All language subtitles for hike-1080p
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,876 --> 00:00:20,515
Apua!
2
00:00:41,797 --> 00:00:45,153
Seth!
3
00:00:57,998 --> 00:01:01,149
Seth! Adam!
4
00:01:16,039 --> 00:01:21,751
�l� viitsi. Auta v�h�n.
Pujota se l�pi.
5
00:01:21,880 --> 00:01:27,079
�l� revi sit�.
- En tietenk��n, hitto viek��n.
6
00:01:27,200 --> 00:01:30,749
Paetkaa!
- Hetkinen!
7
00:01:30,880 --> 00:01:33,952
Juoskaa!
- Mik� nyt on?
8
00:01:34,080 --> 00:01:37,959
Paetkaa! Paetkaa!
9
00:01:38,080 --> 00:01:41,232
Juoskaa!
10
00:01:51,721 --> 00:01:54,872
Seth! - Gemma!
11
00:01:55,001 --> 00:01:59,359
Adam! - Rache?
12
00:03:11,526 --> 00:03:15,121
Huomenta, tyt�t.
13
00:03:20,406 --> 00:03:26,676
On liian aikaista. Olemme ajaneet
kauan, mutta emme ole perill�.
14
00:03:26,807 --> 00:03:31,597
Naurettavaa. Olisitte innoissanne.
T�m� on seikkailu.
15
00:03:31,727 --> 00:03:35,766
Mutta miksi n�in aikaisin?
- Nouskaa autosta.
16
00:03:35,887 --> 00:03:39,482
Kate tulee pian.
17
00:03:40,887 --> 00:03:47,600
Miten Katie voi?
- Hyvin, muttei halua puhua siit�.
18
00:03:47,728 --> 00:03:50,720
On hyv�, ett� h�n l�hti armeijasta.
Se on vaarallista.
19
00:03:50,848 --> 00:03:55,797
Ei puhuta siit�. Me tyt�t
pid�mme vain hauskaa.
20
00:03:55,928 --> 00:04:00,558
Hei, tyt�t.
- Hei! Onko kaikki hyvin?
21
00:04:00,688 --> 00:04:03,761
Onpa hauska n�hd�.
- Olet ihanan ruskea.
22
00:04:03,889 --> 00:04:07,404
Miten kaikki voivat?
Hyvin. Nukkuivat koko matkan.
23
00:04:07,529 --> 00:04:12,159
�l� ole ilke�. On liian aikaista.
- Kiitos, ett� j�rjestit t�m�n.
24
00:04:12,289 --> 00:04:17,488
Minulla oli ik�v�.
- Miss� Tori on?
25
00:04:17,609 --> 00:04:23,321
Keskiaukeaman tytt� tulee
mukaamme t�ll� kertaa.
26
00:04:23,450 --> 00:04:29,446
Sain keittoa, riisi� ja pastaa, mutta
en vedenpuhdistustabletteja.
27
00:04:29,570 --> 00:04:34,928
Minulla on upea teltta.
Vedenkest�v� ja kaikkea.
28
00:04:35,050 --> 00:04:39,090
Tori tulee korkokengiss�
- Se on varmaa.
29
00:04:39,211 --> 00:04:44,365
Puhuin �itisi kanssa...
- Haen aamiaista. Odottakaa Toria.
30
00:04:44,491 --> 00:04:48,484
Osta se lehti.
- Tuo minulle suklaapulla.
31
00:04:50,051 --> 00:04:53,600
H�n vaikuttaa olevan kunnossa.
- H�n salaa asioita.
32
00:04:53,731 --> 00:04:56,530
Tuolta h�n tulee.
33
00:04:56,652 --> 00:05:01,362
Onko h�n yh� tuon tyypin
kanssa? Mik� paskiainen.
34
00:05:01,492 --> 00:05:07,169
Olit poissa kaksi kuukautta ja
l�hdet heti n�iden matkaan.
35
00:05:07,292 --> 00:05:10,602
Ent� min�?
- Mit� sinusta?
36
00:05:10,732 --> 00:05:15,045
Mist� tied�n, mit� sin� teet, kun
et kerro koskaan mit��n?
37
00:05:15,173 --> 00:05:17,971
Mit� t�m� on?
- Kohta r�j�ht��.
38
00:05:18,093 --> 00:05:21,722
Miksi haluat tiet��?
- Olet ollut kotona viisi minuuttia.
39
00:05:21,853 --> 00:05:26,051
Nyt l�hdet taas. Ent� min�?
- Minulle riitt��.
40
00:05:26,173 --> 00:05:31,202
Riitt��k�? Niink� luulet?
Et piru vie l�hde minnek��n.
41
00:05:31,334 --> 00:05:35,009
Et koske minuun! Minuun koskee.
42
00:05:35,134 --> 00:05:39,173
�l� koske h�neen, paskiainen.
- Tulkaa, l�hdet��n.
43
00:05:39,294 --> 00:05:42,491
Olisit j�tt�nyt h�net jo ajat sitten.
44
00:05:45,814 --> 00:05:48,568
Aja.
45
00:05:48,695 --> 00:05:54,850
Vai riitt�� sinulle.
Seh�n n�hd��n.
46
00:05:56,935 --> 00:06:00,405
Mist� tuo l�hti?
- Oletko kunnossa?
47
00:06:00,535 --> 00:06:04,369
Olen.
- Miksi olet h�nen kanssaan?
48
00:06:04,495 --> 00:06:08,648
Se on ohi. H�n ei luota minuun.
- Olet sanonut tuon ennenkin.
49
00:06:08,776 --> 00:06:13,292
Armeija opetti sen, ett� on
opittava per�ytym��n ajoissa.
50
00:06:13,416 --> 00:06:16,135
Tied�n kyll�.
- Olen tosissani.
51
00:06:16,256 --> 00:06:20,886
Sinun t�ytyy kuunnella
aivojasi ja yst�vi�si.
52
00:06:21,016 --> 00:06:24,248
Miss� opit ly�m��n noin?
- Koulutuksessa.
53
00:06:24,377 --> 00:06:29,053
Se oli parasta armeijassa.
- Et kuitenkaan j��nyt sinne.
54
00:06:29,177 --> 00:06:32,647
En pit�nyt s��nn�ist�.
- Haluan oppia tuollaista.
55
00:06:32,777 --> 00:06:36,486
Voin opettaa sinua. - Saat antaa
opetuksen poikayst�v�llesi.
56
00:06:36,617 --> 00:06:40,326
Kamala tyranni.
- Entinen poikayst�v�.
57
00:06:40,457 --> 00:06:44,974
On osattava l�hte� ajoissa.
- Juuri niin.
58
00:06:45,098 --> 00:06:48,135
Olipa alku p�iv�lle.
Kuunnellaan v�h�n musiikkia.
59
00:06:48,258 --> 00:06:53,890
En l�yd� mit��n hyv��.
- Ei Kyliet�.
60
00:07:43,101 --> 00:07:46,491
Onko se t�ss�?
- On, kartan mukaan.
61
00:07:46,621 --> 00:07:51,979
Ent� GPS?
- Se ei tunne n�it� teit�.
62
00:07:52,101 --> 00:07:55,299
Olemme er�maassa,
miss� ei ole teit�.
63
00:07:55,422 --> 00:08:00,701
Menn��n. - T�m� on parempaa
kuin esikoulussa.
64
00:08:00,822 --> 00:08:05,020
Tai pankissa.
- Minullakin on kovaa.
65
00:08:05,142 --> 00:08:09,454
Lent�minen ja odottelu.
- Se se on vaikeaa.
66
00:08:09,582 --> 00:08:15,852
Tuliko joku lapsista mukaan?
- Ottakaa reput, niin menn��n.
67
00:08:20,383 --> 00:08:25,776
Tori, mit� n�m� ovat? Laukkusi.
68
00:08:25,903 --> 00:08:29,499
Kuinka niin?
- Ei niiden kanssa voi vaeltaa.
69
00:08:29,624 --> 00:08:34,459
H�n on vain tyylik�s.
Kaikki eiv�t ole toimintasankareita.
70
00:08:34,584 --> 00:08:38,782
Mit� niiss� on?
- Kaikkea tarpeellista.
71
00:08:38,904 --> 00:08:41,498
N�en sen.
- Mik� t�m� on?
72
00:08:41,624 --> 00:08:44,821
P�iv�reppuni.
- Et tarvitse n�it�.
73
00:08:44,944 --> 00:08:49,416
Siell� ei ole s�hk��.
- Tarvitsen laturia. Haluan soittaa.
74
00:08:49,545 --> 00:08:52,378
Tulkaa jo.
- Mit� t��ll� on?
75
00:08:52,505 --> 00:08:55,861
Varokaa.
- Mik� t�m� on?
76
00:08:55,985 --> 00:09:00,854
Anna t�nne.
- Hammaslankaa.
77
00:09:00,985 --> 00:09:04,501
Et tarvitse puoliakaan.
- Hyv� on.
78
00:09:06,066 --> 00:09:10,503
Tarvitsen sit�. Olen valmis.
79
00:09:12,266 --> 00:09:15,656
J�t�mmek� auton t�h�n?
- Ei t��ll� ole parkkipaikkoja.
80
00:09:15,786 --> 00:09:20,462
Emme voi muutakaan. Me
olemme t��ll�. - Se on totta.
81
00:09:20,586 --> 00:09:25,342
Menn��n. - Matkaa on 8 km.
Olemme siell� kello 13.00.
82
00:09:25,467 --> 00:09:28,061
Tarkoittaako se lounasaikaa?
83
00:09:28,187 --> 00:09:32,339
Jatkamme luoteeseen ja p��semme
Sunset Pointiin klo 18.00.
84
00:09:32,467 --> 00:09:36,858
P�iv�lliselle.
- Oletteko valmiita?
85
00:09:36,987 --> 00:09:40,663
Kyll�, rouva.
- Idiootit.
86
00:09:40,788 --> 00:09:43,905
Pit�isik� katto nostaa?
- Ei tarvitse.
87
00:09:44,028 --> 00:09:47,498
Aurinko paistaa kolme p�iv��.
- En ottanut bikineit�.
88
00:09:47,628 --> 00:09:51,462
Ole alasti.
- �rsytt�v��.
89
00:09:53,068 --> 00:09:56,060
Mik� se oli?
- Min� s�ik�hdin.
90
00:09:56,188 --> 00:09:59,147
Linnut vainoavat minua.
- Se johtuu hiuksistasi.
91
00:09:59,269 --> 00:10:02,659
En halua lintuja hiuksiini.
- Sinulla on kauniit hiukset.
92
00:10:04,509 --> 00:10:07,342
Olkaa hiljaa.
93
00:10:21,950 --> 00:10:25,943
Makasiko h�n agentin kanssa?
- Se oli edellinen.
94
00:10:26,070 --> 00:10:33,102
H�nell� on ollut useita agentteja.
- Niin, ne t�kkiv�t.
95
00:10:33,231 --> 00:10:38,100
Mieti se itse. Kuuletko?
96
00:10:40,231 --> 00:10:44,622
Haloo. Ent� lentoni?
97
00:10:44,751 --> 00:10:50,508
Kentt� on surkea.
Puhelu katkesi.
98
00:10:50,631 --> 00:10:54,944
Hyv�.
- Miten niin? T�m� on t�rke� puhelu.
99
00:10:55,072 --> 00:10:57,825
T�m� on naurettavaa.
- Anna puhelin takaisin.
100
00:10:57,952 --> 00:11:01,865
Sain tekstarin Deanilta.
En kerro, miss� olemme.
101
00:11:08,552 --> 00:11:12,387
Kiitos avusta.
- Dean on hullu.
102
00:11:12,513 --> 00:11:16,552
Ei h�n sinua t��lt� l�yd�.
- Toivottavasti ei.
103
00:11:16,673 --> 00:11:19,983
Miss� m�kki on?
- Mik� m�kki?
104
00:11:20,113 --> 00:11:25,233
Ettek� varanneet m�kki�?
- Emme. Me telttailemme.
105
00:11:25,353 --> 00:11:31,111
Sit�h�n leiriel�m� on.
- Me pystyt�mme teltan.
106
00:11:31,234 --> 00:11:36,149
Me y�vymme er�maassa.
- Toivon, ett� s�ngyt ovat mukavia.
107
00:11:36,274 --> 00:11:40,267
Oletko tosissasi?
108
00:11:47,635 --> 00:11:50,433
Se on t�ss�.
- Kaunista.
109
00:11:50,555 --> 00:11:54,389
T�m� on kuivunut joenuoma.
- Selv�.
110
00:11:54,515 --> 00:11:59,589
Menn��n.
- Emmek� voi lev�t�?
111
00:11:59,715 --> 00:12:03,072
Kyll� kai, mutta
meid�n t�ytyy liikkua.
112
00:12:03,196 --> 00:12:06,427
Tarvitsen vessatauon.
- Minun t�ytyy soittaa.
113
00:12:06,556 --> 00:12:10,231
Minulla on heikko rakko.
- Miss� puhelin on?
114
00:12:10,356 --> 00:12:13,234
Menn��nk�? Tulkaa.
- Hyv� on.
115
00:12:13,356 --> 00:12:17,872
L�ysitk� sen?
- En. Etsin my�hemmin.
116
00:12:25,477 --> 00:12:30,267
Se on pelottavaa, mutta haluan
n�hd�. - Oletpa rohkea.
117
00:12:30,397 --> 00:12:34,913
Meill� ei ole varusteita.
Ilman niit� emme p��se ulos.
118
00:12:35,037 --> 00:12:40,715
Mit� tarkoitat?
- Voit liukastua ja ly�d� p��si.
119
00:12:40,838 --> 00:12:45,832
Siin� saa syytt�� itse��n.
- Ihmisi� katoaa joka vuosi.
120
00:12:45,958 --> 00:12:51,078
Usein harkitsemattomuuden vuoksi.
- En haluakaan sinne.
121
00:12:51,198 --> 00:12:55,237
Se on t�ynn� lepakoita.
Ne pit�v�t hiuksistasi.
122
00:12:55,358 --> 00:12:58,431
Vihaan lepakoita.
123
00:13:02,639 --> 00:13:06,075
T�st� Torikin selvi��.
124
00:13:07,759 --> 00:13:11,388
Se on kuin limbo.
- Helppo sinun on sanoa.
125
00:13:11,519 --> 00:13:16,594
Tulkaa katsomaan!
- Ei �t�k�it�.
126
00:13:16,720 --> 00:13:19,871
Mit�?
- H�m�h�kkej� ja muita.
127
00:13:20,000 --> 00:13:22,912
T�m� on ihanaa!
128
00:13:36,201 --> 00:13:40,672
Varokaa, se on liukas.
- Ihan kuin voisimme kuolla.
129
00:13:40,801 --> 00:13:45,431
Me voisimme kuolla.
- Ei.
130
00:13:45,561 --> 00:13:49,874
Onneksi et ole korkokengiss�.
- Onpa hauskaa.
131
00:13:50,002 --> 00:13:54,473
Olkaa varovaisia.
- Otetaan valokuva.
132
00:13:54,602 --> 00:13:58,720
Miss� kamera on?
- L�ysin omani.
133
00:13:58,842 --> 00:14:02,357
Tiivist�k��.
- Ovatko kaikki kuvassa?
134
00:14:02,482 --> 00:14:07,921
Saanko katsoa? Se on hyv�.
- Min� n�yt�n kamalalta.
135
00:14:08,043 --> 00:14:11,638
Etk� n�yt�.
- Se on hyv�
136
00:14:11,763 --> 00:14:15,199
L�hdet��nk�,
ennen kuin kuolemme?
137
00:14:18,163 --> 00:14:22,202
Nyt minua pelottaa.
- Kiipe�n huonosti.
138
00:14:22,323 --> 00:14:26,442
Rauhallisesti vain.
- Ottakaa mallia armeijasta.
139
00:14:26,564 --> 00:14:30,523
T�m� on todella hieno paikka.
140
00:14:30,644 --> 00:14:33,636
Jos ylit�mme joen t�ss�,
p��semme perille ajoissa.
141
00:14:33,764 --> 00:14:36,915
Emmek� voi j��d� t�h�n?
- Meid�n t�ytyy l�hte�.
142
00:14:37,044 --> 00:14:43,803
Olemme k�velleet jo
600 kilometri�. Jalkojani s�rkee.
143
00:14:43,925 --> 00:14:48,715
Voimme leiriyty� t�h�n.
- Meh�n aioimme Sunset Pointiin?
144
00:14:48,845 --> 00:14:53,157
Aivan. Menn��n sinne ja
leiriydyt��n j�rven rantaan.
145
00:14:53,285 --> 00:14:56,197
Olemme melkein siell�.
- Voimmeko edes juoda?
146
00:14:56,325 --> 00:15:01,081
Otetaan lasilliset t�t�.
- Hyv� tavaton.
147
00:15:01,206 --> 00:15:06,405
En ole yll�tt�nyt.
Onko sinulla salainen k�tk�?
148
00:15:06,526 --> 00:15:10,235
Anna eteenp�in.
- Oikeat lasit.
149
00:15:10,366 --> 00:15:14,837
T�m� n�ytt�� hyv�lt�
- Tee olosi mukavaksi.
150
00:15:14,966 --> 00:15:21,202
Mille kohotamme maljan?
- Yst�vyydelle.
151
00:15:22,327 --> 00:15:28,243
Yst�vyydelle ja vedelle.
- H�n aikoo uida.
152
00:15:28,367 --> 00:15:32,883
Sin�h�n j��dyt! Uskomatonta!
153
00:15:33,007 --> 00:15:36,762
Oletko tosissasi?
- Aiotko hyp�t�?
154
00:15:39,808 --> 00:15:45,360
Milt� se tuntuu?
- H�n teki sen!
155
00:15:51,848 --> 00:15:55,125
Onko se kylm��?
- Milt� se tuntuu?
156
00:15:55,249 --> 00:15:58,400
Se ei n�yt� vaaralliselta.
157
00:16:03,409 --> 00:16:09,484
Tulit takaisin. Saitko mit��n?
158
00:16:09,609 --> 00:16:14,809
Mit� tarkoitat?
T�m� on kuvottavan likainen.
159
00:16:14,930 --> 00:16:19,401
Yrit�n hankkia ruokaa.
Voisit edes tiskata.
160
00:16:19,530 --> 00:16:23,603
�l� puhu minulle noin. En ole orjasi.
161
00:16:23,730 --> 00:16:28,804
P�� kiinni, perkele.
- �lk�� taas. Olkaa kiltit.
162
00:16:28,930 --> 00:16:34,324
Mit� sin� tuijotat? Tee tulet.
- Mik� piru sinua vaivaa?
163
00:16:35,371 --> 00:16:40,843
Opettele kunnioitusta.
- Minne me nyt menemme?
164
00:16:40,971 --> 00:16:43,929
Ole hyv�, Tori.
- Jatketaan vain.
165
00:16:44,051 --> 00:16:47,727
Hullut ovat parhaita.
- Ei kiitos.
166
00:16:47,852 --> 00:16:51,367
En uskonut, ett� n�kisimme ket��n.
167
00:16:52,412 --> 00:16:55,961
Saanko katsoa karttaa?
- He n�yttiv�t oudoilta.
168
00:16:56,092 --> 00:17:00,244
Tule, Anja. Menn��n
asettamaan ansoja.
169
00:17:07,533 --> 00:17:11,572
T�m� on kuin viidakko.
Silt� se ainakin n�ytt��.
170
00:17:11,693 --> 00:17:16,926
Oletko ollut viidakossa?
- Eksyisit ilman meit�.
171
00:17:18,733 --> 00:17:22,567
Onpa siisti�.
172
00:17:25,974 --> 00:17:29,967
Meid�n t�ytyy p��st� huipulle.
- Perhana.
173
00:17:30,094 --> 00:17:34,804
Menn��n.
- En kanna laukkua yl�s.
174
00:17:34,934 --> 00:17:39,530
Se olisi hy�dyt�nt�.
- Siit� on hy�ty�.
175
00:17:39,654 --> 00:17:43,443
Pannaan ne piiloon.
- Vaikka t�h�n.
176
00:17:54,015 --> 00:17:58,247
T�m� riitt��.
- Odottakaa!
177
00:18:06,576 --> 00:18:10,808
Hyv�. Nouse huipulle.
178
00:18:10,936 --> 00:18:14,895
Oikein hyv�.
179
00:18:15,016 --> 00:18:19,886
Mit� tapahtui?
- Sormi j�i jumiin.
180
00:18:20,017 --> 00:18:24,215
Se j�i oikeasti.
- Yritit liikaa.
181
00:18:27,257 --> 00:18:31,216
Ensimm�inen alhaalla. 50 puntaa.
- Hyv� on.
182
00:18:31,337 --> 00:18:34,967
Selv�.
183
00:18:35,098 --> 00:18:38,727
Tulkaa.
- Jokin puri takapuoleeni.
184
00:18:38,858 --> 00:18:41,930
�l� unta n�e.
- Ihme, ett� se mahtui t�nne.
185
00:18:43,418 --> 00:18:46,774
Perhana!
186
00:18:46,898 --> 00:18:49,776
Hei, naiset.
- Olit hyp�t� p��lleni.
187
00:18:49,898 --> 00:18:52,732
Pel�stytin sinut.
- Tuo oli piittaamatonta.
188
00:18:52,859 --> 00:18:55,692
Hei, naiset.
- Hei.
189
00:18:55,819 --> 00:18:59,937
Emme tarkoita pahaa.
- Ette tietenk��n.
190
00:19:00,059 --> 00:19:04,371
Mit� teette t��ll�?
- Kiipeilemme ja pid�mme hauskaa.
191
00:19:04,499 --> 00:19:08,970
Vaihdamme kuulumisia. Mik�
teid�t tuo t�nne mets��n?
192
00:19:09,099 --> 00:19:15,573
Viet�mme viikonloppua.
- Seikkailemme ja tutkimme itse�mme.
193
00:19:15,700 --> 00:19:21,013
Sellaista. - N�ytt��
hauskalta. Saammeko kokeilla?
194
00:19:21,140 --> 00:19:27,819
Noilla kynsill�k�?
- Ne sopivat muuhun kuin kiipeilyyn.
195
00:19:27,941 --> 00:19:32,969
Se on varma.
- N�ytt�k��, mit� pit�� tehd�.
196
00:19:33,101 --> 00:19:37,492
Anteeksi mit�?
- N�ytt�k�� mallia.
197
00:19:37,621 --> 00:19:40,693
K�ytt� pitkin kiivet��n.
- Selv�.
198
00:19:40,821 --> 00:19:44,291
Ethan.
- Tori.
199
00:19:44,421 --> 00:19:46,811
Leanne.
- David.
200
00:19:46,942 --> 00:19:50,537
Tuo tuolla on Alokas Kate.
201
00:19:57,182 --> 00:20:01,733
N�yt�t hyv�kuntoiselta.
- Olen malli.
202
00:20:01,862 --> 00:20:06,983
Enp� tied�. Ehk� my�hemmin.
203
00:20:07,103 --> 00:20:10,652
Selv�.
- Nosta jalka tuohon.
204
00:20:14,703 --> 00:20:19,777
Milt� n�ytt��?
- Hyv�lt�. En voi uskoa heit�.
205
00:20:19,903 --> 00:20:23,943
He l�yt�v�t miehi� kaikkialta.
- Tori her�tt�� huomiota.
206
00:20:24,064 --> 00:20:28,580
Ainakin h�nelle maksetaan siit�.
- Juuri noin.
207
00:20:28,704 --> 00:20:33,937
Mit� teen nyt?
- J�rvelle kest�� viel�.
208
00:20:34,064 --> 00:20:37,852
Menn��nk� Sunset Pointiin aamulla
ja annetaan tytt�jen lev�t�?
209
00:20:39,745 --> 00:20:44,580
Se sopii.
Kannattaa leiriyty� ennen pime��.
210
00:20:44,705 --> 00:20:48,778
T��ll� ei ole kentt��.
- Tyt�t.
211
00:20:48,905 --> 00:20:52,534
Anteeksi.
- Tyt�t.
212
00:20:52,665 --> 00:20:56,294
Meid�n t�ytyy pystytt��
teltat ennen pime��.
213
00:20:56,425 --> 00:21:00,339
Kiitos. Tarkoitan...
- Kiitos esittelyst�.
214
00:21:00,466 --> 00:21:03,139
Oletteko tekin t��ll� telttailemassa?
215
00:21:03,266 --> 00:21:06,941
Luulen niin.
- Kallion takana on hyv� paikka.
216
00:21:07,066 --> 00:21:11,264
Ehk� n�emme j�rven rannalla.
- Toivottavasti.
217
00:21:11,386 --> 00:21:16,142
Tulkaa moikkaamaan meit�.
- Heippa, pojat.
218
00:21:24,467 --> 00:21:27,539
Menn��n.
- Pohjoispuolelleko?
219
00:21:27,667 --> 00:21:31,103
Ent� l�nsipuoli?
- Se on vaikea reitti.
220
00:21:31,227 --> 00:21:33,981
Ly�d��nk� vetoa?
- Taasko?
221
00:21:34,108 --> 00:21:36,781
Oletpa innoissasi.
- On syyt�kin.
222
00:21:36,908 --> 00:21:40,025
Ajattelette vain yht� asiaa.
- Min� ainakin hymyilen.
223
00:21:40,148 --> 00:21:42,901
Olin pudota kalliolta.
224
00:21:45,268 --> 00:21:49,102
Meid�n t�ytyy pystytt��
teltta ja sytytt�� nuotio.
225
00:21:49,228 --> 00:21:52,539
Vauhtia, te kolme.
226
00:21:55,349 --> 00:21:59,627
Min� haen puuta.
- Pit�k�� kiirett�, minulla on n�lk�.
227
00:22:02,749 --> 00:22:07,983
Osaako kukaan koota telttaa?
- Juurija juuri.
228
00:22:08,110 --> 00:22:11,989
Reik� A ja vaarna B.
229
00:22:21,310 --> 00:22:24,302
Hei?
230
00:22:25,590 --> 00:22:28,901
Haloo?
231
00:22:29,031 --> 00:22:32,228
Ethan, lakkaa pelleilem�st�.
232
00:22:34,591 --> 00:22:38,869
Olisitpa n�hnyt ilmeesi.
Kuin olisit n�hnyt aaveen.
233
00:22:38,991 --> 00:22:41,824
Miten vain.
234
00:22:42,871 --> 00:22:46,581
Miss� muut ovat?
- Leiriss�.
235
00:22:46,712 --> 00:22:51,342
Min� haen puuta.
- Tuo ei riit� mihink��n.
236
00:22:51,472 --> 00:22:58,150
Ei niin. Miss� pojat ovat?
- He etsiv�t teit�.
237
00:22:58,272 --> 00:23:02,983
Ellie pit�� siit�.
- He ovat l�pin�kyvi�.
238
00:23:03,113 --> 00:23:07,311
Etk� sin� ole sellainen?
- En ole.
239
00:23:09,993 --> 00:23:15,989
Kuule, ota t�st�.
- Kiitos. Oletpa yst�v�llinen.
240
00:23:16,113 --> 00:23:21,791
Kiitos. Perhana, sain tikun.
- N�yt�.
241
00:23:21,914 --> 00:23:26,226
Ei se ole mit��n.
- Anna minun katsoa.
242
00:23:32,154 --> 00:23:36,432
Kiitos. Sankarini.
243
00:23:36,554 --> 00:23:40,389
Miss� teid�n leirinne on?
- Kallion luona
244
00:23:40,515 --> 00:23:43,871
Oletteko te rannalla?
- Kyll�. Siell� on kaunista.
245
00:23:43,995 --> 00:23:47,954
Siell� onkin ihanaa.
- Todellakin.
246
00:23:49,755 --> 00:23:54,112
Minun pit�� menn�.
Olen kokkausvuorossa.
247
00:23:54,235 --> 00:24:00,232
Sitten p��st�n sinut. Min� en
takuulla ole kokkausvuorossa.
248
00:24:00,356 --> 00:24:06,795
Toivottavasti tyt�ill� on
ruokaa tulossa. Kuolen n�lk��n.
249
00:24:06,916 --> 00:24:11,831
Ehk� n�emme my�hemmin.
- Toki.
250
00:24:21,517 --> 00:24:22,197
Kiipeily oli hauskaa.
- Niin, mutta j�in oikeasti kiinni.
251
00:24:22,232 --> 00:24:25,712
Kiipeily oli hauskaa.
- Niin, mutta j�in oikeasti kiinni.
252
00:24:25,837 --> 00:24:29,910
Oli onni, ett� n�imme tyt�t.
- Todellakin.
253
00:24:31,078 --> 00:24:34,957
Helvetti.
- Mit� tuolla tapahtuu?
254
00:24:35,078 --> 00:24:38,912
Menn��n katsomaan.
255
00:24:39,038 --> 00:24:42,792
Hetkinen.
256
00:24:42,918 --> 00:24:46,957
Mit� helvetti� tuijotatte?
- Anteeksi mit�?
257
00:24:47,078 --> 00:24:49,513
Oletko kunnossa, kulta?
- Olen.
258
00:24:49,639 --> 00:24:53,348
H�n on kunnossa. Alkakaa painua.
- Varo sanojasi.
259
00:24:53,479 --> 00:24:57,472
Niink�? Ole itse varovainen.
260
00:24:57,599 --> 00:25:01,194
Kannattaisi varoa minua.
- Tule nyt!
261
00:25:01,319 --> 00:25:05,028
Anna olla.
- Pelkuri. Uhkailee kirveell�.
262
00:25:05,159 --> 00:25:07,754
Asetetaan lis�� ansoja.
263
00:25:07,880 --> 00:25:12,556
Tule. Helvetin hullu.
- Idiootti.
264
00:25:15,040 --> 00:25:20,831
On hauskaa katsella nuotiota.
- Rentoutua t�htien alla.
265
00:25:20,960 --> 00:25:25,477
Voimme lukea uusinta "Sup Girli�".
266
00:25:25,601 --> 00:25:29,150
Hieno asento
- N�yt�.
267
00:25:31,041 --> 00:25:33,953
Klassikko.
- Miss� vessa on?
268
00:25:34,081 --> 00:25:38,916
Voit menn� tuonne,
tuonne tai tuonne.
269
00:25:39,041 --> 00:25:43,354
Varo, etteiv�t k��rmeet pure.
- En taida menn�k��n.
270
00:25:47,762 --> 00:25:52,313
Saanko lainata veist�?
- Rinkassa on muutama.
271
00:25:52,442 --> 00:25:57,391
Repussa.
- Kiitos.
272
00:26:10,843 --> 00:26:16,076
Tuo oli Jackin veitsi.
- Anteeksi. En tiennyt.
273
00:26:16,203 --> 00:26:20,083
Ei se mit��n. Voit k�ytt�� sit�.
274
00:26:21,964 --> 00:26:26,355
Olemme pahoillamme siit�.
- Kiitos.
275
00:26:27,804 --> 00:26:33,834
Saanko kysy�, mit� tapahtui?
Sinun ei tarvitse kertoa.
276
00:26:33,964 --> 00:26:36,843
Yrit�n vain ymm�rt��.
277
00:26:39,965 --> 00:26:42,877
Me olimme -
278
00:26:44,125 --> 00:26:47,322
kuljettamassa vankeja.
279
00:26:50,285 --> 00:26:53,596
Jackin yksikk� kuului saattueeseen.
280
00:26:56,526 --> 00:27:01,964
Tienvarsipommi r�j�hti ja
helvetti p��si valloilleen.
281
00:27:04,886 --> 00:27:08,196
Kimppuumme hy�k�ttiin
joka puolelta.
282
00:27:10,406 --> 00:27:14,002
Kaksi miest� j�i
v�kijoukon vangiksi.
283
00:27:14,127 --> 00:27:18,484
Jack nousi autosta antamaan tukea.
284
00:27:20,967 --> 00:27:23,925
Meill� on sanonta:
285
00:27:24,967 --> 00:27:27,959
On osattava per�yty� ajoissa.
286
00:27:29,728 --> 00:27:33,767
On ymm�rrett�v�, milloin
todenn�k�isyys on sinua vastaan.
287
00:27:39,168 --> 00:27:42,444
H�n ei per�ytynyt.
288
00:27:42,568 --> 00:27:46,197
H�n maksoi siit� kovan hinnan.
289
00:27:46,329 --> 00:27:50,800
Hyv� Luoja. Olen pahoillani...
290
00:27:50,929 --> 00:27:54,683
En osannut aavistaa,
ett� se oli sellaista.
291
00:27:54,809 --> 00:27:58,006
Menen k�velem��n.
292
00:28:02,969 --> 00:28:06,883
Ajatelkaa, ett� tuollaista
sattuu jollekulle rakkaalle.
293
00:28:07,010 --> 00:28:10,002
En osa edes kuvitella sit�.
294
00:28:10,130 --> 00:28:14,123
En ole tavannut ket��n
kunnollista aikoihin.
295
00:28:14,250 --> 00:28:17,720
En halua edes aloittaa.
Eks�ni on hullu.
296
00:28:17,850 --> 00:28:23,289
Se on totta. - Tapaan vain
tylsimyksi� tai leikittelij�it�.
297
00:28:23,411 --> 00:28:29,122
En voi voittaa.
- Ent� ne, jotka tapasimme?
298
00:28:29,251 --> 00:28:32,846
Ei hassumpaa.
- �l� viitsi.
299
00:28:34,091 --> 00:28:37,686
Etsit��n jotakin sy�t�v��.
300
00:28:54,252 --> 00:28:57,289
Helvetti! Voi helvetti!
301
00:28:58,573 --> 00:29:01,531
Apua! Apua!
302
00:29:02,853 --> 00:29:05,765
Helvetti! Ei!
303
00:29:57,776 --> 00:30:00,734
Perhanan ketut.
304
00:30:35,218 --> 00:30:38,847
Tyt�t! Miss� te olette?
305
00:30:57,779 --> 00:31:03,059
Tulimme t�st� aiemmin.
- Eih�n Charlie ole en�� kalliolla?
306
00:31:03,180 --> 00:31:08,015
Emme tied�, ellemme tarkista.
- Olisi pit�nyt j��d� leiriin.
307
00:31:08,140 --> 00:31:11,689
Kate voi etsi� meit�.
- Ei sinun ollut pakko tulla.
308
00:31:11,820 --> 00:31:14,812
Olisinko j��nyt yksin?
- Meid�n kanssamme olet turvassa.
309
00:31:14,940 --> 00:31:19,297
S��styit j�ttim�yrien hy�kk�ykselt�!
310
00:31:23,701 --> 00:31:29,094
Tied�mmek�, miss� pojat ovat?
- Emme n�hneet leiri�.
311
00:31:29,221 --> 00:31:33,453
Etsit��n aamulla uudelleen.
- Sopii. Tehd��n niin.
312
00:31:33,581 --> 00:31:36,220
Tyt�t!
- Me tulemme.
313
00:31:36,341 --> 00:31:39,379
Nyt me olemme pulassa.
314
00:31:42,142 --> 00:31:45,339
Olemme t�ss�.
- Minne te katositte?
315
00:31:45,462 --> 00:31:50,172
J�titte lieden palamaan.
- L�hdimme etsim��n miehi�.
316
00:31:50,302 --> 00:31:54,215
T�m� on tytt�jen viikonloppu
ja te etsitte poikia.
317
00:31:55,462 --> 00:32:01,254
Ei se ole mit��n ilman flirtti�.
- L�ysittek� Charlien matkalla?
318
00:32:01,383 --> 00:32:05,376
Olen huolissani. H�n on ollut
kauan poissa. - H�n on kunnossa.
319
00:32:05,503 --> 00:32:10,816
Olemme odottaneet kauan.
Sy�d��nk� odotellessa?
320
00:32:10,943 --> 00:32:15,734
Mit� tuolla on?
- N�ytt�� taskulampulta.
321
00:32:15,864 --> 00:32:19,857
Se voi olla Charlie?
- Tai se outo hyypi�.
322
00:32:19,984 --> 00:32:24,262
H�n voi olla loukkaantunut.
Ehkei h�n ole siksi palannut.
323
00:32:24,384 --> 00:32:27,660
Menn��n tutkimaan.
324
00:32:43,625 --> 00:32:46,935
Pysyk�� l�hell�.
325
00:32:56,306 --> 00:32:59,696
Lamppu on tuossa.
- Kuka sit� k�ytt��?
326
00:32:59,826 --> 00:33:02,818
Pysyk�� l�hell�.
327
00:33:11,867 --> 00:33:15,098
Olin saada syd�nkohtauksen.
- Heitt�k�� olut.
328
00:33:15,227 --> 00:33:18,936
Olette idiootteja.
- Tulkaa uimaan.
329
00:33:19,067 --> 00:33:22,696
Se on kylm��.
- En tuonut uikkareita.
330
00:33:22,827 --> 00:33:25,740
Ei mek��n.
- No heip� hei.
331
00:33:25,868 --> 00:33:30,100
Menn��nk�? Mit� sanotte?
- Miksi ei?
332
00:33:30,228 --> 00:33:33,903
Riisukaa nyt.
- Noin juuri!
333
00:33:37,508 --> 00:33:41,057
Oletpa vahva.
- Tule vain.
334
00:33:46,069 --> 00:33:48,981
Tuletko sin�?
335
00:34:15,430 --> 00:34:20,710
Min� menen.
- Min� my�s. N�hd��n.
336
00:34:20,831 --> 00:34:25,143
Tulkaa.
- �lk�� viitsik�.
337
00:34:25,271 --> 00:34:30,026
Autatko minut yl�s?
- Pid�mme vain v�h�n hauskaa.
338
00:34:30,151 --> 00:34:33,905
N�en sen.
- Vesi on kylm��.
339
00:34:34,031 --> 00:34:39,743
Ei niin kylm��.
Paleltukaa te, min� etsin Charlien.
340
00:34:39,872 --> 00:34:44,866
Meid�n pit�isi menn�.
- Tulkaa takaisin.
341
00:34:44,992 --> 00:34:48,541
T��ll� on hauskempaa.
342
00:34:49,712 --> 00:34:54,264
Meid�n on l�ydett�v� Charlie.
- Onko h�n kunnossa?
343
00:34:54,393 --> 00:34:59,342
Onko jotakin voinut sattua?
- L�hdet��n etsim��n leirist� k�sin.
344
00:34:59,473 --> 00:35:03,705
Tulkaa meid�n leiriin. David voi
tiet�� jotakin. - Ehk� he ovat yhdess�.
345
00:35:03,833 --> 00:35:09,066
Ep�ilen sit�.
- Se on silti mahdollista.
346
00:35:09,193 --> 00:35:13,506
Min� tulen teid�n kanssanne.
Voin tuoda h�net takaisin.
347
00:35:13,634 --> 00:35:18,389
Se ei ole hyv� ajatus.
- Tulen h�nen mukaansa.
348
00:35:18,514 --> 00:35:23,190
Silloin emme eksy.
- Voimme ohjata h�net luoksenne.
349
00:35:23,314 --> 00:35:28,513
Voitte tulla mukaamme.
- Palaan leiriin. Pit�k�� kiirett�.
350
00:35:28,634 --> 00:35:31,547
Hyv� on.
351
00:35:31,675 --> 00:35:35,953
Saanko lainata pyyhett�?
Olen l�pim�rk�.
352
00:35:42,275 --> 00:35:46,746
H�n on voinut pudota kivikkoon
tai jokeen. Kuka tiet��?
353
00:35:46,875 --> 00:35:50,789
�l� h�t��nny. Pysy rauhallisena.
354
00:35:52,236 --> 00:35:54,830
No niin.
355
00:36:10,237 --> 00:36:14,025
Kate. Mik� se on?
356
00:36:15,477 --> 00:36:19,948
Ent� ne aiemmat tyypit?
- Se mies ja kaksi naistako?
357
00:36:20,077 --> 00:36:23,434
Niin. Ehk� he ovat
n�hneet Charlien.
358
00:36:23,558 --> 00:36:27,790
Menn��nk� kysym��n?
- He eiv�t olleet yst�v�llisi�.
359
00:36:28,998 --> 00:36:32,593
Johnny tulee mukaan.
- Mik� ettei.
360
00:36:32,718 --> 00:36:35,232
Hyv� on.
361
00:36:36,638 --> 00:36:39,675
Sopiiko se?
- Tietenkin.
362
00:36:57,439 --> 00:37:02,150
Hei.
- Menemme meille, kun h�n l�ytyy.
363
00:37:02,280 --> 00:37:06,831
Onko t��ll� ket��n?
Etsimme yst�v��mme.
364
00:37:06,960 --> 00:37:10,714
Haloo.
- He eiv�t ole t��ll�. Menn��n.
365
00:37:12,320 --> 00:37:16,678
Meid�n t�ytyy etsi�.
- �l�. �l� avaa sit�.
366
00:37:16,801 --> 00:37:19,599
Kate, lopeta!
367
00:37:25,441 --> 00:37:29,673
Sanoin, ettei kannata h�t�ill�.
- Ei ket��n.
368
00:37:35,282 --> 00:37:39,275
L�ysitk� jotakin kiinnostavaa?
- En.
369
00:37:46,722 --> 00:37:50,351
Mik� tuo oli?
- Kettuja.
370
00:37:50,482 --> 00:37:55,318
Niit� on sadoittain. Tule.
371
00:37:55,443 --> 00:37:59,721
Mik� tuo on?
- Kani vain.
372
00:37:59,843 --> 00:38:04,200
Miksi se on noin?
- Se nyljet��n sy�t�v�ksi.
373
00:38:04,323 --> 00:38:08,521
Menn��n. Pysyt��n liikkeell�.
- Miss� he ovat?
374
00:38:08,643 --> 00:38:12,353
T�m� on kuin kaatopaikka.
- Menn��n pois.
375
00:38:12,484 --> 00:38:16,477
Emme l�hde,
ennen kuin Charlie l�ytyy.
376
00:38:21,084 --> 00:38:25,043
Mik� siell� on?
- Pysyk�� takanani.
377
00:38:25,164 --> 00:38:29,363
Onko se el�imen verta?
Kaniinista?
378
00:38:29,485 --> 00:38:32,921
Se on varmaa.
379
00:39:00,726 --> 00:39:05,118
Pysyk�� siin�.
- En halua olla t��ll�.
380
00:39:06,727 --> 00:39:10,197
Onko se h�n?
- Pysyk�� siin�!
381
00:39:10,327 --> 00:39:14,036
Ellie! Odota!
382
00:39:16,327 --> 00:39:19,444
Ei!
- Se ei ole h�n.
383
00:39:19,567 --> 00:39:24,084
Se on toinen leirin tyt�ist�. Tule!
384
00:39:29,888 --> 00:39:34,598
Etsimmek� yst�v��si?
- Ei t�ss� kiire ole.
385
00:39:34,728 --> 00:39:38,801
Kuinka kaukana leiri on?
- Ihan l�hell�.
386
00:39:38,929 --> 00:39:42,160
Min� haluan nyt.
387
00:39:56,770 --> 00:40:00,399
Odota. Mit� tuo on?
- Odota.
388
00:40:02,010 --> 00:40:05,082
Odota. Tori.
- Tori?
389
00:40:07,890 --> 00:40:13,806
Mit� helvetti� t��ll� tapahtuu?
Mene pois.
390
00:40:13,930 --> 00:40:17,128
Meid�n t�ytyy menn�.
- Mit� t��ll� tapahtuu?
391
00:40:17,251 --> 00:40:21,563
Mit� oikein teet? Emme toimi n�in.
Olen sanonut siit� ennenkin.
392
00:40:21,691 --> 00:40:25,969
Ethan, mit� sin� teet?
- Sanoin, ett� tuo on minun.
393
00:40:37,892 --> 00:40:41,441
Vie h�net leiriin.
394
00:40:43,252 --> 00:40:47,211
Ellie.
Mit� t�m� on?
395
00:40:47,332 --> 00:40:51,212
Oliko se Charlie? Kuka se oli?
- En tied�.
396
00:40:51,333 --> 00:40:58,967
Rauhoitu.
Tule t�nne. Rauhoitu vain.
397
00:40:59,093 --> 00:41:02,768
Jos se ei ollut Charlie...
Mit� sin� teet?
398
00:41:05,453 --> 00:41:09,447
Laske irti, idiootti.
- Mit� tarkoitat?
399
00:41:09,574 --> 00:41:13,487
Sin� suutelit minua.
- En ole idiootti.
400
00:41:13,614 --> 00:41:18,847
Mit� sanoit?
- Menen muiden luokse.
401
00:41:18,974 --> 00:41:21,647
Et mene minnek��n.
402
00:41:23,654 --> 00:41:28,854
Meid�n t�ytyy l�hte�.
Sanoit sen itse.
403
00:41:28,975 --> 00:41:33,730
T�ytyy tiet��, milloin per�ytyy.
Se tytt� on kuollut.
404
00:41:33,855 --> 00:41:38,371
Olemme yst�vi�, mutta l�hdet��n.
- Valmistaudu.
405
00:41:47,976 --> 00:41:50,729
Pid� kiirett�.
- Kate.
406
00:41:50,856 --> 00:41:54,053
Tule jo. Liikett�.
407
00:41:56,656 --> 00:42:00,934
Minne me menemme?
- Etsit��n tyt�t ja l�hdet��n.
408
00:42:09,457 --> 00:42:12,096
Tartu k�siini.
409
00:42:20,458 --> 00:42:24,417
Ole hiljaa.
Ja sammuta taskulamppu.
410
00:42:24,538 --> 00:42:28,087
Anteeksi. Teen parhaani.
411
00:42:28,218 --> 00:42:33,576
En pilaile. Pysy rauhallisena.
- Onko tuo Ellie?
412
00:42:36,378 --> 00:42:39,610
Pysy t�ss�.
413
00:42:45,779 --> 00:42:52,730
Ellie. Ellie, kuuletko minua? Ellie!
414
00:42:54,179 --> 00:42:58,810
Hyv� Luoja. Pysy siin�.
415
00:43:00,340 --> 00:43:03,730
Vien sinut pois t��lt�.
416
00:43:25,821 --> 00:43:29,894
Mit� nyt?
- J�t� h�net tuonne.
417
00:43:30,021 --> 00:43:34,300
Haetaan h�net my�hemmin.
Etsit��n muut ensin.
418
00:44:33,625 --> 00:44:37,300
Hyv� Luoja. En aikonut satuttaa.
- Miss� poikayst�v�ni on?
419
00:44:37,425 --> 00:44:41,020
Meid�n t�ytyy l�yt�� h�net.
- Pojat ovat elukoita.
420
00:44:56,786 --> 00:45:00,700
Tule haudataan h�net ennen aamua.
421
00:45:08,107 --> 00:45:10,985
H�n on painava.
422
00:45:38,789 --> 00:45:41,826
Ei!
423
00:45:52,189 --> 00:45:56,069
Johnny. Hae Dave teltasta.
Minulla on n�lk�.
424
00:45:58,790 --> 00:46:02,260
Tule nyt. Ruoka ei
valmistu itsekseen.
425
00:46:07,230 --> 00:46:11,224
Olet parempi sitomaan.
- Se on kaksoispolvi.
426
00:46:11,351 --> 00:46:15,947
Emme halua toistaa viime kertaa.
- Emme todellakaan.
427
00:46:16,071 --> 00:46:20,747
En jaksa juosta en��.
- Sama t��ll�.
428
00:46:20,871 --> 00:46:24,750
Se johtuu kiipeilyst�
auringonpaisteessa. Uuvuttavaa.
429
00:46:24,871 --> 00:46:29,821
Taasko chili con carnea?
- Kokkaa itse mit� haluat.
430
00:46:37,152 --> 00:46:40,383
Selv�.
431
00:46:40,512 --> 00:46:43,868
Me saamme v�h�n leip��.
432
00:46:52,953 --> 00:46:56,070
Valvo ruokaa ja noita kahta.
433
00:46:56,193 --> 00:47:01,267
Kroatiassa pantiin kaikki
yhteen suureen pataan.
434
00:47:01,393 --> 00:47:06,593
Sekoitimme kaiken.
Mausteet ja yrtit sekoittuivat.
435
00:47:25,755 --> 00:47:28,906
Rauhoitu.
436
00:47:30,195 --> 00:47:34,108
Katsotaan, kauanko
jaksat tapella vastaan.
437
00:48:47,759 --> 00:48:52,788
Kauanko siin� kest��?
- Viitisen minuuttia. Sano sitten.
438
00:49:09,641 --> 00:49:12,838
Oliko siin� kaikki?
439
00:49:31,642 --> 00:49:34,839
Haluatko maistaa?
440
00:49:42,882 --> 00:49:45,761
Au!
441
00:49:48,443 --> 00:49:52,197
Ei se mit��n.
442
00:49:52,323 --> 00:49:57,192
Ei tarvitse esitt��. Katso minuun.
443
00:49:58,563 --> 00:50:01,680
Katso minua silmiin.
444
00:51:24,848 --> 00:51:30,047
Ehk� otan Annan ensin.
Saatat innostua.
445
00:51:30,168 --> 00:51:34,367
Ole kiltti. �l� koske h�neen.
446
00:51:34,489 --> 00:51:38,402
Anna h�nen olla!
447
00:51:42,089 --> 00:51:45,877
Tapan sinut, perkele!
448
00:51:53,730 --> 00:51:57,962
Olin poissa vain
muutaman minuutin!
449
00:52:12,851 --> 00:52:16,241
P�� kiinni!
- Mitenh�n p��si t�nne?
450
00:52:16,371 --> 00:52:19,761
Mist� min� tied�n?
451
00:52:34,972 --> 00:52:39,488
Meid�n t�ytyy paeta.
452
00:53:03,134 --> 00:53:06,171
Min� tulen.
453
00:53:15,374 --> 00:53:18,572
Lopeta, ole kiltti!
454
00:53:29,215 --> 00:53:32,651
Katso, mit� sait minut tekem��n!
455
00:53:33,895 --> 00:53:38,686
Mit� helvetti� t�m� on?
Kumpi sitoi h�net?
456
00:53:38,816 --> 00:53:42,491
Johnny.
457
00:53:43,816 --> 00:53:48,606
Tule sy�m��n.
- H�n l�i minua kannolla.
458
00:53:50,976 --> 00:53:55,175
H�neen sattuu varmasti
enemm�n ja minuun sattuu, piru vie.
459
00:53:55,297 --> 00:54:00,815
Jos olisit hoitanut sen oikein,
h�n el�isi viel�. Otan t�m�n.
460
00:54:00,937 --> 00:54:06,170
Sinun piti ottaa malli ja
minun Ellie. - Se oli aiemmin.
461
00:54:06,297 --> 00:54:09,607
Se on ep�reilua.
- P�� kiinni!
462
00:54:09,737 --> 00:54:14,971
Ole reilu, Ethan.
- N�it� riitt��. Miss� sinun on?
463
00:54:21,578 --> 00:54:25,810
Perhana, se haisee.
464
00:54:25,938 --> 00:54:29,568
Ota se pois teltasta.
- Hoida hommasi maassa.
465
00:54:29,699 --> 00:54:34,489
Jos se j�� t�nne,
emme saa hajua pois.
466
00:54:43,139 --> 00:54:49,375
Ethan. Me sovimme t�st�.
- Saat h�net, kun olen valmis.
467
00:55:04,100 --> 00:55:07,093
Ota h�nen k�tens�.
468
00:55:13,341 --> 00:55:16,413
Tee oikea solmu t�ll� kertaa.
469
00:56:26,825 --> 00:56:29,942
H�n on niin kaunis.
470
00:56:30,065 --> 00:56:33,182
Saat minut oksentamaan.
471
00:56:34,986 --> 00:56:37,944
Oksentamaanko?
472
00:56:38,066 --> 00:56:42,617
Min� olen hell�.
Etk� pid� sellaisesta?
473
00:56:43,906 --> 00:56:47,342
Voin olla kovakouraisempi.
474
00:56:50,866 --> 00:56:54,177
Anna olla, Johnny.
475
00:57:00,147 --> 00:57:03,219
Saat h�net, kun olen valmis.
476
00:57:48,110 --> 00:57:51,466
Anteeksi, ett�
l�in sinua aiemmin.
477
00:57:52,670 --> 00:57:56,140
En odottanut keskeytyst�.
478
00:58:12,591 --> 00:58:16,504
�l� hermoile.
479
00:58:16,631 --> 00:58:20,146
N�in.
480
00:58:20,271 --> 00:58:23,230
Lupaatko k�ytt�yty�?
481
00:58:42,993 --> 00:58:46,906
Jos irrotat minut,
voimme tehd� t�m�n oikein.
482
00:58:53,193 --> 00:58:57,392
�l� tappele vastaan
tai saat katua.
483
00:59:52,437 --> 00:59:55,986
Noin juuri.
484
01:00:27,679 --> 01:00:32,036
Anteeksi!
- Pid�t siis kovista otteista.
485
01:00:32,159 --> 01:00:36,118
Olen pahoillani.
- Pian oletkin.
486
01:00:38,319 --> 01:00:44,270
K�skin olla vastustelematta.
- Anteeksi. Jouduin paniikkiin.
487
01:00:45,560 --> 01:00:50,395
P��st� minut. En kerro kenellek��n.
488
01:00:50,520 --> 01:00:53,751
Lupaatko?
489
01:00:53,880 --> 01:00:59,238
Lupaatko ja vannotko?
490
01:00:59,360 --> 01:01:04,833
Pid�tk� minua niin tyhm�n�,
ett� antaisin sinun menn�?
491
01:01:04,961 --> 01:01:10,194
Emme tehneet mit��n v��rin!
En halua kuolla!
492
01:01:10,321 --> 01:01:15,441
Vai ette mit��n v��rin?
Tulitte t�nne asti ilman suojelua.
493
01:01:15,561 --> 01:01:18,961
Mit� oikein odotitte?
494
01:01:18,996 --> 01:01:19,633
Mit� oikein odotitte?
495
01:01:38,723 --> 01:01:42,318
Odotahan.
Minne luulet menev�si?
496
01:01:42,443 --> 01:01:47,278
Et saa menn�,
ennen kuin tutustumme.
497
01:02:23,325 --> 01:02:28,353
Olette hulluja! Miksi teette t�llaista?
498
01:02:28,485 --> 01:02:32,479
T�m� on leikki.
Min� m��r��n s��nn�t.
499
01:02:32,606 --> 01:02:38,442
Muilla on s��litt�vi� tekosyit�
Johnny ei ollut toivottu lapsi.
500
01:02:38,566 --> 01:02:42,002
Kuolleet tyt�t eiv�t
juokse Davidia karkuun.
501
01:02:42,126 --> 01:02:46,005
T�m� on oma syynne.
- Olette s��litt�vi�!
502
01:02:46,126 --> 01:02:50,200
Hy�kk��tte naisten kimppuun!
Painu helvettiin, senkin surkimus!
503
01:02:50,327 --> 01:02:55,082
Sin� olet surkimus!
He ovat surkimuksia!
504
01:02:55,207 --> 01:03:00,998
He eiv�t kest� menneisyytt��n.
505
01:03:04,007 --> 01:03:08,047
Teid�tk�, miksi teen t�llaista?
Siksi, ett� pystyn siihen!
506
01:03:12,808 --> 01:03:16,767
K�det irti h�nest�,
senkin sairas paska.
507
01:03:16,888 --> 01:03:18,844
Mit� helvetti�?
508
01:03:21,568 --> 01:03:24,686
Ethan!
509
01:03:26,929 --> 01:03:29,966
Ethan!
510
01:04:03,171 --> 01:04:06,129
No?
511
01:04:12,531 --> 01:04:15,682
Pakoon!
512
01:04:20,132 --> 01:04:23,249
Nouse yl�s!
513
01:04:32,492 --> 01:04:35,724
Ethan, se sattui, helvetti viek��n.
514
01:04:41,213 --> 01:04:44,410
Juokse vain.
- Ent� tyt�t?
515
01:04:44,533 --> 01:04:47,445
He kuolivat.
- Mit�?
516
01:04:57,574 --> 01:05:01,044
Ota t�m�.
- Mit�?
517
01:05:01,174 --> 01:05:04,962
Se on Jackin veitsi.
- Miss� me olemme?
518
01:05:05,094 --> 01:05:09,565
Kate.
- Menn��n kuivuneelle joelle.
519
01:05:09,694 --> 01:05:13,165
Miss� hitossa se on?
520
01:05:15,295 --> 01:05:18,685
Menn��n.
521
01:05:24,575 --> 01:05:27,647
Onko t�m� oikea suunta?
522
01:05:29,496 --> 01:05:32,932
Juokse. Juokse!
523
01:05:35,176 --> 01:05:37,974
Ellie.
524
01:05:51,257 --> 01:05:55,773
Ellie?
525
01:05:59,577 --> 01:06:03,650
Ellie!
- Olen juossut niin pitk��n.
526
01:06:09,698 --> 01:06:12,690
Painu helvettiin.
527
01:06:12,818 --> 01:06:15,491
Perkele.
528
01:06:21,418 --> 01:06:25,378
Juokse, Ellie! Ei!
529
01:06:26,499 --> 01:06:30,378
Ei!
- Ethan.
530
01:06:49,620 --> 01:06:52,976
Helvetin narttu!
531
01:08:23,465 --> 01:08:26,616
Minne luulet menev�si?
532
01:09:15,388 --> 01:09:18,266
Perkele!
533
01:09:25,989 --> 01:09:32,588
Katso t�t� sotkua, tyhm� akka!
Miten min� t�m�n selvit�n?
534
01:09:32,709 --> 01:09:35,860
Painu helvettiin!
535
01:10:36,593 --> 01:10:40,142
Odota!
536
01:10:40,273 --> 01:10:43,071
Odota!
537
01:10:46,593 --> 01:10:49,631
Odota!
538
01:11:06,914 --> 01:11:10,430
Auttakaa minua!
539
01:11:23,475 --> 01:11:27,310
Helvetti. Mit� on tapahtunut?
540
01:11:27,436 --> 01:11:31,554
Meid�n t�ytyy p��st� pois.
Kimppuumme hy�k�ttiin mets�ss�.
541
01:11:31,676 --> 01:11:35,874
Miss� Tori on?
- H�n on kuollut.
542
01:11:35,996 --> 01:11:42,026
Mit� tarkoitat? Olet
loukkaantunut. Mene autoon.
543
01:11:44,877 --> 01:11:48,506
Seis!
544
01:11:48,637 --> 01:11:51,231
Se on h�n!
545
01:11:51,357 --> 01:11:54,713
Juokse!
546
01:11:54,837 --> 01:11:57,670
Minulla on jotakin sinulle.
547
01:12:04,238 --> 01:12:08,277
Perkeleen mulkku.
Mit� olet tehnyt Torille?
548
01:13:38,523 --> 01:13:41,515
Apua!
549
01:13:46,763 --> 01:13:49,198
Apua!
550
01:13:55,524 --> 01:13:58,596
Auttakaa!
551
01:14:07,605 --> 01:14:10,358
Auttakaa minua.
552
01:14:11,885 --> 01:14:15,639
Auttakaa minua.
Mit� nyt?
553
01:14:15,765 --> 01:14:20,281
Mist� on kysymys?
554
01:14:20,405 --> 01:14:25,241
Joku yritt�� tappaa minut.
- Mene pois. Soitan poliisille.
555
01:14:25,366 --> 01:14:28,563
Hyv� Luoja.
556
01:14:31,566 --> 01:14:34,956
Joku yritt�� tappaa minut.
557
01:14:35,086 --> 01:14:39,238
Yst�v�ni ovat kuolleet.
- Mit� on tapahtunut?
558
01:14:41,487 --> 01:14:47,039
Sin�h�n vuodat verta.
Mit� k�sivarrellesi tapahtui?
559
01:14:47,167 --> 01:14:51,683
Anna minun katsoa.
Min� vain katson.
560
01:14:57,647 --> 01:15:01,766
Hyv� on. Soitan ambulanssin.
561
01:15:11,888 --> 01:15:14,960
Odota t�ss�.
562
01:15:24,009 --> 01:15:28,366
Poliisille, kiitos.
Tarvitsen my�s ambulanssin.
563
01:15:28,489 --> 01:15:32,198
Keitti�ss�ni on
pahoinpidelty nainen.
564
01:15:32,329 --> 01:15:36,323
En tied� h�nen nime��n.
565
01:15:36,450 --> 01:15:40,602
H�nen k�dest��n t�rr�tt�� luu.
- Ei!
566
01:15:40,730 --> 01:15:44,439
Haloo. Haloo?
567
01:15:46,090 --> 01:15:50,049
Odota.
- H�n yritti tappaa minut.
568
01:15:52,451 --> 01:15:56,683
Nuo sairaat paskiaiset
tappoivat yst�v�ni.
569
01:15:56,811 --> 01:16:02,727
He heittiv�t minut kalliolta alas!
- En ymm�rr�, mit� sanot.
570
01:16:02,851 --> 01:16:06,924
Haloo. Hemmetin puhelin.
571
01:16:07,051 --> 01:16:12,684
Hei, kulta. Olet aikaisin hereill�.
Haen varak�yden vain.
572
01:16:12,812 --> 01:16:16,646
Oletko kunnossa?
- Miss� autosi on?
573
01:16:16,772 --> 01:16:23,086
Se j�i jumiin. Kuinka niin?
- T��ll� on pahoinpidelty nainen.
574
01:16:24,452 --> 01:16:28,526
Pysy kaukana!
- Mit� sin� teet?
575
01:16:30,293 --> 01:16:34,002
H�n tarvitsee l��k�rin hoitoa.
Oletko soittanut ambulanssin?
576
01:16:34,133 --> 01:16:36,931
H�net on pahoinpidelty mets�ss�.
Mit� kasvoillesi on tapahtunut?
577
01:16:37,053 --> 01:16:41,205
Olin kiipeilem�ss�.
- �l� kuuntele h�nt�. Tuo naarmu -
578
01:16:41,333 --> 01:16:46,124
on minun tekem�ni!
Polkaisin h�nt� kasvoihin!
579
01:16:46,254 --> 01:16:50,725
Et kai usko h�nt�? Soititko poliisille?
- Soitin, mutta puhelu katkesi.
580
01:16:50,854 --> 01:16:54,244
Haen k�nnyk�n.
- Odota.
581
01:16:54,374 --> 01:16:59,573
Mene pois!
- Kukaan ei satuta sinua. Rauhoitu.
582
01:16:59,694 --> 01:17:02,447
�l� puhu minulle.
- Haluamme auttaa sinua.
583
01:17:02,574 --> 01:17:07,285
Etk� tunne h�nt� lainkaan?
H�n yritti tappaa minut.
584
01:17:07,415 --> 01:17:10,851
H�n on sekaisin.
- �l� kuuntele h�nt�.
585
01:17:10,975 --> 01:17:13,887
Et kai usko h�nt�?
- En tied�.
586
01:17:14,015 --> 01:17:18,725
Hullu nainen sanoo, ett� raiskasin
jonkun ja sin� uskot h�nt�.
587
01:17:18,855 --> 01:17:22,485
H�n ei puhunut raiskauksesta.
- Raiskannut tai murhannut...
588
01:17:22,616 --> 01:17:27,087
Mene pois! �l� koske h�neen!
- Tule pois h�nen luotaan!
589
01:17:27,216 --> 01:17:32,336
H�n on hullu! Katso h�nt�.
- Mit� kasvoillesi tapahtui?
590
01:17:32,456 --> 01:17:37,405
Liukastuin kiipeilless�.
Kysy pojilta.
591
01:17:37,536 --> 01:17:41,450
Johnny ja se toinen ovat kuolleet.
- Mit� oikein tarkoitat?
592
01:17:41,577 --> 01:17:44,887
Tapan sinutkin!
- Mit� t�m� on, Ethan?
593
01:17:45,017 --> 01:17:48,771
En tied�. Miss� he ovat?
- H�n on murhaaja.
594
01:17:48,897 --> 01:17:54,688
Poliisi l�yt�� ruumiit.
- Luota minuun. Olen miehesi.
595
01:17:54,817 --> 01:17:58,288
Miksi valehtelisin sinulle? Katso.
596
01:17:58,418 --> 01:18:03,253
Katso, mit� h�n teki minulle!
- H�n tunnusti murhan!
597
01:18:03,378 --> 01:18:07,451
H�n yritt�� murhata meid�t.
P��stit h�net sis��n!
598
01:18:07,578 --> 01:18:11,412
H�n valehtelee!
- Yritin auttaa h�nt�
599
01:18:11,538 --> 01:18:15,896
Saat maksaa t�st�!
- P�� kiinni. Anna se t�nne.
600
01:18:16,019 --> 01:18:19,853
Pysy kaukana!
601
01:19:56,424 --> 01:19:59,143
Helvetin akka.
602
01:20:02,385 --> 01:20:07,982
SubLand.Info
48440