 I just want to be clear. 755 00:34:53,850 --> 00:34:56,470 We're agreeing to sell Dennis' condo now? 756 00:34:57,056 --> 00:34:58,745 Yeah. Get rid of it. 757 00:34:58,746 --> 00:35:01,193 Well, you didn't have to hire me to vote yes, 758 00:35:01,194 --> 00:35:02,987 but I'm happy to take your money. 759 00:35:02,988 --> 00:35:05,711 I told you what the police found in Dennis' unit. 760 00:35:05,712 --> 00:35:09,676 I'm sorry. It's... it's awful. 761 00:35:09,677 --> 00:35:11,643 It's for the best that it's torn down. 762 00:35:14,056 --> 00:35:15,505 Vote is in an hour. 763 00:35:16,712 --> 00:35:18,367 Are you sure? Perhaps... 764 00:35:18,378 --> 00:35:21,711 I don't know how much clearer I need to be. Seriously. 765 00:35:21,712 --> 00:35:23,919 [OMINOUS MUSIC] 766 00:35:29,298 --> 00:35:31,539 [CHILDREN LAUGHING IN THE DISTANCE] 767 00:35:33,608 --> 00:35:34,952 Yep. 768 00:35:34,953 --> 00:35:36,453 Thank you so much for your time. 769 00:35:36,454 --> 00:35:39,607 I just got out of a deep dive into Carl's time at McGill. 770 00:35:39,608 --> 00:35:41,573 He was in residence at Douglas Hall. 771 00:35:41,574 --> 00:35:44,504 - Was that your dorm? - No. I was at McConnell. 772 00:35:44,505 --> 00:35:46,194 But check out that article. 773 00:35:47,125 --> 00:35:49,297 Okay. "Gas leak found at Douglas Hall. 774 00:35:49,298 --> 00:35:51,331 All residents forced to evacuate." 775 00:35:51,332 --> 00:35:53,918 One guess. What day did they find that gas leak? 776 00:35:53,919 --> 00:35:56,228 November 4th, the day of Maeve's murder. 777 00:35:56,229 --> 00:35:57,711 Carl had to leave his residence. 778 00:35:57,712 --> 00:35:59,642 I just talked to his roommate from that year, 779 00:35:59,643 --> 00:36:02,055 he remembers Carl getting on the first train home to Toronto. 780 00:36:02,056 --> 00:36:03,780 Placing him at the scene of the crime. 781 00:36:03,781 --> 00:36:06,160 - Yep. - Okay, here's what I got. 782 00:36:07,091 --> 00:36:09,090 Dennis didn't have a cochlear implant 783 00:36:09,091 --> 00:36:11,607 in any of these camp photos, meaning he might not have been 784 00:36:11,608 --> 00:36:13,297 born with a hearing impairment. 785 00:36:13,298 --> 00:36:16,815 So I looked into his medical records and found this. 786 00:36:18,401 --> 00:36:20,400 Dennis was 16 when he got his implant 787 00:36:20,401 --> 00:36:23,401 after suffering extreme blunt head trauma. 788 00:36:23,402 --> 00:36:26,366 He presented to the ER with a cracked head 789 00:36:26,367 --> 00:36:30,745 and broken arm. The doctor on call suspected abuse. 790 00:36:30,746 --> 00:36:32,297 Family Services were notified, 791 00:36:32,298 --> 00:36:34,573 they investigated, but they cleared the mother. 792 00:36:34,574 --> 00:36:36,160 And you suspect it was Carl. 793 00:36:37,229 --> 00:36:39,262 Look at how tense Carl's forearm 794 00:36:39,263 --> 00:36:40,883 is across Dennis's shoulder. 795 00:36:40,884 --> 00:36:44,021 He's not hugging him, he's clamping down on him. 796 00:36:44,022 --> 00:36:46,366 Although Dennis' mouth is smiling, 797 00:36:46,367 --> 00:36:47,884 his eyes are terrified. 798 00:36:48,605 --> 00:36:50,536 Sibling physical abuse. 799 00:36:50,537 --> 00:36:52,952 Often overlooked, chalked up to boys being boys. 800 00:36:52,953 --> 00:36:54,573 I haven't gotten to the best part. 801 00:36:55,263 --> 00:36:56,988 Look at the date of the X-ray. 802 00:37:00,367 --> 00:37:01,504 [SCOFFS] 803 00:37:01,505 --> 00:37:03,677 [DOOR BUZZING] 804 00:37:04,246 --> 00:37:06,745 Thank you for coming down. 805 00:37:06,746 --> 00:37:08,262 We just need your signature on a few things 806 00:37:08,263 --> 00:37:10,022 to release your brother's condo. 807 00:37:10,988 --> 00:37:12,263 Take a seat. 808 00:37:13,550 --> 00:37:16,849 Can I get you a coffee or anything? 809 00:37:16,850 --> 00:37:18,711 No, just show me where to sign. 810 00:37:18,712 --> 00:37:21,436 Oh, I wanted to give this back to you. 811 00:37:22,815 --> 00:37:24,987 Oh, since we're in the process 812 00:37:24,988 --> 00:37:27,332 of returning your property... 813 00:37:29,401 --> 00:37:30,781 Leica M6. 814 00:37:34,953 --> 00:37:37,952 Maeve put your gift to good use. 815 00:37:37,953 --> 00:37:40,505 She took some beautiful photographs. 816 00:37:46,125 --> 00:37:48,746 Carl, it's okay. 817 00:37:49,781 --> 00:37:51,469 We know that you and Maeve dated 818 00:37:51,470 --> 00:37:54,470 and we know that you came home the night she was killed. 819 00:37:55,332 --> 00:37:56,814 It must've been awful. 820 00:37:56,815 --> 00:37:59,988 You get off that train, you walk in that door into what? 821 00:38:01,125 --> 00:38:02,953 I can only imagine. 822 00:38:04,781 --> 00:38:06,505 [SIGHS] 823 00:38:08,229 --> 00:38:10,574 By the time I got there, she was already gone. 824 00:38:12,953 --> 00:38:14,607 And Dennis asked you to help him 825 00:38:14,608 --> 00:38:16,263 bury the body on the roof? 826 00:38:18,608 --> 00:38:21,160 Yeah. He was, uh... 827 00:38:22,263 --> 00:38:23,401 very scared. 828 00:38:23,402 --> 00:38:25,711 And he didn't know what he had done 829 00:38:25,712 --> 00:38:27,401 until it was... 830 00:38:28,367 --> 00:38:29,952 too late. 831 00:38:29,953 --> 00:38:31,849 And he begged me to... 832 00:38:31,850 --> 00:38:33,022 to help him. 833 00:38:33,850 --> 00:38:35,952 And he was my brother, you know? 834 00:38:35,953 --> 00:38:37,125 My little brother. 835 00:38:38,988 --> 00:38:40,608 Do you know how he killed her? 836 00:38:42,125 --> 00:38:44,367 Mm-hmm. He said he strangled her. 837 00:38:45,539 --> 00:38:48,850 Okay. That lines up. 838 00:38:50,160 --> 00:38:52,125 We'll have to get a written statement. 839 00:38:54,574 --> 00:38:57,711 Just one more question, um... 840 00:38:57,712 --> 00:39:01,573 I know it's not your field, but... 841 00:39:01,574 --> 00:39:04,912 I was hoping you could give me help in reading this. 842 00:39:04,923 --> 00:39:08,440 Dennis' X-ray. I'm no doctor, but... 843 00:39:09,312 --> 00:39:11,485 that looks to me like a clean break. 844 00:39:12,505 --> 00:39:13,814 You know? [CHUCKLES] 845 00:39:13,815 --> 00:39:16,469 Doesn't take a professional to read the date. 846 00:39:16,470 --> 00:39:19,677 September 1st, 2003. 847 00:39:20,574 --> 00:39:24,356 Correct me if I'm wrong, but wouldn't the treatment 848 00:39:24,367 --> 00:39:27,090 for a severe radius fracture 849 00:39:27,091 --> 00:39:30,643 be to put the arm in a cast for at least four months? 850 00:39:31,953 --> 00:39:35,538 It would be impossible for him to have strangled Maeve, 851 00:39:35,539 --> 00:39:36,677 wouldn't it, doctor? 852 00:39:40,781 --> 00:39:43,262 I think you may have got some details wrong 853 00:39:43,263 --> 00:39:45,676 about the night Maeve was killed. 854 00:39:45,677 --> 00:39:49,401 How about we... start again from the top? 855 00:39:51,953 --> 00:39:53,263 November 4th. 856 00:39:53,264 --> 00:39:55,745 While you're on a train home to Toronto, 857 00:39:55,746 --> 00:39:58,883 your brother's running into your ex-girlfriend at a concert. 858 00:39:58,884 --> 00:40:00,193 They were good friends at camp, 859 00:40:00,194 --> 00:40:01,814 but that night, they hit it off. 860 00:40:01,815 --> 00:40:03,228 Went back to the condo. 861 00:40:03,229 --> 00:40:05,469 And later, you do walk in on them, 862 00:40:05,470 --> 00:40:08,124 but Maeve was very much alive. 863 00:40:08,125 --> 00:40:10,228 And judging by what happened next, 864 00:40:10,229 --> 00:40:12,469 let me guess, they were in bed together. 865 00:40:12,470 --> 00:40:14,332 [GRAFF SIGHS] 866 00:40:15,955 --> 00:40:18,231 Your little brother 867 00:40:18,298 --> 00:40:21,332 with your ex-girlfriend, the girl who dumped you. 868 00:40:22,748 --> 00:40:24,645 That must've been so humiliating. 869 00:40:25,815 --> 00:40:27,746 She didn't stand a chance. 870 00:40:28,540 --> 00:40:32,126 And then you force your brother to help bury her body. 871 00:40:34,229 --> 00:40:35,712 [CLEARS THROAT] 872 00:40:36,746 --> 00:40:39,814 None of this is true, so I'm done here. 873 00:40:39,815 --> 00:40:41,469 Um, next time you want to talk to me, 874 00:40:41,470 --> 00:40:43,056 my lawyer will be present. 875 00:40:45,746 --> 00:40:48,021 Your lawyer can talk to you in holding. 876 00:40:48,022 --> 00:40:49,366 After the admission you just gave, 877 00:40:49,367 --> 00:40:51,021 we have enough to take you in. 878 00:40:51,022 --> 00:40:53,055 - I haven't admitted anything. - Actually, you did. 879 00:40:53,056 --> 00:40:55,262 But you were so caught up in self-preservation, 880 00:40:55,263 --> 00:40:56,538 you failed to notice. 881 00:40:56,539 --> 00:40:58,469 We have you on record admitting to helping 882 00:40:58,470 --> 00:41:02,021 bury a body. That's accessory after the fact to murder. 883 00:41:02,022 --> 00:41:06,090 Oh, I can hear your lawyer's closing remarks right now. 884 00:41:06,091 --> 00:41:08,469 Yeah, they'll play up your character as a defence. 885 00:41:08,470 --> 00:41:11,504 How after Maeve's death, you became a changed man, 886 00:41:11,505 --> 00:41:13,676 you went into medicine as penance. 887 00:41:13,677 --> 00:41:17,090 You devoted your life to helping others. 888 00:41:17,091 --> 00:41:18,987 You swore the Hippocratic oath. 889 00:41:18,988 --> 00:41:22,193 You became Dr. Embers. 890 00:41:22,194 --> 00:41:24,228 You got the stunning house, the loving wife, 891 00:41:24,229 --> 00:41:26,090 and two adorable girls. 892 00:41:26,091 --> 00:41:28,435 You had made the perfect world. 893 00:41:28,436 --> 00:41:30,884 Until Dennis decided to destroy it. 894 00:41:33,298 --> 00:41:36,573 Unless you killed Dennis, 895 00:41:36,574 --> 00:41:38,815 you would inherit the condo. 896 00:41:39,746 --> 00:41:41,953 You could block the deal yourself. 897 00:41:42,470 --> 00:41:44,022 Because if you didn't, 898 00:41:44,919 --> 00:41:47,159 your life would be obliterated. 899 00:41:47,160 --> 00:41:49,573 Your family. 900 00:41:49,574 --> 00:41:51,159 Your work. 901 00:41:51,160 --> 00:41:53,159 Such important work. 902 00:41:53,160 --> 00:41:56,332 Just this week alone, you saved four lives. 903 00:41:56,919 --> 00:41:59,712 But also this week, you took four lives. 904 00:42:00,574 --> 00:42:02,988 Four innocent lives. 905 00:42:04,953 --> 00:42:06,953 After you killed your brother, 906 00:42:07,815 --> 00:42:10,228 you murdered Derek Kapoor. 907 00:42:10,229 --> 00:42:12,160 He just got married last month. 908 00:42:13,022 --> 00:42:14,607 Harold Chen. He was his parents' 909 00:42:14,608 --> 00:42:15,883 caregiver for eight years. 910 00:42:15,884 --> 00:42:18,193 And Amanda Green. 911 00:42:18,194 --> 00:42:20,160 She just became a grandmother. 912 00:42:21,953 --> 00:42:25,988 You didn't know they were gonna be there, did you, doctor? 913 00:42:33,332 --> 00:42:35,470 [SIGHS] 914 00:42:40,470 --> 00:42:41,608 I... 915 00:42:42,988 --> 00:42:44,849 I just wanted Dennis. 916 00:42:44,850 --> 00:42:46,884 But they saw my face and it was too late. 917 00:42:48,574 --> 00:42:49,988 I didn't know what else to do. 918 00:42:51,574 --> 00:42:53,746 You didn't know what else to do? 919 00:42:55,919 --> 00:42:59,263 How about, "First, do no harm"? 920 00:43:21,850 --> 00:43:23,919 Sometimes, the dead do speak. 921 00:43:27,022 --> 00:43:31,125 [THEME MUSIC] 922 00:43:31,175 --> 00:43:35,725 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 69588

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.