Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,450 --> 00:00:04,408
[Emma] A few months ago
I discov_ere_c| I had
a twm Slster
2
00:00:04,410 --> 00:00:06,992
and then she asked me
to take her place.
3
00:00:07,000 --> 00:00:10,993
Keep the secret,
find our real mother
and try to stay aI|ve.
4
00:00:11,000 --> 00:00:13,150
Put yourself in my shoes.
5
00:00:13,160 --> 00:00:16,323
How long could you keep up
the lying game?
6
00:00:16,330 --> 00:00:20,152
-What is this?
-It's a journal,
handwritten by Kristin Mercer.
7
00:00:20,160 --> 00:00:23,744
All about how she didn't even
want me in the first place
8
00:00:23,750 --> 00:00:25,194
and how she wanted
to give me back.
9
00:00:25,200 --> 00:00:26,280
[Kristin] Those were
just my feelings--
10
00:00:26,290 --> 00:00:27,609
And how about
your feelings for Alec?
11
00:00:27,620 --> 00:00:29,326
We all feel things
we shouldn't sometimes.
12
00:00:29,330 --> 00:00:30,649
I don't remember her name,
13
00:00:30,660 --> 00:00:32,241
but you look
an awful lot like her.
14
00:00:32,250 --> 00:00:34,366
-Is this her?
-[Rebecca] Yes.
15
00:00:34,370 --> 00:00:35,826
That's your birth mother.
16
00:00:35,830 --> 00:00:38,196
Rebecca was protecting
the secret that she was
your b|rth mother.
17
00:00:38,200 --> 00:00:39,326
That's why Derek was killed.
18
00:00:39,330 --> 00:00:41,241
Jordan Lyle.
We should look into him.
19
00:00:41,250 --> 00:00:43,195
See what his connection is
with Rebecca.
20
00:00:43,200 --> 00:00:46,078
Rebecca's been there for me.
Now I owe her.
21
00:00:46,080 --> 00:00:48,742
Alec was not framed.
He killed Derek Rogers.
22
00:00:48,750 --> 00:00:49,944
[Laurel screams]
23
00:00:49,950 --> 00:00:50,996
Laurel?
24
00:00:53,200 --> 00:00:55,077
-Will you marry me, baby?
-Yes.
25
00:00:55,080 --> 00:00:57,071
There are two of us.
26
00:00:57,080 --> 00:01:00,038
Laurel, I'm Emma,
Sutton's twin sister.
27
00:01:01,330 --> 00:01:02,820
[siren wailing]
28
00:01:05,330 --> 00:01:08,117
[indistinct
announcement on PA]
29
00:01:13,080 --> 00:01:15,571
No, I'm not going
to calm down!
30
00:01:15,580 --> 00:01:16,990
Basically,
ever since you got here,
31
00:01:17,000 --> 00:01:18,865
it's been lie on top of lie.
32
00:01:18,870 --> 00:01:21,156
Whose idea
was it to switch,
you or Sutton's?
33
00:01:22,290 --> 00:01:23,939
Sutton's.
34
00:01:23,950 --> 00:01:26,111
But it was only
so she can look
for our birth mother.
35
00:01:26,120 --> 00:01:28,611
It was only supposed to be
for a few days
36
00:01:28,620 --> 00:01:30,190
and then it all
just kind of snowballed,
37
00:01:30,200 --> 00:01:33,158
and she found out
a bunch of stuff
38
00:01:33,160 --> 00:01:35,401
that led back here to Rebecca,
39
00:01:35,410 --> 00:01:39,119
and she's our birth mother.
40
00:01:39,120 --> 00:01:41,156
[scoffs] Rebecca.
41
00:01:41,160 --> 00:01:43,287
And all the switching
in between?
42
00:01:43,290 --> 00:01:46,999
Yes, all the switching,
all the back and forth, it...
43
00:01:47,000 --> 00:01:48,365
[sighs]
44
00:01:48,370 --> 00:01:49,610
It's crazy.
45
00:01:49,620 --> 00:01:53,829
Neither of you
trusted me enough to tell me.
46
00:01:53,830 --> 00:01:55,821
I should go in there
to Mom and Dad right now.
47
00:01:55,830 --> 00:01:57,366
You should have gone to them
months ago!
48
00:01:57,370 --> 00:02:00,328
You have to listen
to me, please.
49
00:02:00,330 --> 00:02:02,400
There is a serious reason
50
00:02:02,410 --> 00:02:04,867
why you can't go
and tell your mom and your dad
51
00:02:04,870 --> 00:02:07,031
or Sutton or anybody.
52
00:02:07,040 --> 00:02:08,155
Because if anyone found out
53
00:02:08,160 --> 00:02:10,993
that you know
about me and Sutton...
54
00:02:13,790 --> 00:02:15,155
Your life could be in danger.
55
00:02:16,870 --> 00:02:18,326
[sniffles]
56
00:02:18,330 --> 00:02:20,150
I...
57
00:02:20,160 --> 00:02:22,151
I got to get back to my room.
58
00:02:22,160 --> 00:02:23,195
Wait.
59
00:02:25,080 --> 00:02:26,115
-Laurel. ..
-[door opens]
60
00:02:28,000 --> 00:02:29,319
Ithought
I'd find you up here.
61
00:02:29,330 --> 00:02:32,072
You pulled the same stunt
when you got your tonsils out.
62
00:02:32,080 --> 00:02:33,695
Come on,
let's get you back in bed
63
00:02:33,700 --> 00:02:35,497
before Mom and Dad
find out and freak.
64
00:02:54,830 --> 00:02:55,899
Uh
65
00:02:55,910 --> 00:02:57,400
Uh, uh-uh
66
00:02:57,410 --> 00:02:59,787
Uh, uh-uh, uh
67
00:02:59,790 --> 00:03:01,155
Watch out for this girl
68
00:03:01,160 --> 00:03:04,402
She's got a gun
For a tongue
69
00:03:05,910 --> 00:03:07,070
[Emma] They've
been there all night.
70
00:03:07,080 --> 00:03:08,866
Sutton never left her side.
71
00:03:08,870 --> 00:03:11,111
[Thayer] I really doubt
Laurel spilled.
72
00:03:11,120 --> 00:03:13,998
I'm telling you, Thayer,
she was really pissed
73
00:03:14,000 --> 00:03:16,150
and kind of scared.
74
00:03:16,160 --> 00:03:19,288
Yeah, but she has gotten close
to you these last few months.
75
00:03:19,290 --> 00:03:21,360
She has to know
that you're the one
giving her good advice.
76
00:03:21,370 --> 00:03:22,906
She had 16 years with Sutton.
77
00:03:22,910 --> 00:03:24,150
They couldn't have
all been bad.
78
00:03:24,160 --> 00:03:26,617
Well, trust me,
I was there for most of it
79
00:03:26,620 --> 00:03:29,191
and it was not pretty.
80
00:03:29,200 --> 00:03:30,246
Here they come.
81
00:03:33,040 --> 00:03:34,860
[Thayer] Looks good so far.
82
00:03:34,870 --> 00:03:36,246
If she said something
about you to Sutton
83
00:03:36,250 --> 00:03:38,901
it'd be an entirely
different scene.
84
00:03:38,910 --> 00:03:41,572
[Emma] It's one thing
to keep her quiet
85
00:03:41,580 --> 00:03:44,196
but another
to get her to help.
86
00:03:44,200 --> 00:03:44,996
I have an idea.
87
00:03:46,580 --> 00:03:47,945
You always do.
88
00:03:49,040 --> 00:03:50,530
Let's go.
89
00:03:51,660 --> 00:03:53,150
[grunting]
90
00:03:56,660 --> 00:03:58,321
Dan!
91
00:03:58,330 --> 00:04:00,150
Oh, my God.
92
00:04:01,370 --> 00:04:03,531
They're beautiful.
93
00:04:03,540 --> 00:04:05,030
Yeah, I wonder who sent them.
94
00:04:05,040 --> 00:04:06,860
They're for an
Ethan Whitehorse.
95
00:04:06,870 --> 00:04:08,076
[sighs]
96
00:04:15,620 --> 00:04:17,326
-Hurry up.
-All right, all right.
97
00:04:19,330 --> 00:04:20,740
They're from Sutton.
98
00:04:20,750 --> 00:04:23,116
She's inviting me
to the flipside formal.
99
00:04:23,950 --> 00:04:25,906
[chuckling] What?
100
00:04:25,910 --> 00:04:27,821
Okay, what is
a flipside formal?
101
00:04:27,830 --> 00:04:29,616
I'm guessing it's when
the girls ask the guys.
102
00:04:29,620 --> 00:04:31,997
Guess I should put these
in some water or something,
right?
103
00:04:33,370 --> 00:04:35,861
Wipe that smile off your face,
or I'll do it for you.
104
00:04:35,870 --> 00:04:37,110
I'm sorry, it just seems like
105
00:04:37,120 --> 00:04:39,941
you and Sutton
are getting tight again.
106
00:04:39,950 --> 00:04:41,281
Work out all your problems,
did you?
107
00:04:42,120 --> 00:04:43,155
Pretty much, yeah.
108
00:04:44,040 --> 00:04:45,860
[chuckles]
109
00:04:45,870 --> 00:04:47,781
He's not going to
that thing, no way.
110
00:04:47,790 --> 00:04:49,189
Uh, yeah, he is,
111
00:04:49,200 --> 00:04:51,657
even if I have to
get him the tux myself.
112
00:04:51,660 --> 00:04:53,287
Why don't you ever
get me flowers?
113
00:04:54,700 --> 00:04:57,157
Because you got a ring.
114
00:04:57,160 --> 00:04:58,400
[laughs]
115
00:04:59,870 --> 00:05:02,031
-I forgot.
-Mmm.
116
00:05:02,040 --> 00:05:04,998
Why are you so hell-bent
on living alone?
117
00:05:05,000 --> 00:05:06,945
Just move in here,
you're back.
118
00:05:06,950 --> 00:05:08,656
I already got a room
at the club.
119
00:05:08,660 --> 00:05:09,866
Oh, come on, it's rent-free.
120
00:05:09,870 --> 00:05:11,246
-You can talk to Dad.
-Yeah, right.
121
00:05:11,250 --> 00:05:14,037
Oh, don't twist
his arm, Maddie.
122
00:05:14,040 --> 00:05:15,689
I don't think
he likes the price.
123
00:05:16,700 --> 00:05:19,999
You see,
he'd have to apologize
124
00:05:20,000 --> 00:05:21,945
for sending me to prison
for something I didn't do.
125
00:05:23,120 --> 00:05:24,189
He'd have to admit
he was wrong,
126
00:05:24,200 --> 00:05:27,192
and I don't think you're ready
to do that yet, son, are you?
127
00:05:27,200 --> 00:05:28,906
No. No, I'm not.
128
00:05:33,250 --> 00:05:35,070
Thayer, he was cleared
of all charges.
129
00:05:35,080 --> 00:05:37,401
-Can't you just let it go?
-No, we can't.
130
00:05:37,410 --> 00:05:39,241
"Well?
As in you and Emma?
131
00:05:41,200 --> 00:05:43,077
So you guys are together?
132
00:05:43,080 --> 00:05:45,696
Back investigating
and all this craziness
starts again?
133
00:05:45,700 --> 00:05:48,077
Unfortunately,
it never stopped.
134
00:05:52,290 --> 00:05:54,030
Look who's back.
135
00:05:54,040 --> 00:05:55,280
Hey, Ethan.
136
00:05:58,200 --> 00:05:59,497
Is Emma with you?
137
00:05:59,500 --> 00:06:02,901
She was worried
about her sister
so I drove her back.
138
00:06:02,910 --> 00:06:04,150
We're staying.
139
00:06:06,250 --> 00:06:07,786
What about you and Sutton?
140
00:06:08,660 --> 00:06:09,991
-What about us?
-I don't know.
141
00:06:10,000 --> 00:06:10,989
I figured you guys
got back together.
142
00:06:12,120 --> 00:06:14,156
That's good figuring.
143
00:06:14,160 --> 00:06:16,151
So you guys are back from LA.
144
00:06:16,160 --> 00:06:18,151
Sounds like you might have
found something out there.
145
00:06:20,580 --> 00:06:22,070
You know what?
146
00:06:22,790 --> 00:06:24,496
I don't even care.
147
00:06:24,500 --> 00:06:25,740
Let's keep it that way.
148
00:06:43,080 --> 00:06:44,786
Too bad
you'll miss the formal.
149
00:06:44,790 --> 00:06:47,281
I hope you didn't ask anyone.
150
00:06:47,290 --> 00:06:49,656
Although, I figure that's why
you were at Rebecca's,
151
00:06:49,660 --> 00:06:51,036
to ask Jordan.
152
00:06:51,040 --> 00:06:55,079
Although, scaling his wall
may have looked a little...
153
00:06:56,000 --> 00:06:57,149
Weird?
154
00:06:57,160 --> 00:06:59,492
I was gonna say pathetic.
155
00:06:59,500 --> 00:07:01,036
Are you sure
you're gonna be okay?
156
00:07:01,450 --> 00:07:02,997
Yeah. I'm good.
157
00:07:03,000 --> 00:07:04,240
Good.
158
00:07:04,250 --> 00:07:06,286
Let me know
if you need anything.
159
00:07:06,290 --> 00:07:08,497
Oh, I can't wait
to get out of this dress.
160
00:07:09,750 --> 00:07:10,944
[Emma] Hey.
161
00:07:10,950 --> 00:07:12,190
[Laurel sighs]
162
00:07:12,200 --> 00:07:14,031
Forget the bump on the head.
163
00:07:14,040 --> 00:07:16,440
You keep popping up like this,
I might have a heart attack.
164
00:07:16,450 --> 00:07:17,940
Thank you
for not saying anything.
165
00:07:18,870 --> 00:07:20,246
Why?
166
00:07:20,250 --> 00:07:22,616
That's what I don't get,
is all this secrecy.
167
00:07:22,620 --> 00:07:24,110
If you know
Rebecca's your birth mother
168
00:07:24,120 --> 00:07:26,532
then why not just confront her
and ask her if she knows?
169
00:07:28,450 --> 00:07:30,907
Who else knows about
you and Sutton?
170
00:07:30,910 --> 00:07:34,994
Mads and Ethan and Thayer.
171
00:07:35,000 --> 00:07:36,649
You said it was dangerous.
172
00:07:36,660 --> 00:07:39,037
Does that mean, like,
Rebecca's dangerous?
173
00:07:40,500 --> 00:07:42,286
She could be.
174
00:07:42,290 --> 00:07:44,076
If you want me
to keep my mouth shut,
175
00:07:44,080 --> 00:07:45,650
you're gonna have to tell me
what's going on.
176
00:07:46,000 --> 00:07:47,194
Okay.
177
00:07:48,910 --> 00:07:53,244
We think Sutton and Rebecca
are working together secretly,
178
00:07:53,250 --> 00:07:57,402
and one or both of them
179
00:07:57,410 --> 00:08:00,152
may be involved
in Derek's murder.
180
00:08:01,000 --> 00:08:04,618
Emma. Oh, my gosh, this... No.
181
00:08:04,620 --> 00:08:06,747
That they'd kill
to keep the secret?
182
00:08:07,120 --> 00:08:08,405
Why?
183
00:08:09,250 --> 00:08:10,649
I don't know.
184
00:08:10,660 --> 00:08:12,946
I honestly don't know
and that's
185
00:08:12,950 --> 00:08:15,692
what we're gonna try
and figure out.
186
00:08:15,700 --> 00:08:18,498
It's just, this family
means so much to me.
187
00:08:18,500 --> 00:08:22,118
I mean,
I love you like a sister.
188
00:08:25,540 --> 00:08:27,155
[doorbell rings]
189
00:08:28,250 --> 00:08:30,070
[Sutton] Ethan.
[Ethan] How's it going?
190
00:08:30,080 --> 00:08:31,616
[Sutton] Come on in.
191
00:08:31,620 --> 00:08:32,905
[Ethan] Thanks.
192
00:08:36,330 --> 00:08:37,695
[Sutton]
So you got my flowers,
193
00:08:37,700 --> 00:08:39,656
you're thrilled to be
asked to the formal,
194
00:08:39,660 --> 00:08:41,537
you graciously accept,
and now you just need to know
195
00:08:41,540 --> 00:08:42,859
my dress color
196
00:08:42,870 --> 00:08:45,282
so you can pick out
a corsage, right?
197
00:08:46,540 --> 00:08:47,939
Or it's something else.
198
00:08:49,120 --> 00:08:51,156
I saw Thayer
at the country club.
199
00:08:53,410 --> 00:08:55,150
And he told you
he's moving back
200
00:08:55,160 --> 00:08:56,570
with Emma.
201
00:08:56,580 --> 00:08:59,492
And now, you have this
big black cloud over you,
202
00:08:59,500 --> 00:09:01,036
the Emma cloud.
203
00:09:02,330 --> 00:09:03,820
-WeII--
-You know what?
204
00:09:03,830 --> 00:09:05,115
I don't want to talk about it.
205
00:09:05,120 --> 00:09:06,405
Think about
what you want to do
206
00:09:06,410 --> 00:09:07,991
and give me your answer.
207
00:09:11,120 --> 00:09:12,189
[sighs]
208
00:09:13,410 --> 00:09:14,570
I don't know, Emma.
209
00:09:14,580 --> 00:09:16,491
I really don't know
ifI can do this.
210
00:09:22,000 --> 00:09:24,946
I'd call
Jordan Lyle your typical
Beverly Hills teenager,
211
00:09:24,950 --> 00:09:28,192
you know, joy-riding,
underage drinking,
that kind of stuff.
212
00:09:28,200 --> 00:09:29,440
Rich kid rap sheet.
213
00:09:29,450 --> 00:09:30,747
Wonder how
he stayed out of juvie.
214
00:09:30,750 --> 00:09:33,241
Oh, wait. Don't tell me.
Daddy's checkbook.
215
00:09:33,250 --> 00:09:34,740
That's what I thought
until I called daddy.
216
00:09:34,750 --> 00:09:36,286
He wanted to go tough love
with the kid
217
00:09:36,290 --> 00:09:38,781
but his ex-wife
wouldn't allow it.
218
00:09:38,790 --> 00:09:40,690
Rebecca cleans up the messes.
219
00:09:40,700 --> 00:09:43,498
"Thick as thieves"
is how Mr. Lyle described it.
220
00:09:43,500 --> 00:09:46,037
-Exact words.
-Th|eves or...
221
00:09:46,040 --> 00:09:47,109
Come here.
222
00:09:48,500 --> 00:09:51,651
Look, if they killed someone,
they need a motive, right?
223
00:09:51,660 --> 00:09:53,742
Right? Well, I'm sorry,
I don't see it,
224
00:09:53,750 --> 00:09:55,399
but apparently, you do.
225
00:09:55,410 --> 00:09:56,991
Damn it, Theresa,
this whole thing
226
00:09:57,000 --> 00:10:00,117
would be a lot easier for me
|f, |f you could just tell me
227
00:10:00,120 --> 00:10:02,076
what Alec told you
when he was in jail.
228
00:10:02,080 --> 00:10:04,150
-[sighs]
-I mean, isn't there
229
00:10:04,160 --> 00:10:07,038
a statute of_ limitations
on attorney-cllent pr|V|Iege?
230
00:10:07,040 --> 00:10:09,031
You know that there isn't.
231
00:10:09,040 --> 00:10:12,498
And what Alec told me,
it was in private.
232
00:10:12,500 --> 00:10:14,070
It's a family matter.
233
00:10:14,080 --> 00:10:15,820
A family matter.
234
00:10:15,830 --> 00:10:18,151
I'm suspecting that
these "family matters"
235
00:10:18,160 --> 00:10:19,821
are at the center
of this whole thing.
236
00:10:19,830 --> 00:10:21,991
I mean, come on, he's got us
investigating his wife,
237
00:10:22,000 --> 00:10:23,365
his stepson.
238
00:10:23,370 --> 00:10:24,906
His own kids
had him thrown in jail.
239
00:10:24,910 --> 00:10:26,992
I think family has
everything to do with this.
240
00:10:28,040 --> 00:10:29,155
I'm sorry, Dan.
241
00:10:29,160 --> 00:10:30,866
I'm sorry, too.
242
00:10:33,540 --> 00:10:36,111
Excuse me, sweetheart.
Can I have some privacy,
please?
243
00:10:36,120 --> 00:10:37,155
Yeah.
244
00:10:37,160 --> 00:10:39,492
So I thought
I'd find you here.
245
00:10:39,500 --> 00:10:43,789
Have I mentioned
how wonderful_it is
belng me agaln?
246
00:10:43,790 --> 00:10:46,827
All of this
and just so much more.
247
00:10:46,830 --> 00:10:49,321
So are we okay
in the Laurel department?
248
00:10:49,330 --> 00:10:51,651
Yeah.
She's tucked away at home
249
00:10:51,660 --> 00:10:54,572
and no more mention of twins.
250
00:10:54,580 --> 00:10:56,195
I think we dodged that one.
251
00:10:56,200 --> 00:10:58,407
-And Emma?
-[sighs]
252
00:10:58,410 --> 00:11:00,947
Back at the cabin, I assume.
253
00:11:00,950 --> 00:11:01,939
But still in town.
254
00:11:03,160 --> 00:11:04,149
Thayer, too.
255
00:11:05,120 --> 00:11:06,109
What, are you thinking that
256
00:11:06,120 --> 00:11:08,691
Laurel's not the only reason
they came back?
257
00:11:08,700 --> 00:11:11,362
Laurel followed you
to my house.
258
00:11:11,370 --> 00:11:14,328
And I explained to everyone
at the hospital
259
00:11:14,330 --> 00:11:16,742
her mad crush on Jordan.
260
00:11:16,750 --> 00:11:18,445
Yeah, but we'll
never really know
if they bought it.
261
00:11:18,450 --> 00:11:20,657
They did. Trust me.
262
00:11:20,660 --> 00:11:23,322
Well, that's just it, Sutton.
263
00:11:23,330 --> 00:11:25,150
Sometimes
I don't know if I can.
264
00:11:31,000 --> 00:11:33,150
[Emma]
Trust is everything in this,
and I get it.
265
00:11:33,160 --> 00:11:35,071
Laurel spent her whole life
with the real Sutton,
266
00:11:35,080 --> 00:11:36,695
and then we come along
267
00:11:36,700 --> 00:11:39,112
telling her
that Sutton's been lying.
268
00:11:39,120 --> 00:11:42,248
I know exactly how she feels
because I feel the same way.
269
00:11:42,250 --> 00:11:43,786
I feel hurt and betrayed.
270
00:11:43,790 --> 00:11:46,691
Doe_sn't seem like she's
gomg to blow us out
of the water, though.
271
00:11:46,700 --> 00:11:49,533
She said that
Sutton lied to Ethan,
272
00:11:49,540 --> 00:11:51,155
that she snuck over
to Rebecca's
273
00:11:51,160 --> 00:11:53,071
and it wasn't just
a casual visit to see Mads.
274
00:11:53,080 --> 00:11:55,617
I think Rebecca
is the key to this,
275
00:11:55,620 --> 00:11:59,112
and we just need to get Sutton
out of the way.
276
00:11:59,120 --> 00:12:01,156
She does have
an Achilles' heel.
277
00:12:01,870 --> 00:12:03,155
And what would that be?
278
00:12:03,160 --> 00:12:05,116
Well, it's a "who," actually.
279
00:12:05,120 --> 00:12:07,361
And you are our ticket in.
280
00:12:09,120 --> 00:12:10,496
No.
281
00:12:10,500 --> 00:12:12,821
-Mmm-mmm.
-Come on.
282
00:12:12,830 --> 00:12:15,287
[Theresa] My guess
is that you're working
Rebecca from the inside
283
00:12:15,290 --> 00:12:17,531
and that this whole marriage
is a sham.
284
00:12:17,540 --> 00:12:18,996
That's a dark view of humanity
285
00:12:19,000 --> 00:12:21,286
for someone
that's just about
to get married.
286
00:12:21,290 --> 00:12:23,110
But it's a good guess.
287
00:12:23,120 --> 00:12:25,941
And you're allowing
Mads to live here,
288
00:12:25,950 --> 00:12:28,862
which is surprising,
considering your suspicions.
289
00:12:28,870 --> 00:12:31,407
I don't have a suspicious bone
in my body, Theresa.
290
00:12:31,410 --> 00:12:33,196
[scoffs]
291
00:12:33,200 --> 00:12:34,531
Now, what do you have
on Jordan Lyle?
292
00:12:34,540 --> 00:12:36,326
Mischief, but that's it.
293
00:12:36,330 --> 00:12:38,787
Daddy doesn't like him
and his step-mommy
bails him out.
294
00:12:38,790 --> 00:12:40,655
But, you know, I've been
thinking about motive
295
00:12:40,660 --> 00:12:42,616
for Rebecca, for Jordan.
296
00:12:42,620 --> 00:12:44,997
And if it's the twins' secret
that she's trying to keep,
297
00:12:45,000 --> 00:12:46,786
what, what's the purpose?
298
00:12:46,790 --> 00:12:48,109
Leave motive to me.
299
00:12:48,120 --> 00:12:49,576
But it's the key
to all of this.
300
00:12:49,580 --> 00:12:52,322
And Dan's all over it
and I can't tell him anything.
301
00:12:52,330 --> 00:12:54,116
No. [chuckles] No.
302
00:12:54,120 --> 00:12:55,576
-No, you can't.
-But you can.
303
00:12:55,580 --> 00:12:57,150
And if you do,
304
00:12:57,160 --> 00:12:59,037
he'll stop
asking me questions,
and I'll be off the hook.
305
00:12:59,040 --> 00:13:02,191
Anybody who knows
the secret of the twins
5 m danger.
306
00:13:02,200 --> 00:13:04,577
Time has proven that
to be true.
307
00:13:04,580 --> 00:13:06,946
Look what happened
to Derek Rogers.
308
00:13:06,950 --> 00:13:09,157
You don't want Dan
to be next, do you?
309
00:13:09,160 --> 00:13:11,993
But if the key
to finding the killer
is the twins' secret...
310
00:13:12,000 --> 00:13:13,570
Whoa, whoa, whoa.
Would you be careful
311
00:13:13,580 --> 00:13:16,902
how loud you say
the word "twins"?
312
00:13:16,910 --> 00:13:20,152
Now, hand me the folder
and put on a smile.
313
00:13:20,160 --> 00:13:21,650
Why?
314
00:13:21,660 --> 00:13:24,037
Because my beautiful wife
is watching us.
315
00:13:29,580 --> 00:13:32,902
Jordan, I want you
to take Laurel to this formal.
316
00:13:32,910 --> 00:13:35,037
I can't.
Girls have to ask the guys.
317
00:13:37,410 --> 00:13:39,696
Well, I'm sure
you'll find a way.
318
00:13:39,700 --> 00:13:41,748
Laurel was climbing
over my wall for a reason
319
00:13:41,750 --> 00:13:44,071
and I want you to find out
what it is.
320
00:13:46,040 --> 00:13:47,610
Why should I help you?
321
00:13:47,620 --> 00:13:51,533
You ditched tutoring,
went out to LA.
322
00:13:51,540 --> 00:13:53,781
to be with Thayer.
323
00:13:55,290 --> 00:13:57,997
Well, you're with Sutton now.
324
00:13:58,000 --> 00:13:59,615
Yes, I am.
325
00:14:01,370 --> 00:14:02,997
She's been different
since you left.
326
00:14:04,200 --> 00:14:06,577
Well, that's great.
327
00:14:07,950 --> 00:14:09,611
Look, we found out
some things in LA.
328
00:14:11,500 --> 00:14:13,195
What kind of things?
329
00:14:13,200 --> 00:14:15,077
Things like...
330
00:14:15,080 --> 00:14:17,867
Rebecca is our birth mother.
331
00:14:17,870 --> 00:14:20,156
And we think
Sutton has been
working with her
332
00:14:20,160 --> 00:14:23,243
all this time,
and that she's known
333
00:14:23,250 --> 00:14:25,195
and that they're
keeping this secret.
334
00:14:26,250 --> 00:14:28,571
I can't just walk away.
335
00:14:30,200 --> 00:14:31,861
I have too many questions.
336
00:14:33,120 --> 00:14:34,326
[scoffs]
337
00:14:34,330 --> 00:14:35,536
And you need my help?
338
00:14:36,830 --> 00:14:38,536
Yes, I do.
339
00:14:38,540 --> 00:14:40,656
[stutters] I...
340
00:14:40,660 --> 00:14:41,900
You what?
341
00:14:45,910 --> 00:14:47,571
I just want
all the secrets to end.
342
00:14:47,580 --> 00:14:49,366
I want it all to be
out in the open,
343
00:14:49,370 --> 00:14:51,190
and I think you do, too.
344
00:14:53,950 --> 00:14:55,076
[sighs]
345
00:14:57,200 --> 00:14:58,610
I'm sorry, Emma.
346
00:14:59,790 --> 00:15:01,405
You're on your own.
347
00:15:08,370 --> 00:15:09,860
[bell rings]
348
00:15:20,200 --> 00:15:21,576
Can I help you?
349
00:15:24,500 --> 00:15:26,946
-I accept.
-What?
350
00:15:26,950 --> 00:15:28,110
I know it's bucking tradition,
351
00:15:28,120 --> 00:15:30,190
but I thought I could
ask you to ask me
352
00:15:30,200 --> 00:15:31,326
to the flipside formal.
353
00:15:32,700 --> 00:15:34,907
-I assumed Mads asked you.
-Nope.
354
00:15:34,910 --> 00:15:37,242
Besides,
I like a girl who stalks.
355
00:15:37,250 --> 00:15:38,865
-I wasn't stalking you.
-Yeah?
356
00:15:38,870 --> 00:15:41,031
Look at it this way,
if you take me to the dance,
357
00:15:41,040 --> 00:15:43,031
you'll have a chance
to tell me how much
you're not No me.
358
00:15:43,040 --> 00:15:44,860
Oh, I can tell you
that right now.
359
00:15:44,870 --> 00:15:46,531
Well, good.
I'll pick you up early.
Say, 6:00?
360
00:15:46,540 --> 00:15:49,748
I'm guessing you'll
probably wanna go
to dinner first, right?
361
00:15:49,750 --> 00:15:51,695
Just put these back in.
362
00:15:51,700 --> 00:15:53,156
I'll see you then.
363
00:15:57,080 --> 00:15:58,149
Hey, you.
364
00:15:58,160 --> 00:15:59,991
Hey.
365
00:16:00,000 --> 00:16:04,073
So I can't officially
ask you to the formal,
366
00:16:04,080 --> 00:16:07,789
but I thought maybe
we could get together
a group or something.
367
00:16:07,790 --> 00:16:09,997
I kind of already said yes
to Laurel.
368
00:16:10,000 --> 00:16:12,400
Before you get all crazy,
I only said yes for a cover.
369
00:16:12,410 --> 00:16:15,117
-You know, for us.
-"A cover"?
370
00:16:15,120 --> 00:16:17,156
Yeah.
371
00:16:17,160 --> 00:16:20,038
You said yes
to Laurel, my friend,
372
00:16:20,040 --> 00:16:21,996
who apparently
still has a huge crush on you.
373
00:16:22,000 --> 00:16:23,991
Mads, you know
how I feel about you.
374
00:16:24,000 --> 00:16:26,696
Yeah, well, right now
I'm a little confused.
375
00:16:31,290 --> 00:16:33,030
[door opens]
376
00:16:34,160 --> 00:16:36,116
-Hey, Mom.
-Hi, honey.
377
00:16:39,160 --> 00:16:40,149
Are you okay?
378
00:16:41,830 --> 00:16:44,867
I met with
Lindsey Ridgeway today.
379
00:16:44,870 --> 00:16:46,906
-The divorce Iavwer?
-I mean, it's just so weird.
380
00:16:46,910 --> 00:16:50,289
She was going through
your father's finances
381
00:16:50,290 --> 00:16:54,784
and it looked like he was
taking some withdrawals,
in cash.
382
00:16:54,790 --> 00:16:58,112
Small enough amounts
so that I wouldn't notice,
383
00:16:59,160 --> 00:17:02,493
adding up to $20,000.
384
00:17:04,120 --> 00:17:05,326
I, I don't get it.
385
00:17:06,750 --> 00:17:08,115
I mean,
she said it could be...
386
00:17:08,120 --> 00:17:11,078
I mean, it could be anything,
even an affair.
387
00:17:11,080 --> 00:17:13,196
And it...
It's around the same time
388
00:17:13,200 --> 00:17:15,077
that Rebecca was in town.
389
00:17:15,080 --> 00:17:17,537
Wait a second. This is, like,
another affair with Rebecca?
390
00:17:17,540 --> 00:17:19,906
Separate from
their affair in the past?
391
00:17:19,910 --> 00:17:21,741
The dates match up.
392
00:17:21,750 --> 00:17:24,901
I mean, he could have been
using the money for anything,
393
00:17:24,910 --> 00:17:28,653
hotels or
expenswe d|nners out.
394
00:17:28,660 --> 00:17:31,788
[scoffs]
God, this is just insane.
395
00:17:34,910 --> 00:17:36,070
I know.
396
00:17:37,910 --> 00:17:40,947
I thought your dad and I could
maybe work it out, but now...
397
00:17:44,000 --> 00:17:46,446
Oh, sweetie,
398
00:17:46,450 --> 00:17:47,747
I'm so sorry.
399
00:17:49,750 --> 00:17:51,194
We are gonna
figure this out,
400
00:17:53,040 --> 00:17:54,996
and you guys
are gonna be fine.
401
00:17:55,000 --> 00:17:56,695
I promise.
402
00:17:57,750 --> 00:17:58,785
I love you.
403
00:18:03,040 --> 00:18:04,029
[sighs]
404
00:18:06,330 --> 00:18:08,195
[siren wailing]
405
00:18:08,200 --> 00:18:10,077
Dan.
406
00:18:10,080 --> 00:18:11,991
-I spoke with Alec.
-Let me guess.
407
00:18:12,000 --> 00:18:14,286
You're here_ to tell me
that you're st|II not gonna
tell me.
408
00:18:15,830 --> 00:18:18,242
Officer Whitehorse.
409
00:18:18,250 --> 00:18:20,536
Mrs. Rogers. Hello.
What are you doing here?
410
00:18:20,540 --> 00:18:22,861
I found something
you need to see.
411
00:18:27,450 --> 00:18:28,997
I mean, tell me
why I should stay quiet.
412
00:18:29,000 --> 00:18:31,537
Give me one good reason.
I mean, all this insane talk
413
00:18:31,540 --> 00:18:34,748
about murders and secrets?
414
00:18:34,750 --> 00:18:36,650
Why don't you come forward?
415
00:18:36,660 --> 00:18:38,150
Or I know.
416
00:18:38,160 --> 00:18:39,946
We'II both come forward.
417
00:18:39,950 --> 00:18:42,111
We can go to your brother
or my parents.
418
00:18:42,120 --> 00:18:44,156
I can tell my father
anything,
419
00:18:44,830 --> 00:18:47,401
or I used to be able to.
420
00:18:47,410 --> 00:18:49,651
Laurel, we can't. Okay?
421
00:18:49,660 --> 00:18:51,651
[Laurel] Why not?
422
00:18:51,660 --> 00:18:55,073
Because of everything
Emma said.
423
00:18:55,080 --> 00:18:58,902
Okay, hold on.
She wants your help
but you won't do it,
424
00:18:58,910 --> 00:19:02,118
but when she wants my help
you think I should do it.
425
00:19:02,120 --> 00:19:03,997
So that's hypocritical.
426
00:19:06,080 --> 00:19:09,618
Look, if you care
about your family,
427
00:19:09,620 --> 00:19:12,032
about Emma,
then you will help.
428
00:19:12,040 --> 00:19:13,029
Okay?
429
00:19:14,160 --> 00:19:15,445
And you don't care
about Emma anymore?
430
00:19:20,910 --> 00:19:22,650
It's just not about me.
431
00:19:22,660 --> 00:19:24,901
Oh, come on!
432
00:19:24,910 --> 00:19:27,037
This is all about you.
I know you're with Sutton now
433
00:19:27,040 --> 00:19:29,326
and you're trying
to stay out of it,
434
00:19:29,330 --> 00:19:31,150
butyouTe
right in the middle.
435
00:19:32,290 --> 00:19:33,939
You know what?
436
00:19:33,950 --> 00:19:36,191
I suddenly feel less alone.
437
00:19:38,040 --> 00:19:39,610
You and I
are on the same ship,
438
00:19:40,410 --> 00:19:42,116
and it's sailing fast.
439
00:19:55,830 --> 00:19:57,366
[Theresa] Please, sit down.
440
00:20:01,120 --> 00:20:03,862
I, I know you're not
on the case anymore,
441
00:20:03,870 --> 00:20:06,191
but you seem to be
the only cop who cares about
442
00:20:06,200 --> 00:20:07,576
finding my son's murderer.
443
00:20:08,370 --> 00:20:11,112
I was replacing my rosebushes,
444
00:20:11,120 --> 00:20:14,533
and I found this
buried in my garden.
445
00:20:17,160 --> 00:20:18,400
It's Derek's.
446
00:20:18,410 --> 00:20:19,820
And there's more money there
447
00:20:19,830 --> 00:20:22,037
than_I've _
ever seen |n my life.
448
00:20:27,450 --> 00:20:29,327
[Emma] Cheating again?
449
00:20:29,330 --> 00:20:31,036
We know he had the affair
with Rebecca.
450
00:20:31,040 --> 00:20:33,110
Yeah, my mom said
it's more recent.
451
00:20:33,120 --> 00:20:34,690
She thinks it even could
have been Rebecca,
452
00:20:35,950 --> 00:20:38,407
but my dad spent $20,000.
453
00:20:38,410 --> 00:20:40,196
What?
454
00:20:40,200 --> 00:20:41,781
Okay, no, no, no,
there has to be
455
00:20:41,790 --> 00:20:43,189
some sort of _
explanatlon for |t.
456
00:20:43,200 --> 00:20:44,906
He wouldn't do that to Mom.
457
00:20:46,000 --> 00:20:48,116
Sorry.
He wouldn't do it to Kristin.
458
00:20:48,120 --> 00:20:50,827
No, it's okay.
I know how much
you care about her.
459
00:20:51,830 --> 00:20:54,196
Laurel, I'm really sorry
460
00:20:54,200 --> 00:20:56,782
about lying to you
all this time.
461
00:20:56,790 --> 00:20:59,076
Well, that's why
we have to focus
on gettlng the truth
462
00:20:59,080 --> 00:21:01,446
so you can tell everyone
who you really are.
463
00:21:02,120 --> 00:21:04,247
Oh, absolutely.
464
00:21:04,250 --> 00:21:07,242
I never thought
I'd have a sister like you.
465
00:21:07,250 --> 00:21:10,868
You've done nothing
but try to keep this
family together.
466
00:21:10,870 --> 00:21:14,192
Ethan made me realize
what side I should be on.
467
00:21:14,580 --> 00:21:15,615
Ethan?
468
00:21:17,080 --> 00:21:18,786
I'll keep your secret, Emma.
469
00:21:18,790 --> 00:21:19,996
[Thayer] I'm back.
470
00:21:20,000 --> 00:21:21,991
I'll help.
471
00:21:22,000 --> 00:21:24,992
All right.
Enchiladas, no beans.
472
00:21:25,000 --> 00:21:28,151
Nicoise salad,
dressing on the side.
473
00:21:28,160 --> 00:21:29,366
It's a madhouse down there.
474
00:21:29,370 --> 00:21:31,361
Everyone's getting ready
for this formal.
475
00:21:33,000 --> 00:21:35,537
-What?
-Laurel's gonna help.
476
00:21:36,580 --> 00:21:37,820
[Ethan] And so am I.
477
00:21:39,660 --> 00:21:42,197
You said you wanted to
bring all this to a head,
478
00:21:42,200 --> 00:21:44,111
I assume that means
some kind of trap.
479
00:21:44,120 --> 00:21:45,656
Exactly. At the formal.
480
00:21:46,500 --> 00:21:47,944
The formal.
481
00:21:47,950 --> 00:21:49,998
And I'm taking Sutton, so...
482
00:21:50,000 --> 00:21:51,900
Actually, you're not.
483
00:21:51,910 --> 00:21:53,036
You're taking me.
484
00:22:02,040 --> 00:22:04,247
[music playing, indistinct]
485
00:22:04,250 --> 00:22:07,037
"Angry penguin" comes to mind.
486
00:22:07,040 --> 00:22:08,996
And is that...
Is that hair gel?
487
00:22:09,000 --> 00:22:11,195
Don't listen to him.
You look great.
488
00:22:11,200 --> 00:22:12,246
Thank you.
489
00:22:12,250 --> 00:22:13,740
Kind of gives me
an idea of what
490
00:22:13,750 --> 00:22:15,570
Dan's gonna look like
on our wedding day.
491
00:22:15,580 --> 00:22:17,491
[coughs] What?
492
00:22:17,500 --> 00:22:19,115
I thought we were
getting married in jeans.
493
00:22:19,120 --> 00:22:20,246
Well...
494
00:22:23,000 --> 00:22:24,786
All right, so what'd they say?
495
00:22:26,200 --> 00:22:29,078
My narcotics contact
says that there's no way
496
00:22:29,080 --> 00:22:30,445
Derek could have been
a big enough player
497
00:22:30,450 --> 00:22:32,327
to make
that kind of money dealing.
498
00:22:32,330 --> 00:22:34,150
Then, where did it come from?
499
00:22:34,160 --> 00:22:35,536
My theory is,
500
00:22:35,540 --> 00:22:37,997
he was being paid
to keep quiet about something.
501
00:22:38,000 --> 00:22:39,991
[Dan] Yeah, until
whoever it was decided
502
00:22:40,000 --> 00:22:41,695
they weren't
gonna pay anymore.
503
00:22:41,700 --> 00:22:43,156
20K is a lot of cash.
504
00:22:43,160 --> 00:22:46,152
[Theresa]
Enough to get him killed.
505
00:22:46,160 --> 00:22:49,243
Okay. I gotta run. We're
meeting the limo at 7:00.
506
00:22:49,250 --> 00:22:51,866
-Limo?
-Look, don't, don't start.
507
00:22:51,870 --> 00:22:53,110
Yeah, well,
I want you home by midnight.
508
00:22:53,120 --> 00:22:56,078
I don't want you
turning into a, a...
509
00:22:56,080 --> 00:22:56,990
What is it?
510
00:22:57,000 --> 00:23:00,151
-A pumpkin!
-Pumpkin.
511
00:23:00,160 --> 00:23:05,609
- Honey, you're gonna
Have to come home sometime
-[cell phone beeplng]
512
00:23:05,620 --> 00:23:10,193
I can't seem to leave
Good enough alone
513
00:23:10,200 --> 00:23:12,407
-[sighs]
- This time
514
00:23:12,410 --> 00:23:15,038
- Maybe it's
The same thing...
-[Iowers volume]
515
00:23:15,040 --> 00:23:17,156
This woman has been
wailing about a broken heart
516
00:23:17,160 --> 00:23:19,071
since last night, sweetheart.
517
00:23:19,080 --> 00:23:20,616
[sighs]
518
00:23:20,620 --> 00:23:22,156
Who came to
their senses first,
519
00:23:23,620 --> 00:23:25,827
-you or Jordan?
-Dad, I already told you
520
00:23:25,830 --> 00:23:28,287
there's nothing going on
between me and Jordan.
521
00:23:28,290 --> 00:23:30,030
Right.
522
00:23:30,040 --> 00:23:32,156
So I can be happy that
this "nothing" going on
523
00:23:32,160 --> 00:23:33,149
is finally over?
524
00:23:33,160 --> 00:23:34,445
Right?
525
00:23:35,660 --> 00:23:37,036
Right.
526
00:23:37,040 --> 00:23:38,359
Good.
527
00:23:38,370 --> 00:23:40,190
So why aren't you
going to the formal?
528
00:23:41,080 --> 00:23:44,117
I don't have a date.
529
00:23:44,120 --> 00:23:47,078
And besides,
I'd rather stay home
and do something productive.
530
00:23:47,080 --> 00:23:49,036
Like what?
531
00:23:49,040 --> 00:23:51,782
Like, wallow in self-pity.
[chuckles]
532
00:23:52,830 --> 00:23:54,536
Come on. Go.
533
00:23:54,540 --> 00:23:56,997
-It'll be good for you.
It'll be fun.
-[sighs]
534
00:23:57,000 --> 00:23:59,150
When have you ever let
a boy slow you down?
535
00:23:59,910 --> 00:24:01,616
Why start now?
536
00:24:01,620 --> 00:24:03,076
You'll be beating them off
with a stick.
537
00:24:03,080 --> 00:24:05,321
Either that, or I'll show up
and do it for you.
538
00:24:05,330 --> 00:24:07,150
[chuckles]
539
00:24:07,790 --> 00:24:09,439
Mmm. Okay.
540
00:24:11,160 --> 00:24:14,869
Okay, thank you, Dad,
for everything.
541
00:24:16,200 --> 00:24:18,156
-Ethan.
-Hey, Mrs. Mercer.
542
00:24:18,160 --> 00:24:20,116
You Iook_so handsome.
Come |n, come in.
543
00:24:20,120 --> 00:24:21,360
-Come in.
-Thanks.
544
00:24:21,370 --> 00:24:23,031
I have to admit,
I was a little surprised
545
00:24:23,040 --> 00:24:24,826
to hear you and Sutton
were dating again,
546
00:24:24,830 --> 00:24:27,116
but you are
always welcome here.
547
00:24:30,290 --> 00:24:31,746
Is that for me?
548
00:24:32,200 --> 00:24:33,747
You shouldn't have.
549
00:24:33,750 --> 00:24:37,117
You texted me directions
to the flower shop.
550
00:24:37,950 --> 00:24:39,076
Here.
551
00:24:39,910 --> 00:24:41,195
I'm gonna go get the camera.
552
00:24:41,200 --> 00:24:43,111
That's okay.
Dad will take pictures
at the dance.
553
00:24:43,120 --> 00:24:44,747
Come on.
554
00:24:44,750 --> 00:24:48,197
-Good night, Mrs. Mercer.
-Bye! Have fun!
555
00:24:50,160 --> 00:24:53,038
Wow, I didn't text you
anything about this.
556
00:24:53,040 --> 00:24:55,031
-You went all out.
-Mmm-hmm.
557
00:25:03,250 --> 00:25:04,615
Thank you.
558
00:25:08,950 --> 00:25:10,110
[engine starting]
559
00:25:14,000 --> 00:25:15,365
-[tires screeching]
-[gasp51
560
00:25:15,370 --> 00:25:18,112
Hey! What are you doing?
What about Ethan?
561
00:25:18,120 --> 00:25:19,997
[Thayer] Sutton,
I know it's a limo,
562
00:25:20,000 --> 00:25:22,150
but you might want
to buckle that seat belt.
563
00:25:25,620 --> 00:25:28,657
[pop song playing, indistinct]
564
00:25:30,910 --> 00:25:32,286
Do I look okay?
565
00:25:32,290 --> 00:25:34,531
I have to be identical
to Sutton just |n case
566
00:25:34,540 --> 00:25:36,781
Rebecca saw _
what she was wearing.
567
00:25:36,790 --> 00:25:38,246
You look great.
568
00:25:39,620 --> 00:25:41,110
Good.
569
00:25:41,120 --> 00:25:44,078
-Just like Sutton.
-No.
570
00:25:44,080 --> 00:25:46,196
You've never been
just I|ke Sutton.
571
00:25:47,000 --> 00:25:48,399
Here comes Ted.
572
00:25:50,790 --> 00:25:53,076
Come on. We're dancing.
573
00:25:56,000 --> 00:25:57,820
So, is it weird
574
00:25:57,830 --> 00:26:01,402
your stepmom,
new stepfather, stepsister
575
00:26:01,410 --> 00:26:03,992
all living under
the same roof?
576
00:26:04,000 --> 00:26:05,740
I'd be monumentally confused.
577
00:26:05,750 --> 00:26:07,900
There wasn't a lot
of choice in the matter.
578
00:26:07,910 --> 00:26:11,619
I feel like saying
Oh, oh, oh, oh, whoa
579
00:26:11,620 --> 00:26:13,997
You got me saying
Oh, oh, yeah
580
00:26:25,080 --> 00:26:26,741
Not buying it.
581
00:26:28,250 --> 00:26:29,239
Neither will they.
582
00:26:33,370 --> 00:26:35,110
There. That's better.
583
00:26:38,790 --> 00:26:40,610
I need to get Rebecca alone.
584
00:26:40,620 --> 00:26:42,440
If I can just talk to her
585
00:26:42,450 --> 00:26:44,862
and make her think
that I'm Sutton,
586
00:26:44,870 --> 00:26:46,997
maybe she can...
587
00:26:47,000 --> 00:26:49,195
Maybe she would
reveal something.
588
00:26:49,200 --> 00:26:50,440
I wish I could just ask her
589
00:26:50,450 --> 00:26:52,361
why she's been
keeping everything from me
590
00:26:52,370 --> 00:26:54,656
and including Sutton.
591
00:26:54,660 --> 00:26:56,070
Well, you can't just ask her.
592
00:26:56,080 --> 00:26:57,320
Well, I know that.
593
00:26:57,330 --> 00:26:59,946
She would just
turn it around and cover.
594
00:27:01,450 --> 00:27:04,442
It's starting
to become clear that...
595
00:27:04,450 --> 00:27:05,826
She killed Derek.
596
00:27:06,500 --> 00:27:07,899
And what is so insane
597
00:27:07,910 --> 00:27:10,447
is that I finally
find my mother
598
00:27:10,450 --> 00:27:13,442
and I can't even talk to her
the way I want to.
599
00:27:13,450 --> 00:27:15,691
You told me Kristin was
all the mother you needed.
600
00:27:16,870 --> 00:27:18,997
And I meant it.
I just need...
601
00:27:20,330 --> 00:27:22,491
[sighs]
...to make sense
of all of this.
602
00:27:22,500 --> 00:27:24,536
You know, I heard
Dan and Theresa talking.
603
00:27:24,540 --> 00:27:27,247
They found a bunch of money
at Derek's place.
604
00:27:27,250 --> 00:27:31,118
So Rebecca may have been
paying him to keep quiet.
605
00:27:31,120 --> 00:27:32,030
Maybe he threatened to say
606
00:27:32,040 --> 00:27:34,031
something about
you and Sutton.
607
00:27:34,040 --> 00:27:36,577
That at least answers
one of the questions.
608
00:27:39,450 --> 00:27:43,159
I feel like
I've just messed up
so many people's lives.
609
00:27:45,040 --> 00:27:46,496
Including yours.
610
00:27:47,580 --> 00:27:49,286
Did I say that?
611
00:27:49,290 --> 00:27:53,579
Well, you and Sutton...
612
00:27:55,160 --> 00:27:56,821
You were gone.
613
00:27:59,290 --> 00:28:01,110
Well, now I'm back.
614
00:28:03,160 --> 00:28:04,400
Yeah.
615
00:28:05,200 --> 00:28:06,406
You're back.
616
00:28:11,120 --> 00:28:13,998
I'm really with Thayer now.
617
00:28:15,830 --> 00:28:17,070
I really know.
618
00:28:24,950 --> 00:28:28,499
[Sutton] You know I get
carsick in the back seat.
619
00:28:28,500 --> 00:28:29,785
Well, that's why
I pulled over.
620
00:28:29,790 --> 00:28:31,530
So if you're
gonna throw up,
just do it now.
621
00:28:31,540 --> 00:28:33,997
You keep pushing me,
and I will gladly throw up
all over you.
622
00:28:34,000 --> 00:28:37,037
-Don't be so dramatic.
-Oh, I'm dramatic, really?
623
00:28:37,040 --> 00:28:39,656
You steal my purse
and my phone and
you drive me all around.
624
00:28:39,660 --> 00:28:42,037
What's next, you gonna take me
out to the woods and shoot me?
625
00:28:42,040 --> 00:28:43,359
Don't tempt me.
626
00:28:43,370 --> 00:28:45,998
And I'll give you your phone
back when the night's over,
okay?
627
00:28:46,000 --> 00:28:48,241
Where's your little girlfriend
in all this, huh?
628
00:28:48,250 --> 00:28:50,195
Oh, wait, let me guess.
629
00:28:50,200 --> 00:28:53,408
Cinder-Emma
got all dressed up
630
00:28:53,410 --> 00:28:55,196
and went to the ball
with Ethan.
631
00:28:55,200 --> 00:28:56,497
What, her fairy godmother
632
00:28:56,500 --> 00:28:58,365
duplicate my dress
and my hair, too?
633
00:28:58,370 --> 00:29:00,326
People saw me, Thayer.
634
00:29:00,330 --> 00:29:02,400
God, how could you let her
talk you into this?
635
00:29:02,410 --> 00:29:05,743
I trust Emma
a hell of a lot more
than I trust you.
636
00:29:05,750 --> 00:29:07,741
Oh, okay. So this is about me.
637
00:29:07,750 --> 00:29:10,696
Keeping me from the formal.
You two and your schemes.
638
00:29:10,700 --> 00:29:12,611
Oh, no, no, no, no, no.
Don't forget Ethan.
639
00:29:12,620 --> 00:29:14,497
Cause he's just as sick
of your lies as I am.
640
00:29:17,580 --> 00:29:19,946
-You know what upsets me?
-What?
641
00:29:19,950 --> 00:29:22,191
You and I used to be
in this together.
642
00:29:22,200 --> 00:29:23,747
It started with us in LA.
643
00:29:23,750 --> 00:29:26,287
-Do you remember LA?
-I do remember L.A.
644
00:29:26,290 --> 00:29:28,747
I remember you slept with me
to get back at Ethan.
645
00:29:28,750 --> 00:29:30,615
Well...
Yeah, that was unfortunate.
646
00:29:30,620 --> 00:29:33,578
But all the other times.
647
00:29:33,580 --> 00:29:36,196
We've had some
really good times!
[kicks]
648
00:29:36,200 --> 00:29:37,155
[groans]
649
00:29:42,450 --> 00:29:44,907
Sutton! No, Sutton!
Unlock the door.
650
00:29:44,910 --> 00:29:47,242
Come on! No, no, no, no!
Sutton!
651
00:29:47,250 --> 00:29:49,150
[tires screeching]
652
00:29:54,200 --> 00:29:55,610
[doorbell rings]
653
00:29:57,410 --> 00:29:58,991
[sighs]
654
00:29:59,000 --> 00:30:01,321
What a surprise.
655
00:30:01,330 --> 00:30:05,539
Look, my wife and kids
threw me over for the dance.
656
00:30:05,540 --> 00:30:07,861
I thought maybe you're
in the same predicament.
657
00:30:08,830 --> 00:30:11,572
[sighs]
Alec, it's...
658
00:30:11,580 --> 00:30:14,117
It's so not a good time.
659
00:30:14,120 --> 00:30:18,079
I, I found
some things out today that...
660
00:30:20,000 --> 00:30:22,286
Yes, I see the wine.
661
00:30:22,290 --> 00:30:25,407
You know what?
I could use a night off.
662
00:30:25,410 --> 00:30:26,570
Come in.
663
00:30:26,580 --> 00:30:28,195
-Yea h?
-Yeah.
664
00:30:29,450 --> 00:30:31,156
Don't mind ifI do.
665
00:30:41,250 --> 00:30:43,821
Don't see the use anymore
666
00:30:43,830 --> 00:30:46,196
You want to fade away
667
00:30:46,200 --> 00:30:47,326
Stop pretending
668
00:30:47,330 --> 00:30:51,073
That love could change
The world someday...
669
00:30:51,080 --> 00:30:52,786
Trying to avoid me?
670
00:30:54,910 --> 00:30:57,322
I don't know what
game you're playing
and I don't care,
671
00:30:57,330 --> 00:30:58,740
but if you hurt
Laurel again--
672
00:30:58,750 --> 00:31:01,071
It's not like that.
I didn't mean to hurt you.
673
00:31:01,080 --> 00:31:02,536
No, not hurt.
674
00:31:02,540 --> 00:31:05,191
-Not even close.
-I can explain, all r|ght?
675
00:31:05,200 --> 00:31:08,692
I'm in the middle of a...
A Sltuatlon.
676
00:31:08,700 --> 00:31:10,156
Don't.
677
00:31:10,160 --> 00:31:11,536
Don't do this to me.
678
00:31:11,540 --> 00:31:12,996
God, I am such an idiot.
679
00:31:13,000 --> 00:31:14,820
Ithought
you and I had that thing--
680
00:31:14,830 --> 00:31:16,946
-Mads, we do.
-No!
681
00:31:16,950 --> 00:31:18,656
Why would this be
any different?
682
00:31:18,660 --> 00:31:20,491
Making mistakes
is the only thing
I do right lately.
683
00:31:20,500 --> 00:31:22,070
This one was spectacular.
684
00:31:28,040 --> 00:31:30,827
You feel _
You're gomg |n Circles...
685
00:31:30,830 --> 00:31:32,366
Hey, I can explain--
686
00:31:32,370 --> 00:31:34,531
Why does everyone
keep saying that?
687
00:31:34,540 --> 00:31:36,610
Laurel, I don't want
to fight over a guy.
688
00:31:36,620 --> 00:31:39,578
-Especially that one.
-No, I, I don't either.
689
00:31:39,580 --> 00:31:41,241
-Trust me.
-[sighs]
690
00:31:42,950 --> 00:31:46,363
Well, at least I'm not
the only one here with
chronic bad judgment.
691
00:31:46,370 --> 00:31:48,110
What does Ethan see in Sutton?
692
00:31:49,830 --> 00:31:51,286
I mean,
I know she's your sister
693
00:31:51,290 --> 00:31:53,190
and sometimes
she can be really great.
694
00:31:53,200 --> 00:31:54,189
That's not Sutton.
695
00:31:56,200 --> 00:31:57,576
It's Emma.
696
00:31:57,580 --> 00:31:58,945
Wait, you know?
697
00:32:00,250 --> 00:32:02,901
-Who told you?
-Emma.
698
00:32:02,910 --> 00:32:06,118
She and Thayer have
some scheme to fool
Rebecca and Sutton.
699
00:32:06,120 --> 00:32:09,248
I'm supposed to be pumping
Jordan for information,
700
00:32:09,250 --> 00:32:10,740
but it's an epic fail.
701
00:32:10,750 --> 00:32:13,150
But Emma said that
she and Thayer were
staying in tonight.
702
00:32:14,620 --> 00:32:17,191
I think they wanted to
keep it on the DL.
703
00:32:17,200 --> 00:32:19,998
But, yeah, that's crazy
that they wouldn't tell you.
704
00:32:20,000 --> 00:32:22,992
I mean, unless you have
a secret twin, too.
705
00:32:24,080 --> 00:32:25,286
No.
706
00:32:25,290 --> 00:32:27,155
I can't believe
they didn't tell me.
707
00:32:28,330 --> 00:32:30,116
[cell phone ringing]
708
00:32:42,370 --> 00:32:44,031
Okay, now's my chance.
709
00:32:47,040 --> 00:32:48,530
Hey, Sutton.
710
00:32:51,000 --> 00:32:52,399
Hi.
711
00:32:52,410 --> 00:32:55,698
Um, I have to run,
but I'll catch you later.
712
00:32:55,700 --> 00:32:58,908
You're really taking after
Sutton these days, Emma.
713
00:32:58,910 --> 00:33:00,787
Lying right to my face.
714
00:33:00,790 --> 00:33:03,827
[sighs]
Oh, God, Mads.
I'm really sorry.
715
00:33:03,830 --> 00:33:06,037
It's just you've been
so caught up with
716
00:33:06,040 --> 00:33:09,441
all the family stuff
and Jordan and...
717
00:33:09,450 --> 00:33:11,498
Well, we just didn't think...
718
00:33:11,500 --> 00:33:12,944
That you could trust me?
719
00:33:14,580 --> 00:33:16,992
That's great. Just great.
720
00:33:19,870 --> 00:33:22,077
Hey. What was that about?
721
00:33:22,080 --> 00:33:26,653
Just more lies
and more hurt|ng people.
722
00:33:26,660 --> 00:33:27,820
God, Ethan, this is so nuts.
723
00:33:27,830 --> 00:33:29,070
Why am I here?
What am I doing?
724
00:33:29,080 --> 00:33:31,696
You're getting the proof
that you need.
725
00:33:31,700 --> 00:33:35,079
Emma, look,
Rebecca paid Derek $20,000
726
00:33:35,080 --> 00:33:37,617
to keep him quiet, and then
she killed him, all right?
727
00:33:37,620 --> 00:33:39,076
This is your chance
to get her alone.
728
00:33:39,080 --> 00:33:40,786
Now, you gotta go do it.
Come on.
729
00:33:40,790 --> 00:33:43,031
Did you just say "$20,000"?
730
00:33:43,040 --> 00:33:44,905
Yeah, that's what they
found at Derek's house.
731
00:33:44,910 --> 00:33:46,696
What difference does it make?
732
00:33:48,000 --> 00:33:50,070
All the difference
in the world.
733
00:34:01,790 --> 00:34:03,030
What the hell happened?
734
00:34:03,040 --> 00:34:05,577
They kidnapped me
and sent Emma in my place.
735
00:34:05,580 --> 00:34:07,741
I think they were going to try
and trick you
736
00:34:07,750 --> 00:34:09,399
and get you
to reveal something, I...
737
00:34:09,410 --> 00:34:11,116
They suspect
we're working together.
738
00:34:11,120 --> 00:34:14,112
And they obviously used Ethan
to bait you.
739
00:34:15,910 --> 00:34:16,990
Yeah, he was in on it.
740
00:34:17,000 --> 00:34:19,787
They knew your weakness.
I was afraid of this.
741
00:34:19,790 --> 00:34:22,748
Look, I got here,
and I warned you.
742
00:34:22,750 --> 00:34:24,991
You know, Emma has had
over a dozen chances
743
00:34:25,000 --> 00:34:26,444
to approach me
but she never did.
744
00:34:26,450 --> 00:34:29,783
Are we just lucky here
or did something else
stop her?
745
00:34:29,790 --> 00:34:31,189
I think we should
bring Emma in on it.
746
00:34:31,200 --> 00:34:34,988
-We, we can get her--
-Absolutely not.
747
00:34:35,000 --> 00:34:37,821
-[waiter] Can I
take that for you?
-Thank you.
748
00:34:39,790 --> 00:34:43,078
You need to remember, Sutton,
I make the plans.
749
00:34:47,160 --> 00:34:48,900
I thought we would have
found her by now.
750
00:34:48,910 --> 00:34:50,195
It doesn't matter.
751
00:34:50,200 --> 00:34:51,406
Hey.
752
00:34:51,410 --> 00:34:53,787
Emma had her shot,
she didn't take it.
753
00:34:53,790 --> 00:34:55,155
[footsteps approaching]
754
00:34:55,160 --> 00:34:56,320
[Thayer] Oh, there she is.
755
00:34:59,000 --> 00:35:00,319
Never mind.
756
00:35:00,330 --> 00:35:02,696
Where's Emma,
fixing her lipstick?
757
00:35:02,700 --> 00:35:05,112
What is this, like,
a threesome now?
758
00:35:05,120 --> 00:35:07,111
Seems to be the
only explanatlon
I can come up with.
759
00:35:07,120 --> 00:35:10,612
She loved my life so much
she up and stole it.
760
00:35:10,620 --> 00:35:12,827
Will you just be honest, okay?
761
00:35:12,830 --> 00:35:15,116
I mean, you talk
and you talk about it
all the time.
762
00:35:15,120 --> 00:35:17,031
Have you ever actually
been honest with me?
763
00:35:17,040 --> 00:35:19,941
-About anything?
-You want honesty, Brutus?
764
00:35:19,950 --> 00:35:22,032
-Yeah.
-I'II give you honesty.
765
00:35:22,040 --> 00:35:24,076
I am done with you.
766
00:35:25,290 --> 00:35:27,155
I'm done with all of you.
767
00:35:28,410 --> 00:35:30,537
All right, we gotta find Emma.
We gotta see what--
768
00:35:30,540 --> 00:35:33,111
No, no. You already had
your night with her, okay?
769
00:35:33,120 --> 00:35:34,656
I'll find her.
770
00:35:37,910 --> 00:35:41,653
What was the name
of that cheap,
cheap wine you snuck in?
771
00:35:41,660 --> 00:35:43,036
It began with a "T."
772
00:35:43,040 --> 00:35:46,282
Um, Tyrone. Tyrolia!
773
00:35:46,290 --> 00:35:47,780
-Tyrolia.
-Tyrolia.
774
00:35:47,790 --> 00:35:50,782
Super sweet, with a finish
like a freight train.
775
00:35:50,790 --> 00:35:53,862
And if I recall,
you were on a quest
to polka with everyone.
776
00:35:54,660 --> 00:35:56,616
And I damn near did, too.
777
00:35:57,700 --> 00:35:59,998
I know I polkaed with you.
778
00:36:01,790 --> 00:36:02,996
[chuckles]
779
00:36:07,620 --> 00:36:11,078
There was something that night
I wanted to do that I didn't.
780
00:36:13,950 --> 00:36:15,406
What's that?
781
00:36:26,830 --> 00:36:28,115
This.
782
00:36:40,910 --> 00:36:42,366
Good night, Kristin.
783
00:36:47,910 --> 00:36:48,899
[door opens]
784
00:36:50,000 --> 00:36:52,491
-Good night.
-[door closes]
785
00:36:52,500 --> 00:36:55,242
[Rebecca] Well, look at that.
786
00:36:55,250 --> 00:36:56,820
It's been five minutes
787
00:36:56,830 --> 00:36:59,902
and you haven't run off
or insulted me.
788
00:36:59,910 --> 00:37:02,367
Please, when have
I ever insulted you?
789
00:37:02,370 --> 00:37:05,157
I don't know, I guess
I just read between the lines.
790
00:37:07,200 --> 00:37:09,327
So it was a good dance,
don't you think?
791
00:37:09,330 --> 00:37:11,867
It was well-chaperoned.
792
00:37:11,870 --> 00:37:15,033
Jordan and Laurel,
they're cute together.
793
00:37:15,620 --> 00:37:17,247
Yeah, they are.
794
00:37:19,040 --> 00:37:20,155
Hmm.
795
00:37:20,950 --> 00:37:22,827
What are you thinking about?
796
00:37:22,830 --> 00:37:26,197
Another Sadie Hawkins,
back in our high school days.
797
00:37:26,200 --> 00:37:28,577
Kristin asked me,
I was on cloud nine.
798
00:37:29,700 --> 00:37:31,110
I forget who took Alec.
799
00:37:32,080 --> 00:37:34,321
Some icy blond with falsies?
800
00:37:36,000 --> 00:37:38,116
-Yo_u?
-My Slster.
801
00:37:38,120 --> 00:37:39,690
Ah!
802
00:37:39,700 --> 00:37:43,033
You know,
I was at that Sadie Hawkins
803
00:37:43,040 --> 00:37:44,905
as a sophomore.
804
00:37:45,540 --> 00:37:47,531
Who'd you ask?
805
00:37:47,540 --> 00:37:49,690
It doesn't matter.
806
00:37:49,700 --> 00:37:52,032
I spent the whole evening
staring at you
807
00:37:52,040 --> 00:37:54,110
wishing I had the courage
to ask you.
808
00:37:57,250 --> 00:37:58,694
I didn't know.
809
00:37:58,700 --> 00:38:00,281
I know you didn't.
810
00:38:02,700 --> 00:38:04,031
But I can ask you now.
811
00:38:06,750 --> 00:38:08,445
Will you dance with me, Ted?
812
00:38:11,500 --> 00:38:13,365
Flipside formal.
813
00:38:13,370 --> 00:38:15,747
-[chuckles]
-Guess I have to.
814
00:38:19,660 --> 00:38:22,447
All of your heart
815
00:38:22,450 --> 00:38:26,159
All of your heart
816
00:38:26,160 --> 00:38:30,995
'Cause you've got
Every part of me
817
00:38:31,000 --> 00:38:33,195
All of my heart
818
00:38:33,200 --> 00:38:37,113
I'll give you
All of my heart
819
00:38:37,120 --> 00:38:39,156
Why didn't you do it?
What happened?
820
00:38:39,160 --> 00:38:40,866
I figured it out.
821
00:38:40,870 --> 00:38:43,748
If Ted had an affair
with Rebecca 17 years ago,
822
00:38:43,750 --> 00:38:46,321
that means that he could
be Sutton's and my father
823
00:38:46,330 --> 00:38:49,993
and he was trying to keep it
a secret, mainly from Kristin.
824
00:38:50,000 --> 00:38:52,150
I'm sorry, I'm still lost.
What?
825
00:38:52,160 --> 00:38:54,367
Dan and Theresa found
money at Derek's house.
826
00:38:54,370 --> 00:38:55,655
-Yeah.
-Okay?
827
00:38:55,660 --> 00:38:57,116
Ethan told me it was $20,000,
828
00:38:57,120 --> 00:38:58,997
which is the same amount
that Kristin said
829
00:38:59,000 --> 00:39:00,536
was missing
from her bank account.
830
00:39:00,540 --> 00:39:03,748
-Okay.
-Ted was being blackmailed.
831
00:39:03,750 --> 00:39:05,741
He was being
blackmailed by Derek.
832
00:39:05,750 --> 00:39:08,116
Rebecca didn't kill Derek.
833
00:39:09,200 --> 00:39:10,940
Ted killed Derek.
834
00:39:11,580 --> 00:39:13,036
Oh, my God.
835
00:39:14,620 --> 00:39:16,656
[sobbing] Oh, my God,
please just get me
out of here.
836
00:39:16,660 --> 00:39:17,649
Okay, all right. Let's go.
837
00:39:18,700 --> 00:39:21,077
[music playing, indistinct]
838
00:39:26,080 --> 00:39:27,069
[Ethan sighs]
839
00:39:32,120 --> 00:39:33,439
Why is it,
that when I'm hiding
840
00:39:33,450 --> 00:39:35,748
you're always the one
who finds me?
841
00:39:38,500 --> 00:39:41,116
This is where you tell me,
I've had enough, right?
842
00:39:41,120 --> 00:39:42,860
[sighs] No.
843
00:39:44,000 --> 00:39:45,991
This is where I ask why.
844
00:39:47,450 --> 00:39:49,691
[sighs]
I got left out again.
845
00:39:51,500 --> 00:39:53,491
Emma and Thayer
and now Laurel.
846
00:39:53,500 --> 00:39:56,037
It's like I got
voted off the island.
847
00:39:58,080 --> 00:39:59,195
What's your story?
848
00:40:01,040 --> 00:40:02,155
'Cause you're looking
a little like
849
00:40:02,160 --> 00:40:04,151
you got tossed off
an island yourself.
850
00:40:05,120 --> 00:40:07,111
No, don't tell me.
851
00:40:08,370 --> 00:40:09,997
You and Sutton broke up.
852
00:40:11,200 --> 00:40:13,361
But you were never
really together
853
00:40:13,370 --> 00:40:15,998
because you'll never
get over Emma.
854
00:40:19,160 --> 00:40:22,072
As far as theories go,
that's a pretty good one.
855
00:40:22,080 --> 00:40:23,399
Oh. [chuckles]
856
00:40:28,160 --> 00:40:30,697
You know what
I want to do right now?
857
00:40:30,700 --> 00:40:35,114
-Steal a golf cart and
drive it straight into a pond.
-[chuckles]
858
00:40:35,120 --> 00:40:36,496
Better idea.
859
00:40:36,500 --> 00:40:39,867
Why don't we split this wine
860
00:40:39,870 --> 00:40:42,998
_ and we'll talk
till the sun comes up?
861
00:40:44,200 --> 00:40:45,280
Hmm.
862
00:40:46,330 --> 00:40:47,649
Deal.
863
00:40:56,750 --> 00:40:59,241
All this condemning Sutton
864
00:40:59,250 --> 00:41:03,789
for her secrets
and Ted, who could...
865
00:41:03,790 --> 00:41:05,610
Could be my father...
866
00:41:05,620 --> 00:41:09,909
[sighs] ...is keeping the
biggest secret of all.
867
00:41:09,910 --> 00:41:11,901
Well, we're not sure
about any of this.
868
00:41:11,910 --> 00:41:13,320
Well, I do know
that I definitely
869
00:41:13,330 --> 00:41:15,150
screwed everything up tonight.
870
00:41:15,160 --> 00:41:17,071
No, you stopped the plan
for good reason.
871
00:41:17,080 --> 00:41:18,616
I didn't mean that.
872
00:41:19,250 --> 00:41:21,036
Well, what did you mean?
873
00:41:22,540 --> 00:41:25,327
Well, I just feel like
I screwed things up for Ethan.
874
00:41:25,330 --> 00:41:30,450
He, he agreed to help us
and then I just...
875
00:41:30,450 --> 00:41:32,748
I pulled the plug
on everything and...
876
00:41:35,500 --> 00:41:38,151
So when do we stop
talking about Ethan?
877
00:41:41,080 --> 00:41:44,152
-I'm sorry.
-It's okay. It's okay.
878
00:41:46,950 --> 00:41:48,531
Look, Emma, I...
879
00:41:49,870 --> 00:41:52,828
I promised that I'll
get you through this,
and I will.
880
00:41:54,000 --> 00:41:55,399
I know.
881
00:41:56,040 --> 00:41:56,995
Thayer...
882
00:41:59,290 --> 00:42:02,362
I am so grateful
883
00:42:02,370 --> 00:42:05,112
for you and everything
you've done for me.
884
00:42:05,120 --> 00:42:07,031
Please know that.
885
00:42:07,040 --> 00:42:08,905
I do, but it's not about that.
886
00:42:08,910 --> 00:42:10,901
Ran off the plane
887
00:42:10,910 --> 00:42:13,447
That July 9th...
888
00:42:13,450 --> 00:42:15,998
I do it
because I care about you
889
00:42:16,000 --> 00:42:18,696
and I could never just
walk away. I never will.
890
00:42:18,700 --> 00:42:20,031
Still feel your arms
891
00:42:20,040 --> 00:42:24,192
But now I'll go
Sit on the floor
892
00:42:24,200 --> 00:42:26,748
Wearing your clothes
893
00:42:26,750 --> 00:42:30,993
All that I know
Is I don't know
894
00:42:31,000 --> 00:42:35,699
How to be something
You miss
895
00:42:35,700 --> 00:42:41,570
I never thought
We'd have a last kiss
896
00:42:41,580 --> 00:42:43,036
It's okay.
897
00:42:43,040 --> 00:42:45,031
-I'II just--
-No.
898
00:42:46,120 --> 00:42:49,112
-It's okay.
-Okay.
899
00:42:49,120 --> 00:42:54,865
Like this
900
00:42:56,160 --> 00:42:58,037
Your name
901
00:42:58,040 --> 00:43:02,864
Forever the_ name
On my lips
902
00:43:04,080 --> 00:43:09,404
Just like our last kiss
903
00:43:11,870 --> 00:43:17,069
Forever the_ name
On my lips
904
00:43:20,660 --> 00:43:25,905
Forever the_ name
On my lips
905
00:43:29,080 --> 00:43:33,995
Just like our last
64597
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.