All language subtitles for The.Lying.Game.S02E06.WEBRip.1080p.AC3.H265-d3g_track3_[eng]-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,450 --> 00:00:04,408 [Emma] A few months ago I discov_ere_c| I had a twm Slster 2 00:00:04,410 --> 00:00:06,992 and then she asked me to take her place. 3 00:00:07,000 --> 00:00:10,993 Keep the secret, find our real mother and try to stay aI|ve. 4 00:00:11,000 --> 00:00:13,150 Put yourself in my shoes. 5 00:00:13,160 --> 00:00:16,323 How long could you keep up the lying game? 6 00:00:16,330 --> 00:00:20,152 -What is this? -It's a journal, handwritten by Kristin Mercer. 7 00:00:20,160 --> 00:00:23,744 All about how she didn't even want me in the first place 8 00:00:23,750 --> 00:00:25,194 and how she wanted to give me back. 9 00:00:25,200 --> 00:00:26,280 [Kristin] Those were just my feelings-- 10 00:00:26,290 --> 00:00:27,609 And how about your feelings for Alec? 11 00:00:27,620 --> 00:00:29,326 We all feel things we shouldn't sometimes. 12 00:00:29,330 --> 00:00:30,649 I don't remember her name, 13 00:00:30,660 --> 00:00:32,241 but you look an awful lot like her. 14 00:00:32,250 --> 00:00:34,366 -Is this her? -[Rebecca] Yes. 15 00:00:34,370 --> 00:00:35,826 That's your birth mother. 16 00:00:35,830 --> 00:00:38,196 Rebecca was protecting the secret that she was your b|rth mother. 17 00:00:38,200 --> 00:00:39,326 That's why Derek was killed. 18 00:00:39,330 --> 00:00:41,241 Jordan Lyle. We should look into him. 19 00:00:41,250 --> 00:00:43,195 See what his connection is with Rebecca. 20 00:00:43,200 --> 00:00:46,078 Rebecca's been there for me. Now I owe her. 21 00:00:46,080 --> 00:00:48,742 Alec was not framed. He killed Derek Rogers. 22 00:00:48,750 --> 00:00:49,944 [Laurel screams] 23 00:00:49,950 --> 00:00:50,996 Laurel? 24 00:00:53,200 --> 00:00:55,077 -Will you marry me, baby? -Yes. 25 00:00:55,080 --> 00:00:57,071 There are two of us. 26 00:00:57,080 --> 00:01:00,038 Laurel, I'm Emma, Sutton's twin sister. 27 00:01:01,330 --> 00:01:02,820 [siren wailing] 28 00:01:05,330 --> 00:01:08,117 [indistinct announcement on PA] 29 00:01:13,080 --> 00:01:15,571 No, I'm not going to calm down! 30 00:01:15,580 --> 00:01:16,990 Basically, ever since you got here, 31 00:01:17,000 --> 00:01:18,865 it's been lie on top of lie. 32 00:01:18,870 --> 00:01:21,156 Whose idea was it to switch, you or Sutton's? 33 00:01:22,290 --> 00:01:23,939 Sutton's. 34 00:01:23,950 --> 00:01:26,111 But it was only so she can look for our birth mother. 35 00:01:26,120 --> 00:01:28,611 It was only supposed to be for a few days 36 00:01:28,620 --> 00:01:30,190 and then it all just kind of snowballed, 37 00:01:30,200 --> 00:01:33,158 and she found out a bunch of stuff 38 00:01:33,160 --> 00:01:35,401 that led back here to Rebecca, 39 00:01:35,410 --> 00:01:39,119 and she's our birth mother. 40 00:01:39,120 --> 00:01:41,156 [scoffs] Rebecca. 41 00:01:41,160 --> 00:01:43,287 And all the switching in between? 42 00:01:43,290 --> 00:01:46,999 Yes, all the switching, all the back and forth, it... 43 00:01:47,000 --> 00:01:48,365 [sighs] 44 00:01:48,370 --> 00:01:49,610 It's crazy. 45 00:01:49,620 --> 00:01:53,829 Neither of you trusted me enough to tell me. 46 00:01:53,830 --> 00:01:55,821 I should go in there to Mom and Dad right now. 47 00:01:55,830 --> 00:01:57,366 You should have gone to them months ago! 48 00:01:57,370 --> 00:02:00,328 You have to listen to me, please. 49 00:02:00,330 --> 00:02:02,400 There is a serious reason 50 00:02:02,410 --> 00:02:04,867 why you can't go and tell your mom and your dad 51 00:02:04,870 --> 00:02:07,031 or Sutton or anybody. 52 00:02:07,040 --> 00:02:08,155 Because if anyone found out 53 00:02:08,160 --> 00:02:10,993 that you know about me and Sutton... 54 00:02:13,790 --> 00:02:15,155 Your life could be in danger. 55 00:02:16,870 --> 00:02:18,326 [sniffles] 56 00:02:18,330 --> 00:02:20,150 I... 57 00:02:20,160 --> 00:02:22,151 I got to get back to my room. 58 00:02:22,160 --> 00:02:23,195 Wait. 59 00:02:25,080 --> 00:02:26,115 -Laurel. .. -[door opens] 60 00:02:28,000 --> 00:02:29,319 Ithought I'd find you up here. 61 00:02:29,330 --> 00:02:32,072 You pulled the same stunt when you got your tonsils out. 62 00:02:32,080 --> 00:02:33,695 Come on, let's get you back in bed 63 00:02:33,700 --> 00:02:35,497 before Mom and Dad find out and freak. 64 00:02:54,830 --> 00:02:55,899 Uh 65 00:02:55,910 --> 00:02:57,400 Uh, uh-uh 66 00:02:57,410 --> 00:02:59,787 Uh, uh-uh, uh 67 00:02:59,790 --> 00:03:01,155 Watch out for this girl 68 00:03:01,160 --> 00:03:04,402 She's got a gun For a tongue 69 00:03:05,910 --> 00:03:07,070 [Emma] They've been there all night. 70 00:03:07,080 --> 00:03:08,866 Sutton never left her side. 71 00:03:08,870 --> 00:03:11,111 [Thayer] I really doubt Laurel spilled. 72 00:03:11,120 --> 00:03:13,998 I'm telling you, Thayer, she was really pissed 73 00:03:14,000 --> 00:03:16,150 and kind of scared. 74 00:03:16,160 --> 00:03:19,288 Yeah, but she has gotten close to you these last few months. 75 00:03:19,290 --> 00:03:21,360 She has to know that you're the one giving her good advice. 76 00:03:21,370 --> 00:03:22,906 She had 16 years with Sutton. 77 00:03:22,910 --> 00:03:24,150 They couldn't have all been bad. 78 00:03:24,160 --> 00:03:26,617 Well, trust me, I was there for most of it 79 00:03:26,620 --> 00:03:29,191 and it was not pretty. 80 00:03:29,200 --> 00:03:30,246 Here they come. 81 00:03:33,040 --> 00:03:34,860 [Thayer] Looks good so far. 82 00:03:34,870 --> 00:03:36,246 If she said something about you to Sutton 83 00:03:36,250 --> 00:03:38,901 it'd be an entirely different scene. 84 00:03:38,910 --> 00:03:41,572 [Emma] It's one thing to keep her quiet 85 00:03:41,580 --> 00:03:44,196 but another to get her to help. 86 00:03:44,200 --> 00:03:44,996 I have an idea. 87 00:03:46,580 --> 00:03:47,945 You always do. 88 00:03:49,040 --> 00:03:50,530 Let's go. 89 00:03:51,660 --> 00:03:53,150 [grunting] 90 00:03:56,660 --> 00:03:58,321 Dan! 91 00:03:58,330 --> 00:04:00,150 Oh, my God. 92 00:04:01,370 --> 00:04:03,531 They're beautiful. 93 00:04:03,540 --> 00:04:05,030 Yeah, I wonder who sent them. 94 00:04:05,040 --> 00:04:06,860 They're for an Ethan Whitehorse. 95 00:04:06,870 --> 00:04:08,076 [sighs] 96 00:04:15,620 --> 00:04:17,326 -Hurry up. -All right, all right. 97 00:04:19,330 --> 00:04:20,740 They're from Sutton. 98 00:04:20,750 --> 00:04:23,116 She's inviting me to the flipside formal. 99 00:04:23,950 --> 00:04:25,906 [chuckling] What? 100 00:04:25,910 --> 00:04:27,821 Okay, what is a flipside formal? 101 00:04:27,830 --> 00:04:29,616 I'm guessing it's when the girls ask the guys. 102 00:04:29,620 --> 00:04:31,997 Guess I should put these in some water or something, right? 103 00:04:33,370 --> 00:04:35,861 Wipe that smile off your face, or I'll do it for you. 104 00:04:35,870 --> 00:04:37,110 I'm sorry, it just seems like 105 00:04:37,120 --> 00:04:39,941 you and Sutton are getting tight again. 106 00:04:39,950 --> 00:04:41,281 Work out all your problems, did you? 107 00:04:42,120 --> 00:04:43,155 Pretty much, yeah. 108 00:04:44,040 --> 00:04:45,860 [chuckles] 109 00:04:45,870 --> 00:04:47,781 He's not going to that thing, no way. 110 00:04:47,790 --> 00:04:49,189 Uh, yeah, he is, 111 00:04:49,200 --> 00:04:51,657 even if I have to get him the tux myself. 112 00:04:51,660 --> 00:04:53,287 Why don't you ever get me flowers? 113 00:04:54,700 --> 00:04:57,157 Because you got a ring. 114 00:04:57,160 --> 00:04:58,400 [laughs] 115 00:04:59,870 --> 00:05:02,031 -I forgot. -Mmm. 116 00:05:02,040 --> 00:05:04,998 Why are you so hell-bent on living alone? 117 00:05:05,000 --> 00:05:06,945 Just move in here, you're back. 118 00:05:06,950 --> 00:05:08,656 I already got a room at the club. 119 00:05:08,660 --> 00:05:09,866 Oh, come on, it's rent-free. 120 00:05:09,870 --> 00:05:11,246 -You can talk to Dad. -Yeah, right. 121 00:05:11,250 --> 00:05:14,037 Oh, don't twist his arm, Maddie. 122 00:05:14,040 --> 00:05:15,689 I don't think he likes the price. 123 00:05:16,700 --> 00:05:19,999 You see, he'd have to apologize 124 00:05:20,000 --> 00:05:21,945 for sending me to prison for something I didn't do. 125 00:05:23,120 --> 00:05:24,189 He'd have to admit he was wrong, 126 00:05:24,200 --> 00:05:27,192 and I don't think you're ready to do that yet, son, are you? 127 00:05:27,200 --> 00:05:28,906 No. No, I'm not. 128 00:05:33,250 --> 00:05:35,070 Thayer, he was cleared of all charges. 129 00:05:35,080 --> 00:05:37,401 -Can't you just let it go? -No, we can't. 130 00:05:37,410 --> 00:05:39,241 "Well? As in you and Emma? 131 00:05:41,200 --> 00:05:43,077 So you guys are together? 132 00:05:43,080 --> 00:05:45,696 Back investigating and all this craziness starts again? 133 00:05:45,700 --> 00:05:48,077 Unfortunately, it never stopped. 134 00:05:52,290 --> 00:05:54,030 Look who's back. 135 00:05:54,040 --> 00:05:55,280 Hey, Ethan. 136 00:05:58,200 --> 00:05:59,497 Is Emma with you? 137 00:05:59,500 --> 00:06:02,901 She was worried about her sister so I drove her back. 138 00:06:02,910 --> 00:06:04,150 We're staying. 139 00:06:06,250 --> 00:06:07,786 What about you and Sutton? 140 00:06:08,660 --> 00:06:09,991 -What about us? -I don't know. 141 00:06:10,000 --> 00:06:10,989 I figured you guys got back together. 142 00:06:12,120 --> 00:06:14,156 That's good figuring. 143 00:06:14,160 --> 00:06:16,151 So you guys are back from LA. 144 00:06:16,160 --> 00:06:18,151 Sounds like you might have found something out there. 145 00:06:20,580 --> 00:06:22,070 You know what? 146 00:06:22,790 --> 00:06:24,496 I don't even care. 147 00:06:24,500 --> 00:06:25,740 Let's keep it that way. 148 00:06:43,080 --> 00:06:44,786 Too bad you'll miss the formal. 149 00:06:44,790 --> 00:06:47,281 I hope you didn't ask anyone. 150 00:06:47,290 --> 00:06:49,656 Although, I figure that's why you were at Rebecca's, 151 00:06:49,660 --> 00:06:51,036 to ask Jordan. 152 00:06:51,040 --> 00:06:55,079 Although, scaling his wall may have looked a little... 153 00:06:56,000 --> 00:06:57,149 Weird? 154 00:06:57,160 --> 00:06:59,492 I was gonna say pathetic. 155 00:06:59,500 --> 00:07:01,036 Are you sure you're gonna be okay? 156 00:07:01,450 --> 00:07:02,997 Yeah. I'm good. 157 00:07:03,000 --> 00:07:04,240 Good. 158 00:07:04,250 --> 00:07:06,286 Let me know if you need anything. 159 00:07:06,290 --> 00:07:08,497 Oh, I can't wait to get out of this dress. 160 00:07:09,750 --> 00:07:10,944 [Emma] Hey. 161 00:07:10,950 --> 00:07:12,190 [Laurel sighs] 162 00:07:12,200 --> 00:07:14,031 Forget the bump on the head. 163 00:07:14,040 --> 00:07:16,440 You keep popping up like this, I might have a heart attack. 164 00:07:16,450 --> 00:07:17,940 Thank you for not saying anything. 165 00:07:18,870 --> 00:07:20,246 Why? 166 00:07:20,250 --> 00:07:22,616 That's what I don't get, is all this secrecy. 167 00:07:22,620 --> 00:07:24,110 If you know Rebecca's your birth mother 168 00:07:24,120 --> 00:07:26,532 then why not just confront her and ask her if she knows? 169 00:07:28,450 --> 00:07:30,907 Who else knows about you and Sutton? 170 00:07:30,910 --> 00:07:34,994 Mads and Ethan and Thayer. 171 00:07:35,000 --> 00:07:36,649 You said it was dangerous. 172 00:07:36,660 --> 00:07:39,037 Does that mean, like, Rebecca's dangerous? 173 00:07:40,500 --> 00:07:42,286 She could be. 174 00:07:42,290 --> 00:07:44,076 If you want me to keep my mouth shut, 175 00:07:44,080 --> 00:07:45,650 you're gonna have to tell me what's going on. 176 00:07:46,000 --> 00:07:47,194 Okay. 177 00:07:48,910 --> 00:07:53,244 We think Sutton and Rebecca are working together secretly, 178 00:07:53,250 --> 00:07:57,402 and one or both of them 179 00:07:57,410 --> 00:08:00,152 may be involved in Derek's murder. 180 00:08:01,000 --> 00:08:04,618 Emma. Oh, my gosh, this... No. 181 00:08:04,620 --> 00:08:06,747 That they'd kill to keep the secret? 182 00:08:07,120 --> 00:08:08,405 Why? 183 00:08:09,250 --> 00:08:10,649 I don't know. 184 00:08:10,660 --> 00:08:12,946 I honestly don't know and that's 185 00:08:12,950 --> 00:08:15,692 what we're gonna try and figure out. 186 00:08:15,700 --> 00:08:18,498 It's just, this family means so much to me. 187 00:08:18,500 --> 00:08:22,118 I mean, I love you like a sister. 188 00:08:25,540 --> 00:08:27,155 [doorbell rings] 189 00:08:28,250 --> 00:08:30,070 [Sutton] Ethan. [Ethan] How's it going? 190 00:08:30,080 --> 00:08:31,616 [Sutton] Come on in. 191 00:08:31,620 --> 00:08:32,905 [Ethan] Thanks. 192 00:08:36,330 --> 00:08:37,695 [Sutton] So you got my flowers, 193 00:08:37,700 --> 00:08:39,656 you're thrilled to be asked to the formal, 194 00:08:39,660 --> 00:08:41,537 you graciously accept, and now you just need to know 195 00:08:41,540 --> 00:08:42,859 my dress color 196 00:08:42,870 --> 00:08:45,282 so you can pick out a corsage, right? 197 00:08:46,540 --> 00:08:47,939 Or it's something else. 198 00:08:49,120 --> 00:08:51,156 I saw Thayer at the country club. 199 00:08:53,410 --> 00:08:55,150 And he told you he's moving back 200 00:08:55,160 --> 00:08:56,570 with Emma. 201 00:08:56,580 --> 00:08:59,492 And now, you have this big black cloud over you, 202 00:08:59,500 --> 00:09:01,036 the Emma cloud. 203 00:09:02,330 --> 00:09:03,820 -WeII-- -You know what? 204 00:09:03,830 --> 00:09:05,115 I don't want to talk about it. 205 00:09:05,120 --> 00:09:06,405 Think about what you want to do 206 00:09:06,410 --> 00:09:07,991 and give me your answer. 207 00:09:11,120 --> 00:09:12,189 [sighs] 208 00:09:13,410 --> 00:09:14,570 I don't know, Emma. 209 00:09:14,580 --> 00:09:16,491 I really don't know ifI can do this. 210 00:09:22,000 --> 00:09:24,946 I'd call Jordan Lyle your typical Beverly Hills teenager, 211 00:09:24,950 --> 00:09:28,192 you know, joy-riding, underage drinking, that kind of stuff. 212 00:09:28,200 --> 00:09:29,440 Rich kid rap sheet. 213 00:09:29,450 --> 00:09:30,747 Wonder how he stayed out of juvie. 214 00:09:30,750 --> 00:09:33,241 Oh, wait. Don't tell me. Daddy's checkbook. 215 00:09:33,250 --> 00:09:34,740 That's what I thought until I called daddy. 216 00:09:34,750 --> 00:09:36,286 He wanted to go tough love with the kid 217 00:09:36,290 --> 00:09:38,781 but his ex-wife wouldn't allow it. 218 00:09:38,790 --> 00:09:40,690 Rebecca cleans up the messes. 219 00:09:40,700 --> 00:09:43,498 "Thick as thieves" is how Mr. Lyle described it. 220 00:09:43,500 --> 00:09:46,037 -Exact words. -Th|eves or... 221 00:09:46,040 --> 00:09:47,109 Come here. 222 00:09:48,500 --> 00:09:51,651 Look, if they killed someone, they need a motive, right? 223 00:09:51,660 --> 00:09:53,742 Right? Well, I'm sorry, I don't see it, 224 00:09:53,750 --> 00:09:55,399 but apparently, you do. 225 00:09:55,410 --> 00:09:56,991 Damn it, Theresa, this whole thing 226 00:09:57,000 --> 00:10:00,117 would be a lot easier for me |f, |f you could just tell me 227 00:10:00,120 --> 00:10:02,076 what Alec told you when he was in jail. 228 00:10:02,080 --> 00:10:04,150 -[sighs] -I mean, isn't there 229 00:10:04,160 --> 00:10:07,038 a statute of_ limitations on attorney-cllent pr|V|Iege? 230 00:10:07,040 --> 00:10:09,031 You know that there isn't. 231 00:10:09,040 --> 00:10:12,498 And what Alec told me, it was in private. 232 00:10:12,500 --> 00:10:14,070 It's a family matter. 233 00:10:14,080 --> 00:10:15,820 A family matter. 234 00:10:15,830 --> 00:10:18,151 I'm suspecting that these "family matters" 235 00:10:18,160 --> 00:10:19,821 are at the center of this whole thing. 236 00:10:19,830 --> 00:10:21,991 I mean, come on, he's got us investigating his wife, 237 00:10:22,000 --> 00:10:23,365 his stepson. 238 00:10:23,370 --> 00:10:24,906 His own kids had him thrown in jail. 239 00:10:24,910 --> 00:10:26,992 I think family has everything to do with this. 240 00:10:28,040 --> 00:10:29,155 I'm sorry, Dan. 241 00:10:29,160 --> 00:10:30,866 I'm sorry, too. 242 00:10:33,540 --> 00:10:36,111 Excuse me, sweetheart. Can I have some privacy, please? 243 00:10:36,120 --> 00:10:37,155 Yeah. 244 00:10:37,160 --> 00:10:39,492 So I thought I'd find you here. 245 00:10:39,500 --> 00:10:43,789 Have I mentioned how wonderful_it is belng me agaln? 246 00:10:43,790 --> 00:10:46,827 All of this and just so much more. 247 00:10:46,830 --> 00:10:49,321 So are we okay in the Laurel department? 248 00:10:49,330 --> 00:10:51,651 Yeah. She's tucked away at home 249 00:10:51,660 --> 00:10:54,572 and no more mention of twins. 250 00:10:54,580 --> 00:10:56,195 I think we dodged that one. 251 00:10:56,200 --> 00:10:58,407 -And Emma? -[sighs] 252 00:10:58,410 --> 00:11:00,947 Back at the cabin, I assume. 253 00:11:00,950 --> 00:11:01,939 But still in town. 254 00:11:03,160 --> 00:11:04,149 Thayer, too. 255 00:11:05,120 --> 00:11:06,109 What, are you thinking that 256 00:11:06,120 --> 00:11:08,691 Laurel's not the only reason they came back? 257 00:11:08,700 --> 00:11:11,362 Laurel followed you to my house. 258 00:11:11,370 --> 00:11:14,328 And I explained to everyone at the hospital 259 00:11:14,330 --> 00:11:16,742 her mad crush on Jordan. 260 00:11:16,750 --> 00:11:18,445 Yeah, but we'll never really know if they bought it. 261 00:11:18,450 --> 00:11:20,657 They did. Trust me. 262 00:11:20,660 --> 00:11:23,322 Well, that's just it, Sutton. 263 00:11:23,330 --> 00:11:25,150 Sometimes I don't know if I can. 264 00:11:31,000 --> 00:11:33,150 [Emma] Trust is everything in this, and I get it. 265 00:11:33,160 --> 00:11:35,071 Laurel spent her whole life with the real Sutton, 266 00:11:35,080 --> 00:11:36,695 and then we come along 267 00:11:36,700 --> 00:11:39,112 telling her that Sutton's been lying. 268 00:11:39,120 --> 00:11:42,248 I know exactly how she feels because I feel the same way. 269 00:11:42,250 --> 00:11:43,786 I feel hurt and betrayed. 270 00:11:43,790 --> 00:11:46,691 Doe_sn't seem like she's gomg to blow us out of the water, though. 271 00:11:46,700 --> 00:11:49,533 She said that Sutton lied to Ethan, 272 00:11:49,540 --> 00:11:51,155 that she snuck over to Rebecca's 273 00:11:51,160 --> 00:11:53,071 and it wasn't just a casual visit to see Mads. 274 00:11:53,080 --> 00:11:55,617 I think Rebecca is the key to this, 275 00:11:55,620 --> 00:11:59,112 and we just need to get Sutton out of the way. 276 00:11:59,120 --> 00:12:01,156 She does have an Achilles' heel. 277 00:12:01,870 --> 00:12:03,155 And what would that be? 278 00:12:03,160 --> 00:12:05,116 Well, it's a "who," actually. 279 00:12:05,120 --> 00:12:07,361 And you are our ticket in. 280 00:12:09,120 --> 00:12:10,496 No. 281 00:12:10,500 --> 00:12:12,821 -Mmm-mmm. -Come on. 282 00:12:12,830 --> 00:12:15,287 [Theresa] My guess is that you're working Rebecca from the inside 283 00:12:15,290 --> 00:12:17,531 and that this whole marriage is a sham. 284 00:12:17,540 --> 00:12:18,996 That's a dark view of humanity 285 00:12:19,000 --> 00:12:21,286 for someone that's just about to get married. 286 00:12:21,290 --> 00:12:23,110 But it's a good guess. 287 00:12:23,120 --> 00:12:25,941 And you're allowing Mads to live here, 288 00:12:25,950 --> 00:12:28,862 which is surprising, considering your suspicions. 289 00:12:28,870 --> 00:12:31,407 I don't have a suspicious bone in my body, Theresa. 290 00:12:31,410 --> 00:12:33,196 [scoffs] 291 00:12:33,200 --> 00:12:34,531 Now, what do you have on Jordan Lyle? 292 00:12:34,540 --> 00:12:36,326 Mischief, but that's it. 293 00:12:36,330 --> 00:12:38,787 Daddy doesn't like him and his step-mommy bails him out. 294 00:12:38,790 --> 00:12:40,655 But, you know, I've been thinking about motive 295 00:12:40,660 --> 00:12:42,616 for Rebecca, for Jordan. 296 00:12:42,620 --> 00:12:44,997 And if it's the twins' secret that she's trying to keep, 297 00:12:45,000 --> 00:12:46,786 what, what's the purpose? 298 00:12:46,790 --> 00:12:48,109 Leave motive to me. 299 00:12:48,120 --> 00:12:49,576 But it's the key to all of this. 300 00:12:49,580 --> 00:12:52,322 And Dan's all over it and I can't tell him anything. 301 00:12:52,330 --> 00:12:54,116 No. [chuckles] No. 302 00:12:54,120 --> 00:12:55,576 -No, you can't. -But you can. 303 00:12:55,580 --> 00:12:57,150 And if you do, 304 00:12:57,160 --> 00:12:59,037 he'll stop asking me questions, and I'll be off the hook. 305 00:12:59,040 --> 00:13:02,191 Anybody who knows the secret of the twins 5 m danger. 306 00:13:02,200 --> 00:13:04,577 Time has proven that to be true. 307 00:13:04,580 --> 00:13:06,946 Look what happened to Derek Rogers. 308 00:13:06,950 --> 00:13:09,157 You don't want Dan to be next, do you? 309 00:13:09,160 --> 00:13:11,993 But if the key to finding the killer is the twins' secret... 310 00:13:12,000 --> 00:13:13,570 Whoa, whoa, whoa. Would you be careful 311 00:13:13,580 --> 00:13:16,902 how loud you say the word "twins"? 312 00:13:16,910 --> 00:13:20,152 Now, hand me the folder and put on a smile. 313 00:13:20,160 --> 00:13:21,650 Why? 314 00:13:21,660 --> 00:13:24,037 Because my beautiful wife is watching us. 315 00:13:29,580 --> 00:13:32,902 Jordan, I want you to take Laurel to this formal. 316 00:13:32,910 --> 00:13:35,037 I can't. Girls have to ask the guys. 317 00:13:37,410 --> 00:13:39,696 Well, I'm sure you'll find a way. 318 00:13:39,700 --> 00:13:41,748 Laurel was climbing over my wall for a reason 319 00:13:41,750 --> 00:13:44,071 and I want you to find out what it is. 320 00:13:46,040 --> 00:13:47,610 Why should I help you? 321 00:13:47,620 --> 00:13:51,533 You ditched tutoring, went out to LA. 322 00:13:51,540 --> 00:13:53,781 to be with Thayer. 323 00:13:55,290 --> 00:13:57,997 Well, you're with Sutton now. 324 00:13:58,000 --> 00:13:59,615 Yes, I am. 325 00:14:01,370 --> 00:14:02,997 She's been different since you left. 326 00:14:04,200 --> 00:14:06,577 Well, that's great. 327 00:14:07,950 --> 00:14:09,611 Look, we found out some things in LA. 328 00:14:11,500 --> 00:14:13,195 What kind of things? 329 00:14:13,200 --> 00:14:15,077 Things like... 330 00:14:15,080 --> 00:14:17,867 Rebecca is our birth mother. 331 00:14:17,870 --> 00:14:20,156 And we think Sutton has been working with her 332 00:14:20,160 --> 00:14:23,243 all this time, and that she's known 333 00:14:23,250 --> 00:14:25,195 and that they're keeping this secret. 334 00:14:26,250 --> 00:14:28,571 I can't just walk away. 335 00:14:30,200 --> 00:14:31,861 I have too many questions. 336 00:14:33,120 --> 00:14:34,326 [scoffs] 337 00:14:34,330 --> 00:14:35,536 And you need my help? 338 00:14:36,830 --> 00:14:38,536 Yes, I do. 339 00:14:38,540 --> 00:14:40,656 [stutters] I... 340 00:14:40,660 --> 00:14:41,900 You what? 341 00:14:45,910 --> 00:14:47,571 I just want all the secrets to end. 342 00:14:47,580 --> 00:14:49,366 I want it all to be out in the open, 343 00:14:49,370 --> 00:14:51,190 and I think you do, too. 344 00:14:53,950 --> 00:14:55,076 [sighs] 345 00:14:57,200 --> 00:14:58,610 I'm sorry, Emma. 346 00:14:59,790 --> 00:15:01,405 You're on your own. 347 00:15:08,370 --> 00:15:09,860 [bell rings] 348 00:15:20,200 --> 00:15:21,576 Can I help you? 349 00:15:24,500 --> 00:15:26,946 -I accept. -What? 350 00:15:26,950 --> 00:15:28,110 I know it's bucking tradition, 351 00:15:28,120 --> 00:15:30,190 but I thought I could ask you to ask me 352 00:15:30,200 --> 00:15:31,326 to the flipside formal. 353 00:15:32,700 --> 00:15:34,907 -I assumed Mads asked you. -Nope. 354 00:15:34,910 --> 00:15:37,242 Besides, I like a girl who stalks. 355 00:15:37,250 --> 00:15:38,865 -I wasn't stalking you. -Yeah? 356 00:15:38,870 --> 00:15:41,031 Look at it this way, if you take me to the dance, 357 00:15:41,040 --> 00:15:43,031 you'll have a chance to tell me how much you're not No me. 358 00:15:43,040 --> 00:15:44,860 Oh, I can tell you that right now. 359 00:15:44,870 --> 00:15:46,531 Well, good. I'll pick you up early. Say, 6:00? 360 00:15:46,540 --> 00:15:49,748 I'm guessing you'll probably wanna go to dinner first, right? 361 00:15:49,750 --> 00:15:51,695 Just put these back in. 362 00:15:51,700 --> 00:15:53,156 I'll see you then. 363 00:15:57,080 --> 00:15:58,149 Hey, you. 364 00:15:58,160 --> 00:15:59,991 Hey. 365 00:16:00,000 --> 00:16:04,073 So I can't officially ask you to the formal, 366 00:16:04,080 --> 00:16:07,789 but I thought maybe we could get together a group or something. 367 00:16:07,790 --> 00:16:09,997 I kind of already said yes to Laurel. 368 00:16:10,000 --> 00:16:12,400 Before you get all crazy, I only said yes for a cover. 369 00:16:12,410 --> 00:16:15,117 -You know, for us. -"A cover"? 370 00:16:15,120 --> 00:16:17,156 Yeah. 371 00:16:17,160 --> 00:16:20,038 You said yes to Laurel, my friend, 372 00:16:20,040 --> 00:16:21,996 who apparently still has a huge crush on you. 373 00:16:22,000 --> 00:16:23,991 Mads, you know how I feel about you. 374 00:16:24,000 --> 00:16:26,696 Yeah, well, right now I'm a little confused. 375 00:16:31,290 --> 00:16:33,030 [door opens] 376 00:16:34,160 --> 00:16:36,116 -Hey, Mom. -Hi, honey. 377 00:16:39,160 --> 00:16:40,149 Are you okay? 378 00:16:41,830 --> 00:16:44,867 I met with Lindsey Ridgeway today. 379 00:16:44,870 --> 00:16:46,906 -The divorce Iavwer? -I mean, it's just so weird. 380 00:16:46,910 --> 00:16:50,289 She was going through your father's finances 381 00:16:50,290 --> 00:16:54,784 and it looked like he was taking some withdrawals, in cash. 382 00:16:54,790 --> 00:16:58,112 Small enough amounts so that I wouldn't notice, 383 00:16:59,160 --> 00:17:02,493 adding up to $20,000. 384 00:17:04,120 --> 00:17:05,326 I, I don't get it. 385 00:17:06,750 --> 00:17:08,115 I mean, she said it could be... 386 00:17:08,120 --> 00:17:11,078 I mean, it could be anything, even an affair. 387 00:17:11,080 --> 00:17:13,196 And it... It's around the same time 388 00:17:13,200 --> 00:17:15,077 that Rebecca was in town. 389 00:17:15,080 --> 00:17:17,537 Wait a second. This is, like, another affair with Rebecca? 390 00:17:17,540 --> 00:17:19,906 Separate from their affair in the past? 391 00:17:19,910 --> 00:17:21,741 The dates match up. 392 00:17:21,750 --> 00:17:24,901 I mean, he could have been using the money for anything, 393 00:17:24,910 --> 00:17:28,653 hotels or expenswe d|nners out. 394 00:17:28,660 --> 00:17:31,788 [scoffs] God, this is just insane. 395 00:17:34,910 --> 00:17:36,070 I know. 396 00:17:37,910 --> 00:17:40,947 I thought your dad and I could maybe work it out, but now... 397 00:17:44,000 --> 00:17:46,446 Oh, sweetie, 398 00:17:46,450 --> 00:17:47,747 I'm so sorry. 399 00:17:49,750 --> 00:17:51,194 We are gonna figure this out, 400 00:17:53,040 --> 00:17:54,996 and you guys are gonna be fine. 401 00:17:55,000 --> 00:17:56,695 I promise. 402 00:17:57,750 --> 00:17:58,785 I love you. 403 00:18:03,040 --> 00:18:04,029 [sighs] 404 00:18:06,330 --> 00:18:08,195 [siren wailing] 405 00:18:08,200 --> 00:18:10,077 Dan. 406 00:18:10,080 --> 00:18:11,991 -I spoke with Alec. -Let me guess. 407 00:18:12,000 --> 00:18:14,286 You're here_ to tell me that you're st|II not gonna tell me. 408 00:18:15,830 --> 00:18:18,242 Officer Whitehorse. 409 00:18:18,250 --> 00:18:20,536 Mrs. Rogers. Hello. What are you doing here? 410 00:18:20,540 --> 00:18:22,861 I found something you need to see. 411 00:18:27,450 --> 00:18:28,997 I mean, tell me why I should stay quiet. 412 00:18:29,000 --> 00:18:31,537 Give me one good reason. I mean, all this insane talk 413 00:18:31,540 --> 00:18:34,748 about murders and secrets? 414 00:18:34,750 --> 00:18:36,650 Why don't you come forward? 415 00:18:36,660 --> 00:18:38,150 Or I know. 416 00:18:38,160 --> 00:18:39,946 We'II both come forward. 417 00:18:39,950 --> 00:18:42,111 We can go to your brother or my parents. 418 00:18:42,120 --> 00:18:44,156 I can tell my father anything, 419 00:18:44,830 --> 00:18:47,401 or I used to be able to. 420 00:18:47,410 --> 00:18:49,651 Laurel, we can't. Okay? 421 00:18:49,660 --> 00:18:51,651 [Laurel] Why not? 422 00:18:51,660 --> 00:18:55,073 Because of everything Emma said. 423 00:18:55,080 --> 00:18:58,902 Okay, hold on. She wants your help but you won't do it, 424 00:18:58,910 --> 00:19:02,118 but when she wants my help you think I should do it. 425 00:19:02,120 --> 00:19:03,997 So that's hypocritical. 426 00:19:06,080 --> 00:19:09,618 Look, if you care about your family, 427 00:19:09,620 --> 00:19:12,032 about Emma, then you will help. 428 00:19:12,040 --> 00:19:13,029 Okay? 429 00:19:14,160 --> 00:19:15,445 And you don't care about Emma anymore? 430 00:19:20,910 --> 00:19:22,650 It's just not about me. 431 00:19:22,660 --> 00:19:24,901 Oh, come on! 432 00:19:24,910 --> 00:19:27,037 This is all about you. I know you're with Sutton now 433 00:19:27,040 --> 00:19:29,326 and you're trying to stay out of it, 434 00:19:29,330 --> 00:19:31,150 butyouTe right in the middle. 435 00:19:32,290 --> 00:19:33,939 You know what? 436 00:19:33,950 --> 00:19:36,191 I suddenly feel less alone. 437 00:19:38,040 --> 00:19:39,610 You and I are on the same ship, 438 00:19:40,410 --> 00:19:42,116 and it's sailing fast. 439 00:19:55,830 --> 00:19:57,366 [Theresa] Please, sit down. 440 00:20:01,120 --> 00:20:03,862 I, I know you're not on the case anymore, 441 00:20:03,870 --> 00:20:06,191 but you seem to be the only cop who cares about 442 00:20:06,200 --> 00:20:07,576 finding my son's murderer. 443 00:20:08,370 --> 00:20:11,112 I was replacing my rosebushes, 444 00:20:11,120 --> 00:20:14,533 and I found this buried in my garden. 445 00:20:17,160 --> 00:20:18,400 It's Derek's. 446 00:20:18,410 --> 00:20:19,820 And there's more money there 447 00:20:19,830 --> 00:20:22,037 than_I've _ ever seen |n my life. 448 00:20:27,450 --> 00:20:29,327 [Emma] Cheating again? 449 00:20:29,330 --> 00:20:31,036 We know he had the affair with Rebecca. 450 00:20:31,040 --> 00:20:33,110 Yeah, my mom said it's more recent. 451 00:20:33,120 --> 00:20:34,690 She thinks it even could have been Rebecca, 452 00:20:35,950 --> 00:20:38,407 but my dad spent $20,000. 453 00:20:38,410 --> 00:20:40,196 What? 454 00:20:40,200 --> 00:20:41,781 Okay, no, no, no, there has to be 455 00:20:41,790 --> 00:20:43,189 some sort of _ explanatlon for |t. 456 00:20:43,200 --> 00:20:44,906 He wouldn't do that to Mom. 457 00:20:46,000 --> 00:20:48,116 Sorry. He wouldn't do it to Kristin. 458 00:20:48,120 --> 00:20:50,827 No, it's okay. I know how much you care about her. 459 00:20:51,830 --> 00:20:54,196 Laurel, I'm really sorry 460 00:20:54,200 --> 00:20:56,782 about lying to you all this time. 461 00:20:56,790 --> 00:20:59,076 Well, that's why we have to focus on gettlng the truth 462 00:20:59,080 --> 00:21:01,446 so you can tell everyone who you really are. 463 00:21:02,120 --> 00:21:04,247 Oh, absolutely. 464 00:21:04,250 --> 00:21:07,242 I never thought I'd have a sister like you. 465 00:21:07,250 --> 00:21:10,868 You've done nothing but try to keep this family together. 466 00:21:10,870 --> 00:21:14,192 Ethan made me realize what side I should be on. 467 00:21:14,580 --> 00:21:15,615 Ethan? 468 00:21:17,080 --> 00:21:18,786 I'll keep your secret, Emma. 469 00:21:18,790 --> 00:21:19,996 [Thayer] I'm back. 470 00:21:20,000 --> 00:21:21,991 I'll help. 471 00:21:22,000 --> 00:21:24,992 All right. Enchiladas, no beans. 472 00:21:25,000 --> 00:21:28,151 Nicoise salad, dressing on the side. 473 00:21:28,160 --> 00:21:29,366 It's a madhouse down there. 474 00:21:29,370 --> 00:21:31,361 Everyone's getting ready for this formal. 475 00:21:33,000 --> 00:21:35,537 -What? -Laurel's gonna help. 476 00:21:36,580 --> 00:21:37,820 [Ethan] And so am I. 477 00:21:39,660 --> 00:21:42,197 You said you wanted to bring all this to a head, 478 00:21:42,200 --> 00:21:44,111 I assume that means some kind of trap. 479 00:21:44,120 --> 00:21:45,656 Exactly. At the formal. 480 00:21:46,500 --> 00:21:47,944 The formal. 481 00:21:47,950 --> 00:21:49,998 And I'm taking Sutton, so... 482 00:21:50,000 --> 00:21:51,900 Actually, you're not. 483 00:21:51,910 --> 00:21:53,036 You're taking me. 484 00:22:02,040 --> 00:22:04,247 [music playing, indistinct] 485 00:22:04,250 --> 00:22:07,037 "Angry penguin" comes to mind. 486 00:22:07,040 --> 00:22:08,996 And is that... Is that hair gel? 487 00:22:09,000 --> 00:22:11,195 Don't listen to him. You look great. 488 00:22:11,200 --> 00:22:12,246 Thank you. 489 00:22:12,250 --> 00:22:13,740 Kind of gives me an idea of what 490 00:22:13,750 --> 00:22:15,570 Dan's gonna look like on our wedding day. 491 00:22:15,580 --> 00:22:17,491 [coughs] What? 492 00:22:17,500 --> 00:22:19,115 I thought we were getting married in jeans. 493 00:22:19,120 --> 00:22:20,246 Well... 494 00:22:23,000 --> 00:22:24,786 All right, so what'd they say? 495 00:22:26,200 --> 00:22:29,078 My narcotics contact says that there's no way 496 00:22:29,080 --> 00:22:30,445 Derek could have been a big enough player 497 00:22:30,450 --> 00:22:32,327 to make that kind of money dealing. 498 00:22:32,330 --> 00:22:34,150 Then, where did it come from? 499 00:22:34,160 --> 00:22:35,536 My theory is, 500 00:22:35,540 --> 00:22:37,997 he was being paid to keep quiet about something. 501 00:22:38,000 --> 00:22:39,991 [Dan] Yeah, until whoever it was decided 502 00:22:40,000 --> 00:22:41,695 they weren't gonna pay anymore. 503 00:22:41,700 --> 00:22:43,156 20K is a lot of cash. 504 00:22:43,160 --> 00:22:46,152 [Theresa] Enough to get him killed. 505 00:22:46,160 --> 00:22:49,243 Okay. I gotta run. We're meeting the limo at 7:00. 506 00:22:49,250 --> 00:22:51,866 -Limo? -Look, don't, don't start. 507 00:22:51,870 --> 00:22:53,110 Yeah, well, I want you home by midnight. 508 00:22:53,120 --> 00:22:56,078 I don't want you turning into a, a... 509 00:22:56,080 --> 00:22:56,990 What is it? 510 00:22:57,000 --> 00:23:00,151 -A pumpkin! -Pumpkin. 511 00:23:00,160 --> 00:23:05,609 - Honey, you're gonna Have to come home sometime -[cell phone beeplng] 512 00:23:05,620 --> 00:23:10,193 I can't seem to leave Good enough alone 513 00:23:10,200 --> 00:23:12,407 -[sighs] - This time 514 00:23:12,410 --> 00:23:15,038 - Maybe it's The same thing... -[Iowers volume] 515 00:23:15,040 --> 00:23:17,156 This woman has been wailing about a broken heart 516 00:23:17,160 --> 00:23:19,071 since last night, sweetheart. 517 00:23:19,080 --> 00:23:20,616 [sighs] 518 00:23:20,620 --> 00:23:22,156 Who came to their senses first, 519 00:23:23,620 --> 00:23:25,827 -you or Jordan? -Dad, I already told you 520 00:23:25,830 --> 00:23:28,287 there's nothing going on between me and Jordan. 521 00:23:28,290 --> 00:23:30,030 Right. 522 00:23:30,040 --> 00:23:32,156 So I can be happy that this "nothing" going on 523 00:23:32,160 --> 00:23:33,149 is finally over? 524 00:23:33,160 --> 00:23:34,445 Right? 525 00:23:35,660 --> 00:23:37,036 Right. 526 00:23:37,040 --> 00:23:38,359 Good. 527 00:23:38,370 --> 00:23:40,190 So why aren't you going to the formal? 528 00:23:41,080 --> 00:23:44,117 I don't have a date. 529 00:23:44,120 --> 00:23:47,078 And besides, I'd rather stay home and do something productive. 530 00:23:47,080 --> 00:23:49,036 Like what? 531 00:23:49,040 --> 00:23:51,782 Like, wallow in self-pity. [chuckles] 532 00:23:52,830 --> 00:23:54,536 Come on. Go. 533 00:23:54,540 --> 00:23:56,997 -It'll be good for you. It'll be fun. -[sighs] 534 00:23:57,000 --> 00:23:59,150 When have you ever let a boy slow you down? 535 00:23:59,910 --> 00:24:01,616 Why start now? 536 00:24:01,620 --> 00:24:03,076 You'll be beating them off with a stick. 537 00:24:03,080 --> 00:24:05,321 Either that, or I'll show up and do it for you. 538 00:24:05,330 --> 00:24:07,150 [chuckles] 539 00:24:07,790 --> 00:24:09,439 Mmm. Okay. 540 00:24:11,160 --> 00:24:14,869 Okay, thank you, Dad, for everything. 541 00:24:16,200 --> 00:24:18,156 -Ethan. -Hey, Mrs. Mercer. 542 00:24:18,160 --> 00:24:20,116 You Iook_so handsome. Come |n, come in. 543 00:24:20,120 --> 00:24:21,360 -Come in. -Thanks. 544 00:24:21,370 --> 00:24:23,031 I have to admit, I was a little surprised 545 00:24:23,040 --> 00:24:24,826 to hear you and Sutton were dating again, 546 00:24:24,830 --> 00:24:27,116 but you are always welcome here. 547 00:24:30,290 --> 00:24:31,746 Is that for me? 548 00:24:32,200 --> 00:24:33,747 You shouldn't have. 549 00:24:33,750 --> 00:24:37,117 You texted me directions to the flower shop. 550 00:24:37,950 --> 00:24:39,076 Here. 551 00:24:39,910 --> 00:24:41,195 I'm gonna go get the camera. 552 00:24:41,200 --> 00:24:43,111 That's okay. Dad will take pictures at the dance. 553 00:24:43,120 --> 00:24:44,747 Come on. 554 00:24:44,750 --> 00:24:48,197 -Good night, Mrs. Mercer. -Bye! Have fun! 555 00:24:50,160 --> 00:24:53,038 Wow, I didn't text you anything about this. 556 00:24:53,040 --> 00:24:55,031 -You went all out. -Mmm-hmm. 557 00:25:03,250 --> 00:25:04,615 Thank you. 558 00:25:08,950 --> 00:25:10,110 [engine starting] 559 00:25:14,000 --> 00:25:15,365 -[tires screeching] -[gasp51 560 00:25:15,370 --> 00:25:18,112 Hey! What are you doing? What about Ethan? 561 00:25:18,120 --> 00:25:19,997 [Thayer] Sutton, I know it's a limo, 562 00:25:20,000 --> 00:25:22,150 but you might want to buckle that seat belt. 563 00:25:25,620 --> 00:25:28,657 [pop song playing, indistinct] 564 00:25:30,910 --> 00:25:32,286 Do I look okay? 565 00:25:32,290 --> 00:25:34,531 I have to be identical to Sutton just |n case 566 00:25:34,540 --> 00:25:36,781 Rebecca saw _ what she was wearing. 567 00:25:36,790 --> 00:25:38,246 You look great. 568 00:25:39,620 --> 00:25:41,110 Good. 569 00:25:41,120 --> 00:25:44,078 -Just like Sutton. -No. 570 00:25:44,080 --> 00:25:46,196 You've never been just I|ke Sutton. 571 00:25:47,000 --> 00:25:48,399 Here comes Ted. 572 00:25:50,790 --> 00:25:53,076 Come on. We're dancing. 573 00:25:56,000 --> 00:25:57,820 So, is it weird 574 00:25:57,830 --> 00:26:01,402 your stepmom, new stepfather, stepsister 575 00:26:01,410 --> 00:26:03,992 all living under the same roof? 576 00:26:04,000 --> 00:26:05,740 I'd be monumentally confused. 577 00:26:05,750 --> 00:26:07,900 There wasn't a lot of choice in the matter. 578 00:26:07,910 --> 00:26:11,619 I feel like saying Oh, oh, oh, oh, whoa 579 00:26:11,620 --> 00:26:13,997 You got me saying Oh, oh, yeah 580 00:26:25,080 --> 00:26:26,741 Not buying it. 581 00:26:28,250 --> 00:26:29,239 Neither will they. 582 00:26:33,370 --> 00:26:35,110 There. That's better. 583 00:26:38,790 --> 00:26:40,610 I need to get Rebecca alone. 584 00:26:40,620 --> 00:26:42,440 If I can just talk to her 585 00:26:42,450 --> 00:26:44,862 and make her think that I'm Sutton, 586 00:26:44,870 --> 00:26:46,997 maybe she can... 587 00:26:47,000 --> 00:26:49,195 Maybe she would reveal something. 588 00:26:49,200 --> 00:26:50,440 I wish I could just ask her 589 00:26:50,450 --> 00:26:52,361 why she's been keeping everything from me 590 00:26:52,370 --> 00:26:54,656 and including Sutton. 591 00:26:54,660 --> 00:26:56,070 Well, you can't just ask her. 592 00:26:56,080 --> 00:26:57,320 Well, I know that. 593 00:26:57,330 --> 00:26:59,946 She would just turn it around and cover. 594 00:27:01,450 --> 00:27:04,442 It's starting to become clear that... 595 00:27:04,450 --> 00:27:05,826 She killed Derek. 596 00:27:06,500 --> 00:27:07,899 And what is so insane 597 00:27:07,910 --> 00:27:10,447 is that I finally find my mother 598 00:27:10,450 --> 00:27:13,442 and I can't even talk to her the way I want to. 599 00:27:13,450 --> 00:27:15,691 You told me Kristin was all the mother you needed. 600 00:27:16,870 --> 00:27:18,997 And I meant it. I just need... 601 00:27:20,330 --> 00:27:22,491 [sighs] ...to make sense of all of this. 602 00:27:22,500 --> 00:27:24,536 You know, I heard Dan and Theresa talking. 603 00:27:24,540 --> 00:27:27,247 They found a bunch of money at Derek's place. 604 00:27:27,250 --> 00:27:31,118 So Rebecca may have been paying him to keep quiet. 605 00:27:31,120 --> 00:27:32,030 Maybe he threatened to say 606 00:27:32,040 --> 00:27:34,031 something about you and Sutton. 607 00:27:34,040 --> 00:27:36,577 That at least answers one of the questions. 608 00:27:39,450 --> 00:27:43,159 I feel like I've just messed up so many people's lives. 609 00:27:45,040 --> 00:27:46,496 Including yours. 610 00:27:47,580 --> 00:27:49,286 Did I say that? 611 00:27:49,290 --> 00:27:53,579 Well, you and Sutton... 612 00:27:55,160 --> 00:27:56,821 You were gone. 613 00:27:59,290 --> 00:28:01,110 Well, now I'm back. 614 00:28:03,160 --> 00:28:04,400 Yeah. 615 00:28:05,200 --> 00:28:06,406 You're back. 616 00:28:11,120 --> 00:28:13,998 I'm really with Thayer now. 617 00:28:15,830 --> 00:28:17,070 I really know. 618 00:28:24,950 --> 00:28:28,499 [Sutton] You know I get carsick in the back seat. 619 00:28:28,500 --> 00:28:29,785 Well, that's why I pulled over. 620 00:28:29,790 --> 00:28:31,530 So if you're gonna throw up, just do it now. 621 00:28:31,540 --> 00:28:33,997 You keep pushing me, and I will gladly throw up all over you. 622 00:28:34,000 --> 00:28:37,037 -Don't be so dramatic. -Oh, I'm dramatic, really? 623 00:28:37,040 --> 00:28:39,656 You steal my purse and my phone and you drive me all around. 624 00:28:39,660 --> 00:28:42,037 What's next, you gonna take me out to the woods and shoot me? 625 00:28:42,040 --> 00:28:43,359 Don't tempt me. 626 00:28:43,370 --> 00:28:45,998 And I'll give you your phone back when the night's over, okay? 627 00:28:46,000 --> 00:28:48,241 Where's your little girlfriend in all this, huh? 628 00:28:48,250 --> 00:28:50,195 Oh, wait, let me guess. 629 00:28:50,200 --> 00:28:53,408 Cinder-Emma got all dressed up 630 00:28:53,410 --> 00:28:55,196 and went to the ball with Ethan. 631 00:28:55,200 --> 00:28:56,497 What, her fairy godmother 632 00:28:56,500 --> 00:28:58,365 duplicate my dress and my hair, too? 633 00:28:58,370 --> 00:29:00,326 People saw me, Thayer. 634 00:29:00,330 --> 00:29:02,400 God, how could you let her talk you into this? 635 00:29:02,410 --> 00:29:05,743 I trust Emma a hell of a lot more than I trust you. 636 00:29:05,750 --> 00:29:07,741 Oh, okay. So this is about me. 637 00:29:07,750 --> 00:29:10,696 Keeping me from the formal. You two and your schemes. 638 00:29:10,700 --> 00:29:12,611 Oh, no, no, no, no, no. Don't forget Ethan. 639 00:29:12,620 --> 00:29:14,497 Cause he's just as sick of your lies as I am. 640 00:29:17,580 --> 00:29:19,946 -You know what upsets me? -What? 641 00:29:19,950 --> 00:29:22,191 You and I used to be in this together. 642 00:29:22,200 --> 00:29:23,747 It started with us in LA. 643 00:29:23,750 --> 00:29:26,287 -Do you remember LA? -I do remember L.A. 644 00:29:26,290 --> 00:29:28,747 I remember you slept with me to get back at Ethan. 645 00:29:28,750 --> 00:29:30,615 Well... Yeah, that was unfortunate. 646 00:29:30,620 --> 00:29:33,578 But all the other times. 647 00:29:33,580 --> 00:29:36,196 We've had some really good times! [kicks] 648 00:29:36,200 --> 00:29:37,155 [groans] 649 00:29:42,450 --> 00:29:44,907 Sutton! No, Sutton! Unlock the door. 650 00:29:44,910 --> 00:29:47,242 Come on! No, no, no, no! Sutton! 651 00:29:47,250 --> 00:29:49,150 [tires screeching] 652 00:29:54,200 --> 00:29:55,610 [doorbell rings] 653 00:29:57,410 --> 00:29:58,991 [sighs] 654 00:29:59,000 --> 00:30:01,321 What a surprise. 655 00:30:01,330 --> 00:30:05,539 Look, my wife and kids threw me over for the dance. 656 00:30:05,540 --> 00:30:07,861 I thought maybe you're in the same predicament. 657 00:30:08,830 --> 00:30:11,572 [sighs] Alec, it's... 658 00:30:11,580 --> 00:30:14,117 It's so not a good time. 659 00:30:14,120 --> 00:30:18,079 I, I found some things out today that... 660 00:30:20,000 --> 00:30:22,286 Yes, I see the wine. 661 00:30:22,290 --> 00:30:25,407 You know what? I could use a night off. 662 00:30:25,410 --> 00:30:26,570 Come in. 663 00:30:26,580 --> 00:30:28,195 -Yea h? -Yeah. 664 00:30:29,450 --> 00:30:31,156 Don't mind ifI do. 665 00:30:41,250 --> 00:30:43,821 Don't see the use anymore 666 00:30:43,830 --> 00:30:46,196 You want to fade away 667 00:30:46,200 --> 00:30:47,326 Stop pretending 668 00:30:47,330 --> 00:30:51,073 That love could change The world someday... 669 00:30:51,080 --> 00:30:52,786 Trying to avoid me? 670 00:30:54,910 --> 00:30:57,322 I don't know what game you're playing and I don't care, 671 00:30:57,330 --> 00:30:58,740 but if you hurt Laurel again-- 672 00:30:58,750 --> 00:31:01,071 It's not like that. I didn't mean to hurt you. 673 00:31:01,080 --> 00:31:02,536 No, not hurt. 674 00:31:02,540 --> 00:31:05,191 -Not even close. -I can explain, all r|ght? 675 00:31:05,200 --> 00:31:08,692 I'm in the middle of a... A Sltuatlon. 676 00:31:08,700 --> 00:31:10,156 Don't. 677 00:31:10,160 --> 00:31:11,536 Don't do this to me. 678 00:31:11,540 --> 00:31:12,996 God, I am such an idiot. 679 00:31:13,000 --> 00:31:14,820 Ithought you and I had that thing-- 680 00:31:14,830 --> 00:31:16,946 -Mads, we do. -No! 681 00:31:16,950 --> 00:31:18,656 Why would this be any different? 682 00:31:18,660 --> 00:31:20,491 Making mistakes is the only thing I do right lately. 683 00:31:20,500 --> 00:31:22,070 This one was spectacular. 684 00:31:28,040 --> 00:31:30,827 You feel _ You're gomg |n Circles... 685 00:31:30,830 --> 00:31:32,366 Hey, I can explain-- 686 00:31:32,370 --> 00:31:34,531 Why does everyone keep saying that? 687 00:31:34,540 --> 00:31:36,610 Laurel, I don't want to fight over a guy. 688 00:31:36,620 --> 00:31:39,578 -Especially that one. -No, I, I don't either. 689 00:31:39,580 --> 00:31:41,241 -Trust me. -[sighs] 690 00:31:42,950 --> 00:31:46,363 Well, at least I'm not the only one here with chronic bad judgment. 691 00:31:46,370 --> 00:31:48,110 What does Ethan see in Sutton? 692 00:31:49,830 --> 00:31:51,286 I mean, I know she's your sister 693 00:31:51,290 --> 00:31:53,190 and sometimes she can be really great. 694 00:31:53,200 --> 00:31:54,189 That's not Sutton. 695 00:31:56,200 --> 00:31:57,576 It's Emma. 696 00:31:57,580 --> 00:31:58,945 Wait, you know? 697 00:32:00,250 --> 00:32:02,901 -Who told you? -Emma. 698 00:32:02,910 --> 00:32:06,118 She and Thayer have some scheme to fool Rebecca and Sutton. 699 00:32:06,120 --> 00:32:09,248 I'm supposed to be pumping Jordan for information, 700 00:32:09,250 --> 00:32:10,740 but it's an epic fail. 701 00:32:10,750 --> 00:32:13,150 But Emma said that she and Thayer were staying in tonight. 702 00:32:14,620 --> 00:32:17,191 I think they wanted to keep it on the DL. 703 00:32:17,200 --> 00:32:19,998 But, yeah, that's crazy that they wouldn't tell you. 704 00:32:20,000 --> 00:32:22,992 I mean, unless you have a secret twin, too. 705 00:32:24,080 --> 00:32:25,286 No. 706 00:32:25,290 --> 00:32:27,155 I can't believe they didn't tell me. 707 00:32:28,330 --> 00:32:30,116 [cell phone ringing] 708 00:32:42,370 --> 00:32:44,031 Okay, now's my chance. 709 00:32:47,040 --> 00:32:48,530 Hey, Sutton. 710 00:32:51,000 --> 00:32:52,399 Hi. 711 00:32:52,410 --> 00:32:55,698 Um, I have to run, but I'll catch you later. 712 00:32:55,700 --> 00:32:58,908 You're really taking after Sutton these days, Emma. 713 00:32:58,910 --> 00:33:00,787 Lying right to my face. 714 00:33:00,790 --> 00:33:03,827 [sighs] Oh, God, Mads. I'm really sorry. 715 00:33:03,830 --> 00:33:06,037 It's just you've been so caught up with 716 00:33:06,040 --> 00:33:09,441 all the family stuff and Jordan and... 717 00:33:09,450 --> 00:33:11,498 Well, we just didn't think... 718 00:33:11,500 --> 00:33:12,944 That you could trust me? 719 00:33:14,580 --> 00:33:16,992 That's great. Just great. 720 00:33:19,870 --> 00:33:22,077 Hey. What was that about? 721 00:33:22,080 --> 00:33:26,653 Just more lies and more hurt|ng people. 722 00:33:26,660 --> 00:33:27,820 God, Ethan, this is so nuts. 723 00:33:27,830 --> 00:33:29,070 Why am I here? What am I doing? 724 00:33:29,080 --> 00:33:31,696 You're getting the proof that you need. 725 00:33:31,700 --> 00:33:35,079 Emma, look, Rebecca paid Derek $20,000 726 00:33:35,080 --> 00:33:37,617 to keep him quiet, and then she killed him, all right? 727 00:33:37,620 --> 00:33:39,076 This is your chance to get her alone. 728 00:33:39,080 --> 00:33:40,786 Now, you gotta go do it. Come on. 729 00:33:40,790 --> 00:33:43,031 Did you just say "$20,000"? 730 00:33:43,040 --> 00:33:44,905 Yeah, that's what they found at Derek's house. 731 00:33:44,910 --> 00:33:46,696 What difference does it make? 732 00:33:48,000 --> 00:33:50,070 All the difference in the world. 733 00:34:01,790 --> 00:34:03,030 What the hell happened? 734 00:34:03,040 --> 00:34:05,577 They kidnapped me and sent Emma in my place. 735 00:34:05,580 --> 00:34:07,741 I think they were going to try and trick you 736 00:34:07,750 --> 00:34:09,399 and get you to reveal something, I... 737 00:34:09,410 --> 00:34:11,116 They suspect we're working together. 738 00:34:11,120 --> 00:34:14,112 And they obviously used Ethan to bait you. 739 00:34:15,910 --> 00:34:16,990 Yeah, he was in on it. 740 00:34:17,000 --> 00:34:19,787 They knew your weakness. I was afraid of this. 741 00:34:19,790 --> 00:34:22,748 Look, I got here, and I warned you. 742 00:34:22,750 --> 00:34:24,991 You know, Emma has had over a dozen chances 743 00:34:25,000 --> 00:34:26,444 to approach me but she never did. 744 00:34:26,450 --> 00:34:29,783 Are we just lucky here or did something else stop her? 745 00:34:29,790 --> 00:34:31,189 I think we should bring Emma in on it. 746 00:34:31,200 --> 00:34:34,988 -We, we can get her-- -Absolutely not. 747 00:34:35,000 --> 00:34:37,821 -[waiter] Can I take that for you? -Thank you. 748 00:34:39,790 --> 00:34:43,078 You need to remember, Sutton, I make the plans. 749 00:34:47,160 --> 00:34:48,900 I thought we would have found her by now. 750 00:34:48,910 --> 00:34:50,195 It doesn't matter. 751 00:34:50,200 --> 00:34:51,406 Hey. 752 00:34:51,410 --> 00:34:53,787 Emma had her shot, she didn't take it. 753 00:34:53,790 --> 00:34:55,155 [footsteps approaching] 754 00:34:55,160 --> 00:34:56,320 [Thayer] Oh, there she is. 755 00:34:59,000 --> 00:35:00,319 Never mind. 756 00:35:00,330 --> 00:35:02,696 Where's Emma, fixing her lipstick? 757 00:35:02,700 --> 00:35:05,112 What is this, like, a threesome now? 758 00:35:05,120 --> 00:35:07,111 Seems to be the only explanatlon I can come up with. 759 00:35:07,120 --> 00:35:10,612 She loved my life so much she up and stole it. 760 00:35:10,620 --> 00:35:12,827 Will you just be honest, okay? 761 00:35:12,830 --> 00:35:15,116 I mean, you talk and you talk about it all the time. 762 00:35:15,120 --> 00:35:17,031 Have you ever actually been honest with me? 763 00:35:17,040 --> 00:35:19,941 -About anything? -You want honesty, Brutus? 764 00:35:19,950 --> 00:35:22,032 -Yeah. -I'II give you honesty. 765 00:35:22,040 --> 00:35:24,076 I am done with you. 766 00:35:25,290 --> 00:35:27,155 I'm done with all of you. 767 00:35:28,410 --> 00:35:30,537 All right, we gotta find Emma. We gotta see what-- 768 00:35:30,540 --> 00:35:33,111 No, no. You already had your night with her, okay? 769 00:35:33,120 --> 00:35:34,656 I'll find her. 770 00:35:37,910 --> 00:35:41,653 What was the name of that cheap, cheap wine you snuck in? 771 00:35:41,660 --> 00:35:43,036 It began with a "T." 772 00:35:43,040 --> 00:35:46,282 Um, Tyrone. Tyrolia! 773 00:35:46,290 --> 00:35:47,780 -Tyrolia. -Tyrolia. 774 00:35:47,790 --> 00:35:50,782 Super sweet, with a finish like a freight train. 775 00:35:50,790 --> 00:35:53,862 And if I recall, you were on a quest to polka with everyone. 776 00:35:54,660 --> 00:35:56,616 And I damn near did, too. 777 00:35:57,700 --> 00:35:59,998 I know I polkaed with you. 778 00:36:01,790 --> 00:36:02,996 [chuckles] 779 00:36:07,620 --> 00:36:11,078 There was something that night I wanted to do that I didn't. 780 00:36:13,950 --> 00:36:15,406 What's that? 781 00:36:26,830 --> 00:36:28,115 This. 782 00:36:40,910 --> 00:36:42,366 Good night, Kristin. 783 00:36:47,910 --> 00:36:48,899 [door opens] 784 00:36:50,000 --> 00:36:52,491 -Good night. -[door closes] 785 00:36:52,500 --> 00:36:55,242 [Rebecca] Well, look at that. 786 00:36:55,250 --> 00:36:56,820 It's been five minutes 787 00:36:56,830 --> 00:36:59,902 and you haven't run off or insulted me. 788 00:36:59,910 --> 00:37:02,367 Please, when have I ever insulted you? 789 00:37:02,370 --> 00:37:05,157 I don't know, I guess I just read between the lines. 790 00:37:07,200 --> 00:37:09,327 So it was a good dance, don't you think? 791 00:37:09,330 --> 00:37:11,867 It was well-chaperoned. 792 00:37:11,870 --> 00:37:15,033 Jordan and Laurel, they're cute together. 793 00:37:15,620 --> 00:37:17,247 Yeah, they are. 794 00:37:19,040 --> 00:37:20,155 Hmm. 795 00:37:20,950 --> 00:37:22,827 What are you thinking about? 796 00:37:22,830 --> 00:37:26,197 Another Sadie Hawkins, back in our high school days. 797 00:37:26,200 --> 00:37:28,577 Kristin asked me, I was on cloud nine. 798 00:37:29,700 --> 00:37:31,110 I forget who took Alec. 799 00:37:32,080 --> 00:37:34,321 Some icy blond with falsies? 800 00:37:36,000 --> 00:37:38,116 -Yo_u? -My Slster. 801 00:37:38,120 --> 00:37:39,690 Ah! 802 00:37:39,700 --> 00:37:43,033 You know, I was at that Sadie Hawkins 803 00:37:43,040 --> 00:37:44,905 as a sophomore. 804 00:37:45,540 --> 00:37:47,531 Who'd you ask? 805 00:37:47,540 --> 00:37:49,690 It doesn't matter. 806 00:37:49,700 --> 00:37:52,032 I spent the whole evening staring at you 807 00:37:52,040 --> 00:37:54,110 wishing I had the courage to ask you. 808 00:37:57,250 --> 00:37:58,694 I didn't know. 809 00:37:58,700 --> 00:38:00,281 I know you didn't. 810 00:38:02,700 --> 00:38:04,031 But I can ask you now. 811 00:38:06,750 --> 00:38:08,445 Will you dance with me, Ted? 812 00:38:11,500 --> 00:38:13,365 Flipside formal. 813 00:38:13,370 --> 00:38:15,747 -[chuckles] -Guess I have to. 814 00:38:19,660 --> 00:38:22,447 All of your heart 815 00:38:22,450 --> 00:38:26,159 All of your heart 816 00:38:26,160 --> 00:38:30,995 'Cause you've got Every part of me 817 00:38:31,000 --> 00:38:33,195 All of my heart 818 00:38:33,200 --> 00:38:37,113 I'll give you All of my heart 819 00:38:37,120 --> 00:38:39,156 Why didn't you do it? What happened? 820 00:38:39,160 --> 00:38:40,866 I figured it out. 821 00:38:40,870 --> 00:38:43,748 If Ted had an affair with Rebecca 17 years ago, 822 00:38:43,750 --> 00:38:46,321 that means that he could be Sutton's and my father 823 00:38:46,330 --> 00:38:49,993 and he was trying to keep it a secret, mainly from Kristin. 824 00:38:50,000 --> 00:38:52,150 I'm sorry, I'm still lost. What? 825 00:38:52,160 --> 00:38:54,367 Dan and Theresa found money at Derek's house. 826 00:38:54,370 --> 00:38:55,655 -Yeah. -Okay? 827 00:38:55,660 --> 00:38:57,116 Ethan told me it was $20,000, 828 00:38:57,120 --> 00:38:58,997 which is the same amount that Kristin said 829 00:38:59,000 --> 00:39:00,536 was missing from her bank account. 830 00:39:00,540 --> 00:39:03,748 -Okay. -Ted was being blackmailed. 831 00:39:03,750 --> 00:39:05,741 He was being blackmailed by Derek. 832 00:39:05,750 --> 00:39:08,116 Rebecca didn't kill Derek. 833 00:39:09,200 --> 00:39:10,940 Ted killed Derek. 834 00:39:11,580 --> 00:39:13,036 Oh, my God. 835 00:39:14,620 --> 00:39:16,656 [sobbing] Oh, my God, please just get me out of here. 836 00:39:16,660 --> 00:39:17,649 Okay, all right. Let's go. 837 00:39:18,700 --> 00:39:21,077 [music playing, indistinct] 838 00:39:26,080 --> 00:39:27,069 [Ethan sighs] 839 00:39:32,120 --> 00:39:33,439 Why is it, that when I'm hiding 840 00:39:33,450 --> 00:39:35,748 you're always the one who finds me? 841 00:39:38,500 --> 00:39:41,116 This is where you tell me, I've had enough, right? 842 00:39:41,120 --> 00:39:42,860 [sighs] No. 843 00:39:44,000 --> 00:39:45,991 This is where I ask why. 844 00:39:47,450 --> 00:39:49,691 [sighs] I got left out again. 845 00:39:51,500 --> 00:39:53,491 Emma and Thayer and now Laurel. 846 00:39:53,500 --> 00:39:56,037 It's like I got voted off the island. 847 00:39:58,080 --> 00:39:59,195 What's your story? 848 00:40:01,040 --> 00:40:02,155 'Cause you're looking a little like 849 00:40:02,160 --> 00:40:04,151 you got tossed off an island yourself. 850 00:40:05,120 --> 00:40:07,111 No, don't tell me. 851 00:40:08,370 --> 00:40:09,997 You and Sutton broke up. 852 00:40:11,200 --> 00:40:13,361 But you were never really together 853 00:40:13,370 --> 00:40:15,998 because you'll never get over Emma. 854 00:40:19,160 --> 00:40:22,072 As far as theories go, that's a pretty good one. 855 00:40:22,080 --> 00:40:23,399 Oh. [chuckles] 856 00:40:28,160 --> 00:40:30,697 You know what I want to do right now? 857 00:40:30,700 --> 00:40:35,114 -Steal a golf cart and drive it straight into a pond. -[chuckles] 858 00:40:35,120 --> 00:40:36,496 Better idea. 859 00:40:36,500 --> 00:40:39,867 Why don't we split this wine 860 00:40:39,870 --> 00:40:42,998 _ and we'll talk till the sun comes up? 861 00:40:44,200 --> 00:40:45,280 Hmm. 862 00:40:46,330 --> 00:40:47,649 Deal. 863 00:40:56,750 --> 00:40:59,241 All this condemning Sutton 864 00:40:59,250 --> 00:41:03,789 for her secrets and Ted, who could... 865 00:41:03,790 --> 00:41:05,610 Could be my father... 866 00:41:05,620 --> 00:41:09,909 [sighs] ...is keeping the biggest secret of all. 867 00:41:09,910 --> 00:41:11,901 Well, we're not sure about any of this. 868 00:41:11,910 --> 00:41:13,320 Well, I do know that I definitely 869 00:41:13,330 --> 00:41:15,150 screwed everything up tonight. 870 00:41:15,160 --> 00:41:17,071 No, you stopped the plan for good reason. 871 00:41:17,080 --> 00:41:18,616 I didn't mean that. 872 00:41:19,250 --> 00:41:21,036 Well, what did you mean? 873 00:41:22,540 --> 00:41:25,327 Well, I just feel like I screwed things up for Ethan. 874 00:41:25,330 --> 00:41:30,450 He, he agreed to help us and then I just... 875 00:41:30,450 --> 00:41:32,748 I pulled the plug on everything and... 876 00:41:35,500 --> 00:41:38,151 So when do we stop talking about Ethan? 877 00:41:41,080 --> 00:41:44,152 -I'm sorry. -It's okay. It's okay. 878 00:41:46,950 --> 00:41:48,531 Look, Emma, I... 879 00:41:49,870 --> 00:41:52,828 I promised that I'll get you through this, and I will. 880 00:41:54,000 --> 00:41:55,399 I know. 881 00:41:56,040 --> 00:41:56,995 Thayer... 882 00:41:59,290 --> 00:42:02,362 I am so grateful 883 00:42:02,370 --> 00:42:05,112 for you and everything you've done for me. 884 00:42:05,120 --> 00:42:07,031 Please know that. 885 00:42:07,040 --> 00:42:08,905 I do, but it's not about that. 886 00:42:08,910 --> 00:42:10,901 Ran off the plane 887 00:42:10,910 --> 00:42:13,447 That July 9th... 888 00:42:13,450 --> 00:42:15,998 I do it because I care about you 889 00:42:16,000 --> 00:42:18,696 and I could never just walk away. I never will. 890 00:42:18,700 --> 00:42:20,031 Still feel your arms 891 00:42:20,040 --> 00:42:24,192 But now I'll go Sit on the floor 892 00:42:24,200 --> 00:42:26,748 Wearing your clothes 893 00:42:26,750 --> 00:42:30,993 All that I know Is I don't know 894 00:42:31,000 --> 00:42:35,699 How to be something You miss 895 00:42:35,700 --> 00:42:41,570 I never thought We'd have a last kiss 896 00:42:41,580 --> 00:42:43,036 It's okay. 897 00:42:43,040 --> 00:42:45,031 -I'II just-- -No. 898 00:42:46,120 --> 00:42:49,112 -It's okay. -Okay. 899 00:42:49,120 --> 00:42:54,865 Like this 900 00:42:56,160 --> 00:42:58,037 Your name 901 00:42:58,040 --> 00:43:02,864 Forever the_ name On my lips 902 00:43:04,080 --> 00:43:09,404 Just like our last kiss 903 00:43:11,870 --> 00:43:17,069 Forever the_ name On my lips 904 00:43:20,660 --> 00:43:25,905 Forever the_ name On my lips 905 00:43:29,080 --> 00:43:33,995 Just like our last 64597

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.