Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,631 --> 00:00:03,217
Come on, there's no blood.
2
00:00:03,288 --> 00:00:04,946
How can you call that a penalty?
3
00:00:05,272 --> 00:00:07,344
Ah, there's a lot of blood.
Good call, ref.
4
00:00:07,415 --> 00:00:09,171
Look at you.
5
00:00:09,240 --> 00:00:11,149
I get home a little late,
and here you are,
6
00:00:11,224 --> 00:00:12,980
waiting up for me.
I'm not waiting up.
7
00:00:13,048 --> 00:00:15,153
I'm watching the game,
or I'm trying to.
8
00:00:15,224 --> 00:00:16,468
Uh-huh, sure,
you're up this late
9
00:00:16,536 --> 00:00:17,616
just watching the game.
10
00:00:17,688 --> 00:00:19,760
Come on, you can
admit you're worried.
11
00:00:20,247 --> 00:00:21,295
Okay, you got me.
12
00:00:21,368 --> 00:00:23,604
I'm only pretending to watch the
Rangers in double overtime.
13
00:00:23,671 --> 00:00:26,005
Fine, if it'll help you sleep
better, I was with a girl.
14
00:00:26,072 --> 00:00:27,217
I've been seeing her
for a while,
15
00:00:27,288 --> 00:00:28,465
and I think it's time
you met her.
16
00:00:28,535 --> 00:00:30,837
Good, go get her now. Thinking
maybe a dinner party.
17
00:00:30,903 --> 00:00:32,365
Or is that too formal?
Ian, go to bed.
18
00:00:32,440 --> 00:00:34,480
You can't send me to bed. One.
19
00:00:34,551 --> 00:00:36,112
That's not gonna work.
Two.
20
00:00:36,184 --> 00:00:37,972
Okay, I'm leaving, but...
Two and a half.
21
00:00:38,039 --> 00:00:39,349
Yeah, yeah.
Goal!
22
00:00:39,416 --> 00:00:41,139
And it's over!
23
00:00:41,784 --> 00:00:44,020
Man, you missed an amazing goal.
24
00:00:44,087 --> 00:00:45,429
What are you
doing there, Graham?
25
00:00:45,495 --> 00:00:46,924
Go to bed.
26
00:00:47,000 --> 00:00:49,105
One, two.
27
00:00:49,176 --> 00:00:50,550
Yeah, yeah.
Two and a half.
28
00:00:50,615 --> 00:00:51,924
I'm going.
I'm going.
29
00:00:52,248 --> 00:00:54,190
I should go to bed myself.
30
00:00:55,384 --> 00:00:59,061
One, two, two and a half.
31
00:01:08,019 --> 00:01:12,622
Ripped By mstoll
32
00:01:14,199 --> 00:01:15,923
Thanks for lunch, Harris.
33
00:01:15,992 --> 00:01:17,780
You know, I've never been
friends with an ex before.
34
00:01:17,847 --> 00:01:19,986
It's cool.
Oh, it's the coolest.
35
00:01:20,055 --> 00:01:21,582
Being friends
is the ultimate goal.
36
00:01:22,743 --> 00:01:24,150
Coming in hot for a friend hug.
37
00:01:24,215 --> 00:01:25,742
Oh, yeah.
38
00:01:25,815 --> 00:01:27,189
We're making an "A"
with our bodies.
39
00:01:27,607 --> 00:01:28,720
"A" is for awesome.
40
00:01:28,792 --> 00:01:30,767
I'll see you later, buddy.
All righty.
41
00:01:32,024 --> 00:01:33,966
Well, that was
a normal interaction.
42
00:01:34,040 --> 00:01:35,316
I'm in hell, Mike.
43
00:01:36,343 --> 00:01:37,358
I don't want to
be friends with her.
44
00:01:37,432 --> 00:01:38,414
I want to be with her.
45
00:01:38,488 --> 00:01:39,600
Well, then just
tell her how you feel.
46
00:01:39,671 --> 00:01:42,093
Oh, okay, right, just so
that I see that you know,
47
00:01:42,999 --> 00:01:44,144
how would that go exactly?
48
00:01:45,144 --> 00:01:46,572
Are you saying
you've never told a woman
49
00:01:46,647 --> 00:01:47,891
that you have feelings for her?
50
00:01:48,344 --> 00:01:49,489
And meant it?
51
00:01:50,104 --> 00:01:51,664
Okay, it's easy.
52
00:01:51,735 --> 00:01:54,223
Just take her hand and say,
53
00:01:55,512 --> 00:01:57,006
"I want to be with you.
54
00:01:57,080 --> 00:01:58,836
"I can't imagine
life without you."
55
00:01:59,927 --> 00:02:02,316
I can come back.
56
00:02:04,727 --> 00:02:06,156
Let 'em talk, Harris.
57
00:02:07,063 --> 00:02:09,714
And I said, "Hell, yeah,
I shoplifted this tank top,
58
00:02:09,783 --> 00:02:11,245
"just like how you
shoplifted the labor
59
00:02:11,320 --> 00:02:13,010
"from those kids
in Sri Lanka."
60
00:02:13,079 --> 00:02:15,927
That's so political.
Plus, cute tank top, so...
61
00:02:15,991 --> 00:02:17,584
No big deal, but my
friend Margot and I
62
00:02:17,655 --> 00:02:18,865
started hanging out
with some seniors.
63
00:02:18,935 --> 00:02:20,397
We're only sophomores, so...
64
00:02:21,303 --> 00:02:22,830
Okay, it's a really big deal.
65
00:02:22,904 --> 00:02:25,009
So a bunch of us are
gonna go see Rocky Horror
66
00:02:25,080 --> 00:02:26,541
tomorrow night.
Y'all want to come?
67
00:02:26,615 --> 00:02:27,597
Isn't that at, like, midnight?
68
00:02:27,671 --> 00:02:30,519
Yes, we want to come.
I mean, whatever.
69
00:02:30,584 --> 00:02:32,013
If we don't have stuff.
Cool.
70
00:02:32,088 --> 00:02:33,462
Yeah, we're gonna
sneak in some brownies.
71
00:02:33,527 --> 00:02:36,047
Nice!
Sticking it to the man.
72
00:02:36,119 --> 00:02:38,127
We'll show those
concession stand gestapo.
73
00:02:38,200 --> 00:02:40,207
Yeah, I sneak in Raisinets,
like, all the time.
74
00:02:40,599 --> 00:02:42,093
Actually the store brand,
75
00:02:42,167 --> 00:02:43,858
but I think
they're just as good.
76
00:02:44,311 --> 00:02:46,646
I'm talking about pot brownies,
77
00:02:46,711 --> 00:02:49,078
you know, like,
we're gonna get high.
78
00:02:49,143 --> 00:02:50,965
Oh, we love drugs.
79
00:02:51,031 --> 00:02:53,170
I'm just the president
of DARE as a joke.
80
00:02:53,239 --> 00:02:56,109
Fooled those jerks.
Nice, uh, I guess.
81
00:02:56,183 --> 00:02:57,590
I'll see you then.
Can't wait.
82
00:02:57,656 --> 00:03:00,209
4:20. Puff, puff, pass.
83
00:03:00,279 --> 00:03:01,294
I've never gotten high before.
84
00:03:01,367 --> 00:03:02,644
I've never even snuck in candy.
85
00:03:02,712 --> 00:03:03,824
I once tried
to sneak in a water,
86
00:03:03,895 --> 00:03:04,942
but I got nervous,
87
00:03:05,015 --> 00:03:06,128
and I poured it out
in the bathroom.
88
00:03:06,423 --> 00:03:08,016
What if we did a practice run?
89
00:03:08,087 --> 00:03:09,167
We could try pot tonight
90
00:03:09,240 --> 00:03:10,865
so that we don't look
like amateurs tomorrow.
91
00:03:10,935 --> 00:03:11,917
That's really smart.
92
00:03:11,991 --> 00:03:13,617
I'll have to remember that
for when I lose my virginity.
93
00:03:14,711 --> 00:03:16,053
She's just kidding.
94
00:03:16,119 --> 00:03:18,966
She's a huge slut.
It's gross.
95
00:03:21,079 --> 00:03:23,949
Okay, mom and dad
only get to meet Deborah
96
00:03:24,023 --> 00:03:25,169
for the first time once,
97
00:03:25,239 --> 00:03:27,574
so this dinner
has to be perfect.
98
00:03:27,639 --> 00:03:29,395
Are you ready?
I was born ready.
99
00:03:29,815 --> 00:03:31,157
And sideways.
Oh.
100
00:03:31,351 --> 00:03:32,562
Just...
101
00:03:32,632 --> 00:03:34,454
You know, when I was 19, I
wasn't planning dinner parties
102
00:03:34,519 --> 00:03:36,821
for my parents to meet whatever
girl I was dating at the time.
103
00:03:36,887 --> 00:03:38,992
If anything, I tried to keep all
those girls away from them.
104
00:03:39,448 --> 00:03:41,335
Really?
"All those girls"?
105
00:03:41,399 --> 00:03:42,861
Hey, I used to clean up.
106
00:03:42,936 --> 00:03:45,041
Women all across America wept
when I settled down with you.
107
00:03:45,112 --> 00:03:46,934
I definitely remember
my mom crying a lot.
108
00:03:46,999 --> 00:03:48,788
What are you talking about? We
both know your mom loves me.
109
00:03:50,039 --> 00:03:51,730
She... She does
love me, right?
110
00:03:52,919 --> 00:03:54,196
I'll get it.
111
00:03:55,383 --> 00:03:56,812
Is that really
what you're wearing?
112
00:03:58,519 --> 00:04:00,624
You know what?
It's fine.
113
00:04:01,047 --> 00:04:02,509
It's kind of cute.
114
00:04:02,584 --> 00:04:04,973
Ian's all excited for us to
meet his little girlfriend.
115
00:04:05,047 --> 00:04:07,186
We'll sit down,
we'll have some mocktails,
116
00:04:07,255 --> 00:04:09,459
and they get to spend the night
pretending they're adults.
117
00:04:09,527 --> 00:04:13,139
Mom, Dad, this is
my girlfriend, Deborah.
118
00:04:13,687 --> 00:04:15,727
She's really good
at the pretending.
119
00:04:17,841 --> 00:04:19,085
Come on in.
120
00:04:19,985 --> 00:04:23,149
It is so nice to meet both of you, Mr.
And Mrs. Henry.
121
00:04:23,217 --> 00:04:24,810
Oh, please.
Call us Mike and Annie.
122
00:04:24,881 --> 00:04:29,071
Yeah, Mr. And Mrs. Henry makes
us sound old, just so old.
123
00:04:29,137 --> 00:04:30,544
Ian has told me
so much about you.
124
00:04:30,801 --> 00:04:31,849
Oh, really?
125
00:04:31,922 --> 00:04:34,540
Because he left out some
interesting details about you.
126
00:04:34,610 --> 00:04:35,722
Like how did you two meet?
127
00:04:35,793 --> 00:04:37,135
At a ballroom
dance class.
128
00:04:37,201 --> 00:04:38,663
Jinx. Double jinx.
129
00:04:38,737 --> 00:04:40,112
Owe me a soda.
Sprite!
130
00:04:42,034 --> 00:04:43,441
Yeah.
131
00:04:43,505 --> 00:04:45,293
Actually, none of this
would've ever happened
132
00:04:45,362 --> 00:04:46,474
if it weren't for aunt Leigh.
133
00:04:46,545 --> 00:04:48,203
Leigh! Really?
134
00:04:48,273 --> 00:04:50,990
Well, shame on her
for never telling us that.
135
00:04:51,601 --> 00:04:53,510
Let me show you what I've
been doing in the kitchen.
136
00:04:53,585 --> 00:04:54,633
Hmm?
Oh, mais oui.
137
00:04:54,705 --> 00:04:56,494
I'm using that cookbook
you got me.
138
00:04:56,561 --> 00:04:58,122
That is who Ian is dating?
139
00:04:58,193 --> 00:04:59,568
Can you believe it?
140
00:04:59,633 --> 00:05:01,356
Who'd have thought he could
land such a stone fox?
141
00:05:01,425 --> 00:05:02,669
Wait, you're okay
with this, Mike?
142
00:05:02,737 --> 00:05:04,166
She's, like,
20 years older than him.
143
00:05:04,241 --> 00:05:05,768
She must be a model.
She's tall.
144
00:05:05,841 --> 00:05:07,816
I mean, she's, like,
two-of-me tall.
145
00:05:07,889 --> 00:05:09,744
I bet she's got an agenda.
What agenda?
146
00:05:09,809 --> 00:05:10,889
They're having fun.
147
00:05:10,961 --> 00:05:12,587
Women my age
don't have fun, Mike,
148
00:05:12,657 --> 00:05:13,639
but you know what they do?
149
00:05:13,714 --> 00:05:17,129
They seduce young men into
killing their ex-husbands.
150
00:05:17,202 --> 00:05:18,958
You've been watching
too many Lifetime movies.
151
00:05:19,025 --> 00:05:21,196
They are inspired
by actual events!
152
00:05:21,265 --> 00:05:23,818
Well, I understand you're
concerned, but counterpoint.
153
00:05:23,889 --> 00:05:25,798
Did you see those eyebrows?
They're, like, iconic.
154
00:05:27,601 --> 00:05:30,122
Okay, so I've got water
for cotton mouth,
155
00:05:30,193 --> 00:05:32,844
cheese puffs for munchies,
and eye drops for red eye.
156
00:05:33,457 --> 00:05:34,799
Man, getting high
is a lot of work.
157
00:05:34,865 --> 00:05:37,004
These brownies would've been
better with ice cream on top.
158
00:05:37,073 --> 00:05:38,699
This isn't a little
kid's birthday party.
159
00:05:38,769 --> 00:05:40,744
We are two adults doing drugs.
160
00:05:41,233 --> 00:05:42,444
Can you pass me the milk?
161
00:05:43,537 --> 00:05:44,715
Where'd you get
these from anyway?
162
00:05:44,786 --> 00:05:46,444
The new age couple upstairs
is always bringing my dad
163
00:05:46,513 --> 00:05:48,368
packages of
"medicinal treats."
164
00:05:48,433 --> 00:05:49,807
I intercepted this one
before he threw it out.
165
00:05:49,873 --> 00:05:51,367
Your dad is so lucky.
166
00:05:51,953 --> 00:05:54,092
I mean, apart from
the whole Parkinson thingy.
167
00:05:56,306 --> 00:05:58,640
Well, that's all of it.
168
00:05:59,249 --> 00:06:00,907
You feel anything?
No, do you?
169
00:06:01,137 --> 00:06:02,381
No.
170
00:06:04,785 --> 00:06:05,800
What about now?
171
00:06:05,873 --> 00:06:08,077
I don't think
your parents like me.
172
00:06:08,145 --> 00:06:10,217
Do you think that they have a
problem with me being older?
173
00:06:10,289 --> 00:06:11,337
I don't see why they would.
174
00:06:11,409 --> 00:06:12,620
You guys are practically
the same age.
175
00:06:12,689 --> 00:06:14,183
Maybe I should've
brought a gift.
176
00:06:14,257 --> 00:06:16,144
I think I have
a granola bar in my purse
177
00:06:16,209 --> 00:06:18,479
or maybe my ticket stubs
to all three Iron Mans.
178
00:06:18,545 --> 00:06:19,592
No, those are for me.
179
00:06:19,665 --> 00:06:22,567
Relax. It's gonna
be fine. Mwah.
180
00:06:22,641 --> 00:06:24,048
The potatoes are scrubbed.
181
00:06:24,113 --> 00:06:25,804
Oh, aren't you
the cutest helper?
182
00:06:26,033 --> 00:06:27,822
I like this one.
Hello!
183
00:06:27,890 --> 00:06:30,410
There's my favorite couple!
184
00:06:30,481 --> 00:06:32,237
Leigh, nice to see you again.
185
00:06:32,305 --> 00:06:33,996
What are you doing here?
I invited her.
186
00:06:34,065 --> 00:06:36,847
Oh, well, I didn't really
buy enough food for six,
187
00:06:36,913 --> 00:06:40,142
but I guess if no one wants
seconds, I can manage.
188
00:06:40,209 --> 00:06:41,387
Graham, stop licking that spoon.
189
00:06:41,457 --> 00:06:43,312
Leigh, can I, uh, see you
in the other room?
190
00:06:43,377 --> 00:06:44,587
I want to show you my new skirt.
191
00:06:44,657 --> 00:06:46,283
I'm gonna talk to Deborah...
No, it's okay.
192
00:06:46,353 --> 00:06:47,335
We'll be right back.
193
00:06:47,409 --> 00:06:48,783
Okay, go for it.
194
00:06:48,849 --> 00:06:50,791
Cut it out!
Why are your hands wet?
195
00:06:50,865 --> 00:06:53,964
Why did you not tell me
about Ian and Deborah?
196
00:06:54,033 --> 00:06:56,008
I don't know. It just
didn't seem relevant.
197
00:06:56,305 --> 00:06:59,174
It didn't seem relevant that
my son is dating a woman
198
00:06:59,249 --> 00:07:01,737
who is 20 years older than him?
199
00:07:01,809 --> 00:07:03,532
Oh, relevant for you, sure.
200
00:07:03,601 --> 00:07:04,943
I just wasn't that interested.
201
00:07:05,009 --> 00:07:07,246
Okay, why am I the only one
who is bothered by this?
202
00:07:07,313 --> 00:07:08,458
Look, you're his mother,
203
00:07:08,529 --> 00:07:09,838
so it's hard to see him
as an adult.
204
00:07:09,905 --> 00:07:11,149
No, it's hard to
see him as an adult
205
00:07:11,217 --> 00:07:14,119
because two summers ago,
he went to space camp.
206
00:07:14,577 --> 00:07:17,806
But they're great
together, Annie.
207
00:07:17,873 --> 00:07:19,760
And if this is the skirt
you wanted to show me,
208
00:07:19,825 --> 00:07:21,898
you look like
a Ukrainian stewardess.
209
00:07:24,689 --> 00:07:25,965
Whoa.
210
00:07:26,289 --> 00:07:29,486
I never realized
how boring my hand is.
211
00:07:29,553 --> 00:07:31,692
I'm not high at all.
Man, this sucks.
212
00:07:31,761 --> 00:07:34,062
Guess I stockpiled all that
clean urine for nothing.
213
00:07:35,313 --> 00:07:37,102
What now?
You wanna keep hanging out?
214
00:07:37,169 --> 00:07:38,892
No, I'm good.
215
00:07:42,961 --> 00:07:44,456
Hey, lady-killer.
Hey.
216
00:07:44,529 --> 00:07:47,464
How about that Deborah?
She's not bad.
217
00:07:47,537 --> 00:07:49,293
She's great, isn't she?
218
00:07:49,361 --> 00:07:50,670
By any chance,
did she used to model?
219
00:07:50,737 --> 00:07:52,428
Yeah, still does, actually.
220
00:07:52,497 --> 00:07:53,806
Mainly just rockets
and airplanes,
221
00:07:53,873 --> 00:07:55,881
but she started making the
cities from Game of Thrones,
222
00:07:55,953 --> 00:07:59,336
and let me tell you,
they are sexy.
223
00:08:00,785 --> 00:08:02,541
Wow, I like a woman
who's good with her hands.
224
00:08:02,609 --> 00:08:03,820
She actually
doesn't use her hands.
225
00:08:03,890 --> 00:08:05,264
She uses these tweezers.
226
00:08:05,329 --> 00:08:06,703
Don't ruin it for me.
227
00:08:07,697 --> 00:08:09,584
You know, I had a little experience
with an older woman myself.
228
00:08:09,650 --> 00:08:11,504
Really?
Summer of '84.
229
00:08:12,657 --> 00:08:14,512
It was a hot one,
as hot as a mother.
230
00:08:14,577 --> 00:08:16,333
I was mowing lawns.
231
00:08:16,977 --> 00:08:20,043
Had my shirt off, and my
pecs were just coming in.
232
00:08:20,465 --> 00:08:23,367
Miss Kupfer invites me
in for an iced tea.
233
00:08:24,305 --> 00:08:28,363
Long story short, if I hadn't
been allergic to olive bread,
234
00:08:28,977 --> 00:08:30,919
anything could've happened.
235
00:08:32,369 --> 00:08:33,449
My plans fell through,
236
00:08:33,521 --> 00:08:35,114
so I'm gonna stick around
for dinner after all.
237
00:08:35,185 --> 00:08:37,257
Oh, good, another person
stays for dinner.
238
00:08:37,329 --> 00:08:39,947
I guess I'll just magically
create more food.
239
00:08:41,553 --> 00:08:44,073
Magically create more food.
240
00:08:44,529 --> 00:08:46,220
That's funny, man.
241
00:08:47,121 --> 00:08:48,398
You're really funny.
242
00:08:48,465 --> 00:08:50,320
So apparently it just
takes a little while
243
00:08:50,385 --> 00:08:52,108
for the brownies to kick in.
244
00:08:52,177 --> 00:08:55,406
Oh, now I get it.
245
00:09:00,113 --> 00:09:01,161
Harris, what are you doing here?
246
00:09:01,233 --> 00:09:02,695
I'm looking for Leigh.
Is she here?
247
00:09:04,465 --> 00:09:05,480
Well, come on in.
248
00:09:05,553 --> 00:09:06,600
Yeah, it'll only take a minute.
249
00:09:06,673 --> 00:09:07,950
I'll speak from my heart,
just like you said,
250
00:09:08,017 --> 00:09:09,805
and then if that doesn't work,
I'll read it off my hand.
251
00:09:09,873 --> 00:09:11,913
Oh, man, I sweated it off.
252
00:09:12,977 --> 00:09:16,108
Let me guess, Harris is
here for dinner too, huh?
253
00:09:16,593 --> 00:09:18,535
Yeah, you can fix me a place.
254
00:09:18,609 --> 00:09:21,479
Seriously? Food doesn't
grow on trees, you know.
255
00:09:22,161 --> 00:09:23,273
This might not be the best time.
256
00:09:23,345 --> 00:09:24,872
He's got his girlfriend
over for dinner.
257
00:09:24,945 --> 00:09:26,374
Oh, way to rub it in, man.
258
00:09:26,449 --> 00:09:27,911
Everybody has
a girlfriend but Harris.
259
00:09:27,985 --> 00:09:29,359
You're gonna be proud of
him when you see her.
260
00:09:29,425 --> 00:09:31,597
Check it out.
She is a stone-cold...
261
00:09:31,665 --> 00:09:33,770
I hope it's okay if
my son stays for dinner.
262
00:09:35,889 --> 00:09:37,166
...mom.
263
00:09:39,175 --> 00:09:40,768
I'm sorry about this.
264
00:09:40,839 --> 00:09:42,365
My babysitter bailed.
265
00:09:42,439 --> 00:09:44,927
Apparently she had to pick her
boyfriend up from prison,
266
00:09:44,999 --> 00:09:46,657
and I need a new babysitter.
267
00:09:47,655 --> 00:09:50,338
Great to see you, Jake-y.
You can be my new helper.
268
00:09:50,471 --> 00:09:52,413
Awesome.
Yes.
269
00:09:53,479 --> 00:09:55,453
I guess everyone's
a helper these days.
270
00:09:55,815 --> 00:09:57,059
She has a kid?
271
00:09:57,383 --> 00:09:58,561
What the hell is he thinking?
272
00:09:58,631 --> 00:10:00,736
Okay, okay,
so let me get this straight.
273
00:10:00,807 --> 00:10:03,011
When Deborah was just
a statuesque beauty
274
00:10:03,079 --> 00:10:05,283
with elegant features,
this was sexy and fun.
275
00:10:05,351 --> 00:10:07,206
Right.
And now it's not,
276
00:10:07,271 --> 00:10:08,732
because she's a mom.
Yes.
277
00:10:08,807 --> 00:10:10,782
Because there is nothing fun
and sexy about being a mom.
278
00:10:10,855 --> 00:10:12,196
Exactly.
Mmm-hmm.
279
00:10:12,679 --> 00:10:14,435
No! Uh, no.
280
00:10:14,503 --> 00:10:16,641
I mean, it's nothing
sexy for him.
281
00:10:16,711 --> 00:10:19,264
For me...
Bring it on.
282
00:10:19,334 --> 00:10:20,709
There's that Henry charm.
283
00:10:20,775 --> 00:10:22,782
All I'm saying is, Ian can't
date a woman with a kid.
284
00:10:22,855 --> 00:10:23,968
He's a kid himself.
285
00:10:24,039 --> 00:10:25,861
Okay, welcome back
to common sense land.
286
00:10:25,927 --> 00:10:27,902
All right, I'm gonna talk to
Deborah and just convince her
287
00:10:27,974 --> 00:10:29,284
that this is a huge mistake.
288
00:10:29,351 --> 00:10:31,685
And I'll talk to Ian
man-to-man, and...
289
00:10:32,359 --> 00:10:34,334
If that doesn't work, I'll
promise him space camp.
290
00:10:39,047 --> 00:10:41,316
Come on.
Pick up.
291
00:10:41,639 --> 00:10:42,719
Pick up.
292
00:10:42,791 --> 00:10:45,605
Hey, Eve!
Margot, hey.
293
00:10:45,671 --> 00:10:47,296
Hey, uh, by any chance,
294
00:10:47,367 --> 00:10:49,342
are you stoned
out of your gourd?
295
00:10:49,415 --> 00:10:51,782
No, not at all.
No, I feel totally normal.
296
00:10:52,007 --> 00:10:53,763
Then what good are you?
297
00:10:56,519 --> 00:10:58,756
Excuse me, do you live here?
298
00:11:02,855 --> 00:11:03,869
What?
299
00:11:04,231 --> 00:11:05,758
You're gonna be fine.
300
00:11:05,831 --> 00:11:08,318
Here's what you do.
You just don't talk.
301
00:11:08,902 --> 00:11:10,975
No one can know you're high
if they can't hear you.
302
00:11:11,047 --> 00:11:14,113
Wait, was I thinking that in my
head, or was I saying it out loud?
303
00:11:15,974 --> 00:11:17,349
Please don't answer that.
304
00:11:17,415 --> 00:11:20,797
I swear I will lose my mind
if you answer that.
305
00:11:24,519 --> 00:11:26,428
Will you be having
soup this evening?
306
00:11:26,695 --> 00:11:28,221
Well, aren't you adorable?
307
00:11:28,295 --> 00:11:30,051
What are you talking about?
We're not having soup.
308
00:11:30,119 --> 00:11:31,745
It's pretend soup.
309
00:11:31,942 --> 00:11:33,349
Be careful.
It's hot.
310
00:11:34,503 --> 00:11:36,358
You are too cute.
311
00:11:37,831 --> 00:11:39,107
How is that cute?
312
00:11:39,463 --> 00:11:41,471
Pretend soup
isn't even on the menu.
313
00:11:41,894 --> 00:11:42,974
He's just a liar.
314
00:11:43,206 --> 00:11:45,148
Hey, Leigh.
Hey, pal, what's up?
315
00:11:45,223 --> 00:11:46,914
Nothing, buddy.
316
00:11:46,983 --> 00:11:48,510
I just wanted to
317
00:11:49,191 --> 00:11:50,368
give you a refill on that wine.
318
00:11:50,438 --> 00:11:52,478
Oh, it's pretty full already.
319
00:11:52,551 --> 00:11:55,333
Well, sometimes
a thing may seem full,
320
00:11:55,399 --> 00:11:57,504
and then you realize there's
actually room for something more.
321
00:11:57,575 --> 00:11:59,233
Ah.
Yeah.
322
00:11:59,303 --> 00:12:00,645
I see what you're doing here.
323
00:12:00,711 --> 00:12:02,980
You're busting my balls
for drinking too slow.
324
00:12:03,047 --> 00:12:06,625
All right, bro.
Let's chug it out.
325
00:12:08,774 --> 00:12:11,043
Yeah, two friends slamming
a really viscous port.
326
00:12:11,111 --> 00:12:12,518
I have pretend cake.
327
00:12:12,583 --> 00:12:13,892
Graham, that's an antique.
328
00:12:13,959 --> 00:12:15,268
Give me that!
329
00:12:19,399 --> 00:12:20,992
You saw all that?
330
00:12:21,063 --> 00:12:23,102
I made a real fool
out of myself, didn't I?
331
00:12:24,359 --> 00:12:25,820
That bad, huh?
332
00:12:25,895 --> 00:12:27,204
Well, you know, it's not
that easy to come out
333
00:12:27,270 --> 00:12:28,645
and tell somebody you love them.
334
00:12:28,711 --> 00:12:30,783
I guess I'm scared that she
was gonna shoot me down,
335
00:12:30,854 --> 00:12:33,473
but I'm probably worried
about nothing, right?
336
00:12:35,623 --> 00:12:38,372
Wow, Eve, way to kick
a man when he's down.
337
00:12:39,846 --> 00:12:41,701
Worst night.
338
00:12:42,567 --> 00:12:45,153
And this is Ian
when he was a baby.
339
00:12:45,766 --> 00:12:47,522
Yeah, that's 1996.
340
00:12:47,591 --> 00:12:49,925
Speaking of, who did you vote
for for president that year?
341
00:12:50,759 --> 00:12:54,621
Eventually, Deborah's going
to see how immature Ian is.
342
00:12:54,695 --> 00:12:57,150
I thought I'd just help
speed that process along.
343
00:12:57,382 --> 00:12:59,870
And this is where
your boyfriend sleeps.
344
00:13:00,423 --> 00:13:02,626
He can't drive a car,
but he does sleep in one.
345
00:13:02,694 --> 00:13:04,604
I know.
I've seen Ian's room.
346
00:13:04,679 --> 00:13:05,955
I mean, not like that.
347
00:13:06,022 --> 00:13:07,233
We always hook up
at my apartment.
348
00:13:07,559 --> 00:13:10,079
I mean hang out,
not hook up like kids say.
349
00:13:10,151 --> 00:13:12,998
Not that I hook up with a
lot of kids, or any kids.
350
00:13:13,063 --> 00:13:15,452
Ian's not a kid.
He's a man.
351
00:13:15,526 --> 00:13:17,349
Once again,
I don't hook up with kids.
352
00:13:17,575 --> 00:13:19,517
Maybe we should
just change the subject?
353
00:13:20,391 --> 00:13:22,300
Look, Mrs... Annie,
354
00:13:22,375 --> 00:13:23,869
I know that this
must freak you out.
355
00:13:23,943 --> 00:13:25,798
I can't imagine
what I would think
356
00:13:25,863 --> 00:13:28,252
if my son started
dating an older woman.
357
00:13:28,966 --> 00:13:31,355
I'd probably just assume she
was trying to seduce him
358
00:13:31,431 --> 00:13:32,860
into murdering
her ex-husband.
359
00:13:33,191 --> 00:13:34,817
What? That's crazy.
360
00:13:34,887 --> 00:13:36,610
The truth is,
361
00:13:36,679 --> 00:13:38,435
I have dated men my own age.
362
00:13:39,463 --> 00:13:41,219
Ian is a breath of fresh air.
363
00:13:42,279 --> 00:13:44,002
I know it seems kind of weird,
364
00:13:44,487 --> 00:13:47,204
but I think we get each other,
365
00:13:47,558 --> 00:13:51,104
and if it's okay with you, I'd
like to see where it goes.
366
00:13:52,391 --> 00:13:53,373
Of course.
367
00:13:53,447 --> 00:13:54,494
Thanks, mom.
368
00:13:55,463 --> 00:13:56,411
Too soon.
369
00:13:56,487 --> 00:13:57,829
Yeah, it's gonna
always be too soon.
370
00:13:59,015 --> 00:14:02,364
Okay, Jake, you have the most
important job of the night.
371
00:14:02,439 --> 00:14:04,162
You need to put a spoon
for these potatoes
372
00:14:04,230 --> 00:14:05,441
on every plate.
Okay.
373
00:14:05,511 --> 00:14:07,453
Graham, you are on napkin duty.
374
00:14:07,527 --> 00:14:08,606
Napkin duty's for babies.
375
00:14:08,678 --> 00:14:10,501
I can do the napkins
if you want.
376
00:14:10,567 --> 00:14:12,127
Oh, you'd like that,
wouldn't you?
377
00:14:12,391 --> 00:14:14,333
Hey, champ, big night.
How you feeling?
378
00:14:14,407 --> 00:14:15,901
Well, to be honest...
Great, great.
379
00:14:15,975 --> 00:14:18,179
So how about that Jake? That
was a big surprise. Wasn't it?
380
00:14:18,503 --> 00:14:20,510
He's a great kid, though, isn't he?
Look at him over there.
381
00:14:21,927 --> 00:14:23,039
Were we ever that young?
382
00:14:23,111 --> 00:14:24,867
Yes. Some of us recently.
383
00:14:24,935 --> 00:14:27,074
You know, I took him to the
aquarium a few weeks ago.
384
00:14:27,143 --> 00:14:28,484
You know what he asked me?
385
00:14:29,735 --> 00:14:31,840
"Do fish dream?"
Isn't that something?
386
00:14:31,911 --> 00:14:33,121
"Do fish dream?"
387
00:14:33,190 --> 00:14:34,597
Whoa!
388
00:14:39,527 --> 00:14:42,461
What if we're in
a fish's dream right now?
389
00:14:44,231 --> 00:14:45,692
Don't wake up, fish.
390
00:14:46,599 --> 00:14:48,224
The other morning,
Cat's In The Cradle
391
00:14:48,294 --> 00:14:50,182
came on while I was at the gym,
392
00:14:50,247 --> 00:14:52,287
and it was just waterworks.
393
00:14:52,359 --> 00:14:53,984
The guy I was spotting,
394
00:14:54,054 --> 00:14:55,713
I had tears
going into his mouth.
395
00:14:57,286 --> 00:15:00,865
Ian, going to the aquarium
and crying in a guy's mouth,
396
00:15:00,935 --> 00:15:02,625
that's all great,
397
00:15:02,694 --> 00:15:05,411
but it doesn't make you ready for
this kind of responsibility.
398
00:15:05,478 --> 00:15:07,071
I think I know
what I'm ready for.
399
00:15:07,142 --> 00:15:08,735
How can you?
You're 19.
400
00:15:08,806 --> 00:15:10,301
I'm telling you,
this isn't gonna work.
401
00:15:10,374 --> 00:15:11,454
Well, that's just your opinion.
402
00:15:11,526 --> 00:15:12,606
No, it's not just my opinion.
403
00:15:12,679 --> 00:15:14,021
Your mother is
completely against this.
404
00:15:15,911 --> 00:15:17,951
Okay, you guys, check it out.
Check it out.
405
00:15:18,023 --> 00:15:20,772
Deb can do any movie
monologue backwards.
406
00:15:20,838 --> 00:15:22,431
Okay, Braveheart, go.
407
00:15:22,502 --> 00:15:24,444
No, I'm on the spot.
It feels weird.
408
00:15:24,518 --> 00:15:26,045
"Freedom our take
never will they,
409
00:15:26,119 --> 00:15:28,224
"but lives our take
may they will
410
00:15:28,295 --> 00:15:30,783
"enemies our tell
and here back come."
411
00:15:30,855 --> 00:15:33,026
Oh, you are a keeper.
She's a keeper, Ian.
412
00:15:33,095 --> 00:15:34,469
Oh!
413
00:15:34,534 --> 00:15:36,673
Some classic reverse psychology.
414
00:15:40,433 --> 00:15:42,440
I thought we were a united
front on this Deborah thing.
415
00:15:42,513 --> 00:15:45,196
Oh, I don't know. They really
seem to like each other.
416
00:15:45,264 --> 00:15:47,631
Maybe she brings out a side of
Ian that we haven't seen yet.
417
00:15:47,697 --> 00:15:48,744
I've seen every side of him
418
00:15:48,817 --> 00:15:50,158
and most of them
get stuck in railings.
419
00:15:50,225 --> 00:15:52,232
All right, well, he worked
very hard on this dinner.
420
00:15:52,305 --> 00:15:53,549
Let's just let him
have a nice night.
421
00:15:53,840 --> 00:15:55,880
Fine, I'll keep
my opinion to myself.
422
00:15:55,953 --> 00:15:57,480
Here's a fun fact.
423
00:15:57,553 --> 00:15:59,079
Did you know that Ian
is actually closer in age
424
00:15:59,152 --> 00:16:00,265
to Jake than to Deborah?
425
00:16:01,137 --> 00:16:02,959
What happened to keeping
your opinions to yourself?
426
00:16:03,025 --> 00:16:04,934
It's not an opinion.
It's a fact. It's a fun fact.
427
00:16:05,008 --> 00:16:07,212
Well, the food is great,
428
00:16:07,280 --> 00:16:08,622
and the small portions,
429
00:16:08,689 --> 00:16:12,104
they just really let
you savor every bite.
430
00:16:12,176 --> 00:16:13,802
Thank you, sweetie.
Mmm.
431
00:16:15,024 --> 00:16:16,268
It's kind of tense
in here, isn't it?
432
00:16:18,929 --> 00:16:21,100
Is it... Is it me, or is
everyone acting weird?
433
00:16:21,424 --> 00:16:23,431
What's weird? Nothing's weird.
Maybe you're weird.
434
00:16:24,720 --> 00:16:26,793
Does anybody have a napkin?
I didn't get one.
435
00:16:26,865 --> 00:16:28,206
I didn't either.
I've got four.
436
00:16:28,273 --> 00:16:30,215
Jake did the napkins.
No, I didn't.
437
00:16:30,289 --> 00:16:31,717
Maybe they're imaginary.
438
00:16:31,792 --> 00:16:34,029
Graham, can't you be like your
slightly older brother and behave?
439
00:16:34,097 --> 00:16:35,504
Oh.
440
00:16:38,960 --> 00:16:41,830
Eve, the pot brownies worked.
441
00:16:41,904 --> 00:16:42,952
I'm high as hell,
442
00:16:43,025 --> 00:16:44,431
and I can't get
out of your building!
443
00:16:45,009 --> 00:16:47,147
Uh, hey, everybody.
444
00:16:47,217 --> 00:16:48,362
Pot brownies?
445
00:16:49,041 --> 00:16:50,186
Harris is in love with Leigh.
446
00:16:51,088 --> 00:16:52,430
What?
Don't listen to her.
447
00:16:52,496 --> 00:16:54,471
She's high. And quit
nursing that port.
448
00:16:54,545 --> 00:16:55,821
Mmm, so sweet.
449
00:16:55,888 --> 00:16:57,612
Hey, who took my food?
450
00:16:58,193 --> 00:16:59,370
You.
451
00:16:59,569 --> 00:17:00,911
Okay, stop.
All right.
452
00:17:00,977 --> 00:17:01,959
Hey.
Oh, okay, now.
453
00:17:02,033 --> 00:17:03,047
Now, come on.
No, no!
454
00:17:03,120 --> 00:17:04,549
Margot, you are
killing me right now.
455
00:17:04,624 --> 00:17:06,217
You are killing me
with your dad's brownies.
456
00:17:07,568 --> 00:17:09,805
Why didn't you tell the neighbor
to stop giving you those?
457
00:17:09,873 --> 00:17:11,367
I wanted him to
think I was cool.
458
00:17:12,976 --> 00:17:14,471
I can't feel my face!
459
00:17:14,544 --> 00:17:15,526
Where's my tongue?
460
00:17:15,600 --> 00:17:17,422
Everyone, just knock it off!
461
00:17:19,536 --> 00:17:21,391
Graham, Jake,
would you stop fighting
462
00:17:21,456 --> 00:17:22,700
and just be friends?
463
00:17:22,768 --> 00:17:25,005
You both like Mario Kart
and sandwiches.
464
00:17:25,073 --> 00:17:27,211
Margot, you're not dying.
Your tongue is in your mouth.
465
00:17:27,345 --> 00:17:29,712
Eve, mom and dad
will deal with you later.
466
00:17:29,777 --> 00:17:31,337
Aunt Leigh,
would you open your eyes?
467
00:17:31,408 --> 00:17:33,513
It is obvious that Harris
is in love with you.
468
00:17:34,161 --> 00:17:35,655
And for God's sake,
if you're going to attend
469
00:17:35,729 --> 00:17:37,038
a dinner party in the future,
470
00:17:37,105 --> 00:17:40,040
act like human beings and RSVP.
471
00:17:41,809 --> 00:17:44,526
Now, we're all gonna sit down
472
00:17:44,592 --> 00:17:47,309
and enjoy this nice tiny meal.
473
00:17:50,801 --> 00:17:52,361
So what kind of
sandwiches are you into?
474
00:17:52,432 --> 00:17:53,774
I like turkey and avocado.
475
00:18:03,921 --> 00:18:04,935
Harris.
476
00:18:05,968 --> 00:18:08,423
Harris, where are you going?
477
00:18:08,496 --> 00:18:10,700
I should go home.
It was a crazy night.
478
00:18:11,376 --> 00:18:12,456
And also, I'm starving.
479
00:18:12,529 --> 00:18:13,936
All I had was some pretend soup
480
00:18:14,000 --> 00:18:15,462
and a roll I got off the floor.
481
00:18:17,936 --> 00:18:20,805
Well, good night.
482
00:18:22,481 --> 00:18:24,008
I love you too.
483
00:18:28,464 --> 00:18:29,871
What did you say?
484
00:18:30,257 --> 00:18:31,817
I love you too.
485
00:18:33,681 --> 00:18:35,022
You better not be
messing with me,
486
00:18:35,088 --> 00:18:36,583
because my blood
sugar is very...
487
00:18:43,408 --> 00:18:45,350
Oh, come on, Jake,
you cannot have your dessert
488
00:18:45,424 --> 00:18:46,471
unless you drink your milk.
489
00:18:46,544 --> 00:18:48,715
Your mom's right.
Milk makes you strong
490
00:18:48,784 --> 00:18:50,956
and also gives you
a sweet mustache.
491
00:18:52,816 --> 00:18:54,158
Oh, ho, ho!
492
00:18:54,705 --> 00:18:56,647
I've got a milk beard.
493
00:18:57,712 --> 00:18:59,501
Oh, whoa. Right down
the rabbit hole.
494
00:18:59,569 --> 00:19:00,911
Milk does a body good.
495
00:19:01,681 --> 00:19:02,891
Parenting can be scary.
496
00:19:02,960 --> 00:19:04,967
You put so much love and
energy into raising your kids.
497
00:19:06,192 --> 00:19:07,239
Then suddenly,
they're out in the world
498
00:19:07,312 --> 00:19:08,970
making choices
you have no say in.
499
00:19:10,096 --> 00:19:12,431
Oh, this reminds me
of the first time I...
500
00:19:13,009 --> 00:19:15,114
Never did drugs.
501
00:19:16,144 --> 00:19:17,573
I think I'm done with drugs.
502
00:19:17,649 --> 00:19:18,794
Maybe next time
you should stay away
503
00:19:18,865 --> 00:19:20,872
from eating 14 bags
of cheese puffs too.
504
00:19:21,520 --> 00:19:23,560
Sometimes
they're the wrong choices.
505
00:19:25,808 --> 00:19:27,237
You need someone to help dry?
506
00:19:34,065 --> 00:19:35,625
You know, you were
really great back there.
507
00:19:35,696 --> 00:19:36,841
There wasn't enough food.
508
00:19:37,457 --> 00:19:39,017
No, I'm not talking about that.
509
00:19:39,088 --> 00:19:42,503
I'm talking about the way
you handled everything.
510
00:19:43,536 --> 00:19:46,405
Yeah, well,
I learned from the best.
511
00:19:51,345 --> 00:19:53,581
I guess I keep forgetting
that you're an adult.
512
00:19:55,376 --> 00:19:57,449
I should've just butted out.
513
00:19:59,185 --> 00:20:00,559
You know, I was thinking
about what you said
514
00:20:00,624 --> 00:20:02,348
about taking responsibility
and everything.
515
00:20:03,504 --> 00:20:04,519
But sometimes
it turns out
516
00:20:04,593 --> 00:20:05,902
they're actually
paying attention,
517
00:20:05,968 --> 00:20:07,178
and as a parent,
518
00:20:07,248 --> 00:20:08,972
those are the moments
you live for.
519
00:20:09,393 --> 00:20:11,597
Couldn't have
said it better myself.
520
00:20:13,425 --> 00:20:15,596
Well, actually, maybe
I should give it a try.
521
00:20:16,240 --> 00:20:17,615
Yeah, room.
522
00:20:17,681 --> 00:20:19,110
For both of us?
523
00:20:19,441 --> 00:20:21,328
A little bit...
Well...
38552
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.