All language subtitles for Sansha mendan 04_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,00 --> 00:00:00,266 2 00:00:02,487 --> 00:00:07,96 Jousei Academy 3 00:00:09,57 --> 00:00:12,883 A man who finds delight from making authorities submit to him: Kawabata Ryou Using his 4 00:00:12,882 --> 00:00:16,625 status as a student, he sets his eyes upon the nearby female principal: Kamijou Mifuyu 5 00:00:16,624 --> 00:00:20,367 Incidentally, He uses the Head of Public Morals Committee like a tool for a quickie: 6 00:00:20,366 --> 00:00:24,109 Kamijou Marika Just as Ryou decided that it’s about time to end his revenge and the training 7 00:00:24,108 --> 00:00:27,851 of Aina and Yuuna, he witnessed the dissension between Marika and Mifuyu. He is planning 8 00:00:27,850 --> 00:00:31,593 to go onto the next female teacher to groom unto his own liking. Kamijou Mifuyu is the 9 00:00:31,592 --> 00:00:35,335 school principal who leads those teachers. When Ryou thought about making her submit to 10 00:00:35,334 --> 00:00:39,77 him, he felt an excitement way beyond what he gets from having sex with female teachers. 11 00:00:42,926 --> 00:00:46,124 Marika is Mifuyu's daughter and is the head of the school’s public 12 00:00:46,123 --> 00:00:49,247 morals committee as well. She is a perfectionist who's strict to a fault. 13 00:00:49,246 --> 00:00:52,370 She sees Ryou, a transferee who sticks out like a sore thumb, as nothing 14 00:00:52,369 --> 00:00:55,493 more than an insect and made him a target of her harsh treatment. 15 00:00:55,492 --> 00:00:58,616 Ryou just pretended that he doesn't see her and lets it pass. But 16 00:00:58,615 --> 00:01:01,739 after deciding that he'll get under Mifuyu’'s skirt, Marika became 17 00:01:01,738 --> 00:01:04,862 remarkably valuable for him. He started snooping around, finding any 18 00:01:04,861 --> 00:01:07,985 dirt he can use to make her a tool for his own convenience. And then... 19 00:01:11,995 --> 00:01:18,318 In the principal's office: "N-No way... She saw me...." Ryou audaciously 20 00:01:18,317 --> 00:01:24,565 confronted Mifuyu and showed a compromising video of her beloved daughter 21 00:01:24,564 --> 00:01:30,812 Marika in a classroom. However, what surprised her in it is what Marika 22 00:01:30,811 --> 00:01:37,59 said in that video: The fact that Marika saw Mifuyu's own indecency. 23 00:01:41,317 --> 00:01:43,888 Mifuyu realized the cause of dissent with her daughter in 24 00:01:43,887 --> 00:01:46,385 such an unexpected situation. And now she's being forced to 25 00:01:46,384 --> 00:01:48,882 perform that same improper act and cause of the said dissent, 26 00:01:48,881 --> 00:01:51,379 right in front of her beloved daughter. Mifuyu glared back with 27 00:01:51,378 --> 00:01:53,876 hostility but is unable to refuse, given the circumstances. 28 00:01:53,875 --> 00:01:56,373 She proceeded to pleasure herself as a condition to prevent 29 00:01:56,372 --> 00:01:58,870 any suffering from befalling her daughter. She exposed her 30 00:01:58,869 --> 00:02:01,367 puffy and enticing flesh while sitting at the top of her desk. 31 00:02:05,640 --> 00:02:10,611 Sansha Mendan Three-shot Interview Chaining 32 00:02:10,610 --> 00:02:15,511 Humiliation - School of Training Original Animation 33 00:02:21,531 --> 00:02:21,766 La 34 00:02:21,765 --> 00:02:21,976 Last 35 00:02:21,975 --> 00:02:22,146 Last Ti 36 00:02:22,145 --> 00:02:22,346 Last Time 37 00:02:22,345 --> 00:02:22,516 Last Time on 38 00:02:22,515 --> 00:02:22,726 Last Time on San 39 00:02:22,725 --> 00:02:22,896 Last Time on Sansha 40 00:02:22,895 --> 00:02:23,56 Last Time on Sansha Men 41 00:02:23,55 --> 00:02:23,266 Last Time on Sansha Mendan 42 00:02:23,265 --> 00:02:23,436 Last Time on Sansha Mendan. 43 00:02:23,435 --> 00:02:23,646 Last Time on Sansha Mendan.. 44 00:02:23,645 --> 00:02:24,396 Last Time on Sansha Mendan... 45 00:02:34,808 --> 00:02:37,566 Y-You're the one who told me to come wearing this! 46 00:02:41,295 --> 00:02:44,456 No way... Not on my tits... 47 00:02:46,630 --> 00:02:50,206 He does what he wants to me in such a place! 48 00:02:50,569 --> 00:02:53,476 No... No... 49 00:02:53,475 --> 00:02:57,26 This is bad! If this goes on, I'm gonna... C-Com... 50 00:02:59,475 --> 00:03:01,886 It's inside! It's going deep! 51 00:03:02,311 --> 00:03:04,726 It's supposed to be our revered equipment, 52 00:03:04,725 --> 00:03:07,656 but I'm getting pleasured with it! 53 00:03:14,875 --> 00:03:16,776 That is what pleasure is. 54 00:03:20,154 --> 00:03:24,466 Pleasure? | don't understand! 55 00:03:24,465 --> 00:03:26,176 No, don't! 56 00:03:26,175 --> 00:03:29,206 You don't have to understand. Just think about feeling good. 57 00:03:29,705 --> 00:03:33,516 That slutty face having an orgasm was just an act? Sounds fun. 58 00:03:33,515 --> 00:03:35,396 Then, want to try it right here? 59 00:03:35,395 --> 00:03:37,566 T-Try it! 60 00:03:37,565 --> 00:03:40,206 I'm not sure about before, but | definitely will... 61 00:03:41,878 --> 00:03:46,216 If those girls become witnesses, he'll definitely be... 62 00:03:52,639 --> 00:03:55,576 You're taking over. You will be Aina’'s substitute. 63 00:03:55,575 --> 00:03:57,996 Substitute? What are you talking about? 64 00:03:58,759 --> 00:04:00,176 It went in! 65 00:04:02,236 --> 00:04:03,996 So, you are aroused. 66 00:04:09,406 --> 00:04:12,516 You should just keep spreading your legs open for me. 67 00:04:15,380 --> 00:04:19,646 Don't mess with me! | won't ever forgive you! 68 00:04:19,645 --> 00:04:21,506 Brute! Devil! 69 00:04:29,226 --> 00:04:31,416 | went here again... 70 00:04:32,510 --> 00:04:33,526 Why? 71 00:04:40,636 --> 00:04:43,936 No, this feels good! 72 00:04:55,818 --> 00:04:57,156 I'm coming! 73 00:04:57,155 --> 00:04:58,706 It's a huge one! 74 00:05:13,266 --> 00:05:15,106 I've made up my mind. 75 00:05:25,910 --> 00:05:26,556 Huh? 76 00:05:28,614 --> 00:05:30,716 Wh-What are you doing here!? 77 00:05:30,715 --> 00:05:33,776 | should be the one asking, public morals committee head. 78 00:05:33,775 --> 00:05:35,776 I-| was changing. 79 00:05:36,412 --> 00:05:39,856 Now get out! Peeping tom! Pervert! 80 00:05:39,855 --> 00:05:41,746 ..this feels good! 81 00:05:41,745 --> 00:05:44,576 | might be a peeping tom, but aren't you the pervert? 82 00:05:46,335 --> 00:05:48,816 Wh-What are you up to!? 83 00:05:48,815 --> 00:05:49,576 Uhh? 84 00:06:00,731 --> 00:06:03,646 I've been waiting for you, madam principal. 85 00:06:03,645 --> 00:06:06,276 | don't appreciate you barging in here... 86 00:06:06,275 --> 00:06:08,396 Oh, spare me from your lectures. 87 00:06:08,395 --> 00:06:11,346 Shall we sit and talk about Marika’s issue. 88 00:06:11,800 --> 00:06:12,916 Huh? 89 00:06:21,293 --> 00:06:24,816 So, did Marika cause any trouble? 90 00:06:24,815 --> 00:06:27,656 Yes, a trouble of this magnitude. 91 00:06:28,278 --> 00:06:30,116 Th-This is... 92 00:06:32,955 --> 00:06:35,246 Here comes the crucial part. 93 00:06:36,954 --> 00:06:39,136 This makes me no different... 94 00:06:39,135 --> 00:06:43,446 ..from my mother who secretly does immodest stuff in this school! 95 00:06:44,607 --> 00:06:46,866 No way, she saw... 96 00:06:46,865 --> 00:06:50,366 The principal who sits atop of observance of discipline 97 00:06:50,365 --> 00:06:53,146 is the same pervert as the head of public morals. 98 00:06:53,685 --> 00:06:55,746 H-How much do you need? 99 00:06:56,360 --> 00:07:00,76 | don't want any cash. What | want is your body. 100 00:07:00,75 --> 00:07:00,866 What... 101 00:07:02,593 --> 00:07:05,596 N-No, I'll never accept such a deal! 102 00:07:05,595 --> 00:07:07,276 Expose me if you want! 103 00:07:07,275 --> 00:07:08,836 That would be a problem. 104 00:07:08,835 --> 00:07:11,876 I'll have to ask someone else if you say that. 105 00:07:15,772 --> 00:07:19,416 What are you doing? Hey, let me go! 106 00:07:20,479 --> 00:07:22,126 M-Marika! 107 00:07:26,290 --> 00:07:27,306 Mom! 108 00:07:31,15 --> 00:07:33,316 She's our special guest. 109 00:07:35,171 --> 00:07:38,296 I-I understand, I'll be your partner instead. 110 00:07:38,295 --> 00:07:39,816 Now let go of Marika! 111 00:07:40,624 --> 00:07:42,406 Mom, what are you saying? 112 00:07:42,405 --> 00:07:44,886 Good, but sparing her 113 00:07:44,885 --> 00:07:47,916 will depend on whether you can satisfy me. 114 00:07:48,570 --> 00:07:52,436 Alright, I'll make sure that you'll be satisfied. 115 00:08:01,399 --> 00:08:02,846 This pose... 116 00:08:03,232 --> 00:08:05,846 There you go. That's your special seat. 117 00:08:07,490 --> 00:08:11,146 No, | don't want to see mom like that again! 118 00:08:11,145 --> 00:08:12,566 No, no! No! 119 00:08:12,565 --> 00:08:16,06 You're pissing me off! Shut up or I'll fuck you right this moment! 120 00:08:19,252 --> 00:08:21,726 Hurry up and start rubbing that pussy. 121 00:08:22,179 --> 00:08:23,656 P-Pus... 122 00:08:25,257 --> 00:08:27,56 I'm sorry, Marika. 123 00:08:27,55 --> 00:08:29,726 I'll save you in no time... 124 00:08:33,460 --> 00:08:35,146 Mom... 125 00:08:39,69 --> 00:08:42,636 Forgive me. This is the only thing | can do to save you. 126 00:08:42,635 --> 00:08:44,986 | am a horrible mother! 127 00:08:46,558 --> 00:08:48,866 N-No, mom... 128 00:08:48,865 --> 00:08:52,06 Don't do that just for my sake! No... 129 00:08:55,598 --> 00:08:57,726 No, my voice... 130 00:09:00,519 --> 00:09:03,496 Tease yourself here and liven things up even more. 131 00:09:04,169 --> 00:09:05,306 No way... 132 00:09:13,660 --> 00:09:14,826 No... 133 00:09:15,672 --> 00:09:17,976 My daughter is watching, and yet... 134 00:09:19,693 --> 00:09:22,546 Mom is doing this for my sake... 135 00:09:29,79 --> 00:09:30,456 N-No... 136 00:09:31,619 --> 00:09:34,306 No! No—! 137 00:09:42,272 --> 00:09:46,376 You climaxed in front of your daughter. The principal is but a wild beast. 138 00:09:49,847 --> 00:09:52,26 I'm sorry, Marika... 139 00:09:52,25 --> 00:09:55,256 | once again showed you myself being disgraceful. 140 00:09:55,255 --> 00:09:58,486 That's not true! You don't have to apologize! 141 00:09:58,485 --> 00:10:01,356 You settled your dispute thanks to masturbation. 142 00:10:01,355 --> 00:10:03,766 What a crazy mother-daughter pair! 143 00:10:03,765 --> 00:10:05,416 You're a horrible man! 144 00:10:05,415 --> 00:10:07,946 I'll never ever forgive you! 145 00:10:07,945 --> 00:10:11,276 | did what you said. Shouldn't this be enough? 146 00:10:11,275 --> 00:10:14,516 Don't be silly. We are not at the main part of the show yet. 147 00:10:20,721 --> 00:10:23,606 That disgusting thing is right at mom's... 148 00:10:24,709 --> 00:10:27,886 I'm begging you, don't show that to my daughter! 149 00:10:31,158 --> 00:10:33,966 Are you shocked to see your mother getting raped? 150 00:10:33,965 --> 00:10:36,996 She took your place for this. See it with your own eyes. 151 00:10:38,328 --> 00:10:42,536 Don't make me pose like this in front of my daughter! 152 00:10:42,535 --> 00:10:43,386 Stop! 153 00:10:45,981 --> 00:10:48,136 Has it been a while since you last had sex? 154 00:10:48,135 --> 00:10:51,516 Your vaginal walls are clamping up despite talking snobbishly. 155 00:10:51,974 --> 00:10:56,06 That's none of your concern! 156 00:10:56,434 --> 00:10:58,976 No, my daughter is watching! 157 00:10:58,975 --> 00:11:01,566 Stop scraping me with that hard thing! 158 00:11:01,565 --> 00:11:04,16 Having a student's cock feels good, doesn't it? 159 00:11:04,352 --> 00:11:07,546 You're wrong! That's not true at all! 160 00:11:10,710 --> 00:11:13,886 My mother is getting raped by a horrible man, 161 00:11:13,885 --> 00:11:15,536 and she's feeling it! 162 00:11:16,545 --> 00:11:19,316 No, Marika! You're wrong! 163 00:11:19,315 --> 00:11:21,796 I'm not feeling it at all... 164 00:11:25,36 --> 00:11:27,246 No! Any more of this... 165 00:11:27,506 --> 00:11:30,936 Don't go faster, no! 166 00:11:34,844 --> 00:11:37,56 Let's start with the first shot! 167 00:11:38,322 --> 00:11:41,556 Don't shoot it inside me! If you do that... 168 00:11:41,555 --> 00:11:44,926 Stop, my mom will get pregnant! 169 00:11:44,925 --> 00:11:46,946 I'll do as | please! 170 00:11:47,407 --> 00:11:49,306 Not a student's... 171 00:11:49,305 --> 00:11:51,806 No... Stop, no! 172 00:11:51,805 --> 00:11:54,326 No—! 173 00:11:54,910 --> 00:11:56,386 No! 174 00:11:57,134 --> 00:12:00,66 Your hot stuff spurts into me! 175 00:12:00,65 --> 00:12:02,166 You're coming so much! 176 00:12:03,375 --> 00:12:05,676 It's pouring inside mom... 177 00:12:06,793 --> 00:12:09,576 Ohh, it still keeps filling me up! 178 00:12:10,655 --> 00:12:12,706 We're not done here yet. 179 00:12:13,550 --> 00:12:17,136 You just came, but you can still keep going... 180 00:12:17,135 --> 00:12:19,96 You're still hard! 181 00:12:19,559 --> 00:12:21,536 Wait, why? 182 00:12:21,535 --> 00:12:23,616 Why isn't this over yet!? 183 00:12:23,615 --> 00:12:26,106 Like hell I'll be done with just one shot! 184 00:12:27,323 --> 00:12:30,266 No way, youre still plunging it in! 185 00:12:30,265 --> 00:12:32,516 Your thick thing is reaching deep inside! 186 00:12:35,407 --> 00:12:38,436 If you Reep pounding me with that hard thing of yours... 187 00:12:38,604 --> 00:12:42,766 Marika... Darling... Forgive me! 188 00:12:44,96 --> 00:12:47,456 No, no... My mother is... 189 00:12:49,62 --> 00:12:51,66 You're gonna come again inside me! 190 00:12:51,65 --> 00:12:53,276 Any more of this, and I'll... 191 00:12:58,240 --> 00:13:01,866 You're coming a huge amount again inside me! 192 00:13:01,865 --> 00:13:05,26 | can't take this anymore! 193 00:13:14,248 --> 00:13:16,246 Uhh... Mom... 194 00:13:16,245 --> 00:13:19,206 What? You can't keep going on like that. 195 00:13:19,205 --> 00:13:21,996 What!? Wait... Are you gonna keep going? 196 00:13:21,995 --> 00:13:25,186 Of course, I'll go on until I'm satisfied. 197 00:13:27,897 --> 00:13:29,956 No, you're kidding! 198 00:13:29,955 --> 00:13:31,806 What did mom go through for, then? 199 00:13:31,805 --> 00:13:33,806 No, absolutely no! 200 00:13:34,376 --> 00:13:36,656 Don't touch me! Stop! 201 00:13:36,655 --> 00:13:39,626 I'm begging you, I'll be your partner if you want. 202 00:13:39,625 --> 00:13:41,666 What are you saying in that state? 203 00:13:41,665 --> 00:13:44,56 Watch your daughter turn into a woman. 204 00:13:44,880 --> 00:13:46,626 No! 205 00:13:46,625 --> 00:13:50,226 That disgusting thing is going inside me! 206 00:13:50,225 --> 00:13:51,786 Mom! 207 00:13:51,785 --> 00:13:55,136 Please, you can do anything you want to me! 208 00:13:57,567 --> 00:14:00,816 You'll get deflowered while your dear mother is watching! 209 00:14:03,139 --> 00:14:05,476 It hurts! 210 00:14:05,475 --> 00:14:08,86 Ow! Ouch! It hurts! 211 00:14:12,272 --> 00:14:15,646 That pain will soon be a fond memory. 212 00:14:15,645 --> 00:14:18,826 Ouch! No, don't move! 213 00:14:18,825 --> 00:14:21,546 No! It hurts! 214 00:14:24,940 --> 00:14:26,376 No... 215 00:14:37,816 --> 00:14:39,576 | won't forgive you! 216 00:14:39,575 --> 00:14:42,286 I'll never ever forgive you! 217 00:14:42,285 --> 00:14:44,456 You should just die! 218 00:14:44,777 --> 00:14:47,06 This is what sex is. 219 00:14:47,05 --> 00:14:49,26 Savor it a lot! 220 00:14:50,346 --> 00:14:52,746 This is nothing for me! 221 00:14:52,745 --> 00:14:55,406 Doing it on my own is better than this! 222 00:14:55,405 --> 00:14:57,786 Then, I'll have to take a better care of you. 223 00:14:57,785 --> 00:14:59,376 No! 224 00:15:00,765 --> 00:15:02,916 No, what are you doing!? 225 00:15:02,915 --> 00:15:05,246 That hurts, you idiot! 226 00:15:05,245 --> 00:15:07,176 No, don't! 227 00:15:08,965 --> 00:15:11,476 It hurts when you go fast! 228 00:15:14,07 --> 00:15:17,866 Th-This is nothing! 229 00:15:17,865 --> 00:15:20,316 I'll never yield to you! 230 00:15:20,315 --> 00:15:23,636 Just as expected from the head of public morals. How exemplary. 231 00:15:23,635 --> 00:15:25,856 I'll do what | did to your mother! 232 00:15:26,299 --> 00:15:28,896 Don't tell me that you want to come just like this. 233 00:15:28,895 --> 00:15:31,756 No, stop! I'll get pregnant! 234 00:15:31,755 --> 00:15:34,166 I'm gonna thrust hard to reach deep inside you! 235 00:15:34,863 --> 00:15:38,516 No, stop pounding deep inside me! 236 00:15:38,515 --> 00:15:40,446 No! No! No! 237 00:15:41,549 --> 00:15:42,946 No! No! 238 00:15:42,945 --> 00:15:44,946 Stop pouring it inside me! 239 00:15:44,945 --> 00:15:49,36 Stop coming any more than that—! 240 00:15:55,249 --> 00:15:57,576 No more... 241 00:16:02,523 --> 00:16:05,406 I'll enjoy both of you from now on. 242 00:16:17,830 --> 00:16:18,876 Whoa! 243 00:16:18,875 --> 00:16:20,246 Ahh! 244 00:16:20,245 --> 00:16:21,06 H-Hey! 245 00:16:21,647 --> 00:16:24,516 You're the public morals head. Don't run in the hallway. 246 00:16:28,529 --> 00:16:29,906 Ah! Whoa! 247 00:16:30,654 --> 00:16:33,516 That girl... Cut it out already. 248 00:16:44,57 --> 00:16:45,946 Oh, that was scary! 249 00:16:45,945 --> 00:16:49,676 Don't just show up out of nowhere. Who wants to go through that again? 250 00:16:49,675 --> 00:16:50,896 Maybe you want to? 251 00:16:50,895 --> 00:16:51,816 Ahh—! 252 00:16:51,815 --> 00:16:53,256 Be quiet. 253 00:16:56,912 --> 00:17:00,406 Wh-What do you need? Let go of me! 254 00:17:00,405 --> 00:17:02,716 What are you up to in this place? 255 00:17:02,715 --> 00:17:04,746 That's because you keep running away. 256 00:17:04,745 --> 00:17:06,706 Well, | get why you would. 257 00:17:06,705 --> 00:17:08,966 It'll be bad to make a ruckus in the library! 258 00:17:08,965 --> 00:17:11,56 Hey, get your hands off me at once! 259 00:17:11,55 --> 00:17:13,786 Don't give me that after tiring me out. 260 00:17:13,785 --> 00:17:15,446 Ahh... Huh? 261 00:17:26,296 --> 00:17:29,756 Doing this at such a place... Seriously, what are you thinking? 262 00:17:29,755 --> 00:17:32,156 Shut up. Get on it already. 263 00:17:35,896 --> 00:17:39,706 | have to use my mouth on this thing? We're in the library... 264 00:17:39,752 --> 00:17:41,886 I'm the head of public morals, and yet... 265 00:17:46,479 --> 00:17:49,456 I-I'll just have to make you feel good down here, right? 266 00:17:54,156 --> 00:17:56,386 It stinks... It's filthy... 267 00:17:56,385 --> 00:17:57,966 This is gross... 268 00:17:57,965 --> 00:18:00,546 Ohh... You're quite good at this. 269 00:18:00,545 --> 00:18:02,846 Even if you praise me from doing this... 270 00:18:03,487 --> 00:18:05,116 ..| won't be happy! 271 00:18:08,795 --> 00:18:10,626 Are you not coming yet? 272 00:18:10,625 --> 00:18:13,466 | wonder how many hours will you take with that. 273 00:18:13,465 --> 00:18:15,156 Don't mess with me! 274 00:18:15,977 --> 00:18:17,666 Gobble it up, then. 275 00:18:17,665 --> 00:18:20,466 It's faster to gobble and stroke it with your mouth. 276 00:18:20,465 --> 00:18:24,236 G-Gobble up? This? Why would I... 277 00:18:24,235 --> 00:18:26,586 That's what a blowjob is. 278 00:18:26,585 --> 00:18:28,836 You know at least that much, right? 279 00:18:28,835 --> 00:18:31,886 No way... | only looked it up because | was curious... 280 00:18:34,13 --> 00:18:37,156 It's huge... It’s filling my mouth! 281 00:18:37,155 --> 00:18:39,66 And it has a strong odor! 282 00:18:46,681 --> 00:18:49,556 This is bad... If | smell something like this... 283 00:18:50,563 --> 00:18:53,556 Ohh... That's amazing. Keep it up. 284 00:19:01,107 --> 00:19:02,916 Yes, that's the way. 285 00:19:11,11 --> 00:19:14,326 He suddenly shot such an amount of sperm! 286 00:19:14,325 --> 00:19:16,426 Gulp it down if you don't wanna make a mess. 287 00:19:17,585 --> 00:19:20,256 Gulp this down? No way... 288 00:19:20,255 --> 00:19:22,456 Something filthy and foul-smelling... 289 00:19:30,637 --> 00:19:32,696 This is nauseating! 290 00:19:33,822 --> 00:19:36,446 You're rather good for a first-timer. 291 00:19:36,445 --> 00:19:40,66 | said that hearing that from you doesn't make me happy! 292 00:19:40,65 --> 00:19:42,256 Hmph! Idiot. 293 00:19:46,475 --> 00:19:48,666 A-Aren't we done earlier? 294 00:19:48,665 --> 00:19:51,226 We'll really get caught here! 295 00:19:51,225 --> 00:19:53,716 We won't if you don't make a fuss. 296 00:20:00,569 --> 00:20:01,686 Ouch... 297 00:20:06,148 --> 00:20:08,176 It still hurts! 298 00:20:10,470 --> 00:20:13,936 You're doing great. Make me enjoy it that way. 299 00:20:14,961 --> 00:20:18,386 No way, he took my tits out in such a place 300 00:20:18,385 --> 00:20:20,286 and we're even having sex! 301 00:20:22,692 --> 00:20:26,646 Stop this already! Everyone will find out! 302 00:20:26,645 --> 00:20:28,506 | told you to not make a fuss, didn't I? 303 00:20:33,950 --> 00:20:37,416 No way! Is he planning to come here like this!? 304 00:20:41,214 --> 00:20:43,16 I'll end this with a creampie. 305 00:20:43,976 --> 00:20:46,156 No, not in this place! 306 00:20:46,155 --> 00:20:48,546 Please stop! 307 00:20:48,545 --> 00:20:50,776 Hey, I'm begging you! 308 00:20:57,602 --> 00:21:01,556 Damn you! I'll never ever forgive you! 309 00:21:01,555 --> 00:21:03,536 You're a pervert! A devil! 310 00:21:11,269 --> 00:21:12,446 Here it is! 311 00:21:16,157 --> 00:21:17,326 It's pouring in... 312 00:21:17,325 --> 00:21:21,556 He coerced me for sex and even gave me a creampie. 313 00:21:25,229 --> 00:21:28,556 He still keeps pouring it in! This is such a huge volume! 314 00:21:28,555 --> 00:21:30,66 I'll really get pregnant! 315 00:21:31,174 --> 00:21:34,326 This pervert does as he pleases! 316 00:21:34,325 --> 00:21:38,616 You brute, I'll never ever forgive you! 21818

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.