All language subtitles for Chicago PD s11e06 Survival.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,790 --> 00:00:05,616 [BLUES MUSIC PLAYING] 2 00:00:06,790 --> 00:00:10,986 ? ? 3 00:00:11,010 --> 00:00:13,776 - Hey, guys. What's up? - Hey. 4 00:00:13,800 --> 00:00:15,366 - Hey. - Hey. 5 00:00:15,390 --> 00:00:22,560 ? ? 6 00:00:24,001 --> 00:00:28,359 Hank, you are not gonna believe what I found. 7 00:00:28,360 --> 00:00:29,666 Huh. 8 00:00:29,667 --> 00:00:31,569 I was cleaning out the back room for Bob. 9 00:00:31,570 --> 00:00:32,989 - Yeah? - Man hasn't touched the place 10 00:00:32,990 --> 00:00:34,728 in 40 years. 11 00:00:35,938 --> 00:00:38,966 Found this stuck to an old receipt. 12 00:00:38,990 --> 00:00:41,136 Oh. 13 00:00:41,160 --> 00:00:43,149 I didn't know Justin ever worked here. 14 00:00:43,173 --> 00:00:45,739 Yeah, summer 2010. 15 00:00:46,080 --> 00:00:49,526 Bob let him work behind the bar a few weeks when he turned 21. 16 00:00:49,550 --> 00:00:51,036 He liked it. 17 00:00:51,710 --> 00:00:53,580 Didn't last long? 18 00:00:54,130 --> 00:00:55,540 Nah. 19 00:00:56,090 --> 00:00:57,276 Nah, keep it. 20 00:00:57,300 --> 00:00:58,826 He looks real happy there. 21 00:00:58,850 --> 00:01:00,390 Before everything. 22 00:01:00,643 --> 00:01:02,313 It's yours. 23 00:01:03,980 --> 00:01:05,376 Thanks. 24 00:01:05,400 --> 00:01:12,320 ? ? 25 00:01:23,540 --> 00:01:26,620 [FAINT HIGH-PITCHED BEEPING] 26 00:01:31,800 --> 00:01:34,736 [BEEPING GROWS LOUDER] 27 00:01:34,760 --> 00:01:37,406 [TENSE MUSIC] 28 00:01:37,430 --> 00:01:44,350 ? ? 29 00:01:58,780 --> 00:02:01,950 [CAT MEOWS] 30 00:02:39,611 --> 00:02:41,660 [KNOCKING] 31 00:02:41,661 --> 00:02:42,806 Police. 32 00:02:42,830 --> 00:02:44,136 I need to see your cameras. 33 00:02:44,137 --> 00:02:45,829 Is this about that robbery I filed? 34 00:02:45,830 --> 00:02:48,436 - When was that? - Then I guess not. 35 00:02:48,460 --> 00:02:49,766 It was over a month ago. 36 00:02:49,767 --> 00:02:51,629 It's the third one I reported this year. 37 00:02:51,630 --> 00:02:52,839 Right, that's not why I'm here, 38 00:02:52,840 --> 00:02:54,936 but I do need to see your cameras. 39 00:02:54,960 --> 00:02:57,050 Of course, let me help you. 40 00:02:59,260 --> 00:03:00,457 Back here. 41 00:03:02,140 --> 00:03:04,503 - Help yourself. - Thank you. 42 00:03:04,504 --> 00:03:06,769 And I don't know how to make the footage any clearer. 43 00:03:06,770 --> 00:03:09,060 And no, I don't have another angle, so. 44 00:03:34,290 --> 00:03:41,090 ? ? 45 00:04:02,431 --> 00:04:06,119 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 46 00:04:08,010 --> 00:04:09,579 Yes. And I want photos 47 00:04:09,760 --> 00:04:11,526 of the blood spatter in every size. 48 00:04:11,550 --> 00:04:13,116 Put a rush on it. Use Greggins. 49 00:04:13,117 --> 00:04:14,509 - He's the best. - Okay. Come on. 50 00:04:14,510 --> 00:04:15,696 The BOLO's out. 51 00:04:15,720 --> 00:04:17,116 Ford Taurus was hot. 52 00:04:17,140 --> 00:04:19,246 Check local chop shops, salvage yards. 53 00:04:19,247 --> 00:04:20,729 We might get lucky if the offender tries 54 00:04:20,730 --> 00:04:22,574 to ditch the vehicle. Go. 55 00:04:22,598 --> 00:04:25,126 Car owner reported the theft. No footage of it yet. 56 00:04:25,127 --> 00:04:26,899 Ruzek's uploading the footage from the convenience store, 57 00:04:26,900 --> 00:04:28,939 - and he's rushing facial rec. - Okay. Witnesses? 58 00:04:28,940 --> 00:04:30,449 Knock-and-talks are happening right now. 59 00:04:30,450 --> 00:04:32,046 Sarge! Hey, Sarge! 60 00:04:32,070 --> 00:04:33,886 Found these under the dumpster. 61 00:04:33,887 --> 00:04:35,529 It's possible it fell from the victim's hand, 62 00:04:35,530 --> 00:04:36,659 maybe his pocket when he was attacked. 63 00:04:36,660 --> 00:04:39,004 Huh. Party drugs. 64 00:04:39,028 --> 00:04:40,450 Kid might have just bought. 65 00:04:40,451 --> 00:04:41,619 All right, run them through the lab. 66 00:04:41,620 --> 00:04:43,859 - Loop in Narcotics, see what they know. - Right. 67 00:04:43,860 --> 00:04:46,170 Boss, got a hit on facial rec. 68 00:04:46,533 --> 00:04:49,396 Kid's name, Noah Gorman, 19 years old. 69 00:04:49,420 --> 00:04:51,196 No LKA in Chicago. 70 00:04:51,220 --> 00:04:53,446 Ah, just graduated high school last year. 71 00:04:53,470 --> 00:04:55,406 Marion, Indiana. 72 00:04:55,407 --> 00:04:57,099 Doesn't seem like he's been in the city very long. 73 00:04:57,100 --> 00:04:58,219 All right, well, you head up the scene. 74 00:04:58,220 --> 00:05:00,866 - Start digging into Noah. - Yeah. 75 00:05:00,867 --> 00:05:02,599 All right, get me his parents' contact info. 76 00:05:02,600 --> 00:05:04,940 - I'm gonna notify them myself. - Right. 77 00:05:07,480 --> 00:05:08,980 Ma'am. 78 00:05:10,780 --> 00:05:12,126 Yes, that is your right. 79 00:05:12,150 --> 00:05:13,660 But your son... 80 00:05:18,240 --> 00:05:19,740 Mm-hmm. 81 00:05:21,639 --> 00:05:23,049 Right. 82 00:05:25,710 --> 00:05:28,283 No, I think I understand. 83 00:05:29,592 --> 00:05:31,244 Yeah. Goodbye. 84 00:05:42,132 --> 00:05:45,302 Just got off the phone with Noah's family in Indiana. 85 00:05:47,343 --> 00:05:51,376 They said this is what happens when you live a life of sin. 86 00:05:51,400 --> 00:05:52,640 Well, what's that mean? 87 00:05:55,150 --> 00:05:57,216 Noah came out as gay two months ago. 88 00:05:57,240 --> 00:05:58,938 They kicked him out. 89 00:05:58,939 --> 00:06:02,199 They said they won't be needing updates 90 00:06:02,200 --> 00:06:05,500 on the abduction as Noah is no longer their son. 91 00:06:06,200 --> 00:06:07,530 Whoa. 92 00:06:11,771 --> 00:06:15,469 All right, he's been missing three hours. 93 00:06:15,470 --> 00:06:16,679 Tell me we have something. 94 00:06:16,680 --> 00:06:18,526 No hits on the BOLO yet. 95 00:06:18,550 --> 00:06:19,986 Okay. Noah himself? 96 00:06:19,987 --> 00:06:21,889 Seems to fit with what his parents told you. 97 00:06:21,890 --> 00:06:24,406 Noah took a bus into Chicago two months ago, 98 00:06:24,430 --> 00:06:28,166 but we've got no hits on shelters, hotels, hostels. 99 00:06:28,167 --> 00:06:29,909 We have no idea where he's laying his head. 100 00:06:29,910 --> 00:06:31,859 Yeah, and the kid's got no active credit cards, 101 00:06:31,860 --> 00:06:33,319 no current cell phone, either. 102 00:06:33,320 --> 00:06:34,966 No friends or family in the city. 103 00:06:34,967 --> 00:06:36,449 It seems like he's all alone out here. 104 00:06:36,450 --> 00:06:38,216 Got something good from Narcotics. 105 00:06:38,240 --> 00:06:41,966 The lab ID'd the drugs as MDMA laced with meth. 106 00:06:41,990 --> 00:06:45,686 The man who deals in that area is Zach "ZJ" Jones. 107 00:06:45,710 --> 00:06:47,936 He deals in red octagon pills 108 00:06:47,937 --> 00:06:50,379 and is known for abducting and torturing clients 109 00:06:50,380 --> 00:06:51,436 who stiff him. 110 00:06:51,460 --> 00:06:52,856 - Seriously? - Yeah. 111 00:06:52,857 --> 00:06:54,379 He's suspected of doing it four times 112 00:06:54,380 --> 00:06:57,429 but was only arrested twice for kidnapping, and unlawful restraint. 113 00:06:57,430 --> 00:06:59,719 But managed to get out of both cases pre-trial. 114 00:06:59,720 --> 00:07:01,299 - How close is it? - Almost exact. 115 00:07:01,300 --> 00:07:03,366 Jones's stats match our offender stats 116 00:07:03,390 --> 00:07:04,786 in the video to a T. 117 00:07:04,787 --> 00:07:06,729 The MO matches the previous four abductions. 118 00:07:06,730 --> 00:07:10,536 And Jones's prints were found on the baggie of drugs at the scene. 119 00:07:10,537 --> 00:07:12,229 He practically left us a calling card. 120 00:07:12,230 --> 00:07:14,304 I went to his house, the place looks empty. 121 00:07:14,305 --> 00:07:16,256 Hit the door now. 122 00:07:16,280 --> 00:07:17,586 Hey, Sarge. 123 00:07:17,587 --> 00:07:19,409 One more thing, Chapman was the lead prosecutor 124 00:07:19,410 --> 00:07:20,979 on both previous cases. 125 00:07:28,370 --> 00:07:30,266 Team is there now. Jones isn't home. 126 00:07:30,290 --> 00:07:32,816 I'm not surprised. Man thinks he's smart. 127 00:07:32,817 --> 00:07:34,249 He will be dodging the police. 128 00:07:34,250 --> 00:07:36,089 Okay, what technicalities are we talking? 129 00:07:36,090 --> 00:07:38,526 He claims illegal search on one, 130 00:07:38,550 --> 00:07:41,316 and the next was a bad victim, drug user. 131 00:07:41,340 --> 00:07:45,366 And Jones's scumbag of a lawyer dug up some skeletons 132 00:07:45,390 --> 00:07:46,826 and the victim recanted. 133 00:07:46,850 --> 00:07:48,326 But there was never any doubt 134 00:07:48,350 --> 00:07:49,996 Jones was our man in both cases. 135 00:07:50,020 --> 00:07:51,916 So we'll make it foolproof this time. 136 00:07:51,917 --> 00:07:53,689 We find Noah, make it airtight together. 137 00:07:53,690 --> 00:07:57,126 Hank, do you see my desk? 138 00:07:57,127 --> 00:07:58,819 Are any of these a current missing? 139 00:07:58,820 --> 00:08:02,256 No, but half of these have been personally handed to me. 140 00:08:02,280 --> 00:08:05,306 Your bosses give you a pep talk too? 141 00:08:05,330 --> 00:08:07,306 Our close rate's not where it should be. 142 00:08:07,330 --> 00:08:09,226 Then work cases you can close. 143 00:08:09,250 --> 00:08:12,516 I don't get to work in my own personal vacuum like you. 144 00:08:12,540 --> 00:08:14,920 I would like to keep my job. 145 00:08:17,630 --> 00:08:19,090 Nina, the kid's 19. 146 00:08:19,495 --> 00:08:20,946 He's just a child. 147 00:08:20,970 --> 00:08:22,874 You know what his family told me? 148 00:08:23,590 --> 00:08:25,076 They said this is his fault 149 00:08:25,100 --> 00:08:27,446 because he denounced God by being gay. 150 00:08:27,470 --> 00:08:30,048 No one else reported him missing. 151 00:08:30,963 --> 00:08:32,675 There's no one looking for him. 152 00:08:35,110 --> 00:08:36,860 We're all he's got. 153 00:08:45,530 --> 00:08:47,966 Jones's MO is always the same. 154 00:08:47,990 --> 00:08:49,976 He abducts customers who don't pay. 155 00:08:50,000 --> 00:08:51,976 Usually, he uses a stolen vehicle, 156 00:08:52,000 --> 00:08:54,016 takes them to a private location, 157 00:08:54,017 --> 00:08:56,419 and then uses a tack hammer to break their kneecaps. 158 00:08:56,420 --> 00:08:58,066 - So it's a message. - Yeah. 159 00:08:58,090 --> 00:08:59,646 Don't ever stiff him. 160 00:08:59,647 --> 00:09:01,589 Usually holds them for about 10 hours, 161 00:09:01,590 --> 00:09:03,469 and then he brings them to a public location 162 00:09:03,470 --> 00:09:06,526 - and makes them crawl to safety. - Hmm. 163 00:09:06,527 --> 00:09:08,719 The last victim almost bled out before he was found. 164 00:09:08,720 --> 00:09:10,366 - Wow. - And you never uncovered 165 00:09:10,390 --> 00:09:11,996 - where he holds them? - No. 166 00:09:12,020 --> 00:09:14,496 Victims refuse to talk out of fear. 167 00:09:14,497 --> 00:09:16,479 Okay, so we may not know where he held them, 168 00:09:16,480 --> 00:09:17,939 but we do know where he dropped them. 169 00:09:17,940 --> 00:09:19,336 Same place he deals. 170 00:09:19,337 --> 00:09:21,489 Three of the last four were found at Sweeney Park. 171 00:09:21,490 --> 00:09:23,699 I'll hit Sweeney Park. Torres, Upton, you're with me. 172 00:09:23,700 --> 00:09:25,386 Rest of you, keep digging. 173 00:09:25,410 --> 00:09:28,386 [DRAMATIC MUSIC] 174 00:09:28,410 --> 00:09:31,426 ? ? 175 00:09:31,450 --> 00:09:32,686 Still got no activity. 176 00:09:32,687 --> 00:09:33,749 Copy that. 177 00:09:33,750 --> 00:09:35,476 All quiet here. 178 00:09:35,500 --> 00:09:36,686 Just keep circling. 179 00:09:36,710 --> 00:09:38,856 I'm gonna take another pass around. 180 00:09:38,880 --> 00:09:45,526 ? ? 181 00:09:45,550 --> 00:09:47,366 One of Jones's clients? 182 00:09:47,390 --> 00:09:48,710 Yep. 183 00:09:49,220 --> 00:09:51,212 All right, take it. 184 00:09:52,230 --> 00:09:55,416 Hey, Voight, hang tight. We may have something. 185 00:09:55,440 --> 00:09:57,706 - We're approaching now. - Copy. 186 00:09:57,730 --> 00:10:00,706 [SUSPENSEFUL MUSIC] 187 00:10:00,730 --> 00:10:07,700 ? ? 188 00:10:10,990 --> 00:10:12,386 What's good here, bro? 189 00:10:12,410 --> 00:10:14,266 - This ain't a party, man. - Hey, no. 190 00:10:14,290 --> 00:10:16,346 I'm just looking to pick up, man. 191 00:10:16,370 --> 00:10:18,948 My boy says this is a spot for good ice. 192 00:10:20,413 --> 00:10:21,913 You got cash? 193 00:10:22,210 --> 00:10:24,307 Yeah, I got cash. 194 00:10:24,331 --> 00:10:25,656 [SNIFFS] 195 00:10:25,680 --> 00:10:27,598 ZJ's your man, north side of the park. 196 00:10:27,622 --> 00:10:29,736 But don't tell him I sent you. 197 00:10:29,760 --> 00:10:31,419 Thanks, bro. 198 00:10:31,420 --> 00:10:34,559 Sarge, I got a tweaker says Jones 199 00:10:34,560 --> 00:10:35,939 is on the north side of the park. 200 00:10:35,940 --> 00:10:37,149 I'm heading back your way right now. 201 00:10:37,150 --> 00:10:38,718 Copy you. 202 00:10:42,360 --> 00:10:44,916 I got eyes on Jones north side of the parking lot. 203 00:10:44,917 --> 00:10:46,199 He's moving to his vehicle. 204 00:10:46,200 --> 00:10:47,685 Get over here now. 205 00:10:50,530 --> 00:10:52,556 Chicago PD. 206 00:10:52,580 --> 00:10:54,016 Hey, wouldn't do that. 207 00:10:54,040 --> 00:11:01,170 ? ? 208 00:11:04,460 --> 00:11:06,106 - Up. Get up. - Okay. Okay. 209 00:11:06,107 --> 00:11:07,299 Got anything that can hurt me? 210 00:11:07,300 --> 00:11:09,040 Got anything that can hurt me? 211 00:11:09,800 --> 00:11:10,906 Where's Noah? 212 00:11:10,930 --> 00:11:12,585 You drop him here? 213 00:11:13,140 --> 00:11:15,246 Where is he? Where's Noah? 214 00:11:15,270 --> 00:11:17,326 Noah? Who's that? 215 00:11:17,350 --> 00:11:18,666 Keep searching the park. 216 00:11:18,690 --> 00:11:20,093 Let's go. 217 00:11:22,400 --> 00:11:24,725 We scoured that entire park for Noah Gorman, 218 00:11:24,750 --> 00:11:26,630 didn't find him. 219 00:11:26,780 --> 00:11:27,966 Where is he? 220 00:11:27,990 --> 00:11:30,006 Do I need to speak clear? 221 00:11:30,007 --> 00:11:31,619 I don't know anybody by that name. 222 00:11:31,620 --> 00:11:33,949 You're sure smiling at me like you know something. 223 00:11:33,950 --> 00:11:36,146 I know lots, cop. 224 00:11:36,170 --> 00:11:38,606 But nothing I'm gonna tell you. 225 00:11:38,630 --> 00:11:41,186 Where were you last night, 10:15 p.m.? 226 00:11:41,210 --> 00:11:42,800 Hmm. 227 00:11:43,119 --> 00:11:45,196 I was... driving. 228 00:11:45,220 --> 00:11:46,606 - Driving? - Yeah. 229 00:11:46,630 --> 00:11:48,749 That is a really bad alibi. 230 00:11:49,680 --> 00:11:51,986 We already know Noah had your drugs on him. 231 00:11:52,010 --> 00:11:53,616 - My drugs? - Mm-hmm. 232 00:11:53,640 --> 00:11:55,116 I don't got no drugs. 233 00:11:55,140 --> 00:11:57,967 - I don't sell no drugs. - No. No. 234 00:11:58,230 --> 00:12:01,496 We got a witness and he's ready to testify that you do. 235 00:12:01,520 --> 00:12:06,006 We got your fingerprints on a bag of pills that belongs to Noah. 236 00:12:06,030 --> 00:12:08,160 And we got footage. 237 00:12:10,410 --> 00:12:12,022 That's you. 238 00:12:12,540 --> 00:12:13,806 Where's Noah Gorman? 239 00:12:13,830 --> 00:12:15,976 [CHUCKLING] 240 00:12:15,977 --> 00:12:17,039 That ain't me. 241 00:12:17,040 --> 00:12:18,710 Where is he? 242 00:12:18,976 --> 00:12:20,906 Looks like he's in trouble. 243 00:12:22,420 --> 00:12:26,090 Well, you tell me where, we will deal. 244 00:12:26,412 --> 00:12:28,986 - Lawyer. - Something went wrong, hmm? 245 00:12:28,987 --> 00:12:30,929 You had to drop him someplace else this time. 246 00:12:30,930 --> 00:12:33,866 Lawyer, lawyer, lawyer, lawyer, 247 00:12:33,890 --> 00:12:38,036 lawyer, lawyer, lawyer, 248 00:12:38,060 --> 00:12:41,036 lawyer, lawyer, lawyer. 249 00:12:41,060 --> 00:12:42,230 [DOOR SHUTS] 250 00:12:44,110 --> 00:12:47,676 You wanna give me something to wipe that smile off his face? 251 00:12:47,677 --> 00:12:48,739 That's his playbook. 252 00:12:48,740 --> 00:12:50,216 Thinks he's invincible. 253 00:12:50,240 --> 00:12:52,846 He's gonna stall until his bulldog lawyer shows up 254 00:12:52,847 --> 00:12:55,289 and then they're gonna backstop that alibi somehow. 255 00:12:55,290 --> 00:12:57,636 Hey, start looking for technicalities now. 256 00:12:57,660 --> 00:12:59,146 We're not giving him any. 257 00:12:59,170 --> 00:13:01,726 All right, 17 hours in, tell me we have something. 258 00:13:01,727 --> 00:13:03,789 Not at the park. Sweeney, all nearby streets, 259 00:13:03,790 --> 00:13:05,066 they were clear. 260 00:13:05,067 --> 00:13:07,089 - No sign of Noah. - We towed Jones's SUV here. 261 00:13:07,090 --> 00:13:08,469 No visible signs of blood yet. 262 00:13:08,470 --> 00:13:10,816 No mask inside, no pipe, no evidence. 263 00:13:10,840 --> 00:13:12,366 Nothing at Jones's house. 264 00:13:12,390 --> 00:13:13,776 No sign Noah was ever there. 265 00:13:13,800 --> 00:13:16,406 All right, where are we at with known associates? 266 00:13:16,407 --> 00:13:18,269 Still running. Chapman's investigative team 267 00:13:18,270 --> 00:13:19,559 is helping, but nothing yet. 268 00:13:19,560 --> 00:13:21,269 What about the tweaker from the park? 269 00:13:21,270 --> 00:13:22,666 He's not talking. 270 00:13:22,667 --> 00:13:24,729 Hey, we got a hit on that investigative alert. 271 00:13:24,730 --> 00:13:26,609 Patrol spotted the car used in the abduction 272 00:13:26,610 --> 00:13:28,899 going southbound on Fifth at a high rate of speed. 273 00:13:28,900 --> 00:13:30,069 - It's moving now? - Yeah. 274 00:13:30,070 --> 00:13:30,950 You think somebody's dumping it? 275 00:13:30,951 --> 00:13:32,006 Or moving Noah. 276 00:13:32,030 --> 00:13:33,636 Tell him we're joining pursuit. 277 00:13:33,660 --> 00:13:37,346 [TENSE MUSIC] 278 00:13:37,347 --> 00:13:39,619 Offender vehicle approaching the 1400 block of Fifth. 279 00:13:39,620 --> 00:13:41,550 Vehicle turned west onto Masconomet. 280 00:13:41,551 --> 00:13:45,089 Offender vehicle just crossed three lanes. 281 00:13:45,090 --> 00:13:47,709 It's now moving east on Masconomet, high rate of speed. 282 00:13:47,710 --> 00:13:50,095 Vehicle's turned north on Fifth, heading westbound now. 283 00:13:50,096 --> 00:13:51,090 Back on Fifth? 284 00:13:51,091 --> 00:13:56,236 ? ? 285 00:13:56,237 --> 00:13:58,389 What the hell are they doing? They're going in circles. 286 00:13:58,390 --> 00:13:59,826 Patrol's lost eyes. 287 00:13:59,850 --> 00:14:02,536 Repeat, Patrol's lost eyes on the offender vehicle. 288 00:14:02,560 --> 00:14:06,916 Black Taurus. Plates Edward 271, George 54. 289 00:14:06,940 --> 00:14:09,470 Last seen moving north on the 1500 of Fifth Street. 290 00:14:09,471 --> 00:14:10,649 All units in the area, please respond. 291 00:14:10,650 --> 00:14:11,876 Eyes? 292 00:14:11,900 --> 00:14:14,046 Nothing. 293 00:14:14,070 --> 00:14:15,620 Clear. 294 00:14:17,580 --> 00:14:20,943 [SIREN WAILING] 295 00:14:21,710 --> 00:14:22,976 Clear. 296 00:14:23,000 --> 00:14:28,111 ? ? 297 00:14:28,135 --> 00:14:29,420 Voight! 298 00:14:32,481 --> 00:14:35,549 - You all right? - I'm good. You? 299 00:14:35,550 --> 00:14:36,826 Let's go. 300 00:14:36,850 --> 00:14:39,156 Police! Get back! 301 00:14:39,157 --> 00:14:41,099 50-21 Henry, got eyes on the offender vehicle. 302 00:14:41,100 --> 00:14:42,519 It's parked at the 1600 block of Fifth. 303 00:14:42,520 --> 00:14:43,746 I need cars now. 304 00:14:43,770 --> 00:14:45,996 - Let me see your hands! - Copy, 50-21 Henry. 305 00:14:46,020 --> 00:14:47,996 Backup en route. 306 00:14:48,020 --> 00:14:49,430 Nice and easy. 307 00:14:50,740 --> 00:14:51,836 Let's go. 308 00:14:51,860 --> 00:14:53,876 Easy! Get out of the car. 309 00:14:53,900 --> 00:14:57,846 ? ? 310 00:14:57,870 --> 00:14:59,607 Clear. 311 00:14:59,632 --> 00:15:05,262 ? ? 312 00:15:06,210 --> 00:15:07,436 Get me an ambo. 313 00:15:07,460 --> 00:15:08,646 Ambo now! 314 00:15:08,670 --> 00:15:11,856 I need an ambo to the 1600 block of Fifth. 315 00:15:11,857 --> 00:15:12,919 Copy. Ambo en route. 316 00:15:12,920 --> 00:15:14,997 Noah, I got you. 317 00:15:15,640 --> 00:15:18,276 Ambulance is coming. You're gonna be okay. 318 00:15:18,300 --> 00:15:19,946 We got you now. 319 00:15:19,970 --> 00:15:21,996 You're okay. 320 00:15:22,020 --> 00:15:23,706 [SIREN WAILING] 321 00:15:23,730 --> 00:15:26,416 You're okay, just try to stay with me. 322 00:15:26,440 --> 00:15:28,376 We're almost to the hospital. 323 00:15:28,400 --> 00:15:29,746 Can you hear me, Noah? 324 00:15:29,770 --> 00:15:33,070 [MACHINE BEEPING] 325 00:15:33,474 --> 00:15:35,716 Can you tell me who did this? 326 00:15:35,740 --> 00:15:37,176 [GASPING] 327 00:15:37,200 --> 00:15:40,522 Noah, did you know the person who hurt you? 328 00:15:40,523 --> 00:15:42,749 Can you tell me what they look like? 329 00:15:42,750 --> 00:15:45,136 Where they took you? 330 00:15:45,160 --> 00:15:46,846 Can you hear me, Noah? 331 00:15:46,870 --> 00:15:48,556 Can you hear me? 332 00:15:48,580 --> 00:15:49,646 Wood. 333 00:15:49,670 --> 00:15:50,720 Okay. 334 00:15:52,590 --> 00:15:56,580 There were pieces of wood everywhere. 335 00:15:56,631 --> 00:15:58,680 Wood. 336 00:15:58,681 --> 00:16:01,826 Okay. Okay, good. That helps. 337 00:16:01,850 --> 00:16:03,156 That helps a lot. 338 00:16:03,180 --> 00:16:08,126 ? ? 339 00:16:08,150 --> 00:16:09,730 I did that to you? 340 00:16:12,610 --> 00:16:13,796 I'm sorry. 341 00:16:13,820 --> 00:16:15,626 I hurt you too. 342 00:16:15,650 --> 00:16:22,620 ? ? 343 00:16:27,020 --> 00:16:28,615 - Voight. - Hey. 344 00:16:28,640 --> 00:16:30,560 How is he? 345 00:16:30,700 --> 00:16:32,256 Not good. 346 00:16:32,280 --> 00:16:35,147 I mean, was stabbed six times, and he lost a lot of blood. 347 00:16:36,290 --> 00:16:39,500 Doctor thinks the knife probably missed major arteries. 348 00:16:39,720 --> 00:16:42,260 I mean, we'll know more when he's out. 349 00:16:43,880 --> 00:16:47,606 There were signs of bindings 350 00:16:47,630 --> 00:16:49,236 on his wrists and ankles. 351 00:16:49,260 --> 00:16:51,590 No signs of sexual assault. 352 00:16:54,169 --> 00:16:56,549 His eyes were stapled open. 353 00:16:58,193 --> 00:16:59,523 And knees and feet? 354 00:16:59,563 --> 00:17:00,733 Not broken. 355 00:17:05,730 --> 00:17:07,206 Anything on the car? 356 00:17:07,230 --> 00:17:10,046 Towing it now, but it's been altered. 357 00:17:10,047 --> 00:17:12,239 The handle's removed from the inside and the handles 358 00:17:12,240 --> 00:17:14,159 from the safety and the trunk were removed too. 359 00:17:14,160 --> 00:17:16,897 - Hmm. - Sarge, you got ears in? 360 00:17:17,370 --> 00:17:18,516 Yeah, I'm here. 361 00:17:18,517 --> 00:17:19,829 Okay, we got a hit on the Ford Taurus. 362 00:17:19,830 --> 00:17:21,346 Traced it on PODs. 363 00:17:21,347 --> 00:17:23,869 Traffic cams caught it leaving an abandoned pallet factory 364 00:17:23,870 --> 00:17:25,249 eight minutes before Patrol clocked it. 365 00:17:25,250 --> 00:17:26,879 The pallets could explain the wood pieces 366 00:17:26,880 --> 00:17:28,976 Noah mentioned, Sarge. 367 00:17:29,000 --> 00:17:31,946 [SUSPENSEFUL MUSIC] 368 00:17:31,970 --> 00:17:39,100 ? ? 369 00:18:56,630 --> 00:18:57,736 The place is clear. 370 00:18:57,760 --> 00:18:59,656 No one's here but us. 371 00:18:59,680 --> 00:19:01,116 [SNIFFS] 372 00:19:01,140 --> 00:19:03,044 That's heavy bleach. 373 00:19:04,020 --> 00:19:05,826 Noah must have ripped a binding 374 00:19:05,850 --> 00:19:07,650 from the wall to escape. 375 00:19:09,801 --> 00:19:12,046 This place linked to Jones? 376 00:19:12,070 --> 00:19:14,086 No. No links at all. 377 00:19:14,110 --> 00:19:16,876 Yeah. This doesn't match his MO. 378 00:19:16,900 --> 00:19:18,426 This was planned. 379 00:19:18,450 --> 00:19:20,395 Meticulous. 380 00:19:21,200 --> 00:19:23,716 Someone held Noah here. 381 00:19:23,740 --> 00:19:27,870 Stabbed him so he wouldn't die, so he'd suffer. 382 00:19:27,871 --> 00:19:31,999 Yeah, certainly doesn't feel like punishment, for stiffing a dealer. 383 00:19:32,000 --> 00:19:34,146 No, this is something else. 384 00:19:34,170 --> 00:19:41,350 ? ? 385 00:19:43,970 --> 00:19:45,253 Hey. 386 00:19:45,980 --> 00:19:49,140 [MACHINE BEEPING STEADILY] 387 00:19:49,883 --> 00:19:51,536 Noah, you're okay. Hey. 388 00:19:51,560 --> 00:19:54,086 You're safe. You're in the hospital. 389 00:19:54,110 --> 00:19:55,966 You just got out of surgery. 390 00:19:55,990 --> 00:19:59,200 [GROANS] 391 00:20:01,786 --> 00:20:03,063 You remember me? 392 00:20:05,071 --> 00:20:07,080 Yeah. 393 00:20:07,081 --> 00:20:08,568 I'm Hank. 394 00:20:09,373 --> 00:20:11,083 I'm police. 395 00:20:17,376 --> 00:20:19,426 Noah, is there anyone I can call for you? 396 00:20:21,748 --> 00:20:23,906 Okay. That's all right. 397 00:20:23,907 --> 00:20:25,389 Listen, if you think of someone, 398 00:20:25,390 --> 00:20:28,520 you just let me know, okay? 399 00:20:28,833 --> 00:20:30,123 Hey. 400 00:20:33,650 --> 00:20:35,046 [SOBS] 401 00:20:35,070 --> 00:20:37,296 I know this is hard to talk about, 402 00:20:37,320 --> 00:20:39,820 but I really need your help. 403 00:20:41,570 --> 00:20:44,049 Noah, can you tell me who did this? 404 00:20:44,073 --> 00:20:46,676 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 405 00:20:46,677 --> 00:20:47,749 I know. 406 00:20:47,750 --> 00:20:49,329 I know it's hard. 407 00:20:49,353 --> 00:20:50,540 It's hard. 408 00:20:50,819 --> 00:20:53,697 I promise, I wouldn't be asking if I didn't have to. 409 00:20:54,739 --> 00:20:56,170 [CRYING] 410 00:20:56,449 --> 00:20:58,106 Just tell me who hurt you. 411 00:20:58,130 --> 00:21:03,406 ? ? 412 00:21:03,430 --> 00:21:07,002 I saw footage of your abduction, Noah. 413 00:21:07,711 --> 00:21:10,297 My God, you fought like hell. 414 00:21:11,965 --> 00:21:13,842 And you made it out. 415 00:21:14,860 --> 00:21:16,206 It's incredible. 416 00:21:16,230 --> 00:21:19,216 I mean, that is incredible. 417 00:21:19,240 --> 00:21:22,926 ? ? 418 00:21:22,950 --> 00:21:25,868 I just need a little more of that strength right now. 419 00:21:25,892 --> 00:21:28,846 [SOBBING] 420 00:21:28,870 --> 00:21:30,636 You can do this. You can talk to me. 421 00:21:30,637 --> 00:21:31,660 I know you can. 422 00:21:31,661 --> 00:21:33,226 No. No. 423 00:21:33,227 --> 00:21:34,423 - Yes, you can. - No, I can't. 424 00:21:34,424 --> 00:21:35,973 - Okay. Okay. - Please. 425 00:21:35,997 --> 00:21:37,106 Okay. Okay. Okay. 426 00:21:37,130 --> 00:21:38,617 Hey. 427 00:21:38,618 --> 00:21:40,589 Just stay with me a little longer. 428 00:21:40,590 --> 00:21:43,156 Just clear one thing up for me, okay? 429 00:21:43,180 --> 00:21:44,539 Noah. 430 00:21:45,259 --> 00:21:47,379 Can you look at these men? 431 00:21:47,380 --> 00:21:51,679 You just tell me if one of them is the one who hurt you. 432 00:21:51,680 --> 00:21:58,650 ? ? 433 00:22:09,660 --> 00:22:11,691 Him? He's the one who hurt you? 434 00:22:15,120 --> 00:22:16,436 Can you look at me? 435 00:22:16,460 --> 00:22:17,960 [SOBS] 436 00:22:18,281 --> 00:22:19,936 Noah, it's okay. 437 00:22:19,960 --> 00:22:21,356 - You're safe. - It's him. 438 00:22:21,380 --> 00:22:22,436 - Okay. - Please. 439 00:22:22,460 --> 00:22:24,196 - Noah, are you sure? - Please. 440 00:22:24,220 --> 00:22:26,486 [SOBBING] 441 00:22:26,510 --> 00:22:29,826 - [MACHINE BEEPING RAPIDLY] - You'll have to leave. 442 00:22:29,850 --> 00:22:36,850 ? ? 443 00:22:44,900 --> 00:22:47,336 - Well? - He's awake. In recovery. 444 00:22:47,360 --> 00:22:48,716 Did he talk? 445 00:22:48,740 --> 00:22:51,886 He ID'd Jones, but, I mean, it was a fake ID. 446 00:22:51,910 --> 00:22:53,540 It was fake? 447 00:22:55,540 --> 00:22:57,186 Wait, how do you know that? 448 00:22:57,210 --> 00:22:59,856 The kid was traumatized. 449 00:22:59,857 --> 00:23:02,499 He would have said anything to get me out of that room. 450 00:23:02,500 --> 00:23:04,003 - He said that? - No. 451 00:23:04,027 --> 00:23:06,446 He was on the verge of a panic attack. 452 00:23:06,470 --> 00:23:09,116 I think he saw Jones, recognized him as his dealer, 453 00:23:09,140 --> 00:23:10,656 thought that's what I wanted. 454 00:23:10,680 --> 00:23:13,116 All right, listen. What hour are we on? 455 00:23:13,140 --> 00:23:16,166 Uh, if we want to hold Jones, we got to charge him right now. 456 00:23:16,190 --> 00:23:17,326 Wait. I'm sorry. 457 00:23:17,327 --> 00:23:18,439 I-I don't understand the assumption. 458 00:23:18,440 --> 00:23:20,836 How do we know Noah was lying? 459 00:23:20,860 --> 00:23:21,956 Instinct. 460 00:23:21,980 --> 00:23:23,126 Based on? 461 00:23:23,127 --> 00:23:24,689 Experience, his body language. 462 00:23:24,690 --> 00:23:25,859 And the fact that whoever tortured Noah 463 00:23:25,860 --> 00:23:28,006 wasn't some pissed off drug dealer. 464 00:23:28,030 --> 00:23:29,716 This was sadistic. 465 00:23:29,740 --> 00:23:32,346 Someone got pleasure out of torturing him. 466 00:23:32,347 --> 00:23:33,869 Okay, that could still fit with... 467 00:23:33,870 --> 00:23:35,321 It doesn't. 468 00:23:35,518 --> 00:23:36,686 It doesn't. 469 00:23:36,910 --> 00:23:39,896 All right, we are missing something, right? 470 00:23:39,920 --> 00:23:41,356 Someone. 471 00:23:41,357 --> 00:23:43,549 Who in Noah's life is capable of this harm? 472 00:23:43,550 --> 00:23:45,785 What the hell are we missing? 473 00:23:46,494 --> 00:23:47,816 Hank, wait a second. 474 00:23:47,817 --> 00:23:49,759 Look, I got to talk to Jones before we release him. 475 00:23:49,760 --> 00:23:51,326 Are you kidding? 476 00:23:51,350 --> 00:23:52,696 He could be escalating. 477 00:23:52,697 --> 00:23:54,889 - It's still a possibility. - Noah was lying. 478 00:23:54,890 --> 00:23:56,656 It was a bad ID. 479 00:23:56,680 --> 00:23:59,174 - Hank! - I'm not wasting time. 480 00:23:59,770 --> 00:24:01,176 Ugh. 481 00:24:01,177 --> 00:24:03,519 You are hereby released from custody without charges 482 00:24:03,520 --> 00:24:05,029 as the Chicago Police Department has found 483 00:24:05,030 --> 00:24:07,899 insufficient grounds for a criminal complaint against you. 484 00:24:07,900 --> 00:24:11,296 [APPREHENSIVE MUSIC] 485 00:24:11,297 --> 00:24:12,989 Please sign here acknowledging your release 486 00:24:12,990 --> 00:24:14,789 before collecting your personal belongings. 487 00:24:14,790 --> 00:24:16,556 Yeah, I'll just take a minute. 488 00:24:16,580 --> 00:24:18,050 - Protocol is... - One minute. 489 00:24:18,074 --> 00:24:23,960 ? ? 490 00:24:26,670 --> 00:24:28,066 I know where you deal. 491 00:24:28,090 --> 00:24:30,486 I know who you deal to. 492 00:24:30,487 --> 00:24:32,639 And I have every resource that I will run at you 493 00:24:32,640 --> 00:24:35,076 until you're doing 20 for trafficking. 494 00:24:35,100 --> 00:24:36,810 Mm-hmm. 495 00:24:39,876 --> 00:24:43,506 Or you just tell me what you know and I will back off. 496 00:24:45,610 --> 00:24:47,046 What do you know about Noah? 497 00:24:47,070 --> 00:24:49,307 - What do I know? - Yes. 498 00:24:50,150 --> 00:24:51,836 What do you know that I'm missing? 499 00:24:51,860 --> 00:24:54,806 [TENSE MUSIC] 500 00:24:54,830 --> 00:25:01,830 ? ? 501 00:25:03,926 --> 00:25:06,456 I mean, we've dug into every corner of Noah's life 502 00:25:06,468 --> 00:25:07,806 from Chicago to Marion. 503 00:25:07,807 --> 00:25:09,039 - There's just not much there. - Okay. 504 00:25:09,040 --> 00:25:11,526 Well, what's not much? 505 00:25:11,527 --> 00:25:13,879 This family may have strong opinions, but they're clean. 506 00:25:13,880 --> 00:25:15,196 There's no priors. 507 00:25:15,197 --> 00:25:16,839 His brother Seth was the one that gave him 508 00:25:16,840 --> 00:25:19,049 the personal safety alarm because he was worried 509 00:25:19,050 --> 00:25:21,826 about Noah moving to a modern day Gomorrah. 510 00:25:21,827 --> 00:25:23,469 We looked into members of their churches, 511 00:25:23,470 --> 00:25:25,116 friends, classmates, nothing. 512 00:25:25,140 --> 00:25:28,706 National database came up empty, for other related crimes. 513 00:25:28,730 --> 00:25:30,666 The eyelids, the stabbing is unique. 514 00:25:30,690 --> 00:25:33,206 Come on, there has got to be something in Chicago. 515 00:25:33,230 --> 00:25:34,730 Kid's been here for two months. 516 00:25:34,740 --> 00:25:36,216 I did get a hit on that. 517 00:25:36,217 --> 00:25:38,239 He was staying off and on at a homeless shelter, 518 00:25:38,240 --> 00:25:39,739 a place called Great Lake House. 519 00:25:39,740 --> 00:25:41,136 Spoke with the supervisor. 520 00:25:41,137 --> 00:25:43,079 Apparently, he kept to himself. He had no friends. 521 00:25:43,080 --> 00:25:44,556 What, he talked to no one? 522 00:25:44,580 --> 00:25:46,901 Apparently. That's what the supervisor said. 523 00:25:47,330 --> 00:25:49,266 All right, history of violence there? 524 00:25:49,290 --> 00:25:51,940 We ran it, ran everyone who came through the shelter. 525 00:25:51,960 --> 00:25:53,526 Petty theft, possession, 526 00:25:53,527 --> 00:25:55,259 pops of prostitution, but that's it. 527 00:25:55,260 --> 00:25:57,396 What about the party drugs? 528 00:25:57,420 --> 00:25:59,446 I mean, he buys, he's using somewhere. 529 00:25:59,470 --> 00:26:01,736 Mm-hmm. But you know he's not 21 yet. 530 00:26:01,737 --> 00:26:03,349 So we got nothing from the local bars. 531 00:26:03,350 --> 00:26:05,519 Naturally, we got raves and underground parties, 532 00:26:05,520 --> 00:26:06,769 but nobody's talking to us. 533 00:26:06,770 --> 00:26:09,076 Could it be random attack? 534 00:26:09,100 --> 00:26:11,086 - Stranger abduction? - Eh. 535 00:26:11,087 --> 00:26:13,472 Sarge, offender matches every stat for Jones, 536 00:26:13,473 --> 00:26:14,802 down to his shoe size. 537 00:26:14,803 --> 00:26:16,859 Maybe the right answer is the simple one. 538 00:26:16,860 --> 00:26:18,586 Noah's telling the truth. 539 00:26:18,610 --> 00:26:21,426 [PHONE BUZZES] 540 00:26:21,450 --> 00:26:22,530 You got something? 541 00:26:23,808 --> 00:26:27,289 So please, enlighten me, Sergeant, 542 00:26:27,290 --> 00:26:29,936 why do I have an ASA coming into my office 543 00:26:29,960 --> 00:26:32,766 telling me you released a known violent offender, 544 00:26:32,790 --> 00:26:35,316 one who was just positively ID'd? 545 00:26:35,340 --> 00:26:36,606 Because I did. 546 00:26:36,630 --> 00:26:38,106 We didn't have a case on him. 547 00:26:38,130 --> 00:26:40,332 My investigators went back to Noah, 548 00:26:40,333 --> 00:26:42,181 and they found his statement to be credible. 549 00:26:42,182 --> 00:26:43,050 Is that so? 550 00:26:43,051 --> 00:26:44,284 They also 551 00:26:44,285 --> 00:26:46,519 uncovered one of Jones's old social media profiles, 552 00:26:46,520 --> 00:26:48,576 and it was filled with homophobic rants. 553 00:26:48,600 --> 00:26:50,576 Hank, this is motive. 554 00:26:50,600 --> 00:26:53,626 It's why he escalated. This was a hate crime. 555 00:26:53,650 --> 00:26:57,416 So Noah was the only gay man that Jones sold drugs to? 556 00:26:57,440 --> 00:26:59,046 It was a false ID. 557 00:26:59,047 --> 00:27:00,859 - You cannot know that. - Of course I can. 558 00:27:00,860 --> 00:27:02,716 I've seen the look before. 559 00:27:02,740 --> 00:27:04,966 Hell, I've seen it on my own son. 560 00:27:04,990 --> 00:27:06,716 That child was broken. 561 00:27:06,717 --> 00:27:08,999 He would've ID'd the Pope to get me out of there. 562 00:27:09,000 --> 00:27:10,936 All right, enough. 563 00:27:10,937 --> 00:27:12,749 You have a credible, sympathetic witness 564 00:27:12,750 --> 00:27:15,396 with a positive ID and a repeat violent offender 565 00:27:15,420 --> 00:27:17,146 who has beaten the system twice. 566 00:27:17,147 --> 00:27:18,459 Yeah, and he will beat it again 567 00:27:18,460 --> 00:27:20,549 if we arrest him for a crime he didn't commit. 568 00:27:20,550 --> 00:27:23,486 [TENSE MUSIC] 569 00:27:23,510 --> 00:27:25,390 Hank Voight. 570 00:27:25,671 --> 00:27:28,929 Arrest warrant's already signed. 571 00:27:28,930 --> 00:27:30,156 - Go arrest him. - Sir, he... 572 00:27:30,180 --> 00:27:31,826 That's a direct order. 573 00:27:31,850 --> 00:27:33,826 You don't act unilaterally. 574 00:27:33,850 --> 00:27:35,456 Arrest him. 575 00:27:35,480 --> 00:27:42,450 ? ? 576 00:27:59,840 --> 00:28:02,090 - Gun! - Chicago PD! 577 00:28:04,590 --> 00:28:06,446 Drop your weapon! 578 00:28:06,470 --> 00:28:07,640 He's coming to you. 579 00:28:09,520 --> 00:28:11,087 Don't do it. 580 00:28:11,140 --> 00:28:12,707 Don't do it. 581 00:28:13,060 --> 00:28:14,706 Drop the gun. 582 00:28:14,707 --> 00:28:16,149 Y'all think you can frame me? 583 00:28:16,150 --> 00:28:17,546 Don't try me, Jones. 584 00:28:17,570 --> 00:28:19,256 Drop the weapon. 585 00:28:19,280 --> 00:28:21,966 - I didn't do this. - What did I say? Put the gun down! 586 00:28:21,990 --> 00:28:28,676 ? ? 587 00:28:28,700 --> 00:28:29,886 Up high, turn around. 588 00:28:29,910 --> 00:28:31,450 Get them high, turn around. 589 00:28:33,267 --> 00:28:34,857 I didn't do this. 590 00:28:36,630 --> 00:28:38,016 Bring him inside. 591 00:28:38,040 --> 00:28:39,936 - What? - Inside. 592 00:28:39,960 --> 00:28:42,066 - Taking him to the dist... - Inside now. 593 00:28:42,090 --> 00:28:43,446 - Yeah. - Whoa, whoa, whoa. 594 00:28:43,447 --> 00:28:44,759 You're not gonna beat a confession out of me, cop. 595 00:28:44,760 --> 00:28:45,799 I didn't do jack. 596 00:28:45,800 --> 00:28:47,156 We're just gonna talk. 597 00:28:47,180 --> 00:28:48,576 I'm not talking to you. 598 00:28:48,600 --> 00:28:49,917 Yeah, you are. 599 00:28:50,710 --> 00:28:52,576 You think we're trying to frame you? 600 00:28:52,600 --> 00:28:54,270 You're right. 601 00:28:54,630 --> 00:28:57,416 CPD is trying to bury you for this. 602 00:28:57,440 --> 00:28:59,746 - You're a dead man walking. - I didn't do... 603 00:28:59,770 --> 00:29:00,876 I know you didn't. 604 00:29:00,900 --> 00:29:03,256 So shut up and listen. 605 00:29:03,280 --> 00:29:05,256 I'm gonna ask you some questions 606 00:29:05,257 --> 00:29:07,029 and you're gonna answer them truthfully 607 00:29:07,030 --> 00:29:08,619 or you're going to end up in a cell 608 00:29:08,620 --> 00:29:11,510 that you can't get out of this time, do you understand me? 609 00:29:11,511 --> 00:29:13,249 That was one of the questions. 610 00:29:13,250 --> 00:29:15,330 - Do you understand? - Yeah. 611 00:29:17,403 --> 00:29:19,290 Did you sell to Noah? 612 00:29:19,697 --> 00:29:21,856 - Yeah. - Good. 613 00:29:21,880 --> 00:29:23,639 - For how long? - A couple months. 614 00:29:23,663 --> 00:29:25,146 - Who did he buy with? - No one. 615 00:29:25,170 --> 00:29:26,906 - He buys alone. - Every time? 616 00:29:26,907 --> 00:29:28,429 - Every time. - At Sweeney Park? 617 00:29:28,430 --> 00:29:29,624 Yeah. 618 00:29:31,013 --> 00:29:32,183 Where did he live? 619 00:29:32,378 --> 00:29:34,406 - I don't know. - Come on! 620 00:29:34,430 --> 00:29:36,116 He's got to have friends, family, 621 00:29:36,140 --> 00:29:38,826 people he parties with, a place he crashes. 622 00:29:38,850 --> 00:29:40,927 What am I missing? 623 00:29:42,110 --> 00:29:43,626 Who would want to harm him? 624 00:29:43,650 --> 00:29:44,966 What? 625 00:29:44,990 --> 00:29:46,849 Why do you think I know more than you? 626 00:29:47,280 --> 00:29:49,256 You should be asking your own people. 627 00:29:49,280 --> 00:29:50,426 What does that mean? 628 00:29:50,427 --> 00:29:51,739 Police have been following the kid. 629 00:29:51,740 --> 00:29:52,966 - What? - Yeah. 630 00:29:52,967 --> 00:29:54,079 For a month, every time he picked up, 631 00:29:54,080 --> 00:29:55,159 there was a black car following him. 632 00:29:55,160 --> 00:29:57,024 Was it a... was it a black Taurus? 633 00:29:57,025 --> 00:29:58,669 I figured it was Narcotics trying to get me for a... 634 00:29:58,670 --> 00:30:00,646 Was it a black Taurus? 635 00:30:00,670 --> 00:30:02,210 I don't know. 636 00:30:02,211 --> 00:30:04,509 - Yeah, maybe, yeah. - It wasn't the police. 637 00:30:04,510 --> 00:30:06,486 That was the offender stalking him. 638 00:30:06,510 --> 00:30:08,079 Did you see him? 639 00:30:08,970 --> 00:30:10,526 Did you see his face? 640 00:30:10,550 --> 00:30:12,550 Nah. 641 00:30:12,959 --> 00:30:14,536 I didn't. 642 00:30:14,560 --> 00:30:20,150 ? ? 643 00:30:20,151 --> 00:30:24,622 Right, there is no way in hell that the only person 644 00:30:24,623 --> 00:30:26,963 that ever saw this car is Noah's drug dealer. 645 00:30:27,709 --> 00:30:30,128 There's just not that many people to ask. 646 00:30:30,129 --> 00:30:32,689 Jones sells in Sweeney Park on that corner 647 00:30:32,690 --> 00:30:34,956 because it's a dead zone. There's no cameras. 648 00:30:34,957 --> 00:30:36,109 Tweakers aren't talking. 649 00:30:36,110 --> 00:30:37,819 We don't have the car on traffic cams. 650 00:30:37,820 --> 00:30:38,859 Come on, anywhere? 651 00:30:38,860 --> 00:30:40,399 Except for the last two days, no. 652 00:30:40,400 --> 00:30:41,876 It's almost impressive. 653 00:30:41,900 --> 00:30:43,756 Did you get anything from Noah? 654 00:30:43,780 --> 00:30:45,466 No. 655 00:30:45,467 --> 00:30:46,739 Techs found a burner at Jones's house. 656 00:30:46,740 --> 00:30:48,449 It pinged it on a tower near the Dan Ryan 657 00:30:48,450 --> 00:30:50,070 during the time of the abduction. 658 00:30:50,346 --> 00:30:52,874 Traffic cam confirms Jones at the wheel. 659 00:30:53,320 --> 00:30:55,490 Alibi's real. 660 00:30:55,491 --> 00:30:59,339 Come on, there's got to be more on this car. 661 00:30:59,340 --> 00:31:01,300 What else we got? 662 00:31:06,460 --> 00:31:07,948 All right. 663 00:31:08,457 --> 00:31:09,960 All right, it's late. 664 00:31:10,919 --> 00:31:13,156 Just go home, change out, get some rest. 665 00:31:13,180 --> 00:31:14,390 Get out of here. 666 00:31:14,391 --> 00:31:17,769 - Sarge, I can stick around. - Hailey, no. 667 00:31:17,770 --> 00:31:19,019 We'll start fresh in the morning. 668 00:31:19,020 --> 00:31:20,416 Go. Go ahead. 669 00:31:20,440 --> 00:31:23,426 [APPREHENSIVE MUSIC] 670 00:31:23,450 --> 00:31:30,620 ? ? 671 00:33:18,350 --> 00:33:20,100 Yeah, that's him. 672 00:33:20,101 --> 00:33:21,899 But like I told your other officers, 673 00:33:21,900 --> 00:33:24,956 I never saw him with anyone or saw a car following him. 674 00:33:24,980 --> 00:33:26,206 He's a quiet one. 675 00:33:26,230 --> 00:33:29,546 Did he mention any friends, associates? 676 00:33:29,570 --> 00:33:31,006 Hardly said a word. 677 00:33:31,007 --> 00:33:32,489 I don't think he knew anybody here. 678 00:33:32,490 --> 00:33:34,080 He mostly slept. 679 00:33:34,191 --> 00:33:36,240 Thanks. 680 00:33:36,241 --> 00:33:38,910 No, I don't remember him. 681 00:33:39,109 --> 00:33:41,920 And I don't remember ever seeing a car. 682 00:33:42,446 --> 00:33:45,566 Why? Did... did he do something? 683 00:33:45,590 --> 00:33:47,936 Doesn't seem like the type, does he? 684 00:33:47,960 --> 00:33:49,340 No, he doesn't. 685 00:33:49,494 --> 00:33:52,372 Always had the idea that he wanted to be alone. 686 00:33:52,800 --> 00:33:55,100 I tried to talk to him about his singing once. 687 00:33:55,101 --> 00:33:58,429 He was polite, but he clearly didn't want any conversation. 688 00:33:58,430 --> 00:33:59,479 Singing? 689 00:33:59,480 --> 00:34:00,866 Mm-hmm. 690 00:34:00,890 --> 00:34:03,206 I heard him singing in the bathroom once. 691 00:34:03,230 --> 00:34:04,843 Gospel. 692 00:34:05,320 --> 00:34:07,304 He has a beautiful voice. 693 00:34:08,610 --> 00:34:10,820 I hope he doesn't lose that. 694 00:35:00,370 --> 00:35:03,306 [SUSPENSEFUL MUSIC] 695 00:35:03,330 --> 00:35:09,960 ? ? 696 00:36:12,719 --> 00:36:14,764 Who the hell are you? 697 00:36:30,710 --> 00:36:32,157 Hey. 698 00:36:32,840 --> 00:36:34,186 No, no, no, no. 699 00:36:34,210 --> 00:36:35,380 It's okay. 700 00:36:35,785 --> 00:36:37,486 Hey. 701 00:36:37,510 --> 00:36:39,590 I'm not gonna ask you anything. 702 00:36:39,915 --> 00:36:41,625 You don't have to talk. 703 00:36:42,918 --> 00:36:44,680 I did want to say some things. 704 00:36:44,973 --> 00:36:46,353 Would that be okay? 705 00:36:54,346 --> 00:36:55,570 First... 706 00:36:55,571 --> 00:36:57,069 first, I want to tell you 707 00:36:57,070 --> 00:37:00,518 that the man you ID'd, your dealer, Zach Jones, 708 00:37:01,269 --> 00:37:02,716 I mean, his alibi is airtight. 709 00:37:02,740 --> 00:37:04,981 He couldn't have abducted you. 710 00:37:05,500 --> 00:37:07,186 That's okay. 711 00:37:07,210 --> 00:37:08,476 These things happen. 712 00:37:08,500 --> 00:37:13,356 Look, Noah, people that are scared or in shock, 713 00:37:13,380 --> 00:37:15,710 they make the wrong ID. Happens all the time. 714 00:37:16,183 --> 00:37:17,733 It's okay. 715 00:37:29,253 --> 00:37:31,923 Noah, you said something to me in the ambulance. 716 00:37:34,010 --> 00:37:35,387 You said 717 00:37:35,690 --> 00:37:38,030 you thought you hurt me too. 718 00:37:40,892 --> 00:37:43,051 Noah, you didn't hurt me. 719 00:37:43,075 --> 00:37:45,636 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 720 00:37:45,660 --> 00:37:47,870 Did you do something that caused this? 721 00:37:48,451 --> 00:37:50,500 No. 722 00:37:50,501 --> 00:37:52,570 I didn't think so. 723 00:37:56,210 --> 00:37:59,880 So the only one responsible is the monster who did this. 724 00:38:01,720 --> 00:38:03,665 And I'm gonna find him. 725 00:38:04,720 --> 00:38:07,930 I promise you, I am gonna find him. 726 00:38:11,140 --> 00:38:14,036 And I'm gonna be right here with you in this thing 727 00:38:14,060 --> 00:38:17,012 until you're able to talk to me, you understand? 728 00:38:19,280 --> 00:38:20,974 You're not alone. 729 00:38:22,030 --> 00:38:24,602 I'm not gonna let you be alone. 730 00:38:25,410 --> 00:38:32,420 ? ? 731 00:38:38,450 --> 00:38:39,896 Please, just hear me out. 732 00:38:39,920 --> 00:38:42,430 Have a coffee with me and hear me out? 733 00:38:51,421 --> 00:38:53,506 Jones didn't do it. You were right. 734 00:38:53,507 --> 00:38:56,109 But because of his arrest, techs found a hard drive 735 00:38:56,110 --> 00:38:58,416 in his basement, and it had footage of him 736 00:38:58,417 --> 00:38:59,729 abusing two other victims. 737 00:38:59,730 --> 00:39:01,166 So we've got him on those. 738 00:39:01,190 --> 00:39:02,676 He's going away. 739 00:39:02,700 --> 00:39:04,110 That's good. 740 00:39:05,820 --> 00:39:08,240 Any leads on Noah's abductor? 741 00:39:08,563 --> 00:39:12,120 No, not yet, but, uh, there will be. 742 00:39:14,436 --> 00:39:16,316 Hank, I'm sorry I went over your head. 743 00:39:17,960 --> 00:39:19,686 I made the call I thought was right. 744 00:39:19,710 --> 00:39:23,406 I felt it that Jones was our guy. I was sure of it. 745 00:39:23,407 --> 00:39:24,430 Do you know that feeling? 746 00:39:24,431 --> 00:39:26,066 [SCOFFS] 747 00:39:26,090 --> 00:39:29,180 Hank, it's my job to be checks and balances. 748 00:39:29,181 --> 00:39:30,969 If it were the other way around, 749 00:39:30,970 --> 00:39:32,679 I think you would have done the same thing. 750 00:39:32,680 --> 00:39:35,270 Yeah, you're probably right. 751 00:39:45,032 --> 00:39:46,532 You do this, you know. 752 00:39:48,120 --> 00:39:51,147 You ask me for help, you bring me in, and then... 753 00:39:51,660 --> 00:39:53,858 you push me away. 754 00:39:54,790 --> 00:39:56,569 And it's like... 755 00:39:57,750 --> 00:39:59,146 it's like you don't know 756 00:39:59,170 --> 00:40:01,736 whether you want to be alone on your island or not. 757 00:40:01,760 --> 00:40:08,430 ? ? 758 00:40:10,125 --> 00:40:12,326 Hi. Sorry. 759 00:40:12,327 --> 00:40:14,979 I don't know where I put the painkillers from the hospital. 760 00:40:14,980 --> 00:40:17,126 It's been three hours. 761 00:40:17,150 --> 00:40:19,217 Bathroom cupboard, top shelf. 762 00:40:20,370 --> 00:40:22,290 - Thank you. - Mm-hmm. 763 00:40:28,030 --> 00:40:29,466 He had nowhere to go. 764 00:40:29,490 --> 00:40:36,460 ? ? 765 00:40:45,010 --> 00:40:47,906 [DRAMATIC MUSIC] 766 00:40:47,930 --> 00:40:55,100 ? ? 767 00:41:15,000 --> 00:41:18,120 [WOLF HOWLS] 768 00:41:18,170 --> 00:41:22,720 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 52249

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.