Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,843 --> 00:01:25,843
Kyle.
2
00:01:25,844 --> 00:01:27,556
Don't forget your papers.
3
00:01:29,047 --> 00:01:30,379
Everything is going to be fine.
4
00:01:30,380 --> 00:01:31,958
I know.
5
00:01:31,984 --> 00:01:35,084
No reason to be nervous.
- I'm not nervous.
6
00:01:36,488 --> 00:01:40,009
You look really handsome today.
- I gotta go.
7
00:01:40,259 --> 00:01:43,067
I'm working late tonight.
There's lunch in the cooler.
8
00:01:43,092 --> 00:01:44,762
Okay.
9
00:01:44,763 --> 00:01:47,363
Bu.. But.. Give me a kiss.
- Mom, I got to ...
10
00:01:55,541 --> 00:01:57,603
Now go on. You're gonna be late. Okay.
11
00:02:28,508 --> 00:02:32,327
Okay, Okay, settle down people.
We've got a lot of work to cover today.
12
00:02:32,577 --> 00:02:35,998
We're gonna to start off where we left off
with the science projects yesterday.
13
00:02:36,248 --> 00:02:41,636
Now remember people. These presentations they
constitute a full 50% of your grade this quarter.
14
00:02:41,886 --> 00:02:44,673
So please, if I see another battery operated lightbulb or
15
00:02:44,923 --> 00:02:48,923
a baking soda volcano.
I'll have to send you all back to the second grade.
16
00:02:52,540 --> 00:02:54,540
Hello
17
00:02:54,566 --> 00:02:55,525
May I help you?
18
00:02:56,635 --> 00:02:57,992
I'm new.
19
00:02:58,004 --> 00:02:59,643
Oh! Welcome.
20
00:03:02,073 --> 00:03:04,793
Wait a minute, wait a minute.
I want to introduce you properly.
21
00:03:05,043 --> 00:03:07,830
Everybody.
This is Kyle Barrett.
22
00:03:08,080 --> 00:03:09,728
And where are you from Kyle?
23
00:03:11,549 --> 00:03:12,897
Kind of all over.
24
00:03:13,551 --> 00:03:17,651
Oh! Okay, I think I've been there.
A few times.
25
00:03:18,323 --> 00:03:19,749
Go find a seat.
26
00:03:20,325 --> 00:03:21,844
Alright everybody, back to business.
27
00:03:22,094 --> 00:03:25,447
Let us see where we left off
with these science projects.
28
00:03:25,797 --> 00:03:31,947
Yesterday we ended with Cindy.
Today we are starting with Jason Mclntyre.
29
00:03:32,237 --> 00:03:33,904
Come on up Jason.
30
00:03:42,724 --> 00:03:44,124
WOW!
31
00:03:44,249 --> 00:03:45,149
Jason!
32
00:03:45,550 --> 00:03:48,237
Stop laughing.
There's nothing funny about this.
33
00:03:48,487 --> 00:03:51,226
Stay in your seats everyone. Stay seated!.
34
00:03:52,059 --> 00:03:55,409
Jason, what happened?
35
00:04:00,766 --> 00:04:02,112
I tripped.
36
00:04:03,035 --> 00:04:04,349
It was an accident.
37
00:04:04,374 --> 00:04:05,970
Oh, Jason!
38
00:04:05,971 --> 00:04:07,301
That kid did it.
39
00:04:08,307 --> 00:04:09,608
Excuse me?
40
00:04:10,008 --> 00:04:11,716
That kid tripped him.
41
00:04:14,346 --> 00:04:16,058
Richard, is that true?
42
00:04:16,083 --> 00:04:18,083
No!
43
00:04:20,152 --> 00:04:23,365
Jason is it true?
44
00:04:26,726 --> 00:04:27,710
Yes!
45
00:04:27,935 --> 00:04:28,759
He's lying!
46
00:04:29,160 --> 00:04:32,202
Richard, you go straight
to Mr. Armstrong's office.
47
00:04:32,530 --> 00:04:34,580
I will be there in a minute.
- What a crock!.
48
00:04:35,066 --> 00:04:36,412
I said, NOW!
49
00:04:36,735 --> 00:04:38,019
They're lying.
50
00:04:38,369 --> 00:04:39,681
GO!
51
00:04:45,243 --> 00:04:48,531
Everybody just stay calm, stay seated.
52
00:04:49,581 --> 00:04:50,929
You're dead.
53
00:04:51,717 --> 00:04:56,594
You get the dust pan. David get the
paper towels. Everybody else stay seated.
54
00:05:18,677 --> 00:05:20,239
McIntyre!
55
00:05:22,664 --> 00:05:24,516
You're not leaving already are you?
56
00:05:24,549 --> 00:05:25,866
Guys, please
57
00:05:27,218 --> 00:05:28,557
Hey nark!
58
00:05:32,357 --> 00:05:33,876
I got 2 weeks suspension.
59
00:05:34,126 --> 00:05:36,676
You know what my old man is going to do to me?
60
00:05:37,295 --> 00:05:38,684
This.
61
00:05:47,205 --> 00:05:49,454
Hey, don't you leave.
62
00:05:57,148 --> 00:05:58,487
Come on, get him Rick.
63
00:06:02,112 --> 00:06:04,112
Hey!
64
00:06:04,737 --> 00:06:06,737
OH!
65
00:06:11,465 --> 00:06:14,315
I'm gonna hit him. Hold him still. Hold him still.
66
00:06:30,382 --> 00:06:31,791
Kyle look out.
67
00:06:57,218 --> 00:06:57,918
Hi!
68
00:06:59,944 --> 00:07:01,274
I'm Jason.
69
00:07:02,213 --> 00:07:03,552
Jason McIntyre.
70
00:07:14,526 --> 00:07:17,204
Hey, where did you learn to fight like that, huh?
71
00:07:31,376 --> 00:07:32,808
What do you want?
72
00:07:33,878 --> 00:07:36,978
I just want to say thanks.
You know and ...
73
00:07:39,785 --> 00:07:43,685
I thought that maybe we could be friends.
Or something.
74
00:07:48,827 --> 00:07:51,004
You shouldn't let kids push you around like that.
75
00:07:54,032 --> 00:07:55,428
I know.
76
00:07:56,553 --> 00:07:58,553
I kinda...
77
00:07:59,571 --> 00:08:01,560
I think I broke that kid's nose.
78
00:08:02,640 --> 00:08:05,690
Really?
- Yes, I think so.
79
00:08:06,415 --> 00:08:08,515
Cool!
80
00:08:10,882 --> 00:08:12,696
I was in Denver for a while.
81
00:08:13,484 --> 00:08:14,793
Ever been there?
82
00:08:14,818 --> 00:08:16,687
No.
83
00:08:16,688 --> 00:08:20,136
Well, before that I was
in San Antonio, Texas.
84
00:08:21,092 --> 00:08:24,992
And before that I was in Chicago.
That's where I was born.
85
00:08:25,797 --> 00:08:27,055
You ever been there?
86
00:08:27,080 --> 00:08:29,080
Nuh. Ha!
87
00:08:30,802 --> 00:08:33,117
You move around a lot.
Why?
88
00:08:33,972 --> 00:08:36,172
I don't know.
- What does your dad do?
89
00:08:37,909 --> 00:08:39,255
I don't have a dad.
90
00:08:39,280 --> 00:08:40,978
Oh!
91
00:08:40,979 --> 00:08:44,329
Well , I do ...
I guess somewhere.
92
00:08:45,350 --> 00:08:46,899
I've never met him.
93
00:08:56,124 --> 00:08:58,124
Oh no!!
94
00:08:58,349 --> 00:08:59,430
What?
95
00:08:59,431 --> 00:09:01,014
It's Jack.
96
00:09:01,966 --> 00:09:03,360
Who's Jack?
97
00:09:04,802 --> 00:09:06,267
Rick's brother.
98
00:09:41,440 --> 00:09:42,888
You the new kid?
99
00:09:43,742 --> 00:09:45,431
You puke's brother?
100
00:09:52,150 --> 00:09:56,136
He said the two of you, and a bunch of
your friends, jumped him after school.
101
00:09:57,655 --> 00:09:59,274
That's not how I remember it.
102
00:09:59,524 --> 00:10:03,224
You calliing my brother a liar?
- Yes, absolutely.
103
00:10:06,531 --> 00:10:07,861
Listen smart Alec!
104
00:10:09,133 --> 00:10:12,634
Let me tell you something that
everyone in this stupid little town already knows.
105
00:10:13,638 --> 00:10:17,389
Nobody, beats up my brother, but me.
106
00:10:18,810 --> 00:10:20,118
You got that?
107
00:10:33,892 --> 00:10:36,303
Don't let him get away.
108
00:10:38,228 --> 00:10:40,228
NO!
109
00:10:40,232 --> 00:10:42,594
Don't wear jewlry to a fist fight, jackass.
110
00:10:44,235 --> 00:10:45,547
You son of a ...
111
00:10:46,838 --> 00:10:50,338
Dirk, get in the car now.
- Jack, is it?
112
00:11:01,086 --> 00:11:03,564
Go.. you go. Go!
113
00:11:09,661 --> 00:11:11,810
Don't kill them, I don't want to
get in trouble.
114
00:11:15,867 --> 00:11:17,261
Here he comes.
115
00:11:27,345 --> 00:11:31,495
You're going too fast man.
- Come on, slow down.
.
116
00:11:35,820 --> 00:11:37,820
Oh Jeez!
117
00:11:37,990 --> 00:11:39,334
Faster.
118
00:11:46,264 --> 00:11:48,074
Jack, what are you gonna do?
119
00:11:55,107 --> 00:11:58,660
Jack slow down!
- Jack, forget about it, okay?
120
00:11:58,910 --> 00:12:01,360
I'll get em tomorrow.
- Shut up.
121
00:12:11,790 --> 00:12:13,470
Watch out for the truck.
122
00:12:18,063 --> 00:12:19,845
Come on, Go Go Go
123
00:12:23,268 --> 00:12:25,266
I go with him.
- Stick your butt down.
124
00:12:25,516 --> 00:12:26,845
Jack, please.
125
00:12:28,306 --> 00:12:31,056
Sorry.
- Kids get those bike outta here.
126
00:12:35,480 --> 00:12:38,780
Watch out.
Get out of the way, get out of the way.
127
00:12:40,051 --> 00:12:43,118
Excuse me.. watch it. excuse me. Watch out!
128
00:12:44,923 --> 00:12:47,235
You kids aren't supposed to be in here.
Bikes out of here.
129
00:12:49,928 --> 00:12:51,978
Watch out.
130
00:13:06,844 --> 00:13:10,644
Dude, you almost hit him.
- Almost.
131
00:13:14,019 --> 00:13:16,788
Where now?
- There is a ramp coming up.
132
00:13:17,213 --> 00:13:17,487
A what!
133
00:13:17,688 --> 00:13:21,338
We can try to jump the ramp across the canal.
No one's ever tried.
134
00:13:35,006 --> 00:13:36,614
No way!
135
00:13:41,346 --> 00:13:43,564
Ride fast enough or we're not gonna make it.
136
00:13:46,718 --> 00:13:49,368
They're dead.
- They're so dead.
137
00:13:53,960 --> 00:13:56,560
Holy ...
- Hell.
138
00:14:04,737 --> 00:14:06,710
Yah. Yah. We did it. Yes!
139
00:14:13,945 --> 00:14:15,784
I'm gonna kid that kid.
140
00:14:17,282 --> 00:14:20,335
Man that was insane.
- Nobody's going to believe us.
141
00:14:20,585 --> 00:14:22,052
We've got witnesses man.
142
00:14:22,687 --> 00:14:25,987
Who, those two idiots?
Give me a break. They're not going to tell anybody.
143
00:14:27,258 --> 00:14:28,772
Yes, you're right.
144
00:14:31,028 --> 00:14:33,882
Yeah, we did it though. We jumped the channel.
Maybe somebody saw us.
145
00:14:34,132 --> 00:14:37,282
Nobody saw us.
- We're gonna just have to do it again.
146
00:14:37,307 --> 00:14:37,769
What?
147
00:14:37,802 --> 00:14:40,819
You heard me. We'll do it again.
- I'm not doing that again.
148
00:14:42,140 --> 00:14:44,640
Where are we going?
- You'll see.
149
00:14:48,981 --> 00:14:50,425
Check it out.
150
00:14:51,783 --> 00:14:55,133
Hey Uncle Ed.
- Hey partner. Staying out of trouble?
151
00:14:55,158 --> 00:14:55,781
Nope
152
00:14:55,782 --> 00:14:57,972
Good.
- Want a drink?
153
00:14:58,222 --> 00:14:59,561
Thanks.
154
00:15:03,995 --> 00:15:07,545
Who's your buddy?
- This is Kyle, he's new in town.
155
00:15:07,570 --> 00:15:08,970
Hi Kyle.
156
00:15:09,195 --> 00:15:10,167
Hey!
157
00:15:10,768 --> 00:15:12,125
Is this your plane?
158
00:15:12,150 --> 00:15:13,103
Nope.
159
00:15:13,104 --> 00:15:14,806
Ed's saving up for his own plane.
160
00:15:15,306 --> 00:15:16,634
You like airplanes?
161
00:15:19,310 --> 00:15:20,683
Huh, I don't know.
162
00:15:22,613 --> 00:15:23,954
You don't know?
163
00:15:25,149 --> 00:15:28,896
Well, I mean, I've never really been in one before.
164
00:15:44,803 --> 00:15:47,822
How often do you take off?
- Whenever I can.
165
00:15:48,072 --> 00:15:50,936
My mon never lets me. She hates flying.
166
00:15:51,375 --> 00:15:54,175
How come?
- I don't know.
167
00:16:04,755 --> 00:16:08,655
My grandfather,
he was a World War 2 fighter pilot.
168
00:16:09,127 --> 00:16:13,227
He shot down 17 enemy planes.
He's a hero.
169
00:16:13,252 --> 00:16:15,252
Cool!
170
00:16:16,434 --> 00:16:19,418
He's still alive.
You can meet him if you want to.
171
00:16:19,443 --> 00:16:20,543
OK
172
00:16:23,841 --> 00:16:24,973
Hold on.
173
00:16:25,198 --> 00:16:26,098
Why?
174
00:17:03,481 --> 00:17:05,130
Man we're so late for dinner.
175
00:17:07,718 --> 00:17:10,572
Thanks Uncle Ed.
- Yes, thanks Mr. Thomas.
176
00:17:10,822 --> 00:17:12,347
It's OK. You can call me Ed.
177
00:17:12,372 --> 00:17:13,372
Alright.
178
00:17:18,362 --> 00:17:21,217
Now don't tell your mother I took you up today.
179
00:17:21,467 --> 00:17:25,517
You kidding me?
- And definately don't tell her we did the spin.
180
00:17:25,542 --> 00:17:26,203
Nope.
181
00:17:26,504 --> 00:17:27,355
Or the loop.
182
00:17:27,380 --> 00:17:27,904
Right.
183
00:17:28,205 --> 00:17:29,662
Or the dive.
184
00:17:29,687 --> 00:17:31,687
Yep!
185
00:17:32,910 --> 00:17:36,098
Can we go up tomorrow?
- What about school?
186
00:17:36,848 --> 00:17:38,730
We don't have school tomorrow.
187
00:17:38,755 --> 00:17:39,217
Yeah.
188
00:17:39,218 --> 00:17:42,518
Oh really?
- Yeah, it's a teacher conference.
189
00:17:42,543 --> 00:17:43,953
Yeah. Yes.
190
00:17:43,954 --> 00:17:45,274
Oh it is, huh?
191
00:17:45,524 --> 00:17:49,274
Alright, meet me at the airport at seven AM .
- Seven AM?
192
00:17:49,660 --> 00:17:53,423
Yes, we can go up, do a few loops
and still get you to school on time.
193
00:17:53,448 --> 00:17:54,498
Deal?
-Deal.
194
00:17:54,699 --> 00:17:56,649
Alright. Good to meet you Kyle.
- Yeah, you too.
195
00:17:58,374 --> 00:17:59,874
Bye Uncle Ed.
-See you.
196
00:18:01,872 --> 00:18:06,072
Hey, you boys keep your noses clean.
- That's what we've got fingers for. Right?
197
00:18:08,946 --> 00:18:11,065
Did your uncle Ed take up?
- Of course not.
198
00:18:11,315 --> 00:18:13,565
This is Kyle, he's new in town.
We're really hungry.
199
00:18:13,590 --> 00:18:14,690
Hi!
200
00:18:16,419 --> 00:18:20,341
Will you stop blowing bubbles in your drink honey.
- It says this expired 2 months ago.
201
00:18:20,591 --> 00:18:22,836
If there's no mold in it
I'm sure it's fine.
202
00:18:24,362 --> 00:18:26,680
Katie, if you do not stop blowing,
we're not going to get that puppy.
203
00:18:28,866 --> 00:18:32,103
Who said anything about a puppy?
- Hey, can we name it Ace?
204
00:18:32,136 --> 00:18:35,139
That is such a stupid name.
- That's what they called Grandpa.
205
00:18:35,172 --> 00:18:36,524
Okay, we'll talk about it.
206
00:18:36,774 --> 00:18:39,260
Like Grandpa wants a dog named after him.
You little homo.
207
00:18:39,285 --> 00:18:39,509
Oh!
208
00:18:39,510 --> 00:18:43,710
Excuse me, what?
We don't use words like that in this house.
209
00:18:44,081 --> 00:18:45,495
What's a homo?
210
00:18:47,351 --> 00:18:50,738
It's not a nice word.
Do you see what you just did?
211
00:18:50,988 --> 00:18:52,840
You're supposed to be an example
to her.
212
00:18:53,090 --> 00:18:56,740
Can I have some chicken?
- Sure, have, take a drum stick.
213
00:18:57,028 --> 00:18:58,458
There's a wing there too.
214
00:19:02,499 --> 00:19:06,007
He does not talk. He had an operation
on his throte twice.
215
00:19:06,032 --> 00:19:07,871
Oh!
216
00:19:07,872 --> 00:19:10,169
That's okay, he never talked much anyway.
217
00:19:10,808 --> 00:19:12,758
He just used to sit on the porch
and smoked a lot.
218
00:19:13,911 --> 00:19:17,611
I do not know why they send up his dinner.
He almost never eats it.
219
00:19:23,921 --> 00:19:25,237
Grandpa.
220
00:19:28,692 --> 00:19:30,017
Here's your dinner.
221
00:19:33,097 --> 00:19:34,406
Want some food?
222
00:19:36,200 --> 00:19:37,678
Want some water?
223
00:19:53,751 --> 00:19:54,969
See that one.
224
00:19:55,019 --> 00:19:58,169
He got that one for saving another pilot,
when they both got shot down.
225
00:20:00,257 --> 00:20:03,487
He used to take them out sometimes,
and show them to me.
226
00:20:04,228 --> 00:20:05,955
Then we'd polish them.
227
00:20:08,332 --> 00:20:09,982
You shouldn't have left me today.
228
00:20:10,207 --> 00:20:11,701
What?
229
00:20:12,002 --> 00:20:15,256
Back in the alley.
When Jack started getting me.
230
00:20:15,506 --> 00:20:17,134
You shouldn't taken off.
231
00:20:20,778 --> 00:20:22,119
I'm sorry.
232
00:20:23,380 --> 00:20:28,530
I thought you could take care of yourself.
I mean you did, right? You got away.
233
00:20:28,952 --> 00:20:30,767
What if I couldn't get away?
234
00:20:32,123 --> 00:20:35,773
Back at the school, I helped you.
You should have helped me.
235
00:20:37,495 --> 00:20:42,095
I'm sorry.
I was... scared.
236
00:20:42,967 --> 00:20:44,345
I'm sorry.
237
00:20:44,836 --> 00:20:48,686
It'is all right.
We beat em didn't we?
238
00:20:49,711 --> 00:20:51,311
Yeah.
239
00:21:02,186 --> 00:21:03,725
Are we getting close Kyle?
240
00:21:05,286 --> 00:21:07,630
Yeah, it's around here somewhere.
241
00:21:11,426 --> 00:21:16,166
Yeah, that one. The one with all the lights on.
- That's your house?
242
00:21:16,191 --> 00:21:17,301
Yeah.
243
00:21:17,334 --> 00:21:20,501
Are you sure?
- Yeah, that's the one.
244
00:21:36,687 --> 00:21:38,135
Thanks.
245
00:21:41,592 --> 00:21:44,842
I had a lot of fun today.
- Yeah, me, too.
246
00:21:45,063 --> 00:21:46,942
So, I'll see you in the morning.
247
00:21:49,299 --> 00:21:51,216
Do you want to meet here, or at the airport?
248
00:21:53,971 --> 00:21:55,470
Meet me at the channel.
249
00:21:56,295 --> 00:21:58,295
OK, see you later.
250
00:21:58,320 --> 00:22:00,120
See Yeah.
251
00:22:01,779 --> 00:22:05,579
Nice to meet you Kyle.
- Nice to meet you too.
252
00:22:40,685 --> 00:22:43,935
Sorry I'm late.
- Ready to go?
253
00:22:43,960 --> 00:22:44,321
Yeah.
254
00:22:44,322 --> 00:22:46,161
Here, I brought some walkie-talkies.
255
00:22:48,592 --> 00:22:50,104
Let's go around this time.
256
00:22:50,929 --> 00:22:52,429
Right.
257
00:23:00,004 --> 00:23:03,504
This is so cool.
Does your uncle own any of these?
258
00:23:04,041 --> 00:23:05,722
No, he helps take care of it.
259
00:23:07,978 --> 00:23:09,437
Hey, come check this out.
260
00:23:14,885 --> 00:23:18,635
Sure this is cool?
- Yes, everyone here knows me. I do this all the time.
261
00:23:22,459 --> 00:23:25,546
Is this hard to fly?
- No, Ed's teaching me how.
262
00:23:25,796 --> 00:23:27,144
He takes me up all the time.
263
00:23:28,966 --> 00:23:31,163
Hey, you want to see something really cool?
264
00:23:33,037 --> 00:23:35,737
Where are we going?
- You'll see.
265
00:23:39,009 --> 00:23:40,598
What are you doing?
266
00:23:57,423 --> 00:23:59,023
Wooh!
267
00:24:03,301 --> 00:24:07,151
That is so cool.
- Isn't it great?
268
00:24:18,315 --> 00:24:21,365
What kind is it?
It's a Twin-Beach.
269
00:24:23,187 --> 00:24:24,945
Wait till you see the cockpit.
270
00:24:26,924 --> 00:24:28,249
There's only one thing.
271
00:24:29,860 --> 00:24:34,160
You sure its alright?
- Yeah. The owner lives in Los Vegas. He's never gonna know.
272
00:24:41,505 --> 00:24:45,105
Check it out.
- It like a motor home or something.
273
00:24:45,509 --> 00:24:47,424
Yeah, come on in.
274
00:24:56,653 --> 00:25:00,274
Stop! Don't push anything.
- Relax, I know what I'm doing.
275
00:25:00,524 --> 00:25:01,983
Just don't start the plane, okay?
276
00:25:02,108 --> 00:25:03,259
I won't.
277
00:25:03,360 --> 00:25:06,410
Hey, you want to see something cool?
Put your hands on the wheels.
278
00:25:06,664 --> 00:25:08,444
Alright, now watch the wings.
279
00:25:17,041 --> 00:25:19,091
What'd you do?
- Nothing.
280
00:25:22,015 --> 00:25:23,365
Oh Jeez, it's not Ed.
281
00:25:31,689 --> 00:25:34,241
Right let's go. We gotta get outta here.
- No, they'll see us.
282
00:25:34,491 --> 00:25:37,168
Hide in there.
Go. No. Hide in there. Go.
283
00:25:45,903 --> 00:25:47,431
I left my walkietalkie.
-No.
284
00:25:57,815 --> 00:26:01,715
We gotta get outta here.
What if they take off and fly to Japan to something?
285
00:26:03,387 --> 00:26:05,269
They're probably just getting something.
286
00:26:24,608 --> 00:26:26,070
It's about to take off
287
00:26:31,148 --> 00:26:33,087
Time to go.
-Right.
288
00:26:42,812 --> 00:26:44,512
What?
289
00:26:46,663 --> 00:26:48,225
They've got guns.
290
00:26:58,275 --> 00:26:59,692
What are we gonna do?
291
00:27:18,762 --> 00:27:21,662
Where do you think we're going?
- I don't know.
292
00:27:23,534 --> 00:27:26,916
Oh man, something bad happens,
every time I skip school.
293
00:28:12,949 --> 00:28:14,288
What do you see?
294
00:28:14,952 --> 00:28:16,461
I can see more.
295
00:28:17,220 --> 00:28:18,529
Where are we?
296
00:28:19,589 --> 00:28:20,928
I do not know.
297
00:28:33,103 --> 00:28:36,153
Hey, maybe we can make a run for it?
- Are you crazy?
298
00:28:52,923 --> 00:28:54,737
Maybe we're going home again.
299
00:28:55,258 --> 00:28:56,567
Maybe.
300
00:30:00,357 --> 00:30:01,673
Wake up.
301
00:30:03,894 --> 00:30:05,490
Come on, wake up man.
302
00:30:11,501 --> 00:30:12,924
What time is it?
303
00:30:13,336 --> 00:30:16,268
I need to find the bathroom,
I need to take a leak.
304
00:30:19,209 --> 00:30:20,700
I'm starving.
305
00:30:21,311 --> 00:30:22,957
You think there's any food back here?
306
00:30:23,982 --> 00:30:25,982
Sure.
307
00:30:39,297 --> 00:30:42,020
Jason.
Come here now.
308
00:30:48,705 --> 00:30:50,387
Is that what I think it is?
309
00:30:57,581 --> 00:30:58,909
Where's the door?
310
00:30:59,783 --> 00:31:01,111
I don't know.
311
00:31:01,985 --> 00:31:03,381
Where is everybody?
312
00:31:04,521 --> 00:31:07,271
I do not know.
We need to tell the pilot. Run.
313
00:31:17,267 --> 00:31:19,720
You got to fly it.
- I can't fly a plane.
314
00:31:19,970 --> 00:31:22,222
You said you could fly a plane.
- No, not this plane.
315
00:31:22,472 --> 00:31:25,259
It's huge. I meant training planes.
This isn't the same.
316
00:31:25,509 --> 00:31:27,135
You gotta fly, or we're gonna die.
317
00:31:27,778 --> 00:31:29,106
What about the bomb?
318
00:31:29,947 --> 00:31:32,192
You fly the plane. I'll get the bomb.
319
00:31:38,054 --> 00:31:39,418
I can't fly this plane.
320
00:31:41,158 --> 00:31:44,208
Mayday! Mayday! SOS.
Somebody help, please.
321
00:31:47,479 --> 00:31:50,450
My name is Jason McIntyre.
I'm only a kid.
322
00:31:50,700 --> 00:31:53,750
Hello, help me.
Can anybody hear me?
323
00:31:54,184 --> 00:31:56,424
What are you doing?
- I got the bomb.
324
00:31:56,474 --> 00:31:58,642
Don't bring it up here.
- What do you want me to do with it?
325
00:31:58,675 --> 00:32:00,242
Throw it out.
- Out the door?
326
00:32:00,267 --> 00:32:01,812
Yes, go, go.
-Okay.
327
00:32:03,113 --> 00:32:04,695
Help me, please.
328
00:32:13,023 --> 00:32:16,023
SOS.
Is there anybody out there? Can anyone hear me?
329
00:32:17,727 --> 00:32:19,168
You threw it out?
-Yeah. Okay
330
00:32:33,043 --> 00:32:35,383
Can anybody hear me?
Is anybody out there?
331
00:32:35,633 --> 00:32:38,683
Come on. Answer me.
Please, is anybody there?
332
00:32:40,350 --> 00:32:41,989
Is anybody out there at all?
333
00:32:42,786 --> 00:32:46,236
Jason, I think we're gonna hit that mountain.
- Hello.
Jason, I think we are.
334
00:32:53,830 --> 00:32:55,378
Alright.
335
00:32:56,299 --> 00:32:59,349
What do we do?
- We pull up.
336
00:33:01,405 --> 00:33:03,021
Jason pull on, come on.
337
00:33:11,846 --> 00:33:13,846
Jason!
338
00:33:17,584 --> 00:33:19,234
I need some help in here.
339
00:33:26,963 --> 00:33:29,850
What are you doing?
- Trying to keep it steady.
340
00:33:30,100 --> 00:33:32,786
What do I do?
- Just buckle your seat belt.
341
00:33:33,036 --> 00:33:34,803
Help me keep it steady.
342
00:33:38,942 --> 00:33:42,399
It's too far, too far!
- Go to the right.
343
00:33:44,824 --> 00:33:46,824
Stop. Stop.
344
00:33:47,484 --> 00:33:49,536
We have to land this
before we run out of gas.
345
00:33:49,786 --> 00:33:52,986
Where do we land?
- On an airport, or a road.
346
00:33:55,525 --> 00:33:56,998
I don't see an airport or a road.
347
00:33:57,460 --> 00:33:59,710
I see a road,
a little further to the left.
348
00:34:00,497 --> 00:34:01,947
Slow.
349
00:34:03,372 --> 00:34:05,372
Slow. Slow. Slow!
350
00:34:11,007 --> 00:34:12,616
Pull it back. Bring it back.
351
00:34:15,779 --> 00:34:17,998
Now what?
- I don't know.
352
00:34:18,248 --> 00:34:22,002
What does Ed do just before he lands?
- I can't remember.
353
00:34:22,252 --> 00:34:23,802
Come on,
what buttons does he push?
354
00:34:25,455 --> 00:34:27,770
Landing gear.
Look for something that says Landing Gear.
355
00:34:28,691 --> 00:34:30,741
Okay, I got it.
Should I push it?
356
00:34:30,766 --> 00:34:32,266
Yes.
357
00:34:34,397 --> 00:34:35,779
Now what?
-Ah...
358
00:34:36,933 --> 00:34:38,633
Flaps. Down flaps.
359
00:34:38,658 --> 00:34:40,558
Right do I push it?
- Yes go.
- Okay
360
00:34:43,141 --> 00:34:47,188
We doing it.
We're flying an airplane.
361
00:34:50,547 --> 00:34:51,865
What was that?
362
00:34:52,115 --> 00:34:53,433
Turbulence.
363
00:34:53,683 --> 00:34:55,072
I hope.
364
00:34:55,952 --> 00:34:57,577
Are you sure that this is going to work?
365
00:34:58,021 --> 00:34:59,931
There are too many cars,
this isn't gonna work.
366
00:35:07,498 --> 00:35:11,248
I hope those cars see us.
- They will. They will. I think they will.
367
00:35:11,473 --> 00:35:12,568
O. K. here we go.
368
00:35:12,869 --> 00:35:14,249
There are too many cars.
369
00:35:15,405 --> 00:35:18,205
We're coming in too fast.
- I know. I know.
370
00:35:22,212 --> 00:35:24,131
Are those cars going to move?
- I don't know.
371
00:35:24,381 --> 00:35:25,756
Get out of the way.
372
00:35:30,186 --> 00:35:32,236
Keep it steady.
- I'm trying. Help me.
373
00:35:39,796 --> 00:35:41,144
On the side.
374
00:35:44,901 --> 00:35:47,342
Go pull, back back.
375
00:35:57,080 --> 00:35:59,231
Do we have a horn or something?
- Airplanes don't have horns.
376
00:35:59,481 --> 00:36:00,981
Get off the road.
377
00:36:14,064 --> 00:36:16,126
Watch the truck. Watch the truck.
378
00:36:29,145 --> 00:36:31,495
Step on the brakes.
- It's not going to stop.
379
00:36:37,086 --> 00:36:39,786
Does this thing have brakes?
- Stop.
380
00:36:39,811 --> 00:36:41,811
Come on! Come on.
381
00:36:54,771 --> 00:36:56,586
Oh, we are so dead.
382
00:36:58,608 --> 00:37:02,708
You okay?
- I do not think I have to go to the bathroom anymore.
383
00:37:13,121 --> 00:37:15,121
Thank you!
- Would you like coffee?
384
00:37:17,293 --> 00:37:18,837
Are you ready to order, Sir?
385
00:37:19,862 --> 00:37:23,612
Sir. Wake up.
- Oh, I'm so sorry. Are you Okay?
386
00:37:23,947 --> 00:37:25,259
Does it hurt?
387
00:37:26,002 --> 00:37:28,102
I'm sorry.
- It's Okay
388
00:37:29,072 --> 00:37:33,922
Is there a mark or anything?
- No, not really.
389
00:37:34,944 --> 00:37:37,241
But I can call an ambulance,
if you like.
390
00:37:40,850 --> 00:37:45,400
Do you want some coffee?
- Yes, I'd like a gallon of coffee.
391
00:37:45,425 --> 00:37:47,425
Okay.
392
00:37:54,898 --> 00:37:56,237
Thank you!
393
00:38:03,173 --> 00:38:04,480
Cream?
-No.
394
00:38:05,208 --> 00:38:07,758
Sugar?
- No, thank you
395
00:38:11,448 --> 00:38:12,928
Are you ready to order?
396
00:38:18,321 --> 00:38:19,268
Surprise me.
397
00:38:19,593 --> 00:38:21,593
What?
398
00:38:23,159 --> 00:38:26,359
This is an amazing story guys,
can you tell me what happened?
399
00:38:27,797 --> 00:38:31,547
We were on board
and suddenly there was no pilot more ....
400
00:38:34,070 --> 00:38:36,888
That is my son
- That is my nephew.
401
00:38:40,143 --> 00:38:42,443
And Jason was in the cockpit ...
402
00:38:43,680 --> 00:38:45,780
Jason, can you tell us your account?
403
00:38:46,517 --> 00:38:50,736
Kyle threw the bomb out
and then joined me in the cockpit.
404
00:38:50,986 --> 00:38:54,623
And helped me not to fly into a mountain.
- Hi Jason.
405
00:38:56,226 --> 00:38:59,779
The plane will remain here, off the road,
until the owner can be located.
406
00:39:00,029 --> 00:39:05,385
We take the two boys in custody,
they did something that clearly was not.
407
00:39:05,635 --> 00:39:08,054
We have no reason to believe that there was
ever a bomb on theis airplane.
408
00:39:08,304 --> 00:39:12,154
There is no evidence of fowl play involved.
- Is it one of ours?
409
00:39:12,179 --> 00:39:13,141
Yeah.
410
00:39:13,342 --> 00:39:17,392
Police reports are still skitchy at this time ...
- Those kids are great.
411
00:39:18,214 --> 00:39:20,733
We figure there was about four million
on board was this week.
412
00:39:20,983 --> 00:39:24,871
Mostly skims from the casino.
None of it was left on board.
413
00:39:25,121 --> 00:39:28,208
Find out who did this.
- Ang this could have been anybody.
414
00:39:28,458 --> 00:39:31,958
Find Rank Carmine.
Get my brother on the phone.
415
00:39:33,096 --> 00:39:35,615
The cops are outside,
they traced the plane back to you.
416
00:39:35,865 --> 00:39:37,317
They want to ask you a few questions.
417
00:39:37,567 --> 00:39:42,722
That's terrific! Keep them busy, OK Sal.
Make them a couple sandwiches, something.
418
00:39:42,972 --> 00:39:45,222
Okay, I call Silvio.
- Good.
419
00:39:46,809 --> 00:39:48,157
I want my plane back.
420
00:39:48,945 --> 00:39:51,045
I want who ever did this,
so I can kill them.
421
00:39:52,048 --> 00:39:54,522
And I want to talk to these kids too. OK?
422
00:39:54,550 --> 00:39:55,889
Done.
423
00:39:59,088 --> 00:40:02,175
We're dead.
- This is unbelievable.
424
00:40:02,225 --> 00:40:03,598
What are we gonna do?
425
00:40:04,527 --> 00:40:05,905
Man, what are we gonna do?
426
00:40:24,547 --> 00:40:26,237
Silvio, where the hell have you been?
427
00:40:30,435 --> 00:40:32,485
Silvio, where are you?
428
00:40:33,222 --> 00:40:35,275
Yeah listen. I screwed up man.
429
00:40:35,525 --> 00:40:37,875
Lenny and I were out late
drinking and we missed the plane.
430
00:40:38,194 --> 00:40:41,414
You know what happened?
- Only just what I heard on the news.
431
00:40:41,664 --> 00:40:44,351
What the hell is going on?
You know who did it?
432
00:40:44,601 --> 00:40:47,387
Not yet.
- Anything I can do?
433
00:40:47,637 --> 00:40:49,304
Yes, I want you down here.
434
00:40:50,429 --> 00:40:52,429
Silvio?
435
00:40:52,709 --> 00:40:55,259
Down at the house?
- Yes, at the house.
436
00:40:56,479 --> 00:40:58,398
I don't know who I can trust right now.
437
00:40:58,648 --> 00:41:02,998
I think it may have been an inside job.
I need you down here.
438
00:41:03,686 --> 00:41:05,095
I'll be there tomorrow.
439
00:41:05,955 --> 00:41:07,855
Great.
- I see you then.
440
00:41:11,494 --> 00:41:14,944
We're going to Angelo's.
- You got to be kidding me.
441
00:41:15,169 --> 00:41:17,169
Silvio.
442
00:41:17,233 --> 00:41:19,287
If we disappear now,
he gonna know it was us.
443
00:41:19,437 --> 00:41:23,156
We've got the money. Let's go, get out of here,
Mexico, Africa someplace.
444
00:41:23,406 --> 00:41:24,784
There is no place.
445
00:41:25,675 --> 00:41:28,449
No matter where we go,
he will find us.
446
00:41:29,345 --> 00:41:31,121
And when he does, he gonna kill us.
447
00:41:33,116 --> 00:41:34,590
What about those kids?
448
00:41:35,385 --> 00:41:37,143
What if they saw us?
449
00:41:41,023 --> 00:41:42,405
We've gotta get to those kids.
450
00:41:46,763 --> 00:41:48,489
Mom, Dad, they're here.
451
00:41:50,333 --> 00:41:51,895
You guys go on in.
452
00:41:54,504 --> 00:41:56,011
Son, what did you do?
453
00:41:57,473 --> 00:41:58,981
You are grounded.
- Mom
454
00:42:01,010 --> 00:42:04,110
Are you okay? You all right?
- Yes, I've missed you.
455
00:42:06,782 --> 00:42:08,123
Mom?
456
00:42:09,819 --> 00:42:14,284
Hey. Next time take some lessons before you try
to fly a twin plane. Alright?
457
00:42:14,709 --> 00:42:16,509
Yeah.
458
00:42:25,067 --> 00:42:26,413
Mom.
459
00:42:29,338 --> 00:42:31,456
It feels good to be home.
460
00:42:37,914 --> 00:42:39,492
This isn't our home.
461
00:42:42,719 --> 00:42:45,069
It's just a motel,
until we get a home.
462
00:42:49,359 --> 00:42:50,689
It feels like home.
463
00:42:53,629 --> 00:42:54,953
It feels like home for sure.
464
00:42:58,634 --> 00:43:00,182
Sweet dreams, kido.
465
00:43:01,070 --> 00:43:02,484
Goodnight.
466
00:43:03,940 --> 00:43:06,171
Don't let the bedbugs bite.
467
00:43:39,442 --> 00:43:40,801
Hey Lenny.
468
00:43:43,180 --> 00:43:45,809
Did you ever think you'd
have to kill a kid?
469
00:43:46,934 --> 00:43:48,634
No.
470
00:43:51,787 --> 00:43:53,805
But I would if I had to.
471
00:44:03,232 --> 00:44:04,655
Hi guys.
472
00:44:04,680 --> 00:44:06,680
Hey Kyle.
473
00:44:07,803 --> 00:44:10,485
Hi Jason, how are you going?
- Fine.
474
00:44:10,735 --> 00:44:12,062
Nice.
475
00:44:13,776 --> 00:44:16,062
Your second day at school
and everybody knows you.
476
00:44:16,312 --> 00:44:19,466
I know. We on the news
and in all newspapers.
477
00:44:19,716 --> 00:44:21,067
They call us the Flyboys.
478
00:44:21,317 --> 00:44:22,636
Seriously?
- Dead, serious.
479
00:44:22,886 --> 00:44:24,704
Some kid even asked me for my autograph.
- No way.
480
00:44:24,954 --> 00:44:26,449
No, I'm serious.
481
00:44:28,391 --> 00:44:29,782
Oh, man.
482
00:44:29,807 --> 00:44:31,807
Crap!
483
00:44:32,262 --> 00:44:35,312
I forgot about those guys.
- What are we gonna do?
484
00:44:36,799 --> 00:44:38,747
Run. I don't know.
485
00:44:38,772 --> 00:44:41,472
Kyle Berrick.
-Jason McIntyre.
486
00:44:43,840 --> 00:44:48,424
I'm special agent Clinton and this is Agent ...
- Bush.
487
00:44:50,846 --> 00:44:52,170
We are with the FBI.
488
00:44:52,195 --> 00:44:54,595
Federal Bureau of Investigations.
489
00:44:55,251 --> 00:44:57,598
We'd like to ask you a couple
of questions if we could.
490
00:44:58,220 --> 00:44:59,966
Could you come with us please?
491
00:45:11,334 --> 00:45:13,151
O. K.
-Sure.
492
00:45:13,887 --> 00:45:15,252
Right this way.
493
00:45:31,654 --> 00:45:33,667
Lucky these guys came along, right?
494
00:45:40,096 --> 00:45:42,549
I told you we should have grabbed
them at recess.
495
00:45:42,799 --> 00:45:44,379
They're in junior high school.
496
00:45:45,434 --> 00:45:48,050
Well I guess we don't need this bag
of candy anymore.
497
00:45:52,475 --> 00:45:55,528
We've got to go to Angelo's.
- What, are you crazy?
498
00:45:55,778 --> 00:45:58,497
He's got the kids.
The kids are gonna identify us.
499
00:45:58,747 --> 00:46:01,867
We don't even know if they saw us.
Now we gotta go and see him. Alright?
500
00:46:01,917 --> 00:46:03,456
This is crazy.
501
00:46:05,387 --> 00:46:06,773
If we don't go and see him.
502
00:46:07,023 --> 00:46:08,775
He's gonna start to think it was us.
503
00:46:09,025 --> 00:46:11,310
He told me he wants people around him now,
he could trust.
504
00:46:11,460 --> 00:46:13,924
That probably made you feel like garbage.
505
00:46:24,874 --> 00:46:29,274
What's the matter with you?
- Eat some more candy. Go ahead.
506
00:46:45,928 --> 00:46:47,390
Where are we going?
507
00:46:49,632 --> 00:46:51,672
Just be quiet kid.
We'll be there in a minute.
508
00:46:54,203 --> 00:46:58,562
Hey boys, if you want a beer or soda,
there's a little fridge back there.
509
00:46:58,987 --> 00:47:00,487
Right.
510
00:47:03,412 --> 00:47:05,212
Kyle
511
00:47:06,048 --> 00:47:09,098
I don't think FBl guys drive Cadillacs.
512
00:47:16,225 --> 00:47:17,553
Come on kid.
513
00:47:26,002 --> 00:47:29,388
Whose house is it?
- It's Mr. Angelo Esposito.
514
00:47:29,638 --> 00:47:31,897
He wants to thank you,
for saving his airplane.
515
00:47:34,877 --> 00:47:37,158
Come on kids. It's Okay
This way.
516
00:47:41,183 --> 00:47:43,326
Guys, it's Okay
517
00:48:04,173 --> 00:48:06,268
Hey, it's the Flyboys.
518
00:48:08,210 --> 00:48:10,139
How does it feel to be famous?
519
00:48:26,963 --> 00:48:30,613
The boss would like to see you.
Sal, take the boys down to the dungeon.
520
00:48:32,068 --> 00:48:33,386
The dungeon?
521
00:48:33,636 --> 00:48:38,089
Do not worry about it.
That's just what we call the basement. Come on.
522
00:48:54,523 --> 00:48:57,643
You guys can play with anything
in the place you want.
523
00:48:57,893 --> 00:49:04,243
There's some nice sadwiches over on the bar,
and ice-box is fully stocked with snacks and soda.
524
00:49:05,100 --> 00:49:09,350
Just make yourselves at home.
Mr. Esposito will be down in a few minutes.
525
00:49:10,706 --> 00:49:12,166
Okay, thank you
526
00:49:15,878 --> 00:49:18,159
There isn't anything this cool I have never seen.
527
00:49:34,430 --> 00:49:35,769
Guns.
528
00:49:51,247 --> 00:49:54,797
Any trouble with the kids?
- No, they're good kids.
529
00:49:55,022 --> 00:49:56,517
Yeah.
-Yeah. Good!
530
00:49:57,486 --> 00:50:00,608
If anything goes wrong,
we may have to get out of there pretty quick.
531
00:50:00,633 --> 00:50:02,357
-If I feel bad, I know who I'm shooting first.
532
00:50:02,358 --> 00:50:03,927
Give me the keys.
- Little brats.
533
00:50:03,952 --> 00:50:05,426
What?
534
00:50:05,527 --> 00:50:07,192
Give me the keys to the car.
535
00:50:08,597 --> 00:50:10,147
Why?
- Now.
536
00:50:11,872 --> 00:50:13,372
Alright.
537
00:50:13,469 --> 00:50:15,810
Don't do anything until I make a move.
You understand?
538
00:50:16,135 --> 00:50:18,035
Yeah.
539
00:50:20,042 --> 00:50:23,655
Angelo, Silvio just arrived. He's got
that stupid friend with him.
540
00:50:25,548 --> 00:50:28,182
Send Silvio down
and keep the other occupied, okay?
541
00:50:28,207 --> 00:50:30,207
Okay.
542
00:50:34,056 --> 00:50:35,939
Angelo wants to see you downstairs.
543
00:50:37,059 --> 00:50:40,259
Is that where the kids are?
- Lenny, you hungry?
544
00:50:41,197 --> 00:50:44,047
Yeah.
- So give him a sandwich.
- I care of it.
545
00:50:48,304 --> 00:50:50,217
Sure sorry to hear what happened.
546
00:50:50,640 --> 00:50:53,990
Yeah.
- Not half as sorry,
as the bad guys that did this are gonna to be.
547
00:51:05,187 --> 00:51:07,127
Any luck with the kids?
548
00:51:07,358 --> 00:51:10,532
No, I have not talked to em yet.
549
00:51:11,961 --> 00:51:13,335
We both do.
550
00:51:15,864 --> 00:51:18,964
We used to have fun together like that.
-Two of us.
551
00:51:19,535 --> 00:51:20,847
A long time ago.
552
00:51:22,571 --> 00:51:24,181
Not that long ago.
553
00:51:30,980 --> 00:51:33,647
I paid Hiroshi.
- What?
554
00:51:33,849 --> 00:51:35,883
I paid him. You're free.
555
00:51:37,219 --> 00:51:41,763
I wasn't gonna tell you,
because I wanted you to learn a lesson.
556
00:51:43,859 --> 00:51:46,753
But we've got bigger things
to worry about now. Right now.
557
00:51:48,197 --> 00:51:50,474
I'm letting you know,
so you can focus on this.
558
00:51:55,899 --> 00:51:57,299
What?
559
00:52:02,524 --> 00:52:04,424
Silvo?
560
00:52:13,288 --> 00:52:14,955
Remember when we were kids?
561
00:52:16,858 --> 00:52:20,469
You used to have that 8 track player,
and you'd never let me touch it.
562
00:52:22,164 --> 00:52:25,513
One night,
mom and dad had been fighting again...
563
00:52:33,442 --> 00:52:37,484
I got so scared you knew the only way I calm down,
was if you let me listen.
564
00:52:38,447 --> 00:52:39,755
Bad Company.
565
00:52:40,549 --> 00:52:43,207
Number One album of the Year, 1974.
566
00:52:44,987 --> 00:52:46,347
Bad Company.
567
00:52:48,057 --> 00:52:50,222
I fell asleep listening to that music.
568
00:52:50,726 --> 00:52:52,065
Thinking...
569
00:52:55,564 --> 00:52:59,764
My big brother is always going to look out for me.
- I am.
570
00:53:12,081 --> 00:53:16,131
I'm glad you're here.
571
00:53:21,090 --> 00:53:25,440
Go get something to eat.
I'll see what I can find out from these kids, okay?
572
00:53:48,784 --> 00:53:50,834
I got you.
- Loser.
573
00:53:53,922 --> 00:53:55,266
You aren't even close.
574
00:54:00,529 --> 00:54:01,955
You aint killing me.
575
00:54:07,236 --> 00:54:09,655
Dude I hit you.
- No you didn't.
- I did too.
576
00:54:09,905 --> 00:54:13,025
You got the pillar. You didn't hit me.
- I saw it hit your leg.
- I never felt it.
577
00:54:13,275 --> 00:54:16,361
Like this?
- It's time out right now. You can't shoot me.
578
00:54:16,511 --> 00:54:18,711
I never heard you call timeout.
- O. K. fine, Timeout.
579
00:54:18,936 --> 00:54:20,036
Hey!
580
00:54:23,085 --> 00:54:26,505
Who's that guy?
- I don't know. But he's dead meat.
581
00:54:26,755 --> 00:54:29,374
Drop your guns and come out
with your hands in the air.
582
00:54:29,424 --> 00:54:32,711
You'll never take me alive coppers.
- Alright, let's take him on three.
583
00:54:32,961 --> 00:54:34,444
One, two, three.
584
00:54:39,502 --> 00:54:42,002
Look out Kyle.
- Cover me.
585
00:54:46,542 --> 00:54:47,890
I got him. I got him.
586
00:54:48,977 --> 00:54:52,077
Lower your guns.
- Get some ammo, now, now.
587
00:54:52,548 --> 00:54:53,862
Now. Now.
588
00:54:55,283 --> 00:54:56,665
Cover me.
589
00:54:57,386 --> 00:54:59,879
Hey you, you can hear me,
You rightr?
590
00:55:00,722 --> 00:55:03,942
He's not easily,
Help me load.
591
00:55:04,192 --> 00:55:05,533
Wait.
592
00:55:11,100 --> 00:55:13,850
You're dead.
You're dead, whoever you are.
593
00:55:17,806 --> 00:55:19,764
You gotta do better than that
if you want to get me.
594
00:55:32,020 --> 00:55:33,418
Freeze!
595
00:55:35,057 --> 00:55:37,507
You got me.
- Who are you?
596
00:55:37,632 --> 00:55:38,693
Angelo.
597
00:55:38,794 --> 00:55:42,531
Are you a good guy or a bad guy?
- Depends on who you ask.
598
00:55:42,564 --> 00:55:43,601
Do you surrender?
599
00:55:43,626 --> 00:55:45,726
Ah!
- Do you surrender?
600
00:55:47,437 --> 00:55:49,487
Kyle.
- Hold it.
601
00:55:51,707 --> 00:55:53,292
Is that all you got?
602
00:55:53,542 --> 00:55:56,792
Get his gun. Get his gun.
- I got you.
603
00:56:02,050 --> 00:56:03,644
You need some help there boss?
604
00:56:04,486 --> 00:56:06,536
Maybe, stick around.
605
00:56:09,992 --> 00:56:11,331
Right between the eyes.
606
00:56:13,328 --> 00:56:16,378
He's got a future.
- A good shot, huh?
607
00:56:20,268 --> 00:56:21,880
Okay boys, come on, let's get up.
608
00:56:22,237 --> 00:56:25,037
Get off me. I'm old.
609
00:56:26,041 --> 00:56:29,141
You guys are rough. Good shot.
- Thanks!
610
00:56:29,778 --> 00:56:31,076
So you boys having fun here?
611
00:56:31,479 --> 00:56:32,810
Yeah,
-You bet.
612
00:56:33,715 --> 00:56:37,103
You remind me of my two boys.
They're about your age.
613
00:56:37,553 --> 00:56:38,899
Where are they?
614
00:56:40,222 --> 00:56:42,874
They do not live here.
They live in Boston, with their mother.
615
00:56:43,124 --> 00:56:44,607
I don't get to see them enough.
616
00:56:45,994 --> 00:56:49,845
So that's why you built this room.
- Yeah, I built for them.
617
00:56:50,095 --> 00:56:51,814
But I don't get to use it enough.
618
00:56:55,937 --> 00:56:57,331
Anyway ...
619
00:56:59,641 --> 00:57:01,860
I want to thank you both,
for saving my plane.
620
00:57:02,110 --> 00:57:04,029
Sure.
- No problem.
621
00:57:04,279 --> 00:57:06,993
And I've brought you here,
because I want to do something special for you.
622
00:57:07,550 --> 00:57:11,109
Okay? Anything you want.
You name it.
623
00:57:15,157 --> 00:57:16,601
Really?
624
00:57:16,626 --> 00:57:18,626
Really. Really.
625
00:57:18,794 --> 00:57:21,713
But I want you to think about it.
Don't waste it, OK?
626
00:57:21,963 --> 00:57:24,274
Anything you want.
627
00:57:27,035 --> 00:57:28,347
Cool huh?
628
00:57:29,538 --> 00:57:31,681
So, in the meantime, while you
are thinking about that.
629
00:57:31,706 --> 00:57:34,106
I was wondering if I could ask
you a couple of questions.
630
00:57:34,609 --> 00:57:36,795
Sure.
- Go for it.
631
00:57:37,045 --> 00:57:41,430
The cops can't figure out who left
you 2 boys up there to die.
So I've got to figure it out for myself.
632
00:57:41,680 --> 00:57:43,827
And the people who did this,
they took something of mine.
633
00:57:44,185 --> 00:57:46,638
Two duffle bags.
- What was inside?
634
00:57:46,888 --> 00:57:49,971
Personal things.
Very, very personal things that mean a great deal to me.
635
00:57:50,059 --> 00:57:53,050
So, did you get a look at any
of the guys on the plane?
636
00:58:08,009 --> 00:58:09,398
Guys.
637
00:58:09,911 --> 00:58:11,460
Kyle and Jason.
638
00:58:14,149 --> 00:58:16,935
You see that guy over there,
stuffing his face with food?
639
00:58:17,185 --> 00:58:19,053
His name is Lenny, the Looser.
640
00:58:21,289 --> 00:58:23,039
And believe me. He is one.
641
00:58:23,064 --> 00:58:25,964
The other guy over there is my kid brother.
642
00:58:27,329 --> 00:58:30,479
His name is Silvio.
- Hey. Nice to meet you.
643
00:58:31,399 --> 00:58:35,199
You too.
- Sal, get the boys some ice.
644
00:58:35,637 --> 00:58:39,659
Any flavor they want. Okay.
- Come on boys.
645
00:58:39,909 --> 00:58:41,276
I'll be in a minute, okay.
646
00:58:42,277 --> 00:58:44,577
What did they say?
- They didn't see anything.
647
00:58:45,147 --> 00:58:47,228
They didn't even open the bags.
648
00:58:48,151 --> 00:58:50,839
Silvo.
-Yeah,
Take the boys home.
649
00:58:51,064 --> 00:58:53,788
It's getting kind of late. I don't want their parents
asking any questions. Okay?
650
00:58:54,189 --> 00:58:55,854
I make a phone call,
I'll be right down.
651
00:59:04,199 --> 00:59:06,451
Hey guys. You're gonna love this stuff.
652
00:59:06,701 --> 00:59:08,459
Snacks for the ride.
653
00:59:09,204 --> 00:59:11,588
This is what I use when I've gotta get energy up.
654
00:59:13,141 --> 00:59:14,735
Here, take it.
655
00:59:16,512 --> 00:59:19,053
Alright, you guys having a good time?
656
00:59:20,881 --> 00:59:25,181
So look. Let's keep our little visit a secret, Okay?
Just between us.
657
00:59:25,206 --> 00:59:27,021
O.K
-Alright.
658
00:59:27,022 --> 00:59:29,003
How about your wish?
You guys think of anything yet?
659
00:59:29,558 --> 00:59:31,165
Not yet.
-No.
660
00:59:31,726 --> 00:59:35,170
You keep thinking about it,
and when you decide, you call me.
661
00:59:35,195 --> 00:59:36,580
We will.
- Okay.
662
00:59:36,581 --> 00:59:39,431
Anything you want.
- Alright.
663
00:59:40,069 --> 00:59:42,422
Alright look.
My brother's going to drive you home.
664
00:59:42,447 --> 00:59:43,672
You go easy on him.
665
00:59:43,705 --> 00:59:45,300
He's not nearly as tough as us.
666
00:59:45,325 --> 00:59:47,325
Okay
-Alright.
667
00:59:48,043 --> 00:59:49,621
See you guys.
- See Yeah.
668
00:59:51,314 --> 00:59:55,133
Hey, take the boys home.
Then loose Lenny.
669
00:59:55,383 --> 00:59:58,174
Come back here, and then you and me,
have dinner.
670
00:59:58,199 --> 01:00:00,199
Okay
-Okay
671
01:00:03,191 --> 01:00:05,641
See Yeah. Bye
- Okay, See you guys.
672
01:00:09,464 --> 01:00:11,514
They didn't recognized us.
- Shut up.
673
01:00:23,011 --> 01:00:24,335
Don't smoke.
674
01:00:28,517 --> 01:00:31,336
I finished my my ice.
Where should I put the wrapper?
675
01:00:31,586 --> 01:00:33,069
Just throw it on the floor.
676
01:00:35,156 --> 01:00:37,315
Hey Silvio. Your brother's cool.
677
01:00:37,792 --> 01:00:40,342
I like him.
- Yeah, me too.
678
01:00:40,729 --> 01:00:43,079
I wonder why anyone,
would want to steal from him?
679
01:00:48,069 --> 01:00:49,399
Check it out!
680
01:00:50,972 --> 01:00:55,422
Nice.
- Hey, where'd you kids gets all that stuff?
681
01:00:57,946 --> 01:00:59,686
Angelo gave it to us.
682
01:01:05,788 --> 01:01:09,338
Hey, you think Angelo is gonna catch those guys?
683
01:01:09,363 --> 01:01:11,058
I don't know kid.
684
01:01:11,059 --> 01:01:13,261
What do you suppose he's gonna do with them,
when he catches them?
685
01:01:13,294 --> 01:01:16,411
No more questions.
Nap time.
686
01:01:19,134 --> 01:01:20,892
At least you still had yours.
687
01:01:22,270 --> 01:01:24,170
Yep. Those men on the plan,
probably took it.
688
01:01:24,539 --> 01:01:25,853
Let me see.
689
01:01:26,508 --> 01:01:29,858
Hey, Angelo Esposito
is coming after you ... you sacks of...
690
01:02:16,892 --> 01:02:20,792
Can I go to the bathroom?
- You're not going anywhere kid.
691
01:02:22,430 --> 01:02:24,830
If our something happens to us,
he'll know it was you.
692
01:02:29,738 --> 01:02:32,518
You boys have put us in a real awkward,
situation.
693
01:02:33,675 --> 01:02:36,628
Put the gun away.
- Why did they have to get on that plane?
694
01:02:36,678 --> 01:02:38,964
Put the gun away.
- It wasn't theirs. That's trespassing.
695
01:02:39,214 --> 01:02:40,856
Put the gun down, now.
696
01:02:41,816 --> 01:02:43,835
Silvio
- You broke the law and now you gonna have to pay.
697
01:02:43,885 --> 01:02:46,638
He's your brother. He'll forgive you.
- Shut up.
698
01:02:46,888 --> 01:02:49,165
You boys stay there.
Lenny get out of the car.
699
01:02:49,190 --> 01:02:50,024
What?
700
01:02:50,025 --> 01:02:51,719
Get out of the car, now. Now!
- Why?
701
01:02:57,832 --> 01:03:00,222
You try to run,
I 'll shoot you.
702
01:03:01,035 --> 01:03:02,343
I swear I will.
703
01:03:05,273 --> 01:03:06,787
What the hell are we doing out here?
704
01:03:06,941 --> 01:03:08,727
I told you to leave the walkie-talkie
on the plane.
705
01:03:10,177 --> 01:03:11,421
One thing I asked you to do...
706
01:03:11,479 --> 01:03:14,399
What are we gonna do?
- We're not getting out of here.
707
01:03:14,649 --> 01:03:16,802
Someone's going to sees us out here.
We need to take those kids out to the desert.
708
01:03:17,052 --> 01:03:19,738
I'm not going to kill a couple of kids, Lenny.
- Fine, I'll do it. Let's go.
709
01:03:19,788 --> 01:03:21,114
You're not gonna do it either.
710
01:03:21,589 --> 01:03:24,589
Well what are we gonna do?
Hire somebody else to do it?
711
01:03:25,393 --> 01:03:26,942
The kids have got to go.
712
01:03:30,899 --> 01:03:32,275
It's over Lenny.
713
01:03:34,502 --> 01:03:35,999
We've got to go tell Angelo.
714
01:03:36,024 --> 01:03:37,838
WHAT?
715
01:03:37,839 --> 01:03:39,600
You think he's just going to forgive us?
716
01:03:40,108 --> 01:03:43,608
He sure as hell isn't gonna forgive me.
- Shut up. Just shut up!
717
01:03:44,078 --> 01:03:45,413
Stupid idiot.
718
01:03:45,713 --> 01:03:49,130
None of this would have happened if you'd left thewalkie-talkie
on the airplane.
719
01:03:50,184 --> 01:03:53,284
You don't get it do Yeah?
He paid Hiroshi.
720
01:03:53,822 --> 01:03:55,635
Angelo trusted me.
721
01:03:56,157 --> 01:03:58,807
Silvio, listen to me.
- Shut up.
722
01:04:00,495 --> 01:04:05,195
You can't get it through your thick skull,can you?
Because you're stupid. You're an idiot.
723
01:04:05,834 --> 01:04:09,583
I betrayed my own brother,
over money.
724
01:04:13,708 --> 01:04:17,719
You're not going to robe me of two million dollars
cause you suddenly get a conscience.
725
01:04:40,034 --> 01:04:41,408
Get out! Go.
726
01:04:45,774 --> 01:04:47,099
Go, go..
727
01:05:16,705 --> 01:05:18,900
Run.
- Follow me.
728
01:05:19,675 --> 01:05:24,575
You've gotta help us please. Help!
729
01:05:28,516 --> 01:05:29,965
One at a time.
730
01:05:34,690 --> 01:05:36,690
Go. go, go.
731
01:05:47,369 --> 01:05:48,715
Hey, what are you doing?
732
01:05:59,580 --> 01:06:01,699
Stop kid,
I just want to talk to you.
733
01:06:01,949 --> 01:06:04,413
I'm not gonna hurt you.
I just wanted to ask you a question.
734
01:07:22,363 --> 01:07:25,588
Kyle, come in,
Do you read?
735
01:07:25,613 --> 01:07:27,613
Kyle.
736
01:07:30,638 --> 01:07:32,062
He's here kid.
737
01:07:32,507 --> 01:07:34,357
And so am I.
738
01:07:34,482 --> 01:07:37,446
And you listen.
Cause I only gonna say this once.
739
01:07:39,247 --> 01:07:44,066
You meet me at Angelo's
hangar in 15 minutes.
740
01:07:44,886 --> 01:07:50,236
15 minutes.
Not one second later.
741
01:07:51,025 --> 01:07:52,872
Don't talk to anybody.
742
01:07:53,695 --> 01:07:55,023
Not anybody.
743
01:07:56,964 --> 01:07:58,579
Don't talk to the police.
744
01:07:58,933 --> 01:08:00,530
Don't talk to any grown-ups.
745
01:08:00,869 --> 01:08:04,425
If you turn chicken,
or don't show up.
746
01:08:04,750 --> 01:08:07,174
Or show-up with anybody else.
747
01:08:07,875 --> 01:08:11,853
I'm gonna put a bullet
in your little friend's head.
748
01:08:13,848 --> 01:08:15,278
Do you understand me?
749
01:08:17,185 --> 01:08:18,711
Do you understand me?
750
01:08:20,936 --> 01:08:22,736
Yes.
751
01:08:22,991 --> 01:08:24,337
Good.
752
01:08:26,427 --> 01:08:27,766
15 minutes.
753
01:08:29,864 --> 01:08:31,208
Go.
754
01:08:33,401 --> 01:08:34,810
Come on.
755
01:09:20,314 --> 01:09:23,144
Silvio, hold on.
I'll get Angelo.
756
01:09:23,217 --> 01:09:25,647
These vegetables are overcooked,
I blew it.
757
01:09:27,237 --> 01:09:31,287
He says, tell him he's sorry.
- Tell Angelo, I'm sorry, Okay...
758
01:09:31,412 --> 01:09:32,693
Hey Silvo.
759
01:09:33,094 --> 01:09:34,242
Silvo, whats up?
760
01:09:34,467 --> 01:09:36,167
Ang?
- Silvo.
761
01:09:36,964 --> 01:09:38,881
You sound funny.
What's going on?
762
01:09:39,467 --> 01:09:40,884
Hey Silvo,
What's going on?
763
01:09:40,909 --> 01:09:42,909
Silvo.
764
01:09:44,939 --> 01:09:47,487
Me and Lenny did something really stupid.
765
01:09:47,909 --> 01:09:51,622
I couldn't tell you,
but I wanted to ...
766
01:09:53,114 --> 01:09:54,772
You stole the money?
767
01:09:54,797 --> 01:09:56,116
Ang?
768
01:09:56,117 --> 01:09:57,559
He stole the money.
769
01:09:58,419 --> 01:10:00,138
I'm shot Ang.
770
01:10:00,388 --> 01:10:02,240
Get the chopper ready.
- He shot me in my back.
771
01:10:02,490 --> 01:10:05,994
Get the chopper ready.
- You're shot, where you shot? In your back?
772
01:10:06,094 --> 01:10:07,493
I can not breathe.
773
01:10:07,518 --> 01:10:09,029
Silvo.
774
01:10:09,030 --> 01:10:11,816
Listen, kid. Calm down.
- I can not breathe.
775
01:10:12,066 --> 01:10:13,418
Calm down. Where are you?
776
01:10:13,668 --> 01:10:15,087
Ang.
- I'm right here.
777
01:10:15,337 --> 01:10:18,587
He's gonna try & kill the kids
and then get a plane.
778
01:10:19,440 --> 01:10:24,062
Ang?
- Yes, Angelo's right here. I'm right here kid. Right here.
779
01:10:24,212 --> 01:10:27,712
I can't breathe.
- Yes, you can breathe. You can too breathe.
780
01:10:27,837 --> 01:10:28,815
Where are you?
781
01:10:28,816 --> 01:10:31,343
You gotta tell me where you are,
so I can come and get you.
782
01:10:32,053 --> 01:10:33,618
Okay, I'm gonna come & find you.
Okay?
783
01:10:34,288 --> 01:10:38,188
Now you look around and tell,
where are you? Where are you?
784
01:10:41,131 --> 01:10:44,828
Hey. Hey! Stop it.
You stop it right now.
785
01:10:44,868 --> 01:10:49,718
Ang, do you remember the song?
- What song?
786
01:10:49,737 --> 01:10:52,387
Thanks for looking out for me, Ang.
787
01:10:52,412 --> 01:10:55,012
For.
788
01:10:55,037 --> 01:10:57,037
Ang.
789
01:10:57,062 --> 01:10:59,062
What?
790
01:11:01,787 --> 01:11:04,787
Silvo...
791
01:11:05,812 --> 01:11:07,812
Silvo.
792
01:11:34,816 --> 01:11:36,146
Come on.
793
01:12:43,451 --> 01:12:44,793
Come on kid.
794
01:12:49,657 --> 01:12:50,987
Hurry up.
795
01:12:53,494 --> 01:12:56,044
What the hell is going on?
- Are you a pilot?
796
01:12:56,269 --> 01:12:58,269
No.
797
01:13:00,368 --> 01:13:01,698
Sit down.
798
01:13:07,041 --> 01:13:09,309
Looks like your pal isn't gonna show up.
799
01:13:10,511 --> 01:13:12,592
Little coward gonna let you die.
800
01:13:14,081 --> 01:13:15,629
He is not a coward.
801
01:13:16,484 --> 01:13:20,984
Oh Yeah?
Then, where is he?
802
01:13:25,994 --> 01:13:29,728
What the hell is going on in here?
- Are you a pilot?
803
01:13:30,028 --> 01:13:32,328
Kyle, are you alright?
- I said, are you a pilot?
804
01:13:32,353 --> 01:13:34,353
Yes.
805
01:13:34,535 --> 01:13:37,885
Good answer.
You're gonna fly me out of here.
806
01:13:39,740 --> 01:13:42,565
I'm not gonna fly you anywhere,
until you let this boy go.
807
01:13:43,678 --> 01:13:48,299
How about I kill both of you right now?
- Okay, I'll do it.
808
01:13:48,549 --> 01:13:50,077
Can you fly this plane?
- Yes.
809
01:13:50,551 --> 01:13:54,401
Don't look at him. Look at me.
- Okay. You can fly this plane right here.
_Yes.
810
01:13:54,488 --> 01:13:56,774
Move.
Get something from the trunk.
811
01:13:57,024 --> 01:13:58,363
Come on kid.
812
01:14:00,928 --> 01:14:02,322
Hurry up.
813
01:14:06,200 --> 01:14:08,550
Back to the plane.
Give me that.
814
01:14:10,037 --> 01:14:11,654
Faster.
Hurry.
815
01:14:15,076 --> 01:14:16,554
Come on, move.
816
01:14:17,712 --> 01:14:21,512
Get this thing moving.
Sit down.
817
01:14:27,088 --> 01:14:28,434
Come on.
818
01:14:31,258 --> 01:14:33,658
Look, I'll fly you where ever you want.
819
01:14:34,762 --> 01:14:37,014
Just let the kid go.
- Shut up.
820
01:14:37,064 --> 01:14:41,314
Or I take the kid out of the equation right now.
Fly the damn plane.
821
01:14:57,418 --> 01:14:59,492
This plane hasn't been refueled.
822
01:15:00,387 --> 01:15:03,487
How far do you plan on going?
- Just fly south.
823
01:15:04,125 --> 01:15:05,539
I need a heading.
824
01:15:06,761 --> 01:15:08,089
Mexico.
825
01:15:46,434 --> 01:15:50,584
Cooper, to tower.. Requesting...
- No talking, just go.
826
01:16:08,856 --> 01:16:10,595
Have a seat kid.
827
01:16:11,326 --> 01:16:13,602
Jason
- Just fly the plane.
828
01:16:19,767 --> 01:16:21,259
Glad you could join us.
829
01:16:22,970 --> 01:16:24,646
You got some nerve.
830
01:16:57,304 --> 01:16:59,724
Look, we're gonna have to stop somewhere and refuel.
831
01:16:59,874 --> 01:17:01,966
Just get me
high enough to jump.
832
01:17:19,860 --> 01:17:21,222
What are you looking at kid?
833
01:17:23,464 --> 01:17:25,538
Angelo is gonna kill you.
834
01:17:31,205 --> 01:17:32,655
Time to go boy.
835
01:17:32,680 --> 01:17:35,780
No!
- Ed. Help, he's got Kyle.
836
01:18:12,913 --> 01:18:14,507
I make you.
837
01:18:17,151 --> 01:18:18,998
Jason, take the controls.
838
01:18:40,523 --> 01:18:42,423
Ed.
839
01:18:48,515 --> 01:18:49,927
Ed, help.
840
01:18:52,586 --> 01:18:55,586
I can't control it.
Ed, help quickly...
841
01:19:04,031 --> 01:19:05,461
Control it Ed.
842
01:19:23,617 --> 01:19:25,350
Kyle watch out.
843
01:19:33,275 --> 01:19:35,275
Klye!
844
01:19:37,698 --> 01:19:39,178
Jason, get back here.
845
01:19:40,234 --> 01:19:41,580
Grab the parachute.
846
01:19:46,307 --> 01:19:47,751
I'll kill you.
847
01:19:50,611 --> 01:19:51,957
Hold on.
848
01:19:57,218 --> 01:19:59,699
Jason, I got you, hang in there.
849
01:20:02,656 --> 01:20:04,590
I've got to get the chute on.
850
01:20:09,063 --> 01:20:10,862
I've got to get the chute on.
851
01:20:35,322 --> 01:20:37,712
Help. Help!
852
01:20:57,658 --> 01:21:00,052
Hold on. Hold on to me.
853
01:21:16,877 --> 01:21:18,877
Kyle. Kyle.
854
01:21:29,202 --> 01:21:31,202
Kyle.
855
01:21:35,983 --> 01:21:37,441
Hang on to me. Hang on.
856
01:21:40,321 --> 01:21:41,638
Help.
857
01:21:43,063 --> 01:21:45,363
Kyle
858
01:21:51,832 --> 01:21:53,149
Hold on tight.
859
01:21:57,538 --> 01:22:00,271
I got you.
Hold on to me.
860
01:22:06,547 --> 01:22:09,600
Hold on as tightly as you can.
861
01:22:09,850 --> 01:22:14,238
Don't let go of me.
- Hold on. You've got to hold on.
862
01:22:14,488 --> 01:22:17,183
I pull the chute.
- Hold me.
863
01:22:19,126 --> 01:22:21,822
Here we go.
Get ready.
864
01:22:27,701 --> 01:22:29,934
Okay, hold on tight.
Hold on. Hold on.
865
01:22:42,116 --> 01:22:43,639
Is everything okay?
866
01:22:46,453 --> 01:22:50,041
Okay? Okay?
- I thought that I was going to die ...
867
01:22:50,291 --> 01:22:52,991
It's okay. It's okay.
868
01:22:53,894 --> 01:22:55,240
Everything is good.
869
01:23:21,722 --> 01:23:23,097
It's Angelo.
870
01:23:35,102 --> 01:23:38,152
Alright?
You boys, Okay?
871
01:23:41,808 --> 01:23:44,483
Absolutely amazing.
I saw the whole thing from the sky.
872
01:23:45,512 --> 01:23:47,475
Lenny shot Silvio.
873
01:23:49,116 --> 01:23:52,216
I know.
- Silvio tried to save us.
874
01:23:52,753 --> 01:23:54,085
I know.
875
01:23:54,421 --> 01:23:55,735
Where is Lenny?
876
01:23:57,991 --> 01:24:01,541
Fly.
Fly, you stupid plane.
877
01:24:01,966 --> 01:24:04,366
No....
878
01:24:21,882 --> 01:24:23,641
Good.
879
01:24:28,222 --> 01:24:30,030
I need to know where my brother is.
880
01:24:32,092 --> 01:24:36,142
Can you boys take me to him?
Right now?
881
01:24:37,565 --> 01:24:39,297
Okay.
Let's go.
882
01:24:54,815 --> 01:24:56,390
Turn up here.
883
01:25:01,588 --> 01:25:05,138
Keep going.
Keep going, Vince.
884
01:25:17,004 --> 01:25:22,154
Sorry boss.
- I'm sorry too.Yeah.
885
01:25:42,930 --> 01:25:45,080
I will never forget
what you boys did today.
886
01:25:46,833 --> 01:25:48,298
Sorry about your plane.
887
01:25:49,069 --> 01:25:50,734
I don't care about that plane.
888
01:25:51,705 --> 01:25:53,036
or for the money.
889
01:25:55,609 --> 01:25:57,436
So have you decided,
what I can do for you?
890
01:25:59,861 --> 01:26:01,861
No.
891
01:26:01,882 --> 01:26:03,256
I'll tell you what?
892
01:26:04,417 --> 01:26:05,759
I take care of it.
893
01:26:07,921 --> 01:26:09,552
I think of something really good.
894
01:26:10,777 --> 01:26:13,977
Okay?
- Okay. Okay.
895
01:26:16,596 --> 01:26:18,074
You were great up there.
896
01:26:19,332 --> 01:26:20,674
You were ...
897
01:26:21,635 --> 01:26:23,743
incredible.
898
01:26:24,437 --> 01:26:28,002
You know I'm gonna be needing a pilot.
I'm thinking maybe ...
899
01:26:28,341 --> 01:26:29,849
Thanks.
900
01:26:32,512 --> 01:26:33,859
But ...
901
01:26:36,850 --> 01:26:38,174
I know.
902
01:26:40,954 --> 01:26:42,573
I gotta get these guys home.
903
01:26:42,823 --> 01:26:46,323
Yes. Good luck to you.
- Thanks, you too.
904
01:26:48,748 --> 01:26:51,148
Bye
_ Bye.
905
01:27:17,057 --> 01:27:18,846
You guys okay?
906
01:27:19,671 --> 01:27:21,671
Yeah.
907
01:27:21,695 --> 01:27:23,676
Just don't tell your mom.
908
01:27:44,501 --> 01:27:46,501
Well..
909
01:27:47,788 --> 01:27:50,137
I'll catch you Flyboys later.
910
01:27:53,026 --> 01:27:54,340
See you.
911
01:28:06,765 --> 01:28:08,765
Jason.
912
01:28:10,590 --> 01:28:12,590
Yeah.
913
01:28:16,416 --> 01:28:18,455
I'm sorry I lied to you.
914
01:28:22,355 --> 01:28:24,555
We don't live at that house,
that I showed you.
915
01:28:30,930 --> 01:28:33,398
My Mom and I live in a hotel.
916
01:28:34,167 --> 01:28:35,841
We're trying to save up.
917
01:28:37,504 --> 01:28:41,254
I don't care where you live.
It's Okay.
918
01:28:44,811 --> 01:28:46,157
Thanks.
919
01:28:48,348 --> 01:28:50,748
You're the best friend,
I've ever had.
920
01:28:52,619 --> 01:28:53,943
Same here.
921
01:28:58,091 --> 01:28:59,473
So, I see you tomorrow?
922
01:29:01,561 --> 01:29:04,470
Yeah, another day,
another adventure.
923
01:29:07,000 --> 01:29:10,800
We'll meet at the channel, OK?
- I'll be there.
924
01:29:35,762 --> 01:29:39,182
Hey kiddo, where've you been?
See the paper today?
925
01:29:39,232 --> 01:29:40,660
You're a hero.
926
01:29:43,871 --> 01:29:47,156
PLANE SAVED BY
12-YEAR-OLD FLYBOYS.
927
01:29:49,909 --> 01:29:54,431
You are filthy. Go outside, and dust off, and
wash your hands. Dinner's in five minutes.
928
01:29:54,681 --> 01:29:56,248
Mom ...
- Go.
929
01:30:08,361 --> 01:30:09,689
Grandpa?
930
01:30:19,873 --> 01:30:21,397
What are you doing here?
931
01:30:26,713 --> 01:30:28,111
Here, I'll do it.
932
01:30:31,484 --> 01:30:34,484
You want this?
This?
933
01:30:56,643 --> 01:30:59,686
This one was for bravery.
934
01:31:01,081 --> 01:31:02,677
Thank you Grandpa.
935
01:31:40,620 --> 01:31:42,352
How was your day?
936
01:31:43,223 --> 01:31:44,585
It was fine.
937
01:31:45,258 --> 01:31:48,078
Everyone at work was talking,
about you being in the newspaper.
938
01:31:48,328 --> 01:31:50,172
You're quite the celebrity.
939
01:31:52,499 --> 01:31:55,499
How about you?
How was your day at school?
940
01:32:12,452 --> 01:32:14,084
You're in my light.
941
01:32:16,189 --> 01:32:17,521
I said you're in ...
942
01:32:21,094 --> 01:32:23,036
What can I do for you gentlemen?
943
01:32:25,799 --> 01:32:27,290
Wait. Wait.
944
01:32:27,667 --> 01:32:29,867
You notice suddenly
Rick is acting nice suddenly?
945
01:32:30,470 --> 01:32:32,412
Yeah, you're right.
946
01:32:32,906 --> 01:32:35,492
Probably because were're on TV.
- Yes, probably.
947
01:32:35,742 --> 01:32:39,329
Woh, woh, woh.
No one said anything about an open-cockpit plane.
948
01:32:39,379 --> 01:32:41,479
It's too late to back out now.
949
01:32:42,015 --> 01:32:43,733
Trust me, you're gonna love it.
950
01:32:43,983 --> 01:32:47,804
You are gonna see the sunset at 2400 feet.
- Mom, it'll be Okay, I promise.
951
01:32:47,854 --> 01:32:50,554
Okay, I'm trusting you guys.
- Everything is cool.
952
01:33:03,303 --> 01:33:07,353
Hey, you can't park that here.
- Are you Ed Thomas?
953
01:33:07,378 --> 01:33:09,378
Yes.
954
01:33:10,510 --> 01:33:12,425
Courtesy of Angelo Exposito.
955
01:33:15,048 --> 01:33:17,384
Sorry, I can not accept this.
- Yes, you can.
956
01:33:18,084 --> 01:33:19,917
There is no strings attached.
957
01:33:22,088 --> 01:33:24,741
Really?
- Really.
958
01:33:24,991 --> 01:33:26,977
There is stipulation though.
959
01:33:27,227 --> 01:33:29,804
You've got to take the boys,
up anytime they want to go.
960
01:33:30,430 --> 01:33:34,017
This is a joke, right?
- Hey, this ain't no joke, alright.
961
01:33:34,167 --> 01:33:36,867
That's a brand new airplane
and it is all yours.
962
01:33:39,672 --> 01:33:41,172
You all right?
963
01:33:41,205 --> 01:33:42,808
Yeah.
964
01:33:43,109 --> 01:33:45,459
Good. Enjoy.
965
01:33:56,256 --> 01:33:58,048
Hey, a new airplane?
966
01:34:00,393 --> 01:34:02,561
Who is Angelo Esposito?
967
01:34:03,696 --> 01:34:05,120
It's a long story.
968
01:34:06,433 --> 01:34:08,079
Let's take it up.
969
01:34:08,104 --> 01:34:10,104
Alright?
970
01:34:10,803 --> 01:34:13,373
Heaven.
- This is cool.
971
01:34:13,873 --> 01:34:15,462
Go get buckled in.
972
01:34:26,853 --> 01:34:28,401
Are you ready?
973
01:34:32,326 --> 01:34:34,326
Yeah.
974
01:34:42,536 --> 01:34:45,036
What are we waiting for?
Let's go.
975
01:34:47,006 --> 01:34:50,606
Alright everyone.
Let's see what this baby can do.
69747
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.