Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,940 --> 00:00:38,141
You know what is the difference between a breakfast
small town like this, and a big breakfast?
2
00:00:39,084 --> 00:00:40,685
What is my baby?
3
00:00:41,149 --> 00:00:42,196
Love
4
00:00:42,428 --> 00:00:43,941
Everything they do here they do it with love.
5
00:00:44,268 --> 00:00:46,388
People put their hearts to
people in whatever they do.
6
00:00:46,684 --> 00:00:49,238
The people of the city
no. Do not love their work.
7
00:00:52,180 --> 00:00:53,364
That is the truth.
8
00:00:55,661 --> 00:00:57,164
Oh thank you mama.
9
00:01:04,133 --> 00:01:08,893
These are good if cooked eggs! That boy
in the kitchen is an artist with eggs.
10
00:01:09,780 --> 00:01:12,317
That is the difference, someone who loves
his work puts its efforts in what to do...
11
00:01:12,557 --> 00:01:14,357
And other people only think
about finishing the day.
12
00:01:15,172 --> 00:01:17,364
It's like night and day, if I is not so short
13
00:01:17,606 --> 00:01:20,060
Do not take it seriously.
I am not the courts.
14
00:01:21,781 --> 00:01:23,300
I'm playing.
15
00:01:25,140 --> 00:01:29,948
My mom was a waitress, a
good... And he loved his job.
16
00:01:32,589 --> 00:01:34,452
If it was good, until she moved to the city.
17
00:01:36,500 --> 00:01:39,003
Is that the waitresses in the city are
always thinking about being elsewhere.
18
00:01:39,948 --> 00:01:42,445
Dancing, having sex with actors
or something eso.Sabes what I mean?
19
00:01:42,884 --> 00:01:45,201
You no longer take pride in their work, they
think that is something that takes away value...
20
00:01:45,525 --> 00:01:48,861
It is as if a bus with a bomb
eager to get off at the next stop.
21
00:01:51,628 --> 00:01:54,285
- It's a hard Tabajara
- You are absolutely right.
22
00:01:56,060 --> 00:01:58,677
- I worked in a cafe once.
- Really?
23
00:01:59,301 --> 00:02:01,365
I could not with all those men who exceeded.
24
00:02:01,740 --> 00:02:03,389
Types agarrandote the trasaro.
25
00:02:03,894 --> 00:02:06,076
Speaking of your breasts
as if you were not before.
26
00:02:07,252 --> 00:02:11,756
One night a guy grabbed my ass so hard
that he left me a dwelling, you know?
27
00:02:13,781 --> 00:02:16,116
It was perfect as a tattoo.
28
00:02:16,556 --> 00:02:17,885
And hicieste?
29
00:02:18,796 --> 00:02:23,020
- I made a pitcher of hot coffee in your fat face
- It was miso.
30
00:02:25,900 --> 00:02:28,237
Lest we forget my ass in a long time.
31
00:02:29,509 --> 00:02:32,292
- The man then Anti.
- I bet that if
32
00:02:34,141 --> 00:02:37,780
I like the person, you know?
I work with, very good people.
33
00:02:38,452 --> 00:02:40,660
That is the working
class, that is what I mean.
34
00:02:41,605 --> 00:02:43,740
Those are the people who
will save this country.
35
00:02:44,101 --> 00:02:45,508
People who are not afraid
to do the dirty work...
36
00:02:45,781 --> 00:02:49,260
The work that nobody wants to do. They
remangan sleeves and do it better than anyone.
37
00:02:50,851 --> 00:02:53,164
I write songs to get those
people. The working class.
38
00:02:56,093 --> 00:02:59,348
Yes ma'am, I like this kind of people.
39
00:03:02,476 --> 00:03:04,269
I feel at home.
40
00:03:06,955 --> 00:03:07,740
We have them surrounded...
41
00:03:08,123 --> 00:03:09,533
Passing mama, do not gustron your pancakes?
42
00:03:09,949 --> 00:03:13,149
- It just was not hungry that I thought.
- That's why drowning in syrup as now.
43
00:03:14,484 --> 00:03:16,964
You are the best thing that
has happened in my life.
44
00:03:22,748 --> 00:03:25,340
But I tell you one thing, a waitress should know
as he likes the coffee to the men.
45
00:03:25,853 --> 00:03:28,756
As cars and their wives.
46
00:03:30,052 --> 00:03:31,756
And this I have here is
colder than Antarctica.
47
00:03:32,381 --> 00:03:34,709
Hey mama, a little more coffee, please
48
00:03:35,253 --> 00:03:37,285
For these insane.
49
00:03:38,514 --> 00:03:39,779
I'm crazy about you.
50
00:03:40,547 --> 00:03:42,618
We have them surrounded,
come out with hands up...
51
00:03:42,930 --> 00:03:45,075
Baby, let's hear some music.
52
00:03:50,186 --> 00:03:54,818
Breast think that we can have a
place like this in Mexico, you and I?
53
00:03:55,547 --> 00:03:58,034
I think we can do whatever you want.
54
00:03:58,403 --> 00:04:01,346
- There is nothing we can not do.
- That you're right.
55
00:04:03,057 --> 00:04:04,473
But Baby...
56
00:04:05,299 --> 00:04:06,858
Mexico?
57
00:04:07,314 --> 00:04:09,498
If Mexico, I thought you liked Mexico.
58
00:04:10,843 --> 00:04:13,659
I know, I know where it's just that...
59
00:04:14,530 --> 00:04:15,970
Which is just what?
60
00:04:17,474 --> 00:04:19,410
It's just that we have
a chance to start again.
61
00:04:20,354 --> 00:04:22,634
Go anywhere in the world, just you and me.
62
00:04:23,675 --> 00:04:25,507
Mexico is just, well..
63
00:04:28,314 --> 00:04:31,786
Baby, where he was the famous butcher.
64
00:04:33,434 --> 00:04:35,074
That is an easy..
65
00:04:35,538 --> 00:04:37,602
He went to Bolivia in South America.
66
00:04:38,978 --> 00:04:41,115
Oceans are there in Bolivia?
67
00:04:41,562 --> 00:04:43,482
If you bet it is.
68
00:04:44,427 --> 00:04:47,826
Baby, it does not sound exciting?
69
00:04:48,570 --> 00:04:50,299
So far..
70
00:04:50,706 --> 00:04:52,418
As if we we could go.
71
00:04:52,756 --> 00:04:54,339
If that sounds good.
72
00:04:54,667 --> 00:04:56,650
Do what you want.
73
00:04:56,875 --> 00:04:57,986
South America here we go!
74
00:04:58,194 --> 00:04:59,866
This is so exciting.
75
00:05:01,810 --> 00:05:03,322
But one thing I say...
76
00:05:04,434 --> 00:05:07,012
I will miss this car.
77
00:05:11,354 --> 00:05:15,442
Well mama, I think it is time that
you and I make our way.
78
00:05:16,963 --> 00:05:20,514
- If this is the first day of the rest of our lives.
- Yeah.
79
00:05:23,377 --> 00:05:24,703
- Billy...
- What?
80
00:05:25,064 --> 00:05:26,361
Close your eyes to me.
81
00:05:26,592 --> 00:05:27,703
Why?
82
00:05:28,136 --> 00:05:29,144
Just do it.
83
00:05:29,513 --> 00:05:30,785
Come here.
84
00:05:33,185 --> 00:05:37,024
They are surrounded,
surrounded again...
85
00:05:39,785 --> 00:05:41,273
I remember this moment.
86
00:05:42,216 --> 00:05:43,688
To get all of this time.
87
00:05:44,569 --> 00:05:46,760
This is the moment when
everything changes for us.
88
00:05:47,360 --> 00:05:49,450
Where our lives take a new direction.
89
00:05:51,512 --> 00:05:55,304
Let's remember this moment
and I shall, remember love?
90
00:05:57,089 --> 00:05:58,968
All will be different from now on.
91
00:06:01,313 --> 00:06:03,368
Well, let's go.
92
00:06:04,504 --> 00:06:06,368
You are quite right,
whether that be different.
93
00:06:07,128 --> 00:06:10,752
Today is the day that you and I do our
destination and we are going to South America.
94
00:06:15,960 --> 00:06:17,376
- Baby?
- What?
95
00:06:17,680 --> 00:06:19,416
- Promise me something.
- What do you want dulcecito?
96
00:06:20,352 --> 00:06:22,153
Someday we will stop fleeing.
97
00:06:25,024 --> 00:06:26,304
I promise.
98
00:06:34,073 --> 00:06:36,295
Here are the waitresses have to eat too.
99
00:06:37,880 --> 00:06:40,168
We have surrounded the whole place...
Leave their weapons and leave quietly.
100
00:06:41,073 --> 00:06:42,696
With your hands held high.
101
00:06:55,537 --> 00:06:58,696
If you shoot their weapons will be
reciprocated, we will open fire again.
102
00:07:00,640 --> 00:07:01,953
Baby?
103
00:07:03,513 --> 00:07:06,929
We are very fortunate, we
live with in a fairy tale.
104
00:07:12,080 --> 00:07:13,288
Want to help you with that?
105
00:07:14,007 --> 00:07:15,592
No, I tene.
106
00:07:16,913 --> 00:07:17,968
Let's do this.
107
00:07:20,273 --> 00:07:21,369
It is a piece of cake, mama.
108
00:07:22,440 --> 00:07:23,856
A bit of walking.
109
00:07:25,081 --> 00:07:26,392
Again, out with their hands up...
110
00:07:54,185 --> 00:08:02,602
Hidden.
111
00:09:39,067 --> 00:09:41,674
Seven years later.
112
00:09:42,986 --> 00:09:46,883
When you are in a cage for seven
years you have time to think.
113
00:09:48,179 --> 00:09:49,619
From what you've done.
114
00:09:50,043 --> 00:09:51,450
What they left behind.
115
00:09:51,930 --> 00:09:53,706
To me prison was the easy part.
116
00:09:54,970 --> 00:09:56,315
But living without it.
117
00:09:56,763 --> 00:09:58,443
Well, that's another story.
118
00:09:59,129 --> 00:10:01,906
We were never separated or seven
minutes, much less seven years.
119
00:10:03,739 --> 00:10:05,842
Our love burning more than the sun...
120
00:10:07,434 --> 00:10:09,314
And deal in world without it.
121
00:10:09,858 --> 00:10:11,547
That is a fate worse than death.
122
00:10:19,082 --> 00:10:20,922
The truth is not afraid of dying.
123
00:10:41,378 --> 00:10:43,154
But being without my baby.
124
00:10:43,514 --> 00:10:45,194
Unable to be with the woman I love...
125
00:10:48,883 --> 00:10:50,554
That left me cold heart.
126
00:10:52,987 --> 00:10:55,026
She was my true love.
127
00:10:56,873 --> 00:10:58,498
My life.
128
00:11:03,907 --> 00:11:05,210
My angel.
129
00:11:10,850 --> 00:11:12,451
A piece of cake babe.
130
00:11:13,620 --> 00:11:15,562
And when I saw his smiling face.
131
00:11:17,586 --> 00:11:19,186
A piece of Pie.
132
00:11:19,771 --> 00:11:21,851
I thought I was in heaven.
133
00:11:57,257 --> 00:11:59,497
Help, help!
134
00:12:01,728 --> 00:12:04,232
Help me!
135
00:12:04,816 --> 00:12:06,840
Please help me.
136
00:12:43,474 --> 00:12:45,882
Do not worry, I did not see anything
that was not supposed to see.
137
00:13:35,520 --> 00:13:37,095
Say something Billy.
138
00:13:44,753 --> 00:13:46,240
How long I was unconscious?
139
00:13:47,537 --> 00:13:50,281
An hour or so, or I think so.
140
00:13:55,656 --> 00:13:57,536
You okay baby?
141
00:13:59,417 --> 00:14:01,384
I mean, clearly confused.
142
00:14:02,480 --> 00:14:04,505
Want to find you a beer
or something like that?
143
00:14:10,289 --> 00:14:11,472
Seven years.
144
00:14:12,625 --> 00:14:13,760
Seven years.
145
00:14:19,432 --> 00:14:20,688
Where are we?
146
00:14:26,840 --> 00:14:28,640
Mountain High Motel.
147
00:14:30,073 --> 00:14:31,841
I say we're in the mountains.
148
00:14:34,056 --> 00:14:38,505
They have beautiful scenery in the
mountains, I think it is just a name.
149
00:14:45,537 --> 00:14:47,192
Betty Boop How are you?
150
00:14:49,272 --> 00:14:52,497
- What have you been?
- Super far.
151
00:14:53,329 --> 00:14:56,064
Beby Oh, wait a bit, I'm still a little sore.
152
00:14:59,512 --> 00:15:00,856
Look...
153
00:15:01,721 --> 00:15:04,824
You are so changed,
short hair and all...
154
00:15:06,240 --> 00:15:09,129
I think if you saw on the
street do not recognize.
155
00:15:14,457 --> 00:15:17,160
- Baby.
- I am so sorry.
156
00:15:18,961 --> 00:15:21,201
I really did not want to hurt you.
157
00:15:22,449 --> 00:15:24,223
I think your brain a little stir.
158
00:15:25,568 --> 00:15:29,056
I do not think that much thought, I just wanted
you out of there to be together again.
159
00:15:36,112 --> 00:15:41,145
You are the first and last, I do not think
to breathe one more day without you by my side.
160
00:15:45,807 --> 00:15:48,328
Never leave me alone, you hear me?
161
00:15:54,913 --> 00:15:57,320
Let me clean a little, mamma.
162
00:16:04,778 --> 00:16:06,258
It's a little funny not it?
163
00:16:07,338 --> 00:16:08,755
What is funny?
164
00:16:09,579 --> 00:16:13,362
Moving them from your cell to Angola
Kentuky to all that the trial for murder ...
165
00:16:13,962 --> 00:16:16,258
...yielding the oportinidad that escapes you.
166
00:16:17,019 --> 00:16:18,682
As they call it?
167
00:16:22,210 --> 00:16:23,602
Irony.
168
00:16:23,922 --> 00:16:26,122
Exactly.
169
00:16:31,774 --> 00:16:33,358
Maybe it makes them feel better.
170
00:16:34,350 --> 00:16:35,495
Who?
171
00:16:38,366 --> 00:16:40,806
Perhaps the family of that kid who
killed him in the game of Bingo.
172
00:16:44,760 --> 00:16:49,006
Maybe by putting them in the trial may
see the face of the man who killed his son.
173
00:16:51,854 --> 00:16:54,126
Because I am paying for what we did.
174
00:16:57,238 --> 00:16:59,031
The truth is that I agree with them.
175
00:17:01,287 --> 00:17:03,326
And I never asked.
176
00:17:03,799 --> 00:17:05,623
I asked what?
177
00:17:06,278 --> 00:17:08,029
I sucrase.
178
00:17:14,566 --> 00:17:15,950
You're kidding right?
179
00:17:20,574 --> 00:17:21,919
No
180
00:17:24,615 --> 00:17:26,118
I will go to bathe.
181
00:17:35,471 --> 00:17:36,694
Babe..
182
00:17:37,102 --> 00:17:38,974
I stole all your personal
belongings from the truck as well.
183
00:17:39,511 --> 00:17:41,551
The things you took when you were arrested.
184
00:18:52,056 --> 00:18:54,102
You saved the son of a bitch.
185
00:18:54,550 --> 00:18:56,566
I took a fucking great weight lifted.
186
00:18:59,142 --> 00:19:05,070
It's time to love and walk with
your head high motherfucker.
187
00:19:11,407 --> 00:19:15,471
And no one else will
get hurt, except for you.
188
00:19:29,414 --> 00:19:32,911
That is, was and is.
The all-powerful.
189
00:19:45,455 --> 00:19:48,462
Tu me hiciste. Now I'm rehar� you.
190
00:19:57,030 --> 00:19:59,929
You alright babe?
191
00:20:06,693 --> 00:20:09,205
Hey, what is wrong with you?
192
00:20:12,084 --> 00:20:13,957
Want to tell me what the hell is going on?
193
00:20:15,172 --> 00:20:18,988
Baby, I have no the slightest
idea what you're talking about.
194
00:20:19,924 --> 00:20:21,556
Has not.
195
00:20:22,588 --> 00:20:25,765
You have no idea about some
pictures and writings in there?
196
00:20:27,900 --> 00:20:30,004
Where in the bathroom?
197
00:20:35,069 --> 00:20:36,677
Who is he?
198
00:20:37,500 --> 00:20:38,972
Who?
199
00:20:41,276 --> 00:20:44,644
Baby, I do not know what you mean.
200
00:20:46,108 --> 00:20:47,789
These work with someone?
201
00:20:49,189 --> 00:20:51,324
You must be fucking with me.
202
00:20:51,836 --> 00:20:54,748
I only know you're working in a big
way, as you did for me to escape.
203
00:20:55,309 --> 00:20:59,868
You did this, that you did? You took a
course in trucks or something like that?
204
00:21:01,789 --> 00:21:05,037
Or find someone who gave you a couple of lessons
and was more than happy to teach you to change...
205
00:21:05,380 --> 00:21:08,333
- Fuck you.
- Do not you screw it!
206
00:21:08,941 --> 00:21:10,285
To hell with him!
207
00:21:10,693 --> 00:21:12,413
For that is exactly what you did.
208
00:21:14,356 --> 00:21:15,997
Tell me I am wrong.
209
00:21:17,269 --> 00:21:19,077
Tell me I'm wrong.
210
00:21:20,804 --> 00:21:24,165
I'm sure you do not want
to go that way Billy.
211
00:21:30,988 --> 00:21:32,981
That is what we want to hear?
212
00:21:36,140 --> 00:21:39,611
Want to hear that I had sex with
pudriendote men when you were in jail?
213
00:21:45,156 --> 00:21:47,781
Sometimes more than one at a time.
214
00:21:48,460 --> 00:21:50,908
Is that what you want?
215
00:21:51,876 --> 00:21:54,932
You want to get listen to all men?
216
00:21:59,307 --> 00:22:04,581
And you sit in that cage imaginandote
other men's hands all over my body?
217
00:22:06,773 --> 00:22:08,589
Touching.
218
00:22:10,005 --> 00:22:12,060
To your wife?
219
00:22:13,324 --> 00:22:16,484
Your fucking property, no?
220
00:22:17,020 --> 00:22:18,964
For.
221
00:22:19,308 --> 00:22:21,276
For now.
222
00:22:21,652 --> 00:22:28,084
You can imagine how much
I love, how I wanted...
223
00:22:30,140 --> 00:22:33,228
Touching a man, any man..
224
00:22:35,325 --> 00:22:37,436
Want to play?
225
00:22:39,475 --> 00:22:42,005
Who the hell you think you are in question?
226
00:22:44,620 --> 00:22:48,933
Damn, you hear what I'm going to
say, I will say that only once.
227
00:22:49,788 --> 00:22:52,444
And then we will not talk
about this in our lives.
228
00:22:54,636 --> 00:22:59,293
There were many times when
I was lonely and desperate...
229
00:23:01,996 --> 00:23:06,300
But I never slept with a man for any of
these two reasons in my life.
230
00:23:10,116 --> 00:23:12,483
And you're not my owner.
231
00:23:13,045 --> 00:23:15,708
And I'm sure no man has the
strength to do what I did.
232
00:23:17,212 --> 00:23:19,380
And I do not I owe you nothing.
233
00:23:21,988 --> 00:23:24,220
You think that the prison was hard?
234
00:23:25,276 --> 00:23:27,644
Three meals a day and clean sheets.
235
00:23:28,180 --> 00:23:30,845
Sounds like a five star hotel to me.
236
00:23:32,324 --> 00:23:37,669
Or are you forgetting that all the American
police were looking for my sweet ass?
237
00:23:40,373 --> 00:23:42,619
I was passing out very badly...
238
00:23:43,445 --> 00:23:45,877
Without money or friends in this world.
239
00:23:49,053 --> 00:23:52,196
I did what I had to do to survive.
240
00:23:55,436 --> 00:23:58,148
So do not you dare judge.
241
00:24:00,751 --> 00:24:02,558
Y...
242
00:24:06,327 --> 00:24:10,031
And somehow, I dismiss the
managed to get your ass in jail.
243
00:24:13,261 --> 00:24:15,486
And you even thanked me.
244
00:24:22,838 --> 00:24:24,094
Thank you.
245
00:24:25,367 --> 00:24:27,150
Neither mentions.
246
00:24:31,910 --> 00:24:33,670
But you're very wrong about one thing.
247
00:25:09,368 --> 00:25:11,912
You're surrounded, you have
no way out of here. Surrender.
248
00:25:12,385 --> 00:25:14,216
Nobody messes with Billy King.
249
00:25:22,304 --> 00:25:26,297
You are my only choice, I'm going
to trust something very precious.
250
00:25:34,640 --> 00:25:38,336
You are surrounded, it
brings to the dogs...
251
00:25:46,423 --> 00:25:47,640
Come on guys!
252
00:25:48,008 --> 00:25:49,728
Dinner is here guys.
253
00:25:54,826 --> 00:25:58,760
You're fucking with me?
The money has been there all this time.
254
00:25:59,794 --> 00:26:01,226
It is.
255
00:26:01,586 --> 00:26:04,090
Shit, have known that you have taken before.
256
00:26:08,330 --> 00:26:09,569
Let mama...
257
00:26:10,163 --> 00:26:13,258
We will make that trip we talked about
in the coffee shop seven years ago.
258
00:26:16,963 --> 00:26:19,329
And am sorry to have doubted you.
259
00:26:20,011 --> 00:26:21,954
Yeah, me too.
260
00:28:58,033 --> 00:28:59,754
What?
261
00:29:00,971 --> 00:29:03,763
Why is it that all love stories end badly?
262
00:29:05,027 --> 00:29:06,338
Romeo and Juliet.
263
00:29:06,690 --> 00:29:08,179
Bonnie and Clide.
264
00:29:09,139 --> 00:29:10,739
What happened to live happily ever after?
265
00:29:12,330 --> 00:29:14,634
Happily ever after, these are fairy tales.
266
00:29:15,922 --> 00:29:17,578
Oh if they all end up so well.
267
00:29:18,179 --> 00:29:20,587
Guys who want to eat babies
that fall from the trees...
268
00:29:23,323 --> 00:29:25,394
If good, and Bonnie Cliede were real.
269
00:29:26,242 --> 00:29:31,098
No, no, that just seems to me that
they deserve happiness forever.
270
00:29:33,882 --> 00:29:35,043
No.
271
00:29:35,395 --> 00:29:36,819
What?
272
00:29:37,794 --> 00:29:40,242
I'm not thinking that this is where
men go out in reality. Tragedy.
273
00:29:41,634 --> 00:29:45,962
You know, to be together, for
die together, but together all the time.
274
00:29:48,250 --> 00:29:52,273
If, in the way that I see no one
that can separate.
275
00:29:54,371 --> 00:29:57,865
That's what makes it so beautiful,
is beauty mixed with tristesa.
276
00:30:01,794 --> 00:30:06,162
God Baby, if you know how to
give perspective to things.
277
00:30:08,826 --> 00:30:12,555
But am sorry you have not been
able to visit when you were inside.
278
00:30:13,546 --> 00:30:15,194
Or at least send you a note.
279
00:30:16,402 --> 00:30:17,970
God...
280
00:30:18,506 --> 00:30:22,234
Much hate not being able to do anything while your
were alone in there with all those evil men
281
00:30:22,986 --> 00:30:24,866
Baby, I'm one of those evil men.
282
00:30:26,187 --> 00:30:29,026
And one of these days, mark what I say.
We'll have to pay for what we did.
283
00:30:32,459 --> 00:30:33,906
But today is not going to be.
284
00:30:36,481 --> 00:30:38,034
No, not today.
285
00:30:39,169 --> 00:30:42,281
The good thing is that I had the
good book with me when I was y...
286
00:30:42,866 --> 00:30:44,874
Much time to think about what I did wrong
287
00:30:46,706 --> 00:30:49,002
- And even visited me once.
- What?
288
00:30:49,579 --> 00:30:50,874
Who was it?
289
00:30:52,386 --> 00:30:54,195
Tell me at this very moment.
290
00:30:55,602 --> 00:30:57,083
It was Jenny.
291
00:30:57,882 --> 00:31:00,602
Oh my God you were screwing
your sisters went to see?
292
00:31:01,179 --> 00:31:02,698
If it was.
293
00:31:03,098 --> 00:31:06,514
The last time I saw was
a teenager living alone.
294
00:31:08,186 --> 00:31:09,818
And now a woman.
295
00:31:11,026 --> 00:31:13,099
Could know who was going well, you know?
296
00:31:15,475 --> 00:31:17,594
And it is beautiful.
297
00:31:18,426 --> 00:31:20,938
It has a big smile and beautiful,
like mother, only nicer.
298
00:32:12,765 --> 00:32:14,238
Billy?
299
00:32:18,998 --> 00:32:20,093
Billy!
300
00:32:26,479 --> 00:32:27,662
She gives me hope.
301
00:32:30,086 --> 00:32:31,950
And the fact that it went well
because no matter the move is made...
302
00:32:33,205 --> 00:32:35,422
That is very good.
303
00:32:41,422 --> 00:32:44,013
She will understand the truth,
I could not keep it close...
304
00:32:44,414 --> 00:32:47,181
That could not be corrupted
by letting me or someone else?
305
00:32:47,622 --> 00:32:49,758
I did not want to damage it by
myself or the world in which I live?
306
00:32:50,270 --> 00:32:52,678
I just do not want
anything bad happens, ever.
307
00:32:56,861 --> 00:32:58,862
She will understand that, no?
308
00:32:59,318 --> 00:33:02,526
I think what you did is
beautiful, she will understand.
309
00:34:04,152 --> 00:34:05,945
Oh, I look disastrous!
310
00:34:09,168 --> 00:34:11,104
Baby, really need a little
wash and change clothes.
311
00:34:14,504 --> 00:34:16,383
There is something special
you want me to put that baby?
312
00:34:18,864 --> 00:34:20,273
Baby?
313
00:34:52,225 --> 00:34:53,992
Hey kid.
314
00:34:54,648 --> 00:34:56,464
Mind if I sit with you?
315
00:34:58,529 --> 00:35:00,079
Look at you.
316
00:35:10,352 --> 00:35:13,784
The only reason you have chained
this tree is for you to hurt anyone.
317
00:35:15,688 --> 00:35:17,545
Yeah, you look like a murderer.
318
00:35:18,312 --> 00:35:20,560
But you also have the heart
of a soldier, is not it?
319
00:35:23,512 --> 00:35:25,535
We all have monsters on the head.
320
00:35:31,760 --> 00:35:34,481
When you have done this for so
long you know what is coming..
321
00:35:38,720 --> 00:35:40,449
And here come the problems.
322
00:35:46,968 --> 00:35:48,456
Good evening!
323
00:36:02,215 --> 00:36:04,160
A hot day today, no?
324
00:36:06,313 --> 00:36:08,560
If you see what is happening between them.
325
00:36:09,248 --> 00:36:11,753
Which of the two think it is more dangerous?
326
00:36:13,073 --> 00:36:14,672
Yeah, me too.
327
00:36:15,416 --> 00:36:17,232
She and I met long ago.
328
00:36:18,097 --> 00:36:20,176
I love that truck.
329
00:36:21,265 --> 00:36:23,488
An American brand, either by yourself!
330
00:36:24,104 --> 00:36:25,592
Yeah.
331
00:36:25,919 --> 00:36:29,047
You know, the day I met a lot
of things needed to be safe...
332
00:36:30,641 --> 00:36:35,216
But I knew the second I saw her, she
could charge to get what she wanted.
333
00:36:36,808 --> 00:36:39,704
And I have not loved anything
or anyone, before or after.
334
00:36:41,489 --> 00:36:43,800
You have to be careful near
the gasoline pumps, tiny.
335
00:36:44,144 --> 00:36:46,328
You're so hot that it started a fire.
336
00:36:46,776 --> 00:36:48,160
Excuse me.
337
00:36:48,688 --> 00:36:50,464
I need to wash.
338
00:36:51,865 --> 00:36:53,256
Lady.
339
00:37:06,371 --> 00:37:08,306
No, you need those chains, right?
340
00:37:08,930 --> 00:37:10,707
I know the feeling.
341
00:37:29,500 --> 00:37:31,900
It seems that one is in the wrong place.
342
00:37:45,584 --> 00:37:47,552
You're hot for me?
343
00:37:55,952 --> 00:37:59,136
Look how strong you are, big boy.
344
00:38:00,808 --> 00:38:02,487
So...
345
00:38:05,128 --> 00:38:08,191
What if I say no?
346
00:38:11,424 --> 00:38:14,992
You're man enough to take only what you want?
347
00:38:16,032 --> 00:38:18,688
- Oh yes.
- Wait a minute Cawboy.
348
00:38:19,608 --> 00:38:21,408
Wait.
349
00:38:21,968 --> 00:38:24,656
What do you think Cawgirl.
350
00:38:28,208 --> 00:38:30,017
Stay still.
351
00:38:30,655 --> 00:38:32,240
Okay?
352
00:38:34,296 --> 00:38:36,089
Oh yeah!
353
00:38:48,080 --> 00:38:50,297
Look, now you're my bitch.
354
00:38:53,368 --> 00:38:58,544
Oh, come on, I was just playing.
355
00:39:03,641 --> 00:39:07,600
There are worse ways to die
and 20000, beautiful women...
356
00:39:09,216 --> 00:39:11,552
What do you say now, boy?
357
00:39:17,233 --> 00:39:19,216
Take that motherfucker.
358
00:39:33,951 --> 00:39:34,783
Off!
359
00:39:35,280 --> 00:39:36,584
Go!
360
00:39:39,176 --> 00:39:40,345
To hell with you, ha?
361
00:39:40,824 --> 00:39:41,991
- I
- If you yourself...
362
00:39:42,415 --> 00:39:44,592
I told you we can not keep robbing banks
and killing people only because we like the adrenaline...
363
00:39:44,991 --> 00:39:48,641
And you can not continue to let the bodies
gas stations just for you look twice.
364
00:39:49,145 --> 00:39:50,288
Why not?
365
00:39:50,785 --> 00:39:52,392
God you have to learn to control yourself.
366
00:39:52,992 --> 00:39:55,048
Contenerte find a way, a way to overcome.
367
00:39:55,551 --> 00:39:58,832
Oh yes, losing control is much more fun.
368
00:40:02,808 --> 00:40:05,209
Good thing I have to learn
to have you for me esnse�es.
369
00:40:06,248 --> 00:40:09,016
Come on, I got all hot for you...
370
00:40:13,273 --> 00:40:14,864
Want to control, ha?
371
00:40:16,328 --> 00:40:17,416
Do it.
372
00:40:17,849 --> 00:40:20,282
Look, look, baby.
373
00:40:20,609 --> 00:40:22,976
Make me love as if you had been
in prison for the past seven years.
374
00:40:31,736 --> 00:40:33,280
We gotta go.
375
00:40:33,873 --> 00:40:35,417
Oh hell!
376
00:40:36,153 --> 00:40:37,936
That is what a girl needs to do?
377
00:40:54,928 --> 00:40:55,976
Leave him and Betty.
378
00:40:56,209 --> 00:40:57,808
Leave Betty!
379
00:41:01,392 --> 00:41:03,976
- Let me point out to you and Betty!
- Oh yes what?
380
00:41:06,625 --> 00:41:08,041
I warned you.
381
00:41:16,289 --> 00:41:18,312
Finally, some balls.
382
00:41:18,649 --> 00:41:20,272
What the hell do you know you have balls?
383
00:41:20,840 --> 00:41:24,591
I know it needs to survive for a good
in this world, so you get better and grow a pair soon
384
00:41:25,472 --> 00:41:26,416
Fuck you!
385
00:41:26,944 --> 00:41:28,656
I wish that someone did.
386
00:41:29,113 --> 00:41:30,520
What? What?
387
00:41:31,424 --> 00:41:32,936
- Say it again!
- Do.
388
00:41:33,224 --> 00:41:34,431
- Say it again!
- Do.
389
00:41:34,690 --> 00:41:36,312
Do it.
390
00:41:40,310 --> 00:41:42,767
I'm trying to ahora. No
good you can see that?
391
00:41:43,951 --> 00:41:47,278
It was easy prisi�n. Pero out
with you, nothing is easy.
392
00:41:47,909 --> 00:41:51,471
I'm not the same man Betty, I am not
the same man conoc�as.No it can be.
393
00:41:54,166 --> 00:41:57,774
How is that supposed to be good,
can be controlled even when, ha?
394
00:42:00,935 --> 00:42:01,782
I can.
395
00:42:02,567 --> 00:42:03,967
I can do, I have to.
396
00:42:05,199 --> 00:42:06,542
Damn!
397
00:42:32,008 --> 00:42:35,608
I have many demons in my head
babe, trying to play me...
398
00:42:36,320 --> 00:42:37,680
Trying to control.
399
00:42:39,409 --> 00:42:40,985
I just want to do something right.
400
00:42:44,232 --> 00:42:47,320
That is our story,
Cuende start again...
401
00:42:48,312 --> 00:42:50,617
And you know what? We deserve it.
402
00:42:51,329 --> 00:42:52,888
Like hell we deserve it.
403
00:42:53,177 --> 00:42:55,073
Everything we have done
all the things we did wrong.
404
00:42:56,785 --> 00:42:58,857
That killing innocent
people in the cafeteria...
405
00:42:59,456 --> 00:43:00,969
That was the worst.
406
00:43:02,089 --> 00:43:04,184
We turn the sky that day in hell.
407
00:43:06,272 --> 00:43:09,369
You should never help me to escape.
408
00:43:10,025 --> 00:43:11,913
You should never get me out of this world.
409
00:43:12,705 --> 00:43:14,600
Baby...
410
00:43:15,161 --> 00:43:16,808
Relax.
411
00:43:17,881 --> 00:43:19,617
Mama is here.
412
00:43:20,121 --> 00:43:21,993
There is nothing to be afraid to.
413
00:43:29,001 --> 00:43:30,480
Baby..
414
00:43:31,040 --> 00:43:33,337
This has something to do with those photos?
415
00:43:33,889 --> 00:43:35,554
The lawyer who sent you?
416
00:43:37,385 --> 00:43:39,297
I think someone is trying to send a message.
417
00:43:42,168 --> 00:43:44,241
What do you mean, what kind of message?
418
00:43:44,633 --> 00:43:45,777
I do not know
419
00:43:46,114 --> 00:43:47,841
Is that we have done
harm to many, many people.
420
00:43:48,257 --> 00:43:50,440
Maybe it's revenge.
421
00:43:53,074 --> 00:43:55,042
Listen, I'm not crazy.
422
00:43:55,816 --> 00:43:57,401
I am not crazy.
423
00:43:57,714 --> 00:43:59,913
There is someone along the track, is well
424
00:44:00,232 --> 00:44:04,218
Innocent people are paying for my sins,
There are rivers of blood flowing through my fault.
425
00:44:07,505 --> 00:44:09,089
He is coming.
426
00:44:10,137 --> 00:44:13,449
The devil is coming to and
will not until we destroy it.
427
00:44:15,889 --> 00:44:17,682
Baby...
428
00:44:18,225 --> 00:44:20,184
You are not crazy.
429
00:44:22,305 --> 00:44:25,816
Now here we go, the road..
430
00:44:26,321 --> 00:44:28,104
A search for our money.
431
00:44:28,473 --> 00:44:30,481
You need a vacation.
432
00:44:37,465 --> 00:44:39,088
Look...
433
00:44:40,617 --> 00:44:43,801
I walk for a Sunday hell for you, baby.
434
00:44:50,520 --> 00:44:52,457
We
435
00:46:27,770 --> 00:46:29,146
Where is everybody?
436
00:46:30,323 --> 00:46:32,227
The best I think we killed the whole town.
437
00:46:35,914 --> 00:46:37,442
Sure that this is the same place?
438
00:46:40,739 --> 00:46:42,043
This is it.
439
00:46:43,578 --> 00:46:45,089
This is the same place.
440
00:46:45,818 --> 00:46:47,729
Billy, you do not like this?
441
00:46:48,090 --> 00:46:49,771
An entire town just for us.
442
00:46:51,235 --> 00:46:52,650
Baby is perfect.
443
00:46:53,251 --> 00:46:55,106
We can hide here forever.
444
00:46:55,979 --> 00:46:57,906
But nobody in the world to us.
445
00:47:00,314 --> 00:47:02,018
Oh baby come here.
446
00:47:08,498 --> 00:47:09,882
What are you doing mama?
447
00:47:10,666 --> 00:47:12,538
There is nobody here, nobody at all.
448
00:47:14,506 --> 00:47:16,594
But they still have things in the window.
449
00:47:18,482 --> 00:47:20,946
It is as if ido a night and never returned.
450
00:47:22,674 --> 00:47:24,091
This is great.
451
00:47:26,346 --> 00:47:27,946
Oh que lindo!
452
00:47:30,915 --> 00:47:32,027
Babe, come with me.
453
00:47:33,643 --> 00:47:35,266
Watch this.
454
00:47:54,698 --> 00:47:56,266
Look at all these things.
455
00:47:57,035 --> 00:47:58,522
This is paradise.
456
00:48:16,714 --> 00:48:18,226
It's everything you always wanted
457
00:48:18,922 --> 00:48:20,291
It is not amazing?
458
00:48:21,282 --> 00:48:23,563
Baby?
459
00:49:37,434 --> 00:49:38,795
're Happy mama?
460
00:50:24,028 --> 00:50:25,644
Want a little more marinade with that?
461
00:50:26,421 --> 00:50:29,052
Lady, get the food and the hungry.
462
00:50:29,444 --> 00:50:31,156
Sorry, is on its way.
463
00:50:34,108 --> 00:50:36,469
Oh look at that, which pretty pompoms.
464
00:50:38,028 --> 00:50:39,444
Oh that day!
465
00:50:40,020 --> 00:50:41,380
I can bring?
466
00:50:42,236 --> 00:50:45,179
Oh well sweetie...
Oh sorry, you scared?
467
00:50:45,764 --> 00:50:51,204
- You look...
- Family.
468
00:50:53,132 --> 00:50:54,612
Take that chance.
469
00:50:54,964 --> 00:50:58,061
I have one of those faces, or I think so.
470
00:51:00,308 --> 00:51:02,580
To be honest I never
understood that phrase means.
471
00:51:48,367 --> 00:51:52,574
- What do you want?
- I only want a cup of coffee to oli...
472
00:51:54,398 --> 00:51:59,215
When I entered, and this breaks my heart here
going to eat as many pancakes you have.
473
00:51:59,840 --> 00:52:01,030
And a tail.
474
00:52:01,559 --> 00:52:04,071
And no pair bring up bad
guys do not get tired.
475
00:52:05,326 --> 00:52:07,694
And much syrup.
476
00:52:09,198 --> 00:52:11,711
And I think I'm gonna eat two fried eggs.
477
00:52:12,342 --> 00:52:14,575
Tell the girl in the back
that makes me well-cooked
478
00:52:15,670 --> 00:52:17,231
Think you can get by with that?
479
00:52:18,030 --> 00:52:19,447
Sure.
480
00:52:19,981 --> 00:52:22,847
Eggs, sausages, beacon?
481
00:52:27,711 --> 00:52:29,839
Both, of course.
482
00:52:33,734 --> 00:52:35,238
Of course.
483
00:52:36,942 --> 00:52:38,511
Super good.
484
00:52:44,991 --> 00:52:49,718
I tell you one thing honey, a man is alive
when handling a machine like that.
485
00:52:50,871 --> 00:52:55,471
Clear a path through the middle, truly love
next to me, it feels like everything is possible.
486
00:53:01,895 --> 00:53:03,679
Almost like a wave.
487
00:53:10,135 --> 00:53:11,264
If.
488
00:53:11,679 --> 00:53:14,191
Who would think that the manager of
the bank have this kind of car, no?
489
00:53:15,918 --> 00:53:18,214
I think you should take care of it early on.
490
00:53:20,383 --> 00:53:23,654
Oh, mama do not stay
seated, I got it. Just relax.
491
00:53:24,566 --> 00:53:26,095
I will not take much.
492
00:53:27,397 --> 00:53:29,207
It seems that problems are everywhere.
493
00:53:31,086 --> 00:53:32,599
Do not tell me that calms me.
494
00:53:33,830 --> 00:53:36,327
I'm telling you, sitting
here, asking for food.
495
00:53:38,166 --> 00:53:40,711
Never Hear the another state. �
No Bailie on top of the house I?
496
00:53:42,095 --> 00:53:44,095
My mama used to tell that all the time.
497
00:53:44,783 --> 00:53:47,247
Made me laugh so much that
milk came out of his nose.
498
00:53:51,207 --> 00:53:52,935
Hang up.
499
00:53:59,734 --> 00:54:01,694
Now, you tell me what should I do?
500
00:54:02,639 --> 00:54:05,231
Yo, come and sit here near me.
501
00:54:10,030 --> 00:54:11,688
Candy?
502
00:54:14,230 --> 00:54:17,135
- You stole the state bank?
- Yeah.
503
00:54:18,159 --> 00:54:20,248
- Kill all humans?
- That's cierteo.
504
00:54:23,927 --> 00:54:26,023
It's not too late for you.
505
00:54:27,367 --> 00:54:28,782
God loves you.
506
00:54:29,935 --> 00:54:31,887
The bible preaches forgiveness.
507
00:54:33,151 --> 00:54:35,847
We teach that salvation can
be achieved if we repent...
508
00:54:36,214 --> 00:54:37,863
Heart.
509
00:54:38,511 --> 00:54:41,110
- Requests, and will..
- Calls, and you'll receive, I know.
510
00:54:41,870 --> 00:54:45,070
If you know, as I read earlier.
511
00:54:47,286 --> 00:54:49,974
I've heard of every man who prays
for her life from time to time.
512
00:54:54,543 --> 00:54:57,991
Of people who gets hysterical
and cry: Why I �?. � For � me?
513
00:55:01,551 --> 00:55:03,414
Well, there's a simple
answer to that question.
514
00:55:04,471 --> 00:55:06,158
Why do not you?
515
00:55:07,662 --> 00:55:10,950
What the hell makes you so special
that the world has to stop turning?
516
00:55:13,663 --> 00:55:16,510
Yes, I would like to hear a
good answer to that question.
517
00:55:17,623 --> 00:55:21,190
If there are people trying to disuadirte,
sobornarte, and when that does not work...
518
00:55:21,567 --> 00:55:23,799
Put Hiter again.
519
00:55:26,599 --> 00:55:33,830
And then there are the streets, making his peace
with what is happening, it's like if I make a gift
520
00:55:37,630 --> 00:55:40,455
And then those who have found god.
521
00:55:41,151 --> 00:55:44,327
Incredible as when a shotgun in your
face you in coonviertes Christian.
522
00:55:51,039 --> 00:55:53,182
Why do not you tell me
what you have to confess?
523
00:55:56,654 --> 00:56:00,110
Do you have something that you
regret that now is a good tiemopo.
524
00:56:00,687 --> 00:56:03,366
Come on, speak into the microphone.
525
00:56:04,119 --> 00:56:05,334
Please.
526
00:56:05,680 --> 00:56:08,070
Tell me what you regret
527
00:56:08,823 --> 00:56:10,382
Dimelo!
528
00:56:11,199 --> 00:56:14,078
- Please
- Tell all here...
529
00:56:14,311 --> 00:56:16,182
What the hell went wrong a woman like you?
530
00:56:18,855 --> 00:56:20,791
We're all listening.
531
00:56:27,262 --> 00:56:33,238
Baby, I think we have a very honest woman
in our hands, it has nothing to repent.
532
00:56:34,175 --> 00:56:37,599
For that is the only explanation that I to
find someone who you have nothing to confess.
533
00:56:44,550 --> 00:56:46,238
You are one of the fortunate.
534
00:56:50,751 --> 00:56:52,094
But today is not your day.
535
00:56:59,417 --> 00:57:00,873
Confess.
536
00:57:11,521 --> 00:57:13,273
Look at this place.
537
00:57:15,912 --> 00:57:17,697
God is like.
538
00:57:18,353 --> 00:57:20,089
It's like a museum.
539
00:57:21,216 --> 00:57:22,617
What the hell?
540
00:57:29,184 --> 00:57:31,233
That's what you're thinking about Billy Bear.
541
00:57:31,721 --> 00:57:33,760
Thinking about what you did with that money.
542
00:57:34,160 --> 00:57:36,849
Or what are we going to
do when you find them.
543
00:57:39,865 --> 00:57:42,153
God, I wonder if you still
have something to eat here?
544
00:57:45,241 --> 00:57:48,737
The day we come here, you said
you wanted to stop fleeing...
545
00:57:50,873 --> 00:57:53,992
Of the law. And you were right.
546
00:57:55,849 --> 00:57:57,593
It's time to stop fleeing.
547
00:57:59,441 --> 00:58:03,584
It's time to face my demons, here and now.
548
00:58:06,177 --> 00:58:07,905
This is why we are here.
549
00:58:08,703 --> 00:58:10,105
Baby...
550
00:58:10,449 --> 00:58:12,327
I am here to seek the money.
551
00:58:12,784 --> 00:58:15,024
What came to busacar is out there somewhere.
552
00:58:15,649 --> 00:58:18,563
That is what we are waiting, nothing more.
553
00:58:21,008 --> 00:58:23,328
- Nothing can save us.
- Nothing can save us
554
00:58:24,224 --> 00:58:25,441
You said it yourself.
555
00:58:27,576 --> 00:58:29,176
With all that crap.. Zen
556
00:58:29,505 --> 00:58:31,768
You're starting to sound like
a monk or something like that.
557
00:58:32,601 --> 00:58:34,569
Want to become a monk, Billy?
558
00:58:36,184 --> 00:58:37,641
Just tell me if I am wrong.
559
00:58:38,248 --> 00:58:40,000
Nothing to drink, no fun...
560
00:58:40,545 --> 00:58:43,040
Well, no sex.
561
00:58:44,328 --> 00:58:46,584
That sounds a lot like prison, no?
562
00:58:49,409 --> 00:58:53,105
If you ask me ami. We soon found the cake.
563
00:58:54,704 --> 00:58:57,384
Want to dance that song with Billy?
564
00:59:10,825 --> 00:59:15,593
I know we feel like, but I like it.
565
01:01:56,982 --> 01:01:58,318
What the hell was that?
566
01:02:02,318 --> 01:02:03,814
Baby?
567
01:02:05,390 --> 01:02:07,166
Baby?
568
01:02:12,295 --> 01:02:13,719
Billy?
569
01:02:36,551 --> 01:02:37,927
Billy?
570
01:04:46,003 --> 01:04:47,204
Where have you been?
571
01:04:47,635 --> 01:04:49,227
Could ask the same thing.
572
01:04:49,939 --> 01:04:53,242
I was here, okay, it seems
that wearing a fantama?
573
01:04:54,411 --> 01:04:57,435
- No, I'm fine.
- Come here.
574
01:04:57,867 --> 01:05:01,578
- I lost and ended up...
- Everything is fine.
575
01:05:01,948 --> 01:05:04,010
In an amusement park or something
like that, and All the lights were lit.
576
01:05:04,746 --> 01:05:05,787
Are you talking about?
577
01:05:06,122 --> 01:05:07,859
I think there is someone here, I swear.
578
01:05:08,947 --> 01:05:10,483
There is nobody here.
579
01:05:11,042 --> 01:05:12,475
Solo tu y yo
580
01:05:13,451 --> 01:05:15,482
Okay?
581
01:05:18,026 --> 01:05:19,123
All right.
582
01:05:21,347 --> 01:05:22,979
I am not so sure daddy.
583
01:05:25,882 --> 01:05:28,019
Baby I just want to find the
money and get out of here.
584
01:05:28,691 --> 01:05:31,019
Let me fix this machine, you're
ready for the road and go.
585
01:05:31,538 --> 01:05:33,203
Wait, what happened?
586
01:05:33,579 --> 01:05:36,762
It's the starter, is bad. I saw a
mechanical shop down the street...
587
01:05:37,122 --> 01:05:39,779
aver... if I can get something that helps us
and so we will be back on the road, no problem.
588
01:05:43,314 --> 01:05:45,706
I just want to get out of
here as quickly as possible.
589
01:05:46,402 --> 01:05:47,987
Okay.
590
01:05:48,523 --> 01:05:49,970
You go get the money
591
01:05:50,427 --> 01:05:51,730
I can not go with you?
592
01:05:52,067 --> 01:05:56,403
If you can, but if you want to get out of
here as fast as possible should go buscarlp.
593
01:05:58,987 --> 01:06:00,195
Where is it?
594
01:06:01,130 --> 01:06:04,619
In the cemetery, which we
pass as we enter the village.
595
01:06:05,699 --> 01:06:08,498
There is a good man named Elijah
who has been caring for us the money.
596
01:06:15,028 --> 01:06:16,562
Damn.
597
01:06:17,867 --> 01:06:19,290
Baby...
598
01:06:20,195 --> 01:06:23,251
Sure that no one ruined the
car, which happened by itself?
599
01:06:24,066 --> 01:06:27,579
Listen, the last two miles before
arriving and was losing power.
600
01:06:28,091 --> 01:06:29,731
It was just a matter of time.
601
01:06:32,923 --> 01:06:35,387
There is a shotgun in the trunk,
why not take it with you...
602
01:06:35,723 --> 01:06:37,882
...if you're with your ghost again.
603
01:06:40,395 --> 01:06:43,250
When we finish I will use
this instead of insurance.
604
01:07:09,998 --> 01:07:11,885
What the hell is going on here?
605
01:07:15,862 --> 01:07:19,494
Hey buddy, we are true partners?
606
01:07:23,566 --> 01:07:25,438
I did everything I asked.
607
01:07:27,877 --> 01:07:29,774
You want that kidnaps the girl for you.
608
01:07:32,085 --> 01:07:34,501
You want to take the photos, no?
609
01:07:37,086 --> 01:07:38,623
And I did everything you told me.
610
01:07:41,958 --> 01:07:43,397
I just want my money man.
611
01:07:44,510 --> 01:07:46,054
I just want to get out of here.
612
01:07:46,704 --> 01:07:50,990
But if you do not want to pay me to take it
all for you. And I do not know anything about anything.
613
01:07:51,886 --> 01:07:56,478
Please, no more, no more.
What the hell is going on?
614
01:07:59,750 --> 01:08:02,709
Please friend, please, stop, please.
615
01:08:04,342 --> 01:08:05,879
I do not deserve this.
616
01:08:06,862 --> 01:08:08,253
NO!
617
01:08:28,432 --> 01:08:29,648
NO!
618
01:08:40,304 --> 01:08:41,584
Sorry.
619
01:09:58,780 --> 01:10:03,900
Frederick Elias Nicolai. Aqu�
are glorious bastard.
620
01:10:09,107 --> 01:10:11,148
Damn lock!
621
01:10:16,179 --> 01:10:17,939
Okay, you heard this one.
622
01:10:18,468 --> 01:10:21,085
Enough of this hide, and I got tired.
623
01:10:21,491 --> 01:10:23,699
Come on, mu�strate, we're
going to dance my way right now.
624
01:12:11,246 --> 01:12:13,213
Betty god, what the hell is what you do?
625
01:12:13,871 --> 01:12:14,958
You could have killed him.
626
01:12:15,318 --> 01:12:21,566
- I mereces.Que scaring the hell are you doing well.
- I was looking for, what the hell are you doing here?
627
01:12:24,054 --> 01:12:27,494
There is someone here Billy,
someone lit the candles.
628
01:12:29,637 --> 01:12:32,918
Shit, that is that I leave here alone?
629
01:12:34,438 --> 01:12:39,062
Not only were supposed to, it was assumed
you were going to take this with you.
630
01:12:41,150 --> 01:12:43,549
Baby, you got it.
631
01:12:44,525 --> 01:12:45,878
Of course you do.
632
01:12:46,583 --> 01:12:48,190
Seems to me that I have
to take everything, no?
633
01:12:48,637 --> 01:12:51,407
- I have about the car too.
- I fix it?
634
01:12:51,902 --> 01:12:54,015
I was worried about you so I came to you.
635
01:12:55,206 --> 01:12:58,598
- I did something right no?
- Billy, you did something great.
636
01:13:00,046 --> 01:13:01,782
The best of the best.
637
01:13:04,703 --> 01:13:07,757
- Now let's get outta here.
- Daloa for granted.
638
01:13:23,839 --> 01:13:31,238
Just as your child deserves
hope, does not deserve death.
639
01:13:32,558 --> 01:13:34,126
Billy!
640
01:13:34,757 --> 01:13:36,974
- Dime
- Coming?
641
01:13:50,984 --> 01:13:53,127
Makes a very nice night.
642
01:13:54,936 --> 01:13:59,408
Time when so many stars,
it makes me feel so small.
643
01:14:00,976 --> 01:14:05,727
- As if I could swallow.
- It is what you mean, mama.
644
01:14:06,712 --> 01:14:08,432
You know baby...
645
01:14:09,487 --> 01:14:15,969
When you were single I looked
into the sky, that he knew that...
646
01:14:16,904 --> 01:14:19,600
...you were somewhere
under the same sky
647
01:14:21,473 --> 01:14:26,584
- Maybe even look like me
- No windows in the prison baby.
648
01:14:27,864 --> 01:14:30,416
Just let you leave an hour each day at noon.
649
01:14:31,720 --> 01:14:35,600
Alone and walking in circles.
650
01:14:37,368 --> 01:14:39,624
Much dust you kicking him asphyxiation.
651
01:14:41,553 --> 01:14:45,593
But after all I estba out there
outside in the garden under the same sky...
652
01:14:46,151 --> 01:14:48,936
Only you and me. An hour in the sky
653
01:14:49,464 --> 01:14:51,000
I knew.
654
01:14:52,200 --> 01:14:53,527
I knew.
655
01:14:55,137 --> 01:14:56,784
I could feel.
656
01:15:03,568 --> 01:15:09,328
No matter what happens, or where we
we will always have our sky.
657
01:15:09,936 --> 01:15:11,337
It is.
658
01:15:11,943 --> 01:15:14,080
And no one that we still can.
659
01:15:15,296 --> 01:15:16,808
Baby...
660
01:15:18,159 --> 01:15:19,881
As you think is the sky?
661
01:15:21,071 --> 01:15:23,071
One thing I tell you, it does not break.
662
01:15:28,632 --> 01:15:30,536
And the beer never gets warm.
663
01:15:31,464 --> 01:15:36,656
There is a band with Hank Williams,
Jonny Cass, Will Jenny's, and King
664
01:15:42,575 --> 01:15:44,960
And the Magnum on the TV 24 hours a day.
665
01:15:46,368 --> 01:15:49,127
You mean that guy who
uses the Hawaiian shirts?
666
01:15:49,736 --> 01:15:57,952
That man is a legend, the only problem is that
no propaganda for the war in Vietnam and why...
667
01:15:58,688 --> 01:16:00,663
I think the sky is a bitch.
668
01:16:02,472 --> 01:16:06,600
That leads to the two together...
669
01:16:07,264 --> 01:16:09,208
...and up there is a boy
and a girl who called...
670
01:16:09,592 --> 01:16:12,376
Bonnie and Clide.
671
01:16:14,552 --> 01:16:15,752
In this program siquera or sang the anthem.
672
01:16:16,855 --> 01:16:18,495
You said something mama?
673
01:16:18,816 --> 01:16:20,384
No
674
01:16:21,352 --> 01:16:23,560
Baby is the first thing you
want to buy with that money?
675
01:16:26,911 --> 01:16:29,216
I think I want to buy a guitar.
676
01:16:30,176 --> 01:16:32,168
I always wanted to learn to play.
677
01:16:34,162 --> 01:16:35,328
And your baby.
678
01:16:36,792 --> 01:16:38,032
Baby?
679
01:16:39,472 --> 01:16:40,695
God!
680
01:16:41,680 --> 01:16:42,936
Honey...
681
01:16:46,129 --> 01:16:47,353
What happened?
682
01:16:48,319 --> 01:16:50,440
What the hell?
683
01:16:51,265 --> 01:16:52,393
Betty, get away.
684
01:16:52,672 --> 01:16:54,553
Baby, baby, what you do down the gun.
685
01:16:58,561 --> 01:16:59,624
Jenny?
686
01:17:00,832 --> 01:17:02,079
Jenny, are you?
687
01:17:03,623 --> 01:17:07,048
Oh god, that happened to
tease you bebita happened?
688
01:17:09,880 --> 01:17:11,527
Get away from me.
689
01:17:15,056 --> 01:17:16,480
Bebita me, it's Billy.
690
01:17:16,800 --> 01:17:18,167
Bebita me, it's Billy.
691
01:17:18,633 --> 01:17:20,288
Stay away.
692
01:17:20,671 --> 01:17:22,256
I'm Billy
693
01:17:22,481 --> 01:17:23,456
Just stay where you are.
694
01:17:23,704 --> 01:17:24,865
I voya out, she's my sister!
695
01:17:25,216 --> 01:17:26,408
What the hell you gone.
696
01:17:26,912 --> 01:17:28,176
Who the hell did this?
697
01:17:28,536 --> 01:17:30,159
Que pasa?
698
01:17:35,640 --> 01:17:36,824
Who did this?
699
01:17:38,208 --> 01:17:39,663
Was you.
700
01:17:40,863 --> 01:17:43,225
You made me this animal.
701
01:17:46,185 --> 01:17:48,615
Bebita I never would do this or I love you.
702
01:17:48,992 --> 01:17:50,287
Who did this.
703
01:17:50,623 --> 01:17:52,136
What do you want?
704
01:17:52,783 --> 01:17:55,951
What the hell is what you want?
705
01:18:08,761 --> 01:18:10,063
Billy where are you going?
706
01:18:10,728 --> 01:18:13,103
She spent a hell, do not
know what they are saying.
707
01:18:14,544 --> 01:18:16,561
Billy, Bily, come back here!
708
01:18:17,305 --> 01:18:18,904
Bily, come back here!
709
01:18:20,656 --> 01:18:22,448
She does not say Beb� seriously.
710
01:18:23,591 --> 01:18:25,008
Please.
711
01:18:31,632 --> 01:18:34,256
Come on motherfucker,
come here and enfrentame!
712
01:18:35,665 --> 01:18:37,151
Devil out of there!
713
01:18:38,063 --> 01:18:39,808
I am who I want and I'm here!
714
01:19:02,822 --> 01:19:05,477
How are you feeling
sweetheart? Feeling better.
715
01:19:07,215 --> 01:19:08,894
He is going to kill us.
716
01:19:10,550 --> 01:19:13,582
Nobody's going to do
more harm honey, I'm here.
717
01:19:15,214 --> 01:19:17,543
You can not stop it.
718
01:19:44,002 --> 01:19:47,722
I know you've spent a hell. And we'll
take you to a hospital as soon as we can.
719
01:19:48,195 --> 01:19:49,682
We have to hide Betty.
720
01:19:49,969 --> 01:19:51,762
We gotta go now
721
01:19:59,553 --> 01:20:01,258
Betty Please, you have to understand.
722
01:20:02,170 --> 01:20:04,345
We must go now before it's too late.
723
01:20:05,721 --> 01:20:07,290
I shall not leave Billy.
724
01:20:08,241 --> 01:20:11,282
He is a crazy. It's Billy.
725
01:20:13,410 --> 01:20:16,065
The torturing me. Please.
726
01:20:16,522 --> 01:20:17,938
No.
727
01:20:36,882 --> 01:20:37,897
Crap.
728
01:20:41,362 --> 01:20:42,769
The car is broken.
729
01:20:43,417 --> 01:20:46,234
Look, we hope to return
here and then we leave.
730
01:20:46,778 --> 01:20:48,938
Why the hell you think brought you here?
731
01:20:49,394 --> 01:20:53,137
Why the hell you think brought
you to town where we were born.
732
01:20:53,738 --> 01:20:55,314
The town where they were born?
733
01:21:10,116 --> 01:21:11,516
Are you talking about?
734
01:21:11,828 --> 01:21:14,835
Do not know? Grew less than
five minutes from here Betty.
735
01:21:15,436 --> 01:21:17,133
Our house is that of there.
736
01:21:17,908 --> 01:21:21,220
I have had in our house all this time.
737
01:21:26,795 --> 01:21:29,668
Our mother used to do terrible
things to him down there.
738
01:21:30,772 --> 01:21:32,460
Please.
739
01:21:33,036 --> 01:21:34,292
We gotta go.
740
01:23:09,380 --> 01:23:10,212
Billy!
741
01:23:10,724 --> 01:23:11,876
Where are you?
742
01:23:12,275 --> 01:23:13,644
Billy! Where are you boy.
743
01:23:13,963 --> 01:23:15,028
Billy!
744
01:23:15,459 --> 01:23:16,716
I know you're around here somewhere,
what you doing here?
745
01:23:17,180 --> 01:23:19,332
Oh my God. You know I have to
working the night shift.
746
01:23:19,788 --> 01:23:23,132
What happens to you, you know that already
I have enough of what precocuparme.
747
01:23:23,548 --> 01:23:25,868
You are a devil, a demon.
748
01:23:26,323 --> 01:23:28,651
A demon, a demon.
749
01:23:29,900 --> 01:23:31,949
Want to know how you feel?
750
01:23:34,437 --> 01:23:36,277
Want to know how it feels.
751
01:23:36,740 --> 01:23:38,636
I will show you, I'm going to show.
752
01:25:04,369 --> 01:25:05,961
Who the hell are you?
753
01:25:09,593 --> 01:25:11,120
What you want from me?
754
01:25:18,426 --> 01:25:19,970
I am afraid?
755
01:25:25,784 --> 01:25:26,897
Dime.
756
01:25:28,840 --> 01:25:30,793
Why you so afraid to show your face?
757
01:25:32,432 --> 01:25:34,408
What the hell do you want?
758
01:26:08,049 --> 01:26:10,097
No!
759
01:26:10,488 --> 01:26:12,090
You have nothing to fear.
760
01:26:12,744 --> 01:26:14,896
I am, your teddy bear Billy.
761
01:26:16,001 --> 01:26:19,416
That is what we do not understand?
After all this time together.
762
01:26:22,178 --> 01:26:24,016
Billy...
763
01:26:26,920 --> 01:26:30,937
Please just tell me what is happening
764
01:26:34,473 --> 01:26:36,352
This is not right.
765
01:26:36,896 --> 01:26:38,736
This is not right.
766
01:26:42,352 --> 01:26:44,169
Why?
767
01:26:46,448 --> 01:26:48,057
Why Billy?
768
01:26:49,328 --> 01:26:51,209
To have him so scared?
769
01:26:52,064 --> 01:26:53,976
This will be the most
crazy onche of your life.
770
01:26:54,408 --> 01:26:56,722
You just have to surrender and accept.
771
01:27:01,137 --> 01:27:02,848
Billy, you need help.
772
01:27:04,866 --> 01:27:06,479
No...
773
01:27:07,073 --> 01:27:09,073
No, I do not
774
01:27:09,673 --> 01:27:11,873
Baby, you need help.
775
01:27:15,249 --> 01:27:18,169
You know you and me. We are cursed.
776
01:27:19,728 --> 01:27:21,376
And we have a high price to pay.
777
01:27:22,889 --> 01:27:25,745
It's just our luck, and that is everything.
778
01:27:28,733 --> 01:27:31,725
Look, when I was in talks with a priest.
779
01:27:33,236 --> 01:27:35,093
And I looked into my eyes
and know what he said?
780
01:27:37,796 --> 01:27:42,909
He looked at me a lot in the eyes and told me
that I had done so much harm to so many people...
781
01:27:43,812 --> 01:27:45,556
.. I could not be saved.
782
01:27:45,980 --> 01:27:50,356
A bloody priest, the
latter action for all men.
783
01:27:52,124 --> 01:27:54,453
Forgiveness does not come in a bottle.
784
01:27:54,748 --> 01:27:57,420
He looked into my soul once black
and told me I could not be saved.
785
01:27:58,221 --> 01:27:59,981
And there is nothing they could do about it.
786
01:28:00,477 --> 01:28:02,029
He was right!
787
01:28:02,573 --> 01:28:04,813
You are the worst.
788
01:28:08,101 --> 01:28:09,477
I know.
789
01:28:11,230 --> 01:28:13,349
I know.
790
01:28:15,525 --> 01:28:18,461
My mother once told me:
You can not change a man.
791
01:28:19,916 --> 01:28:21,781
You have to accept your nature.
792
01:28:22,853 --> 01:28:27,628
And he said that God had created the evil of
the same way that goodness.
793
01:28:29,110 --> 01:28:30,996
And I am one of God's creatures.
794
01:28:32,764 --> 01:28:34,484
I am one of the wicked.
795
01:28:36,645 --> 01:28:38,309
But you.
796
01:28:39,029 --> 01:28:40,828
Well...
797
01:28:41,197 --> 01:28:42,981
What if I accept my nature.
798
01:28:45,045 --> 01:28:46,517
I just have one question.
799
01:28:48,933 --> 01:28:50,517
What about you?
800
01:28:53,508 --> 01:28:55,069
You think you deserve to be saved?
801
01:28:58,537 --> 01:29:00,297
If.
802
01:29:06,209 --> 01:29:09,161
I also think of it, me too.
803
01:29:10,104 --> 01:29:11,272
We...
804
01:29:11,801 --> 01:29:16,944
Let me ask you, what kind of punishment
you think you deserve to get a pardon?
805
01:29:20,320 --> 01:29:23,833
How many Hail Mary you think you have to
pray for all our murders and massacres?
806
01:29:29,152 --> 01:29:30,537
Exactly.
807
01:29:31,457 --> 01:29:32,856
Accurate!
808
01:29:35,934 --> 01:29:39,029
Now, if we are to do
penance for all that...
809
01:29:40,997 --> 01:29:42,942
...we have done, it is best to do the former.
810
01:29:43,358 --> 01:29:46,030
As my mama taught me to me when I was a kid.
811
01:29:47,941 --> 01:29:49,620
We'll have to cut the devil out of you.
812
01:29:51,245 --> 01:29:52,765
Billy.
813
01:29:54,925 --> 01:29:56,414
What do you do?
814
01:30:00,677 --> 01:30:02,590
I do not think I understood the question.
815
01:30:05,157 --> 01:30:06,974
You know this is crazy.
816
01:30:07,957 --> 01:30:10,589
So get out of trance now.
817
01:30:13,685 --> 01:30:15,366
It's too late for me.
818
01:30:16,461 --> 01:30:18,085
But you...
819
01:30:19,669 --> 01:30:21,325
See...
820
01:30:22,781 --> 01:30:24,964
Put that out of my sight now.
821
01:30:27,173 --> 01:30:29,733
Oh baby I got what you try to teach me.
822
01:30:33,885 --> 01:30:38,014
Real baby, and I waited for you.
823
01:30:40,965 --> 01:30:42,781
Seriously.
824
01:30:43,429 --> 01:30:45,204
Baby...
825
01:30:46,238 --> 01:30:48,013
And now...
826
01:30:50,173 --> 01:30:51,980
I know.
827
01:30:56,005 --> 01:30:59,861
I know you understand me
828
01:31:03,189 --> 01:31:05,221
That's why I have to stop your suffering.
829
01:31:05,773 --> 01:31:06,934
No.
830
01:31:07,342 --> 01:31:08,460
Will it hurt much
831
01:31:08,902 --> 01:31:10,734
- Listen, everything will be OK, I stand here with you
- No
832
01:31:11,317 --> 01:31:13,149
I'll be right here next to you.
833
01:31:13,597 --> 01:31:18,197
Listen, my mama, my mama tried to teach me,
and I thought the same thing as you...
834
01:31:18,972 --> 01:31:21,853
It was just me by just beating
he liked but that was not well...
835
01:31:23,317 --> 01:31:25,573
And I did not realize until now, listen.
836
01:31:26,534 --> 01:31:29,093
I'm doing ti. Por by our love.
837
01:31:29,797 --> 01:31:33,637
Come here my baby I love you,
Betty, I come here I love you.
838
01:31:34,733 --> 01:31:38,621
And I love Jenny, would give
anything for you. I love him.
839
01:31:40,390 --> 01:31:42,292
Okay.
840
01:31:42,766 --> 01:31:44,070
Estate tranquilit� okay.
841
01:31:44,380 --> 01:31:46,461
Relax, listen, be still.
842
01:31:48,190 --> 01:31:49,989
Easy, easy
843
01:31:54,141 --> 01:31:55,574
To please.
844
01:31:56,933 --> 01:31:59,661
Oh God, please.
845
01:32:16,909 --> 01:32:18,270
Let's do this.
846
01:32:20,093 --> 01:32:21,326
A piece of cake breast.
847
01:32:22,173 --> 01:32:23,389
A bit of walking.
848
01:32:23,909 --> 01:32:25,909
The devil took over me that day.
849
01:32:27,405 --> 01:32:28,509
Come on!
850
01:32:29,957 --> 01:32:32,509
Like everyone, she could not more.
851
01:32:33,309 --> 01:32:35,036
There were a lot of bullets.
852
01:32:36,773 --> 01:32:39,405
And anything that would
have been me instead of her.
853
01:32:40,109 --> 01:32:41,717
But that was not my destiny.
854
01:32:45,969 --> 01:32:48,521
And honestly do not know
why I kept on living.
855
01:32:49,617 --> 01:32:51,233
But that does not matter now.
856
01:32:51,825 --> 01:32:53,616
The prison was the easy part for me.
857
01:32:54,184 --> 01:32:57,121
But living without my true
love, that's another story.
858
01:32:58,865 --> 01:33:00,593
Our love burning more than the sun...
859
01:33:01,953 --> 01:33:03,729
And deal in world without it.
860
01:33:04,425 --> 01:33:06,921
That is a fate worse than death.
861
01:33:07,495 --> 01:33:11,143
They say that life passes
before you at the time of death.
862
01:33:17,775 --> 01:33:19,271
Who wants to be...
863
01:33:20,438 --> 01:33:21,959
Were talking shit.
864
01:33:30,050 --> 01:33:32,723
As soon as I saw that smile on his
face, I thought I was in heaven.
865
01:33:34,788 --> 01:33:36,819
See, that's what the devil does.
866
01:33:37,356 --> 01:33:40,603
Vuelve a weakness your strength y...
when did the things that I made.
867
01:33:41,347 --> 01:33:43,323
He will find a way to make me pay.
868
01:33:44,227 --> 01:33:47,458
And hell, the only power that
Satan has on a man like me...
869
01:33:52,523 --> 01:33:54,195
It makes me hurt those I love.
63656
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.