Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,250 --> 00:00:20,850
Ajutor!
2
00:00:42,150 --> 00:00:45,551
Seth!
3
00:00:58,351 --> 00:01:01,551
Seth! Adam!
4
00:01:16,451 --> 00:01:22,151
Ajut�-m� pu�in.
Apuc� de acolo.
5
00:01:22,251 --> 00:01:27,451
- Nu-l rupe.
- Sigur c� nu, fir-ar.
6
00:01:27,551 --> 00:01:31,151
Fugi�i!
7
00:01:31,251 --> 00:01:34,351
Fugi�i!
8
00:01:34,451 --> 00:01:38,351
Fugi�i! Fugi�i!
9
00:01:38,451 --> 00:01:41,551
Du-te, du-te!
10
00:01:52,051 --> 00:01:55,251
- Seth!
- Gemma!
11
00:01:55,351 --> 00:01:59,751
- Adam!
- Rache?
12
00:02:47,452 --> 00:02:52,052
Traducere dup� sonor:
CAMY / AL_Mic.- Subtitr�ri-noi Team
13
00:02:52,652 --> 00:02:56,252
www. subtitr�ri-noi. ro
14
00:03:11,852 --> 00:03:15,452
Bun� diminea�a, fetelor.
15
00:03:20,752 --> 00:03:23,452
E prea diminea��.
16
00:03:23,952 --> 00:03:27,552
Nu-mi vine s� cred c� am condus at�t,
�i nici m�car nu am ajuns.
17
00:03:27,752 --> 00:03:31,952
E�ti ridicol�. Ar trebui s� fi incitat�.
Este o aventur�.
18
00:03:32,052 --> 00:03:36,153
- Dar trebuie s� fie a�a devreme?
- Haide�i, cobor��i din ma�in�.
19
00:03:36,253 --> 00:03:39,853
Kate ajunge imediat.
20
00:03:41,253 --> 00:03:44,653
Ce mai face Katie?
N-am mai vorbit cu ea.
21
00:03:44,953 --> 00:03:48,253
E bine. Nu cred c� Torri
vrea s� vorbeasc� despre ea.
22
00:03:48,353 --> 00:03:51,053
Nu da vina pe mine.
E periculos. �tiu cu ce se ocup�.
23
00:03:51,253 --> 00:03:56,153
Gata cu asta. Excursia asta
este ca s� ne distr�m.
24
00:03:56,253 --> 00:04:00,953
- Bun�, fetelor.
- Hei! E�ti bine?
25
00:04:01,053 --> 00:04:04,153
M� bucur s� te v�d.
Te-ai vopsit �aten.
26
00:04:04,253 --> 00:04:07,753
- Cum sunte�i?
- Bine. Au dormit tot drumul.
27
00:04:07,853 --> 00:04:12,553
- Nu fi rea, e prea devreme.
- Mul�umesc c� ai organizat excursia.
28
00:04:12,653 --> 00:04:17,853
- Mi-a fost dor de tine.
- Unde-i Torri?
29
00:04:17,953 --> 00:04:22,453
- Vine imediat.
- A ap�rut pe coperta revistei.
30
00:04:22,653 --> 00:04:24,653
Abia a�tept s� v�d.
31
00:04:24,853 --> 00:04:29,753
Eu am luat sup�, paste �i ni�te
tablete de purificare a apei.
32
00:04:29,953 --> 00:04:35,253
Eu am adus cel mai bun cort.
Impermeabil �i cu toate dot�rile.
33
00:04:35,453 --> 00:04:39,453
- Torri s-a organizat?
- �tii ce se va �nt�mpla.
34
00:04:39,553 --> 00:04:43,253
- Vreau s� vorbesc cu maic�-ta...
- M� duc s� iau micul dejun.
35
00:04:43,453 --> 00:04:45,118
- Bine.
- Voi a�tepta�i-o pe Torri.
36
00:04:45,153 --> 00:04:48,853
- Vezi dac� po�i lua o revist�.
- �mi ie�i ni�te ciocolat�?
37
00:04:50,453 --> 00:04:53,953
- Pare �n regul�.
- Dar ne ascunde ceva.
38
00:04:54,053 --> 00:04:56,853
Uite-o c� vine.
39
00:04:57,053 --> 00:05:01,754
Nu pot s� cred c� e cu tipul �la.
E un cretin.
40
00:05:01,854 --> 00:05:07,554
Ai fost plecat� 2 luni, stai 5 minute
�i pleci cu astea �n excursie.
41
00:05:07,654 --> 00:05:10,954
- Cu mine cum r�m�ne?
- Ce e cu tine?
42
00:05:11,054 --> 00:05:15,354
Ce naiba ai vrea s� fac
dac� nu-mi spui unde mergi �i ce faci?
43
00:05:15,554 --> 00:05:18,354
- Ce se �nt�mpl�?
- Cred c� se sparge buba.
44
00:05:18,454 --> 00:05:22,054
- De ce vrei s� �tii?
- Te-ai �ntors pentru 5 minute.
45
00:05:22,254 --> 00:05:26,354
- �i pleci cu astea. �i eu?
- Am terminat-o cu tine.
46
00:05:26,554 --> 00:05:31,554
Ai terminat? Ai terminat cu mine?
�tii ceva? Nu pleci nic�ieri.
47
00:05:31,654 --> 00:05:35,354
Nu m� atinge!
M-a r�nit.
48
00:05:35,454 --> 00:05:39,554
- Nu pune m�na pe ea, nesim�itule.
- Haide�i, s� plec�m.
49
00:05:39,654 --> 00:05:42,854
Trebuia s�-l p�r�se�ti mai de mult.
50
00:05:46,154 --> 00:05:48,954
D�-i drumul.
51
00:05:49,054 --> 00:05:55,054
Zici c� ai terminat-o cu mine?
Mai vedem noi.
52
00:05:57,254 --> 00:06:00,754
- Ce-a fost toat� treaba aia?
- Te sim�i bine?
53
00:06:00,854 --> 00:06:04,754
- Sunt bine.
- De ce mai e�ti cu el?
54
00:06:04,854 --> 00:06:08,954
- S-a terminat. Crede�i-m�.
- Ai mai spus asta.
55
00:06:09,154 --> 00:06:13,654
Am �nv��at un lucru bun �n armat�.
Trebuie s� �tii c�nd s� te retragi.
56
00:06:13,754 --> 00:06:16,454
- Da, �tiu.
- Vorbesc serios.
57
00:06:16,654 --> 00:06:21,254
Trebuie s� �ncepi s�-�i ascul�i
creierul �i prietenele.
58
00:06:21,354 --> 00:06:24,554
- Unde ai �nv��at s� love�ti a�a?
- La antrenamente.
59
00:06:24,754 --> 00:06:29,355
- Partea mea preferat� din armat�.
- Totu�i, asta nu te-a �inut acolo.
60
00:06:29,555 --> 00:06:32,955
- Sunt prea multe reguli pentru mine.
- Vreau �i eu s� �nv��.
61
00:06:33,155 --> 00:06:36,855
Te �nv��. M�car s�-i dai o lec�ie
iubitului t�u.
62
00:06:36,955 --> 00:06:40,655
- E a�a de dobitoc.
- Fost iubit.
63
00:06:40,855 --> 00:06:45,355
- Trebuie s� �tii s� te retragi.
- A�a este.
64
00:06:45,455 --> 00:06:48,455
Am �nceput ziua prost.
Hai s� punem ni�te muzic�.
65
00:06:48,655 --> 00:06:54,255
- Nu g�sesc nimic bun.
- Aia de acolo e foarte bun�.
66
00:07:43,455 --> 00:07:46,855
- Aici este?
- Da, conform h�r�ii.
67
00:07:46,955 --> 00:07:52,356
- Dar GPS-ul?
- Nu are trecute drumurile astea.
68
00:07:52,456 --> 00:07:55,656
Suntem la naiba-n praznic
�i nici n-am �nceput excursia.
69
00:07:55,756 --> 00:08:01,056
Haide�i. Parc� sunte�i
de la gr�dini��.
70
00:08:01,156 --> 00:08:05,356
- Sau ni�te m�icu�e.
- E destul de dificil.
71
00:08:05,456 --> 00:08:09,756
- S� zbori �i s� te plimbi.
- Foarte dificil, ce s� zic.
72
00:08:09,956 --> 00:08:15,956
- De ce am luat feti�ele cu noi?
- Lua�i rucsacurile �i s� mergem.
73
00:08:20,756 --> 00:08:26,156
Torri, ce naiba sunt astea?
Gen�ile tale?
74
00:08:26,256 --> 00:08:29,856
- Ce au?
- Nu ne putem c���ra cu asemenea gen�i.
75
00:08:29,956 --> 00:08:34,756
E fat�. Nu are echipament de soldat.
76
00:08:34,956 --> 00:08:39,156
- Ce-ai �n ele, totu�i?
- Am nevoie de tot ce e �n�untru.
77
00:08:39,256 --> 00:08:41,856
- V�d �i eu.
- �sta ce e?
78
00:08:41,956 --> 00:08:45,156
- Un telefon.
- N-ai nevoie de astea.
79
00:08:45,256 --> 00:08:49,756
- Serios.
- �mi trebuie �nc�rc�torul pentru telefon.
80
00:08:49,856 --> 00:08:52,756
- Fetelor, haide�i.
- Acolo ce are?
81
00:08:52,856 --> 00:08:56,156
- Ai grij�.
- Ce-s �tia?
82
00:08:56,356 --> 00:09:01,156
- D�-i �ncoace.
- A�a dentar�.
83
00:09:01,356 --> 00:09:04,856
- N-ai nevoie nici de jum�tate din ele.
- Bine.
84
00:09:06,456 --> 00:09:10,856
Am nevoie de ele.
Sunt gata.
85
00:09:12,656 --> 00:09:15,957
- L�s�m ma�ina aici?
- Nu vom g�si loc de parcare.
86
00:09:16,157 --> 00:09:20,757
- N-avem nevoie. Kate, aici e?
- Aici.
87
00:09:20,957 --> 00:09:25,657
- S� mergem.
- Sunt 8 km. Ajungem pe la ora 1300.
88
00:09:25,857 --> 00:09:28,357
Ce-i ora 1300? Pr�nzul?
89
00:09:28,557 --> 00:09:32,657
Mergem spre nord-vest �i ajungem
la Sunset Point, at 1800.
90
00:09:32,857 --> 00:09:35,557
- Cina.
- Deja mi-e foame.
91
00:09:35,957 --> 00:09:37,322
Suntem gata de plecare?
92
00:09:37,357 --> 00:09:40,957
- Da, doamn�.
- Idioatelor.
93
00:09:41,157 --> 00:09:44,257
- Nu tragem prelata?
- E �n regul�.
94
00:09:44,357 --> 00:09:47,857
- Sunt 3 zile, va fi numai soare.
- Nu mi-am luat bikini.
95
00:09:47,957 --> 00:09:51,757
- Vei fi goal�.
- Serios acum.
96
00:09:53,457 --> 00:09:56,357
- E�ti bine?
- M-am speriat.
97
00:09:56,557 --> 00:09:59,457
- Pas�rea aia a intrat direct �n ea.
- Din cauza p�rului.
98
00:09:59,657 --> 00:10:02,957
- Nu vreau p�s�ri �n p�r.
- Ai un p�r foarte frumos.
99
00:10:04,857 --> 00:10:07,657
Taci.
100
00:10:22,257 --> 00:10:26,257
- S-a culcat cu agentul ei?
- Asta a fost mai demult.
101
00:10:26,457 --> 00:10:32,457
- A mai avut c��iva agen�i.
- Da, al�i cretini.
102
00:10:33,557 --> 00:10:38,457
D�-�i seama.
Alo? M� auzi?
103
00:10:40,557 --> 00:10:44,958
Alo... �i zborul meu?
104
00:10:45,058 --> 00:10:50,858
Semnalul e �ngrozitor.
Am pierdut apelul.
105
00:10:50,958 --> 00:10:55,258
- Bine.
- Cum adic�? E un apel important.
106
00:10:55,458 --> 00:10:58,158
- E ridicol.
- D�-mi telefonul �napoi.
107
00:10:58,258 --> 00:11:02,158
Am un mesaj de la Dean.
Nu-i spun unde suntem.
108
00:11:08,858 --> 00:11:12,758
- Mul�umesc pentru ajutor.
- Dean e un nebun.
109
00:11:12,858 --> 00:11:16,858
- Nici m�car el nu te poate g�si aici.
- Sper din tot sufletul.
110
00:11:17,058 --> 00:11:20,358
- C�t mai e p�n� la caban�?
- Ce caban�?
111
00:11:20,458 --> 00:11:25,558
- Nu avem nicio caban�?
- Nu avem, suntem cu cortul.
112
00:11:25,658 --> 00:11:31,458
- Pentru asta e campingul.
- O s� dormim �n cort.
113
00:11:31,558 --> 00:11:36,458
- La naiba �n s�lb�ticie.
- Sper s� aib� paturi confortabile.
114
00:11:36,658 --> 00:11:40,558
Doamne, vorbe�ti serios?
115
00:11:47,958 --> 00:11:50,758
- Am ajuns.
- E minunat.
116
00:11:50,858 --> 00:11:54,758
- Asta este albia secat�.
- Bine.
117
00:11:54,858 --> 00:11:59,958
- S� mergem.
- Nu putem s� ne odihnim pu�in?
118
00:12:00,058 --> 00:12:03,358
Cred c� da, dar trebuie s� mergem.
119
00:12:03,558 --> 00:12:06,759
- Trebuie s� m� u�urez.
- �i eu s� dau un telefon.
120
00:12:06,859 --> 00:12:10,559
- Am vezica sl�bit�.
- Unde-mi e telefonul?
121
00:12:10,659 --> 00:12:13,559
- Mergem? Haide.
- Bine.
122
00:12:13,659 --> 00:12:18,159
- L-ai g�sit?
- Nu, �l caut mai t�rziu.
123
00:12:25,859 --> 00:12:30,559
- Mi-e fric� dar vreau s� v�d.
- M�car e�ti curajoas�.
124
00:12:30,759 --> 00:12:35,259
Nu avem echipament.
F�r� el, oamenii n-au mai ie�it.
125
00:12:35,359 --> 00:12:41,059
- Cum adic� n-au mai ie�it?
- Au alunecat �i s-au lovit la cap.
126
00:12:41,159 --> 00:12:46,159
- A fost doar vina lor.
- Oamenii dispar �n fiecare an.
127
00:12:46,259 --> 00:12:51,459
- Doar fiindc�.
- Nu mai vreau s� intru.
128
00:12:51,559 --> 00:12:55,559
Precis e plin de lilieci.
Ai v�zut c� le place p�rul.
129
00:12:55,659 --> 00:12:58,759
Nu suport liliecii.
130
00:13:02,959 --> 00:13:06,359
Chiar �i tu e�ti mai rea ca Torri.
131
00:13:08,059 --> 00:13:11,759
- E ca �i limbo.
- �i-e u�or s� vorbe�ti.
132
00:13:11,859 --> 00:13:16,959
- Fetelor, veni�i s� vede�i!
- Nu suport lighioanele.
133
00:13:17,059 --> 00:13:20,159
- Care?
- P�ianjeni �i restul.
134
00:13:20,359 --> 00:13:23,259
Gr�bi�i-v�!
O s� v� plac�!
135
00:13:36,560 --> 00:13:40,960
- Ave�i grij�, alunec�.
- Las� c� nu o s� murim.
136
00:13:41,160 --> 00:13:45,760
Doamne, a� putea muri.
- Nu.
137
00:13:45,860 --> 00:13:50,160
- Din fericire, nu ne plac pantofii t�i.
- Foarte amuzant.
138
00:13:50,360 --> 00:13:54,760
- Cu grij�.
- Hai s� facem o poz�.
139
00:13:54,960 --> 00:13:59,060
- Ce are aparatul?
- �l am pe al meu.
140
00:13:59,160 --> 00:14:02,660
- Apropia�i-v� c�t mai mult.
- Intr�m toate �n poz�?
141
00:14:02,860 --> 00:14:08,260
- Hai s� vedem. Bine.
- Am ie�it groaznic.
142
00:14:08,360 --> 00:14:11,960
- Mie-mi place.
- Minunat.
143
00:14:12,060 --> 00:14:15,560
Acum, putem pleca?
144
00:14:18,460 --> 00:14:22,560
- Acum, chiar mi-e fric�.
- E groaznic c���ratul.
145
00:14:22,660 --> 00:14:26,760
- Totul va fi bine. Du-te dup� soldat.
- Asta fac.
146
00:14:26,860 --> 00:14:30,860
Locul �sta chiar e super.
147
00:14:30,960 --> 00:14:33,960
Dac� travers�m r�ul pe aici,
ajungem la timp.
148
00:14:34,060 --> 00:14:37,260
- De ce nu camp�m aici?
- Ar trebui s� mergem, serios.
149
00:14:37,360 --> 00:14:43,360
Parc� am mers 600 km.
Picioarele mele sunt praf.
150
00:14:44,260 --> 00:14:46,260
Ar fi un loc bun de campat.
151
00:14:46,460 --> 00:14:49,960
�tiu, dar nu spuneai c� trebuie
s� ajungem la Sunset Point?
152
00:14:49,995 --> 00:14:53,460
Sigur. Odat� ce ajungem acolo,
mergem la lac �i camp�m.
153
00:14:53,660 --> 00:14:56,561
- Aproape c� am ajuns.
- Ne oprim s� bem ceva?
154
00:14:56,661 --> 00:15:01,361
- Ce-ar fi s� bem un pahar din asta?
- Dumnezeule.
155
00:15:01,561 --> 00:15:06,761
- De ce nu m� mir oare?
- Avem o gr�mad� de secrete.
156
00:15:06,861 --> 00:15:10,561
- S� bem o tur�.
- �i pahare.
157
00:15:10,661 --> 00:15:15,161
- A�a mai merge.
- Simte-te ca acas�.
158
00:15:15,261 --> 00:15:21,261
- Pentru ce �nchin�m?
- Pentru prietenie.
159
00:15:22,661 --> 00:15:28,561
- Pentru prietenie �i pentru ap�.
- Are de g�nd s-o fac�.
160
00:15:28,661 --> 00:15:33,161
- Ai s� �nghe�i de frig!
- Dumnezeule!
161
00:15:33,361 --> 00:15:37,061
- Nu pot s� cred, vorbe�ti serios?
- Ai de g�nd s� sari?
162
00:15:40,161 --> 00:15:45,661
- Cum e?
- A f�cut-o!
163
00:15:52,161 --> 00:15:55,461
- E rece?
- Cum e?
164
00:15:55,561 --> 00:15:58,761
Nu e chiar a�a de rece.
165
00:16:03,761 --> 00:16:09,761
Te-ai �ntors.
Ai prins ceva?
166
00:16:09,961 --> 00:16:15,161
Cum adic�?
Uite �n ce hal sunt vasele.
167
00:16:15,261 --> 00:16:19,761
�ncerc s� g�sesc de m�ncare.
Ai putea m�car s� le speli.
168
00:16:19,861 --> 00:16:23,962
Nu vorbi a�a cu mine.
Nu sunt sclava ta.
169
00:16:24,062 --> 00:16:29,162
- Taci naibii din gur�.
- Nu �ncepe�i din nou, v� rog.
170
00:16:29,262 --> 00:16:34,662
- La ce naiba te ui�i?
- Ce naiba ai?
171
00:16:35,662 --> 00:16:41,162
Trebuie s� �nve�i ce e respectul.
172
00:16:41,262 --> 00:16:44,262
- Te rog, Torri.
- S� continu�m.
173
00:16:44,362 --> 00:16:48,062
- ��i plac psihopa�ii.
- Nu, mul�umesc.
174
00:16:48,162 --> 00:16:51,662
Nu credeam c� mai e cineva.
175
00:16:52,762 --> 00:16:56,262
- �mi ar��i harta?
- Sunt cam ciuda�i.
176
00:16:56,462 --> 00:17:00,562
Hai, Anja.
Trebuie s� punem capcanele.
177
00:17:07,862 --> 00:17:11,862
Parc� suntem �n jungl�.
A�a arat�.
178
00:17:12,062 --> 00:17:17,262
- Ai fost vreodat� �n jungl�?
- Nu rezist� 5 minute f�r� noi.
179
00:17:19,062 --> 00:17:22,862
Ce tare.
180
00:17:26,262 --> 00:17:30,262
- Trebuie s� ajungem sus.
- Fir-ar s� fie.
181
00:17:30,462 --> 00:17:35,162
- Z�u a�a.
- Nu-mi car geanta p�n� acolo.
182
00:17:35,262 --> 00:17:39,862
- Te-ai obosi f�r� rost.
- Da, dar ar putea fi utile.
183
00:17:39,962 --> 00:17:43,762
- S� le ascundem.
- Le ascundem aici.
184
00:17:54,363 --> 00:17:58,563
- Acum e �n regul�.
- A�tepta�i-ne!
185
00:18:06,863 --> 00:18:11,163
Asta e. P�n� sus.
186
00:18:11,263 --> 00:18:15,163
Foarte bine.
187
00:18:15,363 --> 00:18:20,163
- Ce-ai p��it?
- Mi-am prins degetul �ntr-o fisur�.
188
00:18:20,363 --> 00:18:24,563
- Pe bune.
- Probabil din cauza greut��ii.
189
00:18:27,563 --> 00:18:31,563
- Primul care ajunge jos ia 50 lire.
- �n regul�.
190
00:18:31,663 --> 00:18:35,263
Bine.
191
00:18:35,463 --> 00:18:39,063
- Veni�i dup� mine.
- Nu cred c� po�i face sex aici.
192
00:18:39,163 --> 00:18:42,263
- Ai vrea tu.
- E un miracol dac�-�i �ncape fundul.
193
00:18:43,763 --> 00:18:47,063
La naiba!
194
00:18:47,263 --> 00:18:50,063
- Bun�, doamnelor.
- At�t? Ai c�zut peste mine.
195
00:18:50,263 --> 00:18:53,063
- N-am vrut s� te sperii.
- S� m� sperii? Ai fost nes�buit.
196
00:18:53,163 --> 00:18:55,963
- Bun�, doamnelor.
- Bun�.
197
00:18:56,163 --> 00:19:00,263
- N-am vrut s� v� r�nim.
- E �n regul�. Nu, fetelor?
198
00:19:00,363 --> 00:19:04,663
- Ce face�i aici?
- Ne c���r�m �i ne distr�m.
199
00:19:04,863 --> 00:19:09,263
Schimb�m atmosfera. Pe voi
ce v� aduce �n p�dure?
200
00:19:09,463 --> 00:19:15,463
- S� ne distr�m �n weekend.
- Aventuri, ne explor�m pe noi �n�ine.
201
00:19:16,064 --> 00:19:21,364
Pare amuzant.
Putem s� �ncerc�m?
202
00:19:21,464 --> 00:19:24,764
- Cu unghiile tale?
- Poate nu sunt bune la c���rat,
203
00:19:25,064 --> 00:19:29,164
dar cu siguran��,
sunt bune la altceva.
204
00:19:29,199 --> 00:19:33,264
- Sunt sigur�.
- �mi ar�ta�i ni�te mi�c�ri?
205
00:19:33,464 --> 00:19:36,664
- Scuz�-m�?
- Arat�-ne funiile.
206
00:19:37,364 --> 00:19:40,964
- Evident, astea sunt funiile.
- Bine.
207
00:19:41,164 --> 00:19:44,564
- Ethan.
- Torri.
208
00:19:44,764 --> 00:19:47,164
- Leanne.
- David.
209
00:19:47,264 --> 00:19:50,864
Ea este G.I. Kate.
210
00:19:57,464 --> 00:20:02,064
- Ar��i foarte bine.
- Sunt fotomodel, de fapt.
211
00:20:02,164 --> 00:20:07,264
Nu �tiu... poate mai t�rziu.
212
00:20:07,464 --> 00:20:10,964
- Bine.
- Pune piciorul aici.
213
00:20:15,064 --> 00:20:20,064
- Cum e?
- Bine. Nu-mi vine s� cred.
214
00:20:20,264 --> 00:20:24,264
- Abia a�teptau s� g�seasc� b�rba�i.
- Torri e atrac�ia principal�.
215
00:20:24,364 --> 00:20:28,864
Cel pu�in, e pl�tit� pentru asta.
216
00:20:29,064 --> 00:20:34,264
- �i acum ce fac?
- Trebuie s� ajungem la lac.
217
00:20:34,364 --> 00:20:38,165
Mergem m�ine la Sunset Point,
s� le l�s�m s� se odihneasc�?
218
00:20:40,065 --> 00:20:44,865
Poate. Dar trebuie s� camp�m
p�n� se �ntunec�.
219
00:20:45,065 --> 00:20:49,065
Tot nu am semnal.
Fetelor.
220
00:20:49,265 --> 00:20:52,865
- Scuz�-m�.
- Fetelor.
221
00:20:52,965 --> 00:20:56,565
Trebuie s� facem corturile
p�n� nu se �ntunec�.
222
00:20:56,765 --> 00:21:00,665
- Mul�umesc...
- Mul�umim pentru lec�ie.
223
00:21:00,765 --> 00:21:03,465
�i voi campa�i aici?
224
00:21:03,565 --> 00:21:07,265
- Da, cred c� da.
- E un loc frumos �n spatele st�ncilor.
225
00:21:07,365 --> 00:21:11,565
- Poate ne �nt�lnim la lac.
- Sper�m.
226
00:21:11,665 --> 00:21:16,465
- Pute�i s� veni�i s� ne saluta�i.
- Pa, b�ie�i.
227
00:21:24,765 --> 00:21:27,865
- Haide�i.
- �ncotro mergem? Nord-est?
228
00:21:27,965 --> 00:21:31,365
- Nu �ncerc�m nord-vest?
- E o rut� dificil�.
229
00:21:31,565 --> 00:21:34,265
F�t�l�ule, o facem.
230
00:21:34,465 --> 00:21:37,065
- Acum sunte�i incitate.
- Acum avem motive.
231
00:21:37,265 --> 00:21:40,365
- R�m�ne�i concentrate.
- Cel pu�in z�mbesc.
232
00:21:40,465 --> 00:21:43,165
M-am c���rat pe o st�nc�.
233
00:21:45,565 --> 00:21:49,365
Trebuie s� instal�m corturile
�i s� aprindem focul.
234
00:21:49,565 --> 00:21:52,865
Haide�i.
235
00:21:55,665 --> 00:21:59,965
- M� duc dup� lemne.
- Nu sta mult, mor de foame.
236
00:22:03,066 --> 00:22:08,266
- �tie cineva s� instaleze un cort?
- �nfigi �nt�i un cui.
237
00:22:08,466 --> 00:22:12,266
Pe urm� cel�lalt.
238
00:22:21,666 --> 00:22:24,566
E cineva?
239
00:22:25,866 --> 00:22:29,166
E cineva?
240
00:22:29,366 --> 00:22:32,566
Ethan, nu te mai furi�a.
241
00:22:34,866 --> 00:22:39,166
Trebuia s�-�i vezi fa�a.
Parc� v�zuse�i o fantom�.
242
00:22:39,266 --> 00:22:42,166
Cum spui tu.
243
00:22:43,166 --> 00:22:46,866
- Unde sunt celelalte?
- �n tab�r�.
244
00:22:47,066 --> 00:22:51,666
- Eu am venit dup� lemne.
- Nu te dai �n v�nt dup� asta.
245
00:22:51,766 --> 00:22:57,766
- Nu. Unde sunt b�ie�ii?
- S-au dus s� vad� unde sunte�i.
246
00:22:58,566 --> 00:23:03,266
- Lui Ellie �i va pl�cea.
- Sunt at�t de eviden�i, nu?
247
00:23:03,466 --> 00:23:07,566
- Presupun c� tu nu e�ti a�a?
- Nu, nu sunt.
248
00:23:10,266 --> 00:23:16,266
- Uite, ia-le pe astea.
- Mul�umesc, dr�gu� din partea ta.
249
00:23:16,466 --> 00:23:22,066
- Fir-ar, mi-a intrat o a�chie.
- Las�-m� s� v�d.
250
00:23:22,266 --> 00:23:26,566
- E �n regul�.
- Serios.
251
00:23:32,467 --> 00:23:36,767
Mul�umesc. Salvatorul meu.
252
00:23:36,867 --> 00:23:40,667
- Pe unde a�i fost?
- Chiar dup� st�ncile astea.
253
00:23:40,867 --> 00:23:44,167
- Voi merge�i la lac?
- Da, avem un loc frumos.
254
00:23:44,267 --> 00:23:48,267
- E minunat, nu-i a�a?
- Superb.
255
00:23:50,067 --> 00:23:54,367
Trebuie s� plec.
Trebuie s� preg�tesc ceva de m�ncare.
256
00:23:54,567 --> 00:24:00,567
Bine, te las atunci.
Eu sigur nu voi face de m�ncare.
257
00:24:00,667 --> 00:24:06,667
Sper c� fetele au preg�tit ceva.
Sunt lihnit� de foame.
258
00:24:07,267 --> 00:24:12,167
- Ne vedem mai t�rziu?
- Sigur.
259
00:24:21,867 --> 00:24:23,867
- A fost amuzant.
- Da, dar m-am lovit.
260
00:24:26,167 --> 00:24:30,167
- Dar a meritat s� ne �nt�lnim cu fetele.
- Cu siguran��.
261
00:24:31,367 --> 00:24:35,267
Ce se �nt�mpl� acolo?
262
00:24:35,367 --> 00:24:39,167
Hai s� vedem.
263
00:24:39,367 --> 00:24:43,067
Hei...
264
00:24:43,267 --> 00:24:47,267
- La ce naiba v� holba�i?
- Scuz�-m�?
265
00:24:47,367 --> 00:24:49,767
- E�ti bine, scumpo?
- Sunt bine.
266
00:24:49,967 --> 00:24:53,668
- E bine. Acum, c�ra�i-v�.
- Ai grij� cum vorbe�ti.
267
00:24:53,768 --> 00:24:57,768
S� mori tu?
Poate tu ar trebui s� ai grij�.
268
00:24:57,868 --> 00:25:01,468
- Nu-�i f� griji pentru mine.
- Fii serios, omule!
269
00:25:01,668 --> 00:25:05,368
- Las�-l �n pace.
- T�mpitul. M� amenin�� cu toporul.
270
00:25:05,468 --> 00:25:08,068
Trebuie s� punem mai multe
capcane.
271
00:25:08,168 --> 00:25:12,868
- Hai odat�.
- Cretinul.
272
00:25:15,368 --> 00:25:21,168
- Ce foc de tab�r� o s� avem.
- E lini�te, ne relax�m sub cerul liber.
273
00:25:21,268 --> 00:25:25,768
Vom citi ultima edi�ie din
"Sup Girl".
274
00:25:25,868 --> 00:25:29,468
- Bun� postura
- D�-mi s� v�d.
275
00:25:31,368 --> 00:25:34,268
- E una clasic�.
- Unde g�sesc o toalet� aici?
276
00:25:34,368 --> 00:25:39,168
Po�i s� te duci acolo,
acolo sau acolo.
277
00:25:39,368 --> 00:25:43,668
- Ai grij� s� nu te mu�te �erpii.
- Bine, cred c� nu mai �mi vine.
278
00:25:48,068 --> 00:25:52,568
- Pot s� �mprumut un cu�it?
- Sunt c�teva �n rucsacul meu.
279
00:25:52,768 --> 00:25:57,668
- Rucsac?
- Mersi.
280
00:26:11,168 --> 00:26:16,368
- A fost cu�itul lui Jack.
- Scuze, nu mi-am dat seama.
281
00:26:16,468 --> 00:26:20,369
E �n regul�.
Po�i s�-l folose�ti.
282
00:26:22,269 --> 00:26:26,669
- Ne pare r�u de ce s-a �nt�mplat.
- Mul�umesc.
283
00:26:28,069 --> 00:26:34,069
Nu te sup�ra, dar ce s-a �nt�mplat?
Nu trebuie s� ne spui dac� nu vrei.
284
00:26:34,269 --> 00:26:37,169
�ncerc s� �n�eleg.
285
00:26:40,269 --> 00:26:43,169
Eram...
286
00:26:44,469 --> 00:26:47,569
...cu un transport de prizonieri.
287
00:26:50,569 --> 00:26:53,869
Unitatea lui Jack
f�cea parte dintr-un convoi.
288
00:26:56,869 --> 00:27:02,269
Am fost lovi�i de o bomb�
de pe marginea drumului. Iadul pe p�m�nt.
289
00:27:05,169 --> 00:27:08,469
Eram lovi�i din toate p�r�ile.
290
00:27:10,669 --> 00:27:14,269
Doi b�ie�i au fost pu�i la p�m�nt.
291
00:27:14,469 --> 00:27:18,769
Jack a cobor�t din ma�in�,
s� le acorde ajutor.
292
00:27:21,269 --> 00:27:24,169
Aveam o vorb�:
293
00:27:25,269 --> 00:27:28,269
Trebuie s� �tii c�nd s� te retragi.
294
00:27:30,069 --> 00:27:32,469
Trebuie s� �tii
c�nd sor�ii sunt �mpotriva ta.
295
00:27:32,570 --> 00:27:34,069
Trebuie s�-�i ascul�i instinctul.
296
00:27:39,469 --> 00:27:42,769
El nu �i l-a ascultat.
297
00:27:42,869 --> 00:27:46,470
�i a pl�tit pentru asta.
298
00:27:46,670 --> 00:27:51,070
Dumnezeule, �mi pare r�u...
299
00:27:51,270 --> 00:27:54,970
Nu �tiam c� a�a s-a �nt�mplat.
300
00:27:55,070 --> 00:27:58,270
M� duc s� m� plimb pu�in.
301
00:28:03,270 --> 00:28:07,170
V� imagina�i cum ar fi s� se �nt�mple
a�a ceva, cuiva de care ��i pas�?
302
00:28:07,270 --> 00:28:10,270
Nici m�car nu m� g�ndesc la asta.
303
00:28:10,470 --> 00:28:14,370
N-am cunoscut pe nimeni �nc�,
care s� �nsemne ceva pentru mine.
304
00:28:14,570 --> 00:28:17,970
Nu v� a�tepta�i s� �ncep eu.
Fostul meu iubit e un psihopat.
305
00:28:18,005 --> 00:28:20,270
Ai dreptate, e psihopat.
306
00:28:20,570 --> 00:28:23,570
To�i tipii pe care i-am cunoscut,
sunt plictisitori sau nu le pas�.
307
00:28:23,670 --> 00:28:29,370
- N-am nicio �ans�.
- Ce zice�i de b�ie�ii �tia de aici?
308
00:28:29,570 --> 00:28:33,170
- Nu sunt r�i.
- Haide.
309
00:28:34,370 --> 00:28:37,970
Haide�i s� m�nc�m ceva.
310
00:28:54,570 --> 00:28:57,570
La naiba! Ajutor!
311
00:28:58,870 --> 00:29:01,770
Ajutor! Ajutor!
312
00:29:03,170 --> 00:29:06,070
La naiba!
313
00:29:58,071 --> 00:30:00,971
Vulpi afurisite.
314
00:30:35,472 --> 00:30:39,172
Fetelor, unde sunte�i?
315
00:30:58,072 --> 00:31:03,372
- Sunt sigur� c� pe drumul �sta am venit.
- Crede�i c� Charlie e �nc� acolo?
316
00:31:03,472 --> 00:31:08,272
- Dac� nu ne convingem, nu putem �ti.
- Nu trebuia s� plec�m din tab�r�.
317
00:31:08,472 --> 00:31:10,572
Dac� se �ntoarce Kate?
Nu �tie unde suntem.
318
00:31:10,607 --> 00:31:11,772
Trebuia s� stai la tab�r�,
dac� voiai.
319
00:31:12,072 --> 00:31:15,072
- S� r�m�n singur� acolo, glumi�i?
- Erai mai �n siguran�� acolo dec�t cu noi.
320
00:31:15,272 --> 00:31:19,572
Nu se �tie, putem fi
atacate de lilieci uria�i.
321
00:31:23,972 --> 00:31:29,372
- �ti�i unde este tab�ra b�ie�ilor sau nu?
- Doar n-am trecut pe l�ng� ea.
322
00:31:29,472 --> 00:31:33,772
- Poate c� ar trebui s� facem asta pe ziu�.
- E o idee bune. S� ne �ntoarcem �napoi.
323
00:31:33,872 --> 00:31:36,472
- Fetelor!
- Venim.
324
00:31:36,672 --> 00:31:39,672
Am intrat �n belele.
325
00:31:42,472 --> 00:31:45,572
- Am ajuns!
- Unde a�i fost?
326
00:31:45,772 --> 00:31:50,472
- De ce a�i l�sat focul nesupravegheat?
- Am fost s� arunc�m un ochi la b�ie�i.
327
00:31:50,572 --> 00:31:54,472
�sta trebuia s� fie un weekend
al fetelor, dar voi c�uta�i b�ie�i.
328
00:31:55,772 --> 00:31:59,172
Nu ar fi un weekend bun dac�
n-am avea b�ie�i cu care s� filtr�m.
329
00:31:59,207 --> 00:32:01,273
A�i g�sit-o pe Charlie
�n mica voastr� expedi�ie?
330
00:32:01,673 --> 00:32:04,173
�mi fac griji pentru ea.
E plecat� demult.
331
00:32:04,208 --> 00:32:05,173
Sunt sigur� c� e bine.
332
00:32:05,773 --> 00:32:11,073
- Dar, totu�i, e plecat� de ceva vreme.
- Eu zic s� m�nc�m �i s-o a�tept�m.
333
00:32:11,273 --> 00:32:15,973
- Kate, ce e acolo?
- Pare a fi o lantern�.
334
00:32:16,173 --> 00:32:20,173
- Ar putea fi Charlie?
- Sau ciudatul de mai devreme.
335
00:32:20,273 --> 00:32:24,573
Poate c� s-a r�nit sau ceva.
Asta ar explica de ce nu a venit �nc�.
336
00:32:24,673 --> 00:32:27,973
Haide�i s� mergem s� vedem cine este.
337
00:32:43,873 --> 00:32:47,173
R�m�ne�i aproape.
338
00:32:56,573 --> 00:32:59,973
- Uite lanterna.
- Cine o folosea?
339
00:33:00,073 --> 00:33:03,073
R�m�ne�i aproape.
340
00:33:12,173 --> 00:33:15,373
- Era s� fac atac de cord.
- Arunca�i-ne c�te o bere.
341
00:33:15,473 --> 00:33:19,173
- Sunte�i ni�te idio�i, pe bune.
- De ce nu �nota�i cu noi?
342
00:33:19,373 --> 00:33:21,038
- E rece apa.
- Haide!
343
00:33:21,073 --> 00:33:22,773
- Nu e rece apa. Haide�i.
- Nu am costumul de baie pe mine.
344
00:33:23,073 --> 00:33:25,974
- Nici eu. Doamne!
- Nici noi.
345
00:33:26,174 --> 00:33:27,339
- Intr�m �i noi?
- Nu.
346
00:33:27,374 --> 00:33:28,324
- Haide�i fetelor, da!
- Serios?
347
00:33:28,359 --> 00:33:29,274
- Da, s� intr�m!
- De ce nu?
348
00:33:29,474 --> 00:33:34,174
- Chiar vre�i s-o facem?
- Da, dezbr�ca�i-v�, a�a!
349
00:33:37,774 --> 00:33:41,374
Haide, intra�i.
350
00:33:46,374 --> 00:33:49,274
Intri �i tu?
351
00:34:15,674 --> 00:34:20,974
- Eu ies afar�.
- �i eu. Ne vedem cur�nd.
352
00:34:21,074 --> 00:34:25,374
- Haide...
- Haide.
353
00:34:25,574 --> 00:34:30,274
- M� aju�i �i pe mine?
- Doar ne distr�m pu�in.
354
00:34:30,474 --> 00:34:34,174
- V�d asta.
- E din cauza frigului, bine?
355
00:34:34,274 --> 00:34:39,974
Nu e chiar at�t de frig. Eu m� duc
s� o caut pe Charlie, v� aminti�i de ea?
356
00:34:40,174 --> 00:34:45,174
- Ar trebui s� plec�m.
- �ntoarce�i-v�, nu pleca�i.
357
00:34:45,274 --> 00:34:48,774
Putem s� ne distr�m aici.
358
00:34:49,974 --> 00:34:54,575
- Haide, trebuie s-o g�sim pe Charlie.
- E �n regul�?
359
00:34:54,675 --> 00:34:59,575
- Crezi c� a p��it ceva?
- Nu �tiu. Vom discuta mai multe la tab�r�.
360
00:34:59,775 --> 00:35:03,975
- Veni�i la noi, poate a v�zut-o David.
- Poate c� este cu el.
361
00:35:04,075 --> 00:35:07,075
- M� �ndoiesc de asta.
- E o posibilitate.
362
00:35:07,110 --> 00:35:09,275
- Da.
- Da. Desigur.
363
00:35:09,475 --> 00:35:13,775
Voi veni cu voi la tab�ra voastr�,
dac� e acolo, o voi aduce �napoi.
364
00:35:13,875 --> 00:35:16,140
- Nu cred c� asta e o idee bun�.
- Eu da.
365
00:35:16,175 --> 00:35:20,375
M� duc �i eu cu ea, a�a e o �ans�
mai mare ca s� nu ne r�t�cim.
366
00:35:20,575 --> 00:35:23,475
Dac� e acolo, o trimitem la tab�ra voastr�.
367
00:35:23,575 --> 00:35:27,275
- Pute�i veni cu noi dac� vre�i.
- Bine. Noi ne �ntoarce �napoi la tab�r�.
368
00:35:27,310 --> 00:35:31,775
- S� nu sta�i mult.
- Bine.
369
00:35:31,975 --> 00:35:36,175
�nainte s� plec�m, ��i pot
�mprumuta un prosop? Sunt leoarc�.
370
00:35:42,575 --> 00:35:46,975
Dac� a c�zut �ntre st�nci, sau �n r�u
sau Dumnezeu mai �tie pe unde?
371
00:35:47,175 --> 00:35:51,075
Nu ne ajut� cu nimic dac� intr�m �n panic�.
Trebuie s� r�m�nem calme.
372
00:35:52,475 --> 00:35:55,075
Bine.
373
00:36:10,475 --> 00:36:14,275
Kate. Ce este?
374
00:36:15,776 --> 00:36:20,176
- Dar tipii pe care i-am v�zut mai devreme?
- Cei care erau cu fetele alea dou�?
375
00:36:20,376 --> 00:36:23,676
Da. Poate c� au v�zut-o pe Charlie.
376
00:36:23,876 --> 00:36:28,076
- Ne ducem s�-i �ntreb�m?
- Nu p�reau prea prieteno�i.
377
00:36:29,276 --> 00:36:32,876
- Johnny va veni cu noi, nu?
- Da, desigur.
378
00:36:32,976 --> 00:36:35,476
Bine.
379
00:36:36,876 --> 00:36:39,976
- E-n regul�?
- Desigur.
380
00:36:57,676 --> 00:37:02,376
- E cineva?
- O g�sim �i apoi ne �ntoarcem la mine.
381
00:37:02,576 --> 00:37:07,076
E cineva aici?
Ne c�ut�m prietenii.
382
00:37:07,276 --> 00:37:10,976
- E cineva?
- Nu sunt aici. Haide, s� plec�m.
383
00:37:12,576 --> 00:37:16,976
- Trebuie s� ne uit�m prin jur.
- Nu, nu-l deschide.
384
00:37:17,076 --> 00:37:19,876
Kate, opre�te-te!
385
00:37:25,676 --> 00:37:29,976
- �i-am spus c� va fi totul �n regul�.
- Nu e nimeni aici.
386
00:37:35,576 --> 00:37:39,576
- Ai g�sit ceva interesant?
- Nu.
387
00:37:46,977 --> 00:37:50,577
- Ce a fost asta?
- Sunt doar ni�te vulpi.
388
00:37:50,777 --> 00:37:55,577
Sunt cu sutele pe aici.
Haide.
389
00:37:55,677 --> 00:37:59,977
- Ce e aia?
- Doar un iepure.
390
00:38:00,077 --> 00:38:01,342
De ce i-au f�cut asta?
391
00:38:01,377 --> 00:38:02,777
Trebuie s�-i dai
pielea jos ca s�-l m�n�nci.
392
00:38:04,577 --> 00:38:08,777
- Haide, s� plec�m de aici. Nu �tiu.
- Unde sunt?
393
00:38:08,877 --> 00:38:12,577
- Locul �sta e un dezastru.
- Putem pleca de aici? Nu-mi place aici.
394
00:38:12,777 --> 00:38:16,777
Nu plec�m nic�ieri
p�n� n-o g�sim pe Charlie.
395
00:38:21,377 --> 00:38:25,277
- Ce este?
- R�m�ne�i �n spatele meu.
396
00:38:25,477 --> 00:38:29,577
- E s�nge de animal?
- De la iepure?
397
00:38:29,777 --> 00:38:33,177
Sunt sigur� c� asta e.
398
00:39:00,977 --> 00:39:05,377
- R�m�ne�i pe loc.
- Nu vreau s� mai fiu aici.
399
00:39:06,978 --> 00:39:10,478
- Ea este aia?
- R�m�ne�i acolo.
400
00:39:10,578 --> 00:39:14,278
Ellie! Stai!
401
00:39:16,578 --> 00:39:19,678
- Nu!
- Nu este ea.
402
00:39:19,878 --> 00:39:24,378
E una din fetele din tab�ra asta. Haide!
403
00:39:30,178 --> 00:39:34,878
- Nu ar trebui s�-�i c�ut�m prietena?
- Doi oameni nu vor face vreo diferen��.
404
00:39:34,978 --> 00:39:39,078
- C�t mai avem p�n� ajungem la tab�ra ta?
- Nu mai e mult.
405
00:39:39,178 --> 00:39:42,378
Dar eu te vreau acum.
406
00:39:57,078 --> 00:40:00,678
- Stai! Hei, ce se �nt�mpl�?
- Torri! Stai.
407
00:40:02,278 --> 00:40:05,378
Stai, Torri.
408
00:40:08,178 --> 00:40:14,078
Ce naiba se �nt�mpl�?
D�-te de pe ea!
409
00:40:14,178 --> 00:40:17,378
- Trebuie s� plec�m de aici!
- Ce se �nt�mpl�? Ethan?
410
00:40:17,478 --> 00:40:19,243
- Ce naiba faci?
- Care e problema ta?
411
00:40:19,278 --> 00:40:21,878
Nu a�a ne ocup�m noi de treburi.
�i-am mai spus despre asta.
412
00:40:21,978 --> 00:40:26,178
- Ethan, ce faci?
- �i �i-am mai spus, aia e a mea!
413
00:40:38,179 --> 00:40:41,679
Du-o la tab�r�.
414
00:40:43,479 --> 00:40:47,479
- Ellie.
- Ce se �nt�mpl�?
415
00:40:47,579 --> 00:40:51,479
- Aia era Charlie? Atunci cine naiba e?
- Nu cred... Nu �tiu!
416
00:40:51,579 --> 00:40:56,579
Lini�te�te-te!
O s� trecem peste asta.
417
00:40:56,614 --> 00:40:58,979
E-n regul�.
418
00:40:59,379 --> 00:41:02,979
Dac� aia nu era Charlie, atunci..
Ce faci?
419
00:41:05,679 --> 00:41:09,679
- Ia m�inile de pe mine, ciudatule.
- Cum adic�?
420
00:41:09,879 --> 00:41:13,779
- M� s�ru�i.
- Nu sunt ciudat.
421
00:41:13,879 --> 00:41:19,079
- De ce ai spus asta?
- M� �ntorc �napoi la ceilal�i.
422
00:41:19,279 --> 00:41:21,879
Nu pleci nic�ieri.
423
00:41:23,879 --> 00:41:29,079
Trebuie s� plec�m de aici.
Chiar tu ai spus asta.
424
00:41:29,279 --> 00:41:33,979
�tii asta, nu?
Ethan lipse�te, fata aia e moart�.
425
00:41:34,079 --> 00:41:36,579
Poate c� �i prietenele noastre.
Trebuie s� plec�m de aici.
426
00:41:36,614 --> 00:41:38,279
Doar... fii preg�tit�.
427
00:41:48,279 --> 00:41:50,979
- Gr�be�te-te.
- Kate. A�teapt�.
428
00:41:51,079 --> 00:41:54,279
Haide, mi�c�-te.
429
00:41:56,880 --> 00:42:01,180
- Unde mergem?
- Vom g�si fetele �i vom pleca de aici.
430
00:42:09,680 --> 00:42:12,380
Apuc�-m� de m�n�.
431
00:42:20,680 --> 00:42:24,680
F� lini�te.
�i nu mai folosi lanterna aia.
432
00:42:24,780 --> 00:42:28,380
�mi pare r�u.
M� str�duiesc, bine?
433
00:42:28,480 --> 00:42:33,780
- Serios acum, trebuie s� fim atente.
- Aia e Ellie?
434
00:42:36,680 --> 00:42:39,880
R�m�i aici.
435
00:42:46,080 --> 00:42:51,980
Ellie. Ellie, m� po�i auzi? Ellie!
436
00:42:54,480 --> 00:42:59,080
Iisuse!
R�m�i acolo.
437
00:43:00,580 --> 00:43:03,980
Te voi scoate de aici.
438
00:43:26,081 --> 00:43:30,181
- Ce facem acum?
- Las-o acolo.
439
00:43:30,281 --> 00:43:34,581
Ne �ntoarcem mai t�rziu dup� ea.
Acum trebuie s� le g�sim pe celelalte.
440
00:44:33,881 --> 00:44:37,581
- Doamne, n-am vrut s� te r�nesc.
- Unde e iubitul meu?
441
00:44:37,681 --> 00:44:40,381
- Trebuie s�-l g�sim pe iubitul meu.
- Tipii �ia sunt ni�te animale.
442
00:44:40,416 --> 00:44:41,381
Trebuie s� ne �ntoarcem.
443
00:44:57,082 --> 00:45:00,982
Haide. Ne vom �ntoarce �i-o
vom �ngropa �nainte s� r�sar� soarele.
444
00:45:08,382 --> 00:45:11,182
E greoaie.
445
00:45:39,082 --> 00:45:42,082
Nu!
446
00:45:52,482 --> 00:45:56,282
Johnny. Cheam�-l pe Dave din cort.
Mi-e foame.
447
00:45:59,082 --> 00:46:02,482
Haide, amice.
M�ncarea nu se prepar� singur�.
448
00:46:07,482 --> 00:46:11,482
- V�d c� ai �nceput s� faci noduri mai bine.
- E un nod dublu.
449
00:46:11,582 --> 00:46:15,183
- Nu vrem s� se �nt�mple ca data trecut�.
- Adev�rat.
450
00:46:15,218 --> 00:46:16,183
Bine, bine.
451
00:46:16,283 --> 00:46:20,983
- Sunt terminat pe seara asta.
- La fel �i eu.
452
00:46:21,083 --> 00:46:24,983
E din cauza mersului pe munte.
E obositor.
453
00:46:25,083 --> 00:46:30,083
- Tot chili avem �i ast�zi?
- Po�i g�ti oric�nd dore�ti.
454
00:46:37,383 --> 00:46:40,583
Bine.
455
00:46:40,783 --> 00:46:44,083
Cred c� avem �i ni�te p�ine pe undeva.
456
00:46:53,183 --> 00:46:56,283
Fii cu ochii pe m�ncare �i pe �tia doi.
457
00:46:56,483 --> 00:47:01,483
�n Croa�ia, aveam un ceaun mare
�i puneam toate lucrurile �n el.
458
00:47:01,683 --> 00:47:06,783
Le amestecam pe toate deodat�.
Toate plantele �i aromele... Era incredibil.
459
00:47:25,983 --> 00:47:29,183
Lini�te�te-te.
460
00:47:30,483 --> 00:47:34,383
Hai s� vedem c�t
de mult te mai po�i opune.
461
00:48:47,984 --> 00:48:52,984
- C�t timp va dura?
- Cinci, zece minute, p�n� se face.
462
00:49:09,885 --> 00:49:13,085
Asta e tot ce po�i?
463
00:49:31,885 --> 00:49:35,085
Vrei s� gu�ti?
464
00:49:48,685 --> 00:49:52,385
E �n regul�.
465
00:49:52,585 --> 00:49:57,385
Doar te voi atinge.
Uit�-te la mine.
466
00:49:58,785 --> 00:50:01,885
Uit�-te �n ochii mei.
467
00:51:25,086 --> 00:51:30,286
Poate eu ar trebui s� fiu primul.
Dar nu m� mai exci�i deloc.
468
00:51:30,386 --> 00:51:34,586
Te rog, nu o atinge.
469
00:51:34,686 --> 00:51:38,586
D�-i drumul!
470
00:51:42,286 --> 00:51:46,086
Te omor!
471
00:51:53,987 --> 00:51:58,187
Am fost plecat doar cinci minute!
472
00:52:13,087 --> 00:52:16,487
- Tai naibii din gur�!
- Cum naiba a sc�pat?
473
00:52:16,587 --> 00:52:19,987
Habar nu am!
474
00:52:35,187 --> 00:52:39,687
Trebuie s� plec de aici.
475
00:53:03,387 --> 00:53:06,387
Vin.
476
00:53:15,587 --> 00:53:18,787
Nu, te rog!
477
00:53:29,488 --> 00:53:32,888
Uite ce m-ai f�cut s� fac!
478
00:53:34,088 --> 00:53:38,888
Ce naiba se �nt�mpl�?
Care dintre voi l-a legat?
479
00:53:39,088 --> 00:53:42,688
Johnny.
480
00:53:44,088 --> 00:53:48,788
- Haide s� m�nc�m. Cina e gata.
- M-am �i lovit.
481
00:53:51,188 --> 00:53:55,388
Adic�, pe el nu l-a durat ca �i pe mine.
482
00:53:55,488 --> 00:54:00,988
Dac� te puteai controla,
ar fi fost �n via�� acum. O iau pe asta.
483
00:54:01,188 --> 00:54:04,888
Ethan, ai zis c� tu o
iei pe cea care e model �i eu pe Ellie.
484
00:54:04,923 --> 00:54:05,953
Asta era �nainte s� se �nt�mple asta.
485
00:54:05,988 --> 00:54:09,788
- �tiu, dar Ethan, asta nu e corect!
- Taci din gur�.
486
00:54:09,988 --> 00:54:15,188
- Fii corect, Ethan. Te rog!
- Sunt fete pentru to�i. Unde e a ta?
487
00:54:21,788 --> 00:54:25,988
B�ga-mi-a�, pute!
488
00:54:26,188 --> 00:54:29,788
Scoate-o afar� din cort.
Po�i face ce vrei cu ea la gunoi.
489
00:54:29,888 --> 00:54:34,688
Dac� o mai la�i aici, n-o s�
mai sc�p�m de mirosul �sta.
490
00:54:43,388 --> 00:54:49,388
- Ethan, a�a ne-a fost vorba.
- O po�i avea dup� ce termin eu cu ea!
491
00:55:04,289 --> 00:55:07,289
Apuc-o de m�ini.
492
00:55:13,589 --> 00:55:16,589
F� bie nodurile de data asta, Johnny.
493
00:56:27,090 --> 00:56:30,190
E�ti at�t de frumoas�.
494
00:56:30,290 --> 00:56:33,390
�mi provoci grea��.
495
00:56:35,190 --> 00:56:38,190
Grea��?
496
00:56:38,290 --> 00:56:42,790
Eu sunt b�iatul cel bun?
Nu-�i place cu �ncetul?
497
00:56:44,090 --> 00:56:47,590
Pot fi �i r�u dac� asta vrei.
498
00:56:51,090 --> 00:56:54,390
Las-o, Johnny.
499
00:57:00,390 --> 00:57:03,390
O po�i avea dup� ce termin eu cu ea.
500
00:57:48,291 --> 00:57:51,691
�mi pare r�u c� te-am lovit mai devreme.
501
00:57:52,891 --> 00:57:56,391
Nu m� a�teptam s� fim deranja�i.
502
00:58:12,791 --> 00:58:16,691
E �n regul�.
503
00:58:16,891 --> 00:58:20,391
A�a.
504
00:58:20,491 --> 00:58:23,391
Promi�i c� te compor�i frumos?
505
00:58:43,191 --> 00:58:47,091
Dac� m� dezlegi, putem
face asta cum se cuvine.
506
00:58:53,391 --> 00:58:57,591
Nu mi te �mpotrivi, c�ci vei regreta.
507
00:59:52,692 --> 00:59:56,192
Da, a�a!
508
01:00:27,893 --> 01:00:32,193
- �mi pare r�u!
- Deci chiar ��i place mai dificil.
509
01:00:32,393 --> 01:00:36,293
- �mi pare r�u!
- ��i va p�rea cur�nd.
510
01:00:38,493 --> 01:00:44,493
- �i-am spus s� nu mi te �mpotrive�ti.
- �mi pare r�u.
511
01:00:45,793 --> 01:00:50,593
Dac� �mi dai drumul, promit c� nu
spun nim�nui despre asta.
512
01:00:50,693 --> 01:00:53,993
Promi�i?
513
01:00:54,093 --> 01:00:59,393
S� mori dac� vei vorbi despre asta?
514
01:00:59,593 --> 01:01:04,993
Crezi c� sunt chiar a�a de idiot?
Crezi c-am s� te las s� pleci de aici.
515
01:01:05,193 --> 01:01:10,393
Nu am f�cut nimic gre�it!
Nu vreau s� mor!
516
01:01:10,493 --> 01:01:15,693
Nu ai f�cut nimic gre�it?Ai venit p�n�
aici f�r� cineva care s� te protejeze.
517
01:01:15,793 --> 01:01:17,793
Ce credeai c-o s� se �nt�mple?
518
01:01:38,893 --> 01:01:42,493
Hei, unde te duci?
519
01:01:42,693 --> 01:01:47,493
Vino aici. Nu po�i pleca f�r� s�
petrecem pu�in timp �mpreun�.
520
01:02:23,494 --> 01:02:28,594
E�ti nebun!
De ce faci asta?
521
01:02:28,694 --> 01:02:32,694
E doar un joc.
Iar eu fac regulile.
522
01:02:32,794 --> 01:02:38,594
Ceilal�i au scuzele lor patetice.
Johnny nu era dorit. M�mica nu-l iubea.
523
01:02:38,794 --> 01:02:42,194
Fetele moarte nu fug de David.
524
01:02:42,294 --> 01:02:46,194
- V-a�i f�cut asta cu m�na voastr�.
- E�ti patetic!
525
01:02:46,294 --> 01:02:50,394
Ataci femei! Du-te dracului,
ar�tare naibii lipsit� de putere!
526
01:02:50,494 --> 01:02:55,294
Tu e�ti lipsit� de putere!
Ei sunt lipsi�i de putere!
527
01:02:55,394 --> 01:03:01,194
Ei sunt cei care nu pot
trece de trecutul lor, nu eu.
528
01:03:04,194 --> 01:03:08,194
Vrei s� �tii de ce fac asta?
Pentru c� pot!
529
01:03:12,994 --> 01:03:16,995
D�-te de pe ea, nebun de legat.
530
01:03:17,095 --> 01:03:18,995
Ce naiba?
531
01:03:21,795 --> 01:03:24,895
Ethan!
532
01:03:27,095 --> 01:03:30,195
Ethan!
533
01:04:03,395 --> 01:04:06,295
Da?
534
01:04:12,695 --> 01:04:15,895
Fugi!
535
01:04:20,295 --> 01:04:23,395
Ridic�-te!
536
01:04:32,695 --> 01:04:35,895
Ethan, asta chiar m-a durat!
537
01:04:41,396 --> 01:04:44,596
- Continu� s� fugi.
- Cum r�m�ne cu celelalte fete?
538
01:04:44,696 --> 01:04:47,596
- Sunt moarte!
- Ce?
539
01:04:57,796 --> 01:05:01,196
- Ia asta.
- Ce?
540
01:05:01,396 --> 01:05:05,196
- E cu�itul lui Jack.
- Unde suntem?
541
01:05:05,296 --> 01:05:06,761
Kate?
542
01:05:06,796 --> 01:05:09,896
Trebuie s� ajungem la
lacul unde ne-am �nt�lnit.
543
01:05:09,931 --> 01:05:13,396
Unde naiba vine asta?
544
01:05:15,496 --> 01:05:18,896
S� mergem.
545
01:05:24,796 --> 01:05:27,796
O lu�m bine pe aici?
546
01:05:29,696 --> 01:05:33,096
Fugi! Fugi!
547
01:05:35,396 --> 01:05:38,196
Ellie.
548
01:05:51,496 --> 01:05:55,996
Ellie?
549
01:05:59,796 --> 01:06:03,796
- Ellie!
- Nu mai pot s� alerg.
550
01:06:09,897 --> 01:06:12,897
Du-te naibii!
551
01:06:12,997 --> 01:06:15,697
La naiba.
552
01:06:21,597 --> 01:06:25,597
Fugi, Ellie! Nu!
553
01:06:26,697 --> 01:06:30,597
- Nu!
- Ethan.
554
01:06:49,797 --> 01:06:53,197
Vino aici, t�rf� nenorocit�!
555
01:08:23,698 --> 01:08:26,798
Unde crezi c� te duci?
556
01:09:15,599 --> 01:09:18,399
Du-te dracului!
557
01:09:26,199 --> 01:09:32,099
Uite c�t dezastru ai provocat, t�rfa
dracului! Explic�-mi asta, t�rf�...
558
01:09:32,899 --> 01:09:35,999
La naiba!
559
01:10:36,800 --> 01:10:40,300
A�teapt�!
560
01:10:40,500 --> 01:10:43,200
A�teapt�!
561
01:10:46,800 --> 01:10:49,800
A�teapt�!
562
01:11:07,100 --> 01:11:10,600
V� rog, ajuta�i-m�!
563
01:11:23,700 --> 01:11:27,500
Ce naiba...?
Ce s-a �nt�mplat?
564
01:11:27,600 --> 01:11:31,700
Trebuie s� plec�m de aici.
Ne-au atacat ni�te tipi �n p�dure.
565
01:11:31,900 --> 01:11:36,000
- Unde e Torri?
- E moart�.
566
01:11:36,200 --> 01:11:42,200
Cum adic�?!
E�ti r�nit�, intr� �n ma�in�.
567
01:11:45,100 --> 01:11:48,701
- Hei!
- El este!
568
01:11:48,801 --> 01:11:51,401
El este!
569
01:11:51,501 --> 01:11:54,901
Fugi!
570
01:11:55,001 --> 01:11:57,801
Am ceva pentru tine.
571
01:12:04,401 --> 01:12:08,401
Psihopatul dracului!
Ce ai f�cut cu Torri?
572
01:13:38,702 --> 01:13:41,702
Ajutor!
573
01:13:46,902 --> 01:13:49,402
Ajutor!
574
01:13:55,702 --> 01:13:58,802
Ajuta�i-m�!
575
01:14:07,802 --> 01:14:10,502
V� rog, ajuta�i-m�!
576
01:14:12,102 --> 01:14:15,802
- V� rog, ajuta�i-m�!
- Ce se �nt�mpl�?
577
01:14:15,902 --> 01:14:20,402
- Ce este? Ce s-a �nt�mplat?
- V� rog, ajuta�i-m�.
578
01:14:20,602 --> 01:14:25,402
- Cineva a vrut s� m� omoare.
- Pleac� de aici! Sun la poli�ie!
579
01:14:25,502 --> 01:14:28,702
- V� rog!
- Dumnezeule.
580
01:14:31,702 --> 01:14:35,102
Cineva a �ncercat s� m� omoare.
581
01:14:35,302 --> 01:14:39,403
- Prietenele mele sunt moarte.
- Ce s-a �nt�mplat?
582
01:14:41,703 --> 01:14:47,203
Doamne, ce mai s�ngerezi.
Ce ai p��it la m�n�?
583
01:14:47,303 --> 01:14:51,803
Las�-m� s� v�d.
Doar m� voi uita, bine?
584
01:14:57,803 --> 01:15:01,903
Bine...
Voi chema o ambulan��.
585
01:15:12,103 --> 01:15:15,103
A�teapt� aici.
586
01:15:24,203 --> 01:15:28,503
Vreau s� vorbesc cu poli�ia.
�i am nevoie �i de o ambulan��.
587
01:15:28,703 --> 01:15:32,403
Bun�... E o femeie �n
buc�t�ria mea, este r�nit�.
588
01:15:32,503 --> 01:15:36,503
Nu, nu �tiu cum o cheam�.
Acum un minut.
589
01:15:36,603 --> 01:15:40,403
Are fractur� deschis� la m�n�.
V� rog, gr�bi�i-v�.
590
01:15:40,438 --> 01:15:44,603
- Nu!
- Alo? Alo?
591
01:15:46,303 --> 01:15:50,203
- A�teapt� pu�in.
- El e tipul care a �ncercat s� m� omoare.
592
01:15:52,603 --> 01:15:56,803
Nenoroci�ii �ia mi-au omor�t prietenele.
593
01:15:57,003 --> 01:16:02,903
- M-au aruncat de pe un mal abrupt.
- Nu �n�eleg ce zici.
594
01:16:03,003 --> 01:16:07,104
Alo?
Ce telefon idiot.
595
01:16:07,204 --> 01:16:12,804
Bun�, scumpo. Te-ai trezit devreme.
Am venit s�-mi iau coarda de rezerv�.
596
01:16:13,004 --> 01:16:16,804
- E�ti bine? Ce se �nt�mpl�?
- Unde-�i e ma�ina?
597
01:16:16,904 --> 01:16:22,804
- Am r�mas �n�epenit. De ce? Ce?
- O fat� a fost atacat� de cineva. E aici.
598
01:16:24,604 --> 01:16:27,804
- Stai departe de mine!
- Ce faci? Doamne! E�ti bine?
599
01:16:27,839 --> 01:16:28,804
Da.
600
01:16:30,504 --> 01:16:34,204
Are nevoie de �ngrijire medical�.
Ai sunat dup� o ambulan��? Helen!
601
01:16:34,304 --> 01:16:37,104
A fost atacat� de ni�te tipi �n p�dure.
Ce ai p��it la fa��?
602
01:16:37,204 --> 01:16:41,404
- Am f�cut alpinist.
- Nu-l asculta. Zg�rietura aia..
603
01:16:41,504 --> 01:16:46,304
- Eu i-am f�cut-o! Eu l-am zg�riat.
- Ce?
604
01:16:46,404 --> 01:16:50,904
- Doar n-o crezi? Ai sunat la poli�ie?
- Da, dar s-a �ntrerupt leg�tura.
605
01:16:51,004 --> 01:16:54,404
- Voi �ncerca dup� mobil.
- A�teapt� pu�in!
606
01:16:54,504 --> 01:16:58,904
- Stai departe de mine! �napoi!
- Nimeni nu �ncearc� s�-�i fac� r�u.
607
01:16:58,939 --> 01:16:59,869
Lini�te�te-te.
608
01:16:59,904 --> 01:17:02,604
- Nu vorbi cu mine!
- �ncerc�m doar s� te ajut�m.
609
01:17:02,704 --> 01:17:07,404
�tii ce fel de om este el?
A �ncercat s� m� omoare.
610
01:17:07,604 --> 01:17:11,004
- Pentru numele Domnului! Delireaz�.
- Nu-l asculta.
611
01:17:11,104 --> 01:17:14,004
- Doar n-o crezi, nu?
- Nu �tiu...
612
01:17:14,204 --> 01:17:16,569
- Este o nebun� �n casa noastr�.
- E�ti nebun!
613
01:17:16,604 --> 01:17:19,004
Care zice c-am violat pe cineva �i
tu �mi zici c� nu �tii ce s� crezi?
614
01:17:19,039 --> 01:17:22,604
- N-a pomenit niciodat� despre viol...
- Viol, crim�...
615
01:17:22,804 --> 01:17:27,204
- Pleac� de l�ng� el! Nu-l atinge!
- Pleac�, p�r�se�te-l! Pleac�.
616
01:17:27,404 --> 01:17:30,805
E nebun�, cine �tie ce a p��it,
uit�-te la ea!
617
01:17:30,840 --> 01:17:32,570
Ce ai p��it la fa��, Ethan?
618
01:17:32,605 --> 01:17:35,105
�i-am spus, am alunecat
�n timp ce f�ceam alpinist.
619
01:17:35,140 --> 01:17:37,605
- Nu-l crede.
- �ntreab�-i pe b�ie�i dac� nu m� crezi.
620
01:17:37,705 --> 01:17:41,605
- Johnny �i cel�lalt tip sunt mor�i.
- Ce? Ce tot vorbe�ti?
621
01:17:41,705 --> 01:17:45,005
- Te voi omor� �i pe tine!
- Ce naiba se �nt�mpl�, Ethan?
622
01:17:45,205 --> 01:17:48,905
- Nu �tiu. Ce ai f�cut? Unde sunt?
- E un criminal.
623
01:17:49,105 --> 01:17:54,805
- Poli�ia va g�si cadavrele. Va dovedi asta.
- Helen, ai �ncredere �n mine, �n so�ul t�u!
624
01:17:55,005 --> 01:17:58,405
De ce te-a� min�i?
Uit�-te la mine!
625
01:17:58,605 --> 01:18:01,105
- Uite ce mi-a f�cut!
- Stai pu�in!
626
01:18:01,140 --> 01:18:03,570
Deja a m�rturisit
c-a omor�t pe cineva.
627
01:18:03,605 --> 01:18:05,105
Acum este �n casa noastr�.
Ne va omor� �i pe noi!
628
01:18:05,140 --> 01:18:07,605
- Dumnezeule!
- �i tu ai l�sat-o �n�untru!
629
01:18:07,705 --> 01:18:11,605
- Minte!
- �ncercam s-o ajut! Nu �tiam.
630
01:18:11,705 --> 01:18:16,005
- Vei pl�ti pentru asta!
- Mai taci. D�-mi aia!
631
01:18:16,205 --> 01:18:20,005
R�m�i acolo!
632
01:19:56,606 --> 01:19:59,306
T�rfa dracului!
633
01:20:02,506 --> 01:20:07,306
Traducerea �i adaptarea: CAMY/Al_Mic.
Subtitr�ri-noi Team
634
01:20:07,341 --> 01:20:12,106
Add me on Facebook: Floryn Gabriel
www.subtitr�ri-noi.ro
635
01:20:12,141 --> 01:20:16,106
Traducere dup� sonor.
636
1:20:17,000 --> 1:20:22,000
Subtitrare downloadata de pe
www.RegieLive.ro
53623
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.