All language subtitles for North & South Part3

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,057 --> 00:00:06,387 Now, don't get in the way. 2 00:01:14,230 --> 00:01:17,494 And what would I be doing with something so grand as that? 3 00:01:17,666 --> 00:01:20,826 Please, Bessy. I wore these as a child. 4 00:01:21,000 --> 00:01:24,896 They're not fit for darning. 5 00:01:25,932 --> 00:01:29,263 All right, then. I'll keep just this one. 6 00:01:29,434 --> 00:01:31,491 Only to look at, mind. 7 00:01:31,667 --> 00:01:33,997 Where's Nicholas? 8 00:01:36,500 --> 00:01:40,661 Oh, he's been brought so low by the way the strike's gone. 9 00:01:40,834 --> 00:01:43,323 He were a committee man, you know? 10 00:01:43,501 --> 00:01:46,024 He thought they stood a good chance this time. 11 00:01:46,202 --> 00:01:49,191 Has everyone gone back to work? 12 00:01:49,369 --> 00:01:51,891 They lost their spirit after the violence. 13 00:01:52,602 --> 00:01:56,433 Fools. What were they thinking of, throwing stones at a woman? 14 00:01:56,602 --> 00:01:58,762 I'm sure it wasn't so very bad. 15 00:01:58,937 --> 00:02:01,663 - Whatever was done... - Was enough. 16 00:02:05,203 --> 00:02:08,762 Father, he's that angry with the men that broke the strike, he... 17 00:02:10,537 --> 00:02:13,402 You see, I wish I knew where he was. 18 00:02:14,772 --> 00:02:19,102 I've never seen him like this, Margaret. 19 00:02:20,173 --> 00:02:22,660 I'm worried about what he might do. 20 00:03:05,144 --> 00:03:08,735 Well, at least we've got the machines going again. 21 00:03:12,211 --> 00:03:15,610 - And the Irish? - They're settled. 22 00:03:15,778 --> 00:03:20,609 They've had a good meal. I sent for Father Patrick. He seemed to calm them down. 23 00:03:21,647 --> 00:03:26,101 I'll have to send them home. I've got workers clamoring to come back. 24 00:03:26,279 --> 00:03:29,404 Serve them right if we kept the Irish workers. 25 00:03:34,480 --> 00:03:36,571 By the way, 26 00:03:36,747 --> 00:03:38,805 I was right, Mother. 27 00:03:40,482 --> 00:03:43,142 Miss Hale will not have me. 28 00:03:46,148 --> 00:03:49,047 No one loves me. 29 00:03:49,248 --> 00:03:51,806 No one cares for me but you. 30 00:03:55,450 --> 00:03:59,110 A mother's love holds fast and forever. 31 00:04:00,883 --> 00:04:07,214 A girl's love is like a puff of smoke. It changes with every wind. 32 00:04:07,384 --> 00:04:11,010 I knew I was not good enough for her. 33 00:04:12,217 --> 00:04:16,048 - Yet I think of her more than ever. - I hate her. 34 00:04:17,586 --> 00:04:21,020 I tried not to, when I thought she would make you happy. 35 00:04:22,585 --> 00:04:25,485 I'd give my life's blood for that. 36 00:04:27,186 --> 00:04:29,676 Who is she, that she dares to reject you? 37 00:04:29,854 --> 00:04:31,217 No. 38 00:04:31,420 --> 00:04:34,750 It's no good, John. Your sorrow is mine. 39 00:04:34,921 --> 00:04:39,378 - And if you won't hate her, then I must. - She does not care for me. That is enough. 40 00:04:39,556 --> 00:04:43,511 The only thing you can do for me is never say her name again. 41 00:04:45,522 --> 00:04:49,578 - We will never talk of her again. - With all my heart. 42 00:04:50,922 --> 00:04:56,857 I only wish that she and all her family could be swept back to the place they came from. 43 00:04:58,524 --> 00:05:00,954 How kind of Mr. Thornton. 44 00:05:01,123 --> 00:05:05,580 The most splendid fruit I've seen. Best in the county, I shouldn't wonder. 45 00:05:05,758 --> 00:05:09,485 And a card, written in his own hand. 46 00:05:09,658 --> 00:05:12,921 He has always been most civil and thoughtful. 47 00:05:13,092 --> 00:05:15,820 But I wouldn't have thought he'd have had the time. 48 00:05:16,026 --> 00:05:18,548 He's had so much trouble with the rioting... 49 00:05:21,561 --> 00:05:24,550 It shows his high regard for you, my dear. 50 00:05:25,527 --> 00:05:28,516 Margaret, you must visit Marlborough Mills 51 00:05:28,694 --> 00:05:31,592 and ask after Mrs. Thornton 52 00:05:31,761 --> 00:05:35,817 and thank Mr. Thornton for this most gracious gift. 53 00:05:35,992 --> 00:05:38,686 I am sure a note will do as well, Mama. 54 00:05:41,595 --> 00:05:44,563 I saw Thornton in the street today. 55 00:05:44,731 --> 00:05:47,889 He didn't seem quite so in control as usual. 56 00:05:48,061 --> 00:05:52,154 - Really? - He seemed very distracted this morning. 57 00:05:52,329 --> 00:05:56,160 I thought he might have been visiting. He was just nearby. 58 00:05:56,330 --> 00:05:59,490 - Margaret? - Excuse me. 59 00:06:13,964 --> 00:06:17,897 Has it occurred to you there may be something between him and your daughter? 60 00:06:18,065 --> 00:06:20,759 Good Lord, no. Certainly not. 61 00:06:21,800 --> 00:06:25,288 Well... I suppose it's possible on his side. 62 00:06:25,500 --> 00:06:29,762 For Margaret, it's out of the question. She's never liked him, poor fellow. 63 00:06:29,934 --> 00:06:33,229 Oh, I pray he doesn't get his hopes up. 64 00:06:41,900 --> 00:06:45,335 Hide you? You've got a nerve. 65 00:06:45,503 --> 00:06:48,560 - You wouldn't give us up. - Wouldn't I? 66 00:06:49,636 --> 00:06:52,864 - You've ruined the strike! - There's no use in fighting. 67 00:06:53,037 --> 00:06:55,867 What were you thinking? Half-killing a woman? 68 00:06:56,037 --> 00:06:58,300 - A woman! - Thornton hid behind her... 69 00:06:58,471 --> 00:07:01,197 No going against the law! That's the iron rule! 70 00:07:02,571 --> 00:07:07,130 We were in the right. We could've taken everyone with us, but you... 71 00:07:07,305 --> 00:07:11,566 you had to act like the senseless crazed animals they think we are. 72 00:07:11,738 --> 00:07:14,069 You want me to hide you from the police? 73 00:07:14,239 --> 00:07:16,727 They'll think I'm one of the ringleaders. 74 00:07:16,905 --> 00:07:20,065 I'm a committee man, a union man. People trust me! 75 00:07:20,239 --> 00:07:23,603 Strike weren't working. When were it going to end, eh? 76 00:07:23,772 --> 00:07:28,229 - Your wife and children ain't starving... - And neither would yours! 77 00:07:28,407 --> 00:07:31,841 I gave you my word, and I keep my word! 78 00:07:32,008 --> 00:07:34,997 God, you disgust me. 79 00:07:35,175 --> 00:07:37,163 You're pathetic. 80 00:07:37,341 --> 00:07:41,331 You could have been born with a king's fortune, you'd still have failed them. 81 00:07:41,509 --> 00:07:44,601 You're in this world to bring us down - your family, the union... 82 00:07:44,776 --> 00:07:47,606 Shut your gob! 83 00:07:47,776 --> 00:07:51,232 I'm telling the police where you are. 84 00:07:51,411 --> 00:07:53,899 I'm telling them where you are! 85 00:07:54,077 --> 00:07:58,168 - I'll give you up, John Boucher! - Stop! 86 00:07:58,343 --> 00:08:01,333 Please. 87 00:08:16,780 --> 00:08:19,177 Thornton! 88 00:08:19,346 --> 00:08:22,405 Thornton. Congratulations. 89 00:08:22,582 --> 00:08:25,137 On handling the strike. Everything back to normal? 90 00:08:25,313 --> 00:08:28,041 Business is more complicated. It'll take a while. 91 00:08:28,214 --> 00:08:32,080 - Ah! You know the Latimers, of course. - Of course. 92 00:08:32,249 --> 00:08:34,975 Ah! Margaret! Over here. 93 00:08:38,182 --> 00:08:42,672 Well, look at this. What luck! Two of the prettiest girls in Milton. 94 00:08:42,850 --> 00:08:45,179 You remember the Latimers, Margaret? 95 00:08:45,349 --> 00:08:49,406 My banker, and therefore a very important man, and this is Ann, 96 00:08:49,583 --> 00:08:53,812 recently arrived home from Switzerland, I believe. And very much finished. 97 00:08:53,984 --> 00:08:56,643 Well, where are you off to, my dear? 98 00:08:56,817 --> 00:08:59,306 - Nowhere. - You can have your secrets. 99 00:08:59,485 --> 00:09:03,315 Young women must have secrets. Isn't that one of the joys of life? 100 00:09:03,485 --> 00:09:06,315 I wouldn't know. Good day. 101 00:09:09,285 --> 00:09:12,683 What's the point of spending a fortune on education 102 00:09:12,853 --> 00:09:17,183 if you have to spend another on a wedding once they're back? 103 00:09:17,352 --> 00:09:19,946 Good day, Miss Hale. Bell. 104 00:09:20,954 --> 00:09:24,442 - I'm sorry, my dear. - Mr. Bell. 105 00:09:24,620 --> 00:09:28,781 I'm grateful for the friendship you give my father. He has felt alone here... 106 00:09:28,955 --> 00:09:33,354 But you wish I would mind my own business and stop being so damn facetious? 107 00:09:34,355 --> 00:09:38,378 You're absolutely right, my dear, and it will stop immediately. 108 00:09:38,555 --> 00:09:40,748 But I do take an interest. 109 00:09:40,922 --> 00:09:45,253 I would like to think if you needed help, I would be the first you'd call upon. 110 00:09:45,424 --> 00:09:49,411 You have my word, Mr. Bell. You'll be the first. 111 00:09:58,424 --> 00:10:01,186 Father. You're back early. 112 00:10:01,358 --> 00:10:04,721 Yes, er... one of my pupils cancelled our appointment 113 00:10:04,891 --> 00:10:08,551 and I came back looking forward to Mr. Thornton's lesson, 114 00:10:08,725 --> 00:10:12,555 only to discover that he also fears he might find himself 115 00:10:12,725 --> 00:10:15,158 too busy to read this evening. 116 00:10:16,327 --> 00:10:18,486 It has been a busy few days. 117 00:10:18,660 --> 00:10:22,491 No doubt Mr. Thornton will resume his lessons when things quieten down. 118 00:10:22,661 --> 00:10:24,989 No doubt. No doubt. 119 00:10:26,227 --> 00:10:31,923 Maybe I'll write him a little note of encouragement, hoping he can come later. 120 00:10:34,295 --> 00:10:36,351 Margaret? 121 00:10:37,962 --> 00:10:41,259 - Are you expecting a letter? - No. 122 00:10:42,663 --> 00:10:44,754 Yes. 123 00:10:45,962 --> 00:10:51,123 Father, I've got something I have to tell you. I've written to Frederick. 124 00:10:51,296 --> 00:10:53,729 I know that I shouldn't have. 125 00:10:54,764 --> 00:11:00,027 Because of your mother. And... you think he needs to come quickly? 126 00:11:03,231 --> 00:11:06,290 Please say I did the right thing, Father. 127 00:11:06,466 --> 00:11:10,627 - Is the danger to Frederick so very great? - Oh, yes, my dear. 128 00:11:10,801 --> 00:11:12,627 I'm afraid it is. 129 00:11:13,665 --> 00:11:15,824 The government must take harsh measures 130 00:11:15,999 --> 00:11:20,831 against those who set themselves up in opposition to its authority, especially at sea, 131 00:11:21,001 --> 00:11:25,695 where the captain must expect extra support so far from home. 132 00:11:27,201 --> 00:11:30,895 There is still a large reward out on Frederick. 133 00:11:32,735 --> 00:11:36,996 Maybe we could get the letter back. When... when did you post it? 134 00:11:37,168 --> 00:11:42,364 Several days ago. But surely everything happened so long ago. 135 00:11:43,770 --> 00:11:46,100 The Navy spares no expense. 136 00:11:46,270 --> 00:11:51,168 They send out ships specifically to hunt the seas for the guilty men. 137 00:11:51,337 --> 00:11:54,269 It's as fresh and vivid a crime as if it happened yesterday. 138 00:11:54,437 --> 00:11:57,632 And nothing but blood... 139 00:11:57,805 --> 00:11:59,997 will wipe it clean. 140 00:12:00,171 --> 00:12:02,228 But Fred's innocent. 141 00:12:02,405 --> 00:12:05,531 - Surely there is justice. We must trust... - No. 142 00:12:06,672 --> 00:12:09,195 If only I hadn't written. 143 00:12:10,339 --> 00:12:15,328 Supposing I have only encouraged Frederick to come back to a court martial? 144 00:12:16,740 --> 00:12:20,195 - That would kill Mother for sure. - No, you did well. 145 00:12:20,374 --> 00:12:24,704 You acted from the heart. You were brave for your mother's sake. 146 00:12:25,841 --> 00:12:28,671 I'm glad you didn't tell me, 147 00:12:28,841 --> 00:12:31,500 for I might have stopped you. 148 00:12:33,009 --> 00:12:35,372 Dear Edith, 149 00:12:35,542 --> 00:12:38,372 I hardly know how to begin. 150 00:12:39,809 --> 00:12:43,537 There are things I so want to talk to you about... 151 00:12:45,011 --> 00:12:47,975 ...but I can't find the words. 152 00:13:06,613 --> 00:13:08,670 I came for a chat with Be... 153 00:13:09,880 --> 00:13:11,937 Oh, miss. 154 00:14:26,288 --> 00:14:28,551 Were you with her? 155 00:14:29,388 --> 00:14:31,854 I'm sure it was peaceful. 156 00:14:32,889 --> 00:14:37,218 Look at her face, Nicholas. There's no more pain. 157 00:14:37,388 --> 00:14:39,287 She's... 158 00:14:40,323 --> 00:14:43,811 she's not supposed to go before me. 159 00:14:43,990 --> 00:14:47,615 It doesn't make sense. It's just not the natural way of things. 160 00:14:49,658 --> 00:14:54,647 - You sure it's not a faint? It's happened before. - No, Nicholas. She's dead. 161 00:14:54,825 --> 00:14:56,950 Oh... 162 00:15:09,226 --> 00:15:11,318 Oh... 163 00:15:22,495 --> 00:15:25,653 ...how long it's going to take us to get back on our feet? 164 00:15:47,364 --> 00:15:50,125 My poor Bess. 165 00:15:50,297 --> 00:15:52,731 She lived the life of a dog. 166 00:15:52,899 --> 00:15:57,627 Hard work and illness. She never had one moment of rejoicing. 167 00:15:57,799 --> 00:16:00,732 She... she may not have had an easy life, 168 00:16:00,900 --> 00:16:03,387 but she will find comfort in the next. 169 00:16:06,065 --> 00:16:09,056 I'm not saying I don't believe in your God, 170 00:16:09,233 --> 00:16:12,460 but I can't believe He meant the world to be as it is. 171 00:16:12,633 --> 00:16:15,157 The masters ruling over us, 172 00:16:15,334 --> 00:16:18,663 the rest of us left to live a half-life in the shadows. 173 00:16:18,834 --> 00:16:21,495 He gave us the world 174 00:16:21,669 --> 00:16:25,998 and our wits and intelligence to discover the grace and beauty in others... 175 00:16:26,169 --> 00:16:31,601 And I'm to believe that He gave some more than others, and that was His will? 176 00:16:31,768 --> 00:16:38,191 It's our duty to make peace with others. It's a pity that you seem to think in terms of... 177 00:16:38,370 --> 00:16:41,097 war and strife. 178 00:16:41,270 --> 00:16:43,668 I know there's suffering, 179 00:16:43,870 --> 00:16:46,303 and I know there are cruel and greedy masters, 180 00:16:46,472 --> 00:16:52,131 but surely it would be better for people of goodwill on both sides 181 00:16:52,304 --> 00:16:55,295 to sit down and share ideas 182 00:16:55,473 --> 00:16:59,269 of how to do God's will, to live together in peace and harmony. 183 00:17:00,171 --> 00:17:02,503 Wouldn't you think a man like... 184 00:17:02,673 --> 00:17:04,900 like Thornton would be open to ideas? 185 00:17:06,040 --> 00:17:08,029 Thornton? 186 00:17:08,207 --> 00:17:11,934 He brought in the Irish, that led to the riot and broke the strike. 187 00:17:12,107 --> 00:17:16,302 Even Hamper would have waited, but Thornton's got no deceit about him. 188 00:17:16,475 --> 00:17:18,566 Just when we needed him to be hard, 189 00:17:18,742 --> 00:17:21,799 to hunt down men like Boucher and men who betrayed us, 190 00:17:21,975 --> 00:17:25,633 what does he do? He says he's the injured party. He won't press charges. 191 00:17:25,808 --> 00:17:30,707 They'll not get employment. That's punishment enough, he says. 192 00:17:32,376 --> 00:17:35,571 - I thought he'd have more guts. - Mr. Thornton was right. 193 00:17:35,744 --> 00:17:39,107 I know that you're angry with Boucher, 194 00:17:39,277 --> 00:17:42,766 but even you must see that anything more would look like revenge. 195 00:17:52,244 --> 00:17:54,234 My poor Bess. 196 00:17:55,645 --> 00:18:01,136 She said the strike'd be the end of her. And it's all because of weak men like Boucher. 197 00:18:02,580 --> 00:18:05,068 Not everyone is as strong as you, Nicholas. 198 00:18:05,914 --> 00:18:08,141 To last out the strike for so long. 199 00:18:08,313 --> 00:18:13,109 People of the same trade must stick together. If they don't... men have ways and means. 200 00:18:13,279 --> 00:18:16,041 - Ways and means? - Aye. 201 00:18:16,246 --> 00:18:20,510 We can cast a man out. No one'll look at him or talk to him... 202 00:18:20,682 --> 00:18:24,477 You talk of the tyranny of the masters, Nicholas. 203 00:18:25,481 --> 00:18:27,972 Now, don't worry, Mr. Hale. 204 00:18:28,581 --> 00:18:32,572 I haven't forgotten who's lying dead and how much she loved your girl. 205 00:18:32,749 --> 00:18:36,011 I'll just say this. Being in the union... 206 00:18:36,349 --> 00:18:38,679 it IS like being in a war. 207 00:18:38,850 --> 00:18:41,543 And with a war comes some crime. 208 00:18:43,151 --> 00:18:46,777 But it would be a greater crime to do nothing. 209 00:18:59,487 --> 00:19:02,009 Look after yourself. 210 00:19:29,422 --> 00:19:32,980 Doesn't the mistress look well today, Miss Margaret? 211 00:19:33,156 --> 00:19:37,145 She's done a good two inches of needlework and she's read her post. 212 00:19:37,323 --> 00:19:41,983 More letters from your Aunt Shaw, inviting us to the Great Exhibition. 213 00:19:42,157 --> 00:19:44,680 Oh, I do so wish I could go. 214 00:19:44,858 --> 00:19:47,347 Don't worry, I know that I shouldn't. 215 00:19:47,525 --> 00:19:51,514 But you could go, Margaret. It sounds so exciting. 216 00:19:51,692 --> 00:19:53,954 With bears and elephants 217 00:19:54,125 --> 00:19:57,955 and exotic people and inventions from all over the Empire. 218 00:19:58,125 --> 00:20:00,456 I can't go to London. 219 00:20:00,625 --> 00:20:02,956 Not when you're... 220 00:20:03,127 --> 00:20:05,649 Not until I know you're feeling better. 221 00:20:06,594 --> 00:20:08,151 Yes, but... 222 00:20:08,328 --> 00:20:11,590 if you went, you could tell me all about it 223 00:20:11,762 --> 00:20:14,158 and maybe bring me something back. 224 00:20:14,327 --> 00:20:18,260 - It would give me something to look forward to. - I'll think about it. 225 00:20:26,395 --> 00:20:28,727 You've written to Frederick, haven't you? 226 00:20:40,464 --> 00:20:42,727 Now I think about it... 227 00:20:43,764 --> 00:20:46,425 I'm afraid of him coming... 228 00:20:47,432 --> 00:20:50,331 in case he should be taken. 229 00:20:50,499 --> 00:20:52,623 After all of these years 230 00:20:52,798 --> 00:20:56,128 that he's kept away and lived safely. 231 00:20:56,299 --> 00:20:59,825 There is a risk, but we will be careful. 232 00:21:00,000 --> 00:21:03,625 If we were still at Helstone, people would know who he was. 233 00:21:03,800 --> 00:21:05,595 People would remember. 234 00:21:05,767 --> 00:21:09,792 While here nobody knows or cares for us to notice what we do. 235 00:21:09,969 --> 00:21:15,333 I suppose there's some virtue in being uprooted and friendless. 236 00:21:15,502 --> 00:21:19,526 I'm glad that Miss Margaret wrote. I was thinking of doing so myself. 237 00:21:19,702 --> 00:21:24,396 - And Dixon will keep the door like a dragon. - They'll have to be clever to get past me. 238 00:21:48,207 --> 00:21:53,162 I suppose it's only right that we've invited people from all over the Empire, 239 00:21:53,340 --> 00:21:57,670 even if some of the exhibits are a little exotic. 240 00:21:57,840 --> 00:22:01,772 I think it's wonderful. It seems as though all the world is here for us to see. 241 00:22:01,940 --> 00:22:04,371 I was impressed by the machinery. 242 00:22:04,539 --> 00:22:09,701 I have to say, I never realized the power of it - and the money to be made from cotton. 243 00:22:11,641 --> 00:22:13,937 Maybe WE should go into cotton. 244 00:22:14,108 --> 00:22:17,938 I should think it takes a deal more energy than you have, Maxwell. 245 00:22:19,477 --> 00:22:22,568 We don't need heavy machinery to make money in London. 246 00:22:22,743 --> 00:22:26,764 Nor do we need to suffer the northern climate. Do we, Miss Hale? 247 00:22:28,275 --> 00:22:30,572 I ask the expert amongst us. 248 00:22:31,611 --> 00:22:35,544 It's true. The air is not so clean in Milton. 249 00:22:38,977 --> 00:22:43,001 Margaret has always had a mind of her own, Henry. 250 00:22:45,845 --> 00:22:48,936 You're all here to see this fine machinery. 251 00:22:49,145 --> 00:22:52,237 Technologically, we're the envy of the world. 252 00:22:52,413 --> 00:22:56,437 If only there was a mechanism to enable us all to live together, 253 00:22:56,647 --> 00:22:59,670 to take advantage of the great benefits from industry. 254 00:22:59,848 --> 00:23:02,438 But that will be for future generations. 255 00:23:03,913 --> 00:23:07,368 We can bring back marmosets from Mozambique, 256 00:23:07,546 --> 00:23:10,605 but we cannot stop man from behaving as he always has. 257 00:23:10,781 --> 00:23:15,271 - Don't you think we can put an end to strikes? - Not in my lifetime. 258 00:23:15,448 --> 00:23:20,438 But with time and patience, we might try to bleed them of their bitterness. 259 00:23:22,417 --> 00:23:26,110 Miss Hale here knows the depths we men in Milton have fallen to. 260 00:23:26,283 --> 00:23:29,737 How we masters only strive to grind workers into the ground 261 00:23:29,916 --> 00:23:32,508 I certainly do not think that... 262 00:23:32,684 --> 00:23:36,673 as Mr. Thornton could tell you, if he would know me at all. 263 00:23:36,851 --> 00:23:40,340 I've presumed to know you once before and have been mistaken. 264 00:23:40,517 --> 00:23:43,349 Miss Hale! How delightful. 265 00:23:44,518 --> 00:23:49,213 - You've come to London at last. - Mother allowed it because John was coming, 266 00:23:49,418 --> 00:23:53,181 and Miss Latimer, of course, who she approves of greatly. 267 00:23:53,352 --> 00:23:56,842 Seems to think he's far more sensible than me. 268 00:23:57,020 --> 00:24:00,849 Henry. Do you know Mr. Thornton? 269 00:24:03,020 --> 00:24:06,111 Mr. Thornton. All the way from Milton. 270 00:24:07,855 --> 00:24:10,753 My brother is interested in dabbling in cotton. 271 00:24:11,754 --> 00:24:16,245 I'm not sure I'm the one to speak to. I'm not sure I'd know how to dabble. 272 00:24:17,789 --> 00:24:22,984 I must go. You may enjoy the machinery like an exhibit in the zoo. 273 00:24:23,157 --> 00:24:26,022 I have to go and live with it. I must get back to Milton. 274 00:24:26,189 --> 00:24:28,417 Give our regards to the Hales. 275 00:24:28,590 --> 00:24:33,580 You must tell them how the London break is suiting Miss Hale. 276 00:24:33,791 --> 00:24:36,417 Don't you think, Thornton? 277 00:24:36,590 --> 00:24:39,080 Doesn't Miss Hale look well? 278 00:24:41,726 --> 00:24:43,714 Good day. 279 00:24:43,892 --> 00:24:47,483 Tell Mother I'll be home soon, with so much to tell her. 280 00:24:47,658 --> 00:24:50,625 Ooh! John is such a stick-in-the-mud. 281 00:24:55,061 --> 00:24:57,925 Who was that? Is it anyone we should know? 282 00:24:58,094 --> 00:25:04,084 Poor Thornton. I tempted him down here to try to raise finance for Marlborough Mills. 283 00:25:04,261 --> 00:25:06,921 And he's had to face all kinds of inquiries. 284 00:25:07,095 --> 00:25:11,926 Starry-eyed Londoners who think they only have to snap their fingers to make a fortune. 285 00:25:12,096 --> 00:25:15,754 I'd hardly have thought a manufacturer would appreciate a show like this. 286 00:25:15,928 --> 00:25:20,260 No, you're wrong. I've heard him talk often with my father. 287 00:25:20,431 --> 00:25:25,919 He's very interested in the world. Really. I know him to be. 288 00:25:36,298 --> 00:25:39,695 The misses is sorry for keeping you waiting, Mrs. Thornton. 289 00:25:39,865 --> 00:25:42,354 Would you please come up? 290 00:26:11,934 --> 00:26:14,094 My daughter Margaret... 291 00:26:18,035 --> 00:26:20,331 I will be dead soon. 292 00:26:24,237 --> 00:26:26,966 I want you to look after her. 293 00:26:27,637 --> 00:26:29,535 My own sister... 294 00:26:30,570 --> 00:26:33,298 she travels, often. 295 00:26:35,072 --> 00:26:37,503 Margaret has no woman's guidance. 296 00:26:38,604 --> 00:26:41,662 I'm sure your daughter makes her own choices. 297 00:26:41,838 --> 00:26:44,328 I cannot make her change her mind. 298 00:26:44,507 --> 00:26:46,735 She has already made her decisions. 299 00:26:46,907 --> 00:26:50,668 I'm surprised she's not here, as you're not well. 300 00:26:50,839 --> 00:26:53,634 I made her go. 301 00:26:53,806 --> 00:26:57,796 I... I was feeling a great deal better, but... 302 00:27:01,341 --> 00:27:05,105 I wish you to be a friend to Margaret. 303 00:27:06,674 --> 00:27:12,506 I'm afraid it is not in my nature to show affection... even when I feel it. 304 00:27:16,342 --> 00:27:21,071 But I promise that if Miss Hale should ask me for help, 305 00:27:21,243 --> 00:27:25,835 or... or should I ever hear of her doing something that I see as wrong... 306 00:27:26,010 --> 00:27:28,499 But Margaret never does anything wrong. 307 00:27:30,045 --> 00:27:32,909 ...I will counsel her as I would my own daughter. 308 00:27:34,345 --> 00:27:36,709 I promise. 309 00:27:37,744 --> 00:27:41,006 I pray to God to bless you for your promise 310 00:27:42,346 --> 00:27:44,675 to be kind... 311 00:27:46,013 --> 00:27:48,343 to my child. 312 00:28:14,048 --> 00:28:16,242 I should never have gone, Dixon. 313 00:28:16,450 --> 00:28:19,575 She wanted you to go. 314 00:28:19,750 --> 00:28:24,206 She was happy for you. This last turn happened very suddenly. 315 00:28:25,683 --> 00:28:30,276 Who'd come visiting at this hour? 316 00:28:30,451 --> 00:28:33,441 - I'll get the master. - No, I'll go. 317 00:28:33,652 --> 00:28:36,141 Don't disturb him. 318 00:28:52,053 --> 00:28:54,383 Is Mr. Hale in? 319 00:28:54,554 --> 00:28:57,749 Frederick. Fred... 320 00:28:57,922 --> 00:29:00,079 Frederick. 321 00:29:00,254 --> 00:29:01,982 Oh... 322 00:29:06,355 --> 00:29:08,514 - Mother? - She's still alive. 323 00:29:08,688 --> 00:29:11,781 - As ill as she could be, but she lives. - Thank God. 324 00:29:11,956 --> 00:29:14,821 - Father... - You did expect me, didn't you? 325 00:29:14,991 --> 00:29:18,979 - I knew you'd come, but we have had no letter. - I... I traveled before it. 326 00:29:19,156 --> 00:29:21,519 - But you knew I'd come. - Of course. 327 00:29:21,689 --> 00:29:24,021 I didn't dare think it would be so soon. 328 00:29:25,790 --> 00:29:28,688 Margaret? Did I hear the door? 329 00:29:38,892 --> 00:29:40,950 My boy. 330 00:29:42,325 --> 00:29:44,622 You've come home. 331 00:29:54,327 --> 00:29:56,657 - Miss Hale? - Mr. Thornton. 332 00:29:57,561 --> 00:30:02,621 I have only come to return your father's book and bring fruit for your mother. 333 00:30:02,793 --> 00:30:05,283 Thank you. 334 00:30:05,462 --> 00:30:09,656 Oh, thank you, Mary. Please take these through to the kitchen. 335 00:30:11,229 --> 00:30:15,957 You must excuse me. I thought that I would still be welcome here, despite our... 336 00:30:16,129 --> 00:30:19,960 despite what has passed between us. As your father's guest, at least. 337 00:30:20,130 --> 00:30:23,325 Indeed. Y... you are welcome, but... 338 00:30:26,564 --> 00:30:30,554 - I'm sorry. You have company already. - No. Indeed, we do not. 339 00:30:30,732 --> 00:30:32,890 There is no one here. 340 00:30:36,766 --> 00:30:39,527 - Good day, Miss Hale. - Mr. Thornton, please. 341 00:30:39,699 --> 00:30:42,529 My mother is ill. Things are not as they seem. 342 00:30:42,699 --> 00:30:47,689 Please believe me that I mean no discourtesy and that you are most welcome. 343 00:30:57,235 --> 00:30:59,895 Who was that? The tradesman that came earlier? 344 00:31:01,501 --> 00:31:04,627 Mr. Thornton. He's a manufacturer. 345 00:31:04,802 --> 00:31:07,632 Tradesman, manufacturer, it's all the same. 346 00:31:07,802 --> 00:31:11,962 What did Father mean by placing you in the company of these people? 347 00:31:12,136 --> 00:31:14,533 Mr. Thornton is... 348 00:31:14,702 --> 00:31:18,068 He's a gentleman, Fred, and has been very good to us. 349 00:31:19,403 --> 00:31:21,926 I'm sorry. 350 00:31:22,104 --> 00:31:24,571 Who am I to criticize? 351 00:31:25,538 --> 00:31:28,026 I've neglected you and Mother all these years. 352 00:31:28,203 --> 00:31:32,330 It pains me not to be able to thank those who have been kind to you, 353 00:31:32,504 --> 00:31:35,528 that your life and mine must always be separate 354 00:31:36,306 --> 00:31:39,170 unless I run the risk of court martial. 355 00:31:41,806 --> 00:31:44,465 Or if you should come to Spain. 356 00:31:45,207 --> 00:31:49,662 You know, I have a good position there. And, er... 357 00:31:52,440 --> 00:31:54,429 And? 358 00:31:54,607 --> 00:31:57,505 The girl I wrote to you about? Dolores? 359 00:31:58,341 --> 00:32:03,002 I only wish you knew her. You would love her. You and Father and Mother. 360 00:32:03,175 --> 00:32:08,074 Tell me about her. We could do with talking of lovely, joyful things. 361 00:32:18,143 --> 00:32:20,133 Fred... 362 00:32:48,447 --> 00:32:50,936 She's not gone? 363 00:32:53,214 --> 00:32:57,044 - Oh... - Margaret... 364 00:33:41,718 --> 00:33:47,120 And then I'm to go to Croxley... to read with the Smithers boy. 365 00:33:47,322 --> 00:33:50,445 He's a diligent lad. Hard-working. 366 00:33:50,620 --> 00:33:54,108 But slow. I... I don't think he'll make much of a scholar. 367 00:33:55,421 --> 00:33:59,115 But his parents hope that with enough help, 368 00:33:59,321 --> 00:34:01,753 he can get a decent education. 369 00:34:09,224 --> 00:34:11,553 Miss Dixon? 370 00:34:11,723 --> 00:34:14,690 Well, fancy seeing you here! 371 00:34:16,489 --> 00:34:18,855 Maybe you're not a Miss Dixon no longer. 372 00:34:19,025 --> 00:34:21,456 I'm still Miss Dixon to you, young Leonards. 373 00:34:21,624 --> 00:34:24,955 Though I've had my chances, I'm sure. 374 00:34:25,126 --> 00:34:31,081 And you. Still up to your old nonsense? What are you doing all the way up here in Milton? 375 00:34:31,259 --> 00:34:34,987 Well, Helstone's not exactly an up-and-coming place, is it? 376 00:34:35,160 --> 00:34:37,216 Besides, this is where all the money is. 377 00:34:37,393 --> 00:34:40,155 I got myself a fine fianc�e now, an' all. 378 00:34:40,359 --> 00:34:42,757 - She works for one of those big houses. - Hm. 379 00:34:43,694 --> 00:34:47,718 Anyway, what are you doing all the way up here, Miss Dixon? 380 00:34:49,028 --> 00:34:51,893 You still working for those Hales? 381 00:34:52,061 --> 00:34:55,721 Wasn't there some sort of, um... some scandal involving that boy? 382 00:34:55,895 --> 00:34:58,588 I'm visiting my sister's family. 383 00:35:05,262 --> 00:35:07,455 Cheerio, then. 384 00:35:08,230 --> 00:35:10,958 I'm sure I'll see you again soon, eh? 385 00:35:14,229 --> 00:35:18,663 Oh, Dixon. Do you think he knows about Frederick? 386 00:35:18,830 --> 00:35:23,092 The mutiny was a very big story. It was in all the newspapers. 387 00:35:23,931 --> 00:35:26,363 And there IS still a big reward. 388 00:35:26,531 --> 00:35:30,397 We certainly don't want him poking his nose in around here. 389 00:35:32,766 --> 00:35:34,824 Frederick must go. 390 00:35:35,033 --> 00:35:39,431 Before the funeral. Have you talked to my father about arrangements? 391 00:35:39,599 --> 00:35:42,395 He said Mr. Bell will arrange everything. 392 00:35:42,567 --> 00:35:44,726 Mr. Bell. 393 00:35:44,900 --> 00:35:47,890 Of course. He will help. 394 00:35:48,901 --> 00:35:53,061 But Frederick must leave before he comes. No one else must know he's here. 395 00:35:53,235 --> 00:35:55,633 I wish I'd met this Leonards. 396 00:35:56,602 --> 00:36:00,364 I don't see why I should have to run away before the funeral. 397 00:36:01,702 --> 00:36:06,567 - I've a good mind to face it out and stand trial. - No, you must go, Fred. 398 00:36:06,736 --> 00:36:12,796 If only I could find witnesses and defend myself, to show what a monster Captain Reid was. 399 00:36:12,971 --> 00:36:15,995 You think a court martial is where justice is administered. 400 00:36:16,171 --> 00:36:18,659 Fred has never tried to defend himself. 401 00:36:18,837 --> 00:36:22,895 How can I now? I can't send out the town crier. 402 00:36:23,071 --> 00:36:27,400 I can't commission a pamphlet, even if anyone would bother to read it. 403 00:36:27,571 --> 00:36:30,094 What about a lawyer? 404 00:36:31,706 --> 00:36:34,639 I know a lawyer who is honorable. And clever. 405 00:36:35,640 --> 00:36:38,900 I'm sure he would if I... Well, if we asked. 406 00:36:39,072 --> 00:36:41,404 Mr. Henry Lennox, Father. You remember. 407 00:36:41,575 --> 00:36:47,201 Do what you like. Write to Henry if you must, but do not keep Frederick in England. 408 00:36:47,374 --> 00:36:49,862 Henry Lennox. Is that Edith's brother-in-law? 409 00:36:50,041 --> 00:36:52,507 - Yes. - He might be all right. 410 00:36:52,675 --> 00:36:56,005 I could write to him all the details of the crew and the ship. 411 00:36:56,175 --> 00:36:59,699 You must leave tomorrow by the night train. You can see Henry in London 412 00:36:59,876 --> 00:37:01,604 and take a boat from there. 413 00:37:22,479 --> 00:37:26,773 Only a few minutes more. I don't know when I'll see you again. 414 00:37:41,647 --> 00:37:45,342 - Who was that? - Mr. Thornton. 415 00:37:46,380 --> 00:37:48,870 What a scowl that man has. 416 00:37:49,782 --> 00:37:52,246 A very disagreeable fellow, I'm sure. 417 00:37:52,414 --> 00:37:56,576 As with most men, something has happened to make him scowl, Fred. 418 00:37:56,749 --> 00:37:59,181 Don't judge him harshly. 419 00:38:00,318 --> 00:38:03,510 - I'll write soon. - Hale? 420 00:38:04,583 --> 00:38:07,981 It is you, isn't it? I thought I recognized you. 421 00:38:08,150 --> 00:38:10,945 - I'm not Hale. Get off! - What's all this, then? 422 00:38:11,116 --> 00:38:12,605 Stop! 423 00:38:12,784 --> 00:38:16,273 - Where you been hiding? - Get off! 424 00:38:19,685 --> 00:38:22,016 All aboard! 425 00:38:22,186 --> 00:38:26,845 You must go now, Fred. Go! 426 00:38:29,185 --> 00:38:30,811 Go! 427 00:38:30,986 --> 00:38:34,248 - Go. - God bless you, Margaret. 428 00:38:40,987 --> 00:38:43,079 Goodbye. 429 00:40:00,597 --> 00:40:03,256 If we'd been in Helstone chapel, 430 00:40:03,463 --> 00:40:07,056 it would have been full... of Mother's friends. 431 00:40:57,503 --> 00:41:00,662 How are they? Miss Hale and her father? 432 00:41:00,836 --> 00:41:05,769 As well as can be expected. Don't worry, they have many people to look after them. 433 00:41:05,937 --> 00:41:09,267 - If there's anything I can do... - Everything's taken care of. 434 00:41:09,438 --> 00:41:12,768 Well, not a great turnout, to be sure. 435 00:41:12,938 --> 00:41:15,632 The aunt is traveling in Italy, unfortunately. 436 00:41:17,304 --> 00:41:20,135 I'm surprised Lennox didn't turn up, though. 437 00:41:21,538 --> 00:41:25,336 Henry Lennox. Closely connected to the family. He's a lawyer. 438 00:41:26,405 --> 00:41:28,894 I hear he takes an interest. 439 00:41:30,807 --> 00:41:34,831 But you can be sure I'll let you know if your help is needed. 440 00:41:37,640 --> 00:41:40,232 - Mr. Thornton? - Yes? 441 00:41:40,407 --> 00:41:42,600 Mason, isn't it? How do you do? 442 00:41:42,774 --> 00:41:46,900 Sorry to disturb you, sir, but with your being the local magistrate... 443 00:41:49,344 --> 00:41:53,070 This fellow was found along the station embankment two days ago. 444 00:41:53,242 --> 00:41:56,037 Died in hospital this morning. 445 00:41:56,209 --> 00:41:59,073 He's not from these parts. 446 00:41:59,242 --> 00:42:01,608 We're trying to identify him. 447 00:42:01,778 --> 00:42:04,264 Find out who killed him. 448 00:42:17,446 --> 00:42:23,107 - We thought we'd find you here at dinner-time. - You're pretty sure of finding me here any time. 449 00:42:23,279 --> 00:42:25,472 - Please. Sit down. - Thank you. 450 00:42:25,646 --> 00:42:28,976 You're out of work still, because of the strike? 451 00:42:29,146 --> 00:42:31,738 I'm out of work because I choose not to work. 452 00:42:31,913 --> 00:42:36,904 - Have you asked for work at your old mill? - Hamper knows I'm good. He'd take me back. 453 00:42:37,081 --> 00:42:39,708 But now we're not allowed to pay into the union. 454 00:42:39,882 --> 00:42:46,212 We do that so we can have a strike fund so we can pay a shilling a week to those in hardship. 455 00:42:46,382 --> 00:42:50,213 Their thinking is, if we're not allowed, there'll be no strikes. 456 00:42:50,383 --> 00:42:54,213 We're not asking masters to fund a strike. We're not that simple. 457 00:42:54,383 --> 00:42:59,510 But where's the crime in giving to your own out of your own wages, freely earned? 458 00:42:59,684 --> 00:43:02,773 - You earn a wage, don't you, Mr. Hale? - Yes. Yes, I do. 459 00:43:02,949 --> 00:43:05,507 The people who pay you don't tell you how to spend it. 460 00:43:05,683 --> 00:43:07,673 No. 461 00:43:07,851 --> 00:43:12,682 - No, they... they certainly don't. - Do all the mills operate this new rule? 462 00:43:12,852 --> 00:43:17,148 Remember Boucher saying the union was a tyrant? 463 00:43:18,551 --> 00:43:22,541 Sometimes the union has to force a man to see what's good for him. 464 00:43:22,719 --> 00:43:25,983 - Boucher was always a fool. - So he did the union harm? 465 00:43:26,154 --> 00:43:30,142 We had opinion on our side till he started rioting and breaking the law. 466 00:43:30,320 --> 00:43:34,481 Wouldn't it have been better to leave him alone? He did the union no good. 467 00:43:34,654 --> 00:43:36,679 And you drove him mad. 468 00:43:36,856 --> 00:43:39,251 - Margaret. - She speaks her mind. I like it. 469 00:43:39,420 --> 00:43:43,477 She doesn't understand. The union is a great power. 470 00:43:44,688 --> 00:43:47,518 The union is our only power. 471 00:43:49,189 --> 00:43:52,678 I'd best not talk about it. I can't help feeling angry at Boucher. 472 00:43:52,856 --> 00:43:55,346 - There's no end to his mischief. - Still? 473 00:43:55,524 --> 00:43:59,853 Oh, yeah. First of all he starts a riot, then he goes into hiding. 474 00:44:00,023 --> 00:44:04,014 Thornton doesn't prosecute, so he slinks back home, and what does he do? 475 00:44:04,190 --> 00:44:09,384 He goes off to Hamper's begging for work, though that'd mean forsaking his union dues. 476 00:44:09,557 --> 00:44:13,924 To be fair to Hamper, he didn't listen to Boucher. He drove him away. 477 00:44:14,093 --> 00:44:17,616 Even though they say he cried like a baby. 478 00:44:34,727 --> 00:44:37,559 - I found him in the canal beyond Ashley. - Canal? 479 00:44:37,729 --> 00:44:41,058 Aye. Determined to kill himself, all right. 480 00:44:41,228 --> 00:44:43,785 It's Boucher. He's drowned himself. 481 00:44:44,729 --> 00:44:47,058 It can't be Boucher. 482 00:44:48,963 --> 00:44:51,519 He wouldn't have the nerve to drown himself. 483 00:44:59,631 --> 00:45:02,189 Why's my daddy's face purple? 484 00:45:02,365 --> 00:45:05,525 Water from the dyeing vats goes into that canal. 485 00:45:06,531 --> 00:45:10,464 Higgins. You knew him. You must go and tell his wife. 486 00:45:10,633 --> 00:45:15,122 Do it now, man. We can't leave him here. 487 00:45:15,299 --> 00:45:16,958 I can't. 488 00:45:17,132 --> 00:45:18,996 I can't do it. 489 00:45:22,567 --> 00:45:24,863 Father? 490 00:45:27,201 --> 00:45:29,029 I'll go. 491 00:45:40,801 --> 00:45:44,427 No, no... He loved us all. 492 00:45:45,936 --> 00:45:48,664 And we loved him... 493 00:45:48,837 --> 00:45:54,564 and I spoke such terrible words about him only a moment ago... 494 00:45:56,637 --> 00:45:59,229 What are we to do? 495 00:46:03,838 --> 00:46:08,828 Only a few days after, Mrs. Boucher followed her husband to heaven, 496 00:46:09,006 --> 00:46:11,471 leaving their six children orphans. 497 00:46:13,673 --> 00:46:17,832 We buried them high above the city in the fresh air, 498 00:46:18,006 --> 00:46:21,167 their worldly struggle and cares over forever. 499 00:46:26,574 --> 00:46:31,065 How much harder now for those of us who are left behind to mourn. 500 00:47:15,178 --> 00:47:16,974 Excuse me, miss. 501 00:47:18,079 --> 00:47:20,238 It's a police inspector. 502 00:47:22,445 --> 00:47:26,937 I... I told him to go away, but I didn't want to disturb the master. 503 00:47:27,114 --> 00:47:30,274 - Did he say what he wanted? - No, miss. 504 00:47:30,447 --> 00:47:34,245 I've shown him to the master's study, but it's you he wants to see. 505 00:47:40,848 --> 00:47:44,781 I beg your pardon, ma'am, especially at such a time. 506 00:47:46,217 --> 00:47:48,945 My duty obliges me to ask you a few plain questions. 507 00:47:49,118 --> 00:47:53,379 A man's died at the infirmary, following a fall, we think, 508 00:47:53,550 --> 00:47:57,744 after a fight at outwards station between the hours of 11 and 12 at night 509 00:47:57,951 --> 00:48:00,916 on Thursday the 26th. 510 00:48:01,083 --> 00:48:05,779 Erm... at the time, the fight didn't appear to be of much consequence. 511 00:48:05,952 --> 00:48:09,350 Doctors think he had a bad drinking habit and some internal complaint. 512 00:48:09,519 --> 00:48:12,815 There will have to be an inquest. 513 00:48:13,853 --> 00:48:17,683 The witness, a grocer's assistant, 514 00:48:17,852 --> 00:48:22,683 stated that the fight was precipitated by some drunken impertinence to a young lady 515 00:48:22,853 --> 00:48:25,684 who was walking with a man at the station. 516 00:48:25,854 --> 00:48:31,311 There is some reason to believe that that young lady might be you, ma'am. 517 00:48:32,354 --> 00:48:34,844 I was not there. 518 00:48:36,023 --> 00:48:39,977 The witness said the lady was remarkably handsome. 519 00:48:41,821 --> 00:48:43,811 He, er... 520 00:48:43,989 --> 00:48:47,217 he identified the lady as a Miss Hale from Crampton, 521 00:48:47,390 --> 00:48:52,085 whose family frequent the shop. You are the only Miss Hale from Crampton. 522 00:48:52,257 --> 00:48:54,484 Why, I... I don't know. 523 00:48:54,657 --> 00:48:58,612 Inspector, much as I would like to own up to being... 524 00:48:58,790 --> 00:49:01,587 remarkably handsome, 525 00:49:01,759 --> 00:49:06,088 I'm sorry that I have to repeat that there has been some mistake. 526 00:49:06,258 --> 00:49:09,692 - I was not there. - I see. 527 00:49:12,661 --> 00:49:15,955 Do you have any more questions for me, Inspector? 528 00:49:18,527 --> 00:49:20,822 No, madam. 529 00:49:24,260 --> 00:49:27,693 I have your absolute denial that you were that lady? 530 00:49:27,861 --> 00:49:30,089 I'm sorry that he... 531 00:49:30,261 --> 00:49:33,091 that this man is dead. 532 00:49:33,261 --> 00:49:35,750 But I was not there. 533 00:49:35,928 --> 00:49:40,917 It may be that if my witness insists that it was you at outwards station, 534 00:49:41,095 --> 00:49:45,084 then I may have to summon you to an inquest to provide an alibi. 535 00:49:50,665 --> 00:49:53,653 I hope you'll forgive me for seeming impertinent. 536 00:49:53,830 --> 00:49:56,490 I have to do my duty. 537 00:50:05,532 --> 00:50:08,965 - Mr. Thornton! - Ah, Mason. What's new? 538 00:50:09,133 --> 00:50:13,395 - The man we saw at the mortuary. - Yes. Leonards, wasn't it? 539 00:50:13,566 --> 00:50:17,896 A drunk, obviously, but he met his death by violence almost certainly. 540 00:50:18,067 --> 00:50:22,057 One of my mother's servants was engaged to him. She's in great distress. 541 00:50:22,235 --> 00:50:26,224 - Are you acquainted with a Mr. Hale, sir? - Yes, indeed. What of it? 542 00:50:26,402 --> 00:50:30,390 It's just that his death is mixed up with Miss Hale, sir. 543 00:50:30,567 --> 00:50:32,999 I have a very secure chain of evidence 544 00:50:33,168 --> 00:50:36,294 that a gentleman walking out with Miss Hale at the station 545 00:50:36,469 --> 00:50:39,196 fought with Leonards and may have caused his death. 546 00:50:39,368 --> 00:50:43,200 - But the young lady denies she was there. - Are you sure? 547 00:50:43,370 --> 00:50:45,995 Good day to you! 548 00:50:46,170 --> 00:50:50,000 Are you sure the man she was with is connected to the death? 549 00:50:50,170 --> 00:50:55,160 - What evening was this? What time? - Between 11 and 12. Thursday the 26th. 550 00:50:55,338 --> 00:50:57,099 Sir? 551 00:50:57,271 --> 00:50:59,829 Miss Hale denies she was there? 552 00:51:01,104 --> 00:51:03,333 So... 553 00:51:03,506 --> 00:51:08,837 You can see my problem, sir. I have a witness who's pretty positive he saw Miss Hale, 554 00:51:09,006 --> 00:51:11,972 even though I've told him of her denial. 555 00:51:13,407 --> 00:51:16,271 There'll be a coroner's inquest. 556 00:51:16,440 --> 00:51:19,430 Disputed identifications are very awkward. 557 00:51:22,608 --> 00:51:26,403 One doesn't like to doubt the word of a respectable young woman. 558 00:51:26,573 --> 00:51:31,404 - She denies she was at the station? - Twice. Very emphatic about it. 559 00:51:31,574 --> 00:51:34,563 I did tell her I'd have to ask her again. 560 00:51:34,741 --> 00:51:37,573 I thought if you were a friend of the family... 561 00:51:37,743 --> 00:51:39,901 Quite right. 562 00:51:40,076 --> 00:51:43,974 Don't do anything until you see me again. I will look into it. 563 00:51:58,512 --> 00:52:01,002 Can't we give Jane the week off? 564 00:52:01,179 --> 00:52:04,439 She's better off without that scoundrel Leonards, you know. 565 00:52:04,611 --> 00:52:10,103 You know what the servants are saying about Margaret. Out after dark with a gentleman. 566 00:52:11,880 --> 00:52:15,005 I do not know or care what they say, Mother. 567 00:52:16,013 --> 00:52:18,206 And nor should you. 568 00:52:40,082 --> 00:52:42,742 You have come very late. 569 00:52:42,916 --> 00:52:45,644 - Well? - Sorry to keep you waiting, ma'am. 570 00:52:45,816 --> 00:52:50,579 I've had other people to see before now, otherwise I would have been here sooner. 571 00:52:51,418 --> 00:52:56,441 There is, after all, to be no inquest in the Leonards case. 572 00:52:56,618 --> 00:52:59,277 So there is to be no further investigation? 573 00:53:01,986 --> 00:53:04,577 Here. I have Mr. Thornton's notes. 574 00:53:04,752 --> 00:53:07,344 - Mr. Thornton? - Yes. 575 00:53:07,520 --> 00:53:12,179 He's a magistrate in the case. He's also an acquaintance of mine. 576 00:53:15,387 --> 00:53:17,851 I told him of the difficulties. 577 00:53:18,753 --> 00:53:21,242 "There will be no inquest... 578 00:53:21,421 --> 00:53:24,183 "Not enough medical evidence. 579 00:53:24,355 --> 00:53:29,344 "Take no further steps. I... take full responsibility." 580 00:53:31,790 --> 00:53:33,880 Thank you. 581 00:53:34,056 --> 00:53:39,421 Mr. Thornton, he... understood that I wasn't there? At the station? 582 00:53:39,588 --> 00:53:41,748 Yes. Of course. 583 00:53:42,589 --> 00:53:46,579 I'm sorry to have seemed to have doubted your word, ma'am. 584 00:53:46,757 --> 00:53:49,086 The witness was so positive. 585 00:53:49,257 --> 00:53:53,656 But now he knows he was mistaken. He hopes he hasn't caused offence. 586 00:53:54,991 --> 00:53:57,321 So... 587 00:53:57,491 --> 00:53:59,821 good evening, ma'am. 588 00:53:59,992 --> 00:54:02,151 I'll be on my way now. 589 00:54:29,163 --> 00:54:31,151 It's all right, Dixon. 590 00:54:32,595 --> 00:54:35,618 The matter has been resolved. 591 00:54:35,796 --> 00:54:39,162 It's over. 592 00:55:03,032 --> 00:55:05,361 Father is waiting in the sitting-room. 593 00:55:07,200 --> 00:55:09,961 Mr. Thornton? 594 00:55:10,133 --> 00:55:14,032 - I have to thank you. - No. No thanks. 595 00:55:14,201 --> 00:55:17,191 I did not do anything for you. 596 00:55:17,367 --> 00:55:21,232 Do you not realize the risk that you take in being so indiscreet? 597 00:55:21,401 --> 00:55:25,425 Have you no explanation for your behavior that night? 598 00:55:25,602 --> 00:55:29,432 - You must imagine what I must think. - Mr. Thornton, please... 599 00:55:30,868 --> 00:55:33,858 I'm aware of what you must think of me. 600 00:55:34,036 --> 00:55:38,525 I know how it must have appeared, being with a stranger so late at night. 601 00:55:38,703 --> 00:55:40,965 The man you saw me with, he... 602 00:55:44,370 --> 00:55:49,497 The... the secret is another person's and I cannot explain it without doing him harm. 603 00:55:52,538 --> 00:55:56,368 Is that you, John? Come on up. 604 00:55:56,538 --> 00:56:01,302 I have no wish to pry into the gentleman's secrets. 605 00:56:01,473 --> 00:56:04,166 I'm only concerned as your father's friend. 606 00:56:04,339 --> 00:56:09,670 I hope you realize that any foolish passion for you on my part is entirely over. 607 00:56:09,840 --> 00:56:12,500 I'm looking to the future. 51240

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.