All language subtitles for Hide.2008.DVDRip.XviD-DOMiNO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,940 --> 00:00:38,141 You know what is the difference between a breakfast small town like this, and a big breakfast? 2 00:00:39,084 --> 00:00:40,685 What is my baby? 3 00:00:41,149 --> 00:00:42,196 Love 4 00:00:42,428 --> 00:00:43,941 Everything they do here they do it with love. 5 00:00:44,268 --> 00:00:46,388 People put their hearts to people in whatever they do. 6 00:00:46,684 --> 00:00:49,238 The people of the city no. Do not love their work. 7 00:00:52,180 --> 00:00:53,364 That is the truth. 8 00:00:55,661 --> 00:00:57,164 Oh thank you mama. 9 00:01:04,133 --> 00:01:08,893 These are good if cooked eggs! That boy in the kitchen is an artist with eggs. 10 00:01:09,780 --> 00:01:12,317 That is the difference, someone who loves his work puts its efforts in what to do... 11 00:01:12,557 --> 00:01:14,357 And other people only think about finishing the day. 12 00:01:15,172 --> 00:01:17,364 It's like night and day, if I is not so short 13 00:01:17,606 --> 00:01:20,060 Do not take it seriously. I am not the courts. 14 00:01:21,781 --> 00:01:23,300 I'm playing. 15 00:01:25,140 --> 00:01:29,948 My mom was a waitress, a good... And he loved his job. 16 00:01:32,589 --> 00:01:34,452 If it was good, until she moved to the city. 17 00:01:36,500 --> 00:01:39,003 Is that the waitresses in the city are always thinking about being elsewhere. 18 00:01:39,948 --> 00:01:42,445 Dancing, having sex with actors or something eso.Sabes what I mean? 19 00:01:42,884 --> 00:01:45,201 You no longer take pride in their work, they think that is something that takes away value... 20 00:01:45,525 --> 00:01:48,861 It is as if a bus with a bomb eager to get off at the next stop. 21 00:01:51,628 --> 00:01:54,285 - It's a hard Tabajara - You are absolutely right. 22 00:01:56,060 --> 00:01:58,677 - I worked in a cafe once. - Really? 23 00:01:59,301 --> 00:02:01,365 I could not with all those men who exceeded. 24 00:02:01,740 --> 00:02:03,389 Types agarrandote the trasaro. 25 00:02:03,894 --> 00:02:06,076 Speaking of your breasts as if you were not before. 26 00:02:07,252 --> 00:02:11,756 One night a guy grabbed my ass so hard that he left me a dwelling, you know? 27 00:02:13,781 --> 00:02:16,116 It was perfect as a tattoo. 28 00:02:16,556 --> 00:02:17,885 And hicieste? 29 00:02:18,796 --> 00:02:23,020 - I made a pitcher of hot coffee in your fat face - It was miso. 30 00:02:25,900 --> 00:02:28,237 Lest we forget my ass in a long time. 31 00:02:29,509 --> 00:02:32,292 - The man then Anti. - I bet that if 32 00:02:34,141 --> 00:02:37,780 I like the person, you know? I work with, very good people. 33 00:02:38,452 --> 00:02:40,660 That is the working class, that is what I mean. 34 00:02:41,605 --> 00:02:43,740 Those are the people who will save this country. 35 00:02:44,101 --> 00:02:45,508 People who are not afraid to do the dirty work... 36 00:02:45,781 --> 00:02:49,260 The work that nobody wants to do. They remangan sleeves and do it better than anyone. 37 00:02:50,851 --> 00:02:53,164 I write songs to get those people. The working class. 38 00:02:56,093 --> 00:02:59,348 Yes ma'am, I like this kind of people. 39 00:03:02,476 --> 00:03:04,269 I feel at home. 40 00:03:06,955 --> 00:03:07,740 We have them surrounded... 41 00:03:08,123 --> 00:03:09,533 Passing mama, do not gustron your pancakes? 42 00:03:09,949 --> 00:03:13,149 - It just was not hungry that I thought. - That's why drowning in syrup as now. 43 00:03:14,484 --> 00:03:16,964 You are the best thing that has happened in my life. 44 00:03:22,748 --> 00:03:25,340 But I tell you one thing, a waitress should know as he likes the coffee to the men. 45 00:03:25,853 --> 00:03:28,756 As cars and their wives. 46 00:03:30,052 --> 00:03:31,756 And this I have here is colder than Antarctica. 47 00:03:32,381 --> 00:03:34,709 Hey mama, a little more coffee, please 48 00:03:35,253 --> 00:03:37,285 For these insane. 49 00:03:38,514 --> 00:03:39,779 I'm crazy about you. 50 00:03:40,547 --> 00:03:42,618 We have them surrounded, come out with hands up... 51 00:03:42,930 --> 00:03:45,075 Baby, let's hear some music. 52 00:03:50,186 --> 00:03:54,818 Breast think that we can have a place like this in Mexico, you and I? 53 00:03:55,547 --> 00:03:58,034 I think we can do whatever you want. 54 00:03:58,403 --> 00:04:01,346 - There is nothing we can not do. - That you're right. 55 00:04:03,057 --> 00:04:04,473 But Baby... 56 00:04:05,299 --> 00:04:06,858 Mexico? 57 00:04:07,314 --> 00:04:09,498 If Mexico, I thought you liked Mexico. 58 00:04:10,843 --> 00:04:13,659 I know, I know where it's just that... 59 00:04:14,530 --> 00:04:15,970 Which is just what? 60 00:04:17,474 --> 00:04:19,410 It's just that we have a chance to start again. 61 00:04:20,354 --> 00:04:22,634 Go anywhere in the world, just you and me. 62 00:04:23,675 --> 00:04:25,507 Mexico is just, well.. 63 00:04:28,314 --> 00:04:31,786 Baby, where he was the famous butcher. 64 00:04:33,434 --> 00:04:35,074 That is an easy.. 65 00:04:35,538 --> 00:04:37,602 He went to Bolivia in South America. 66 00:04:38,978 --> 00:04:41,115 Oceans are there in Bolivia? 67 00:04:41,562 --> 00:04:43,482 If you bet it is. 68 00:04:44,427 --> 00:04:47,826 Baby, it does not sound exciting? 69 00:04:48,570 --> 00:04:50,299 So far.. 70 00:04:50,706 --> 00:04:52,418 As if we we could go. 71 00:04:52,756 --> 00:04:54,339 If that sounds good. 72 00:04:54,667 --> 00:04:56,650 Do what you want. 73 00:04:56,875 --> 00:04:57,986 South America here we go! 74 00:04:58,194 --> 00:04:59,866 This is so exciting. 75 00:05:01,810 --> 00:05:03,322 But one thing I say... 76 00:05:04,434 --> 00:05:07,012 I will miss this car. 77 00:05:11,354 --> 00:05:15,442 Well mama, I think it is time that you and I make our way. 78 00:05:16,963 --> 00:05:20,514 - If this is the first day of the rest of our lives. - Yeah. 79 00:05:23,377 --> 00:05:24,703 - Billy... - What? 80 00:05:25,064 --> 00:05:26,361 Close your eyes to me. 81 00:05:26,592 --> 00:05:27,703 Why? 82 00:05:28,136 --> 00:05:29,144 Just do it. 83 00:05:29,513 --> 00:05:30,785 Come here. 84 00:05:33,185 --> 00:05:37,024 They are surrounded, surrounded again... 85 00:05:39,785 --> 00:05:41,273 I remember this moment. 86 00:05:42,216 --> 00:05:43,688 To get all of this time. 87 00:05:44,569 --> 00:05:46,760 This is the moment when everything changes for us. 88 00:05:47,360 --> 00:05:49,450 Where our lives take a new direction. 89 00:05:51,512 --> 00:05:55,304 Let's remember this moment and I shall, remember love? 90 00:05:57,089 --> 00:05:58,968 All will be different from now on. 91 00:06:01,313 --> 00:06:03,368 Well, let's go. 92 00:06:04,504 --> 00:06:06,368 You are quite right, whether that be different. 93 00:06:07,128 --> 00:06:10,752 Today is the day that you and I do our destination and we are going to South America. 94 00:06:15,960 --> 00:06:17,376 - Baby? - What? 95 00:06:17,680 --> 00:06:19,416 - Promise me something. - What do you want dulcecito? 96 00:06:20,352 --> 00:06:22,153 Someday we will stop fleeing. 97 00:06:25,024 --> 00:06:26,304 I promise. 98 00:06:34,073 --> 00:06:36,295 Here are the waitresses have to eat too. 99 00:06:37,880 --> 00:06:40,168 We have surrounded the whole place... Leave their weapons and leave quietly. 100 00:06:41,073 --> 00:06:42,696 With your hands held high. 101 00:06:55,537 --> 00:06:58,696 If you shoot their weapons will be reciprocated, we will open fire again. 102 00:07:00,640 --> 00:07:01,953 Baby? 103 00:07:03,513 --> 00:07:06,929 We are very fortunate, we live with in a fairy tale. 104 00:07:12,080 --> 00:07:13,288 Want to help you with that? 105 00:07:14,007 --> 00:07:15,592 No, I tene. 106 00:07:16,913 --> 00:07:17,968 Let's do this. 107 00:07:20,273 --> 00:07:21,369 It is a piece of cake, mama. 108 00:07:22,440 --> 00:07:23,856 A bit of walking. 109 00:07:25,081 --> 00:07:26,392 Again, out with their hands up... 110 00:07:54,185 --> 00:08:02,602 Hidden. 111 00:09:39,067 --> 00:09:41,674 Seven years later. 112 00:09:42,986 --> 00:09:46,883 When you are in a cage for seven years you have time to think. 113 00:09:48,179 --> 00:09:49,619 From what you've done. 114 00:09:50,043 --> 00:09:51,450 What they left behind. 115 00:09:51,930 --> 00:09:53,706 To me prison was the easy part. 116 00:09:54,970 --> 00:09:56,315 But living without it. 117 00:09:56,763 --> 00:09:58,443 Well, that's another story. 118 00:09:59,129 --> 00:10:01,906 We were never separated or seven minutes, much less seven years. 119 00:10:03,739 --> 00:10:05,842 Our love burning more than the sun... 120 00:10:07,434 --> 00:10:09,314 And deal in world without it. 121 00:10:09,858 --> 00:10:11,547 That is a fate worse than death. 122 00:10:19,082 --> 00:10:20,922 The truth is not afraid of dying. 123 00:10:41,378 --> 00:10:43,154 But being without my baby. 124 00:10:43,514 --> 00:10:45,194 Unable to be with the woman I love... 125 00:10:48,883 --> 00:10:50,554 That left me cold heart. 126 00:10:52,987 --> 00:10:55,026 She was my true love. 127 00:10:56,873 --> 00:10:58,498 My life. 128 00:11:03,907 --> 00:11:05,210 My angel. 129 00:11:10,850 --> 00:11:12,451 A piece of cake babe. 130 00:11:13,620 --> 00:11:15,562 And when I saw his smiling face. 131 00:11:17,586 --> 00:11:19,186 A piece of Pie. 132 00:11:19,771 --> 00:11:21,851 I thought I was in heaven. 133 00:11:57,257 --> 00:11:59,497 Help, help! 134 00:12:01,728 --> 00:12:04,232 Help me! 135 00:12:04,816 --> 00:12:06,840 Please help me. 136 00:12:43,474 --> 00:12:45,882 Do not worry, I did not see anything that was not supposed to see. 137 00:13:35,520 --> 00:13:37,095 Say something Billy. 138 00:13:44,753 --> 00:13:46,240 How long I was unconscious? 139 00:13:47,537 --> 00:13:50,281 An hour or so, or I think so. 140 00:13:55,656 --> 00:13:57,536 You okay baby? 141 00:13:59,417 --> 00:14:01,384 I mean, clearly confused. 142 00:14:02,480 --> 00:14:04,505 Want to find you a beer or something like that? 143 00:14:10,289 --> 00:14:11,472 Seven years. 144 00:14:12,625 --> 00:14:13,760 Seven years. 145 00:14:19,432 --> 00:14:20,688 Where are we? 146 00:14:26,840 --> 00:14:28,640 Mountain High Motel. 147 00:14:30,073 --> 00:14:31,841 I say we're in the mountains. 148 00:14:34,056 --> 00:14:38,505 They have beautiful scenery in the mountains, I think it is just a name. 149 00:14:45,537 --> 00:14:47,192 Betty Boop How are you? 150 00:14:49,272 --> 00:14:52,497 - What have you been? - Super far. 151 00:14:53,329 --> 00:14:56,064 Beby Oh, wait a bit, I'm still a little sore. 152 00:14:59,512 --> 00:15:00,856 Look... 153 00:15:01,721 --> 00:15:04,824 You are so changed, short hair and all... 154 00:15:06,240 --> 00:15:09,129 I think if you saw on the street do not recognize. 155 00:15:14,457 --> 00:15:17,160 - Baby. - I am so sorry. 156 00:15:18,961 --> 00:15:21,201 I really did not want to hurt you. 157 00:15:22,449 --> 00:15:24,223 I think your brain a little stir. 158 00:15:25,568 --> 00:15:29,056 I do not think that much thought, I just wanted you out of there to be together again. 159 00:15:36,112 --> 00:15:41,145 You are the first and last, I do not think to breathe one more day without you by my side. 160 00:15:45,807 --> 00:15:48,328 Never leave me alone, you hear me? 161 00:15:54,913 --> 00:15:57,320 Let me clean a little, mamma. 162 00:16:04,778 --> 00:16:06,258 It's a little funny not it? 163 00:16:07,338 --> 00:16:08,755 What is funny? 164 00:16:09,579 --> 00:16:13,362 Moving them from your cell to Angola Kentuky to all that the trial for murder ... 165 00:16:13,962 --> 00:16:16,258 ...yielding the oportinidad that escapes you. 166 00:16:17,019 --> 00:16:18,682 As they call it? 167 00:16:22,210 --> 00:16:23,602 Irony. 168 00:16:23,922 --> 00:16:26,122 Exactly. 169 00:16:31,774 --> 00:16:33,358 Maybe it makes them feel better. 170 00:16:34,350 --> 00:16:35,495 Who? 171 00:16:38,366 --> 00:16:40,806 Perhaps the family of that kid who killed him in the game of Bingo. 172 00:16:44,760 --> 00:16:49,006 Maybe by putting them in the trial may see the face of the man who killed his son. 173 00:16:51,854 --> 00:16:54,126 Because I am paying for what we did. 174 00:16:57,238 --> 00:16:59,031 The truth is that I agree with them. 175 00:17:01,287 --> 00:17:03,326 And I never asked. 176 00:17:03,799 --> 00:17:05,623 I asked what? 177 00:17:06,278 --> 00:17:08,029 I sucrase. 178 00:17:14,566 --> 00:17:15,950 You're kidding right? 179 00:17:20,574 --> 00:17:21,919 No 180 00:17:24,615 --> 00:17:26,118 I will go to bathe. 181 00:17:35,471 --> 00:17:36,694 Babe.. 182 00:17:37,102 --> 00:17:38,974 I stole all your personal belongings from the truck as well. 183 00:17:39,511 --> 00:17:41,551 The things you took when you were arrested. 184 00:18:52,056 --> 00:18:54,102 You saved the son of a bitch. 185 00:18:54,550 --> 00:18:56,566 I took a fucking great weight lifted. 186 00:18:59,142 --> 00:19:05,070 It's time to love and walk with your head high motherfucker. 187 00:19:11,407 --> 00:19:15,471 And no one else will get hurt, except for you. 188 00:19:29,414 --> 00:19:32,911 That is, was and is. The all-powerful. 189 00:19:45,455 --> 00:19:48,462 Tu me hiciste. Now I'm rehar� you. 190 00:19:57,030 --> 00:19:59,929 You alright babe? 191 00:20:06,693 --> 00:20:09,205 Hey, what is wrong with you? 192 00:20:12,084 --> 00:20:13,957 Want to tell me what the hell is going on? 193 00:20:15,172 --> 00:20:18,988 Baby, I have no the slightest idea what you're talking about. 194 00:20:19,924 --> 00:20:21,556 Has not. 195 00:20:22,588 --> 00:20:25,765 You have no idea about some pictures and writings in there? 196 00:20:27,900 --> 00:20:30,004 Where in the bathroom? 197 00:20:35,069 --> 00:20:36,677 Who is he? 198 00:20:37,500 --> 00:20:38,972 Who? 199 00:20:41,276 --> 00:20:44,644 Baby, I do not know what you mean. 200 00:20:46,108 --> 00:20:47,789 These work with someone? 201 00:20:49,189 --> 00:20:51,324 You must be fucking with me. 202 00:20:51,836 --> 00:20:54,748 I only know you're working in a big way, as you did for me to escape. 203 00:20:55,309 --> 00:20:59,868 You did this, that you did? You took a course in trucks or something like that? 204 00:21:01,789 --> 00:21:05,037 Or find someone who gave you a couple of lessons and was more than happy to teach you to change... 205 00:21:05,380 --> 00:21:08,333 - Fuck you. - Do not you screw it! 206 00:21:08,941 --> 00:21:10,285 To hell with him! 207 00:21:10,693 --> 00:21:12,413 For that is exactly what you did. 208 00:21:14,356 --> 00:21:15,997 Tell me I am wrong. 209 00:21:17,269 --> 00:21:19,077 Tell me I'm wrong. 210 00:21:20,804 --> 00:21:24,165 I'm sure you do not want to go that way Billy. 211 00:21:30,988 --> 00:21:32,981 That is what we want to hear? 212 00:21:36,140 --> 00:21:39,611 Want to hear that I had sex with pudriendote men when you were in jail? 213 00:21:45,156 --> 00:21:47,781 Sometimes more than one at a time. 214 00:21:48,460 --> 00:21:50,908 Is that what you want? 215 00:21:51,876 --> 00:21:54,932 You want to get listen to all men? 216 00:21:59,307 --> 00:22:04,581 And you sit in that cage imaginandote other men's hands all over my body? 217 00:22:06,773 --> 00:22:08,589 Touching. 218 00:22:10,005 --> 00:22:12,060 To your wife? 219 00:22:13,324 --> 00:22:16,484 Your fucking property, no? 220 00:22:17,020 --> 00:22:18,964 For. 221 00:22:19,308 --> 00:22:21,276 For now. 222 00:22:21,652 --> 00:22:28,084 You can imagine how much I love, how I wanted... 223 00:22:30,140 --> 00:22:33,228 Touching a man, any man.. 224 00:22:35,325 --> 00:22:37,436 Want to play? 225 00:22:39,475 --> 00:22:42,005 Who the hell you think you are in question? 226 00:22:44,620 --> 00:22:48,933 Damn, you hear what I'm going to say, I will say that only once. 227 00:22:49,788 --> 00:22:52,444 And then we will not talk about this in our lives. 228 00:22:54,636 --> 00:22:59,293 There were many times when I was lonely and desperate... 229 00:23:01,996 --> 00:23:06,300 But I never slept with a man for any of these two reasons in my life. 230 00:23:10,116 --> 00:23:12,483 And you're not my owner. 231 00:23:13,045 --> 00:23:15,708 And I'm sure no man has the strength to do what I did. 232 00:23:17,212 --> 00:23:19,380 And I do not I owe you nothing. 233 00:23:21,988 --> 00:23:24,220 You think that the prison was hard? 234 00:23:25,276 --> 00:23:27,644 Three meals a day and clean sheets. 235 00:23:28,180 --> 00:23:30,845 Sounds like a five star hotel to me. 236 00:23:32,324 --> 00:23:37,669 Or are you forgetting that all the American police were looking for my sweet ass? 237 00:23:40,373 --> 00:23:42,619 I was passing out very badly... 238 00:23:43,445 --> 00:23:45,877 Without money or friends in this world. 239 00:23:49,053 --> 00:23:52,196 I did what I had to do to survive. 240 00:23:55,436 --> 00:23:58,148 So do not you dare judge. 241 00:24:00,751 --> 00:24:02,558 Y... 242 00:24:06,327 --> 00:24:10,031 And somehow, I dismiss the managed to get your ass in jail. 243 00:24:13,261 --> 00:24:15,486 And you even thanked me. 244 00:24:22,838 --> 00:24:24,094 Thank you. 245 00:24:25,367 --> 00:24:27,150 Neither mentions. 246 00:24:31,910 --> 00:24:33,670 But you're very wrong about one thing. 247 00:25:09,368 --> 00:25:11,912 You're surrounded, you have no way out of here. Surrender. 248 00:25:12,385 --> 00:25:14,216 Nobody messes with Billy King. 249 00:25:22,304 --> 00:25:26,297 You are my only choice, I'm going to trust something very precious. 250 00:25:34,640 --> 00:25:38,336 You are surrounded, it brings to the dogs... 251 00:25:46,423 --> 00:25:47,640 Come on guys! 252 00:25:48,008 --> 00:25:49,728 Dinner is here guys. 253 00:25:54,826 --> 00:25:58,760 You're fucking with me? The money has been there all this time. 254 00:25:59,794 --> 00:26:01,226 It is. 255 00:26:01,586 --> 00:26:04,090 Shit, have known that you have taken before. 256 00:26:08,330 --> 00:26:09,569 Let mama... 257 00:26:10,163 --> 00:26:13,258 We will make that trip we talked about in the coffee shop seven years ago. 258 00:26:16,963 --> 00:26:19,329 And am sorry to have doubted you. 259 00:26:20,011 --> 00:26:21,954 Yeah, me too. 260 00:28:58,033 --> 00:28:59,754 What? 261 00:29:00,971 --> 00:29:03,763 Why is it that all love stories end badly? 262 00:29:05,027 --> 00:29:06,338 Romeo and Juliet. 263 00:29:06,690 --> 00:29:08,179 Bonnie and Clide. 264 00:29:09,139 --> 00:29:10,739 What happened to live happily ever after? 265 00:29:12,330 --> 00:29:14,634 Happily ever after, these are fairy tales. 266 00:29:15,922 --> 00:29:17,578 Oh if they all end up so well. 267 00:29:18,179 --> 00:29:20,587 Guys who want to eat babies that fall from the trees... 268 00:29:23,323 --> 00:29:25,394 If good, and Bonnie Cliede were real. 269 00:29:26,242 --> 00:29:31,098 No, no, that just seems to me that they deserve happiness forever. 270 00:29:33,882 --> 00:29:35,043 No. 271 00:29:35,395 --> 00:29:36,819 What? 272 00:29:37,794 --> 00:29:40,242 I'm not thinking that this is where men go out in reality. Tragedy. 273 00:29:41,634 --> 00:29:45,962 You know, to be together, for die together, but together all the time. 274 00:29:48,250 --> 00:29:52,273 If, in the way that I see no one that can separate. 275 00:29:54,371 --> 00:29:57,865 That's what makes it so beautiful, is beauty mixed with tristesa. 276 00:30:01,794 --> 00:30:06,162 God Baby, if you know how to give perspective to things. 277 00:30:08,826 --> 00:30:12,555 But am sorry you have not been able to visit when you were inside. 278 00:30:13,546 --> 00:30:15,194 Or at least send you a note. 279 00:30:16,402 --> 00:30:17,970 God... 280 00:30:18,506 --> 00:30:22,234 Much hate not being able to do anything while your were alone in there with all those evil men 281 00:30:22,986 --> 00:30:24,866 Baby, I'm one of those evil men. 282 00:30:26,187 --> 00:30:29,026 And one of these days, mark what I say. We'll have to pay for what we did. 283 00:30:32,459 --> 00:30:33,906 But today is not going to be. 284 00:30:36,481 --> 00:30:38,034 No, not today. 285 00:30:39,169 --> 00:30:42,281 The good thing is that I had the good book with me when I was y... 286 00:30:42,866 --> 00:30:44,874 Much time to think about what I did wrong 287 00:30:46,706 --> 00:30:49,002 - And even visited me once. - What? 288 00:30:49,579 --> 00:30:50,874 Who was it? 289 00:30:52,386 --> 00:30:54,195 Tell me at this very moment. 290 00:30:55,602 --> 00:30:57,083 It was Jenny. 291 00:30:57,882 --> 00:31:00,602 Oh my God you were screwing your sisters went to see? 292 00:31:01,179 --> 00:31:02,698 If it was. 293 00:31:03,098 --> 00:31:06,514 The last time I saw was a teenager living alone. 294 00:31:08,186 --> 00:31:09,818 And now a woman. 295 00:31:11,026 --> 00:31:13,099 Could know who was going well, you know? 296 00:31:15,475 --> 00:31:17,594 And it is beautiful. 297 00:31:18,426 --> 00:31:20,938 It has a big smile and beautiful, like mother, only nicer. 298 00:32:12,765 --> 00:32:14,238 Billy? 299 00:32:18,998 --> 00:32:20,093 Billy! 300 00:32:26,479 --> 00:32:27,662 She gives me hope. 301 00:32:30,086 --> 00:32:31,950 And the fact that it went well because no matter the move is made... 302 00:32:33,205 --> 00:32:35,422 That is very good. 303 00:32:41,422 --> 00:32:44,013 She will understand the truth, I could not keep it close... 304 00:32:44,414 --> 00:32:47,181 That could not be corrupted by letting me or someone else? 305 00:32:47,622 --> 00:32:49,758 I did not want to damage it by myself or the world in which I live? 306 00:32:50,270 --> 00:32:52,678 I just do not want anything bad happens, ever. 307 00:32:56,861 --> 00:32:58,862 She will understand that, no? 308 00:32:59,318 --> 00:33:02,526 I think what you did is beautiful, she will understand. 309 00:34:04,152 --> 00:34:05,945 Oh, I look disastrous! 310 00:34:09,168 --> 00:34:11,104 Baby, really need a little wash and change clothes. 311 00:34:14,504 --> 00:34:16,383 There is something special you want me to put that baby? 312 00:34:18,864 --> 00:34:20,273 Baby? 313 00:34:52,225 --> 00:34:53,992 Hey kid. 314 00:34:54,648 --> 00:34:56,464 Mind if I sit with you? 315 00:34:58,529 --> 00:35:00,079 Look at you. 316 00:35:10,352 --> 00:35:13,784 The only reason you have chained this tree is for you to hurt anyone. 317 00:35:15,688 --> 00:35:17,545 Yeah, you look like a murderer. 318 00:35:18,312 --> 00:35:20,560 But you also have the heart of a soldier, is not it? 319 00:35:23,512 --> 00:35:25,535 We all have monsters on the head. 320 00:35:31,760 --> 00:35:34,481 When you have done this for so long you know what is coming.. 321 00:35:38,720 --> 00:35:40,449 And here come the problems. 322 00:35:46,968 --> 00:35:48,456 Good evening! 323 00:36:02,215 --> 00:36:04,160 A hot day today, no? 324 00:36:06,313 --> 00:36:08,560 If you see what is happening between them. 325 00:36:09,248 --> 00:36:11,753 Which of the two think it is more dangerous? 326 00:36:13,073 --> 00:36:14,672 Yeah, me too. 327 00:36:15,416 --> 00:36:17,232 She and I met long ago. 328 00:36:18,097 --> 00:36:20,176 I love that truck. 329 00:36:21,265 --> 00:36:23,488 An American brand, either by yourself! 330 00:36:24,104 --> 00:36:25,592 Yeah. 331 00:36:25,919 --> 00:36:29,047 You know, the day I met a lot of things needed to be safe... 332 00:36:30,641 --> 00:36:35,216 But I knew the second I saw her, she could charge to get what she wanted. 333 00:36:36,808 --> 00:36:39,704 And I have not loved anything or anyone, before or after. 334 00:36:41,489 --> 00:36:43,800 You have to be careful near the gasoline pumps, tiny. 335 00:36:44,144 --> 00:36:46,328 You're so hot that it started a fire. 336 00:36:46,776 --> 00:36:48,160 Excuse me. 337 00:36:48,688 --> 00:36:50,464 I need to wash. 338 00:36:51,865 --> 00:36:53,256 Lady. 339 00:37:06,371 --> 00:37:08,306 No, you need those chains, right? 340 00:37:08,930 --> 00:37:10,707 I know the feeling. 341 00:37:29,500 --> 00:37:31,900 It seems that one is in the wrong place. 342 00:37:45,584 --> 00:37:47,552 You're hot for me? 343 00:37:55,952 --> 00:37:59,136 Look how strong you are, big boy. 344 00:38:00,808 --> 00:38:02,487 So... 345 00:38:05,128 --> 00:38:08,191 What if I say no? 346 00:38:11,424 --> 00:38:14,992 You're man enough to take only what you want? 347 00:38:16,032 --> 00:38:18,688 - Oh yes. - Wait a minute Cawboy. 348 00:38:19,608 --> 00:38:21,408 Wait. 349 00:38:21,968 --> 00:38:24,656 What do you think Cawgirl. 350 00:38:28,208 --> 00:38:30,017 Stay still. 351 00:38:30,655 --> 00:38:32,240 Okay? 352 00:38:34,296 --> 00:38:36,089 Oh yeah! 353 00:38:48,080 --> 00:38:50,297 Look, now you're my bitch. 354 00:38:53,368 --> 00:38:58,544 Oh, come on, I was just playing. 355 00:39:03,641 --> 00:39:07,600 There are worse ways to die and 20000, beautiful women... 356 00:39:09,216 --> 00:39:11,552 What do you say now, boy? 357 00:39:17,233 --> 00:39:19,216 Take that motherfucker. 358 00:39:33,951 --> 00:39:34,783 Off! 359 00:39:35,280 --> 00:39:36,584 Go! 360 00:39:39,176 --> 00:39:40,345 To hell with you, ha? 361 00:39:40,824 --> 00:39:41,991 - I - If you yourself... 362 00:39:42,415 --> 00:39:44,592 I told you we can not keep robbing banks and killing people only because we like the adrenaline... 363 00:39:44,991 --> 00:39:48,641 And you can not continue to let the bodies gas stations just for you look twice. 364 00:39:49,145 --> 00:39:50,288 Why not? 365 00:39:50,785 --> 00:39:52,392 God you have to learn to control yourself. 366 00:39:52,992 --> 00:39:55,048 Contenerte find a way, a way to overcome. 367 00:39:55,551 --> 00:39:58,832 Oh yes, losing control is much more fun. 368 00:40:02,808 --> 00:40:05,209 Good thing I have to learn to have you for me esnse�es. 369 00:40:06,248 --> 00:40:09,016 Come on, I got all hot for you... 370 00:40:13,273 --> 00:40:14,864 Want to control, ha? 371 00:40:16,328 --> 00:40:17,416 Do it. 372 00:40:17,849 --> 00:40:20,282 Look, look, baby. 373 00:40:20,609 --> 00:40:22,976 Make me love as if you had been in prison for the past seven years. 374 00:40:31,736 --> 00:40:33,280 We gotta go. 375 00:40:33,873 --> 00:40:35,417 Oh hell! 376 00:40:36,153 --> 00:40:37,936 That is what a girl needs to do? 377 00:40:54,928 --> 00:40:55,976 Leave him and Betty. 378 00:40:56,209 --> 00:40:57,808 Leave Betty! 379 00:41:01,392 --> 00:41:03,976 - Let me point out to you and Betty! - Oh yes what? 380 00:41:06,625 --> 00:41:08,041 I warned you. 381 00:41:16,289 --> 00:41:18,312 Finally, some balls. 382 00:41:18,649 --> 00:41:20,272 What the hell do you know you have balls? 383 00:41:20,840 --> 00:41:24,591 I know it needs to survive for a good in this world, so you get better and grow a pair soon 384 00:41:25,472 --> 00:41:26,416 Fuck you! 385 00:41:26,944 --> 00:41:28,656 I wish that someone did. 386 00:41:29,113 --> 00:41:30,520 What? What? 387 00:41:31,424 --> 00:41:32,936 - Say it again! - Do. 388 00:41:33,224 --> 00:41:34,431 - Say it again! - Do. 389 00:41:34,690 --> 00:41:36,312 Do it. 390 00:41:40,310 --> 00:41:42,767 I'm trying to ahora. No good you can see that? 391 00:41:43,951 --> 00:41:47,278 It was easy prisi�n. Pero out with you, nothing is easy. 392 00:41:47,909 --> 00:41:51,471 I'm not the same man Betty, I am not the same man conoc�as.No it can be. 393 00:41:54,166 --> 00:41:57,774 How is that supposed to be good, can be controlled even when, ha? 394 00:42:00,935 --> 00:42:01,782 I can. 395 00:42:02,567 --> 00:42:03,967 I can do, I have to. 396 00:42:05,199 --> 00:42:06,542 Damn! 397 00:42:32,008 --> 00:42:35,608 I have many demons in my head babe, trying to play me... 398 00:42:36,320 --> 00:42:37,680 Trying to control. 399 00:42:39,409 --> 00:42:40,985 I just want to do something right. 400 00:42:44,232 --> 00:42:47,320 That is our story, Cuende start again... 401 00:42:48,312 --> 00:42:50,617 And you know what? We deserve it. 402 00:42:51,329 --> 00:42:52,888 Like hell we deserve it. 403 00:42:53,177 --> 00:42:55,073 Everything we have done all the things we did wrong. 404 00:42:56,785 --> 00:42:58,857 That killing innocent people in the cafeteria... 405 00:42:59,456 --> 00:43:00,969 That was the worst. 406 00:43:02,089 --> 00:43:04,184 We turn the sky that day in hell. 407 00:43:06,272 --> 00:43:09,369 You should never help me to escape. 408 00:43:10,025 --> 00:43:11,913 You should never get me out of this world. 409 00:43:12,705 --> 00:43:14,600 Baby... 410 00:43:15,161 --> 00:43:16,808 Relax. 411 00:43:17,881 --> 00:43:19,617 Mama is here. 412 00:43:20,121 --> 00:43:21,993 There is nothing to be afraid to. 413 00:43:29,001 --> 00:43:30,480 Baby.. 414 00:43:31,040 --> 00:43:33,337 This has something to do with those photos? 415 00:43:33,889 --> 00:43:35,554 The lawyer who sent you? 416 00:43:37,385 --> 00:43:39,297 I think someone is trying to send a message. 417 00:43:42,168 --> 00:43:44,241 What do you mean, what kind of message? 418 00:43:44,633 --> 00:43:45,777 I do not know 419 00:43:46,114 --> 00:43:47,841 Is that we have done harm to many, many people. 420 00:43:48,257 --> 00:43:50,440 Maybe it's revenge. 421 00:43:53,074 --> 00:43:55,042 Listen, I'm not crazy. 422 00:43:55,816 --> 00:43:57,401 I am not crazy. 423 00:43:57,714 --> 00:43:59,913 There is someone along the track, is well 424 00:44:00,232 --> 00:44:04,218 Innocent people are paying for my sins, There are rivers of blood flowing through my fault. 425 00:44:07,505 --> 00:44:09,089 He is coming. 426 00:44:10,137 --> 00:44:13,449 The devil is coming to and will not until we destroy it. 427 00:44:15,889 --> 00:44:17,682 Baby... 428 00:44:18,225 --> 00:44:20,184 You are not crazy. 429 00:44:22,305 --> 00:44:25,816 Now here we go, the road.. 430 00:44:26,321 --> 00:44:28,104 A search for our money. 431 00:44:28,473 --> 00:44:30,481 You need a vacation. 432 00:44:37,465 --> 00:44:39,088 Look... 433 00:44:40,617 --> 00:44:43,801 I walk for a Sunday hell for you, baby. 434 00:44:50,520 --> 00:44:52,457 We 435 00:46:27,770 --> 00:46:29,146 Where is everybody? 436 00:46:30,323 --> 00:46:32,227 The best I think we killed the whole town. 437 00:46:35,914 --> 00:46:37,442 Sure that this is the same place? 438 00:46:40,739 --> 00:46:42,043 This is it. 439 00:46:43,578 --> 00:46:45,089 This is the same place. 440 00:46:45,818 --> 00:46:47,729 Billy, you do not like this? 441 00:46:48,090 --> 00:46:49,771 An entire town just for us. 442 00:46:51,235 --> 00:46:52,650 Baby is perfect. 443 00:46:53,251 --> 00:46:55,106 We can hide here forever. 444 00:46:55,979 --> 00:46:57,906 But nobody in the world to us. 445 00:47:00,314 --> 00:47:02,018 Oh baby come here. 446 00:47:08,498 --> 00:47:09,882 What are you doing mama? 447 00:47:10,666 --> 00:47:12,538 There is nobody here, nobody at all. 448 00:47:14,506 --> 00:47:16,594 But they still have things in the window. 449 00:47:18,482 --> 00:47:20,946 It is as if ido a night and never returned. 450 00:47:22,674 --> 00:47:24,091 This is great. 451 00:47:26,346 --> 00:47:27,946 Oh que lindo! 452 00:47:30,915 --> 00:47:32,027 Babe, come with me. 453 00:47:33,643 --> 00:47:35,266 Watch this. 454 00:47:54,698 --> 00:47:56,266 Look at all these things. 455 00:47:57,035 --> 00:47:58,522 This is paradise. 456 00:48:16,714 --> 00:48:18,226 It's everything you always wanted 457 00:48:18,922 --> 00:48:20,291 It is not amazing? 458 00:48:21,282 --> 00:48:23,563 Baby? 459 00:49:37,434 --> 00:49:38,795 're Happy mama? 460 00:50:24,028 --> 00:50:25,644 Want a little more marinade with that? 461 00:50:26,421 --> 00:50:29,052 Lady, get the food and the hungry. 462 00:50:29,444 --> 00:50:31,156 Sorry, is on its way. 463 00:50:34,108 --> 00:50:36,469 Oh look at that, which pretty pompoms. 464 00:50:38,028 --> 00:50:39,444 Oh that day! 465 00:50:40,020 --> 00:50:41,380 I can bring? 466 00:50:42,236 --> 00:50:45,179 Oh well sweetie... Oh sorry, you scared? 467 00:50:45,764 --> 00:50:51,204 - You look... - Family. 468 00:50:53,132 --> 00:50:54,612 Take that chance. 469 00:50:54,964 --> 00:50:58,061 I have one of those faces, or I think so. 470 00:51:00,308 --> 00:51:02,580 To be honest I never understood that phrase means. 471 00:51:48,367 --> 00:51:52,574 - What do you want? - I only want a cup of coffee to oli... 472 00:51:54,398 --> 00:51:59,215 When I entered, and this breaks my heart here going to eat as many pancakes you have. 473 00:51:59,840 --> 00:52:01,030 And a tail. 474 00:52:01,559 --> 00:52:04,071 And no pair bring up bad guys do not get tired. 475 00:52:05,326 --> 00:52:07,694 And much syrup. 476 00:52:09,198 --> 00:52:11,711 And I think I'm gonna eat two fried eggs. 477 00:52:12,342 --> 00:52:14,575 Tell the girl in the back that makes me well-cooked 478 00:52:15,670 --> 00:52:17,231 Think you can get by with that? 479 00:52:18,030 --> 00:52:19,447 Sure. 480 00:52:19,981 --> 00:52:22,847 Eggs, sausages, beacon? 481 00:52:27,711 --> 00:52:29,839 Both, of course. 482 00:52:33,734 --> 00:52:35,238 Of course. 483 00:52:36,942 --> 00:52:38,511 Super good. 484 00:52:44,991 --> 00:52:49,718 I tell you one thing honey, a man is alive when handling a machine like that. 485 00:52:50,871 --> 00:52:55,471 Clear a path through the middle, truly love next to me, it feels like everything is possible. 486 00:53:01,895 --> 00:53:03,679 Almost like a wave. 487 00:53:10,135 --> 00:53:11,264 If. 488 00:53:11,679 --> 00:53:14,191 Who would think that the manager of the bank have this kind of car, no? 489 00:53:15,918 --> 00:53:18,214 I think you should take care of it early on. 490 00:53:20,383 --> 00:53:23,654 Oh, mama do not stay seated, I got it. Just relax. 491 00:53:24,566 --> 00:53:26,095 I will not take much. 492 00:53:27,397 --> 00:53:29,207 It seems that problems are everywhere. 493 00:53:31,086 --> 00:53:32,599 Do not tell me that calms me. 494 00:53:33,830 --> 00:53:36,327 I'm telling you, sitting here, asking for food. 495 00:53:38,166 --> 00:53:40,711 Never Hear the another state. � No Bailie on top of the house I? 496 00:53:42,095 --> 00:53:44,095 My mama used to tell that all the time. 497 00:53:44,783 --> 00:53:47,247 Made me laugh so much that milk came out of his nose. 498 00:53:51,207 --> 00:53:52,935 Hang up. 499 00:53:59,734 --> 00:54:01,694 Now, you tell me what should I do? 500 00:54:02,639 --> 00:54:05,231 Yo, come and sit here near me. 501 00:54:10,030 --> 00:54:11,688 Candy? 502 00:54:14,230 --> 00:54:17,135 - You stole the state bank? - Yeah. 503 00:54:18,159 --> 00:54:20,248 - Kill all humans? - That's cierteo. 504 00:54:23,927 --> 00:54:26,023 It's not too late for you. 505 00:54:27,367 --> 00:54:28,782 God loves you. 506 00:54:29,935 --> 00:54:31,887 The bible preaches forgiveness. 507 00:54:33,151 --> 00:54:35,847 We teach that salvation can be achieved if we repent... 508 00:54:36,214 --> 00:54:37,863 Heart. 509 00:54:38,511 --> 00:54:41,110 - Requests, and will.. - Calls, and you'll receive, I know. 510 00:54:41,870 --> 00:54:45,070 If you know, as I read earlier. 511 00:54:47,286 --> 00:54:49,974 I've heard of every man who prays for her life from time to time. 512 00:54:54,543 --> 00:54:57,991 Of people who gets hysterical and cry: Why I �?. � For � me? 513 00:55:01,551 --> 00:55:03,414 Well, there's a simple answer to that question. 514 00:55:04,471 --> 00:55:06,158 Why do not you? 515 00:55:07,662 --> 00:55:10,950 What the hell makes you so special that the world has to stop turning? 516 00:55:13,663 --> 00:55:16,510 Yes, I would like to hear a good answer to that question. 517 00:55:17,623 --> 00:55:21,190 If there are people trying to disuadirte, sobornarte, and when that does not work... 518 00:55:21,567 --> 00:55:23,799 Put Hiter again. 519 00:55:26,599 --> 00:55:33,830 And then there are the streets, making his peace with what is happening, it's like if I make a gift 520 00:55:37,630 --> 00:55:40,455 And then those who have found god. 521 00:55:41,151 --> 00:55:44,327 Incredible as when a shotgun in your face you in coonviertes Christian. 522 00:55:51,039 --> 00:55:53,182 Why do not you tell me what you have to confess? 523 00:55:56,654 --> 00:56:00,110 Do you have something that you regret that now is a good tiemopo. 524 00:56:00,687 --> 00:56:03,366 Come on, speak into the microphone. 525 00:56:04,119 --> 00:56:05,334 Please. 526 00:56:05,680 --> 00:56:08,070 Tell me what you regret 527 00:56:08,823 --> 00:56:10,382 Dimelo! 528 00:56:11,199 --> 00:56:14,078 - Please - Tell all here... 529 00:56:14,311 --> 00:56:16,182 What the hell went wrong a woman like you? 530 00:56:18,855 --> 00:56:20,791 We're all listening. 531 00:56:27,262 --> 00:56:33,238 Baby, I think we have a very honest woman in our hands, it has nothing to repent. 532 00:56:34,175 --> 00:56:37,599 For that is the only explanation that I to find someone who you have nothing to confess. 533 00:56:44,550 --> 00:56:46,238 You are one of the fortunate. 534 00:56:50,751 --> 00:56:52,094 But today is not your day. 535 00:56:59,417 --> 00:57:00,873 Confess. 536 00:57:11,521 --> 00:57:13,273 Look at this place. 537 00:57:15,912 --> 00:57:17,697 God is like. 538 00:57:18,353 --> 00:57:20,089 It's like a museum. 539 00:57:21,216 --> 00:57:22,617 What the hell? 540 00:57:29,184 --> 00:57:31,233 That's what you're thinking about Billy Bear. 541 00:57:31,721 --> 00:57:33,760 Thinking about what you did with that money. 542 00:57:34,160 --> 00:57:36,849 Or what are we going to do when you find them. 543 00:57:39,865 --> 00:57:42,153 God, I wonder if you still have something to eat here? 544 00:57:45,241 --> 00:57:48,737 The day we come here, you said you wanted to stop fleeing... 545 00:57:50,873 --> 00:57:53,992 Of the law. And you were right. 546 00:57:55,849 --> 00:57:57,593 It's time to stop fleeing. 547 00:57:59,441 --> 00:58:03,584 It's time to face my demons, here and now. 548 00:58:06,177 --> 00:58:07,905 This is why we are here. 549 00:58:08,703 --> 00:58:10,105 Baby... 550 00:58:10,449 --> 00:58:12,327 I am here to seek the money. 551 00:58:12,784 --> 00:58:15,024 What came to busacar is out there somewhere. 552 00:58:15,649 --> 00:58:18,563 That is what we are waiting, nothing more. 553 00:58:21,008 --> 00:58:23,328 - Nothing can save us. - Nothing can save us 554 00:58:24,224 --> 00:58:25,441 You said it yourself. 555 00:58:27,576 --> 00:58:29,176 With all that crap.. Zen 556 00:58:29,505 --> 00:58:31,768 You're starting to sound like a monk or something like that. 557 00:58:32,601 --> 00:58:34,569 Want to become a monk, Billy? 558 00:58:36,184 --> 00:58:37,641 Just tell me if I am wrong. 559 00:58:38,248 --> 00:58:40,000 Nothing to drink, no fun... 560 00:58:40,545 --> 00:58:43,040 Well, no sex. 561 00:58:44,328 --> 00:58:46,584 That sounds a lot like prison, no? 562 00:58:49,409 --> 00:58:53,105 If you ask me ami. We soon found the cake. 563 00:58:54,704 --> 00:58:57,384 Want to dance that song with Billy? 564 00:59:10,825 --> 00:59:15,593 I know we feel like, but I like it. 565 01:01:56,982 --> 01:01:58,318 What the hell was that? 566 01:02:02,318 --> 01:02:03,814 Baby? 567 01:02:05,390 --> 01:02:07,166 Baby? 568 01:02:12,295 --> 01:02:13,719 Billy? 569 01:02:36,551 --> 01:02:37,927 Billy? 570 01:04:46,003 --> 01:04:47,204 Where have you been? 571 01:04:47,635 --> 01:04:49,227 Could ask the same thing. 572 01:04:49,939 --> 01:04:53,242 I was here, okay, it seems that wearing a fantama? 573 01:04:54,411 --> 01:04:57,435 - No, I'm fine. - Come here. 574 01:04:57,867 --> 01:05:01,578 - I lost and ended up... - Everything is fine. 575 01:05:01,948 --> 01:05:04,010 In an amusement park or something like that, and All the lights were lit. 576 01:05:04,746 --> 01:05:05,787 Are you talking about? 577 01:05:06,122 --> 01:05:07,859 I think there is someone here, I swear. 578 01:05:08,947 --> 01:05:10,483 There is nobody here. 579 01:05:11,042 --> 01:05:12,475 Solo tu y yo 580 01:05:13,451 --> 01:05:15,482 Okay? 581 01:05:18,026 --> 01:05:19,123 All right. 582 01:05:21,347 --> 01:05:22,979 I am not so sure daddy. 583 01:05:25,882 --> 01:05:28,019 Baby I just want to find the money and get out of here. 584 01:05:28,691 --> 01:05:31,019 Let me fix this machine, you're ready for the road and go. 585 01:05:31,538 --> 01:05:33,203 Wait, what happened? 586 01:05:33,579 --> 01:05:36,762 It's the starter, is bad. I saw a mechanical shop down the street... 587 01:05:37,122 --> 01:05:39,779 aver... if I can get something that helps us and so we will be back on the road, no problem. 588 01:05:43,314 --> 01:05:45,706 I just want to get out of here as quickly as possible. 589 01:05:46,402 --> 01:05:47,987 Okay. 590 01:05:48,523 --> 01:05:49,970 You go get the money 591 01:05:50,427 --> 01:05:51,730 I can not go with you? 592 01:05:52,067 --> 01:05:56,403 If you can, but if you want to get out of here as fast as possible should go buscarlp. 593 01:05:58,987 --> 01:06:00,195 Where is it? 594 01:06:01,130 --> 01:06:04,619 In the cemetery, which we pass as we enter the village. 595 01:06:05,699 --> 01:06:08,498 There is a good man named Elijah who has been caring for us the money. 596 01:06:15,028 --> 01:06:16,562 Damn. 597 01:06:17,867 --> 01:06:19,290 Baby... 598 01:06:20,195 --> 01:06:23,251 Sure that no one ruined the car, which happened by itself? 599 01:06:24,066 --> 01:06:27,579 Listen, the last two miles before arriving and was losing power. 600 01:06:28,091 --> 01:06:29,731 It was just a matter of time. 601 01:06:32,923 --> 01:06:35,387 There is a shotgun in the trunk, why not take it with you... 602 01:06:35,723 --> 01:06:37,882 ...if you're with your ghost again. 603 01:06:40,395 --> 01:06:43,250 When we finish I will use this instead of insurance. 604 01:07:09,998 --> 01:07:11,885 What the hell is going on here? 605 01:07:15,862 --> 01:07:19,494 Hey buddy, we are true partners? 606 01:07:23,566 --> 01:07:25,438 I did everything I asked. 607 01:07:27,877 --> 01:07:29,774 You want that kidnaps the girl for you. 608 01:07:32,085 --> 01:07:34,501 You want to take the photos, no? 609 01:07:37,086 --> 01:07:38,623 And I did everything you told me. 610 01:07:41,958 --> 01:07:43,397 I just want my money man. 611 01:07:44,510 --> 01:07:46,054 I just want to get out of here. 612 01:07:46,704 --> 01:07:50,990 But if you do not want to pay me to take it all for you. And I do not know anything about anything. 613 01:07:51,886 --> 01:07:56,478 Please, no more, no more. What the hell is going on? 614 01:07:59,750 --> 01:08:02,709 Please friend, please, stop, please. 615 01:08:04,342 --> 01:08:05,879 I do not deserve this. 616 01:08:06,862 --> 01:08:08,253 NO! 617 01:08:28,432 --> 01:08:29,648 NO! 618 01:08:40,304 --> 01:08:41,584 Sorry. 619 01:09:58,780 --> 01:10:03,900 Frederick Elias Nicolai. Aqu� are glorious bastard. 620 01:10:09,107 --> 01:10:11,148 Damn lock! 621 01:10:16,179 --> 01:10:17,939 Okay, you heard this one. 622 01:10:18,468 --> 01:10:21,085 Enough of this hide, and I got tired. 623 01:10:21,491 --> 01:10:23,699 Come on, mu�strate, we're going to dance my way right now. 624 01:12:11,246 --> 01:12:13,213 Betty god, what the hell is what you do? 625 01:12:13,871 --> 01:12:14,958 You could have killed him. 626 01:12:15,318 --> 01:12:21,566 - I mereces.Que scaring the hell are you doing well. - I was looking for, what the hell are you doing here? 627 01:12:24,054 --> 01:12:27,494 There is someone here Billy, someone lit the candles. 628 01:12:29,637 --> 01:12:32,918 Shit, that is that I leave here alone? 629 01:12:34,438 --> 01:12:39,062 Not only were supposed to, it was assumed you were going to take this with you. 630 01:12:41,150 --> 01:12:43,549 Baby, you got it. 631 01:12:44,525 --> 01:12:45,878 Of course you do. 632 01:12:46,583 --> 01:12:48,190 Seems to me that I have to take everything, no? 633 01:12:48,637 --> 01:12:51,407 - I have about the car too. - I fix it? 634 01:12:51,902 --> 01:12:54,015 I was worried about you so I came to you. 635 01:12:55,206 --> 01:12:58,598 - I did something right no? - Billy, you did something great. 636 01:13:00,046 --> 01:13:01,782 The best of the best. 637 01:13:04,703 --> 01:13:07,757 - Now let's get outta here. - Daloa for granted. 638 01:13:23,839 --> 01:13:31,238 Just as your child deserves hope, does not deserve death. 639 01:13:32,558 --> 01:13:34,126 Billy! 640 01:13:34,757 --> 01:13:36,974 - Dime - Coming? 641 01:13:50,984 --> 01:13:53,127 Makes a very nice night. 642 01:13:54,936 --> 01:13:59,408 Time when so many stars, it makes me feel so small. 643 01:14:00,976 --> 01:14:05,727 - As if I could swallow. - It is what you mean, mama. 644 01:14:06,712 --> 01:14:08,432 You know baby... 645 01:14:09,487 --> 01:14:15,969 When you were single I looked into the sky, that he knew that... 646 01:14:16,904 --> 01:14:19,600 ...you were somewhere under the same sky 647 01:14:21,473 --> 01:14:26,584 - Maybe even look like me - No windows in the prison baby. 648 01:14:27,864 --> 01:14:30,416 Just let you leave an hour each day at noon. 649 01:14:31,720 --> 01:14:35,600 Alone and walking in circles. 650 01:14:37,368 --> 01:14:39,624 Much dust you kicking him asphyxiation. 651 01:14:41,553 --> 01:14:45,593 But after all I estba out there outside in the garden under the same sky... 652 01:14:46,151 --> 01:14:48,936 Only you and me. An hour in the sky 653 01:14:49,464 --> 01:14:51,000 I knew. 654 01:14:52,200 --> 01:14:53,527 I knew. 655 01:14:55,137 --> 01:14:56,784 I could feel. 656 01:15:03,568 --> 01:15:09,328 No matter what happens, or where we we will always have our sky. 657 01:15:09,936 --> 01:15:11,337 It is. 658 01:15:11,943 --> 01:15:14,080 And no one that we still can. 659 01:15:15,296 --> 01:15:16,808 Baby... 660 01:15:18,159 --> 01:15:19,881 As you think is the sky? 661 01:15:21,071 --> 01:15:23,071 One thing I tell you, it does not break. 662 01:15:28,632 --> 01:15:30,536 And the beer never gets warm. 663 01:15:31,464 --> 01:15:36,656 There is a band with Hank Williams, Jonny Cass, Will Jenny's, and King 664 01:15:42,575 --> 01:15:44,960 And the Magnum on the TV 24 hours a day. 665 01:15:46,368 --> 01:15:49,127 You mean that guy who uses the Hawaiian shirts? 666 01:15:49,736 --> 01:15:57,952 That man is a legend, the only problem is that no propaganda for the war in Vietnam and why... 667 01:15:58,688 --> 01:16:00,663 I think the sky is a bitch. 668 01:16:02,472 --> 01:16:06,600 That leads to the two together... 669 01:16:07,264 --> 01:16:09,208 ...and up there is a boy and a girl who called... 670 01:16:09,592 --> 01:16:12,376 Bonnie and Clide. 671 01:16:14,552 --> 01:16:15,752 In this program siquera or sang the anthem. 672 01:16:16,855 --> 01:16:18,495 You said something mama? 673 01:16:18,816 --> 01:16:20,384 No 674 01:16:21,352 --> 01:16:23,560 Baby is the first thing you want to buy with that money? 675 01:16:26,911 --> 01:16:29,216 I think I want to buy a guitar. 676 01:16:30,176 --> 01:16:32,168 I always wanted to learn to play. 677 01:16:34,162 --> 01:16:35,328 And your baby. 678 01:16:36,792 --> 01:16:38,032 Baby? 679 01:16:39,472 --> 01:16:40,695 God! 680 01:16:41,680 --> 01:16:42,936 Honey... 681 01:16:46,129 --> 01:16:47,353 What happened? 682 01:16:48,319 --> 01:16:50,440 What the hell? 683 01:16:51,265 --> 01:16:52,393 Betty, get away. 684 01:16:52,672 --> 01:16:54,553 Baby, baby, what you do down the gun. 685 01:16:58,561 --> 01:16:59,624 Jenny? 686 01:17:00,832 --> 01:17:02,079 Jenny, are you? 687 01:17:03,623 --> 01:17:07,048 Oh god, that happened to tease you bebita happened? 688 01:17:09,880 --> 01:17:11,527 Get away from me. 689 01:17:15,056 --> 01:17:16,480 Bebita me, it's Billy. 690 01:17:16,800 --> 01:17:18,167 Bebita me, it's Billy. 691 01:17:18,633 --> 01:17:20,288 Stay away. 692 01:17:20,671 --> 01:17:22,256 I'm Billy 693 01:17:22,481 --> 01:17:23,456 Just stay where you are. 694 01:17:23,704 --> 01:17:24,865 I voya out, she's my sister! 695 01:17:25,216 --> 01:17:26,408 What the hell you gone. 696 01:17:26,912 --> 01:17:28,176 Who the hell did this? 697 01:17:28,536 --> 01:17:30,159 Que pasa? 698 01:17:35,640 --> 01:17:36,824 Who did this? 699 01:17:38,208 --> 01:17:39,663 Was you. 700 01:17:40,863 --> 01:17:43,225 You made me this animal. 701 01:17:46,185 --> 01:17:48,615 Bebita I never would do this or I love you. 702 01:17:48,992 --> 01:17:50,287 Who did this. 703 01:17:50,623 --> 01:17:52,136 What do you want? 704 01:17:52,783 --> 01:17:55,951 What the hell is what you want? 705 01:18:08,761 --> 01:18:10,063 Billy where are you going? 706 01:18:10,728 --> 01:18:13,103 She spent a hell, do not know what they are saying. 707 01:18:14,544 --> 01:18:16,561 Billy, Bily, come back here! 708 01:18:17,305 --> 01:18:18,904 Bily, come back here! 709 01:18:20,656 --> 01:18:22,448 She does not say Beb� seriously. 710 01:18:23,591 --> 01:18:25,008 Please. 711 01:18:31,632 --> 01:18:34,256 Come on motherfucker, come here and enfrentame! 712 01:18:35,665 --> 01:18:37,151 Devil out of there! 713 01:18:38,063 --> 01:18:39,808 I am who I want and I'm here! 714 01:19:02,822 --> 01:19:05,477 How are you feeling sweetheart? Feeling better. 715 01:19:07,215 --> 01:19:08,894 He is going to kill us. 716 01:19:10,550 --> 01:19:13,582 Nobody's going to do more harm honey, I'm here. 717 01:19:15,214 --> 01:19:17,543 You can not stop it. 718 01:19:44,002 --> 01:19:47,722 I know you've spent a hell. And we'll take you to a hospital as soon as we can. 719 01:19:48,195 --> 01:19:49,682 We have to hide Betty. 720 01:19:49,969 --> 01:19:51,762 We gotta go now 721 01:19:59,553 --> 01:20:01,258 Betty Please, you have to understand. 722 01:20:02,170 --> 01:20:04,345 We must go now before it's too late. 723 01:20:05,721 --> 01:20:07,290 I shall not leave Billy. 724 01:20:08,241 --> 01:20:11,282 He is a crazy. It's Billy. 725 01:20:13,410 --> 01:20:16,065 The torturing me. Please. 726 01:20:16,522 --> 01:20:17,938 No. 727 01:20:36,882 --> 01:20:37,897 Crap. 728 01:20:41,362 --> 01:20:42,769 The car is broken. 729 01:20:43,417 --> 01:20:46,234 Look, we hope to return here and then we leave. 730 01:20:46,778 --> 01:20:48,938 Why the hell you think brought you here? 731 01:20:49,394 --> 01:20:53,137 Why the hell you think brought you to town where we were born. 732 01:20:53,738 --> 01:20:55,314 The town where they were born? 733 01:21:10,116 --> 01:21:11,516 Are you talking about? 734 01:21:11,828 --> 01:21:14,835 Do not know? Grew less than five minutes from here Betty. 735 01:21:15,436 --> 01:21:17,133 Our house is that of there. 736 01:21:17,908 --> 01:21:21,220 I have had in our house all this time. 737 01:21:26,795 --> 01:21:29,668 Our mother used to do terrible things to him down there. 738 01:21:30,772 --> 01:21:32,460 Please. 739 01:21:33,036 --> 01:21:34,292 We gotta go. 740 01:23:09,380 --> 01:23:10,212 Billy! 741 01:23:10,724 --> 01:23:11,876 Where are you? 742 01:23:12,275 --> 01:23:13,644 Billy! Where are you boy. 743 01:23:13,963 --> 01:23:15,028 Billy! 744 01:23:15,459 --> 01:23:16,716 I know you're around here somewhere, what you doing here? 745 01:23:17,180 --> 01:23:19,332 Oh my God. You know I have to working the night shift. 746 01:23:19,788 --> 01:23:23,132 What happens to you, you know that already I have enough of what precocuparme. 747 01:23:23,548 --> 01:23:25,868 You are a devil, a demon. 748 01:23:26,323 --> 01:23:28,651 A demon, a demon. 749 01:23:29,900 --> 01:23:31,949 Want to know how you feel? 750 01:23:34,437 --> 01:23:36,277 Want to know how it feels. 751 01:23:36,740 --> 01:23:38,636 I will show you, I'm going to show. 752 01:25:04,369 --> 01:25:05,961 Who the hell are you? 753 01:25:09,593 --> 01:25:11,120 What you want from me? 754 01:25:18,426 --> 01:25:19,970 I am afraid? 755 01:25:25,784 --> 01:25:26,897 Dime. 756 01:25:28,840 --> 01:25:30,793 Why you so afraid to show your face? 757 01:25:32,432 --> 01:25:34,408 What the hell do you want? 758 01:26:08,049 --> 01:26:10,097 No! 759 01:26:10,488 --> 01:26:12,090 You have nothing to fear. 760 01:26:12,744 --> 01:26:14,896 I am, your teddy bear Billy. 761 01:26:16,001 --> 01:26:19,416 That is what we do not understand? After all this time together. 762 01:26:22,178 --> 01:26:24,016 Billy... 763 01:26:26,920 --> 01:26:30,937 Please just tell me what is happening 764 01:26:34,473 --> 01:26:36,352 This is not right. 765 01:26:36,896 --> 01:26:38,736 This is not right. 766 01:26:42,352 --> 01:26:44,169 Why? 767 01:26:46,448 --> 01:26:48,057 Why Billy? 768 01:26:49,328 --> 01:26:51,209 To have him so scared? 769 01:26:52,064 --> 01:26:53,976 This will be the most crazy onche of your life. 770 01:26:54,408 --> 01:26:56,722 You just have to surrender and accept. 771 01:27:01,137 --> 01:27:02,848 Billy, you need help. 772 01:27:04,866 --> 01:27:06,479 No... 773 01:27:07,073 --> 01:27:09,073 No, I do not 774 01:27:09,673 --> 01:27:11,873 Baby, you need help. 775 01:27:15,249 --> 01:27:18,169 You know you and me. We are cursed. 776 01:27:19,728 --> 01:27:21,376 And we have a high price to pay. 777 01:27:22,889 --> 01:27:25,745 It's just our luck, and that is everything. 778 01:27:28,733 --> 01:27:31,725 Look, when I was in talks with a priest. 779 01:27:33,236 --> 01:27:35,093 And I looked into my eyes and know what he said? 780 01:27:37,796 --> 01:27:42,909 He looked at me a lot in the eyes and told me that I had done so much harm to so many people... 781 01:27:43,812 --> 01:27:45,556 .. I could not be saved. 782 01:27:45,980 --> 01:27:50,356 A bloody priest, the latter action for all men. 783 01:27:52,124 --> 01:27:54,453 Forgiveness does not come in a bottle. 784 01:27:54,748 --> 01:27:57,420 He looked into my soul once black and told me I could not be saved. 785 01:27:58,221 --> 01:27:59,981 And there is nothing they could do about it. 786 01:28:00,477 --> 01:28:02,029 He was right! 787 01:28:02,573 --> 01:28:04,813 You are the worst. 788 01:28:08,101 --> 01:28:09,477 I know. 789 01:28:11,230 --> 01:28:13,349 I know. 790 01:28:15,525 --> 01:28:18,461 My mother once told me: You can not change a man. 791 01:28:19,916 --> 01:28:21,781 You have to accept your nature. 792 01:28:22,853 --> 01:28:27,628 And he said that God had created the evil of the same way that goodness. 793 01:28:29,110 --> 01:28:30,996 And I am one of God's creatures. 794 01:28:32,764 --> 01:28:34,484 I am one of the wicked. 795 01:28:36,645 --> 01:28:38,309 But you. 796 01:28:39,029 --> 01:28:40,828 Well... 797 01:28:41,197 --> 01:28:42,981 What if I accept my nature. 798 01:28:45,045 --> 01:28:46,517 I just have one question. 799 01:28:48,933 --> 01:28:50,517 What about you? 800 01:28:53,508 --> 01:28:55,069 You think you deserve to be saved? 801 01:28:58,537 --> 01:29:00,297 If. 802 01:29:06,209 --> 01:29:09,161 I also think of it, me too. 803 01:29:10,104 --> 01:29:11,272 We... 804 01:29:11,801 --> 01:29:16,944 Let me ask you, what kind of punishment you think you deserve to get a pardon? 805 01:29:20,320 --> 01:29:23,833 How many Hail Mary you think you have to pray for all our murders and massacres? 806 01:29:29,152 --> 01:29:30,537 Exactly. 807 01:29:31,457 --> 01:29:32,856 Accurate! 808 01:29:35,934 --> 01:29:39,029 Now, if we are to do penance for all that... 809 01:29:40,997 --> 01:29:42,942 ...we have done, it is best to do the former. 810 01:29:43,358 --> 01:29:46,030 As my mama taught me to me when I was a kid. 811 01:29:47,941 --> 01:29:49,620 We'll have to cut the devil out of you. 812 01:29:51,245 --> 01:29:52,765 Billy. 813 01:29:54,925 --> 01:29:56,414 What do you do? 814 01:30:00,677 --> 01:30:02,590 I do not think I understood the question. 815 01:30:05,157 --> 01:30:06,974 You know this is crazy. 816 01:30:07,957 --> 01:30:10,589 So get out of trance now. 817 01:30:13,685 --> 01:30:15,366 It's too late for me. 818 01:30:16,461 --> 01:30:18,085 But you... 819 01:30:19,669 --> 01:30:21,325 See... 820 01:30:22,781 --> 01:30:24,964 Put that out of my sight now. 821 01:30:27,173 --> 01:30:29,733 Oh baby I got what you try to teach me. 822 01:30:33,885 --> 01:30:38,014 Real baby, and I waited for you. 823 01:30:40,965 --> 01:30:42,781 Seriously. 824 01:30:43,429 --> 01:30:45,204 Baby... 825 01:30:46,238 --> 01:30:48,013 And now... 826 01:30:50,173 --> 01:30:51,980 I know. 827 01:30:56,005 --> 01:30:59,861 I know you understand me 828 01:31:03,189 --> 01:31:05,221 That's why I have to stop your suffering. 829 01:31:05,773 --> 01:31:06,934 No. 830 01:31:07,342 --> 01:31:08,460 Will it hurt much 831 01:31:08,902 --> 01:31:10,734 - Listen, everything will be OK, I stand here with you - No 832 01:31:11,317 --> 01:31:13,149 I'll be right here next to you. 833 01:31:13,597 --> 01:31:18,197 Listen, my mama, my mama tried to teach me, and I thought the same thing as you... 834 01:31:18,972 --> 01:31:21,853 It was just me by just beating he liked but that was not well... 835 01:31:23,317 --> 01:31:25,573 And I did not realize until now, listen. 836 01:31:26,534 --> 01:31:29,093 I'm doing ti. Por by our love. 837 01:31:29,797 --> 01:31:33,637 Come here my baby I love you, Betty, I come here I love you. 838 01:31:34,733 --> 01:31:38,621 And I love Jenny, would give anything for you. I love him. 839 01:31:40,390 --> 01:31:42,292 Okay. 840 01:31:42,766 --> 01:31:44,070 Estate tranquilit� okay. 841 01:31:44,380 --> 01:31:46,461 Relax, listen, be still. 842 01:31:48,190 --> 01:31:49,989 Easy, easy 843 01:31:54,141 --> 01:31:55,574 To please. 844 01:31:56,933 --> 01:31:59,661 Oh God, please. 845 01:32:16,909 --> 01:32:18,270 Let's do this. 846 01:32:20,093 --> 01:32:21,326 A piece of cake breast. 847 01:32:22,173 --> 01:32:23,389 A bit of walking. 848 01:32:23,909 --> 01:32:25,909 The devil took over me that day. 849 01:32:27,405 --> 01:32:28,509 Come on! 850 01:32:29,957 --> 01:32:32,509 Like everyone, she could not more. 851 01:32:33,309 --> 01:32:35,036 There were a lot of bullets. 852 01:32:36,773 --> 01:32:39,405 And anything that would have been me instead of her. 853 01:32:40,109 --> 01:32:41,717 But that was not my destiny. 854 01:32:45,969 --> 01:32:48,521 And honestly do not know why I kept on living. 855 01:32:49,617 --> 01:32:51,233 But that does not matter now. 856 01:32:51,825 --> 01:32:53,616 The prison was the easy part for me. 857 01:32:54,184 --> 01:32:57,121 But living without my true love, that's another story. 858 01:32:58,865 --> 01:33:00,593 Our love burning more than the sun... 859 01:33:01,953 --> 01:33:03,729 And deal in world without it. 860 01:33:04,425 --> 01:33:06,921 That is a fate worse than death. 861 01:33:07,495 --> 01:33:11,143 They say that life passes before you at the time of death. 862 01:33:17,775 --> 01:33:19,271 Who wants to be... 863 01:33:20,438 --> 01:33:21,959 Were talking shit. 864 01:33:30,050 --> 01:33:32,723 As soon as I saw that smile on his face, I thought I was in heaven. 865 01:33:34,788 --> 01:33:36,819 See, that's what the devil does. 866 01:33:37,356 --> 01:33:40,603 Vuelve a weakness your strength y... when did the things that I made. 867 01:33:41,347 --> 01:33:43,323 He will find a way to make me pay. 868 01:33:44,227 --> 01:33:47,458 And hell, the only power that Satan has on a man like me... 869 01:33:52,523 --> 01:33:54,195 It makes me hurt those I love. 63656

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.