All language subtitles for The.Lying.Game.S02E05.WEBRip.1080p.AC3.H265-d3g_track3_[eng]-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,450 --> 00:00:04,192 [Emma] A few months ago I discov_ere_c| I had a twm Slster 2 00:00:04,200 --> 00:00:06,407 and then she asked me to take her place. 3 00:00:06,410 --> 00:00:10,995 Keep the secret, find our real mother and try to stay aI|ve. 4 00:00:11,000 --> 00:00:13,400 Put yourself in my shoes. 5 00:00:13,410 --> 00:00:16,038 How long could you keep up the lying game? 6 00:00:16,040 --> 00:00:18,031 The desk clerk said that when you were here. 7 00:00:18,040 --> 00:00:21,282 -Annie wasn't the only person W|th you. -Did he now? 8 00:00:21,290 --> 00:00:23,030 YouTe"._ You're screwmg with my head. 9 00:00:23,040 --> 00:00:25,190 What kind of man would that make me? Come here. 10 00:00:25,200 --> 00:00:27,942 When you take that stage teII everybody 11 00:00:27,950 --> 00:00:30,612 that Dr. Ted Mercer is your biological father. 12 00:00:30,620 --> 00:00:34,112 Something you don't know about Ted Mercer is... 13 00:00:34,120 --> 00:00:35,997 That the smartest thing he has ever done 14 00:00:36,000 --> 00:00:38,321 was to marry my mom, Kristin Mercer. 15 00:00:38,330 --> 00:00:39,649 [Ethan] You were real up there. 16 00:00:39,660 --> 00:00:42,197 That was the Sutton Mercer from the ranch that night. 17 00:00:42,200 --> 00:00:44,031 Listen, Emma, did you come here because you want my help 18 00:00:44,040 --> 00:00:45,189 or because you want me? 19 00:00:45,200 --> 00:00:47,077 Both. 20 00:00:47,080 --> 00:00:48,490 -Who are you talking to? -Sutton. 21 00:00:48,500 --> 00:00:50,536 [Emma] Oh, great. Love you. 22 00:00:52,620 --> 00:00:54,281 [Laurel] Sutton? 23 00:00:54,290 --> 00:00:56,906 -What is this? -It's a Journal by Kristin Mercer. 24 00:00:56,910 --> 00:00:59,652 This wonderful mother wanted to g|ve you away. 25 00:01:02,120 --> 00:01:03,610 [Sutton] "I'm not a good mother, 26 00:01:03,620 --> 00:01:06,942 "I have all this insecurity and doubt. 27 00:01:06,950 --> 00:01:11,319 "Ted forced me into this adoption, and I wasn't ready. 28 00:01:11,330 --> 00:01:12,866 "If I could do it over again, 29 00:01:12,870 --> 00:01:15,327 "I would never have gone through with it. 30 00:01:15,330 --> 00:01:17,195 "Sometimes... 31 00:01:19,830 --> 00:01:23,402 "Sometimes I wish I could Just g|ve Sutton back." 32 00:01:26,120 --> 00:01:28,076 Where did you get this? 33 00:01:28,080 --> 00:01:31,243 I found it when I was looking for you. 34 00:01:31,250 --> 00:01:35,038 All these years, I was convinced that I'd given you and Emma 35 00:01:35,040 --> 00:01:36,996 a better life by putting you up for adoption. 36 00:01:38,120 --> 00:01:39,940 Why would you show this to me? 37 00:01:39,950 --> 00:01:43,158 I didn't show it to you to hurt you, Sutton. 38 00:01:43,160 --> 00:01:45,321 You deserve to know the truth, 39 00:01:45,330 --> 00:01:48,493 that Kristin is not the mother you th|nk she IS. 40 00:01:53,040 --> 00:01:54,530 Uh 41 00:02:03,120 --> 00:02:05,031 Uh, uh-uh 42 00:02:05,040 --> 00:02:07,691 Uh, uh-uh, uh 43 00:02:07,700 --> 00:02:09,577 Watch out for this girl 44 00:02:09,580 --> 00:02:12,287 She's got a gun For a tongue 45 00:02:23,200 --> 00:02:24,406 Hey. 46 00:02:24,950 --> 00:02:27,077 Oh, God, coffee. 47 00:02:27,080 --> 00:02:28,240 Thank you. 48 00:02:28,250 --> 00:02:30,320 Sorry for passing out like that. 49 00:02:30,330 --> 00:02:32,150 I didn't really sleep too well last night. 50 00:02:32,160 --> 00:02:33,240 That's okay. 51 00:02:33,250 --> 00:02:35,195 It gave me some time to listen to your messages again. 52 00:02:35,200 --> 00:02:37,998 -Hey, I thought you deleted them. -[chuckles] 53 00:02:38,000 --> 00:02:40,821 Well, even though I didn't call you back, I was still listening. 54 00:02:42,830 --> 00:02:46,197 Thayer, when I saw you at the bus station, 55 00:02:46,200 --> 00:02:50,739 it was the happiest I had been in a while. 56 00:02:50,750 --> 00:02:52,490 [chuckles] 57 00:02:52,500 --> 00:02:54,536 I can't imagine going through all this without you. 58 00:02:55,580 --> 00:02:56,990 You don't have to. 59 00:03:04,120 --> 00:03:05,439 Hey, I think you're right 60 00:03:05,450 --> 00:03:07,532 about everything being connected. 61 00:03:07,540 --> 00:03:09,997 I think the woman at the motel could be your birth mother. 62 00:03:11,040 --> 00:03:12,496 My birth mother? 63 00:03:12,500 --> 00:03:14,400 She wants her identity to stay hidden. 64 00:03:14,410 --> 00:03:16,071 That's why Sutton lied to protect her. 65 00:03:16,080 --> 00:03:17,866 But that means that Sutton knows who she is 66 00:03:17,870 --> 00:03:19,155 and why wouldn't she just tell me? 67 00:03:19,160 --> 00:03:21,492 My dad said not to trust her. 68 00:03:21,500 --> 00:03:23,991 She must have found something in her search, kept it from both of us. 69 00:03:24,000 --> 00:03:26,366 Okay, well, then we'll just do a search of our own. 70 00:03:26,370 --> 00:03:27,610 Okay. 71 00:03:27,620 --> 00:03:29,360 Maybe we can go to the hospital 72 00:03:29,370 --> 00:03:32,077 where I was born and see |f there are any women 73 00:03:32,080 --> 00:03:33,741 who gave birth to twins the same day Annie did. 74 00:03:33,750 --> 00:03:35,786 -Sounds like a plan. -Great. 75 00:03:37,120 --> 00:03:38,690 Oh! 76 00:03:39,410 --> 00:03:41,196 You had a day planned for us. 77 00:03:42,120 --> 00:03:44,076 -I had a few ideas. -[Sutton] Aw. 78 00:03:44,080 --> 00:03:45,570 Temescal Canyon, 79 00:03:45,580 --> 00:03:47,195 the Hollywood sign. [chuckles] 80 00:03:47,200 --> 00:03:49,748 Uh, this really good coffee shop off of La Cienega. 81 00:03:50,750 --> 00:03:53,696 Okay, can we do all that after the hospital? 82 00:03:53,700 --> 00:03:55,076 -That's fine. -Okay. 83 00:03:55,080 --> 00:03:56,399 Let's go. 84 00:03:59,080 --> 00:04:00,741 Gonna be around later? 85 00:04:00,750 --> 00:04:02,695 I was thinking about firing up the grill, cooking some steaks. 86 00:04:02,700 --> 00:04:05,157 You know, be a man. 87 00:04:05,160 --> 00:04:06,491 If you were really a man, 88 00:04:06,500 --> 00:04:08,536 you would take out the trash instead of making me do it. 89 00:04:08,540 --> 00:04:09,996 You gotta earn your keep somehow, woman. 90 00:04:10,000 --> 00:04:12,366 Mmm. Love you. 91 00:04:12,370 --> 00:04:13,940 I'll see you tonight for dinner. 92 00:04:13,950 --> 00:04:15,110 Okay. 93 00:04:18,160 --> 00:04:20,617 You know, that's, like, the ninth day in a row she's slept here, right? 94 00:04:20,620 --> 00:04:23,157 Got a lot of time to make up for, man. 95 00:04:23,160 --> 00:04:25,537 -[engine starts] -She does have her own place. 96 00:04:25,540 --> 00:04:27,030 You guys ever think about staying over there? 97 00:04:27,040 --> 00:04:28,826 You know, it sounds suspiciously like 98 00:04:28,830 --> 00:04:30,115 you're trying to get rid of me. 99 00:04:30,120 --> 00:04:33,442 Yeah, you caught me. I'm gonna throw a rager here in between 100 00:04:33,450 --> 00:04:35,611 all my chem proofs and geometry equations. 101 00:04:35,620 --> 00:04:37,861 Oh, yeah, how is that tutoring going? 102 00:04:37,870 --> 00:04:39,326 You and Sutton back on track? 103 00:04:41,120 --> 00:04:43,247 Um, I guess you could say that. 104 00:04:43,250 --> 00:04:45,036 I just don't know what track. 105 00:04:45,040 --> 00:04:46,189 Right. 106 00:04:47,160 --> 00:04:48,491 You must be doing something right 107 00:04:48,500 --> 00:04:49,569 if you're here instead of juvie. 108 00:04:50,660 --> 00:04:52,070 Cheers. 109 00:04:58,870 --> 00:05:00,861 -Hey. -Hey. 110 00:05:02,080 --> 00:05:03,115 I'll show you what's under mine 111 00:05:03,120 --> 00:05:04,439 if you show me what's under yours. 112 00:05:04,450 --> 00:05:05,530 Pass. 113 00:05:05,540 --> 00:05:07,360 -Come on. -Mmm-mmm. 114 00:05:09,700 --> 00:05:11,156 [gasp51 115 00:05:12,290 --> 00:05:15,157 What? I had a morning swim. 116 00:05:15,160 --> 00:05:16,991 Got to get your mind out of the gutter. 117 00:05:25,370 --> 00:05:27,031 [Rebecca] Hey. 118 00:05:27,040 --> 00:05:28,996 I'm going to the grocery store. 119 00:05:29,000 --> 00:05:31,616 I'm thinking risotto, tomato salad for dinner ton|ght. 120 00:05:31,620 --> 00:05:33,076 I'm thinking that sounds perfect. 121 00:05:33,080 --> 00:05:34,365 Great. Okay. 122 00:05:34,370 --> 00:05:36,440 Oh, one more thing. 123 00:05:36,450 --> 00:05:39,078 I'm really glad that Mads decided to move in. 124 00:05:39,080 --> 00:05:41,196 It feels like everything's going in the right direction... 125 00:05:41,580 --> 00:05:43,036 For all of us. 126 00:05:43,040 --> 00:05:44,905 I couldn't have planned it better myself. 127 00:05:45,040 --> 00:05:46,496 Hmm. 128 00:05:50,200 --> 00:05:52,077 [Laurel] Who's all this for? 129 00:05:52,080 --> 00:05:54,150 Well, I thought we could have one last breakfast, 130 00:05:54,160 --> 00:05:56,822 just the girls, before Mads moves out. 131 00:05:56,830 --> 00:06:00,789 Mads already left for Rebecca's and Sutton's at tennis. 132 00:06:02,080 --> 00:06:03,240 Looks like it's just us. 133 00:06:05,080 --> 00:06:07,446 I thought you gave a beautiful speech about your father. 134 00:06:07,450 --> 00:06:09,156 Okay, hold on. Are you gonna make me cry? 135 00:06:09,160 --> 00:06:11,037 'Cause I just put on mascara. 136 00:06:11,040 --> 00:06:14,032 No crying. I'm just a very proud mama. 137 00:06:14,040 --> 00:06:16,907 Sutton was pretty surprlsmg last night, huh? 138 00:06:18,160 --> 00:06:20,993 I wasn't expecting her to be so nice, 139 00:06:21,000 --> 00:06:23,070 not after the way she reacted in therapy. 140 00:06:23,080 --> 00:06:25,992 I think your sister is doing the best she can. 141 00:06:26,000 --> 00:06:27,570 I mean, it isn't easy. 142 00:06:27,580 --> 00:06:29,116 But it was like night and day. 143 00:06:29,120 --> 00:06:31,111 Haven't, haven't you noticed that lately? 144 00:06:31,120 --> 00:06:33,748 She says one thing and then does the complete opposite. 145 00:06:33,750 --> 00:06:38,039 I haven't. But honestly, my mind is in 1,000 places. 146 00:06:38,040 --> 00:06:40,406 I mean, you think it's something I should be worried about? 147 00:06:40,410 --> 00:06:42,037 It's probably just me overthinking. 148 00:06:42,040 --> 00:06:44,076 I'll figure it out. Don't worry about it. 149 00:06:47,000 --> 00:06:49,286 You know, you should give yourself more credit. 150 00:06:49,290 --> 00:06:52,578 The way you've dealt with everything that's happened. 151 00:06:52,580 --> 00:06:54,445 I know you're a proud mom but... 152 00:06:55,500 --> 00:06:57,036 I'm a prouder daughter. 153 00:07:01,660 --> 00:07:04,493 -[bell rings] -Just read it. It explains everything. 154 00:07:04,500 --> 00:07:07,071 Why I always felt like Kristin was smothering me 155 00:07:07,080 --> 00:07:09,036 and overcompensating. 156 00:07:09,040 --> 00:07:10,860 It's like she was forcing herself to love me. 157 00:07:10,870 --> 00:07:13,862 Stop, stop. What if this thing's a fake? 158 00:07:13,870 --> 00:07:16,782 What, someone _ who wasn't K_ristin filled an ent|re journal 159 00:07:16,790 --> 00:07:18,690 _ with Kristin's |nnermost thoughts? 160 00:07:18,700 --> 00:07:20,190 Well, there's got to be an explanation. 161 00:07:20,200 --> 00:07:21,906 Yeah, she's a liar. 162 00:07:21,910 --> 00:07:23,741 She has an entry in there about how she wasn't sure 163 00:07:23,750 --> 00:07:25,615 she wanted to be a wife or a mother. 164 00:07:25,620 --> 00:07:27,997 What if she still feels that way? 165 00:07:28,000 --> 00:07:30,867 Look, what you said at the banquet about Kristin, 166 00:07:30,870 --> 00:07:33,441 that's who she really is. You know that. 167 00:07:33,450 --> 00:07:35,327 I have a family dinner tonight. 168 00:07:35,330 --> 00:07:38,151 The first one in a long time. 169 00:07:38,160 --> 00:07:39,491 I don't know how I'm gonna face her. 170 00:07:40,120 --> 00:07:41,189 Sutton... 171 00:07:41,200 --> 00:07:43,532 You're stuck on a version of Kristln from the past, 172 00:07:43,540 --> 00:07:45,076 someone YOU never even knew. 173 00:07:45,080 --> 00:07:46,570 Let it go. 174 00:07:54,540 --> 00:07:56,940 [Emma] I can't believe we're breaking into hospital records. 175 00:07:56,950 --> 00:07:59,407 That nurse we snuck by will be back any second. 176 00:07:59,410 --> 00:08:01,116 [keyboard clacking] 177 00:08:03,200 --> 00:08:04,576 Hurry, hurry. 178 00:08:04,580 --> 00:08:05,945 [Thayer] I've got a name. 179 00:08:05,950 --> 00:08:08,032 Dr. Thomas Benson. 180 00:08:08,040 --> 00:08:10,941 He delivered every baby the day you were born. 181 00:08:10,950 --> 00:08:13,282 -And he still works here. -Let's go. 182 00:08:15,910 --> 00:08:18,037 Who are you? Where's Brenda? 183 00:08:19,580 --> 00:08:21,241 I am so glad to find you. 184 00:08:21,250 --> 00:08:23,115 Oh, we've been looking everywhere for somebody. 185 00:08:23,120 --> 00:08:24,189 I have these chest pains 186 00:08:24,200 --> 00:08:25,189 and I'm not sure what they are. 187 00:08:25,200 --> 00:08:27,441 I feel like I'm a little young to be having chest pains. 188 00:08:27,450 --> 00:08:29,998 [inhales] And I keep trying to breathe in and I just can't. 189 00:08:30,000 --> 00:08:31,149 I'm having a hard time. 190 00:08:31,160 --> 00:08:33,196 Well, come on, why don't you go get some water, 191 00:08:33,200 --> 00:08:36,158 settle down and wait in the ER, like everybody else? 192 00:08:36,160 --> 00:08:37,491 Okay. 193 00:08:40,830 --> 00:08:42,286 [indistinct chatter] 194 00:08:46,200 --> 00:08:47,280 Creep much? 195 00:08:47,290 --> 00:08:51,943 So I was thinking, and it doesn't really make any sense. 196 00:08:51,950 --> 00:08:54,157 I was talking to Sutton on your phone 197 00:08:54,160 --> 00:08:57,539 and then two seconds later, I saw her in the kitchen... 198 00:08:57,540 --> 00:08:58,996 Not on the phone. 199 00:08:59,000 --> 00:09:01,742 Yeah, Sutton hung up. 200 00:09:01,750 --> 00:09:04,446 But why were you talking on the phone? 201 00:09:04,450 --> 00:09:06,327 I mean, if she was in the house? 202 00:09:06,330 --> 00:09:08,537 Look, Laurel, I'm already having a really weird day, 203 00:09:08,540 --> 00:09:10,110 _ what with movmg |nto Rebecca's, 204 00:09:10,120 --> 00:09:11,690 and the last thing I need 205 00:09:11,700 --> 00:09:13,076 is you going all Nancy Drew on me. 206 00:09:13,700 --> 00:09:16,612 [bell rings] 207 00:09:16,620 --> 00:09:18,906 Oh, hey. I'm still trying to find my way around this place. 208 00:09:18,910 --> 00:09:20,901 -Where's the library? -Sorry, I'm late for class. 209 00:09:20,910 --> 00:09:22,036 Will you point the right direction? 210 00:09:22,040 --> 00:09:23,155 West quad. 211 00:09:24,080 --> 00:09:25,536 [sighs] 212 00:09:29,120 --> 00:09:30,747 [Emma] They said he'd be in the cafeteria. 213 00:09:30,750 --> 00:09:32,194 That's got to be him. 214 00:09:35,080 --> 00:09:37,446 -Dr. Benson? -That's right. 215 00:09:37,450 --> 00:09:40,192 Hi. I'm Emma Becker. 216 00:09:40,200 --> 00:09:42,691 And I was just wondering if you remembered 217 00:09:42,700 --> 00:09:44,941 a former patient named Annie Hobbs? 218 00:09:47,080 --> 00:09:50,152 [clears throat] Yeah. Poor woman. 219 00:09:50,160 --> 00:09:54,199 My entire career, I've only delivered two stillborn babies. 220 00:09:54,200 --> 00:09:56,862 It's not something you ever forget. 221 00:09:56,870 --> 00:09:58,656 Well, do you remember another woman 222 00:09:58,660 --> 00:10:00,241 that gave birth to twins that day? 223 00:10:00,250 --> 00:10:03,196 She actually gave them up for adoption. 224 00:10:03,200 --> 00:10:04,690 Where are you going with this? 225 00:10:04,700 --> 00:10:07,032 Well, I am one of those twins 226 00:10:07,040 --> 00:10:08,576 and I'm just looking for my birth mother. 227 00:10:09,790 --> 00:10:10,996 Oh, I see. 228 00:10:12,580 --> 00:10:14,116 Yeah, I do remember your mother 229 00:10:14,120 --> 00:10:17,442 but I'm afraid that was a closed adoption. 230 00:10:17,450 --> 00:10:19,077 Those papers are sealed. 231 00:10:19,080 --> 00:10:21,787 But it wasn't an official adoption. I know that for a fact. 232 00:10:21,790 --> 00:10:24,406 I... I don't know what you're implying, 233 00:10:24,410 --> 00:10:26,287 but revealing that information to you 234 00:10:26,290 --> 00:10:28,360 would be breaking the law. 235 00:10:28,370 --> 00:10:31,191 I understand this is probably not the answer 236 00:10:31,200 --> 00:10:33,907 that you'd like to hear, 237 00:10:33,910 --> 00:10:35,696 but it's the only answer you're going to get. 238 00:10:35,700 --> 00:10:37,110 If you'll excuse me. 239 00:10:39,040 --> 00:10:40,189 Thank you. 240 00:10:49,910 --> 00:10:52,367 Hey. I screwed up. 241 00:10:52,370 --> 00:10:55,032 Laurel overheard _me this morn|ng talklng on the phone to Emma 242 00:10:55,040 --> 00:10:57,861 and I said it was Sutton and then she saw Sutton. 243 00:10:57,870 --> 00:10:59,246 And now she's asking me all these questions 244 00:10:59,250 --> 00:11:00,820 and I told her to drop it, but... 245 00:11:00,830 --> 00:11:02,115 -She hasn't. -No. 246 00:11:04,000 --> 00:11:06,070 -Okay, save me. -Uh... 247 00:11:08,160 --> 00:11:09,866 What is up with her attitude? 248 00:11:09,870 --> 00:11:11,576 It's like she's been taking Sutton lessons. 249 00:11:11,580 --> 00:11:13,036 Sutton lessons? 250 00:11:13,040 --> 00:11:16,328 Wow. _ Sounds dramatlc and expenswe. 251 00:11:16,330 --> 00:11:18,821 Speaking of Sutton, is it just me or... 252 00:11:18,830 --> 00:11:21,116 Does she seem kind of off to you lately? 253 00:11:21,120 --> 00:11:22,246 Off how? 254 00:11:22,250 --> 00:11:24,150 Well, just acting really sweet one second, 255 00:11:24,160 --> 00:11:27,493 and then morphing into an entitled bitch the next. 256 00:11:27,500 --> 00:11:28,990 Moody and unpredictable? 257 00:11:29,000 --> 00:11:30,490 Classic Sutton. 258 00:11:30,500 --> 00:11:32,445 Why? What do you think she's up to? 259 00:11:32,450 --> 00:11:33,997 I don't know. 260 00:11:34,830 --> 00:11:37,287 But I'm gonna find out. 261 00:11:37,290 --> 00:11:38,609 Okay. 262 00:11:41,080 --> 00:11:42,650 [Theresa] This is my last one. 263 00:11:42,660 --> 00:11:44,196 I still have work tomorrow. 264 00:11:44,200 --> 00:11:45,246 What? 265 00:11:45,250 --> 00:11:47,320 Come on, I remember when we were back in the academy 266 00:11:47,330 --> 00:11:49,571 it was you pushing me for last call. 267 00:11:52,000 --> 00:11:54,036 Whiskey neat after a long, hard day? 268 00:11:54,040 --> 00:11:55,940 Yeah, and then you'd have to cover for me 269 00:11:55,950 --> 00:11:58,999 when I was puking during the morning run. 270 00:11:59,000 --> 00:12:01,116 We were so young and so crazy. 271 00:12:01,370 --> 00:12:02,997 I know. 272 00:12:08,540 --> 00:12:10,531 Oh, oh, my God! 273 00:12:12,500 --> 00:12:14,070 Oh, my God. 274 00:12:14,080 --> 00:12:16,241 I wanna stay young and crazy with you 275 00:12:16,250 --> 00:12:17,569 for the rest of my life. 276 00:12:20,000 --> 00:12:21,319 Will you marry me, baby? 277 00:12:23,040 --> 00:12:24,109 Yes. 278 00:12:24,830 --> 00:12:26,445 -Yes? -Yes. 279 00:12:27,540 --> 00:12:29,189 -Let me put it on. -Okay. 280 00:12:29,200 --> 00:12:30,497 [bike approaching] 281 00:12:40,040 --> 00:12:41,246 Breathe, guys. 282 00:12:42,620 --> 00:12:44,326 You know what, is that any way to talk 283 00:12:44,330 --> 00:12:47,197 to your future sister-in-Iaw? 284 00:12:47,910 --> 00:12:49,036 [chuckles] 285 00:12:51,040 --> 00:12:52,996 I don't know what to say. 286 00:12:53,000 --> 00:12:54,991 Say you'll be my best man. 287 00:12:55,000 --> 00:12:56,615 Of course I will, man. 288 00:12:58,830 --> 00:13:01,116 I just can't believe Dan picked that ring out on his own. 289 00:13:01,120 --> 00:13:04,078 I bought it when we were back in the academy. 290 00:13:04,750 --> 00:13:07,036 Kept it all these years. 291 00:13:07,040 --> 00:13:08,689 -Baby! -[chuckles] 292 00:13:10,160 --> 00:13:12,401 -I love you. -I love you. 293 00:13:12,410 --> 00:13:14,867 We are definitely gonna need a bigger trailer. 294 00:13:18,080 --> 00:13:19,900 Amazing spread, Kristin, thank you. 295 00:13:21,500 --> 00:13:23,365 I'm very grateful for this second chance 296 00:13:23,370 --> 00:13:24,576 if that is what this is. 297 00:13:26,080 --> 00:13:27,149 It's a start. 298 00:13:28,250 --> 00:13:29,444 [scoffs] 299 00:13:32,200 --> 00:13:34,862 Sutton? Is there, is there something wrong? 300 00:13:42,290 --> 00:13:43,996 Where did you get this? 301 00:13:44,000 --> 00:13:45,365 Does it matter? 302 00:13:45,370 --> 00:13:46,826 It's yours, right? 303 00:13:49,120 --> 00:13:50,246 How can you sit there 304 00:13:50,250 --> 00:13:53,287 and judge Dad when you are the biggest liar of all? 305 00:13:53,290 --> 00:13:55,440 Someone want to tell me what's gomg on here? 306 00:13:55,450 --> 00:13:57,748 It's a journal I kept as part of my therapy 307 00:13:57,750 --> 00:14:00,366 after we adopted Sutton before Laurel was born. 308 00:14:00,370 --> 00:14:01,997 You read Mom's journal? 309 00:14:02,000 --> 00:14:04,150 -Sutton? -It's very detailed. 310 00:14:04,160 --> 00:14:06,651 All about how she didn't want me in the first place and how she 311 00:14:06,660 --> 00:14:08,400 -wanted to give me back. -Wait a second. 312 00:14:08,410 --> 00:14:10,537 I don't know how you got this, but you listen to me. 313 00:14:10,540 --> 00:14:12,747 Those were just my feelings, my private feelings. 314 00:14:12,750 --> 00:14:14,445 No one's ever supposed to hear any of it. 315 00:14:14,450 --> 00:14:16,441 You wanted to give Sutton back? 316 00:14:16,450 --> 00:14:18,782 I was alone all day with Sutton, 317 00:14:18,790 --> 00:14:21,998 pregnant with Laurel, off my anti-depressants. I was drowning. 318 00:14:22,000 --> 00:14:23,786 And how about your feelings for Alec? 319 00:14:23,790 --> 00:14:25,326 -You wrote all about them. -Wait a second. 320 00:14:25,330 --> 00:14:27,116 -Alec? -No, that is nothing. 321 00:14:27,120 --> 00:14:28,405 Well, it must have been something 322 00:14:28,410 --> 00:14:29,991 if you put it in a journal. 323 00:14:30,000 --> 00:14:32,036 Ted, please, just listen to me. 324 00:14:32,040 --> 00:14:34,281 No, you know what, I think I have heard plenty. 325 00:14:39,200 --> 00:14:41,782 -What you read, it was never meant for you. -[door closes] 326 00:14:41,790 --> 00:14:44,247 You have to trust me on this. 327 00:14:44,250 --> 00:14:46,366 Those first few months after we brought you home, 328 00:14:46,370 --> 00:14:48,440 they were so hard on me, physically, mentally. 329 00:14:48,450 --> 00:14:50,782 But even in my darkest hour, you... 330 00:14:50,790 --> 00:14:52,280 You were my light. 331 00:14:53,000 --> 00:14:54,444 You say that... 332 00:14:55,200 --> 00:14:56,531 But I don't feel it. 333 00:14:59,200 --> 00:15:00,781 And I never have. 334 00:15:10,870 --> 00:15:13,441 [door opens] 335 00:15:15,000 --> 00:15:16,615 -Hey. -Hi. 336 00:15:17,500 --> 00:15:19,070 Ice cream, huh? 337 00:15:19,080 --> 00:15:20,115 Desperate times? 338 00:15:21,160 --> 00:15:22,696 Yeah, it works. 339 00:15:23,500 --> 00:15:26,037 So does a visit from a cute boy. 340 00:15:26,040 --> 00:15:27,530 Thank you for coming. 341 00:15:29,250 --> 00:15:30,740 So how was dinner? 342 00:15:30,750 --> 00:15:33,036 Appropriately horrifying. 343 00:15:33,040 --> 00:15:34,439 You showed Kristin the journal? 344 00:15:34,450 --> 00:15:37,442 Yeah, I did, in front of the whole family. 345 00:15:37,450 --> 00:15:40,578 And for the record, she admitted to everything, so... 346 00:15:40,580 --> 00:15:42,366 There you go. 347 00:15:42,370 --> 00:15:44,531 What was Laurel's reaction? 348 00:15:44,540 --> 00:15:47,532 I haven't talked to her about it. 349 00:15:47,540 --> 00:15:48,996 Why? 350 00:15:49,000 --> 00:15:51,241 Because she's_ been asklng questions. 351 00:15:51,250 --> 00:15:53,195 I think she's close to finding out about Emma. 352 00:15:53,830 --> 00:15:55,400 Ugh! 353 00:15:55,410 --> 00:15:57,116 Maybe it's time to tell her. 354 00:15:57,120 --> 00:16:00,157 Are you kidding? Laurel knowing would just make it worse. 355 00:16:02,080 --> 00:16:03,820 Oh, God, this is a mess. 356 00:16:05,080 --> 00:16:06,069 [sighs] 357 00:16:06,080 --> 00:16:07,900 Come here. 358 00:16:08,910 --> 00:16:10,195 It'll be all right. 359 00:16:11,910 --> 00:16:14,196 I guess that makes it a little bit better. 360 00:16:17,080 --> 00:16:20,038 Well, you really blew up on 14 but you still shot a 76. 361 00:16:20,040 --> 00:16:22,076 I mean, you crushed me. 362 00:16:22,080 --> 00:16:24,321 Barely said two words the whole round, though. 363 00:16:24,330 --> 00:16:26,491 Want to tell me what's gomg on? 364 00:16:27,540 --> 00:16:28,939 -Arnold Palmer, please. -Right. 365 00:16:28,950 --> 00:16:31,157 Sutton found an old journal of Kristin's. 366 00:16:31,160 --> 00:16:32,900 From right after we moved back here to Scottsdale. 367 00:16:32,910 --> 00:16:33,990 You know anything about it? 368 00:16:34,000 --> 00:16:35,615 No. 369 00:16:35,620 --> 00:16:37,076 Why would I? 370 00:16:37,080 --> 00:16:38,741 You two were pretty close back then. 371 00:16:38,750 --> 00:16:40,115 And... 372 00:16:40,870 --> 00:16:42,906 And... What? 373 00:16:45,290 --> 00:16:47,190 Teddy, you wanna take a walk down memory lane, 374 00:16:47,200 --> 00:16:49,248 you gotta give me a heads up. 375 00:16:49,250 --> 00:16:50,649 Forget it. 376 00:16:51,410 --> 00:16:52,866 Forgotten. 377 00:16:55,200 --> 00:16:56,576 Sutton. 378 00:16:57,620 --> 00:16:59,076 Alec. 379 00:17:00,000 --> 00:17:03,197 -Missed your dad. -Hmm. 380 00:17:03,200 --> 00:17:05,942 And he seems pretty distracted about something. 381 00:17:05,950 --> 00:17:07,110 I wish I knew what it was. 382 00:17:08,750 --> 00:17:10,445 My mom was in love with you. 383 00:17:12,750 --> 00:17:14,069 She kept a journal. 384 00:17:14,080 --> 00:17:15,240 I read it. 385 00:17:16,120 --> 00:17:18,031 It seems... 386 00:17:18,040 --> 00:17:19,746 That you were there for her 387 00:17:20,410 --> 00:17:21,946 when my dad wasn't. 388 00:17:23,700 --> 00:17:25,907 It's just one surprise after another. 389 00:17:36,580 --> 00:17:37,820 You're looking a little red. 390 00:17:39,160 --> 00:17:40,400 Thought I could help you re-apply. 391 00:17:41,660 --> 00:17:42,991 I've got a spray. 392 00:17:43,000 --> 00:17:44,536 Covers all the hard-to-reach areas 393 00:17:44,540 --> 00:17:47,031 and I've got some reading to do for English, so... 394 00:17:48,040 --> 00:17:49,439 Really? 395 00:17:49,450 --> 00:17:51,156 Look, I had fun the other night. 396 00:17:51,160 --> 00:17:52,821 It seemed like you did, too. 397 00:17:52,830 --> 00:17:54,036 What happened? 398 00:17:54,870 --> 00:17:56,280 You ask too many questions. 399 00:17:56,290 --> 00:17:58,326 If you're freaked out about the whole step-sibling thing... 400 00:17:58,330 --> 00:18:00,821 -It's weird. -Yeah, but we're not blood-related. 401 00:18:00,830 --> 00:18:02,821 Marsha and Greg made it work. 402 00:18:02,830 --> 00:18:05,116 In the movie, at least. 403 00:18:05,120 --> 00:18:07,076 Well, The Brady Bunch isn't real life. 404 00:18:07,080 --> 00:18:09,321 Right. But we have something... 405 00:18:09,330 --> 00:18:11,696 All right, and you can't deny that. 406 00:18:11,700 --> 00:18:14,749 What we had was anonymous sex in a swimming pool. 407 00:18:14,750 --> 00:18:17,287 I know, but ever since then, I... I look at you, 408 00:18:17,290 --> 00:18:19,110 and I... I feel this thing. 409 00:18:20,120 --> 00:18:21,439 And I know you do, too. 410 00:18:27,500 --> 00:18:29,149 Sorry for interrupting your sun time. 411 00:18:33,080 --> 00:18:34,286 [door opens] 412 00:18:35,330 --> 00:18:36,820 [door closes] 413 00:18:47,160 --> 00:18:48,445 [sighs] 414 00:18:50,750 --> 00:18:52,365 I feel that thing, too. 415 00:18:54,200 --> 00:18:55,827 And it scares me. 416 00:19:04,330 --> 00:19:05,536 Better? 417 00:19:05,540 --> 00:19:06,859 A little. 418 00:19:09,120 --> 00:19:10,610 That's too bad. 419 00:19:10,620 --> 00:19:12,190 I was hoping for a lot. 420 00:19:19,540 --> 00:19:20,905 [knocking on door] 421 00:19:25,790 --> 00:19:27,405 Alec. What? 422 00:19:28,410 --> 00:19:29,741 What are you doing here? 423 00:19:29,750 --> 00:19:31,570 I just happened to be in the neighborhood. 424 00:19:31,580 --> 00:19:33,195 You mind ifI come in? 425 00:19:34,620 --> 00:19:36,110 I just wanted to check on you, I... 426 00:19:36,120 --> 00:19:38,190 Played some golf with Ted this morning, 427 00:19:38,200 --> 00:19:40,031 and he said you two had a fight. 428 00:19:40,040 --> 00:19:41,246 I don't... 429 00:19:41,250 --> 00:19:43,571 I don't wanna talk about it. 430 00:19:43,580 --> 00:19:45,616 I understand. You don't have to. 431 00:19:45,620 --> 00:19:47,440 I just came by to tell you... 432 00:19:48,040 --> 00:19:49,746 It'll pass. 433 00:19:49,750 --> 00:19:51,149 And he'll come around. 434 00:19:53,040 --> 00:19:54,325 I'm not so sure. 435 00:19:55,000 --> 00:19:56,399 Kristin, um... 436 00:19:57,500 --> 00:19:58,535 He... 437 00:20:00,290 --> 00:20:02,246 He mentioned something about a journal. 438 00:20:03,080 --> 00:20:04,240 Is that... 439 00:20:06,200 --> 00:20:08,077 Those are thoughts from a long time ago. 440 00:20:08,080 --> 00:20:09,650 Thoughts... 441 00:20:11,080 --> 00:20:12,991 Thoughts I shouldn't share with you. 442 00:20:13,000 --> 00:20:14,319 Come on, you can't punish yourself 443 00:20:14,330 --> 00:20:16,821 for having thoughts, Kristin. That's not fair. 444 00:20:19,040 --> 00:20:20,576 Look, you know... 445 00:20:27,540 --> 00:20:29,246 You know, we all... 446 00:20:29,250 --> 00:20:31,866 We all feel things we shouldn't sometimes. 447 00:20:43,000 --> 00:20:44,740 Three nurses on duty that night. 448 00:20:44,750 --> 00:20:46,320 She was in the delivery room when you were born. 449 00:20:48,200 --> 00:20:50,691 Well, let's hope she's got a good memory. 450 00:20:50,700 --> 00:20:52,998 _There she is. Fingers crossed. 451 00:20:54,410 --> 00:20:55,695 Hi. 452 00:20:57,120 --> 00:20:59,111 Hello. Can I help you? 453 00:20:59,120 --> 00:21:00,997 Uh, I hope so. 454 00:21:03,660 --> 00:21:06,288 Well, that's quite a story. 455 00:21:06,290 --> 00:21:08,690 And I'm not stopping until I know the truth. 456 00:21:09,040 --> 00:21:10,280 [sighs] 457 00:21:12,330 --> 00:21:14,116 Do you have children? 458 00:21:14,120 --> 00:21:16,281 Yes. And grandchildren. 459 00:21:18,000 --> 00:21:23,028 So, every scraped knee and gold star 460 00:21:23,040 --> 00:21:26,157 and broken heart, they know they can come to you. 461 00:21:26,160 --> 00:21:29,994 And I never had that. 462 00:21:30,000 --> 00:21:31,149 [chuckles] 463 00:21:31,160 --> 00:21:32,900 I guess I never will. 464 00:21:33,830 --> 00:21:34,945 Let's go. 465 00:21:36,080 --> 00:21:38,901 Uh... All right. 466 00:21:39,200 --> 00:21:40,189 Look". 467 00:21:41,370 --> 00:21:43,110 I don't remember her name, 468 00:21:43,120 --> 00:21:45,827 but I do remember what she looked like. 469 00:21:45,830 --> 00:21:48,321 And you look an awful lot like her. 470 00:21:48,330 --> 00:21:50,992 A while back, I saw her in one of those, um, 471 00:21:51,000 --> 00:21:53,195 celebrity gossip magazines. 472 00:21:53,200 --> 00:21:56,658 She had a big wedding up in Malibu, 473 00:21:56,660 --> 00:21:59,242 and I think married a record producer or something. 474 00:22:00,160 --> 00:22:02,537 Was his name Marvin Lyle? 475 00:22:02,540 --> 00:22:05,247 I couldn't possibly remember. I don't know. 476 00:22:05,250 --> 00:22:06,535 Is this her? 477 00:22:11,500 --> 00:22:12,694 Yes. 478 00:22:13,790 --> 00:22:15,030 That's her. 479 00:22:16,080 --> 00:22:17,490 That's your birth mother. 480 00:22:23,450 --> 00:22:25,281 [birds chirping] 481 00:22:31,620 --> 00:22:34,032 Hooker heels. _ Must be a speC|al occa5|on. 482 00:22:34,040 --> 00:22:37,032 I have a date with Ethan. 483 00:22:37,040 --> 00:22:39,531 So, everything I said about Thayer being the right guy for you, 484 00:22:39,540 --> 00:22:41,861 you just totally ignored. 485 00:22:41,870 --> 00:22:44,191 The heart wants what it wants. 486 00:22:44,200 --> 00:22:46,191 You'll learn that one day. 487 00:22:46,200 --> 00:22:48,191 Maybe it'll be the same day you'll learn all about 488 00:22:48,200 --> 00:22:49,576 personal boundaries. 489 00:22:50,120 --> 00:22:51,826 You need to talk to mom. 490 00:22:51,830 --> 00:22:53,366 And you need to leave. 491 00:22:53,370 --> 00:22:55,076 What is your deal? 492 00:22:55,080 --> 00:22:56,786 You want to get this family back together one minute, 493 00:22:56,790 --> 00:22:57,996 break us up the next! 494 00:22:58,000 --> 00:22:59,649 You're into Thayer but dating Ethan. 495 00:22:59,660 --> 00:23:01,616 I didn't realize I was being watched. 496 00:23:01,620 --> 00:23:03,030 I asked Ethan and Mads about you 497 00:23:03,040 --> 00:23:04,496 and they both acted super weird 498 00:23:04,500 --> 00:23:05,944 like they were hiding some big secret. 499 00:23:07,080 --> 00:23:09,571 The only thing super weird 500 00:23:09,580 --> 00:23:12,401 is your obsession with me and my friends. 501 00:23:14,620 --> 00:23:16,076 Get out of my room! 502 00:23:19,620 --> 00:23:23,249 So he taped the ring to the side of a beer can. 503 00:23:23,250 --> 00:23:26,788 How... Almost romantic. 504 00:23:26,790 --> 00:23:29,247 It was very us. 505 00:23:31,410 --> 00:23:33,196 Do you think I should warn her? 506 00:23:33,790 --> 00:23:35,189 No, no. 507 00:23:35,200 --> 00:23:37,657 Her eyes are wide open. Not to worry. 508 00:23:37,660 --> 00:23:40,868 Hey, I'm sorry about the Derek Rogers case. 509 00:23:40,870 --> 00:23:42,189 I know that meant a lot to you. 510 00:23:42,200 --> 00:23:44,361 Why, what are you talking about? 511 00:23:44,370 --> 00:23:46,577 Oh, man. I thought you knew. 512 00:23:46,580 --> 00:23:48,616 I wouldn't have brought it up, not here. 513 00:23:48,620 --> 00:23:50,247 Dan, we're off the case. 514 00:23:50,250 --> 00:23:52,366 The sarge say why? 515 00:23:52,370 --> 00:23:53,860 We're beat cops. 516 00:23:53,870 --> 00:23:55,906 We should have never been investlgatlng in the first place. 517 00:23:58,370 --> 00:24:00,440 Hey, you ready to give the toast? 518 00:24:01,620 --> 00:24:03,110 You're gonna say something, right? 519 00:24:03,120 --> 00:24:05,577 Yes, yes, of course. I just... Need a second. 520 00:24:05,580 --> 00:24:08,196 For you, sir. From the gentleman at the bar. 521 00:24:08,200 --> 00:24:09,076 He says congratulations. 522 00:24:13,120 --> 00:24:14,405 [indistinct chattering] 523 00:24:21,160 --> 00:24:23,492 -Hey, Dan. -Alec. 524 00:24:23,500 --> 00:24:25,320 Thank you for the champagne. 525 00:24:27,040 --> 00:24:29,577 It's unexpected and unnecessary. 526 00:24:30,120 --> 00:24:32,076 Come on. _ You deserve |t. 527 00:24:33,330 --> 00:24:35,070 I see, uh... 528 00:24:35,080 --> 00:24:38,038 Sutton and Ethan are back together, huh? 529 00:24:39,000 --> 00:24:40,570 Boy, you miss out on all the hot gossip 530 00:24:40,580 --> 00:24:41,899 when you're behind bars, don't you? 531 00:24:41,910 --> 00:24:43,070 She's been helping him study. 532 00:24:43,080 --> 00:24:44,536 She can be a sweetheart. 533 00:24:44,540 --> 00:24:46,531 Why are you here? 534 00:24:46,540 --> 00:24:50,158 What, a guy can't buy a friend a bottle of champagne 535 00:24:50,160 --> 00:24:51,491 and not expect anything in return? 536 00:24:51,500 --> 00:24:52,819 [chuckles] 537 00:24:52,830 --> 00:24:55,037 Not if his name's Alec Rybak. 538 00:24:55,040 --> 00:24:57,406 In all fairness, 539 00:24:57,410 --> 00:25:00,902 the reason I'm out of jail is because of you and Theresa. I know that. 540 00:25:00,910 --> 00:25:02,741 [Dan] Listen, Alec, if this whole thing is about 541 00:25:02,750 --> 00:25:04,866 the murder investigation, you're talking to the wrong guy, 542 00:25:04,870 --> 00:25:07,031 because I just got tossed off the case. 543 00:25:07,040 --> 00:25:08,155 Even better. 544 00:25:08,160 --> 00:25:10,367 Then we can do this off the record 545 00:25:10,370 --> 00:25:11,530 and kind of below the radar. 546 00:25:12,160 --> 00:25:13,991 Do what? 547 00:25:14,000 --> 00:25:16,651 I need you to prove, once and for all... 548 00:25:16,660 --> 00:25:18,150 That I'm an innocent man. 549 00:25:19,120 --> 00:25:21,406 Danny, look. 550 00:25:21,410 --> 00:25:24,152 I know I ride you hard, keep you on a short leash, 551 00:25:24,160 --> 00:25:26,537 but this isn't about me, okay? 552 00:25:26,540 --> 00:25:28,155 This is about justice. 553 00:25:28,160 --> 00:25:30,742 That's important to your fiancee, isn't it? 554 00:25:33,540 --> 00:25:35,690 Yeah. 555 00:25:35,700 --> 00:25:38,362 Why don't you talk it over with Theresa? 556 00:25:38,370 --> 00:25:40,076 I'll get back with you. 557 00:25:42,000 --> 00:25:43,490 [indistinct chattering] 558 00:25:52,080 --> 00:25:54,696 Thanks for inviting me tonight. 559 00:25:54,700 --> 00:25:57,032 It was a nice distraction. 560 00:25:57,040 --> 00:25:59,076 We didn't talk about what's going on. 561 00:25:59,080 --> 00:26:00,490 Oh, it's better that way. 562 00:26:01,250 --> 00:26:02,786 Not to talk. 563 00:26:12,950 --> 00:26:16,943 Unclear. I_'ve avoided her Since journal-gate. 564 00:26:16,950 --> 00:26:18,360 But I'm kind of tired 565 00:26:18,370 --> 00:26:20,156 so maybe we should call it a night. 566 00:26:20,160 --> 00:26:21,536 Oh. 567 00:26:32,000 --> 00:26:34,116 We have school tomorrow. 568 00:26:34,120 --> 00:26:36,361 Since when does Sutton Mercer care about school? 569 00:26:36,370 --> 00:26:38,941 Since Emma set the bar way too high. 570 00:26:40,200 --> 00:26:44,159 Plus, I don't wanna jeopardize all the progress you've made. 571 00:26:44,160 --> 00:26:45,445 How considerate. 572 00:26:47,120 --> 00:26:49,076 All right. Good night. 573 00:26:49,080 --> 00:26:50,741 Good night. 574 00:26:52,540 --> 00:26:53,529 [door opens] 575 00:27:13,750 --> 00:27:15,069 [knock on door] 576 00:27:16,040 --> 00:27:17,280 Sutton? 577 00:27:32,700 --> 00:27:34,110 [seagulls calling] 578 00:27:36,500 --> 00:27:38,786 It all fits together. 579 00:27:38,790 --> 00:27:41,076 Rebecca and Sutton met at the motel 580 00:27:41,080 --> 00:27:43,036 where they formed some kind of a... 581 00:27:45,000 --> 00:27:46,490 And then for whatever reason 582 00:27:46,500 --> 00:27:48,991 Rebecca was protecting the secret that she was your birth mother. 583 00:27:49,000 --> 00:27:50,285 That's why Derek was killed. 584 00:27:50,290 --> 00:27:52,997 Rebecca murdered him to make sure that the truth stayed hidden. 585 00:27:56,330 --> 00:27:57,695 But why? 586 00:27:57,700 --> 00:27:59,691 I don't know. 587 00:27:59,700 --> 00:28:01,907 I don't know why. I don't even know what their plan is. 588 00:28:02,580 --> 00:28:03,990 [sighs] 589 00:28:07,370 --> 00:28:09,110 For as long as I can remember... 590 00:28:10,450 --> 00:28:12,691 I always wondered about my mother. 591 00:28:14,000 --> 00:28:15,695 Who she was and... 592 00:28:17,160 --> 00:28:19,071 Why she would just leave me? 593 00:28:22,870 --> 00:28:25,077 And now, 594 00:28:25,080 --> 00:28:27,742 I find out that she's been there this whole time 595 00:28:27,750 --> 00:28:29,399 just shutting me out. 596 00:28:31,250 --> 00:28:34,367 And Sutton is maybe helping her? 597 00:28:38,080 --> 00:28:40,492 You know, you wanna think that your mother loves you. 598 00:28:40,500 --> 00:28:43,116 And I guess I just was hoping 599 00:28:43,120 --> 00:28:45,111 that all the time I was wondering, 600 00:28:45,120 --> 00:28:47,782 she was wondering, too. 601 00:28:47,790 --> 00:28:49,360 I know this has to be really hard on you. 602 00:28:51,330 --> 00:28:53,651 All I ever wanted was a famlly. 603 00:28:54,200 --> 00:28:56,077 You have that. 604 00:28:56,080 --> 00:28:57,786 With Ted, with Kristin. 605 00:28:58,370 --> 00:28:59,997 Laurel. 606 00:29:01,120 --> 00:29:02,439 You. 607 00:29:04,160 --> 00:29:06,947 Why don't we just go away somewhere? 608 00:29:06,950 --> 00:29:09,111 Get away as far as possible from all this. 609 00:29:11,370 --> 00:29:13,031 I don't wanna do that. 610 00:29:14,120 --> 00:29:16,190 I wanna go home to Scottsdale. 611 00:29:16,200 --> 00:29:17,827 I need to face 612 00:29:17,830 --> 00:29:19,900 all these insane lies head-on. 613 00:29:26,200 --> 00:29:30,034 So, Kristin confessed to everything. You were right. 614 00:29:30,040 --> 00:29:31,905 Of course I was. I'm your mother. 615 00:29:31,910 --> 00:29:34,822 And Kristin isn't. 616 00:29:34,830 --> 00:29:37,537 -[Sutton] God, I'm so glad you showed me that journal. -[grunting] 617 00:29:37,540 --> 00:29:39,189 [indistinct chatter] 618 00:29:45,750 --> 00:29:49,151 I told Alec about the journal. 619 00:29:49,160 --> 00:29:51,037 I know it wasn't part of the plan, but I... 620 00:29:51,040 --> 00:29:53,190 Just wanted to hurt Kristin for what she did. 621 00:29:53,200 --> 00:29:54,827 I know it was childish... 622 00:29:54,830 --> 00:29:56,786 You know what, sweetheart, it's perfect, actually. 623 00:29:56,790 --> 00:29:59,190 Back in high school, I could see it in Alec's eyes 624 00:29:59,200 --> 00:30:01,031 that he had a thing for Kristin. 625 00:30:01,040 --> 00:30:04,112 And maybe now that he knows that she shares his feelings, 626 00:30:04,120 --> 00:30:07,658 all those feelings will start flooding back, and... 627 00:30:07,660 --> 00:30:10,242 And maybe the two of them will have an affair 628 00:30:10,250 --> 00:30:12,070 which gives you grounds for divorce. 629 00:30:12,080 --> 00:30:13,991 Well, a girl can dream. 630 00:30:14,000 --> 00:30:15,194 [Sutton] You never cease to amaze me. 631 00:30:15,200 --> 00:30:17,532 [Rebecca] I'm just keeping my eye on the prize, Sutton. 632 00:30:17,540 --> 00:30:19,826 So, what's with the sexy dress? 633 00:30:19,830 --> 00:30:23,038 I was with Ethan at Dan and Theresa's engagement party. 634 00:30:23,040 --> 00:30:24,826 -They're engaged? -Mmm-hmm. 635 00:30:24,830 --> 00:30:27,537 -How power couple! -Alec was there. 636 00:30:27,540 --> 00:30:29,110 I overheard him talking to Dan, 637 00:30:29,120 --> 00:30:30,530 telling him that he wants him to keep 638 00:30:30,540 --> 00:30:32,826 investigating Derek's murder. 639 00:30:32,830 --> 00:30:34,070 Well, of course, he does. 640 00:30:34,080 --> 00:30:35,820 He wants to clear his preCious name. 641 00:30:35,830 --> 00:30:38,037 He thinks that there's a killer still out there. 642 00:30:38,040 --> 00:30:40,247 Do you think maybe he's right? 643 00:30:40,250 --> 00:30:41,820 That he is being framed? 644 00:30:41,830 --> 00:30:44,401 No. He killed Derek Rogers. I'm sure of it. 645 00:30:44,410 --> 00:30:46,150 We just need to find another way to prove it. 646 00:30:48,000 --> 00:30:50,537 [Rebecca] I don't know. We just need to figure it out... 647 00:30:50,540 --> 00:30:51,780 [screams] 648 00:30:52,200 --> 00:30:53,030 [gasp51 649 00:30:54,000 --> 00:30:55,285 [Sutton] What was that? 650 00:30:56,250 --> 00:30:57,444 Oh, my God, it's Laurel. 651 00:30:59,160 --> 00:31:01,196 Laurel? 652 00:31:01,200 --> 00:31:03,156 [Rebecca] She must have fallen off the wall. 653 00:31:03,160 --> 00:31:04,741 [Sutton] I don't understand, what was she doing up there? 654 00:31:05,830 --> 00:31:08,446 911. There's been an accident. 655 00:31:18,120 --> 00:31:19,496 [indistinct chatter] 656 00:31:20,540 --> 00:31:22,405 What's going on? 657 00:31:22,410 --> 00:31:24,901 Hi. She's in with the doctor. 658 00:31:24,910 --> 00:31:27,367 And I've been assured that she's okay. 659 00:31:27,370 --> 00:31:29,827 What exactly were my girls doing at your house in the first place? 660 00:31:29,830 --> 00:31:32,196 Well, I was looking for Mads, and... 661 00:31:33,200 --> 00:31:34,531 We think, um... 662 00:31:34,540 --> 00:31:36,997 Well, she has a crush on my stepson Jordan. 663 00:31:37,000 --> 00:31:38,365 We think she was looking for him. 664 00:31:38,370 --> 00:31:40,281 I didn't even know she was there. 665 00:31:40,290 --> 00:31:41,655 -Hey, Bill. -Hey, Ted. 666 00:31:41,660 --> 00:31:43,196 She's a little out of it 667 00:31:43,200 --> 00:31:45,156 but no major changes in alertness. 668 00:31:45,160 --> 00:31:47,151 And no unusual eye movements. 669 00:31:47,160 --> 00:31:49,116 I'd still like to keep her overnight, though. 670 00:31:49,120 --> 00:31:51,532 -Thanks, Bill. -Thank you. 671 00:31:51,540 --> 00:31:53,110 Thanks for taking care of Laurel. 672 00:31:53,120 --> 00:31:54,109 We'll take it from here. 673 00:31:57,000 --> 00:31:58,900 Nice cover. 674 00:31:58,910 --> 00:32:00,241 Do you need anything before I go? 675 00:32:02,200 --> 00:32:06,079 No, I've got a train full of drama headed my way. 676 00:32:06,080 --> 00:32:07,035 Derail it. 677 00:32:08,870 --> 00:32:10,906 Please tell me that you aren't somehow involved in all this. 678 00:32:10,910 --> 00:32:12,992 [Sutton] Of course not. She was looking for Jordan. 679 00:32:13,000 --> 00:32:14,399 You know all about her crush. 680 00:32:14,410 --> 00:32:15,695 I don't believe you. 681 00:32:15,700 --> 00:32:17,406 I think she was looking for you. 682 00:32:17,410 --> 00:32:20,072 She was looking for answers and she has been for days. 683 00:32:20,080 --> 00:32:22,150 Well, that's because you screwed up. 684 00:32:22,160 --> 00:32:24,242 I made a mistake and I tried to cover 685 00:32:24,250 --> 00:32:26,070 _ but all of this is spiraling out of control... 686 00:32:26,080 --> 00:32:29,038 All right, all right, just calm down, okay? This isn't Mads' fault. 687 00:32:29,040 --> 00:32:30,826 This is getting harder for everybody. 688 00:32:30,830 --> 00:32:33,116 You know what, I don't need this right now. 689 00:32:34,790 --> 00:32:36,576 [indistinct announcement] 690 00:32:38,330 --> 00:32:40,150 I just flat-out don't trust the guy. 691 00:32:40,160 --> 00:32:42,196 Alec, may be a lot of horrible things 692 00:32:42,200 --> 00:32:45,658 but in this case, I think he's innocent. 693 00:32:45,660 --> 00:32:47,616 There is a reason _ I agreed to represent him. 694 00:32:47,620 --> 00:32:49,906 A reason you can't tell me. 695 00:32:50,370 --> 00:32:51,940 All right, look... 696 00:32:51,950 --> 00:32:54,032 If you find Derek's killer, 697 00:32:54,040 --> 00:32:55,780 Alec's name is cleared. 698 00:32:55,790 --> 00:32:58,031 But if Alec is somehow behind all of this, 699 00:32:58,040 --> 00:33:00,156 you put him away for good. 700 00:33:00,160 --> 00:33:01,240 But what if I get caught? 701 00:33:01,250 --> 00:33:04,242 I'm not a registered PI. They could throw me off the force. 702 00:33:04,250 --> 00:33:06,445 You're being a friend, helping out another friend. 703 00:33:06,450 --> 00:33:08,156 You ask a few questions, follow a few leads, 704 00:33:08,160 --> 00:33:09,900 and just keep everything off-duty. 705 00:33:09,910 --> 00:33:13,118 I just don't want us to get tangled up with him again. 706 00:33:14,200 --> 00:33:16,077 I won't lose you twice. 707 00:33:16,080 --> 00:33:19,072 Dan... Dan, I love you. 708 00:33:19,080 --> 00:33:20,945 I want to marry you. 709 00:33:20,950 --> 00:33:23,157 You're not gonna lose me. 710 00:33:23,160 --> 00:33:24,445 Okay. 711 00:33:27,870 --> 00:33:29,030 [chuckles] 712 00:33:32,910 --> 00:33:35,196 [Alec] Jordan's out there swimming laps. 713 00:33:36,870 --> 00:33:38,406 Kid's like a fish. 714 00:33:38,410 --> 00:33:40,150 Hm. Hadn't noticed. 715 00:33:40,330 --> 00:33:41,536 Really? 716 00:33:45,910 --> 00:33:47,320 Honey, I need you to be honest with me. 717 00:33:48,120 --> 00:33:49,439 [sighs] 718 00:33:50,750 --> 00:33:52,365 Anything going on between you two? 719 00:33:52,370 --> 00:33:54,326 -What? -Anything I should know about? 720 00:33:54,330 --> 00:33:55,945 No! 721 00:33:55,950 --> 00:33:57,440 He's my... 722 00:33:58,200 --> 00:33:59,531 No. 723 00:33:59,540 --> 00:34:01,747 No, there's no reason for you to get all overprotective. 724 00:34:01,750 --> 00:34:03,866 I'm your father, that comes with the job. 725 00:34:04,950 --> 00:34:08,408 Honey, you're a beautiful, bright girl. 726 00:34:09,750 --> 00:34:11,194 And I don't want you to get hurt. 727 00:34:11,910 --> 00:34:13,491 You deserve the world. 728 00:34:13,500 --> 00:34:15,786 Thank you, Dad, but I'm fine. 729 00:34:17,000 --> 00:34:18,069 What do you know about him? 730 00:34:19,120 --> 00:34:21,281 He's from California. 731 00:34:21,290 --> 00:34:23,861 Hates his dad, likes to swim. 732 00:34:23,870 --> 00:34:26,577 And you have nothing to worry about. 733 00:34:28,000 --> 00:34:30,286 Okay. 734 00:34:30,290 --> 00:34:32,326 [Laurel] It's all a blur. I'm so confused. 735 00:34:35,160 --> 00:34:36,240 What were you doing on that wall? 736 00:34:36,250 --> 00:34:38,150 Were you really chasing a boy? 737 00:34:38,160 --> 00:34:40,788 I followed Sutton to Rebecca's. 738 00:34:42,830 --> 00:34:45,697 There's something she doesn't want me to know. 739 00:34:45,700 --> 00:34:47,031 What wouldn't she want you to know? 740 00:34:49,700 --> 00:34:52,191 I think there are two of them. 741 00:34:52,200 --> 00:34:54,942 Two? Two of who? 742 00:34:57,290 --> 00:35:00,191 There are just things that don't make any sense. 743 00:35:00,200 --> 00:35:03,158 Sweetie, you hit your head pretty hard. 744 00:35:03,160 --> 00:35:04,650 You get some sleep, you'll be fine. 745 00:35:15,080 --> 00:35:17,787 Hey. Where have you been? 746 00:35:17,790 --> 00:35:20,190 Why? Do I have a curfew now? 747 00:35:20,200 --> 00:35:23,658 No, but you were supposed to be hanging with Laurel. 748 00:35:23,660 --> 00:35:25,946 Instead, she was sneaking around here. 749 00:35:25,950 --> 00:35:27,531 Well, it's not my fault she fell. 750 00:35:27,540 --> 00:35:29,496 No, but if you had been with her this wouldn't have happened. 751 00:35:30,370 --> 00:35:32,031 This isn't about Laurel, all right? 752 00:35:32,040 --> 00:35:34,577 This is you being pissed that I didn't follow your orders. 753 00:35:34,580 --> 00:35:36,241 This plan of yours... 754 00:35:36,250 --> 00:35:38,491 I thought it was for me to get close to Laurel and... 755 00:35:38,500 --> 00:35:41,242 To get in with Ted so he'd soften up to you, but... 756 00:35:41,250 --> 00:35:43,036 Now I'm thinking that's not the case at all, is it? 757 00:35:44,700 --> 00:35:46,998 You just want to take away everything that belongs to Kristin. 758 00:35:47,000 --> 00:35:48,991 Pick that family apart one by one. 759 00:35:50,040 --> 00:35:52,031 You're a really smart boy. 760 00:35:53,080 --> 00:35:55,150 But you have no idea what you are talking about. 761 00:35:56,250 --> 00:35:58,036 Do as you're told. 762 00:35:58,040 --> 00:36:00,440 Unless you want everyone in Scottsdale _ to know what you did. 763 00:36:09,290 --> 00:36:10,609 Handsome Dan. 764 00:36:13,160 --> 00:36:15,742 I love what you've done with the place. 765 00:36:15,750 --> 00:36:17,866 You got an eye for landscaping, man, that's for sure. 766 00:36:17,870 --> 00:36:19,690 If I'd have known you were coming over a little earlier, 767 00:36:19,700 --> 00:36:21,691 I would have picked you some flowers. 768 00:36:22,290 --> 00:36:23,826 Thoughtful. 769 00:36:23,830 --> 00:36:25,036 Sorry, I can't give you a heads up. 770 00:36:25,040 --> 00:36:26,905 You know we can't do this stuff on the phone. 771 00:36:26,910 --> 00:36:29,652 Right, so, presumably you have some theories, 772 00:36:29,660 --> 00:36:32,037 some suspects, uh, where do I start with this? 773 00:36:32,040 --> 00:36:34,656 Jordan Lyle. I want you to look into him. 774 00:36:34,660 --> 00:36:36,116 See what his connection is with Rebecca. 775 00:36:36,950 --> 00:36:38,076 She's his stepmother. 776 00:36:38,870 --> 00:36:40,360 Whatever she is, 777 00:36:40,370 --> 00:36:42,941 she's at the center of it and I think this kid might be the key. 778 00:36:42,950 --> 00:36:44,690 All right, but you and Mads live with them. 779 00:36:44,700 --> 00:36:46,156 So, if you think there's something going on, 780 00:36:46,160 --> 00:36:48,867 why the hell are you in the house? 781 00:36:48,870 --> 00:36:51,407 We got to look like one big, happy family. 782 00:36:53,370 --> 00:36:55,747 Sounds like a dangerous game, if you ask me. 783 00:36:56,040 --> 00:36:57,496 It is. 784 00:37:01,160 --> 00:37:02,240 [siren wails] 785 00:37:02,250 --> 00:37:03,990 [Ted] We need to discuss this. 786 00:37:04,000 --> 00:37:06,195 Well, obviously, neither of us is listening. 787 00:37:06,200 --> 00:37:07,781 We're talking. 788 00:37:07,790 --> 00:37:10,156 I had no idea you were feeling any of those things. 789 00:37:10,160 --> 00:37:12,572 I had no idea you were sleeping with another woman. 790 00:37:12,580 --> 00:37:16,323 Well... Maybe ifI had known about your feelings for Alec. 791 00:37:16,330 --> 00:37:18,946 I never acted on them, you acted on yours. 792 00:37:18,950 --> 00:37:20,531 That is a big difference, Ted. 793 00:37:20,540 --> 00:37:22,246 Yeah, if you say so. 794 00:37:30,080 --> 00:37:31,149 Did you hear any of that? 795 00:37:31,160 --> 00:37:35,039 Just that you were fighting again. 796 00:37:35,040 --> 00:37:38,032 Honey, our fighting has to do with our relationship, 797 00:37:38,040 --> 00:37:39,576 not you or your adoption. 798 00:37:41,080 --> 00:37:42,365 We always wanted you. 799 00:37:42,370 --> 00:37:45,362 From the moment I saw you, I knew you were my daughter. 800 00:37:56,750 --> 00:37:58,866 [Sutton] Well, look who's back. 801 00:37:58,870 --> 00:38:00,155 Laurel was in an accident? 802 00:38:01,410 --> 00:38:03,651 What happened? 803 00:38:03,660 --> 00:38:07,152 Laurel was chasing this wild idea that I had a twin. 804 00:38:08,200 --> 00:38:10,441 You can thank Mads, she got her started. 805 00:38:10,450 --> 00:38:11,860 I cannot believe this. 806 00:38:11,870 --> 00:38:14,111 You are supposed to be taking care of this family. 807 00:38:14,120 --> 00:38:15,997 I tried. 808 00:38:16,000 --> 00:38:17,991 -I want to see Laurel. -Too late. 809 00:38:18,000 --> 00:38:19,365 Visiting hours are over. 810 00:38:19,370 --> 00:38:20,860 Fine, we'll come back in the morning. 811 00:38:20,870 --> 00:38:23,031 -No.No! -Let's go. 812 00:38:23,040 --> 00:38:24,189 Let's switch back. 813 00:38:24,200 --> 00:38:26,111 Who said anything about switching back at all? 814 00:38:26,120 --> 00:38:28,156 That was the plan, Sutton. 815 00:38:28,160 --> 00:38:31,948 I hide while you play regionals and then we switch back. 816 00:38:31,950 --> 00:38:34,111 What happened at regionals, by the way? 817 00:38:34,120 --> 00:38:36,941 I lost in the first round. I've already blocked it from my memory. 818 00:38:36,950 --> 00:38:39,327 And yes, that was the plan at some point. 819 00:38:39,330 --> 00:38:40,900 But? 820 00:38:40,910 --> 00:38:43,868 _ I_realized _ how nice it was being me. 821 00:38:45,410 --> 00:38:47,116 What are you saying? 822 00:38:47,120 --> 00:38:49,076 I'm saying you should go back to LA. 823 00:38:49,080 --> 00:38:50,616 Well, we're not going anywhere, sorry. 824 00:38:50,620 --> 00:38:52,030 [Sutton] Why not? 825 00:38:52,040 --> 00:38:54,406 LA. is obviously way more fun than this place, 826 00:38:54,410 --> 00:38:57,493 and we both know that you never felt like you belonged in Scottsdale. 827 00:38:57,500 --> 00:38:59,195 Emma, don't listen to her. 828 00:38:59,200 --> 00:39:01,407 And what about Ted and Kristin and Laurel? 829 00:39:01,410 --> 00:39:03,150 I can't just leave them. 830 00:39:03,160 --> 00:39:06,573 Yes, you can. They're not your family, they're mine. 831 00:39:06,580 --> 00:39:09,242 The truth is you can drive away right now 832 00:39:09,250 --> 00:39:11,195 and they wouldn't even realize you were gone. 833 00:39:12,540 --> 00:39:14,496 This was always my life. 834 00:39:14,500 --> 00:39:16,786 You were just pretending to be a part of it. 835 00:39:18,250 --> 00:39:20,320 You're right. 836 00:39:20,330 --> 00:39:21,866 I never should've come back here. 837 00:39:23,000 --> 00:39:24,865 Well, I'm glad we agree. 838 00:39:24,870 --> 00:39:26,326 [Thayer] What? 839 00:39:26,330 --> 00:39:29,402 No, no, no, no. I _can't believe you're just walking away. 840 00:39:29,410 --> 00:39:31,150 After everything we found? Come on. 841 00:39:31,160 --> 00:39:32,991 I'm not walking away. 842 00:39:34,080 --> 00:39:35,945 She is. 843 00:39:35,950 --> 00:39:37,906 There's more than one entrance to this hospital, let's go. 844 00:39:40,750 --> 00:39:42,035 [chuckles] 845 00:39:43,040 --> 00:39:45,076 I've told you how I feel. 846 00:39:45,080 --> 00:39:49,039 I told you how scared I am, all these feelings I'm having. 847 00:39:49,040 --> 00:39:52,532 And I get the sense that there's_a lot you're not telling me. 848 00:39:52,540 --> 00:39:55,156 I know I play cocky, but... 849 00:39:55,160 --> 00:39:57,037 It's not really me. 850 00:39:57,040 --> 00:39:59,861 I'm about to get the whole "poor little rich boy" story? 851 00:40:02,040 --> 00:40:03,996 Rebecca's been there for me. 852 00:40:04,000 --> 00:40:08,073 I told her a lot of things and now I owe her. 853 00:40:08,830 --> 00:40:10,070 And I hate it. 854 00:40:18,160 --> 00:40:19,991 Is there a problem, Officer? 855 00:40:21,290 --> 00:40:22,609 [Dan] I don't know, you tell me. 856 00:40:23,370 --> 00:40:25,326 Sorry, this is all my fault. 857 00:40:25,330 --> 00:40:26,536 You shouldn't be here, Mads. 858 00:40:27,500 --> 00:40:30,071 I know, we were just... 859 00:40:30,080 --> 00:40:33,197 Yeah, just take her home. Now. 860 00:40:37,040 --> 00:40:39,497 You're on a first-name basis With the cops? 861 00:40:39,500 --> 00:40:41,365 Well, Dan is Ethan's brother. 862 00:40:42,250 --> 00:40:44,036 He and my dad are close and... 863 00:40:44,040 --> 00:40:47,862 We really don't want my dad finding out about us. 864 00:40:55,080 --> 00:40:56,616 What are you still doing here? 865 00:40:56,620 --> 00:40:59,077 Figured you needed to blow off some steam. 866 00:40:59,080 --> 00:41:02,402 And that your family needed some time alone. 867 00:41:02,410 --> 00:41:04,287 I was gonna look for you in a few. 868 00:41:06,080 --> 00:41:08,071 Sorry about before. 869 00:41:08,080 --> 00:41:10,492 Just my parents fighting 870 00:41:10,500 --> 00:41:12,320 and Laurel's accident and then her almost 871 00:41:12,330 --> 00:41:15,447 finding out the truth about me and Emma. 872 00:41:15,450 --> 00:41:18,078 Anyway, it's under control. 873 00:41:18,080 --> 00:41:19,650 It was very sweet of you to stay. 874 00:41:23,700 --> 00:41:25,327 Well, let me know if you need anything. 875 00:41:43,250 --> 00:41:44,490 [Laurel] Hey, Mom. 876 00:41:44,500 --> 00:41:45,865 Hey. 877 00:41:46,370 --> 00:41:49,191 Okay, so I love you... 878 00:41:49,200 --> 00:41:52,033 But it's kind of hard for me to sleep 879 00:41:52,040 --> 00:41:53,325 with you staring at me. 880 00:41:55,330 --> 00:41:57,742 Okay. I can leave for a bit. 881 00:41:59,040 --> 00:42:00,780 -I'm going to be right outside. -Okay. 882 00:42:09,620 --> 00:42:12,282 -Hey. -You changed. 883 00:42:12,290 --> 00:42:14,281 Why would you change in the middle of the night? 884 00:42:15,660 --> 00:42:17,901 Okay, Sutton, this isn't funny anymore. 885 00:42:17,910 --> 00:42:20,401 It's like you're intentionally trying to make me think there's two of you. 886 00:42:22,830 --> 00:42:24,286 There are two of us. 887 00:42:25,160 --> 00:42:26,787 Laurel... 888 00:42:26,790 --> 00:42:29,281 I'm Emma, Sutton's twin sister. 889 00:42:31,540 --> 00:42:33,906 And I'm going to need your help. 64190

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.