Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,00 --> 00:00:00,266
2
00:00:02,206 --> 00:00:03,616
It's summer vacation!
3
00:00:04,445 --> 00:00:08,696
We at the tennis club have arrived
on this island for a training camp.
4
00:00:12,138 --> 00:00:15,336
Hey, Rei-chan.
5
00:00:15,335 --> 00:00:19,86
Is it really easier to move around in that outfit?
6
00:00:19,85 --> 00:00:21,926
| really wonder.
7
00:00:28,609 --> 00:00:29,926
| did it!
8
00:00:29,925 --> 00:00:31,436
| got a point against you!
9
00:00:31,435 --> 00:00:34,936
Well, well, Mio-san, you're really great.
10
00:00:34,935 --> 00:00:38,106
Your plays of course, but |
really mean your bloomers!
11
00:00:39,370 --> 00:00:40,356
Right?
12
00:00:40,355 --> 00:00:43,26
Bloomers really are nice.
13
00:00:43,25 --> 00:00:46,866
They're shorter than shorts, so it keeps me cooler.
14
00:00:46,865 --> 00:00:51,456
You've really polished up
your skills lately. It's admirable.
15
00:00:52,255 --> 00:00:55,126
Geez, what's the big idea?
16
00:00:55,125 --> 00:00:56,666
| didn't have any other choice.
17
00:00:56,665 --> 00:00:59,666
My shorts are all wet from sweating.
18
00:00:59,665 --> 00:01:04,716
Hey! | can see your underwear there.
19
00:01:05,968 --> 00:01:10,306
Shu-niichan, you were looking
down there? You pervert.
20
00:01:10,305 --> 00:01:11,556
Idiot!
21
00:01:11,555 --> 00:01:15,806
It's fine. That's one of the
highlights of bloomers anyway.
22
00:01:16,484 --> 00:01:18,396
Shu-niichan, you're blushing!
23
00:01:18,395 --> 00:01:20,851
Pervert, pervert! Aren't you embarrassed? Mai,
24
00:01:20,850 --> 00:01:23,311
why don't we wear bloomers starting tomorrow too?
25
00:01:23,310 --> 00:01:25,526
Okay, Senpai!
26
00:01:25,525 --> 00:01:30,486
| wore bloomers during elementary
school too, so | think I'll be fine.
27
00:01:31,921 --> 00:01:33,956
In that case, why don't we wear swimsuits?
28
00:01:33,955 --> 00:01:40,206
Oh. If we play tennis wearing swimsuits,
you'll expose something private, I'm sure.
29
00:01:40,205 --> 00:01:43,376
I-I'll be fine! I'll bear with it!
30
00:01:45,930 --> 00:01:50,216
Rei-chan, Sensei didn't bring any bloomers...
31
00:01:50,215 --> 00:01:52,426
Should | prepare some?
32
00:01:52,425 --> 00:01:56,306
N-No, Sensei doesn't need any.
33
00:02:16,636 --> 00:02:19,166
Um, Sugiyama-kun?
34
00:02:20,709 --> 00:02:23,86
You'll be running out on
the roads after this, right?
35
00:02:23,882 --> 00:02:26,796
If it's okay with you, can | come too?
36
00:02:27,770 --> 00:02:28,886
Sure.
37
00:02:29,776 --> 00:02:31,346
Th-That's fine with me.
38
00:02:31,860 --> 00:02:33,216
Okay!
39
00:02:41,688 --> 00:02:45,946
It's a training camp for school,
so it's important we practice...
40
00:02:47,401 --> 00:02:52,616
But being with the person you like all this
time, staying at the same camping center...
41
00:02:53,664 --> 00:02:56,956
| can't help but get excited.
42
00:03:05,383 --> 00:03:07,966
There's so much wind at the ocean.
43
00:03:07,965 --> 00:03:11,676
That makes it just the right
thing for running on the roads.
44
00:03:12,436 --> 00:03:15,976
Y-Yeah, that's true...
45
00:03:16,847 --> 00:03:21,976
Huh? | have a feeling something
like this happened before...
46
00:03:24,540 --> 00:03:25,606
Oh no!
47
00:03:25,605 --> 00:03:28,186
My boobs are showing up so out in the open!
48
00:03:28,185 --> 00:03:30,606
W-Why?
49
00:03:30,605 --> 00:03:34,946
| should be embarrassed, but |
can't believe it feels kind of good...
50
00:03:34,945 --> 00:03:38,576
Saeki-san, should we head back to the center now?
51
00:03:39,180 --> 00:03:40,576
Um...!
52
00:03:41,421 --> 00:03:46,756
Um... S-Sugiyama-kun, if you don't mind...
53
00:03:46,755 --> 00:03:49,336
| uh...
54
00:03:49,335 --> 00:03:51,926
I'll be fine doing it.
55
00:03:51,925 --> 00:03:54,46
S-Saeki-san!
56
00:03:54,45 --> 00:03:58,886
P-People don't come around here much...
57
00:03:58,885 --> 00:04:00,686
R-Right now...
58
00:04:01,266 --> 00:04:08,66
What should | do? At this rate, I'll
become an even more horny girl...
59
00:04:11,873 --> 00:04:15,446
Saeki-san, I-I'm pulling it down.
60
00:04:15,445 --> 00:04:16,616
Okay...
61
00:04:18,508 --> 00:04:20,366
All at once?
62
00:04:20,365 --> 00:04:22,786
It's more than the smell of sweat.
63
00:04:24,884 --> 00:04:26,836
It smells like you, Saeki-san.
64
00:04:28,188 --> 00:04:30,716
Don't smell it!
65
00:04:30,715 --> 00:04:33,46
| just did all that running...
66
00:04:39,279 --> 00:04:41,266
That's...
67
00:04:42,777 --> 00:04:44,806
It's Rind of wet.
68
00:04:44,805 --> 00:04:48,936
That's good. You were turned on, eh?
69
00:04:50,540 --> 00:04:51,856
No!
70
00:04:52,958 --> 00:04:55,486
Don't do that!
71
00:04:57,503 --> 00:05:01,36
Sugiyama-kun, you're so good...
72
00:05:07,724 --> 00:05:11,126
D-Don't shout out so loudly!
73
00:05:11,125 --> 00:05:16,346
But... Sugiyama-kun, you're so big...
74
00:05:17,228 --> 00:05:19,676
Fill me up...
75
00:05:24,24 --> 00:05:27,646
You're amazing, Sugiyama-kun!
76
00:05:30,248 --> 00:05:31,736
It's so big...
77
00:05:37,583 --> 00:05:41,536
Saeki-san, you really are a pervert.
78
00:05:41,535 --> 00:05:43,746
You're moving your own hips.
79
00:05:44,337 --> 00:05:48,166
No, that’s not it!
80
00:05:51,842 --> 00:05:54,506
My hips are... moving on their own...
81
00:05:57,399 --> 00:05:59,346
No, no!
82
00:06:02,70 --> 00:06:05,346
I'm...
83
00:06:06,29 --> 00:06:07,146
Oh, more!
84
00:06:08,404 --> 00:06:11,526
Give me more, Sugiyama-kun!
85
00:06:13,241 --> 00:06:17,606
Saeki-san, you feel so good down there!
86
00:06:20,48 --> 00:06:21,576
I'm so happy...
87
00:06:24,07 --> 00:06:25,996
I'm going crazy!
88
00:06:33,888 --> 00:06:35,666
I'm cumming!
89
00:06:36,399 --> 00:06:37,886
Me too!
90
00:06:44,395 --> 00:06:47,846
Like that... Give it to me!
91
00:06:48,861 --> 00:06:51,856
Give me lots of it inside, Sugiyama-kun!
92
00:06:52,539 --> 00:06:53,896
B-But...
93
00:06:58,748 --> 00:06:59,656
I'm cumming...
94
00:06:59,655 --> 00:07:01,196
I'm cumming!
95
00:07:19,567 --> 00:07:22,346
S-Sorry, Saeki-san.
96
00:07:23,69 --> 00:07:24,766
It's okay.
97
00:07:24,765 --> 00:07:27,676
I'm the one who asked, after all.
98
00:07:27,675 --> 00:07:30,846
But | came inside...
99
00:07:32,199 --> 00:07:33,516
It's okay.
100
00:07:33,515 --> 00:07:36,646
| don't regret any of it.
101
00:07:38,79 --> 00:07:39,486
Thanks.
102
00:07:40,735 --> 00:07:48,456
At that time, I'm sure Sugiyama-kun
was feeling bad for Mio-san.
103
00:07:49,333 --> 00:07:53,666
Is it because | forced him into it?
104
00:08:02,469 --> 00:08:04,806
What are you doing moping around by yourself?
105
00:08:07,29 --> 00:08:09,306
S-Senpai.
106
00:08:09,305 --> 00:08:11,56
What are you doing here?
107
00:08:11,55 --> 00:08:14,726
Taking a walk. Taking a walk.
108
00:08:18,199 --> 00:08:23,26
Or did you want to talk to me about something?
109
00:08:23,25 --> 00:08:27,366
N-Not really. It's nothing like that.
110
00:08:28,456 --> 00:08:32,746
You're always like that, Shuuichi.
You don't make yourself clear.
111
00:08:32,745 --> 00:08:35,916
What's gotten into you all of a sudden?
112
00:08:36,550 --> 00:08:41,796
But that might be the good thing about you.
113
00:08:44,100 --> 00:08:47,966
Did you think | was inviting you in just now?
114
00:08:47,965 --> 00:08:50,346
N-No...
115
00:08:51,277 --> 00:08:53,646
Senpai, back then...
116
00:08:54,617 --> 00:08:55,856
Two months ago
117
00:08:55,866 --> 00:08:57,66
In the tennis club room
118
00:09:12,671 --> 00:09:16,876
Shuuichi, you're already big down there.
119
00:09:16,875 --> 00:09:19,86
Well, that's because...
120
00:09:19,85 --> 00:09:21,296
You're like that just from a kiss.
121
00:09:21,295 --> 00:09:24,86
| wonder what'll happen if | do this then?
122
00:09:24,769 --> 00:09:26,546
S-Senpai.
123
00:09:26,545 --> 00:09:31,96
Or do you prefer them smaller, Shuuichi?
124
00:09:31,95 --> 00:09:32,806
That doesn't matter...
125
00:09:32,805 --> 00:09:34,936
Don't touch them just yet.
126
00:09:50,966 --> 00:09:52,536
Open up your mouth.
127
00:10:02,229 --> 00:10:03,296
S-Shuu...
128
00:10:03,295 --> 00:10:07,256
M-More, give it to me... more!
129
00:10:26,284 --> 00:10:29,116
Geez, you're jumping ahead.
130
00:10:29,115 --> 00:10:32,326
Senpai, I'm already...
131
00:10:32,325 --> 00:10:35,456
Then shall we do it?
132
00:10:41,630 --> 00:10:46,06
Don't stare at me so much. It's embarrassing.
133
00:10:46,05 --> 00:10:50,256
I'm... already wet and all.
134
00:10:51,144 --> 00:10:54,346
Shuuichi, is this your first time?
135
00:10:54,345 --> 00:10:56,476
Sad to say...
136
00:10:57,522 --> 00:11:01,646
That's okay. I'll show you how it's done.
137
00:11:03,952 --> 00:11:08,486
Shuuichi, your dick is so hot and stiff...
138
00:11:14,967 --> 00:11:17,456
Just wait a bit.
139
00:11:19,516 --> 00:11:22,586
I-I'm putting it inside.
140
00:11:25,725 --> 00:11:28,796
Maybe it was a bit lower...
141
00:11:34,489 --> 00:11:35,886
Senpai?
142
00:11:38,365 --> 00:11:41,96
Shuuichi, you're so big...
143
00:11:43,154 --> 00:11:51,816
Wait... I'll put it in... deeper...
144
00:11:56,09 --> 00:11:57,286
Senpai!
145
00:12:01,49 --> 00:12:02,286
It's inside.
146
00:12:03,555 --> 00:12:05,586
Senpai, you're bleeding!
147
00:12:05,585 --> 00:12:10,876
It's just because you're a little too big...
148
00:12:10,875 --> 00:12:13,176
Does it hurt?
149
00:12:13,175 --> 00:12:15,216
I'm fine!
150
00:12:15,215 --> 00:12:17,846
I'll get used to it.
151
00:12:17,845 --> 00:12:21,896
Sorry, just wait a bit more.
152
00:12:21,895 --> 00:12:24,686
You don't have to push yourself...
153
00:12:24,685 --> 00:12:28,276
I-I'm fine now.
154
00:12:28,275 --> 00:12:30,356
Just stay still, Shuuichi.
155
00:12:30,355 --> 00:12:34,406
I'll move...
156
00:12:37,257 --> 00:12:39,956
This... is too good!
157
00:12:46,727 --> 00:12:49,06
Does it feel good?
158
00:12:49,05 --> 00:12:52,626
Does it feel good inside me?
159
00:12:53,358 --> 00:12:55,926
It feels good...
160
00:12:56,685 --> 00:12:59,716
It's hot and really tight!
161
00:13:01,736 --> 00:13:03,846
It's twitching inside!
162
00:13:03,845 --> 00:13:07,816
It's moving inside me!
163
00:13:11,949 --> 00:13:18,446
Shuuichi, you're so big, it feels me up so much...
164
00:13:23,342 --> 00:13:28,746
Shuuichi, I'll make it feel even better.
165
00:13:38,689 --> 00:13:39,966
How is it?
166
00:13:39,965 --> 00:13:42,426
Do you like that?
167
00:13:45,276 --> 00:13:48,16
It feels good, Senpai...
168
00:13:51,577 --> 00:13:54,856
It feels good too...
169
00:13:57,129 --> 00:13:58,446
Senpai!
170
00:13:59,665 --> 00:14:02,826
It's hitting so deep inside!
171
00:14:07,176 --> 00:14:10,876
Amazing, Shuuichi...
172
00:14:10,875 --> 00:14:13,466
Go deeper in!
173
00:14:15,141 --> 00:14:20,56
| never thought it would feel this good!
174
00:14:21,68 --> 00:14:22,966
I'm surprised...
175
00:14:23,988 --> 00:14:25,436
It came out.
176
00:14:35,627 --> 00:14:37,566
Wait, I'm scared...
177
00:14:38,243 --> 00:14:41,576
It's getting even bigger inside...
178
00:14:42,754 --> 00:14:46,666
Shuuichi, you feel so good...
179
00:14:47,550 --> 00:14:48,666
Yes...
180
00:14:50,800 --> 00:14:54,546
It feels like it's going to burst through me...
181
00:15:00,397 --> 00:15:02,636
I'm going crazy...
182
00:15:10,235 --> 00:15:13,526
Shuuichi, you're a man...
183
00:15:15,608 --> 00:15:22,486
| thought you were still a
little too young, but this is...
184
00:15:23,126 --> 00:15:26,446
Senpai, I'm about to...
185
00:15:27,423 --> 00:15:30,706
You can cum just like that, okay?
186
00:15:31,966 --> 00:15:34,586
It's okay for me today.
187
00:15:35,99 --> 00:15:36,716
B-But...
188
00:15:37,842 --> 00:15:41,546
| won't let you cum outside, got it?
189
00:15:41,545 --> 00:15:44,886
| said it's okay!
190
00:15:44,885 --> 00:15:48,96
So cum... cum inside!
191
00:15:50,369 --> 00:15:52,16
Senpai...!
192
00:15:52,986 --> 00:15:55,726
I'm about to cum too...
193
00:15:58,168 --> 00:15:59,606
Good, good!
194
00:15:59,605 --> 00:16:01,316
I'm coming!
195
00:16:16,469 --> 00:16:21,966
That's true... of all things,
we did it in the club room.
196
00:16:21,965 --> 00:16:27,806
Senpai, why did you ask me to do that back then?
197
00:16:29,190 --> 00:16:32,726
What now? You've asked something boring.
198
00:16:36,111 --> 00:16:41,106
Shuuichi, do you regret doing it with me?
199
00:16:41,105 --> 00:16:44,276
No way.
200
00:16:45,85 --> 00:16:47,786
Thanks. Then that's fine.
201
00:16:50,218 --> 00:16:51,916
W-Wait a sec!
202
00:16:51,915 --> 00:16:56,666
If you stay too late, everyone will get worried.
203
00:16:56,665 --> 00:16:58,916
Better head back soon.
204
00:16:58,915 --> 00:17:01,46
Kay...
205
00:17:17,286 --> 00:17:19,896
| think it feels good...
206
00:17:26,88 --> 00:17:29,116
If | pull this...
207
00:17:30,463 --> 00:17:33,36
The tip of my boobs get hard...
208
00:17:36,54 --> 00:17:38,916
My underwear's getting wet...
209
00:17:53,655 --> 00:17:57,766
Mio's so wet down here...
210
00:18:00,953 --> 00:18:05,276
If Shu-niichan sees me like this...
211
00:18:06,83 --> 00:18:10,76
I'll get so embarrassed | could die!
212
00:18:13,676 --> 00:18:17,876
It's getting wetter...
213
00:18:20,881 --> 00:18:24,46
What should | do? My fingers won't stop!
214
00:18:31,56 --> 00:18:38,16
No, when | think about
Shu-niichan watching me, I'll cum!
215
00:18:43,749 --> 00:18:45,186
No more...!
216
00:18:45,185 --> 00:18:48,106
I-I'm coming!
217
00:18:48,105 --> 00:18:50,486
I'm coming, I'm coming!
218
00:18:50,485 --> 00:18:54,196
I'm coming!
219
00:18:57,858 --> 00:19:00,786
| came a lot...
220
00:19:03,970 --> 00:19:05,206
Y-Yes?
221
00:19:05,205 --> 00:19:08,256
Um... it's me.
222
00:19:09,859 --> 00:19:11,256
Mai-san?
223
00:19:13,945 --> 00:19:18,56
Sorry for coming so late.
224
00:19:18,55 --> 00:19:21,56
That's okay with me.
225
00:19:21,778 --> 00:19:28,236
Um... | think it's not good to
keep things the way they are.
226
00:19:28,235 --> 00:19:30,656
W-Well...
227
00:19:31,668 --> 00:19:34,326
| think so too.
228
00:19:34,325 --> 00:19:40,496
It's like we're the only ones
giving Sugiyama-kun trouble.
229
00:19:43,805 --> 00:19:47,466
So | came up with an idea...
230
00:19:52,67 --> 00:19:53,216
W-Wait a moment.
231
00:19:53,215 --> 00:19:57,136
| like you, Sugiyama-kun.
232
00:19:57,135 --> 00:19:59,226
M-Mio does too.
233
00:19:59,225 --> 00:20:01,976
Shu-niichan, | like you.
234
00:20:01,975 --> 00:20:04,976
But when you both tell me that out of the blue...
235
00:20:05,455 --> 00:20:07,646
You like both of us, right?
236
00:20:08,626 --> 00:20:11,606
Both me and Mai-san.
237
00:20:11,605 --> 00:20:15,276
You like both of us, so you can't decide, right?
238
00:20:16,127 --> 00:20:19,36
We feel the same.
239
00:20:20,77 --> 00:20:26,46
| also like Mio-chan a lot
after being in the club with her,
240
00:20:26,45 --> 00:20:28,716
and | don't want her to feel saddened.
241
00:20:28,715 --> 00:20:30,626
S-Saeki-san...
242
00:20:31,177 --> 00:20:36,676
So we've decided, Ai-san and
| are gonna share Shu-niichan.
243
00:20:36,675 --> 00:20:39,426
S-Share?
244
00:20:39,425 --> 00:20:41,476
You mean like sharing room service?
245
00:20:41,475 --> 00:20:42,686
Yes!
246
00:20:42,685 --> 00:20:47,646
Sugiyama-kun, well both be yours.
247
00:20:47,645 --> 00:20:48,816
Okay?
248
00:20:48,815 --> 00:20:50,606
Isn't it a good idea?
249
00:20:50,605 --> 00:20:54,236
Wait, you two! Calm down!
250
00:20:54,235 --> 00:20:56,826
We won't wait anymore...
251
00:20:56,825 --> 00:21:00,246
We're... serious!
252
00:21:01,873 --> 00:21:09,666
We're okay with showing you this even
though it's embarrassing, Sugiyama-kun.
253
00:21:10,518 --> 00:21:13,376
L-Look, okay?
254
00:21:13,375 --> 00:21:19,346
We'll only do this for you, Shu-niichan.
255
00:21:19,345 --> 00:21:22,56
M-Mio, Saeki-san...
256
00:21:22,55 --> 00:21:24,686
Please, Sugiyama-kun?
257
00:21:24,685 --> 00:21:28,146
Let's all feel good with the three of us.
258
00:21:30,365 --> 00:21:33,26
Oh, you're so big already.
259
00:21:33,25 --> 00:21:37,366
Did you get this big after seeing us down there?
260
00:21:37,365 --> 00:21:39,866
Wait a sec! That's...
261
00:21:41,87 --> 00:21:43,496
It's hot and stiff.
262
00:21:44,466 --> 00:21:46,456
Let me touch it too.
263
00:21:47,219 --> 00:21:48,126
It really is!
264
00:21:48,125 --> 00:21:49,796
It feels like it's moving.
265
00:21:50,684 --> 00:21:52,966
| wonder how it is over here.
266
00:21:53,894 --> 00:21:56,46
It's kind of squishy and weird.
267
00:21:56,45 --> 00:21:57,756
Hey, that's...
268
00:21:57,755 --> 00:22:01,16
Sugiyama-kun, do you feel good?
269
00:22:01,15 --> 00:22:03,516
Well, of course...
270
00:22:04,654 --> 00:22:07,556
So you can feel it, how dirty.
271
00:22:08,405 --> 00:22:11,356
I'm going to try licking it.
272
00:22:13,788 --> 00:22:15,486
Saeki-san...
273
00:22:16,249 --> 00:22:17,566
Mio too!
274
00:22:20,785 --> 00:22:29,416
How weird, I'm just licking it, but
I'm getting so hot down there too...
275
00:22:34,592 --> 00:22:39,846
It's not weird. I'm so wet already too.
276
00:22:39,845 --> 00:22:43,306
We're such perverted girls.
277
00:22:45,236 --> 00:22:48,346
It's so hot at the tip.
278
00:22:48,619 --> 00:22:50,856
Mio too!
279
00:22:55,74 --> 00:22:57,986
| can't hold back any longer.
280
00:23:00,629 --> 00:23:03,486
Mai-san!
281
00:23:10,213 --> 00:23:13,166
Shu-niichan’s still getting harder.
282
00:23:13,165 --> 00:23:15,126
| wonder if we can do it...
283
00:23:18,108 --> 00:23:19,886
I'm cumming...
284
00:23:20,645 --> 00:23:23,886
You can't cum yet. Not yet.
285
00:23:25,564 --> 00:23:28,726
Hang in there, Sugiyama-kun.
286
00:23:46,84 --> 00:23:49,786
Amazing, you came so much...
287
00:23:49,785 --> 00:23:53,786
Geez, Shu-niichan, you made us all wet.
288
00:23:53,785 --> 00:23:55,166
S-Sorry...
289
00:23:55,977 --> 00:24:00,126
But it’s still so big.
290
00:24:00,125 --> 00:24:00,886
It is.
291
00:24:00,885 --> 00:24:06,16
Hey, make us feel good next.
292
00:24:07,560 --> 00:24:12,686
Shu-niichan, don't move until I'm in completely.
293
00:24:12,685 --> 00:24:14,356
| know...
294
00:24:23,208 --> 00:24:25,526
It's all inside.
295
00:24:27,47 --> 00:24:29,366
This is so good!
296
00:24:29,365 --> 00:24:32,376
It's thrusting so deep inside!
297
00:24:35,166 --> 00:24:40,876
It's going inside... Sugiyama-kun's
dick is going into Mio-san..
298
00:24:40,875 --> 00:24:43,586
No! Don't look!
299
00:24:44,392 --> 00:24:48,136
Don't look so close, it's embarrassing!
300
00:24:50,620 --> 00:24:52,306
Sorry!
301
00:24:52,305 --> 00:24:58,606
|... I'm so embarrassed, but | can't stop!
302
00:24:59,244 --> 00:25:01,816
Ah, she's masturbating to us!
303
00:25:01,815 --> 00:25:04,616
She's watching us do it!
304
00:25:04,615 --> 00:25:07,366
She's masturbating to us!
305
00:25:08,548 --> 00:25:10,996
M-Mio, I'm...
306
00:25:12,720 --> 00:25:14,706
No!
307
00:25:14,705 --> 00:25:18,916
If you do that, I'll go crazy!
308
00:25:18,915 --> 00:25:20,836
It's your fault, Mio.
309
00:25:20,835 --> 00:25:23,716
You're so wet...
310
00:25:24,940 --> 00:25:26,96
But...!
311
00:25:26,95 --> 00:25:28,556
No excuses! It's punishment time!
312
00:25:29,489 --> 00:25:31,266
O-Okay...
313
00:25:31,859 --> 00:25:33,266
Punish me!
314
00:25:34,775 --> 00:25:38,186
Put lots into Mio's thing!
315
00:25:38,998 --> 00:25:40,986
It's so big...
316
00:25:40,985 --> 00:25:45,196
Over here, Mio-san's perverted place...
317
00:25:45,749 --> 00:25:48,76
It's all wet.
318
00:25:51,257 --> 00:25:53,576
That's so good!
319
00:25:53,575 --> 00:25:55,826
This is the first time I've felt this!
320
00:25:57,808 --> 00:25:58,876
I'm coming!
321
00:25:59,887 --> 00:26:02,416
Your dick's so stiff
322
00:26:05,978 --> 00:26:06,756
I'm coming!
323
00:26:07,932 --> 00:26:11,636
Shu-niichan, | can't hold it any more!
324
00:26:12,525 --> 00:26:14,636
I'm coming, I'm coming!
325
00:26:20,197 --> 00:26:23,356
It's my turn next.
326
00:26:23,355 --> 00:26:26,26
Saeki-san, | can't do any more...
327
00:26:26,703 --> 00:26:32,196
It's okay, I'll make it bigger soon.
328
00:26:35,336 --> 00:26:39,496
Get bigger. Get bigger.
329
00:26:44,187 --> 00:26:45,876
It's getting harder.
330
00:26:45,875 --> 00:26:48,676
Look, it's getting bigger again.
331
00:26:50,69 --> 00:26:52,256
Saeki-san!
332
00:26:52,255 --> 00:26:57,306
| want it inside to make it feel good.
333
00:26:59,159 --> 00:27:00,556
It's inside!
334
00:27:00,555 --> 00:27:03,646
It’s in there... your dick...
335
00:27:07,620 --> 00:27:11,236
Saeki-san, | didn't think you were this dirty...
336
00:27:14,87 --> 00:27:15,786
You're so mean.
337
00:27:15,785 --> 00:27:21,626
You're the one who made me this dirty...
338
00:27:21,625 --> 00:27:26,466
Saeki-san, you're so tight down there.
339
00:27:27,400 --> 00:27:28,876
Geez.
340
00:27:28,875 --> 00:27:32,296
It's so unfair with just the two of you.
341
00:27:32,295 --> 00:27:34,466
Let me in too.
342
00:27:35,317 --> 00:27:37,806
Shu-niichan, lick it.
343
00:27:37,805 --> 00:27:39,766
Lick me down there.
344
00:27:39,765 --> 00:27:42,726
All right. Sorry, Mio.
345
00:27:44,328 --> 00:27:47,106
More, deeper!
346
00:27:50,451 --> 00:27:53,656
Mio-san, your nipples are hitting mine...
347
00:27:53,655 --> 00:27:56,196
This feels so weird!
348
00:27:57,506 --> 00:28:00,576
No! Yours are so stiff...
349
00:28:00,575 --> 00:28:04,496
We're both girls, yet...
350
00:28:05,308 --> 00:28:08,06
| didn't know...
351
00:28:09,11 --> 00:28:13,256
That it felt this good doing a threesome...
352
00:28:16,698 --> 00:28:18,96
It's so strong!
353
00:28:18,95 --> 00:28:20,186
It's so deep inside me!
354
00:28:22,613 --> 00:28:25,686
Shu-niichan, Mio's coming again!
355
00:28:27,34 --> 00:28:30,856
Mio-san, me too! I'm coming!
356
00:28:32,623 --> 00:28:35,656
Mai-san, I'm coming, I'm coming!
357
00:28:36,916 --> 00:28:39,246
No more! It's so hot!
358
00:28:39,245 --> 00:28:41,706
Let's cum together!
359
00:28:41,705 --> 00:28:43,206
Everyone, together...
360
00:29:09,500 --> 00:29:10,896
Huh?
361
00:29:13,670 --> 00:29:16,26
I see...
362
00:29:16,559 --> 00:29:18,286
It's over.
363
00:29:18,285 --> 00:29:21,786
The training camp's over...
364
00:29:38,529 --> 00:29:40,306
Oh no...
365
00:29:41,806 --> 00:29:48,896
| think | became a really perverted
girl after this training camp.
366
00:29:55,992 --> 00:29:59,906
Episode 2: "The three of us together..."
22673
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.