All language subtitles for The Flyboys (2008)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,843 --> 00:01:25,843 Kyle. 2 00:01:25,844 --> 00:01:27,556 Don't forget your papers. 3 00:01:29,047 --> 00:01:30,379 Everything is going to be fine. 4 00:01:30,380 --> 00:01:31,958 I know. 5 00:01:31,984 --> 00:01:35,084 No reason to be nervous. - I'm not nervous. 6 00:01:36,488 --> 00:01:40,009 You look really handsome today. - I gotta go. 7 00:01:40,259 --> 00:01:43,067 I'm working late tonight. There's lunch in the cooler. 8 00:01:43,092 --> 00:01:44,762 Okay. 9 00:01:44,763 --> 00:01:47,363 Bu.. But.. Give me a kiss. - Mom, I got to ... 10 00:01:55,541 --> 00:01:57,603 Now go on. You're gonna be late. Okay. 11 00:02:28,508 --> 00:02:32,327 Okay, Okay, settle down people. We've got a lot of work to cover today. 12 00:02:32,577 --> 00:02:35,998 We're gonna to start off where we left off with the science projects yesterday. 13 00:02:36,248 --> 00:02:41,636 Now remember people. These presentations they constitute a full 50% of your grade this quarter. 14 00:02:41,886 --> 00:02:44,673 So please, if I see another battery operated lightbulb or 15 00:02:44,923 --> 00:02:48,923 a baking soda volcano. I'll have to send you all back to the second grade. 16 00:02:52,540 --> 00:02:54,540 Hello 17 00:02:54,566 --> 00:02:55,525 May I help you? 18 00:02:56,635 --> 00:02:57,992 I'm new. 19 00:02:58,004 --> 00:02:59,643 Oh! Welcome. 20 00:03:02,073 --> 00:03:04,793 Wait a minute, wait a minute. I want to introduce you properly. 21 00:03:05,043 --> 00:03:07,830 Everybody. This is Kyle Barrett. 22 00:03:08,080 --> 00:03:09,728 And where are you from Kyle? 23 00:03:11,549 --> 00:03:12,897 Kind of all over. 24 00:03:13,551 --> 00:03:17,651 Oh! Okay, I think I've been there. A few times. 25 00:03:18,323 --> 00:03:19,749 Go find a seat. 26 00:03:20,325 --> 00:03:21,844 Alright everybody, back to business. 27 00:03:22,094 --> 00:03:25,447 Let us see where we left off with these science projects. 28 00:03:25,797 --> 00:03:31,947 Yesterday we ended with Cindy. Today we are starting with Jason Mclntyre. 29 00:03:32,237 --> 00:03:33,904 Come on up Jason. 30 00:03:42,724 --> 00:03:44,124 WOW! 31 00:03:44,249 --> 00:03:45,149 Jason! 32 00:03:45,550 --> 00:03:48,237 Stop laughing. There's nothing funny about this. 33 00:03:48,487 --> 00:03:51,226 Stay in your seats everyone. Stay seated!. 34 00:03:52,059 --> 00:03:55,409 Jason, what happened? 35 00:04:00,766 --> 00:04:02,112 I tripped. 36 00:04:03,035 --> 00:04:04,349 It was an accident. 37 00:04:04,374 --> 00:04:05,970 Oh, Jason! 38 00:04:05,971 --> 00:04:07,301 That kid did it. 39 00:04:08,307 --> 00:04:09,608 Excuse me? 40 00:04:10,008 --> 00:04:11,716 That kid tripped him. 41 00:04:14,346 --> 00:04:16,058 Richard, is that true? 42 00:04:16,083 --> 00:04:18,083 No! 43 00:04:20,152 --> 00:04:23,365 Jason is it true? 44 00:04:26,726 --> 00:04:27,710 Yes! 45 00:04:27,935 --> 00:04:28,759 He's lying! 46 00:04:29,160 --> 00:04:32,202 Richard, you go straight to Mr. Armstrong's office. 47 00:04:32,530 --> 00:04:34,580 I will be there in a minute. - What a crock!. 48 00:04:35,066 --> 00:04:36,412 I said, NOW! 49 00:04:36,735 --> 00:04:38,019 They're lying. 50 00:04:38,369 --> 00:04:39,681 GO! 51 00:04:45,243 --> 00:04:48,531 Everybody just stay calm, stay seated. 52 00:04:49,581 --> 00:04:50,929 You're dead. 53 00:04:51,717 --> 00:04:56,594 You get the dust pan. David get the paper towels. Everybody else stay seated. 54 00:05:18,677 --> 00:05:20,239 McIntyre! 55 00:05:22,664 --> 00:05:24,516 You're not leaving already are you? 56 00:05:24,549 --> 00:05:25,866 Guys, please 57 00:05:27,218 --> 00:05:28,557 Hey nark! 58 00:05:32,357 --> 00:05:33,876 I got 2 weeks suspension. 59 00:05:34,126 --> 00:05:36,676 You know what my old man is going to do to me? 60 00:05:37,295 --> 00:05:38,684 This. 61 00:05:47,205 --> 00:05:49,454 Hey, don't you leave. 62 00:05:57,148 --> 00:05:58,487 Come on, get him Rick. 63 00:06:02,112 --> 00:06:04,112 Hey! 64 00:06:04,737 --> 00:06:06,737 OH! 65 00:06:11,465 --> 00:06:14,315 I'm gonna hit him. Hold him still. Hold him still. 66 00:06:30,382 --> 00:06:31,791 Kyle look out. 67 00:06:57,218 --> 00:06:57,918 Hi! 68 00:06:59,944 --> 00:07:01,274 I'm Jason. 69 00:07:02,213 --> 00:07:03,552 Jason McIntyre. 70 00:07:14,526 --> 00:07:17,204 Hey, where did you learn to fight like that, huh? 71 00:07:31,376 --> 00:07:32,808 What do you want? 72 00:07:33,878 --> 00:07:36,978 I just want to say thanks. You know and ... 73 00:07:39,785 --> 00:07:43,685 I thought that maybe we could be friends. Or something. 74 00:07:48,827 --> 00:07:51,004 You shouldn't let kids push you around like that. 75 00:07:54,032 --> 00:07:55,428 I know. 76 00:07:56,553 --> 00:07:58,553 I kinda... 77 00:07:59,571 --> 00:08:01,560 I think I broke that kid's nose. 78 00:08:02,640 --> 00:08:05,690 Really? - Yes, I think so. 79 00:08:06,415 --> 00:08:08,515 Cool! 80 00:08:10,882 --> 00:08:12,696 I was in Denver for a while. 81 00:08:13,484 --> 00:08:14,793 Ever been there? 82 00:08:14,818 --> 00:08:16,687 No. 83 00:08:16,688 --> 00:08:20,136 Well, before that I was in San Antonio, Texas. 84 00:08:21,092 --> 00:08:24,992 And before that I was in Chicago. That's where I was born. 85 00:08:25,797 --> 00:08:27,055 You ever been there? 86 00:08:27,080 --> 00:08:29,080 Nuh. Ha! 87 00:08:30,802 --> 00:08:33,117 You move around a lot. Why? 88 00:08:33,972 --> 00:08:36,172 I don't know. - What does your dad do? 89 00:08:37,909 --> 00:08:39,255 I don't have a dad. 90 00:08:39,280 --> 00:08:40,978 Oh! 91 00:08:40,979 --> 00:08:44,329 Well , I do ... I guess somewhere. 92 00:08:45,350 --> 00:08:46,899 I've never met him. 93 00:08:56,124 --> 00:08:58,124 Oh no!! 94 00:08:58,349 --> 00:08:59,430 What? 95 00:08:59,431 --> 00:09:01,014 It's Jack. 96 00:09:01,966 --> 00:09:03,360 Who's Jack? 97 00:09:04,802 --> 00:09:06,267 Rick's brother. 98 00:09:41,440 --> 00:09:42,888 You the new kid? 99 00:09:43,742 --> 00:09:45,431 You puke's brother? 100 00:09:52,150 --> 00:09:56,136 He said the two of you, and a bunch of your friends, jumped him after school. 101 00:09:57,655 --> 00:09:59,274 That's not how I remember it. 102 00:09:59,524 --> 00:10:03,224 You calliing my brother a liar? - Yes, absolutely. 103 00:10:06,531 --> 00:10:07,861 Listen smart Alec! 104 00:10:09,133 --> 00:10:12,634 Let me tell you something that everyone in this stupid little town already knows. 105 00:10:13,638 --> 00:10:17,389 Nobody, beats up my brother, but me. 106 00:10:18,810 --> 00:10:20,118 You got that? 107 00:10:33,892 --> 00:10:36,303 Don't let him get away. 108 00:10:38,228 --> 00:10:40,228 NO! 109 00:10:40,232 --> 00:10:42,594 Don't wear jewlry to a fist fight, jackass. 110 00:10:44,235 --> 00:10:45,547 You son of a ... 111 00:10:46,838 --> 00:10:50,338 Dirk, get in the car now. - Jack, is it? 112 00:11:01,086 --> 00:11:03,564 Go.. you go. Go! 113 00:11:09,661 --> 00:11:11,810 Don't kill them, I don't want to get in trouble. 114 00:11:15,867 --> 00:11:17,261 Here he comes. 115 00:11:27,345 --> 00:11:31,495 You're going too fast man. - Come on, slow down. . 116 00:11:35,820 --> 00:11:37,820 Oh Jeez! 117 00:11:37,990 --> 00:11:39,334 Faster. 118 00:11:46,264 --> 00:11:48,074 Jack, what are you gonna do? 119 00:11:55,107 --> 00:11:58,660 Jack slow down! - Jack, forget about it, okay? 120 00:11:58,910 --> 00:12:01,360 I'll get em tomorrow. - Shut up. 121 00:12:11,790 --> 00:12:13,470 Watch out for the truck. 122 00:12:18,063 --> 00:12:19,845 Come on, Go Go Go 123 00:12:23,268 --> 00:12:25,266 I go with him. - Stick your butt down. 124 00:12:25,516 --> 00:12:26,845 Jack, please. 125 00:12:28,306 --> 00:12:31,056 Sorry. - Kids get those bike outta here. 126 00:12:35,480 --> 00:12:38,780 Watch out. Get out of the way, get out of the way. 127 00:12:40,051 --> 00:12:43,118 Excuse me.. watch it. excuse me. Watch out! 128 00:12:44,923 --> 00:12:47,235 You kids aren't supposed to be in here. Bikes out of here. 129 00:12:49,928 --> 00:12:51,978 Watch out. 130 00:13:06,844 --> 00:13:10,644 Dude, you almost hit him. - Almost. 131 00:13:14,019 --> 00:13:16,788 Where now? - There is a ramp coming up. 132 00:13:17,213 --> 00:13:17,487 A what! 133 00:13:17,688 --> 00:13:21,338 We can try to jump the ramp across the canal. No one's ever tried. 134 00:13:35,006 --> 00:13:36,614 No way! 135 00:13:41,346 --> 00:13:43,564 Ride fast enough or we're not gonna make it. 136 00:13:46,718 --> 00:13:49,368 They're dead. - They're so dead. 137 00:13:53,960 --> 00:13:56,560 Holy ... - Hell. 138 00:14:04,737 --> 00:14:06,710 Yah. Yah. We did it. Yes! 139 00:14:13,945 --> 00:14:15,784 I'm gonna kid that kid. 140 00:14:17,282 --> 00:14:20,335 Man that was insane. - Nobody's going to believe us. 141 00:14:20,585 --> 00:14:22,052 We've got witnesses man. 142 00:14:22,687 --> 00:14:25,987 Who, those two idiots? Give me a break. They're not going to tell anybody. 143 00:14:27,258 --> 00:14:28,772 Yes, you're right. 144 00:14:31,028 --> 00:14:33,882 Yeah, we did it though. We jumped the channel. Maybe somebody saw us. 145 00:14:34,132 --> 00:14:37,282 Nobody saw us. - We're gonna just have to do it again. 146 00:14:37,307 --> 00:14:37,769 What? 147 00:14:37,802 --> 00:14:40,819 You heard me. We'll do it again. - I'm not doing that again. 148 00:14:42,140 --> 00:14:44,640 Where are we going? - You'll see. 149 00:14:48,981 --> 00:14:50,425 Check it out. 150 00:14:51,783 --> 00:14:55,133 Hey Uncle Ed. - Hey partner. Staying out of trouble? 151 00:14:55,158 --> 00:14:55,781 Nope 152 00:14:55,782 --> 00:14:57,972 Good. - Want a drink? 153 00:14:58,222 --> 00:14:59,561 Thanks. 154 00:15:03,995 --> 00:15:07,545 Who's your buddy? - This is Kyle, he's new in town. 155 00:15:07,570 --> 00:15:08,970 Hi Kyle. 156 00:15:09,195 --> 00:15:10,167 Hey! 157 00:15:10,768 --> 00:15:12,125 Is this your plane? 158 00:15:12,150 --> 00:15:13,103 Nope. 159 00:15:13,104 --> 00:15:14,806 Ed's saving up for his own plane. 160 00:15:15,306 --> 00:15:16,634 You like airplanes? 161 00:15:19,310 --> 00:15:20,683 Huh, I don't know. 162 00:15:22,613 --> 00:15:23,954 You don't know? 163 00:15:25,149 --> 00:15:28,896 Well, I mean, I've never really been in one before. 164 00:15:44,803 --> 00:15:47,822 How often do you take off? - Whenever I can. 165 00:15:48,072 --> 00:15:50,936 My mon never lets me. She hates flying. 166 00:15:51,375 --> 00:15:54,175 How come? - I don't know. 167 00:16:04,755 --> 00:16:08,655 My grandfather, he was a World War 2 fighter pilot. 168 00:16:09,127 --> 00:16:13,227 He shot down 17 enemy planes. He's a hero. 169 00:16:13,252 --> 00:16:15,252 Cool! 170 00:16:16,434 --> 00:16:19,418 He's still alive. You can meet him if you want to. 171 00:16:19,443 --> 00:16:20,543 OK 172 00:16:23,841 --> 00:16:24,973 Hold on. 173 00:16:25,198 --> 00:16:26,098 Why? 174 00:17:03,481 --> 00:17:05,130 Man we're so late for dinner. 175 00:17:07,718 --> 00:17:10,572 Thanks Uncle Ed. - Yes, thanks Mr. Thomas. 176 00:17:10,822 --> 00:17:12,347 It's OK. You can call me Ed. 177 00:17:12,372 --> 00:17:13,372 Alright. 178 00:17:18,362 --> 00:17:21,217 Now don't tell your mother I took you up today. 179 00:17:21,467 --> 00:17:25,517 You kidding me? - And definately don't tell her we did the spin. 180 00:17:25,542 --> 00:17:26,203 Nope. 181 00:17:26,504 --> 00:17:27,355 Or the loop. 182 00:17:27,380 --> 00:17:27,904 Right. 183 00:17:28,205 --> 00:17:29,662 Or the dive. 184 00:17:29,687 --> 00:17:31,687 Yep! 185 00:17:32,910 --> 00:17:36,098 Can we go up tomorrow? - What about school? 186 00:17:36,848 --> 00:17:38,730 We don't have school tomorrow. 187 00:17:38,755 --> 00:17:39,217 Yeah. 188 00:17:39,218 --> 00:17:42,518 Oh really? - Yeah, it's a teacher conference. 189 00:17:42,543 --> 00:17:43,953 Yeah. Yes. 190 00:17:43,954 --> 00:17:45,274 Oh it is, huh? 191 00:17:45,524 --> 00:17:49,274 Alright, meet me at the airport at seven AM . - Seven AM? 192 00:17:49,660 --> 00:17:53,423 Yes, we can go up, do a few loops and still get you to school on time. 193 00:17:53,448 --> 00:17:54,498 Deal? -Deal. 194 00:17:54,699 --> 00:17:56,649 Alright. Good to meet you Kyle. - Yeah, you too. 195 00:17:58,374 --> 00:17:59,874 Bye Uncle Ed. -See you. 196 00:18:01,872 --> 00:18:06,072 Hey, you boys keep your noses clean. - That's what we've got fingers for. Right? 197 00:18:08,946 --> 00:18:11,065 Did your uncle Ed take up? - Of course not. 198 00:18:11,315 --> 00:18:13,565 This is Kyle, he's new in town. We're really hungry. 199 00:18:13,590 --> 00:18:14,690 Hi! 200 00:18:16,419 --> 00:18:20,341 Will you stop blowing bubbles in your drink honey. - It says this expired 2 months ago. 201 00:18:20,591 --> 00:18:22,836 If there's no mold in it I'm sure it's fine. 202 00:18:24,362 --> 00:18:26,680 Katie, if you do not stop blowing, we're not going to get that puppy. 203 00:18:28,866 --> 00:18:32,103 Who said anything about a puppy? - Hey, can we name it Ace? 204 00:18:32,136 --> 00:18:35,139 That is such a stupid name. - That's what they called Grandpa. 205 00:18:35,172 --> 00:18:36,524 Okay, we'll talk about it. 206 00:18:36,774 --> 00:18:39,260 Like Grandpa wants a dog named after him. You little homo. 207 00:18:39,285 --> 00:18:39,509 Oh! 208 00:18:39,510 --> 00:18:43,710 Excuse me, what? We don't use words like that in this house. 209 00:18:44,081 --> 00:18:45,495 What's a homo? 210 00:18:47,351 --> 00:18:50,738 It's not a nice word. Do you see what you just did? 211 00:18:50,988 --> 00:18:52,840 You're supposed to be an example to her. 212 00:18:53,090 --> 00:18:56,740 Can I have some chicken? - Sure, have, take a drum stick. 213 00:18:57,028 --> 00:18:58,458 There's a wing there too. 214 00:19:02,499 --> 00:19:06,007 He does not talk. He had an operation on his throte twice. 215 00:19:06,032 --> 00:19:07,871 Oh! 216 00:19:07,872 --> 00:19:10,169 That's okay, he never talked much anyway. 217 00:19:10,808 --> 00:19:12,758 He just used to sit on the porch and smoked a lot. 218 00:19:13,911 --> 00:19:17,611 I do not know why they send up his dinner. He almost never eats it. 219 00:19:23,921 --> 00:19:25,237 Grandpa. 220 00:19:28,692 --> 00:19:30,017 Here's your dinner. 221 00:19:33,097 --> 00:19:34,406 Want some food? 222 00:19:36,200 --> 00:19:37,678 Want some water? 223 00:19:53,751 --> 00:19:54,969 See that one. 224 00:19:55,019 --> 00:19:58,169 He got that one for saving another pilot, when they both got shot down. 225 00:20:00,257 --> 00:20:03,487 He used to take them out sometimes, and show them to me. 226 00:20:04,228 --> 00:20:05,955 Then we'd polish them. 227 00:20:08,332 --> 00:20:09,982 You shouldn't have left me today. 228 00:20:10,207 --> 00:20:11,701 What? 229 00:20:12,002 --> 00:20:15,256 Back in the alley. When Jack started getting me. 230 00:20:15,506 --> 00:20:17,134 You shouldn't taken off. 231 00:20:20,778 --> 00:20:22,119 I'm sorry. 232 00:20:23,380 --> 00:20:28,530 I thought you could take care of yourself. I mean you did, right? You got away. 233 00:20:28,952 --> 00:20:30,767 What if I couldn't get away? 234 00:20:32,123 --> 00:20:35,773 Back at the school, I helped you. You should have helped me. 235 00:20:37,495 --> 00:20:42,095 I'm sorry. I was... scared. 236 00:20:42,967 --> 00:20:44,345 I'm sorry. 237 00:20:44,836 --> 00:20:48,686 It'is all right. We beat em didn't we? 238 00:20:49,711 --> 00:20:51,311 Yeah. 239 00:21:02,186 --> 00:21:03,725 Are we getting close Kyle? 240 00:21:05,286 --> 00:21:07,630 Yeah, it's around here somewhere. 241 00:21:11,426 --> 00:21:16,166 Yeah, that one. The one with all the lights on. - That's your house? 242 00:21:16,191 --> 00:21:17,301 Yeah. 243 00:21:17,334 --> 00:21:20,501 Are you sure? - Yeah, that's the one. 244 00:21:36,687 --> 00:21:38,135 Thanks. 245 00:21:41,592 --> 00:21:44,842 I had a lot of fun today. - Yeah, me, too. 246 00:21:45,063 --> 00:21:46,942 So, I'll see you in the morning. 247 00:21:49,299 --> 00:21:51,216 Do you want to meet here, or at the airport? 248 00:21:53,971 --> 00:21:55,470 Meet me at the channel. 249 00:21:56,295 --> 00:21:58,295 OK, see you later. 250 00:21:58,320 --> 00:22:00,120 See Yeah. 251 00:22:01,779 --> 00:22:05,579 Nice to meet you Kyle. - Nice to meet you too. 252 00:22:40,685 --> 00:22:43,935 Sorry I'm late. - Ready to go? 253 00:22:43,960 --> 00:22:44,321 Yeah. 254 00:22:44,322 --> 00:22:46,161 Here, I brought some walkie-talkies. 255 00:22:48,592 --> 00:22:50,104 Let's go around this time. 256 00:22:50,929 --> 00:22:52,429 Right. 257 00:23:00,004 --> 00:23:03,504 This is so cool. Does your uncle own any of these? 258 00:23:04,041 --> 00:23:05,722 No, he helps take care of it. 259 00:23:07,978 --> 00:23:09,437 Hey, come check this out. 260 00:23:14,885 --> 00:23:18,635 Sure this is cool? - Yes, everyone here knows me. I do this all the time. 261 00:23:22,459 --> 00:23:25,546 Is this hard to fly? - No, Ed's teaching me how. 262 00:23:25,796 --> 00:23:27,144 He takes me up all the time. 263 00:23:28,966 --> 00:23:31,163 Hey, you want to see something really cool? 264 00:23:33,037 --> 00:23:35,737 Where are we going? - You'll see. 265 00:23:39,009 --> 00:23:40,598 What are you doing? 266 00:23:57,423 --> 00:23:59,023 Wooh! 267 00:24:03,301 --> 00:24:07,151 That is so cool. - Isn't it great? 268 00:24:18,315 --> 00:24:21,365 What kind is it? It's a Twin-Beach. 269 00:24:23,187 --> 00:24:24,945 Wait till you see the cockpit. 270 00:24:26,924 --> 00:24:28,249 There's only one thing. 271 00:24:29,860 --> 00:24:34,160 You sure its alright? - Yeah. The owner lives in Los Vegas. He's never gonna know. 272 00:24:41,505 --> 00:24:45,105 Check it out. - It like a motor home or something. 273 00:24:45,509 --> 00:24:47,424 Yeah, come on in. 274 00:24:56,653 --> 00:25:00,274 Stop! Don't push anything. - Relax, I know what I'm doing. 275 00:25:00,524 --> 00:25:01,983 Just don't start the plane, okay? 276 00:25:02,108 --> 00:25:03,259 I won't. 277 00:25:03,360 --> 00:25:06,410 Hey, you want to see something cool? Put your hands on the wheels. 278 00:25:06,664 --> 00:25:08,444 Alright, now watch the wings. 279 00:25:17,041 --> 00:25:19,091 What'd you do? - Nothing. 280 00:25:22,015 --> 00:25:23,365 Oh Jeez, it's not Ed. 281 00:25:31,689 --> 00:25:34,241 Right let's go. We gotta get outta here. - No, they'll see us. 282 00:25:34,491 --> 00:25:37,168 Hide in there. Go. No. Hide in there. Go. 283 00:25:45,903 --> 00:25:47,431 I left my walkietalkie. -No. 284 00:25:57,815 --> 00:26:01,715 We gotta get outta here. What if they take off and fly to Japan to something? 285 00:26:03,387 --> 00:26:05,269 They're probably just getting something. 286 00:26:24,608 --> 00:26:26,070 It's about to take off 287 00:26:31,148 --> 00:26:33,087 Time to go. -Right. 288 00:26:42,812 --> 00:26:44,512 What? 289 00:26:46,663 --> 00:26:48,225 They've got guns. 290 00:26:58,275 --> 00:26:59,692 What are we gonna do? 291 00:27:18,762 --> 00:27:21,662 Where do you think we're going? - I don't know. 292 00:27:23,534 --> 00:27:26,916 Oh man, something bad happens, every time I skip school. 293 00:28:12,949 --> 00:28:14,288 What do you see? 294 00:28:14,952 --> 00:28:16,461 I can see more. 295 00:28:17,220 --> 00:28:18,529 Where are we? 296 00:28:19,589 --> 00:28:20,928 I do not know. 297 00:28:33,103 --> 00:28:36,153 Hey, maybe we can make a run for it? - Are you crazy? 298 00:28:52,923 --> 00:28:54,737 Maybe we're going home again. 299 00:28:55,258 --> 00:28:56,567 Maybe. 300 00:30:00,357 --> 00:30:01,673 Wake up. 301 00:30:03,894 --> 00:30:05,490 Come on, wake up man. 302 00:30:11,501 --> 00:30:12,924 What time is it? 303 00:30:13,336 --> 00:30:16,268 I need to find the bathroom, I need to take a leak. 304 00:30:19,209 --> 00:30:20,700 I'm starving. 305 00:30:21,311 --> 00:30:22,957 You think there's any food back here? 306 00:30:23,982 --> 00:30:25,982 Sure. 307 00:30:39,297 --> 00:30:42,020 Jason. Come here now. 308 00:30:48,705 --> 00:30:50,387 Is that what I think it is? 309 00:30:57,581 --> 00:30:58,909 Where's the door? 310 00:30:59,783 --> 00:31:01,111 I don't know. 311 00:31:01,985 --> 00:31:03,381 Where is everybody? 312 00:31:04,521 --> 00:31:07,271 I do not know. We need to tell the pilot. Run. 313 00:31:17,267 --> 00:31:19,720 You got to fly it. - I can't fly a plane. 314 00:31:19,970 --> 00:31:22,222 You said you could fly a plane. - No, not this plane. 315 00:31:22,472 --> 00:31:25,259 It's huge. I meant training planes. This isn't the same. 316 00:31:25,509 --> 00:31:27,135 You gotta fly, or we're gonna die. 317 00:31:27,778 --> 00:31:29,106 What about the bomb? 318 00:31:29,947 --> 00:31:32,192 You fly the plane. I'll get the bomb. 319 00:31:38,054 --> 00:31:39,418 I can't fly this plane. 320 00:31:41,158 --> 00:31:44,208 Mayday! Mayday! SOS. Somebody help, please. 321 00:31:47,479 --> 00:31:50,450 My name is Jason McIntyre. I'm only a kid. 322 00:31:50,700 --> 00:31:53,750 Hello, help me. Can anybody hear me? 323 00:31:54,184 --> 00:31:56,424 What are you doing? - I got the bomb. 324 00:31:56,474 --> 00:31:58,642 Don't bring it up here. - What do you want me to do with it? 325 00:31:58,675 --> 00:32:00,242 Throw it out. - Out the door? 326 00:32:00,267 --> 00:32:01,812 Yes, go, go. -Okay. 327 00:32:03,113 --> 00:32:04,695 Help me, please. 328 00:32:13,023 --> 00:32:16,023 SOS. Is there anybody out there? Can anyone hear me? 329 00:32:17,727 --> 00:32:19,168 You threw it out? -Yeah. Okay 330 00:32:33,043 --> 00:32:35,383 Can anybody hear me? Is anybody out there? 331 00:32:35,633 --> 00:32:38,683 Come on. Answer me. Please, is anybody there? 332 00:32:40,350 --> 00:32:41,989 Is anybody out there at all? 333 00:32:42,786 --> 00:32:46,236 Jason, I think we're gonna hit that mountain. - Hello. Jason, I think we are. 334 00:32:53,830 --> 00:32:55,378 Alright. 335 00:32:56,299 --> 00:32:59,349 What do we do? - We pull up. 336 00:33:01,405 --> 00:33:03,021 Jason pull on, come on. 337 00:33:11,846 --> 00:33:13,846 Jason! 338 00:33:17,584 --> 00:33:19,234 I need some help in here. 339 00:33:26,963 --> 00:33:29,850 What are you doing? - Trying to keep it steady. 340 00:33:30,100 --> 00:33:32,786 What do I do? - Just buckle your seat belt. 341 00:33:33,036 --> 00:33:34,803 Help me keep it steady. 342 00:33:38,942 --> 00:33:42,399 It's too far, too far! - Go to the right. 343 00:33:44,824 --> 00:33:46,824 Stop. Stop. 344 00:33:47,484 --> 00:33:49,536 We have to land this before we run out of gas. 345 00:33:49,786 --> 00:33:52,986 Where do we land? - On an airport, or a road. 346 00:33:55,525 --> 00:33:56,998 I don't see an airport or a road. 347 00:33:57,460 --> 00:33:59,710 I see a road, a little further to the left. 348 00:34:00,497 --> 00:34:01,947 Slow. 349 00:34:03,372 --> 00:34:05,372 Slow. Slow. Slow! 350 00:34:11,007 --> 00:34:12,616 Pull it back. Bring it back. 351 00:34:15,779 --> 00:34:17,998 Now what? - I don't know. 352 00:34:18,248 --> 00:34:22,002 What does Ed do just before he lands? - I can't remember. 353 00:34:22,252 --> 00:34:23,802 Come on, what buttons does he push? 354 00:34:25,455 --> 00:34:27,770 Landing gear. Look for something that says Landing Gear. 355 00:34:28,691 --> 00:34:30,741 Okay, I got it. Should I push it? 356 00:34:30,766 --> 00:34:32,266 Yes. 357 00:34:34,397 --> 00:34:35,779 Now what? -Ah... 358 00:34:36,933 --> 00:34:38,633 Flaps. Down flaps. 359 00:34:38,658 --> 00:34:40,558 Right do I push it? - Yes go. - Okay 360 00:34:43,141 --> 00:34:47,188 We doing it. We're flying an airplane. 361 00:34:50,547 --> 00:34:51,865 What was that? 362 00:34:52,115 --> 00:34:53,433 Turbulence. 363 00:34:53,683 --> 00:34:55,072 I hope. 364 00:34:55,952 --> 00:34:57,577 Are you sure that this is going to work? 365 00:34:58,021 --> 00:34:59,931 There are too many cars, this isn't gonna work. 366 00:35:07,498 --> 00:35:11,248 I hope those cars see us. - They will. They will. I think they will. 367 00:35:11,473 --> 00:35:12,568 O. K. here we go. 368 00:35:12,869 --> 00:35:14,249 There are too many cars. 369 00:35:15,405 --> 00:35:18,205 We're coming in too fast. - I know. I know. 370 00:35:22,212 --> 00:35:24,131 Are those cars going to move? - I don't know. 371 00:35:24,381 --> 00:35:25,756 Get out of the way. 372 00:35:30,186 --> 00:35:32,236 Keep it steady. - I'm trying. Help me. 373 00:35:39,796 --> 00:35:41,144 On the side. 374 00:35:44,901 --> 00:35:47,342 Go pull, back back. 375 00:35:57,080 --> 00:35:59,231 Do we have a horn or something? - Airplanes don't have horns. 376 00:35:59,481 --> 00:36:00,981 Get off the road. 377 00:36:14,064 --> 00:36:16,126 Watch the truck. Watch the truck. 378 00:36:29,145 --> 00:36:31,495 Step on the brakes. - It's not going to stop. 379 00:36:37,086 --> 00:36:39,786 Does this thing have brakes? - Stop. 380 00:36:39,811 --> 00:36:41,811 Come on! Come on. 381 00:36:54,771 --> 00:36:56,586 Oh, we are so dead. 382 00:36:58,608 --> 00:37:02,708 You okay? - I do not think I have to go to the bathroom anymore. 383 00:37:13,121 --> 00:37:15,121 Thank you! - Would you like coffee? 384 00:37:17,293 --> 00:37:18,837 Are you ready to order, Sir? 385 00:37:19,862 --> 00:37:23,612 Sir. Wake up. - Oh, I'm so sorry. Are you Okay? 386 00:37:23,947 --> 00:37:25,259 Does it hurt? 387 00:37:26,002 --> 00:37:28,102 I'm sorry. - It's Okay 388 00:37:29,072 --> 00:37:33,922 Is there a mark or anything? - No, not really. 389 00:37:34,944 --> 00:37:37,241 But I can call an ambulance, if you like. 390 00:37:40,850 --> 00:37:45,400 Do you want some coffee? - Yes, I'd like a gallon of coffee. 391 00:37:45,425 --> 00:37:47,425 Okay. 392 00:37:54,898 --> 00:37:56,237 Thank you! 393 00:38:03,173 --> 00:38:04,480 Cream? -No. 394 00:38:05,208 --> 00:38:07,758 Sugar? - No, thank you 395 00:38:11,448 --> 00:38:12,928 Are you ready to order? 396 00:38:18,321 --> 00:38:19,268 Surprise me. 397 00:38:19,593 --> 00:38:21,593 What? 398 00:38:23,159 --> 00:38:26,359 This is an amazing story guys, can you tell me what happened? 399 00:38:27,797 --> 00:38:31,547 We were on board and suddenly there was no pilot more .... 400 00:38:34,070 --> 00:38:36,888 That is my son - That is my nephew. 401 00:38:40,143 --> 00:38:42,443 And Jason was in the cockpit ... 402 00:38:43,680 --> 00:38:45,780 Jason, can you tell us your account? 403 00:38:46,517 --> 00:38:50,736 Kyle threw the bomb out and then joined me in the cockpit. 404 00:38:50,986 --> 00:38:54,623 And helped me not to fly into a mountain. - Hi Jason. 405 00:38:56,226 --> 00:38:59,779 The plane will remain here, off the road, until the owner can be located. 406 00:39:00,029 --> 00:39:05,385 We take the two boys in custody, they did something that clearly was not. 407 00:39:05,635 --> 00:39:08,054 We have no reason to believe that there was ever a bomb on theis airplane. 408 00:39:08,304 --> 00:39:12,154 There is no evidence of fowl play involved. - Is it one of ours? 409 00:39:12,179 --> 00:39:13,141 Yeah. 410 00:39:13,342 --> 00:39:17,392 Police reports are still skitchy at this time ... - Those kids are great. 411 00:39:18,214 --> 00:39:20,733 We figure there was about four million on board was this week. 412 00:39:20,983 --> 00:39:24,871 Mostly skims from the casino. None of it was left on board. 413 00:39:25,121 --> 00:39:28,208 Find out who did this. - Ang this could have been anybody. 414 00:39:28,458 --> 00:39:31,958 Find Rank Carmine. Get my brother on the phone. 415 00:39:33,096 --> 00:39:35,615 The cops are outside, they traced the plane back to you. 416 00:39:35,865 --> 00:39:37,317 They want to ask you a few questions. 417 00:39:37,567 --> 00:39:42,722 That's terrific! Keep them busy, OK Sal. Make them a couple sandwiches, something. 418 00:39:42,972 --> 00:39:45,222 Okay, I call Silvio. - Good. 419 00:39:46,809 --> 00:39:48,157 I want my plane back. 420 00:39:48,945 --> 00:39:51,045 I want who ever did this, so I can kill them. 421 00:39:52,048 --> 00:39:54,522 And I want to talk to these kids too. OK? 422 00:39:54,550 --> 00:39:55,889 Done. 423 00:39:59,088 --> 00:40:02,175 We're dead. - This is unbelievable. 424 00:40:02,225 --> 00:40:03,598 What are we gonna do? 425 00:40:04,527 --> 00:40:05,905 Man, what are we gonna do? 426 00:40:24,547 --> 00:40:26,237 Silvio, where the hell have you been? 427 00:40:30,435 --> 00:40:32,485 Silvio, where are you? 428 00:40:33,222 --> 00:40:35,275 Yeah listen. I screwed up man. 429 00:40:35,525 --> 00:40:37,875 Lenny and I were out late drinking and we missed the plane. 430 00:40:38,194 --> 00:40:41,414 You know what happened? - Only just what I heard on the news. 431 00:40:41,664 --> 00:40:44,351 What the hell is going on? You know who did it? 432 00:40:44,601 --> 00:40:47,387 Not yet. - Anything I can do? 433 00:40:47,637 --> 00:40:49,304 Yes, I want you down here. 434 00:40:50,429 --> 00:40:52,429 Silvio? 435 00:40:52,709 --> 00:40:55,259 Down at the house? - Yes, at the house. 436 00:40:56,479 --> 00:40:58,398 I don't know who I can trust right now. 437 00:40:58,648 --> 00:41:02,998 I think it may have been an inside job. I need you down here. 438 00:41:03,686 --> 00:41:05,095 I'll be there tomorrow. 439 00:41:05,955 --> 00:41:07,855 Great. - I see you then. 440 00:41:11,494 --> 00:41:14,944 We're going to Angelo's. - You got to be kidding me. 441 00:41:15,169 --> 00:41:17,169 Silvio. 442 00:41:17,233 --> 00:41:19,287 If we disappear now, he gonna know it was us. 443 00:41:19,437 --> 00:41:23,156 We've got the money. Let's go, get out of here, Mexico, Africa someplace. 444 00:41:23,406 --> 00:41:24,784 There is no place. 445 00:41:25,675 --> 00:41:28,449 No matter where we go, he will find us. 446 00:41:29,345 --> 00:41:31,121 And when he does, he gonna kill us. 447 00:41:33,116 --> 00:41:34,590 What about those kids? 448 00:41:35,385 --> 00:41:37,143 What if they saw us? 449 00:41:41,023 --> 00:41:42,405 We've gotta get to those kids. 450 00:41:46,763 --> 00:41:48,489 Mom, Dad, they're here. 451 00:41:50,333 --> 00:41:51,895 You guys go on in. 452 00:41:54,504 --> 00:41:56,011 Son, what did you do? 453 00:41:57,473 --> 00:41:58,981 You are grounded. - Mom 454 00:42:01,010 --> 00:42:04,110 Are you okay? You all right? - Yes, I've missed you. 455 00:42:06,782 --> 00:42:08,123 Mom? 456 00:42:09,819 --> 00:42:14,284 Hey. Next time take some lessons before you try to fly a twin plane. Alright? 457 00:42:14,709 --> 00:42:16,509 Yeah. 458 00:42:25,067 --> 00:42:26,413 Mom. 459 00:42:29,338 --> 00:42:31,456 It feels good to be home. 460 00:42:37,914 --> 00:42:39,492 This isn't our home. 461 00:42:42,719 --> 00:42:45,069 It's just a motel, until we get a home. 462 00:42:49,359 --> 00:42:50,689 It feels like home. 463 00:42:53,629 --> 00:42:54,953 It feels like home for sure. 464 00:42:58,634 --> 00:43:00,182 Sweet dreams, kido. 465 00:43:01,070 --> 00:43:02,484 Goodnight. 466 00:43:03,940 --> 00:43:06,171 Don't let the bedbugs bite. 467 00:43:39,442 --> 00:43:40,801 Hey Lenny. 468 00:43:43,180 --> 00:43:45,809 Did you ever think you'd have to kill a kid? 469 00:43:46,934 --> 00:43:48,634 No. 470 00:43:51,787 --> 00:43:53,805 But I would if I had to. 471 00:44:03,232 --> 00:44:04,655 Hi guys. 472 00:44:04,680 --> 00:44:06,680 Hey Kyle. 473 00:44:07,803 --> 00:44:10,485 Hi Jason, how are you going? - Fine. 474 00:44:10,735 --> 00:44:12,062 Nice. 475 00:44:13,776 --> 00:44:16,062 Your second day at school and everybody knows you. 476 00:44:16,312 --> 00:44:19,466 I know. We on the news and in all newspapers. 477 00:44:19,716 --> 00:44:21,067 They call us the Flyboys. 478 00:44:21,317 --> 00:44:22,636 Seriously? - Dead, serious. 479 00:44:22,886 --> 00:44:24,704 Some kid even asked me for my autograph. - No way. 480 00:44:24,954 --> 00:44:26,449 No, I'm serious. 481 00:44:28,391 --> 00:44:29,782 Oh, man. 482 00:44:29,807 --> 00:44:31,807 Crap! 483 00:44:32,262 --> 00:44:35,312 I forgot about those guys. - What are we gonna do? 484 00:44:36,799 --> 00:44:38,747 Run. I don't know. 485 00:44:38,772 --> 00:44:41,472 Kyle Berrick. -Jason McIntyre. 486 00:44:43,840 --> 00:44:48,424 I'm special agent Clinton and this is Agent ... - Bush. 487 00:44:50,846 --> 00:44:52,170 We are with the FBI. 488 00:44:52,195 --> 00:44:54,595 Federal Bureau of Investigations. 489 00:44:55,251 --> 00:44:57,598 We'd like to ask you a couple of questions if we could. 490 00:44:58,220 --> 00:44:59,966 Could you come with us please? 491 00:45:11,334 --> 00:45:13,151 O. K. -Sure. 492 00:45:13,887 --> 00:45:15,252 Right this way. 493 00:45:31,654 --> 00:45:33,667 Lucky these guys came along, right? 494 00:45:40,096 --> 00:45:42,549 I told you we should have grabbed them at recess. 495 00:45:42,799 --> 00:45:44,379 They're in junior high school. 496 00:45:45,434 --> 00:45:48,050 Well I guess we don't need this bag of candy anymore. 497 00:45:52,475 --> 00:45:55,528 We've got to go to Angelo's. - What, are you crazy? 498 00:45:55,778 --> 00:45:58,497 He's got the kids. The kids are gonna identify us. 499 00:45:58,747 --> 00:46:01,867 We don't even know if they saw us. Now we gotta go and see him. Alright? 500 00:46:01,917 --> 00:46:03,456 This is crazy. 501 00:46:05,387 --> 00:46:06,773 If we don't go and see him. 502 00:46:07,023 --> 00:46:08,775 He's gonna start to think it was us. 503 00:46:09,025 --> 00:46:11,310 He told me he wants people around him now, he could trust. 504 00:46:11,460 --> 00:46:13,924 That probably made you feel like garbage. 505 00:46:24,874 --> 00:46:29,274 What's the matter with you? - Eat some more candy. Go ahead. 506 00:46:45,928 --> 00:46:47,390 Where are we going? 507 00:46:49,632 --> 00:46:51,672 Just be quiet kid. We'll be there in a minute. 508 00:46:54,203 --> 00:46:58,562 Hey boys, if you want a beer or soda, there's a little fridge back there. 509 00:46:58,987 --> 00:47:00,487 Right. 510 00:47:03,412 --> 00:47:05,212 Kyle 511 00:47:06,048 --> 00:47:09,098 I don't think FBl guys drive Cadillacs. 512 00:47:16,225 --> 00:47:17,553 Come on kid. 513 00:47:26,002 --> 00:47:29,388 Whose house is it? - It's Mr. Angelo Esposito. 514 00:47:29,638 --> 00:47:31,897 He wants to thank you, for saving his airplane. 515 00:47:34,877 --> 00:47:37,158 Come on kids. It's Okay This way. 516 00:47:41,183 --> 00:47:43,326 Guys, it's Okay 517 00:48:04,173 --> 00:48:06,268 Hey, it's the Flyboys. 518 00:48:08,210 --> 00:48:10,139 How does it feel to be famous? 519 00:48:26,963 --> 00:48:30,613 The boss would like to see you. Sal, take the boys down to the dungeon. 520 00:48:32,068 --> 00:48:33,386 The dungeon? 521 00:48:33,636 --> 00:48:38,089 Do not worry about it. That's just what we call the basement. Come on. 522 00:48:54,523 --> 00:48:57,643 You guys can play with anything in the place you want. 523 00:48:57,893 --> 00:49:04,243 There's some nice sadwiches over on the bar, and ice-box is fully stocked with snacks and soda. 524 00:49:05,100 --> 00:49:09,350 Just make yourselves at home. Mr. Esposito will be down in a few minutes. 525 00:49:10,706 --> 00:49:12,166 Okay, thank you 526 00:49:15,878 --> 00:49:18,159 There isn't anything this cool I have never seen. 527 00:49:34,430 --> 00:49:35,769 Guns. 528 00:49:51,247 --> 00:49:54,797 Any trouble with the kids? - No, they're good kids. 529 00:49:55,022 --> 00:49:56,517 Yeah. -Yeah. Good! 530 00:49:57,486 --> 00:50:00,608 If anything goes wrong, we may have to get out of there pretty quick. 531 00:50:00,633 --> 00:50:02,357 -If I feel bad, I know who I'm shooting first. 532 00:50:02,358 --> 00:50:03,927 Give me the keys. - Little brats. 533 00:50:03,952 --> 00:50:05,426 What? 534 00:50:05,527 --> 00:50:07,192 Give me the keys to the car. 535 00:50:08,597 --> 00:50:10,147 Why? - Now. 536 00:50:11,872 --> 00:50:13,372 Alright. 537 00:50:13,469 --> 00:50:15,810 Don't do anything until I make a move. You understand? 538 00:50:16,135 --> 00:50:18,035 Yeah. 539 00:50:20,042 --> 00:50:23,655 Angelo, Silvio just arrived. He's got that stupid friend with him. 540 00:50:25,548 --> 00:50:28,182 Send Silvio down and keep the other occupied, okay? 541 00:50:28,207 --> 00:50:30,207 Okay. 542 00:50:34,056 --> 00:50:35,939 Angelo wants to see you downstairs. 543 00:50:37,059 --> 00:50:40,259 Is that where the kids are? - Lenny, you hungry? 544 00:50:41,197 --> 00:50:44,047 Yeah. - So give him a sandwich. - I care of it. 545 00:50:48,304 --> 00:50:50,217 Sure sorry to hear what happened. 546 00:50:50,640 --> 00:50:53,990 Yeah. - Not half as sorry, as the bad guys that did this are gonna to be. 547 00:51:05,187 --> 00:51:07,127 Any luck with the kids? 548 00:51:07,358 --> 00:51:10,532 No, I have not talked to em yet. 549 00:51:11,961 --> 00:51:13,335 We both do. 550 00:51:15,864 --> 00:51:18,964 We used to have fun together like that. -Two of us. 551 00:51:19,535 --> 00:51:20,847 A long time ago. 552 00:51:22,571 --> 00:51:24,181 Not that long ago. 553 00:51:30,980 --> 00:51:33,647 I paid Hiroshi. - What? 554 00:51:33,849 --> 00:51:35,883 I paid him. You're free. 555 00:51:37,219 --> 00:51:41,763 I wasn't gonna tell you, because I wanted you to learn a lesson. 556 00:51:43,859 --> 00:51:46,753 But we've got bigger things to worry about now. Right now. 557 00:51:48,197 --> 00:51:50,474 I'm letting you know, so you can focus on this. 558 00:51:55,899 --> 00:51:57,299 What? 559 00:52:02,524 --> 00:52:04,424 Silvo? 560 00:52:13,288 --> 00:52:14,955 Remember when we were kids? 561 00:52:16,858 --> 00:52:20,469 You used to have that 8 track player, and you'd never let me touch it. 562 00:52:22,164 --> 00:52:25,513 One night, mom and dad had been fighting again... 563 00:52:33,442 --> 00:52:37,484 I got so scared you knew the only way I calm down, was if you let me listen. 564 00:52:38,447 --> 00:52:39,755 Bad Company. 565 00:52:40,549 --> 00:52:43,207 Number One album of the Year, 1974. 566 00:52:44,987 --> 00:52:46,347 Bad Company. 567 00:52:48,057 --> 00:52:50,222 I fell asleep listening to that music. 568 00:52:50,726 --> 00:52:52,065 Thinking... 569 00:52:55,564 --> 00:52:59,764 My big brother is always going to look out for me. - I am. 570 00:53:12,081 --> 00:53:16,131 I'm glad you're here. 571 00:53:21,090 --> 00:53:25,440 Go get something to eat. I'll see what I can find out from these kids, okay? 572 00:53:48,784 --> 00:53:50,834 I got you. - Loser. 573 00:53:53,922 --> 00:53:55,266 You aren't even close. 574 00:54:00,529 --> 00:54:01,955 You aint killing me. 575 00:54:07,236 --> 00:54:09,655 Dude I hit you. - No you didn't. - I did too. 576 00:54:09,905 --> 00:54:13,025 You got the pillar. You didn't hit me. - I saw it hit your leg. - I never felt it. 577 00:54:13,275 --> 00:54:16,361 Like this? - It's time out right now. You can't shoot me. 578 00:54:16,511 --> 00:54:18,711 I never heard you call timeout. - O. K. fine, Timeout. 579 00:54:18,936 --> 00:54:20,036 Hey! 580 00:54:23,085 --> 00:54:26,505 Who's that guy? - I don't know. But he's dead meat. 581 00:54:26,755 --> 00:54:29,374 Drop your guns and come out with your hands in the air. 582 00:54:29,424 --> 00:54:32,711 You'll never take me alive coppers. - Alright, let's take him on three. 583 00:54:32,961 --> 00:54:34,444 One, two, three. 584 00:54:39,502 --> 00:54:42,002 Look out Kyle. - Cover me. 585 00:54:46,542 --> 00:54:47,890 I got him. I got him. 586 00:54:48,977 --> 00:54:52,077 Lower your guns. - Get some ammo, now, now. 587 00:54:52,548 --> 00:54:53,862 Now. Now. 588 00:54:55,283 --> 00:54:56,665 Cover me. 589 00:54:57,386 --> 00:54:59,879 Hey you, you can hear me, You rightr? 590 00:55:00,722 --> 00:55:03,942 He's not easily, Help me load. 591 00:55:04,192 --> 00:55:05,533 Wait. 592 00:55:11,100 --> 00:55:13,850 You're dead. You're dead, whoever you are. 593 00:55:17,806 --> 00:55:19,764 You gotta do better than that if you want to get me. 594 00:55:32,020 --> 00:55:33,418 Freeze! 595 00:55:35,057 --> 00:55:37,507 You got me. - Who are you? 596 00:55:37,632 --> 00:55:38,693 Angelo. 597 00:55:38,794 --> 00:55:42,531 Are you a good guy or a bad guy? - Depends on who you ask. 598 00:55:42,564 --> 00:55:43,601 Do you surrender? 599 00:55:43,626 --> 00:55:45,726 Ah! - Do you surrender? 600 00:55:47,437 --> 00:55:49,487 Kyle. - Hold it. 601 00:55:51,707 --> 00:55:53,292 Is that all you got? 602 00:55:53,542 --> 00:55:56,792 Get his gun. Get his gun. - I got you. 603 00:56:02,050 --> 00:56:03,644 You need some help there boss? 604 00:56:04,486 --> 00:56:06,536 Maybe, stick around. 605 00:56:09,992 --> 00:56:11,331 Right between the eyes. 606 00:56:13,328 --> 00:56:16,378 He's got a future. - A good shot, huh? 607 00:56:20,268 --> 00:56:21,880 Okay boys, come on, let's get up. 608 00:56:22,237 --> 00:56:25,037 Get off me. I'm old. 609 00:56:26,041 --> 00:56:29,141 You guys are rough. Good shot. - Thanks! 610 00:56:29,778 --> 00:56:31,076 So you boys having fun here? 611 00:56:31,479 --> 00:56:32,810 Yeah, -You bet. 612 00:56:33,715 --> 00:56:37,103 You remind me of my two boys. They're about your age. 613 00:56:37,553 --> 00:56:38,899 Where are they? 614 00:56:40,222 --> 00:56:42,874 They do not live here. They live in Boston, with their mother. 615 00:56:43,124 --> 00:56:44,607 I don't get to see them enough. 616 00:56:45,994 --> 00:56:49,845 So that's why you built this room. - Yeah, I built for them. 617 00:56:50,095 --> 00:56:51,814 But I don't get to use it enough. 618 00:56:55,937 --> 00:56:57,331 Anyway ... 619 00:56:59,641 --> 00:57:01,860 I want to thank you both, for saving my plane. 620 00:57:02,110 --> 00:57:04,029 Sure. - No problem. 621 00:57:04,279 --> 00:57:06,993 And I've brought you here, because I want to do something special for you. 622 00:57:07,550 --> 00:57:11,109 Okay? Anything you want. You name it. 623 00:57:15,157 --> 00:57:16,601 Really? 624 00:57:16,626 --> 00:57:18,626 Really. Really. 625 00:57:18,794 --> 00:57:21,713 But I want you to think about it. Don't waste it, OK? 626 00:57:21,963 --> 00:57:24,274 Anything you want. 627 00:57:27,035 --> 00:57:28,347 Cool huh? 628 00:57:29,538 --> 00:57:31,681 So, in the meantime, while you are thinking about that. 629 00:57:31,706 --> 00:57:34,106 I was wondering if I could ask you a couple of questions. 630 00:57:34,609 --> 00:57:36,795 Sure. - Go for it. 631 00:57:37,045 --> 00:57:41,430 The cops can't figure out who left you 2 boys up there to die. So I've got to figure it out for myself. 632 00:57:41,680 --> 00:57:43,827 And the people who did this, they took something of mine. 633 00:57:44,185 --> 00:57:46,638 Two duffle bags. - What was inside? 634 00:57:46,888 --> 00:57:49,971 Personal things. Very, very personal things that mean a great deal to me. 635 00:57:50,059 --> 00:57:53,050 So, did you get a look at any of the guys on the plane? 636 00:58:08,009 --> 00:58:09,398 Guys. 637 00:58:09,911 --> 00:58:11,460 Kyle and Jason. 638 00:58:14,149 --> 00:58:16,935 You see that guy over there, stuffing his face with food? 639 00:58:17,185 --> 00:58:19,053 His name is Lenny, the Looser. 640 00:58:21,289 --> 00:58:23,039 And believe me. He is one. 641 00:58:23,064 --> 00:58:25,964 The other guy over there is my kid brother. 642 00:58:27,329 --> 00:58:30,479 His name is Silvio. - Hey. Nice to meet you. 643 00:58:31,399 --> 00:58:35,199 You too. - Sal, get the boys some ice. 644 00:58:35,637 --> 00:58:39,659 Any flavor they want. Okay. - Come on boys. 645 00:58:39,909 --> 00:58:41,276 I'll be in a minute, okay. 646 00:58:42,277 --> 00:58:44,577 What did they say? - They didn't see anything. 647 00:58:45,147 --> 00:58:47,228 They didn't even open the bags. 648 00:58:48,151 --> 00:58:50,839 Silvo. -Yeah, Take the boys home. 649 00:58:51,064 --> 00:58:53,788 It's getting kind of late. I don't want their parents asking any questions. Okay? 650 00:58:54,189 --> 00:58:55,854 I make a phone call, I'll be right down. 651 00:59:04,199 --> 00:59:06,451 Hey guys. You're gonna love this stuff. 652 00:59:06,701 --> 00:59:08,459 Snacks for the ride. 653 00:59:09,204 --> 00:59:11,588 This is what I use when I've gotta get energy up. 654 00:59:13,141 --> 00:59:14,735 Here, take it. 655 00:59:16,512 --> 00:59:19,053 Alright, you guys having a good time? 656 00:59:20,881 --> 00:59:25,181 So look. Let's keep our little visit a secret, Okay? Just between us. 657 00:59:25,206 --> 00:59:27,021 O.K -Alright. 658 00:59:27,022 --> 00:59:29,003 How about your wish? You guys think of anything yet? 659 00:59:29,558 --> 00:59:31,165 Not yet. -No. 660 00:59:31,726 --> 00:59:35,170 You keep thinking about it, and when you decide, you call me. 661 00:59:35,195 --> 00:59:36,580 We will. - Okay. 662 00:59:36,581 --> 00:59:39,431 Anything you want. - Alright. 663 00:59:40,069 --> 00:59:42,422 Alright look. My brother's going to drive you home. 664 00:59:42,447 --> 00:59:43,672 You go easy on him. 665 00:59:43,705 --> 00:59:45,300 He's not nearly as tough as us. 666 00:59:45,325 --> 00:59:47,325 Okay -Alright. 667 00:59:48,043 --> 00:59:49,621 See you guys. - See Yeah. 668 00:59:51,314 --> 00:59:55,133 Hey, take the boys home. Then loose Lenny. 669 00:59:55,383 --> 00:59:58,174 Come back here, and then you and me, have dinner. 670 00:59:58,199 --> 01:00:00,199 Okay -Okay 671 01:00:03,191 --> 01:00:05,641 See Yeah. Bye - Okay, See you guys. 672 01:00:09,464 --> 01:00:11,514 They didn't recognized us. - Shut up. 673 01:00:23,011 --> 01:00:24,335 Don't smoke. 674 01:00:28,517 --> 01:00:31,336 I finished my my ice. Where should I put the wrapper? 675 01:00:31,586 --> 01:00:33,069 Just throw it on the floor. 676 01:00:35,156 --> 01:00:37,315 Hey Silvio. Your brother's cool. 677 01:00:37,792 --> 01:00:40,342 I like him. - Yeah, me too. 678 01:00:40,729 --> 01:00:43,079 I wonder why anyone, would want to steal from him? 679 01:00:48,069 --> 01:00:49,399 Check it out! 680 01:00:50,972 --> 01:00:55,422 Nice. - Hey, where'd you kids gets all that stuff? 681 01:00:57,946 --> 01:00:59,686 Angelo gave it to us. 682 01:01:05,788 --> 01:01:09,338 Hey, you think Angelo is gonna catch those guys? 683 01:01:09,363 --> 01:01:11,058 I don't know kid. 684 01:01:11,059 --> 01:01:13,261 What do you suppose he's gonna do with them, when he catches them? 685 01:01:13,294 --> 01:01:16,411 No more questions. Nap time. 686 01:01:19,134 --> 01:01:20,892 At least you still had yours. 687 01:01:22,270 --> 01:01:24,170 Yep. Those men on the plan, probably took it. 688 01:01:24,539 --> 01:01:25,853 Let me see. 689 01:01:26,508 --> 01:01:29,858 Hey, Angelo Esposito is coming after you ... you sacks of... 690 01:02:16,892 --> 01:02:20,792 Can I go to the bathroom? - You're not going anywhere kid. 691 01:02:22,430 --> 01:02:24,830 If our something happens to us, he'll know it was you. 692 01:02:29,738 --> 01:02:32,518 You boys have put us in a real awkward, situation. 693 01:02:33,675 --> 01:02:36,628 Put the gun away. - Why did they have to get on that plane? 694 01:02:36,678 --> 01:02:38,964 Put the gun away. - It wasn't theirs. That's trespassing. 695 01:02:39,214 --> 01:02:40,856 Put the gun down, now. 696 01:02:41,816 --> 01:02:43,835 Silvio - You broke the law and now you gonna have to pay. 697 01:02:43,885 --> 01:02:46,638 He's your brother. He'll forgive you. - Shut up. 698 01:02:46,888 --> 01:02:49,165 You boys stay there. Lenny get out of the car. 699 01:02:49,190 --> 01:02:50,024 What? 700 01:02:50,025 --> 01:02:51,719 Get out of the car, now. Now! - Why? 701 01:02:57,832 --> 01:03:00,222 You try to run, I 'll shoot you. 702 01:03:01,035 --> 01:03:02,343 I swear I will. 703 01:03:05,273 --> 01:03:06,787 What the hell are we doing out here? 704 01:03:06,941 --> 01:03:08,727 I told you to leave the walkie-talkie on the plane. 705 01:03:10,177 --> 01:03:11,421 One thing I asked you to do... 706 01:03:11,479 --> 01:03:14,399 What are we gonna do? - We're not getting out of here. 707 01:03:14,649 --> 01:03:16,802 Someone's going to sees us out here. We need to take those kids out to the desert. 708 01:03:17,052 --> 01:03:19,738 I'm not going to kill a couple of kids, Lenny. - Fine, I'll do it. Let's go. 709 01:03:19,788 --> 01:03:21,114 You're not gonna do it either. 710 01:03:21,589 --> 01:03:24,589 Well what are we gonna do? Hire somebody else to do it? 711 01:03:25,393 --> 01:03:26,942 The kids have got to go. 712 01:03:30,899 --> 01:03:32,275 It's over Lenny. 713 01:03:34,502 --> 01:03:35,999 We've got to go tell Angelo. 714 01:03:36,024 --> 01:03:37,838 WHAT? 715 01:03:37,839 --> 01:03:39,600 You think he's just going to forgive us? 716 01:03:40,108 --> 01:03:43,608 He sure as hell isn't gonna forgive me. - Shut up. Just shut up! 717 01:03:44,078 --> 01:03:45,413 Stupid idiot. 718 01:03:45,713 --> 01:03:49,130 None of this would have happened if you'd left thewalkie-talkie on the airplane. 719 01:03:50,184 --> 01:03:53,284 You don't get it do Yeah? He paid Hiroshi. 720 01:03:53,822 --> 01:03:55,635 Angelo trusted me. 721 01:03:56,157 --> 01:03:58,807 Silvio, listen to me. - Shut up. 722 01:04:00,495 --> 01:04:05,195 You can't get it through your thick skull,can you? Because you're stupid. You're an idiot. 723 01:04:05,834 --> 01:04:09,583 I betrayed my own brother, over money. 724 01:04:13,708 --> 01:04:17,719 You're not going to robe me of two million dollars cause you suddenly get a conscience. 725 01:04:40,034 --> 01:04:41,408 Get out! Go. 726 01:04:45,774 --> 01:04:47,099 Go, go.. 727 01:05:16,705 --> 01:05:18,900 Run. - Follow me. 728 01:05:19,675 --> 01:05:24,575 You've gotta help us please. Help! 729 01:05:28,516 --> 01:05:29,965 One at a time. 730 01:05:34,690 --> 01:05:36,690 Go. go, go. 731 01:05:47,369 --> 01:05:48,715 Hey, what are you doing? 732 01:05:59,580 --> 01:06:01,699 Stop kid, I just want to talk to you. 733 01:06:01,949 --> 01:06:04,413 I'm not gonna hurt you. I just wanted to ask you a question. 734 01:07:22,363 --> 01:07:25,588 Kyle, come in, Do you read? 735 01:07:25,613 --> 01:07:27,613 Kyle. 736 01:07:30,638 --> 01:07:32,062 He's here kid. 737 01:07:32,507 --> 01:07:34,357 And so am I. 738 01:07:34,482 --> 01:07:37,446 And you listen. Cause I only gonna say this once. 739 01:07:39,247 --> 01:07:44,066 You meet me at Angelo's hangar in 15 minutes. 740 01:07:44,886 --> 01:07:50,236 15 minutes. Not one second later. 741 01:07:51,025 --> 01:07:52,872 Don't talk to anybody. 742 01:07:53,695 --> 01:07:55,023 Not anybody. 743 01:07:56,964 --> 01:07:58,579 Don't talk to the police. 744 01:07:58,933 --> 01:08:00,530 Don't talk to any grown-ups. 745 01:08:00,869 --> 01:08:04,425 If you turn chicken, or don't show up. 746 01:08:04,750 --> 01:08:07,174 Or show-up with anybody else. 747 01:08:07,875 --> 01:08:11,853 I'm gonna put a bullet in your little friend's head. 748 01:08:13,848 --> 01:08:15,278 Do you understand me? 749 01:08:17,185 --> 01:08:18,711 Do you understand me? 750 01:08:20,936 --> 01:08:22,736 Yes. 751 01:08:22,991 --> 01:08:24,337 Good. 752 01:08:26,427 --> 01:08:27,766 15 minutes. 753 01:08:29,864 --> 01:08:31,208 Go. 754 01:08:33,401 --> 01:08:34,810 Come on. 755 01:09:20,314 --> 01:09:23,144 Silvio, hold on. I'll get Angelo. 756 01:09:23,217 --> 01:09:25,647 These vegetables are overcooked, I blew it. 757 01:09:27,237 --> 01:09:31,287 He says, tell him he's sorry. - Tell Angelo, I'm sorry, Okay... 758 01:09:31,412 --> 01:09:32,693 Hey Silvo. 759 01:09:33,094 --> 01:09:34,242 Silvo, whats up? 760 01:09:34,467 --> 01:09:36,167 Ang? - Silvo. 761 01:09:36,964 --> 01:09:38,881 You sound funny. What's going on? 762 01:09:39,467 --> 01:09:40,884 Hey Silvo, What's going on? 763 01:09:40,909 --> 01:09:42,909 Silvo. 764 01:09:44,939 --> 01:09:47,487 Me and Lenny did something really stupid. 765 01:09:47,909 --> 01:09:51,622 I couldn't tell you, but I wanted to ... 766 01:09:53,114 --> 01:09:54,772 You stole the money? 767 01:09:54,797 --> 01:09:56,116 Ang? 768 01:09:56,117 --> 01:09:57,559 He stole the money. 769 01:09:58,419 --> 01:10:00,138 I'm shot Ang. 770 01:10:00,388 --> 01:10:02,240 Get the chopper ready. - He shot me in my back. 771 01:10:02,490 --> 01:10:05,994 Get the chopper ready. - You're shot, where you shot? In your back? 772 01:10:06,094 --> 01:10:07,493 I can not breathe. 773 01:10:07,518 --> 01:10:09,029 Silvo. 774 01:10:09,030 --> 01:10:11,816 Listen, kid. Calm down. - I can not breathe. 775 01:10:12,066 --> 01:10:13,418 Calm down. Where are you? 776 01:10:13,668 --> 01:10:15,087 Ang. - I'm right here. 777 01:10:15,337 --> 01:10:18,587 He's gonna try & kill the kids and then get a plane. 778 01:10:19,440 --> 01:10:24,062 Ang? - Yes, Angelo's right here. I'm right here kid. Right here. 779 01:10:24,212 --> 01:10:27,712 I can't breathe. - Yes, you can breathe. You can too breathe. 780 01:10:27,837 --> 01:10:28,815 Where are you? 781 01:10:28,816 --> 01:10:31,343 You gotta tell me where you are, so I can come and get you. 782 01:10:32,053 --> 01:10:33,618 Okay, I'm gonna come & find you. Okay? 783 01:10:34,288 --> 01:10:38,188 Now you look around and tell, where are you? Where are you? 784 01:10:41,131 --> 01:10:44,828 Hey. Hey! Stop it. You stop it right now. 785 01:10:44,868 --> 01:10:49,718 Ang, do you remember the song? - What song? 786 01:10:49,737 --> 01:10:52,387 Thanks for looking out for me, Ang. 787 01:10:52,412 --> 01:10:55,012 For. 788 01:10:55,037 --> 01:10:57,037 Ang. 789 01:10:57,062 --> 01:10:59,062 What? 790 01:11:01,787 --> 01:11:04,787 Silvo... 791 01:11:05,812 --> 01:11:07,812 Silvo. 792 01:11:34,816 --> 01:11:36,146 Come on. 793 01:12:43,451 --> 01:12:44,793 Come on kid. 794 01:12:49,657 --> 01:12:50,987 Hurry up. 795 01:12:53,494 --> 01:12:56,044 What the hell is going on? - Are you a pilot? 796 01:12:56,269 --> 01:12:58,269 No. 797 01:13:00,368 --> 01:13:01,698 Sit down. 798 01:13:07,041 --> 01:13:09,309 Looks like your pal isn't gonna show up. 799 01:13:10,511 --> 01:13:12,592 Little coward gonna let you die. 800 01:13:14,081 --> 01:13:15,629 He is not a coward. 801 01:13:16,484 --> 01:13:20,984 Oh Yeah? Then, where is he? 802 01:13:25,994 --> 01:13:29,728 What the hell is going on in here? - Are you a pilot? 803 01:13:30,028 --> 01:13:32,328 Kyle, are you alright? - I said, are you a pilot? 804 01:13:32,353 --> 01:13:34,353 Yes. 805 01:13:34,535 --> 01:13:37,885 Good answer. You're gonna fly me out of here. 806 01:13:39,740 --> 01:13:42,565 I'm not gonna fly you anywhere, until you let this boy go. 807 01:13:43,678 --> 01:13:48,299 How about I kill both of you right now? - Okay, I'll do it. 808 01:13:48,549 --> 01:13:50,077 Can you fly this plane? - Yes. 809 01:13:50,551 --> 01:13:54,401 Don't look at him. Look at me. - Okay. You can fly this plane right here. _Yes. 810 01:13:54,488 --> 01:13:56,774 Move. Get something from the trunk. 811 01:13:57,024 --> 01:13:58,363 Come on kid. 812 01:14:00,928 --> 01:14:02,322 Hurry up. 813 01:14:06,200 --> 01:14:08,550 Back to the plane. Give me that. 814 01:14:10,037 --> 01:14:11,654 Faster. Hurry. 815 01:14:15,076 --> 01:14:16,554 Come on, move. 816 01:14:17,712 --> 01:14:21,512 Get this thing moving. Sit down. 817 01:14:27,088 --> 01:14:28,434 Come on. 818 01:14:31,258 --> 01:14:33,658 Look, I'll fly you where ever you want. 819 01:14:34,762 --> 01:14:37,014 Just let the kid go. - Shut up. 820 01:14:37,064 --> 01:14:41,314 Or I take the kid out of the equation right now. Fly the damn plane. 821 01:14:57,418 --> 01:14:59,492 This plane hasn't been refueled. 822 01:15:00,387 --> 01:15:03,487 How far do you plan on going? - Just fly south. 823 01:15:04,125 --> 01:15:05,539 I need a heading. 824 01:15:06,761 --> 01:15:08,089 Mexico. 825 01:15:46,434 --> 01:15:50,584 Cooper, to tower.. Requesting... - No talking, just go. 826 01:16:08,856 --> 01:16:10,595 Have a seat kid. 827 01:16:11,326 --> 01:16:13,602 Jason - Just fly the plane. 828 01:16:19,767 --> 01:16:21,259 Glad you could join us. 829 01:16:22,970 --> 01:16:24,646 You got some nerve. 830 01:16:57,304 --> 01:16:59,724 Look, we're gonna have to stop somewhere and refuel. 831 01:16:59,874 --> 01:17:01,966 Just get me high enough to jump. 832 01:17:19,860 --> 01:17:21,222 What are you looking at kid? 833 01:17:23,464 --> 01:17:25,538 Angelo is gonna kill you. 834 01:17:31,205 --> 01:17:32,655 Time to go boy. 835 01:17:32,680 --> 01:17:35,780 No! - Ed. Help, he's got Kyle. 836 01:18:12,913 --> 01:18:14,507 I make you. 837 01:18:17,151 --> 01:18:18,998 Jason, take the controls. 838 01:18:40,523 --> 01:18:42,423 Ed. 839 01:18:48,515 --> 01:18:49,927 Ed, help. 840 01:18:52,586 --> 01:18:55,586 I can't control it. Ed, help quickly... 841 01:19:04,031 --> 01:19:05,461 Control it Ed. 842 01:19:23,617 --> 01:19:25,350 Kyle watch out. 843 01:19:33,275 --> 01:19:35,275 Klye! 844 01:19:37,698 --> 01:19:39,178 Jason, get back here. 845 01:19:40,234 --> 01:19:41,580 Grab the parachute. 846 01:19:46,307 --> 01:19:47,751 I'll kill you. 847 01:19:50,611 --> 01:19:51,957 Hold on. 848 01:19:57,218 --> 01:19:59,699 Jason, I got you, hang in there. 849 01:20:02,656 --> 01:20:04,590 I've got to get the chute on. 850 01:20:09,063 --> 01:20:10,862 I've got to get the chute on. 851 01:20:35,322 --> 01:20:37,712 Help. Help! 852 01:20:57,658 --> 01:21:00,052 Hold on. Hold on to me. 853 01:21:16,877 --> 01:21:18,877 Kyle. Kyle. 854 01:21:29,202 --> 01:21:31,202 Kyle. 855 01:21:35,983 --> 01:21:37,441 Hang on to me. Hang on. 856 01:21:40,321 --> 01:21:41,638 Help. 857 01:21:43,063 --> 01:21:45,363 Kyle 858 01:21:51,832 --> 01:21:53,149 Hold on tight. 859 01:21:57,538 --> 01:22:00,271 I got you. Hold on to me. 860 01:22:06,547 --> 01:22:09,600 Hold on as tightly as you can. 861 01:22:09,850 --> 01:22:14,238 Don't let go of me. - Hold on. You've got to hold on. 862 01:22:14,488 --> 01:22:17,183 I pull the chute. - Hold me. 863 01:22:19,126 --> 01:22:21,822 Here we go. Get ready. 864 01:22:27,701 --> 01:22:29,934 Okay, hold on tight. Hold on. Hold on. 865 01:22:42,116 --> 01:22:43,639 Is everything okay? 866 01:22:46,453 --> 01:22:50,041 Okay? Okay? - I thought that I was going to die ... 867 01:22:50,291 --> 01:22:52,991 It's okay. It's okay. 868 01:22:53,894 --> 01:22:55,240 Everything is good. 869 01:23:21,722 --> 01:23:23,097 It's Angelo. 870 01:23:35,102 --> 01:23:38,152 Alright? You boys, Okay? 871 01:23:41,808 --> 01:23:44,483 Absolutely amazing. I saw the whole thing from the sky. 872 01:23:45,512 --> 01:23:47,475 Lenny shot Silvio. 873 01:23:49,116 --> 01:23:52,216 I know. - Silvio tried to save us. 874 01:23:52,753 --> 01:23:54,085 I know. 875 01:23:54,421 --> 01:23:55,735 Where is Lenny? 876 01:23:57,991 --> 01:24:01,541 Fly. Fly, you stupid plane. 877 01:24:01,966 --> 01:24:04,366 No.... 878 01:24:21,882 --> 01:24:23,641 Good. 879 01:24:28,222 --> 01:24:30,030 I need to know where my brother is. 880 01:24:32,092 --> 01:24:36,142 Can you boys take me to him? Right now? 881 01:24:37,565 --> 01:24:39,297 Okay. Let's go. 882 01:24:54,815 --> 01:24:56,390 Turn up here. 883 01:25:01,588 --> 01:25:05,138 Keep going. Keep going, Vince. 884 01:25:17,004 --> 01:25:22,154 Sorry boss. - I'm sorry too.Yeah. 885 01:25:42,930 --> 01:25:45,080 I will never forget what you boys did today. 886 01:25:46,833 --> 01:25:48,298 Sorry about your plane. 887 01:25:49,069 --> 01:25:50,734 I don't care about that plane. 888 01:25:51,705 --> 01:25:53,036 or for the money. 889 01:25:55,609 --> 01:25:57,436 So have you decided, what I can do for you? 890 01:25:59,861 --> 01:26:01,861 No. 891 01:26:01,882 --> 01:26:03,256 I'll tell you what? 892 01:26:04,417 --> 01:26:05,759 I take care of it. 893 01:26:07,921 --> 01:26:09,552 I think of something really good. 894 01:26:10,777 --> 01:26:13,977 Okay? - Okay. Okay. 895 01:26:16,596 --> 01:26:18,074 You were great up there. 896 01:26:19,332 --> 01:26:20,674 You were ... 897 01:26:21,635 --> 01:26:23,743 incredible. 898 01:26:24,437 --> 01:26:28,002 You know I'm gonna be needing a pilot. I'm thinking maybe ... 899 01:26:28,341 --> 01:26:29,849 Thanks. 900 01:26:32,512 --> 01:26:33,859 But ... 901 01:26:36,850 --> 01:26:38,174 I know. 902 01:26:40,954 --> 01:26:42,573 I gotta get these guys home. 903 01:26:42,823 --> 01:26:46,323 Yes. Good luck to you. - Thanks, you too. 904 01:26:48,748 --> 01:26:51,148 Bye _ Bye. 905 01:27:17,057 --> 01:27:18,846 You guys okay? 906 01:27:19,671 --> 01:27:21,671 Yeah. 907 01:27:21,695 --> 01:27:23,676 Just don't tell your mom. 908 01:27:44,501 --> 01:27:46,501 Well.. 909 01:27:47,788 --> 01:27:50,137 I'll catch you Flyboys later. 910 01:27:53,026 --> 01:27:54,340 See you. 911 01:28:06,765 --> 01:28:08,765 Jason. 912 01:28:10,590 --> 01:28:12,590 Yeah. 913 01:28:16,416 --> 01:28:18,455 I'm sorry I lied to you. 914 01:28:22,355 --> 01:28:24,555 We don't live at that house, that I showed you. 915 01:28:30,930 --> 01:28:33,398 My Mom and I live in a hotel. 916 01:28:34,167 --> 01:28:35,841 We're trying to save up. 917 01:28:37,504 --> 01:28:41,254 I don't care where you live. It's Okay. 918 01:28:44,811 --> 01:28:46,157 Thanks. 919 01:28:48,348 --> 01:28:50,748 You're the best friend, I've ever had. 920 01:28:52,619 --> 01:28:53,943 Same here. 921 01:28:58,091 --> 01:28:59,473 So, I see you tomorrow? 922 01:29:01,561 --> 01:29:04,470 Yeah, another day, another adventure. 923 01:29:07,000 --> 01:29:10,800 We'll meet at the channel, OK? - I'll be there. 924 01:29:35,762 --> 01:29:39,182 Hey kiddo, where've you been? See the paper today? 925 01:29:39,232 --> 01:29:40,660 You're a hero. 926 01:29:43,871 --> 01:29:47,156 PLANE SAVED BY 12-YEAR-OLD FLYBOYS. 927 01:29:49,909 --> 01:29:54,431 You are filthy. Go outside, and dust off, and wash your hands. Dinner's in five minutes. 928 01:29:54,681 --> 01:29:56,248 Mom ... - Go. 929 01:30:08,361 --> 01:30:09,689 Grandpa? 930 01:30:19,873 --> 01:30:21,397 What are you doing here? 931 01:30:26,713 --> 01:30:28,111 Here, I'll do it. 932 01:30:31,484 --> 01:30:34,484 You want this? This? 933 01:30:56,643 --> 01:30:59,686 This one was for bravery. 934 01:31:01,081 --> 01:31:02,677 Thank you Grandpa. 935 01:31:40,620 --> 01:31:42,352 How was your day? 936 01:31:43,223 --> 01:31:44,585 It was fine. 937 01:31:45,258 --> 01:31:48,078 Everyone at work was talking, about you being in the newspaper. 938 01:31:48,328 --> 01:31:50,172 You're quite the celebrity. 939 01:31:52,499 --> 01:31:55,499 How about you? How was your day at school? 940 01:32:12,452 --> 01:32:14,084 You're in my light. 941 01:32:16,189 --> 01:32:17,521 I said you're in ... 942 01:32:21,094 --> 01:32:23,036 What can I do for you gentlemen? 943 01:32:25,799 --> 01:32:27,290 Wait. Wait. 944 01:32:27,667 --> 01:32:29,867 You notice suddenly Rick is acting nice suddenly? 945 01:32:30,470 --> 01:32:32,412 Yeah, you're right. 946 01:32:32,906 --> 01:32:35,492 Probably because were're on TV. - Yes, probably. 947 01:32:35,742 --> 01:32:39,329 Woh, woh, woh. No one said anything about an open-cockpit plane. 948 01:32:39,379 --> 01:32:41,479 It's too late to back out now. 949 01:32:42,015 --> 01:32:43,733 Trust me, you're gonna love it. 950 01:32:43,983 --> 01:32:47,804 You are gonna see the sunset at 2400 feet. - Mom, it'll be Okay, I promise. 951 01:32:47,854 --> 01:32:50,554 Okay, I'm trusting you guys. - Everything is cool. 952 01:33:03,303 --> 01:33:07,353 Hey, you can't park that here. - Are you Ed Thomas? 953 01:33:07,378 --> 01:33:09,378 Yes. 954 01:33:10,510 --> 01:33:12,425 Courtesy of Angelo Exposito. 955 01:33:15,048 --> 01:33:17,384 Sorry, I can not accept this. - Yes, you can. 956 01:33:18,084 --> 01:33:19,917 There is no strings attached. 957 01:33:22,088 --> 01:33:24,741 Really? - Really. 958 01:33:24,991 --> 01:33:26,977 There is stipulation though. 959 01:33:27,227 --> 01:33:29,804 You've got to take the boys, up anytime they want to go. 960 01:33:30,430 --> 01:33:34,017 This is a joke, right? - Hey, this ain't no joke, alright. 961 01:33:34,167 --> 01:33:36,867 That's a brand new airplane and it is all yours. 962 01:33:39,672 --> 01:33:41,172 You all right? 963 01:33:41,205 --> 01:33:42,808 Yeah. 964 01:33:43,109 --> 01:33:45,459 Good. Enjoy. 965 01:33:56,256 --> 01:33:58,048 Hey, a new airplane? 966 01:34:00,393 --> 01:34:02,561 Who is Angelo Esposito? 967 01:34:03,696 --> 01:34:05,120 It's a long story. 968 01:34:06,433 --> 01:34:08,079 Let's take it up. 969 01:34:08,104 --> 01:34:10,104 Alright? 970 01:34:10,803 --> 01:34:13,373 Heaven. - This is cool. 971 01:34:13,873 --> 01:34:15,462 Go get buckled in. 972 01:34:26,853 --> 01:34:28,401 Are you ready? 973 01:34:32,326 --> 01:34:34,326 Yeah. 974 01:34:42,536 --> 01:34:45,036 What are we waiting for? Let's go. 975 01:34:47,006 --> 01:34:50,606 Alright everyone. Let's see what this baby can do. 69747

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.