All language subtitles for [SubtitleTools.com] mashle-2023-s02e09-en-65edbb28a9dd01.97840685

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,390 --> 00:00:05,230 During the final round of the Divine Visionary Candidate Exam, 2 00:00:05,690 --> 00:00:08,570 Innocent Zero suddenly invaded. 3 00:00:10,190 --> 00:00:14,450 Headmaster Wahlberg and Innocent Zero took to the skies and confronted each other. 4 00:00:15,070 --> 00:00:17,740 On ground, where time has stopped due to magic, 5 00:00:19,240 --> 00:00:24,290 Mash was punching Innocent Zero's core member, Cell, with his fist. 6 00:00:30,130 --> 00:00:31,510 I remember now. 7 00:00:32,170 --> 00:00:34,300 You're the black thorny guy. 8 00:00:35,590 --> 00:00:38,760 But I've seen it once before. 9 00:00:39,180 --> 00:00:41,680 So, the same thing twice? Please. 10 00:00:42,060 --> 00:00:46,230 Mash forgets the face of someone he's fought before, 11 00:00:46,400 --> 00:00:49,610 but apparently he doesn't forget magic, even if he's seen it just once. 12 00:02:22,530 --> 00:02:24,200 Adam Jobs. 13 00:02:24,950 --> 00:02:26,910 The legendary magic user 14 00:02:26,910 --> 00:02:30,250 blessed with overwhelming magical ability who reigned at the top 15 00:02:30,250 --> 00:02:32,380 of the Magic Realm for several centuries. 16 00:02:33,630 --> 00:02:38,380 He systemized magic theory on his own, and created an educational system. 17 00:02:39,130 --> 00:02:43,010 Furthermore, he created the Bureau of Magic as an administrative organization. 18 00:02:43,260 --> 00:02:46,520 His vast influence was felt by the magical society. 19 00:02:47,350 --> 00:02:51,150 However, most of his effort in his later years 20 00:02:51,150 --> 00:02:55,520 went into social assistance to those who were unable to use magic. 21 00:02:57,820 --> 00:03:02,450 Noblesse Oblige. The strong exist for the weak. 22 00:03:03,370 --> 00:03:08,620 He entrusted his ideals to his three pupils, including Wahlberg. 23 00:03:10,500 --> 00:03:11,790 And now... 24 00:03:36,020 --> 00:03:37,820 Master. 25 00:03:38,110 --> 00:03:41,030 I finally acquired it. 26 00:03:41,030 --> 00:03:45,070 The magic to restore life from fragments of flesh. 27 00:03:45,620 --> 00:03:50,200 Though, it only restores time elapsed on the body. 28 00:03:50,290 --> 00:03:52,830 I can't bring the psyche back with it. 29 00:03:53,460 --> 00:03:55,880 How could you... 30 00:03:56,040 --> 00:03:57,590 From here... 31 00:04:00,300 --> 00:04:03,840 I, Necross Mance, will be your opponent. 32 00:04:04,180 --> 00:04:07,680 Marionettes are my specialty. 33 00:04:08,010 --> 00:04:11,600 I will make sure to satisfy you. 34 00:04:12,850 --> 00:04:17,520 All of you... How far do you intend to push me? 35 00:04:17,860 --> 00:04:22,360 My oh my, are you going to attack? 36 00:04:22,650 --> 00:04:28,330 Though a puppet, this is a great man you once hailed as master. 37 00:04:31,250 --> 00:04:33,710 Th-This magical power... 38 00:04:34,460 --> 00:04:38,670 Despite living such a long life, our master 39 00:04:38,790 --> 00:04:41,210 couldn't fight his lifespan and became decrepit. 40 00:04:41,710 --> 00:04:47,510 However, I restored Master's body in prime form. 41 00:04:48,260 --> 00:04:51,720 His magical power was the greatest in history. 42 00:04:52,140 --> 00:04:55,980 I recall Master was so very fond of you. 43 00:04:56,350 --> 00:04:59,860 So, isn't this a wonderful reunion? 44 00:05:00,610 --> 00:05:02,780 Noblesse Oblige, you say? 45 00:05:03,400 --> 00:05:04,900 That's right. 46 00:05:04,990 --> 00:05:09,780 Those of high standing have the responsibility and duty to guide the weak. 47 00:05:10,330 --> 00:05:17,170 To me, that's a phrase that people who neglect effort use to protect themselves. 48 00:05:18,290 --> 00:05:21,800 There is some truth there, Wahlberg. 49 00:05:22,380 --> 00:05:26,840 There's no purpose in our giving of ourselves for others. 50 00:05:28,010 --> 00:05:31,310 Now hold on a second, you dummy! Don't refute your own master! 51 00:05:31,720 --> 00:05:34,810 You really want to assert dominance? 52 00:05:34,980 --> 00:05:35,940 No. 53 00:05:36,350 --> 00:05:38,940 I tease. Just kidding, sorry. 54 00:05:40,980 --> 00:05:44,440 Well, the fact that you can come up with opinions like that 55 00:05:44,570 --> 00:05:48,450 simply means that you're still quite young! 56 00:05:54,080 --> 00:05:56,460 Well, you'll figure it out someday. 57 00:05:56,910 --> 00:05:59,040 Because you're strong. 58 00:06:02,090 --> 00:06:03,710 That got repelled!? 59 00:06:06,720 --> 00:06:11,010 Master was the greatest man I knew. 60 00:06:11,470 --> 00:06:14,640 However, the times have changed. 61 00:06:14,770 --> 00:06:18,440 What's important is not the past, but the present. 62 00:06:18,520 --> 00:06:22,110 If you would descend the present into chaos, 63 00:06:22,480 --> 00:06:26,150 I won't show mercy, even against my master. 64 00:06:28,030 --> 00:06:33,620 Because my present form is the strongest, Master. 65 00:06:35,620 --> 00:06:37,370 Wahlberg. 66 00:06:39,790 --> 00:06:41,880 Wahlberg Baigan. 67 00:06:42,170 --> 00:06:45,050 The man who used to rule this realm as a Divine Visionary, 68 00:06:45,050 --> 00:06:49,630 and the one who continues to stand at the top of the Magic Realm to this day. 69 00:06:49,880 --> 00:06:54,260 His skills are assuredly the strongest in the realm. 70 00:06:54,600 --> 00:06:58,640 However! That's just in the present Magic Realm. 71 00:06:59,020 --> 00:07:01,270 Dark Impact! 72 00:07:05,480 --> 00:07:09,490 Adam Jobs' dark magic returns everything to the void. 73 00:07:09,610 --> 00:07:12,360 It covers everything in darkness. 74 00:07:12,780 --> 00:07:15,370 You shall be enveloped by darkness. 75 00:07:15,370 --> 00:07:17,750 Dark Snake! 76 00:07:20,750 --> 00:07:25,420 This magical power... Truly is from his prime. 77 00:07:25,590 --> 00:07:30,300 The great power Adam Jobs used to control the Magic Realm with... 78 00:07:30,300 --> 00:07:31,720 Dark magic. 79 00:07:31,720 --> 00:07:36,140 It's magic that sends anything it touches to the void. 80 00:07:36,140 --> 00:07:38,930 It even sends an opponent's magic into the void. 81 00:07:39,640 --> 00:07:45,190 Which means, once cast, dark magic cannot be repelled by other magic. 82 00:07:45,650 --> 00:07:53,450 Wahlberg didn't counter against Dark Snake because he knew his magic wouldn't work. 83 00:07:53,860 --> 00:07:57,080 It's dark magic that his master once used. 84 00:07:57,080 --> 00:08:00,160 There's no way he's oblivious to its characteristics. 85 00:08:03,750 --> 00:08:07,460 This toy is the best yet! 86 00:08:07,840 --> 00:08:11,840 It has the best specs of any that I've dealt with! 87 00:08:12,220 --> 00:08:16,930 I will continue to use it preciously as one of my own. 88 00:08:17,640 --> 00:08:20,720 Dark Snake Double! 89 00:08:26,440 --> 00:08:28,980 He cut out the dark magic!? 90 00:08:29,400 --> 00:08:31,690 Dark Impact! 91 00:08:44,370 --> 00:08:46,830 Arm! 92 00:08:47,040 --> 00:08:51,090 My arm! 93 00:08:51,090 --> 00:08:53,880 What? Don't worry. 94 00:08:53,880 --> 00:08:56,840 My magic controls space. 95 00:08:57,510 --> 00:09:03,600 The body part you lost just went to a slightly distant spot. It won't kill you. 96 00:09:04,020 --> 00:09:06,270 I-I see. 97 00:09:06,270 --> 00:09:09,610 Just like how you sliced my body, space and all. 98 00:09:09,860 --> 00:09:14,110 You carved out the entire space that the dark magic was occupying in order to deal with it. 99 00:09:14,320 --> 00:09:19,370 Then, I will hit you with enough dark magic so you can't cut it all out. 100 00:09:19,620 --> 00:09:22,370 Dark Impact Absol! 101 00:09:23,540 --> 00:09:26,580 It's impossible to overcome dark magic. 102 00:09:26,670 --> 00:09:32,590 Even Wahlberg won't have enough time to cut out space with this many! 103 00:09:38,510 --> 00:09:39,550 No way. 104 00:09:40,140 --> 00:09:44,060 He carved out such a wide range of this ridiculous magic! 105 00:09:44,350 --> 00:09:48,060 I'm using the man who once took the Magic Realm by storm. 106 00:09:48,520 --> 00:09:53,320 Even if he's the toughest now, there can't be this large of a gap in skill. 107 00:09:53,690 --> 00:09:55,690 Furthermore, I'm using dark magic. 108 00:09:55,690 --> 00:10:00,870 It's magic that stands at the pinnacle of all magic! 109 00:10:06,160 --> 00:10:10,540 Dark Tremendos! 110 00:10:11,380 --> 00:10:13,840 Dark magic at full throttle! 111 00:10:14,210 --> 00:10:21,100 In a clash of two spells, there's no way dark magic would ever lose! 112 00:10:24,010 --> 00:10:26,350 It seems you have a misunderstanding. 113 00:10:28,560 --> 00:10:34,020 Everything till now has been the abilities of the wand itself. 114 00:10:34,110 --> 00:10:38,360 This is what casting a spell is like, young one. 115 00:10:43,450 --> 00:10:46,120 What is this magical power? 116 00:10:48,620 --> 00:10:51,830 Space Sacrifice! 117 00:10:59,550 --> 00:11:01,760 S-Stay away! Stay away! 118 00:11:02,340 --> 00:11:05,560 Stay away! 119 00:11:15,480 --> 00:11:18,070 Well, you'll figure it out someday. 120 00:11:18,070 --> 00:11:20,530 Because you're strong. 121 00:11:21,910 --> 00:11:25,870 Master, I will inherit all of your teachings. 122 00:11:25,870 --> 00:11:29,870 So please, rest in peace, once again. 123 00:11:32,790 --> 00:11:37,630 You still not know of decline, Wahlberg. 124 00:11:39,170 --> 00:11:45,760 It's your turn next, right, Innocent Zero? 125 00:11:57,270 --> 00:11:58,780 Explomb! 126 00:11:59,240 --> 00:12:00,150 Graviole! 127 00:12:07,280 --> 00:12:09,200 This again, damn it!? 128 00:12:12,000 --> 00:12:13,580 There's so many. 129 00:12:13,960 --> 00:12:17,380 They're trying to deplete our magical power. 130 00:12:20,630 --> 00:12:22,090 Quit your whining. 131 00:12:22,930 --> 00:12:25,300 It's a calm analysis of the situation. 132 00:12:26,550 --> 00:12:29,470 I'd like to assist Mushroom Head, 133 00:12:29,470 --> 00:12:32,270 but if we leave here, danger befalls the students. 134 00:12:37,690 --> 00:12:40,990 So magic you've seen once doesn't work on you? 135 00:12:40,990 --> 00:12:43,110 - So, uh... - Huh? 136 00:12:43,610 --> 00:12:46,660 Why am I being targeted to begin with? 137 00:12:50,330 --> 00:12:53,460 Do you know the Forbidden Magic of Body Construction? 138 00:12:53,620 --> 00:12:56,130 Forbidden Magic of Body Construction? 139 00:12:56,330 --> 00:12:58,420 Forbidden Magic of Body Construction. 140 00:12:58,790 --> 00:13:05,220 Dark magic used to create an immortal heart from the hearts of six blood relatives. 141 00:13:05,890 --> 00:13:12,470 That is why Father prepared six children as vessels to nurture the hearts. 142 00:13:13,520 --> 00:13:18,400 In short, you are a creation of Father's. 143 00:13:19,270 --> 00:13:24,900 You are merely a part built to create Father's perfect body. 144 00:13:25,030 --> 00:13:27,410 SHOCK 145 00:13:25,400 --> 00:13:27,110 Shock! 146 00:13:27,740 --> 00:13:30,950 Rejoice. This is quite honorable. 147 00:13:31,120 --> 00:13:35,660 You will become a part of the being closest to God. 148 00:13:38,960 --> 00:13:43,260 Basically, it's like how you need protein to create better muscles? 149 00:13:44,380 --> 00:13:46,930 So that's the kind of existence I am. 150 00:13:48,930 --> 00:13:51,510 What the hell is he talking about? 151 00:13:52,640 --> 00:13:54,430 Man. 152 00:13:55,850 --> 00:13:58,690 HONK 153 00:13:57,520 --> 00:13:58,690 That's heavy. 154 00:14:04,400 --> 00:14:08,450 It's quite heavy. My life, that is. 155 00:14:10,240 --> 00:14:13,200 For now, I'll take a nap. 156 00:14:22,130 --> 00:14:24,960 He fell asleep in seconds. 157 00:14:25,300 --> 00:14:26,880 Hey, don't sleep! 158 00:14:29,390 --> 00:14:32,890 No good. I woke up, but it's still reality, apparently. 159 00:14:34,180 --> 00:14:36,930 By the way, are you one of my brothers? 160 00:14:37,230 --> 00:14:38,230 I am not. 161 00:14:38,560 --> 00:14:44,650 I am merely a clone created by giving Father's blood to a corpse. 162 00:14:45,110 --> 00:14:50,820 I was born so my life can be used for Father's grand scheme. 163 00:14:51,240 --> 00:14:52,240 I see. 164 00:14:52,580 --> 00:14:58,000 As a son, becoming a part of Father's body is the greatest honor. 165 00:14:58,410 --> 00:15:02,290 Yet, one turned out to be trash like you. 166 00:15:02,750 --> 00:15:05,500 I am so infuriated, I can't calm myself down. 167 00:15:05,880 --> 00:15:08,720 Your life is worthless anyway. 168 00:15:08,840 --> 00:15:11,340 Aren't you glad it has some use? 169 00:15:11,800 --> 00:15:15,100 So with my own hands, I'll slash you until... 170 00:15:15,850 --> 00:15:19,060 Damn him, I'm still talking! 171 00:15:22,520 --> 00:15:27,070 Heavy life or not, worthless life or not, it doesn't matter. 172 00:15:30,700 --> 00:15:34,370 I'm unstoppable, so gimme your best. 173 00:15:35,410 --> 00:15:38,330 I can't let him set the pace. 174 00:15:38,870 --> 00:15:44,630 He was created by Father, so I can understand that he has some power. 175 00:15:45,540 --> 00:15:46,840 Then... 176 00:15:48,210 --> 00:15:50,590 I will go full throttle from the start. 177 00:15:53,300 --> 00:15:54,600 Come on. 178 00:15:54,800 --> 00:15:57,350 Summon Hephaestus. 179 00:16:04,480 --> 00:16:05,610 The heck is that? 180 00:16:11,400 --> 00:16:15,070 This is the wand's full power unleashed. 181 00:16:15,200 --> 00:16:17,620 Its true form! 182 00:16:18,040 --> 00:16:19,370 Whoa. 183 00:16:19,580 --> 00:16:22,370 Magic can evolve in countless ways. 184 00:16:22,710 --> 00:16:26,630 It's based on the user's total magical power. 185 00:16:32,170 --> 00:16:33,800 The hell is that? 186 00:16:34,840 --> 00:16:37,390 This immense magical power... 187 00:16:38,760 --> 00:16:42,180 Father only seeks your heart. 188 00:16:42,180 --> 00:16:45,650 I will slice everything else apart. 189 00:16:46,150 --> 00:16:48,360 Diamond Cutter! 190 00:16:51,490 --> 00:16:52,610 That was close. 191 00:16:55,490 --> 00:16:56,990 My place of learning. 192 00:16:58,530 --> 00:17:01,620 These discs are diamond tipped. 193 00:17:01,620 --> 00:17:03,750 There's nothing in this world they can't cut. 194 00:17:04,670 --> 00:17:09,460 Furthermore, the discs will hunt you down until they cut you to ribbons. 195 00:17:25,480 --> 00:17:28,020 I have to ignore the discs and go directly after him. 196 00:17:39,070 --> 00:17:44,540 I see. Two out of four are on standby to keep me away from him. 197 00:17:46,460 --> 00:17:49,630 Dangerous! Four of them is absolutely dangerous! 198 00:17:49,920 --> 00:17:52,670 What's wrong? Are you chickening out? 199 00:17:53,130 --> 00:17:56,130 But if you flee, 200 00:17:56,340 --> 00:18:02,060 I will clear out all the humans in this area as punishment. 201 00:18:09,480 --> 00:18:11,820 Black Diamond! 202 00:18:12,730 --> 00:18:13,980 Something else popped up. 203 00:18:14,190 --> 00:18:17,150 A wand unleashing its true power via a summon spell 204 00:18:17,150 --> 00:18:20,120 not only has enhanced abilities, 205 00:18:20,120 --> 00:18:23,490 but the amount of magical power unleashed goes up several orders of magnitude. 206 00:18:24,250 --> 00:18:30,000 These 1000 diamonds will pierce those rubbish bodies at this academy. 207 00:18:30,420 --> 00:18:34,380 This tawdry place where you mistakenly believe was a new home for you, 208 00:18:34,920 --> 00:18:38,260 and all your useless followers 209 00:18:38,970 --> 00:18:41,300 will die. 210 00:18:41,930 --> 00:18:46,770 Give up already, Mash Burnedead! 211 00:18:57,570 --> 00:18:59,200 He's leaving? 212 00:18:59,320 --> 00:19:00,530 What's the meaning of this? 213 00:19:01,070 --> 00:19:03,280 Is he leaving the students behind and fleeing? 214 00:19:03,700 --> 00:19:06,660 Did he give up, unable to come up with an attack? 215 00:19:07,040 --> 00:19:10,710 Did he abandon all his friends who are fighting? 216 00:19:14,300 --> 00:19:17,050 I did a loop around the academy to shake them all off. 217 00:19:17,970 --> 00:19:19,180 No way. 218 00:19:19,180 --> 00:19:22,340 He shook off all of the discs chasing him? 219 00:19:26,100 --> 00:19:29,440 What kind of speed does he run at? 220 00:19:29,850 --> 00:19:31,810 And he's clinging onto me 221 00:19:31,810 --> 00:19:35,190 so he can take me down with him when the discs come. 222 00:19:35,570 --> 00:19:37,070 But what a shame. 223 00:19:38,650 --> 00:19:41,570 Did you forget I had this? 224 00:19:43,200 --> 00:19:47,580 You can't break through my diamond skin with physical blows! 225 00:19:47,790 --> 00:19:50,080 I will slice you apart! 226 00:19:50,410 --> 00:19:51,580 Die! 227 00:19:59,880 --> 00:20:02,050 So this is all you can do? 228 00:20:02,050 --> 00:20:03,550 You're trash! 229 00:20:05,720 --> 00:20:07,850 What a pathetic sight! 230 00:20:07,850 --> 00:20:13,480 Just you wait, I'll slice your buddies in half so they can follow after... 231 00:20:14,690 --> 00:20:16,400 Th-This texture. 232 00:20:17,530 --> 00:20:19,110 A cream puff? 233 00:20:20,150 --> 00:20:21,900 What in the world... 234 00:20:24,160 --> 00:20:26,280 Cream Puff Party. 235 00:20:26,370 --> 00:20:28,660 Cream Puff Party. 236 00:20:28,830 --> 00:20:30,660 - I thought I killed you! - Cream Puff Party. 237 00:20:30,660 --> 00:20:32,960 Cream Puff Party. 238 00:20:33,040 --> 00:20:35,130 Cream Puff Party. 239 00:20:35,210 --> 00:20:37,210 Cream Puff Party. 240 00:20:36,540 --> 00:20:39,050 What is the meaning of this... 241 00:20:37,500 --> 00:20:39,420 Cream Puff Party. 242 00:20:39,050 --> 00:20:40,170 Why are you alive? 243 00:20:39,710 --> 00:20:41,840 Cream Puff Party. 244 00:20:41,920 --> 00:20:44,010 Cream Puff Party. 245 00:20:44,090 --> 00:20:46,180 Cream Puff Party. 246 00:20:46,260 --> 00:20:48,260 Cream Puff Party. 247 00:20:47,260 --> 00:20:51,140 Stop it! The custard is going up my nose! 248 00:20:48,560 --> 00:20:50,390 Cream Puff Party. 249 00:20:50,640 --> 00:20:52,520 Cream Puff Party. 250 00:20:52,020 --> 00:20:53,060 I can't... 251 00:20:52,810 --> 00:20:54,650 Cream Puff Party. 252 00:20:53,310 --> 00:20:55,190 I-I can't breathe. 253 00:20:54,940 --> 00:20:57,020 Cream Puff Party. 254 00:20:57,110 --> 00:20:59,780 Cream Puff Party. 255 00:21:00,150 --> 00:21:02,700 Can't... breathe... 256 00:21:03,740 --> 00:21:05,450 Biceps Magic. 257 00:21:06,490 --> 00:21:08,120 Python Choke. 258 00:21:09,660 --> 00:21:11,370 Hypoxia. 259 00:21:11,830 --> 00:21:16,920 When the brain is deprived of oxygen, it half-enters hallucinations. 260 00:21:17,670 --> 00:21:20,380 Right before the disc hit, 261 00:21:20,380 --> 00:21:23,800 Mash took the remaining time and the hardness of diamond into account, 262 00:21:23,800 --> 00:21:26,220 and gave up physical attacks. 263 00:21:27,300 --> 00:21:33,180 And immediately used explosive contraction of his biceps to put pressure on the carotid artery 264 00:21:33,180 --> 00:21:35,440 to cut off the oxygen supply. 265 00:21:36,190 --> 00:21:40,440 As a result, he KO'ed his foe in less than a second. 266 00:21:40,900 --> 00:21:44,030 Of course, that includes the Black Diamond. 267 00:21:51,580 --> 00:21:55,370 I care a lot about this school. 268 00:21:56,040 --> 00:21:58,000 If you're claiming to destroy it, 269 00:21:58,960 --> 00:22:01,170 I'll choke you out as many times as I need to... 270 00:22:01,500 --> 00:22:03,130 with my muscles. 271 00:23:35,260 --> 00:23:39,980 NEXT EPISODE WAHLBERG BAIGAN AND THE GREATEST DANGER 20655

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.