Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,664 --> 00:00:20,817
- [Joe Voiceover] Imagine waking up
2
00:00:20,817 --> 00:00:22,173
and the world is on fire.
3
00:00:23,010 --> 00:00:25,843
(dramatic music)
4
00:00:37,440 --> 00:00:38,760
- My name is Dr. Sheridan,
5
00:00:38,760 --> 00:00:41,940
but you can call me Anya, if you'd like.
6
00:00:41,940 --> 00:00:44,850
I'm gonna ask you a few
basic questions today.
7
00:00:44,850 --> 00:00:45,700
What's your name?
8
00:00:47,295 --> 00:00:48,128
9
00:00:49,391 --> 00:00:50,474
I don't know.
10
00:00:51,455 --> 00:00:54,122
(gentle music)
11
00:00:56,670 --> 00:00:57,810
- Okay.
12
00:00:57,810 --> 00:00:59,260
Do you know how you got here?
13
00:01:00,110 --> 00:01:01,830
(gentle music)
14
00:01:01,830 --> 00:01:04,200
- I don't even know where here is.
15
00:01:04,200 --> 00:01:05,790
What's happening to me?
16
00:01:05,790 --> 00:01:07,083
Why can't I remember?
17
00:01:08,100 --> 00:01:12,093
- You've been in a medically
induced coma for five months.
18
00:01:12,093 --> 00:01:12,926
- Five months?
19
00:01:13,770 --> 00:01:16,503
- Memory loss isn't
unprecedented in cases like this.
20
00:01:17,412 --> 00:01:20,079
(gentle music)
21
00:01:22,200 --> 00:01:25,620
You were one of our first
patients to come in with COVID-19
22
00:01:25,620 --> 00:01:28,110
and it hit you hard.
23
00:01:28,110 --> 00:01:29,793
We almost lost you a few times.
24
00:01:30,700 --> 00:01:35,700
- COVID-19, what is that?
25
00:01:37,890 --> 00:01:41,703
26
00:01:42,990 --> 00:01:43,823
- Joe?
27
00:01:45,240 --> 00:01:46,740
I thought nobody knew my name.
28
00:01:47,725 --> 00:01:50,392
(gentle music)
29
00:01:53,490 --> 00:01:55,863
- It's a nickname I gave you.
30
00:01:56,970 --> 00:01:58,950
You were asleep for a long time
31
00:01:58,950 --> 00:02:01,713
and I got tired of everyone
calling you John Doe.
32
00:02:03,660 --> 00:02:04,493
- Why Joe?
33
00:02:05,440 --> 00:02:08,507
34
00:02:08,507 --> 00:02:10,383
- It was my grandfather's name.
35
00:02:11,280 --> 00:02:14,523
He, he passed a few months ago.
36
00:02:14,523 --> 00:02:17,880
(gentle music)
37
00:02:17,880 --> 00:02:18,880
- Joe's a good name.
38
00:02:19,800 --> 00:02:22,467
(gentle music)
39
00:02:33,420 --> 00:02:34,716
- Put these on.
40
00:02:34,716 --> 00:02:35,962
- What?
41
00:02:35,962 --> 00:02:37,530
(dramatic music)
42
00:02:37,530 --> 00:02:39,240
- I know you're just
getting back on your feet,
43
00:02:39,240 --> 00:02:41,160
but you need to run.
44
00:02:41,160 --> 00:02:42,330
- What the hell is happening?
45
00:02:42,330 --> 00:02:44,373
- Someone called Homeland Security.
46
00:02:45,225 --> 00:02:47,424
(dramatic music)
47
00:02:47,424 --> 00:02:48,463
- They think I'm a terrorist?
48
00:02:48,463 --> 00:02:50,936
- They think you're illegal.
49
00:02:50,936 --> 00:02:53,769
(dramatic music)
50
00:02:55,470 --> 00:02:56,775
- What are you doing?
51
00:02:56,775 --> 00:02:59,530
52
00:02:59,530 --> 00:03:02,113
(both moaning)
53
00:03:03,825 --> 00:03:06,161
(taser buzzing)
54
00:03:06,161 --> 00:03:07,207
(dramatic music)
55
00:03:07,207 --> 00:03:09,790
(both moaning)
56
00:03:12,592 --> 00:03:14,369
(taser buzzing)
57
00:03:14,369 --> 00:03:16,159
(officer moaning)
58
00:03:16,159 --> 00:03:18,909
(dramatic music)
59
00:03:39,854 --> 00:03:40,687
(door knocking)
60
00:03:40,687 --> 00:03:43,187
(Joe gasping)
61
00:03:46,472 --> 00:03:49,222
62
00:03:56,138 --> 00:03:57,721
- Morning sunshine.
63
00:03:58,593 --> 00:04:02,595
(gentle upbeat music)
64
00:04:02,595 --> 00:04:04,153
The door is creaking again.
65
00:04:04,153 --> 00:04:06,960
Dammit, just gonna have
to replace that thing.
66
00:04:06,960 --> 00:04:09,000
- [Joe] So what's for
breakfast this morning.
67
00:04:09,000 --> 00:04:11,130
- Something called Tuborg.
68
00:04:11,130 --> 00:04:12,780
The little book that came with it
69
00:04:12,780 --> 00:04:16,038
70
00:04:16,038 --> 00:04:18,120
overlooking in the ocean.
71
00:04:18,120 --> 00:04:19,533
- So fancy.
72
00:04:20,970 --> 00:04:23,580
- See, you're still
drinking the cheap stuff.
73
00:04:23,580 --> 00:04:25,900
- Yeah, I'm on a budget
74
00:04:26,910 --> 00:04:29,910
plus the cheap stuff never let me down.
75
00:04:29,910 --> 00:04:31,110
You should try sometimes.
76
00:04:31,110 --> 00:04:32,670
- Ah, love to.
77
00:04:32,670 --> 00:04:34,170
But I have to finish off what I have
78
00:04:34,170 --> 00:04:35,520
before the next case opens.
79
00:04:36,810 --> 00:04:37,880
- The next case?
80
00:04:37,880 --> 00:04:41,010
- Yeah, I've got this
international beer subscription.
81
00:04:41,010 --> 00:04:44,373
Every two weeks they send
me a new case of something.
82
00:04:46,391 --> 00:04:49,793
Seems as good a time as any
to develop a drinking habit.
83
00:04:52,680 --> 00:04:54,063
Look kind of rough today.
84
00:04:56,310 --> 00:04:57,660
More nightmares?
85
00:04:57,660 --> 00:04:59,670
- The same nightmares.
86
00:04:59,670 --> 00:05:01,520
- How far back did you get this time?
87
00:05:02,400 --> 00:05:03,633
- Still the hospital.
88
00:05:04,590 --> 00:05:07,170
It seemed like there's a wall between me
89
00:05:07,170 --> 00:05:09,658
and anything before that time.
90
00:05:09,658 --> 00:05:10,920
I don't know what it's going to take
91
00:05:10,920 --> 00:05:13,047
to break through it, you know.
92
00:05:13,047 --> 00:05:16,050
93
00:05:16,050 --> 00:05:17,190
What was his name?
94
00:05:17,190 --> 00:05:18,023
- Miles.
95
00:05:18,990 --> 00:05:22,770
Yeah, he say he found a
lead, a promising lead.
96
00:05:22,770 --> 00:05:25,685
- Have you even ever met this guy before?
97
00:05:25,685 --> 00:05:27,330
- Not in person.
98
00:05:27,330 --> 00:05:29,850
He doesn't like to show his
face until the job is done.
99
00:05:29,850 --> 00:05:32,343
100
00:05:33,570 --> 00:05:35,307
You could be getting catfished.
101
00:05:36,360 --> 00:05:39,360
Yeah, my daughter was catfished once,
102
00:05:39,360 --> 00:05:40,980
thought she was talking to this handsome
103
00:05:40,980 --> 00:05:42,810
marine biologist from Maine,
104
00:05:42,810 --> 00:05:46,353
who's actually a
46-year-old Ukrainian woman.
105
00:05:50,220 --> 00:05:55,220
You know, I haven't seen
my family in six months.
106
00:05:55,664 --> 00:05:56,910
107
00:05:56,910 --> 00:05:58,140
- Yeah.
108
00:05:58,140 --> 00:06:00,750
- Still, I long for those days
109
00:06:00,750 --> 00:06:03,150
when we could still take
each other for granted.
110
00:06:04,590 --> 00:06:06,453
- Sound like the good old days.
111
00:06:07,740 --> 00:06:08,573
- Damn it.
112
00:06:08,573 --> 00:06:10,230
I'm sorry Joe.
113
00:06:10,230 --> 00:06:11,283
- It's okay.
114
00:06:12,356 --> 00:06:13,713
- It's another life.
115
00:06:15,570 --> 00:06:17,070
116
00:06:17,070 --> 00:06:18,970
When I came to your door last month
117
00:06:20,070 --> 00:06:24,840
with 82 bucks in my pocket
and the clothes on my back,
118
00:06:24,840 --> 00:06:26,790
why did you let me stay?
119
00:06:26,790 --> 00:06:28,317
- Yeah, cute butt.
120
00:06:28,317 --> 00:06:30,390
(both laughing)
121
00:06:30,390 --> 00:06:31,560
No, I'm serious.
122
00:06:31,560 --> 00:06:33,610
It's the only reason you're not homeless.
123
00:06:35,010 --> 00:06:36,317
124
00:06:37,671 --> 00:06:39,390
- I guess, you know, I'm getting tired
125
00:06:39,390 --> 00:06:42,060
of things being empty around here.
126
00:06:42,060 --> 00:06:44,605
I picked a hell of a
time to become a landlord
127
00:06:44,605 --> 00:06:48,438
and kind of nice not to
be alone all the time.
128
00:06:50,910 --> 00:06:54,956
Anyway, it's about time for
me to get up and start my day.
129
00:06:54,956 --> 00:06:58,206
(gentle upbeat music)
130
00:07:20,831 --> 00:07:22,745
131
00:07:22,745 --> 00:07:25,574
♪ Planet to jump off 'cause
it's turning around ♪
132
00:07:25,574 --> 00:07:27,146
♪ Against you and me and her ♪
133
00:07:27,146 --> 00:07:29,265
♪ The mother earth is
unleashing the wrath ♪
134
00:07:29,265 --> 00:07:31,151
♪ That humanity's worth ♪
135
00:07:31,151 --> 00:07:33,499
♪ Our world is upside down ♪
136
00:07:33,499 --> 00:07:36,136
♪ Planet to jump off 'cause
it's turning around ♪
137
00:07:36,136 --> 00:07:37,940
138
00:07:37,940 --> 00:07:40,006
♪ The mother earth is
unleashing the wrath ♪
139
00:07:40,006 --> 00:07:41,980
♪ That humanity's worth ♪
140
00:07:41,980 --> 00:07:43,297
♪ It's the whole truth ♪
141
00:07:43,297 --> 00:07:44,889
♪ A great example for you ♪
142
00:07:44,889 --> 00:07:47,390
♪ Appreciating actions
what is given to you ♪
143
00:07:47,390 --> 00:07:49,534
♪ Because one day it might be gone ♪
144
00:07:49,534 --> 00:07:52,094
145
00:07:52,094 --> 00:07:53,419
♪ It's a thin line ♪
146
00:07:53,419 --> 00:07:55,454
♪ You gotta keep the shit balanced ♪
147
00:07:55,454 --> 00:07:57,814
♪ As the consequences
all balanced worldwide ♪
148
00:07:57,814 --> 00:07:59,883
♪ And I'm sure we're
going to live through it ♪
149
00:07:59,883 --> 00:08:03,294
♪ Until then we blow
with man who don't wait ♪
150
00:08:03,294 --> 00:08:06,461
(gentle upbeat music)
151
00:08:27,860 --> 00:08:31,200
152
00:08:31,200 --> 00:08:32,437
- The door was wide open.
153
00:08:32,437 --> 00:08:34,503
I thought you were being robbed.
154
00:08:35,700 --> 00:08:37,353
- What was your plan, exactly?
155
00:08:39,422 --> 00:08:41,340
- It's not like I can call the cops.
156
00:08:41,340 --> 00:08:43,200
I was gonna take him out with that.
157
00:08:43,200 --> 00:08:46,380
Before he had a chance to
realize you didn't have shit
158
00:08:46,380 --> 00:08:50,853
159
00:08:52,350 --> 00:08:54,890
Why do you have all this money laying out?
160
00:08:55,993 --> 00:08:58,353
- I can't exactly open a bank account.
161
00:08:59,332 --> 00:09:00,165
- True.
162
00:09:02,665 --> 00:09:05,130
You heard from Miles, didn't you?
163
00:09:05,130 --> 00:09:08,402
- Yeah, but I'm still 40 bucks short.
164
00:09:08,402 --> 00:09:11,069
(gentle music)
165
00:09:19,815 --> 00:09:20,648
Barbara.
166
00:09:21,844 --> 00:09:24,990
167
00:09:24,990 --> 00:09:27,104
- Thank you for everything.
168
00:09:27,104 --> 00:09:29,200
- Oh, he comes through tonight
169
00:09:30,554 --> 00:09:33,575
and you find out who you really are,
170
00:09:33,575 --> 00:09:35,653
what happens next?
171
00:09:35,653 --> 00:09:36,903
- I don't know.
172
00:09:38,160 --> 00:09:40,060
I guess I'm going to pack my shit
173
00:09:41,010 --> 00:09:43,367
and go back to wherever I'm from.
174
00:09:43,367 --> 00:09:46,034
175
00:09:48,990 --> 00:09:51,663
But not before one last
drink to celebrate.
176
00:09:52,710 --> 00:09:54,747
- I'll bring the Tuborg.
177
00:09:54,747 --> 00:09:56,435
Hey, by the way,
178
00:09:56,435 --> 00:09:59,917
it's gonna be a huge protest
tonight, a lot of cops.
179
00:10:01,042 --> 00:10:03,273
I think you need to be careful.
180
00:10:03,273 --> 00:10:05,270
- Thank you, I will.
181
00:10:05,270 --> 00:10:07,853
(gentle music)
182
00:10:18,144 --> 00:10:22,061
183
00:10:24,100 --> 00:10:26,933
(dramatic music)
184
00:10:28,118 --> 00:10:32,649
(people chanting indistinctly)
185
00:10:32,649 --> 00:10:35,482
(dramatic music)
186
00:10:51,342 --> 00:10:52,175
Miles?
187
00:10:54,637 --> 00:10:57,574
(gentle music)
188
00:10:57,574 --> 00:10:59,074
- Hey, hey, hey, hey, six feet
189
00:11:00,330 --> 00:11:03,480
- Man, I'm the last person
you need to remind about that.
190
00:11:03,480 --> 00:11:04,313
- You're late.
191
00:11:05,550 --> 00:11:06,753
- Check your watch.
192
00:11:08,255 --> 00:11:12,060
(people chanting indistinctly)
193
00:11:12,060 --> 00:11:13,530
- Huh?
194
00:11:13,530 --> 00:11:16,470
Yeah well, where I come from
showing up early is a courtesy.
195
00:11:16,470 --> 00:11:17,303
- Yeah?
196
00:11:17,303 --> 00:11:21,840
Where I come from 9:00 p.m.
means 9:00 p.m. all right.
197
00:11:21,840 --> 00:11:23,924
- And where's that exactly?
198
00:11:23,924 --> 00:11:26,520
(both laughing)
199
00:11:26,520 --> 00:11:27,520
200
00:11:28,677 --> 00:11:32,594
(people chanting indistinctly)
201
00:11:39,173 --> 00:11:40,653
- You got my stuff?
202
00:11:41,994 --> 00:11:45,911
(people chanting indistinctly)
203
00:11:47,280 --> 00:11:48,113
- As promised.
204
00:11:49,603 --> 00:11:53,520
(people chanting indistinctly)
205
00:11:58,290 --> 00:11:59,583
Alexander Gaines.
206
00:12:00,780 --> 00:12:02,580
It took me a while to find all that.
207
00:12:03,810 --> 00:12:05,873
You mind telling me why
it's so important to you?
208
00:12:07,020 --> 00:12:08,570
- [Joe] Because it might be me.
209
00:12:11,520 --> 00:12:12,570
- That's interesting.
210
00:12:15,801 --> 00:12:19,718
(people chanting indistinctly)
211
00:12:24,150 --> 00:12:25,530
Big one tonight.
212
00:12:25,530 --> 00:12:26,793
- Biggest one yet.
213
00:12:28,140 --> 00:12:30,510
Must be over 8,000 people.
214
00:12:30,510 --> 00:12:31,343
- Don't these idiots think
215
00:12:31,343 --> 00:12:33,900
we've had enough riots for one year.
216
00:12:33,900 --> 00:12:36,900
217
00:12:36,900 --> 00:12:39,024
what they're fighting for.
218
00:12:39,024 --> 00:12:41,280
What do you expect them to do
219
00:12:41,280 --> 00:12:42,543
but to fight harder?
220
00:12:43,630 --> 00:12:45,540
(people chanting indistinctly)
221
00:12:45,540 --> 00:12:46,373
- Get ready.
222
00:12:48,750 --> 00:12:50,133
The music's about to start.
223
00:12:51,990 --> 00:12:54,690
- [Reporter] The massive protest
that is engulfed downtown.
224
00:12:54,690 --> 00:12:55,980
Despite the size of the crowd
225
00:12:55,980 --> 00:12:58,422
and the significant police presence.
226
00:12:58,422 --> 00:13:01,710
(people chanting indistinctly)
227
00:13:01,710 --> 00:13:03,480
Has proven to be very peaceful
228
00:13:03,480 --> 00:13:06,208
with no signs of aggression
from either side.
229
00:13:06,208 --> 00:13:09,503
(people chanting indistinctly)
230
00:13:09,503 --> 00:13:13,254
(people speaking indistinctly)
231
00:13:13,254 --> 00:13:16,872
232
00:13:16,872 --> 00:13:19,705
(dramatic music)
233
00:13:21,870 --> 00:13:24,895
- We are in position
and we are ready to go.
234
00:13:24,895 --> 00:13:28,190
(dramatic music)
235
00:13:28,190 --> 00:13:32,394
(people chanting indistinctly)
236
00:13:32,394 --> 00:13:35,250
(dramatic music)
237
00:13:35,250 --> 00:13:36,083
- Let's begin.
238
00:13:37,147 --> 00:13:40,397
(bomb timer whistling)
239
00:13:41,461 --> 00:13:44,294
(bomb exploding)
240
00:13:45,181 --> 00:13:48,931
241
00:13:53,944 --> 00:13:55,260
- You know there's just
something reassuring
242
00:13:55,260 --> 00:13:57,310
about knowing you're on the winning team.
243
00:13:59,196 --> 00:14:02,029
(dramatic music)
244
00:14:11,910 --> 00:14:13,860
- This is wrong.
245
00:14:13,860 --> 00:14:14,693
- What's wrong?
246
00:14:14,693 --> 00:14:15,840
There a problem?
247
00:14:15,840 --> 00:14:19,233
- The documents, all of them.
248
00:14:21,030 --> 00:14:22,443
249
00:14:23,760 --> 00:14:27,453
I don't know how I know, I just know.
250
00:14:28,467 --> 00:14:31,590
- Are you questioning my
integrity as a detective?
251
00:14:31,590 --> 00:14:34,028
- Just the skill of the forger.
252
00:14:34,028 --> 00:14:36,861
(dramatic music)
253
00:14:38,143 --> 00:14:41,430
- You know you impress me.
254
00:14:41,430 --> 00:14:42,900
- Why is that?
255
00:14:42,900 --> 00:14:44,763
- You wake up in a hospital bed,
256
00:14:46,560 --> 00:14:49,253
257
00:14:50,130 --> 00:14:53,040
Anybody else will be in
a a cage by this point.
258
00:14:53,040 --> 00:14:55,893
And here you are out and about.
259
00:14:58,260 --> 00:14:59,733
Free and clear.
260
00:15:00,723 --> 00:15:03,556
(dramatic music)
261
00:15:06,270 --> 00:15:07,820
- Let's restore some balance.
262
00:15:07,820 --> 00:15:10,570
(dramatic music)
263
00:15:14,719 --> 00:15:17,302
(both moaning)
264
00:15:18,437 --> 00:15:22,559
265
00:15:22,559 --> 00:15:25,809
(distant guns firing)
266
00:15:26,782 --> 00:15:29,365
(both moaning)
267
00:15:46,572 --> 00:15:49,410
(distant people screaming)
268
00:15:49,410 --> 00:15:51,210
- What did you do to the real Miles?
269
00:15:54,360 --> 00:15:56,393
- Gunnar was worried
you'd lost your touch.
270
00:16:00,450 --> 00:16:02,750
I'm actually kind of
glad he was wrong, Isaac.
271
00:16:06,611 --> 00:16:09,361
(dramatic music)
272
00:16:12,294 --> 00:16:14,830
273
00:16:14,830 --> 00:16:17,580
(dramatic music)
274
00:16:22,291 --> 00:16:24,030
(gun cocking)
275
00:16:24,030 --> 00:16:26,447
(gun firing)
276
00:16:29,409 --> 00:16:32,159
(dramatic music)
277
00:16:36,318 --> 00:16:39,866
(distant people screaming)
278
00:16:39,866 --> 00:16:43,033
(distant guns firing)
279
00:16:47,389 --> 00:16:50,222
(dramatic music)
280
00:17:02,787 --> 00:17:05,870
(cellphone ringing)
281
00:17:07,020 --> 00:17:08,670
- Hello.
282
00:17:08,670 --> 00:17:12,090
283
00:17:12,090 --> 00:17:13,560
Who am I talking to?
284
00:17:13,560 --> 00:17:16,110
- I'm still trying to figure that out,
285
00:17:16,110 --> 00:17:18,780
but I guess you can call me Isaac.
286
00:17:18,780 --> 00:17:20,250
- You guess?
287
00:17:20,250 --> 00:17:21,400
- Who am I speaking to?
288
00:17:22,860 --> 00:17:24,480
- Layla.
289
00:17:24,480 --> 00:17:27,000
That's all you're getting for now.
290
00:17:27,000 --> 00:17:30,000
291
00:17:30,000 --> 00:17:31,623
- I'm still undecided on that.
292
00:17:32,570 --> 00:17:34,720
What made you come up
with this phone idea?
293
00:17:35,760 --> 00:17:39,273
- I figured if you wanted
me dead, I'll be dead.
294
00:17:40,620 --> 00:17:43,770
You keep people alive when
you want them to talk.
295
00:17:43,770 --> 00:17:46,293
- Hmm, interesting.
296
00:17:47,280 --> 00:17:50,250
Still don't get cocky.
297
00:17:50,250 --> 00:17:52,770
298
00:17:52,770 --> 00:17:54,890
- He's no friend of mine.
299
00:17:54,890 --> 00:17:55,923
- Is that so?
300
00:17:56,910 --> 00:17:58,800
My intel says otherwise.
301
00:17:58,800 --> 00:18:01,233
- And what did your intel say about him?
302
00:18:02,760 --> 00:18:04,173
What did he say about me?
303
00:18:05,580 --> 00:18:07,113
- Let's take this back a bit.
304
00:18:08,130 --> 00:18:11,550
305
00:18:11,550 --> 00:18:14,613
- If I tell you you would not believe me.
306
00:18:15,480 --> 00:18:16,313
- Try me.
307
00:18:19,350 --> 00:18:23,040
- Let's just say I
learned more about myself
308
00:18:23,040 --> 00:18:25,320
in the last four minutes,
309
00:18:25,320 --> 00:18:28,170
than I learned in the last four weeks,
310
00:18:28,170 --> 00:18:29,913
including my real name.
311
00:18:32,490 --> 00:18:33,333
- Amnesia.
312
00:18:35,548 --> 00:18:37,200
313
00:18:37,200 --> 00:18:39,660
Guess I took out the wrong Merck.
314
00:18:39,660 --> 00:18:42,030
You don't really bring
much to the conversation.
315
00:18:42,030 --> 00:18:44,940
- Sorry, I'm not more convenient.
316
00:18:44,940 --> 00:18:47,220
But why is all this happening?
317
00:18:47,220 --> 00:18:49,380
- I ask the questions around here.
318
00:18:49,380 --> 00:18:50,700
- [Isaac] Why?
319
00:18:50,700 --> 00:18:52,560
320
00:18:52,560 --> 00:18:55,980
- Bullshit, if I'm gonna die tonight,
321
00:18:55,980 --> 00:18:58,347
I think I'm entitled to know why.
322
00:18:58,347 --> 00:19:01,200
(gun firing)
323
00:19:01,200 --> 00:19:03,281
(gun cocking)
324
00:19:03,281 --> 00:19:05,400
- You felt that didn't you?
325
00:19:05,400 --> 00:19:08,463
The sensation of the bullet
flying past your head.
326
00:19:10,190 --> 00:19:11,981
The sound it makes.
327
00:19:11,981 --> 00:19:13,890
328
00:19:13,890 --> 00:19:15,663
And you didn't even flinch.
329
00:19:17,340 --> 00:19:19,593
You know what kind of
person doesn't flinch?
330
00:19:21,180 --> 00:19:22,743
- I just want answers.
331
00:19:23,730 --> 00:19:26,700
- I know that you've done some bad things
332
00:19:26,700 --> 00:19:28,563
and you deserve what's coming to you.
333
00:19:29,548 --> 00:19:30,720
(dramatic music)
334
00:19:30,720 --> 00:19:34,320
I know that when this
bullet hits your chest,
335
00:19:34,320 --> 00:19:36,303
you're gonna think it's about revenge.
336
00:19:37,770 --> 00:19:40,953
But I hope that as it exits your back,
337
00:19:42,210 --> 00:19:45,520
you realize this was always about justice.
338
00:19:46,597 --> 00:19:49,985
(dramatic music)
339
00:19:49,985 --> 00:19:52,402
(gun firing)
340
00:19:57,018 --> 00:19:59,851
(dramatic music)
341
00:20:43,084 --> 00:20:43,950
- [Reporter] Disturbing images
342
00:20:43,950 --> 00:20:45,769
343
00:20:45,769 --> 00:20:49,290
as police violently clash with protestors.
344
00:20:49,290 --> 00:20:51,180
Meanwhile, it's still unknown
345
00:20:51,180 --> 00:20:53,400
who is responsible for the bombing
346
00:20:53,400 --> 00:20:56,787
that turned a demonstration
into a war zone?
347
00:20:56,787 --> 00:20:58,620
(dramatic music)
348
00:20:58,620 --> 00:21:00,690
- [Gunnar] All teams,
this is Absolver Actual,
349
00:21:00,690 --> 00:21:03,030
350
00:21:03,030 --> 00:21:06,213
Absolver One, what is your position?
351
00:21:08,160 --> 00:21:09,180
- [Seth] Absolver Actual,
352
00:21:09,180 --> 00:21:10,620
this is Absolver One.
353
00:21:10,620 --> 00:21:13,830
Can we please come up with
cooler call signs, over?
354
00:21:13,830 --> 00:21:15,000
- All right, you keep talking like that
355
00:21:15,000 --> 00:21:17,250
and you're gonna become Absolver Four.
356
00:21:17,250 --> 00:21:18,720
357
00:21:18,720 --> 00:21:19,893
Anything but that.
358
00:21:20,850 --> 00:21:22,350
- Okay, what's your status?
359
00:21:22,350 --> 00:21:24,330
- Car bomb worked like a starter pistol.
360
00:21:24,330 --> 00:21:27,420
Now the cops are on a
24/7 ass kicking marathon.
361
00:21:27,420 --> 00:21:28,860
- Good, good.
362
00:21:28,860 --> 00:21:30,630
What's your location?
363
00:21:30,630 --> 00:21:31,563
- Our location?
364
00:21:33,480 --> 00:21:34,313
Just chilling.
365
00:21:35,370 --> 00:21:36,747
- He's running from the cops.
366
00:21:36,747 --> 00:21:38,103
- Did you see what I saw?
367
00:21:39,060 --> 00:21:40,260
- We'll see.
368
00:21:40,260 --> 00:21:42,000
- Hey man, we can't all be eight feet tall
369
00:21:42,000 --> 00:21:43,410
and piss creatine.
370
00:21:43,410 --> 00:21:45,240
- Sounds like you're trying to insult me.
371
00:21:45,240 --> 00:21:46,830
- Oh, does it feel that way?
372
00:21:46,830 --> 00:21:47,663
- Take it easy.
373
00:21:47,663 --> 00:21:49,290
374
00:21:49,290 --> 00:21:52,867
All right, Absolver Two, do you copy?
375
00:21:52,867 --> 00:21:56,121
(distant people screaming)
376
00:21:56,121 --> 00:21:59,371
(distant guns firing)
377
00:22:00,570 --> 00:22:01,403
Absolve Two?
378
00:22:02,340 --> 00:22:04,950
Absolver Three do you copy?
379
00:22:04,950 --> 00:22:06,480
- Something's not right.
380
00:22:06,480 --> 00:22:10,440
- Hey new guys, press the
little red button then talk.
381
00:22:10,440 --> 00:22:12,240
382
00:22:12,240 --> 00:22:13,263
- Shut up Seth.
383
00:22:14,370 --> 00:22:15,663
I think Roman's right.
384
00:22:18,630 --> 00:22:19,950
- What's happening?
385
00:22:19,950 --> 00:22:22,230
- Collins at Jensen don't
have a motion signature,
386
00:22:22,230 --> 00:22:24,900
meaning they haven't
moved in five minutes.
387
00:22:24,900 --> 00:22:26,433
- Or our equipment sucks.
388
00:22:27,292 --> 00:22:28,830
(distant guns firing)
389
00:22:28,830 --> 00:22:33,603
390
00:22:34,740 --> 00:22:36,210
- Is he running?
391
00:22:36,210 --> 00:22:38,523
- [Gunnar] If he is, it's leisurely.
392
00:22:39,360 --> 00:22:40,350
- Of course.
393
00:22:40,350 --> 00:22:41,973
- Shit has to get weird tonight.
394
00:22:42,930 --> 00:22:44,220
- All right, I'm sending
you their location.
395
00:22:44,220 --> 00:22:45,750
I need you to split up and find them.
396
00:22:45,750 --> 00:22:47,670
397
00:22:47,670 --> 00:22:48,870
- Gotcha.
398
00:22:48,870 --> 00:22:49,890
Question.
399
00:22:49,890 --> 00:22:51,723
Does it matter who goes after who?
400
00:22:53,370 --> 00:22:56,010
- I'm sure you'll figure it out, Seth.
401
00:22:56,010 --> 00:22:56,912
Over.
402
00:22:56,912 --> 00:22:57,745
(distant people screaming)
403
00:22:57,745 --> 00:22:59,700
(distant guns firing)
404
00:22:59,700 --> 00:23:02,501
- Okay, so what do you
say we do a best of three
405
00:23:02,501 --> 00:23:04,050
406
00:23:04,050 --> 00:23:05,283
- You track down Sean.
407
00:23:07,170 --> 00:23:08,640
- Fuck, come on man.
408
00:23:08,640 --> 00:23:10,530
- Hey, being eight foot
tall and pissing creatine
409
00:23:10,530 --> 00:23:11,553
has its privileges.
410
00:23:12,960 --> 00:23:16,053
- Yeah, whatever, Ivan
Drago looking motherfucker.
411
00:23:17,083 --> 00:23:19,833
(dramatic music)
412
00:23:21,148 --> 00:23:24,818
(distant people screaming)
413
00:23:24,818 --> 00:23:27,651
414
00:24:03,225 --> 00:24:04,230
- Whoa.
415
00:24:04,230 --> 00:24:05,612
Hey, easy bro, easy.
416
00:24:05,612 --> 00:24:07,800
I'm not looking for any trouble.
417
00:24:07,800 --> 00:24:10,605
I'm just trying to find
someplace quiet, just like you.
418
00:24:10,605 --> 00:24:14,098
(water gushing)
419
00:24:14,098 --> 00:24:15,647
- You lucky it's not loaded.
420
00:24:16,704 --> 00:24:19,454
(water gushing)
421
00:24:20,790 --> 00:24:22,083
- Hey name's Oz.
422
00:24:25,620 --> 00:24:27,540
423
00:24:27,540 --> 00:24:30,120
pretty fucking wild out there you know.
424
00:24:30,120 --> 00:24:32,580
Goddam cops, you know, last week
425
00:24:32,580 --> 00:24:35,460
they blasted my buddy in the
eye with a tear gas canister
426
00:24:35,460 --> 00:24:38,430
and he's still not out of the hospital.
427
00:24:38,430 --> 00:24:41,010
- A good friend would go check on him.
428
00:24:41,010 --> 00:24:42,510
Don't you think so?
429
00:24:42,510 --> 00:24:44,580
430
00:24:44,580 --> 00:24:48,540
But no rest for the wicked
because I am an essential worker.
431
00:24:48,540 --> 00:24:49,443
Speaking of which,
432
00:24:50,490 --> 00:24:53,940
might interest you in something
to keep you going all night.
433
00:24:53,940 --> 00:24:56,070
Maybe some methamphetamine cocktails.
434
00:24:56,070 --> 00:24:57,690
You know, it'll take me off.
435
00:24:57,690 --> 00:25:00,665
Those batons will feel like
badass, you know what I mean?
436
00:25:00,665 --> 00:25:01,590
(Oz laughing)
437
00:25:01,590 --> 00:25:03,030
Yeah, hmm, maybe.
438
00:25:03,030 --> 00:25:03,955
No, okay.
439
00:25:03,955 --> 00:25:06,660
Maybe some opioids are more your speed.
440
00:25:06,660 --> 00:25:09,780
Maybe a little Percocet,
something to take the edge off.
441
00:25:09,780 --> 00:25:11,400
Oh hey, I got some Viagra.
442
00:25:11,400 --> 00:25:12,960
Although I'm saving some for that guy.
443
00:25:12,960 --> 00:25:13,860
444
00:25:13,860 --> 00:25:15,010
- I wanna buy your gun.
445
00:25:18,270 --> 00:25:19,980
- My what?
446
00:25:19,980 --> 00:25:20,813
- Your gun.
447
00:25:21,930 --> 00:25:23,808
I wanna buy it from you.
448
00:25:23,808 --> 00:25:27,167
(dramatic music)
449
00:25:27,167 --> 00:25:29,417
- How'd you know, I have a?
450
00:25:31,710 --> 00:25:33,450
What are you some kind of cop?
451
00:25:33,450 --> 00:25:35,463
- Do I look like a cop to you, man?
452
00:25:36,960 --> 00:25:39,690
453
00:25:39,690 --> 00:25:41,864
then sell me something I want to buy.
454
00:25:41,864 --> 00:25:42,840
(dramatic music)
455
00:25:42,840 --> 00:25:45,935
- You are walking around
with all that money?
456
00:25:45,935 --> 00:25:48,685
(dramatic music)
457
00:25:50,009 --> 00:25:51,840
(both moaning)
458
00:25:51,840 --> 00:25:52,673
Oh shit.
459
00:25:53,610 --> 00:25:54,443
- Who sent you?
460
00:25:54,443 --> 00:25:55,811
- Come on man.
461
00:25:55,811 --> 00:25:57,387
462
00:25:57,387 --> 00:25:59,220
- Who are you, really?
463
00:25:59,220 --> 00:26:00,840
- I'm just Oz.
464
00:26:00,840 --> 00:26:02,520
- Are you working with Miles?
465
00:26:02,520 --> 00:26:04,140
'Cause he's dead now.
466
00:26:04,140 --> 00:26:05,760
- Who the fuck is Miles?
467
00:26:06,826 --> 00:26:09,540
Okay, ah shit I'm sorry man, I'm sorry.
468
00:26:09,540 --> 00:26:11,580
It's, it's really hard right now.
469
00:26:11,580 --> 00:26:13,740
470
00:26:13,740 --> 00:26:16,852
And we'll sell it back as refund guns.
471
00:26:16,852 --> 00:26:19,685
(dramatic music)
472
00:26:27,780 --> 00:26:28,953
- Any extra mags?
473
00:26:30,150 --> 00:26:31,470
- Any extra what?
474
00:26:31,470 --> 00:26:34,530
- Magazines, bullets.
475
00:26:34,530 --> 00:26:36,840
Do you have any more bullets?
476
00:26:36,840 --> 00:26:37,893
- That's all I got.
477
00:26:38,818 --> 00:26:40,740
(dramatic music)
478
00:26:40,740 --> 00:26:42,900
- Oh, hey, hey, hey.
479
00:26:42,900 --> 00:26:45,060
You had me dead to rights over here.
480
00:26:45,060 --> 00:26:46,743
You know I'll never forget that.
481
00:26:47,580 --> 00:26:49,614
- I kind of wish you would.
482
00:26:49,614 --> 00:26:50,529
(dramatic music)
483
00:26:50,529 --> 00:26:52,080
- Look, look, let me pay you back.
484
00:26:52,080 --> 00:26:55,980
I'll do anything, okay, you
know, no questions asked.
485
00:26:55,980 --> 00:26:58,683
- And what I'm going to
need from a drug dealer?
486
00:26:59,550 --> 00:27:02,550
- Hey man, I got connections, okay.
487
00:27:02,550 --> 00:27:03,890
I can get you whatever you need.
488
00:27:03,890 --> 00:27:06,900
If you need more guns, more
magazines, you need information,
489
00:27:06,900 --> 00:27:09,543
I can try to find out who
the hell is after you.
490
00:27:10,890 --> 00:27:12,360
Could be the same assholes
491
00:27:12,360 --> 00:27:14,610
setting up those big ass car bombs.
492
00:27:14,610 --> 00:27:16,350
493
00:27:16,350 --> 00:27:17,460
- Not a whole lot.
494
00:27:17,460 --> 00:27:19,650
But I have some colleagues.
495
00:27:19,650 --> 00:27:20,610
I give 'em a call.
496
00:27:20,610 --> 00:27:21,510
I can ask around.
497
00:27:21,510 --> 00:27:26,070
- Whoa, how do I know you're
not going to sell me out?
498
00:27:26,070 --> 00:27:29,130
- Dude, I owe you my life.
499
00:27:29,130 --> 00:27:30,930
- Dude, you screw me on this,
500
00:27:30,930 --> 00:27:34,083
501
00:27:34,920 --> 00:27:37,143
- Okay, yeah, man, that's totally fair.
502
00:27:38,100 --> 00:27:38,933
- All right.
503
00:27:40,823 --> 00:27:43,490
(water gushing)
504
00:27:45,865 --> 00:27:46,698
- Yes.
505
00:27:47,644 --> 00:27:50,394
(water gushing)
506
00:27:54,036 --> 00:27:56,700
(insects chirping)
507
00:27:56,700 --> 00:28:00,153
- Absolver Actual, this is Razor Hawk One.
508
00:28:01,620 --> 00:28:03,220
509
00:28:04,110 --> 00:28:05,430
- Why not?
510
00:28:05,430 --> 00:28:06,990
- [Gunnar] Because it
sounds like a 13-year-old
511
00:28:06,990 --> 00:28:07,833
came up with it.
512
00:28:09,150 --> 00:28:10,323
Did you find Sean?
513
00:28:11,550 --> 00:28:12,453
- More or less?
514
00:28:13,680 --> 00:28:14,790
- What?
515
00:28:14,790 --> 00:28:17,100
- So the good news is I found Sean
516
00:28:17,100 --> 00:28:19,200
going for a swim in the canal.
517
00:28:19,200 --> 00:28:21,510
518
00:28:21,510 --> 00:28:22,380
is still missing.
519
00:28:22,380 --> 00:28:23,808
And I'm not jumping in there to find it.
520
00:28:23,808 --> 00:28:25,266
(distant people screaming)
521
00:28:25,266 --> 00:28:26,910
(distant guns firing)
522
00:28:26,910 --> 00:28:28,143
- Fucking kidding me.
523
00:28:29,190 --> 00:28:30,123
- Wish I was.
524
00:28:31,080 --> 00:28:32,703
- Roman, what did you find?
525
00:28:34,320 --> 00:28:36,300
526
00:28:36,300 --> 00:28:38,913
I'm standing over at Collins
and Jensen right now.
527
00:28:40,470 --> 00:28:45,470
Looks of it, they were shot
with a rifle at close range.
528
00:28:46,170 --> 00:28:47,003
- A rifle?
529
00:28:48,420 --> 00:28:50,790
- Yeah, they put up a fight too.
530
00:28:50,790 --> 00:28:53,010
- [Gunnar] Did you recover
their body cameras?
531
00:28:53,010 --> 00:28:53,843
- They're gone.
532
00:28:56,190 --> 00:28:59,880
533
00:28:59,880 --> 00:29:01,730
- Is Sean's body camera still on him?
534
00:29:02,580 --> 00:29:04,020
- Checking it now?
535
00:29:04,020 --> 00:29:05,160
It's kind of jacked up though,
536
00:29:05,160 --> 00:29:07,290
on account of being a cheap piece of shit
537
00:29:07,290 --> 00:29:08,703
that's not waterproof.
538
00:29:09,840 --> 00:29:11,700
- Make it work.
539
00:29:11,700 --> 00:29:13,083
- Oh sure, no problem.
540
00:29:14,670 --> 00:29:17,190
541
00:29:17,190 --> 00:29:19,170
for the waterproof body
cameras, like you said.
542
00:29:19,170 --> 00:29:21,660
Why are you always right about everything.
543
00:29:21,660 --> 00:29:22,801
- Seth.
544
00:29:22,801 --> 00:29:25,801
(insects chirping)
545
00:29:31,800 --> 00:29:32,633
- Whoa.
546
00:29:33,750 --> 00:29:35,000
You gotta be shitting me.
547
00:29:36,049 --> 00:29:38,280
- What, what, what, what is it?
548
00:29:38,280 --> 00:29:39,513
549
00:29:40,727 --> 00:29:42,274
(distant people screaming)
550
00:29:42,274 --> 00:29:43,884
(distant guns firing)
551
00:29:43,884 --> 00:29:45,900
(dramatic music)
552
00:29:45,900 --> 00:29:47,823
- Son of a bitch.
553
00:29:49,110 --> 00:29:50,283
He is alive.
554
00:29:51,210 --> 00:29:53,820
- Isaac, did he do this?
555
00:29:53,820 --> 00:29:56,460
- Son of a bitch must have
came back to finish the job.
556
00:29:56,460 --> 00:29:59,310
You think Isaac was trying
to lure us into a trap?
557
00:29:59,310 --> 00:30:01,902
- Well, this night just got interesting.
558
00:30:01,902 --> 00:30:04,735
(dramatic music)
559
00:30:05,760 --> 00:30:07,210
- They weren't ready, Gunnar.
560
00:30:08,214 --> 00:30:09,047
We failed them.
561
00:30:10,440 --> 00:30:15,440
- The cause only fails
those who fail the cause.
562
00:30:16,350 --> 00:30:17,973
- So what do we do now?
563
00:30:20,070 --> 00:30:23,220
- Take care of the bodies
and get back here, ASAP.
564
00:30:23,220 --> 00:30:25,030
565
00:30:25,980 --> 00:30:27,780
- [Roman] Gunnar, there's a problem.
566
00:30:28,650 --> 00:30:29,640
- What?
567
00:30:29,640 --> 00:30:31,830
- This is a residential building.
568
00:30:31,830 --> 00:30:33,120
- [Gunnar] So?
569
00:30:33,120 --> 00:30:34,473
- So people live here.
570
00:30:36,120 --> 00:30:36,953
- Roman,
571
00:30:38,700 --> 00:30:43,080
you know why we do what we do.
572
00:30:43,080 --> 00:30:46,353
573
00:30:50,010 --> 00:30:50,843
- Copy that.
574
00:30:53,154 --> 00:30:55,904
(dramatic music)
575
00:30:59,396 --> 00:31:02,396
(insects chirping)
576
00:31:04,890 --> 00:31:07,380
- Sorry, new guy, you're fired.
577
00:31:12,570 --> 00:31:15,690
- Don't worry, I'll find
the bastard that did this
578
00:31:15,690 --> 00:31:16,540
and make him pay.
579
00:31:17,816 --> 00:31:20,566
(dramatic music)
580
00:31:28,653 --> 00:31:31,486
(bombs exploding)
581
00:31:36,138 --> 00:31:38,805
(upbeat music)
582
00:31:54,000 --> 00:31:54,833
- Hello.
583
00:31:54,833 --> 00:31:56,100
Hello, hi, hi.
584
00:31:56,100 --> 00:31:57,950
When is the next bus out of the city?
585
00:32:00,210 --> 00:32:01,950
No buses?
586
00:32:01,950 --> 00:32:03,480
I know there's a riot.
587
00:32:03,480 --> 00:32:05,945
I'm looking at it right outside.
588
00:32:05,945 --> 00:32:08,700
(upbeat music)
589
00:32:08,700 --> 00:32:10,300
Yeah, I'm trying to get a train.
590
00:32:11,910 --> 00:32:12,743
591
00:32:12,743 --> 00:32:14,604
Yeah, yeah, yeah.
592
00:32:14,604 --> 00:32:16,470
(gentle upbeat music)
593
00:32:16,470 --> 00:32:17,613
5:00 a.m?
594
00:32:18,510 --> 00:32:19,683
Anything, any sooner?
595
00:32:20,534 --> 00:32:23,784
(gentle upbeat music)
596
00:32:25,980 --> 00:32:26,813
I'll be there.
597
00:32:26,813 --> 00:32:27,646
Thank you.
598
00:32:28,557 --> 00:32:30,359
(Isaac screaming)
599
00:32:30,359 --> 00:32:33,109
(dramatic music)
600
00:32:42,113 --> 00:32:45,280
601
00:32:51,898 --> 00:32:55,162
(gun cocking)
602
00:32:55,162 --> 00:32:56,823
- Catch you at a bad time, Isaac.
603
00:33:02,520 --> 00:33:03,663
Nice place.
604
00:33:05,010 --> 00:33:05,853
Cozy.
605
00:33:08,280 --> 00:33:09,723
Not much for conversation?
606
00:33:12,570 --> 00:33:14,583
Are you still upset about earlier?
607
00:33:15,484 --> 00:33:17,370
(gun cocking)
608
00:33:17,370 --> 00:33:19,220
- And what would make you think that?
609
00:33:21,240 --> 00:33:22,413
610
00:33:24,300 --> 00:33:25,510
I'll put down my gun
611
00:33:26,940 --> 00:33:30,388
and give you another chance
to talk your way out of this.
612
00:33:30,388 --> 00:33:31,221
(dramatic music)
613
00:33:31,221 --> 00:33:32,680
- How do I know I can trust you?
614
00:33:34,200 --> 00:33:35,073
- You don't.
615
00:33:36,540 --> 00:33:40,113
But if someone wanted
you dead, you'd be dead.
616
00:33:41,310 --> 00:33:44,261
They only keep you alive
when they wanna talk.
617
00:33:44,261 --> 00:33:47,091
(dramatic music)
618
00:33:47,091 --> 00:33:48,675
(door opening)
619
00:33:48,675 --> 00:33:51,508
(dramatic music)
620
00:34:03,900 --> 00:34:06,067
There is no need for that.
621
00:34:23,742 --> 00:34:26,490
- You're not exactly what I was expecting.
622
00:34:26,490 --> 00:34:28,173
- And what were you expecting?
623
00:34:35,772 --> 00:34:38,610
I don't feel like I have
your full attention, Isaac.
624
00:34:38,610 --> 00:34:39,870
You seem a little preoccupied
625
00:34:39,870 --> 00:34:41,420
626
00:34:42,990 --> 00:34:45,390
the woman who owns this place.
627
00:34:45,390 --> 00:34:47,670
- What did you do to Barbara?
628
00:34:47,670 --> 00:34:50,620
- I just made sure she wouldn't
be interrupting us tonight.
629
00:34:54,846 --> 00:34:57,009
(Barbara snoring)
630
00:34:57,009 --> 00:34:58,868
(gentle upbeat music)
631
00:34:58,868 --> 00:35:01,389
(Barbara snoring)
632
00:35:01,389 --> 00:35:03,339
(gentle upbeat music)
633
00:35:03,339 --> 00:35:06,948
634
00:35:06,948 --> 00:35:09,690
I am not a psychopath, Isaac.
635
00:35:09,690 --> 00:35:12,543
And I'm not a fan of collateral damage.
636
00:35:13,860 --> 00:35:15,760
I only kill the people who deserve it.
637
00:35:18,030 --> 00:35:22,293
- And what did I do to be so deserving?
638
00:35:23,697 --> 00:35:26,100
(gentle music)
639
00:35:26,100 --> 00:35:27,150
- Do you have family?
640
00:35:28,750 --> 00:35:30,330
- I would not know if I did.
641
00:35:31,369 --> 00:35:34,036
642
00:35:36,390 --> 00:35:39,573
- My brother, Julian.
643
00:35:43,260 --> 00:35:44,763
He was such a sweet kid.
644
00:35:47,010 --> 00:35:51,181
Sensitive, kind, different.
645
00:35:51,181 --> 00:35:54,060
(gentle music)
646
00:35:54,060 --> 00:35:59,060
And for that he was
punished by my parents,
647
00:36:02,040 --> 00:36:03,960
by the other kids.
648
00:36:03,960 --> 00:36:06,277
And I just.
649
00:36:06,277 --> 00:36:08,944
(gentle music)
650
00:36:10,410 --> 00:36:15,410
651
00:36:15,660 --> 00:36:16,893
be snuffed out of them?
652
00:36:17,830 --> 00:36:19,905
(gentle music)
653
00:36:19,905 --> 00:36:21,405
Have you ever watched a person
654
00:36:23,550 --> 00:36:26,110
as the world breaks them
655
00:36:28,830 --> 00:36:29,913
for being different.
656
00:36:33,810 --> 00:36:34,910
Of course you haven't.
657
00:36:37,543 --> 00:36:39,453
You don't have the burden of memories.
658
00:36:40,770 --> 00:36:43,633
659
00:36:45,795 --> 00:36:48,053
- It's not that simple.
660
00:36:48,053 --> 00:36:52,410
- Well you bastards used
his pain against him.
661
00:36:52,410 --> 00:36:54,123
Used it to recruit him.
662
00:36:55,920 --> 00:36:59,327
Used it to turn him into
someone, something else.
663
00:37:03,300 --> 00:37:05,613
Someone I didn't even recognize.
664
00:37:07,710 --> 00:37:09,110
And the last time I saw him,
665
00:37:14,647 --> 00:37:17,564
666
00:37:19,770 --> 00:37:24,183
And that's because of you
and everything you stand for.
667
00:37:25,620 --> 00:37:28,263
That is why you deserve it.
668
00:37:29,250 --> 00:37:31,103
That's why you all deserve it.
669
00:37:37,800 --> 00:37:40,527
This conversation has run
its course, don't you think?
670
00:37:41,740 --> 00:37:44,573
(dramatic music)
671
00:37:52,900 --> 00:37:55,822
- For whatever it's worth,
672
00:37:55,822 --> 00:37:57,904
673
00:37:57,904 --> 00:38:00,287
(dramatic music)
674
00:38:00,287 --> 00:38:01,120
(both moaning)
675
00:38:01,120 --> 00:38:01,953
(gun firing)
676
00:38:01,953 --> 00:38:04,536
(both moaning)
677
00:38:05,535 --> 00:38:08,368
(dramatic music)
678
00:38:53,537 --> 00:38:54,903
- Clever bastard.
679
00:38:58,794 --> 00:39:00,779
(distant people screaming)
680
00:39:00,779 --> 00:39:03,946
(distant guns firing)
681
00:39:11,826 --> 00:39:14,070
682
00:39:14,070 --> 00:39:16,890
and a curfew will take
effect at midnight tonight.
683
00:39:16,890 --> 00:39:18,690
We're also getting
reports of another blast
684
00:39:18,690 --> 00:39:19,554
at a nearby apartment building.
685
00:39:19,554 --> 00:39:21,660
(telephone ringing)
686
00:39:21,660 --> 00:39:23,810
- Boys are putting on
quite a show tonight.
687
00:39:26,130 --> 00:39:26,963
- Thank you sir.
688
00:39:27,886 --> 00:39:29,430
689
00:39:29,430 --> 00:39:31,170
No need to be that formal.
690
00:39:31,170 --> 00:39:32,820
- [Gunnar] Copy that Mr. Talbott.
691
00:39:33,810 --> 00:39:35,430
- And how are our new recruits
692
00:39:35,430 --> 00:39:37,413
performing on their first mission?
693
00:39:38,643 --> 00:39:40,004
(distant people screaming)
694
00:39:40,004 --> 00:39:42,060
(distant guns firing)
695
00:39:42,060 --> 00:39:44,583
Your hesitation is not very encouraging.
696
00:39:46,230 --> 00:39:47,343
- They weren't ready.
697
00:39:48,780 --> 00:39:49,803
- Weren't ready?
698
00:39:52,080 --> 00:39:52,923
- They're dead.
699
00:39:55,140 --> 00:39:56,220
- What?
700
00:39:56,220 --> 00:39:57,333
- All three of them.
701
00:39:58,470 --> 00:40:00,600
I take full responsibility.
702
00:40:00,600 --> 00:40:03,303
- You're goddamn right you
take full responsibility.
703
00:40:05,250 --> 00:40:06,870
- Mr. Talbot, I.
- No,
704
00:40:06,870 --> 00:40:08,583
fuckups address me as sir.
705
00:40:10,740 --> 00:40:12,270
- Yes sir.
706
00:40:12,270 --> 00:40:14,880
- How did you manage to
get three men killed?
707
00:40:14,880 --> 00:40:19,323
- Sir, I sent them on
alternative missions.
708
00:40:20,280 --> 00:40:21,363
- Side ops.
709
00:40:22,260 --> 00:40:24,513
You sent them on side ops.
710
00:40:25,380 --> 00:40:26,280
- Sir, I.
711
00:40:26,280 --> 00:40:29,310
- Your job was to stoke violence.
712
00:40:29,310 --> 00:40:31,140
Let the cops do the rest.
713
00:40:31,140 --> 00:40:36,140
714
00:40:36,240 --> 00:40:39,543
I don't recall authorizing any side ops.
715
00:40:40,800 --> 00:40:45,540
Now your cowboy bullshit just
halved our remaining force.
716
00:40:45,540 --> 00:40:48,273
- Sir, before you go on,
717
00:40:49,260 --> 00:40:51,210
I think there's something
you ought to see.
718
00:40:51,210 --> 00:40:52,563
It changes everything.
719
00:40:53,520 --> 00:40:55,020
- What could you possibly show me
720
00:40:55,020 --> 00:40:56,403
that would change anything?
721
00:40:58,560 --> 00:40:59,393
- This.
722
00:41:01,746 --> 00:41:05,513
(keyboard keys clacking)
723
00:41:05,513 --> 00:41:07,230
(gentle music)
724
00:41:07,230 --> 00:41:08,970
- Son of a bitch.
725
00:41:08,970 --> 00:41:13,053
- That was taken from Sean's
body camera about an hour ago.
726
00:41:14,340 --> 00:41:17,790
He was impersonating a private detective.
727
00:41:17,790 --> 00:41:21,450
Appears that Isaac hired him or something.
728
00:41:21,450 --> 00:41:23,883
729
00:41:24,840 --> 00:41:26,463
- That wasn't a coincidence.
730
00:41:27,540 --> 00:41:29,970
He's been alive this entire time.
731
00:41:29,970 --> 00:41:31,620
- And he killed three of our men?
732
00:41:33,390 --> 00:41:34,443
- Not exactly.
733
00:41:35,370 --> 00:41:37,784
- [Talbott] There's more to this story.
734
00:41:37,784 --> 00:41:39,660
(dramatic music)
735
00:41:39,660 --> 00:41:44,313
- Seth found some very well
placed spy wear in our system.
736
00:41:45,570 --> 00:41:47,940
We were able to pinpoint their location.
737
00:41:47,940 --> 00:41:49,731
I sent Collins and Jensen out to find them
738
00:41:49,731 --> 00:41:53,670
and Roman found their
bodies in an empty apartment
739
00:41:53,670 --> 00:41:55,053
overlooking the canal.
740
00:41:56,460 --> 00:41:59,760
The same canal that we
found Sean's body in,
741
00:41:59,760 --> 00:42:03,183
with a chunk missing from his face.
742
00:42:04,170 --> 00:42:05,003
743
00:42:05,850 --> 00:42:07,800
- Would appear that way.
744
00:42:07,800 --> 00:42:10,710
- Is it possible that he and
Isaac are working together?
745
00:42:10,710 --> 00:42:12,900
- Oh, I between money on it.
746
00:42:12,900 --> 00:42:16,383
This new element, it
jeopardizes the entire mission.
747
00:42:17,370 --> 00:42:19,410
- There'll be other riots.
748
00:42:19,410 --> 00:42:21,360
We may never get another shot at Isaac.
749
00:42:22,440 --> 00:42:23,523
750
00:42:24,570 --> 00:42:27,513
Whatever it takes, I want
him brought in alive.
751
00:42:28,680 --> 00:42:30,090
- Yes sir.
752
00:42:30,090 --> 00:42:30,923
The sniper?
753
00:42:33,540 --> 00:42:34,540
- Bring me his head.
754
00:42:35,940 --> 00:42:37,740
I can use a new trophy for the wall.
755
00:42:38,743 --> 00:42:41,576
(dramatic music)
756
00:42:51,480 --> 00:42:53,400
- What do you mean I don't blend in?
757
00:42:53,400 --> 00:42:55,500
758
00:42:55,500 --> 00:42:57,810
I'm over here keeping a
look that's a low profile.
759
00:42:57,810 --> 00:42:58,863
- You mean homeless?
760
00:42:59,730 --> 00:43:01,860
- Took you long enough?
761
00:43:01,860 --> 00:43:03,450
- We took a detour.
762
00:43:03,450 --> 00:43:04,500
- A detour?
763
00:43:04,500 --> 00:43:06,300
- Well, we had to go
around the downtown area.
764
00:43:06,300 --> 00:43:08,160
765
00:43:08,160 --> 00:43:09,270
- You expect me to believe that,
766
00:43:09,270 --> 00:43:11,733
that takes you more than
two hours to get here?
767
00:43:13,980 --> 00:43:16,050
- Well, we were stopped at a light
768
00:43:16,050 --> 00:43:17,580
and noticed a burrito place on the corner.
769
00:43:17,580 --> 00:43:20,703
So we hopped out to grab a bite
'cause big man gets hungry.
770
00:43:22,260 --> 00:43:23,133
- He's not wrong.
771
00:43:24,720 --> 00:43:26,700
772
00:43:26,700 --> 00:43:29,200
we decided to take a quick
walk through the alley.
773
00:43:30,090 --> 00:43:31,800
Then I decided I doubled back
774
00:43:31,800 --> 00:43:33,350
and let Roman here be the bait.
775
00:43:34,590 --> 00:43:36,490
'Cause I know when I'm being followed.
776
00:43:38,056 --> 00:43:40,680
(boot opening)
777
00:43:40,680 --> 00:43:41,613
Isn't that right?
778
00:43:42,721 --> 00:43:45,471
(dramatic music)
779
00:43:55,160 --> 00:43:57,364
(police sirens blaring)
780
00:43:57,364 --> 00:44:00,197
(dramatic music)
781
00:44:01,920 --> 00:44:02,753
- [Miles Voiceover] Gunnar was worried
782
00:44:02,753 --> 00:44:04,247
you'd lost your touch.
783
00:44:04,247 --> 00:44:06,854
(dramatic music)
784
00:44:06,854 --> 00:44:07,800
- [Layla Voiceover] You
know what kind of person
785
00:44:07,800 --> 00:44:08,973
doesn't flinch?
786
00:44:12,424 --> 00:44:15,116
- [Dr. Sheridan Voiceover]
You need to run.
787
00:44:15,116 --> 00:44:17,783
788
00:44:27,090 --> 00:44:29,009
- Are you afraid of me?
789
00:44:29,009 --> 00:44:30,810
(gentle music)
790
00:44:30,810 --> 00:44:32,490
- How did you do that?
791
00:44:32,490 --> 00:44:35,111
And how did you know how to do that?
792
00:44:35,111 --> 00:44:37,570
(gentle music)
793
00:44:37,570 --> 00:44:40,069
- I, I don't know.
794
00:44:40,069 --> 00:44:42,810
(gentle music)
795
00:44:42,810 --> 00:44:43,643
I don't know.
796
00:44:45,232 --> 00:44:47,756
797
00:44:47,756 --> 00:44:50,839
(cellphone ringing)
798
00:44:55,470 --> 00:44:56,370
- Hello.
799
00:44:56,370 --> 00:44:58,710
- Hey bro, how's it going?
800
00:44:58,710 --> 00:45:00,445
- Still breathing.
801
00:45:00,445 --> 00:45:02,160
You find anything?
802
00:45:02,160 --> 00:45:04,320
- Oh boy, did I?
803
00:45:04,320 --> 00:45:06,746
But you need to get off
the streets like now.
804
00:45:06,746 --> 00:45:07,584
Can you meet?
805
00:45:07,584 --> 00:45:08,417
806
00:45:08,417 --> 00:45:09,720
- You remember that place that we met?
807
00:45:09,720 --> 00:45:10,980
- [Isaac] Yeah.
808
00:45:10,980 --> 00:45:13,650
- Right, there's an abandoned building
809
00:45:13,650 --> 00:45:15,060
about two blocks away.
810
00:45:15,060 --> 00:45:15,893
Meet me there.
811
00:45:15,893 --> 00:45:17,123
I'll have the door propped open.
812
00:45:18,210 --> 00:45:19,437
- Are you all right?
813
00:45:25,200 --> 00:45:27,903
814
00:45:29,310 --> 00:45:30,843
- You sound kind of frantic.
815
00:45:32,040 --> 00:45:33,212
- Frantic?
816
00:45:33,212 --> 00:45:35,329
That's like my default settings.
817
00:45:35,329 --> 00:45:36,180
(Oz laughing)
818
00:45:36,180 --> 00:45:38,280
Anyways, I'll, I'll see you soon, man.
819
00:45:38,280 --> 00:45:39,300
- Okay.
820
00:45:39,300 --> 00:45:40,820
See you there.
821
00:45:40,820 --> 00:45:43,615
(police sirens blaring)
822
00:45:43,615 --> 00:45:46,448
823
00:45:51,660 --> 00:45:52,740
- Keep it up, Oz.
824
00:45:52,740 --> 00:45:55,233
You might just live to deal another day.
825
00:45:58,541 --> 00:46:01,541
(thunder rumbling)
826
00:46:35,610 --> 00:46:36,990
- Oh, hey buddy.
827
00:46:36,990 --> 00:46:38,408
- Oz.
828
00:46:38,408 --> 00:46:40,680
- Is that a new gun?
829
00:46:40,680 --> 00:46:43,383
- Yeah, I traded.
830
00:46:44,445 --> 00:46:47,010
(dramatic music)
831
00:46:47,010 --> 00:46:48,750
(thunder rumbling)
832
00:46:48,750 --> 00:46:51,870
So you say you found something?
833
00:46:51,870 --> 00:46:53,670
- Oh, I found something.
834
00:46:53,670 --> 00:46:55,200
A lot of somethings actually.
835
00:46:55,200 --> 00:46:57,063
- Well, who's after me?
836
00:46:57,930 --> 00:47:00,630
- They call themselves the Absolvers.
837
00:47:00,630 --> 00:47:04,383
'Cause they want to absolve
people of their sins.
838
00:47:05,280 --> 00:47:08,010
These guys used to be a
private military company
839
00:47:08,010 --> 00:47:11,940
840
00:47:11,940 --> 00:47:14,040
Does that sound familiar to you?
841
00:47:14,040 --> 00:47:15,270
- Should it?
842
00:47:15,270 --> 00:47:16,560
- The fuck if I know.
843
00:47:16,560 --> 00:47:18,630
Anyways, these guys were notorious.
844
00:47:18,630 --> 00:47:21,420
They did stuff that would
make a regular soldier
845
00:47:21,420 --> 00:47:23,040
be court-martialed.
846
00:47:23,040 --> 00:47:24,690
847
00:47:24,690 --> 00:47:26,640
racked up a hell of a body count.
848
00:47:26,640 --> 00:47:28,800
And this was all before
849
00:47:28,800 --> 00:47:31,473
they got into the business
of military coups.
850
00:47:32,580 --> 00:47:35,370
These guys are pretty fucking evil, man.
851
00:47:35,370 --> 00:47:36,390
Word on the street is,
852
00:47:36,390 --> 00:47:38,460
they've been planning something for years
853
00:47:38,460 --> 00:47:41,640
854
00:47:41,640 --> 00:47:43,170
- The FBI?
855
00:47:43,170 --> 00:47:45,030
- Somebody turned informant on them
856
00:47:45,030 --> 00:47:47,160
and most of 'em got rounded up.
857
00:47:47,160 --> 00:47:49,233
All that remained went underground.
858
00:47:50,430 --> 00:47:53,019
- Were you one of those guys?
859
00:47:53,019 --> 00:47:55,852
(dramatic music)
860
00:47:56,910 --> 00:48:00,060
861
00:48:00,060 --> 00:48:00,893
- Maybe.
862
00:48:00,893 --> 00:48:01,933
I don't know what the snipers deal is.
863
00:48:01,933 --> 00:48:03,794
Maybe they want revenge too.
864
00:48:03,794 --> 00:48:04,950
(dramatic music)
865
00:48:04,950 --> 00:48:08,823
- Wait, I know we call mentioning
anything about a sniper.
866
00:48:09,870 --> 00:48:13,140
- Yeah, it's, I don't know man.
867
00:48:13,140 --> 00:48:15,190
868
00:48:19,020 --> 00:48:20,760
I'm sorry, man, I don't know.
869
00:48:20,760 --> 00:48:22,140
Look, this wasn't my idea.
870
00:48:22,140 --> 00:48:24,601
Like you, you've been so good to me and.
871
00:48:24,601 --> 00:48:26,910
(dramatic music)
872
00:48:26,910 --> 00:48:28,113
- Easy now.
873
00:48:30,120 --> 00:48:32,677
Now even you are not that fast.
874
00:48:32,677 --> 00:48:35,070
(dramatic music)
875
00:48:35,070 --> 00:48:37,803
876
00:48:40,170 --> 00:48:42,570
Oh, don't take that personally.
877
00:48:42,570 --> 00:48:44,430
He'd do anything to save himself.
878
00:48:44,430 --> 00:48:46,560
He's a drug dealer after all.
879
00:48:46,560 --> 00:48:47,643
It's in his nature.
880
00:48:49,830 --> 00:48:51,123
- You must be Gunnar.
881
00:48:52,110 --> 00:48:52,943
- Must be.
882
00:48:54,300 --> 00:48:56,670
Now don't play dumb with me, Isaac.
883
00:48:56,670 --> 00:48:58,200
884
00:48:58,200 --> 00:49:00,510
So where's your little sniper friend, huh?
885
00:49:00,510 --> 00:49:02,610
How long you been hunting us?
886
00:49:02,610 --> 00:49:05,220
- Whatever you think that I know.
887
00:49:05,220 --> 00:49:08,089
I assure you I don't.
888
00:49:08,089 --> 00:49:09,750
(dramatic music)
889
00:49:09,750 --> 00:49:12,063
I have no memories of you.
890
00:49:12,930 --> 00:49:15,650
No memories of the Absolver.
891
00:49:15,650 --> 00:49:20,340
892
00:49:20,340 --> 00:49:21,960
- No no no.
893
00:49:21,960 --> 00:49:25,337
No that's not, that's not possible.
894
00:49:25,337 --> 00:49:26,850
(dramatic music)
895
00:49:26,850 --> 00:49:28,920
Six months.
896
00:49:28,920 --> 00:49:30,210
You son of a bitch.
897
00:49:30,210 --> 00:49:34,650
Six months, I've been wanting
to ask you why you did it.
898
00:49:34,650 --> 00:49:36,453
- I wish I had an answer for you.
899
00:49:37,830 --> 00:49:38,853
900
00:49:40,350 --> 00:49:41,433
- Friends?
901
00:49:43,350 --> 00:49:47,303
If we were a friend, why
weren't you there with me?
902
00:49:47,303 --> 00:49:50,053
(dramatic music)
903
00:49:52,316 --> 00:49:53,270
(gun firing)
904
00:49:53,270 --> 00:49:55,279
(dramatic music)
905
00:49:55,279 --> 00:49:57,113
(gun firing)
906
00:49:57,113 --> 00:49:58,468
(dramatic music)
907
00:49:58,468 --> 00:50:01,114
(gun firing)
908
00:50:01,114 --> 00:50:02,295
(dramatic music)
909
00:50:02,295 --> 00:50:03,128
What the hell?
910
00:50:03,128 --> 00:50:03,961
- Oh this.
911
00:50:03,961 --> 00:50:05,700
I pulled this off the guy with the dreads.
912
00:50:05,700 --> 00:50:06,674
Dumb ass.
913
00:50:06,674 --> 00:50:09,474
(guns firing)
914
00:50:09,474 --> 00:50:10,800
- How are we gonna get outta here?
915
00:50:10,800 --> 00:50:15,390
- Well, you gotta go down the
stairs through the workshop
916
00:50:15,390 --> 00:50:17,412
and out the alley around where we met.
917
00:50:17,412 --> 00:50:20,245
918
00:50:20,245 --> 00:50:22,144
- What about you?
919
00:50:22,144 --> 00:50:23,642
- Me, what about me?
920
00:50:23,642 --> 00:50:26,802
This is my first gun fight,
I'm not gonna bitch out now.
921
00:50:26,802 --> 00:50:27,961
Go.
922
00:50:27,961 --> 00:50:30,336
(dramatic music)
923
00:50:30,336 --> 00:50:32,378
(guns firing)
924
00:50:32,378 --> 00:50:35,128
(dramatic music)
925
00:50:38,785 --> 00:50:41,228
(guns firing)
926
00:50:41,228 --> 00:50:43,978
(dramatic music)
927
00:50:44,965 --> 00:50:47,632
(Isaac moaning)
928
00:51:00,852 --> 00:51:03,352
(guns firing)
929
00:51:05,923 --> 00:51:07,621
Come on motherfucker.
930
00:51:07,621 --> 00:51:10,121
(guns firing)
931
00:51:11,316 --> 00:51:14,208
(both moaning)
932
00:51:14,208 --> 00:51:16,502
(dramatic music)
933
00:51:16,502 --> 00:51:18,980
(both moaning)
934
00:51:18,980 --> 00:51:21,730
(dramatic music)
935
00:51:24,296 --> 00:51:27,229
(both moaning)
936
00:51:27,229 --> 00:51:29,979
(dramatic music)
937
00:51:50,333 --> 00:51:52,882
938
00:51:52,882 --> 00:51:54,749
(dramatic music)
939
00:51:54,749 --> 00:51:57,165
(both moaning)
940
00:51:57,165 --> 00:51:59,915
(dramatic music)
941
00:52:20,401 --> 00:52:23,401
(footsteps tapping)
942
00:52:31,545 --> 00:52:33,349
(gun cocking)
943
00:52:33,349 --> 00:52:36,806
(dramatic music)
944
00:52:36,806 --> 00:52:39,629
(gun firing)
945
00:52:39,629 --> 00:52:42,379
(dramatic music)
946
00:52:44,270 --> 00:52:47,933
(footsteps hastening)
947
00:52:47,933 --> 00:52:50,600
948
00:53:00,911 --> 00:53:02,851
- Surprise motherfucker.
949
00:53:02,851 --> 00:53:05,601
(dramatic music)
950
00:53:07,417 --> 00:53:10,000
(both moaning)
951
00:53:14,771 --> 00:53:17,521
(dramatic music)
952
00:53:21,540 --> 00:53:24,633
The sad thing is, I actually
used to look up to you.
953
00:53:25,489 --> 00:53:26,843
(dramatic music)
954
00:53:26,843 --> 00:53:29,964
(both moaning)
955
00:53:29,964 --> 00:53:32,815
(dramatic music)
956
00:53:32,815 --> 00:53:35,398
957
00:53:37,989 --> 00:53:40,739
(dramatic music)
958
00:53:51,030 --> 00:53:54,960
All right, old man, you still
got moves, I'll give you that.
959
00:53:54,960 --> 00:53:57,810
But I'm younger than
you, I'm faster than you,
960
00:53:57,810 --> 00:53:58,653
do the math.
961
00:53:59,674 --> 00:54:01,230
(dramatic music)
962
00:54:01,230 --> 00:54:03,480
- I still have something you don't
963
00:54:03,480 --> 00:54:05,621
- What, wisdom?
964
00:54:05,621 --> 00:54:08,454
965
00:54:11,010 --> 00:54:12,686
- Situation awareness.
966
00:54:12,686 --> 00:54:15,519
(dramatic music)
967
00:54:25,740 --> 00:54:27,930
- [Operator] 911 Emergency.
968
00:54:27,930 --> 00:54:29,700
- Hello, police.
969
00:54:29,700 --> 00:54:31,500
I saw one of the bombers.
970
00:54:31,500 --> 00:54:33,960
He's in the tunnel by the canal.
971
00:54:33,960 --> 00:54:36,270
I think they have another bomb.
972
00:54:36,270 --> 00:54:38,310
- [Operator] All right, I'm
going to use your phone signal
973
00:54:38,310 --> 00:54:39,750
to send officers to you.
974
00:54:39,750 --> 00:54:40,620
Just stay where you are
975
00:54:40,620 --> 00:54:42,180
and don't let them out of your sight.
976
00:54:42,180 --> 00:54:44,480
Do not attempt to fight
or subdue the bombers.
977
00:54:45,404 --> 00:54:46,237
Sir, sir.
978
00:54:47,380 --> 00:54:49,963
(gentle music)
979
00:55:03,549 --> 00:55:05,880
(cellphone vibrating)
980
00:55:05,880 --> 00:55:08,463
(gentle music)
981
00:55:10,501 --> 00:55:13,759
982
00:55:13,759 --> 00:55:15,750
- [Layla] I want my gun back.
983
00:55:15,750 --> 00:55:18,270
- You gotta be fucking kidding me.
984
00:55:18,270 --> 00:55:21,483
- You can't trade me some
Chinese knockoff piece of shit.
985
00:55:22,590 --> 00:55:26,073
12th floor, corner window, the red one.
986
00:55:27,360 --> 00:55:29,403
- How the hell you keep finding me?
987
00:55:30,450 --> 00:55:33,150
- You gave me your number
and then left your phone on.
988
00:55:35,173 --> 00:55:38,343
989
00:55:40,050 --> 00:55:41,910
- Shit.
990
00:55:41,910 --> 00:55:44,133
- And here we are once again.
991
00:55:45,030 --> 00:55:49,743
- Go ahead, take the
shot, get it over with.
992
00:55:51,085 --> 00:55:52,950
- That's a poor attitude.
993
00:55:52,950 --> 00:55:57,300
- I figure if you don't
kill me, these psychos will.
994
00:55:57,300 --> 00:56:00,060
You are the lesser of two evils.
995
00:56:00,060 --> 00:56:02,133
996
00:56:03,090 --> 00:56:05,580
But before I grant your wish,
997
00:56:05,580 --> 00:56:09,030
tell me why your brothers
in arms want you so dead.
998
00:56:09,030 --> 00:56:10,353
- Best that I know,
999
00:56:11,340 --> 00:56:13,772
I betrayed them once upon a time,
1000
00:56:13,772 --> 00:56:16,022
I turned them into the FBI.
1001
00:56:17,820 --> 00:56:19,720
- I would wanna kill you for that too.
1002
00:56:21,270 --> 00:56:23,523
1003
00:56:24,810 --> 00:56:26,973
- I guess this is how your story ends.
1004
00:56:27,990 --> 00:56:29,553
- I'm sorry about your brother.
1005
00:56:31,080 --> 00:56:32,610
- I appreciate that.
1006
00:56:32,610 --> 00:56:34,833
- But this isn't justice.
1007
00:56:35,850 --> 00:56:37,383
This is revenge.
1008
00:56:38,430 --> 00:56:40,970
No matter what you tell yourself,
1009
00:56:40,970 --> 00:56:42,720
it is not going to bring you peace.
1010
00:56:43,650 --> 00:56:46,920
1011
00:56:46,920 --> 00:56:47,753
- Wait.
1012
00:56:49,620 --> 00:56:50,570
- Change your mind?
1013
00:56:52,170 --> 00:56:53,433
- Getting another call.
1014
00:56:54,780 --> 00:56:56,610
- Who'd be calling you?
1015
00:56:56,610 --> 00:56:57,513
- Beats me.
1016
00:57:04,110 --> 00:57:06,300
- Answer it, let me listen.
1017
00:57:06,300 --> 00:57:07,133
- Hold on.
1018
00:57:10,470 --> 00:57:12,070
- [Talbott] Good evening, Isaac.
1019
00:57:13,470 --> 00:57:14,850
1020
00:57:14,850 --> 00:57:15,810
- It's Richard.
1021
00:57:15,810 --> 00:57:17,700
Never would've thought you'd forget me.
1022
00:57:17,700 --> 00:57:19,710
My condolences.
1023
00:57:19,710 --> 00:57:21,690
I'm sure I can help you remember though.
1024
00:57:21,690 --> 00:57:25,080
- No, some things I better left forgotten.
1025
00:57:25,080 --> 00:57:27,224
- Oh, that hurts, Isaac.
1026
00:57:27,224 --> 00:57:30,600
You know I always thought of
you as the son I never had.
1027
00:57:30,600 --> 00:57:31,770
- Yeah.
1028
00:57:31,770 --> 00:57:34,950
Is that why you sent your goons after me?
1029
00:57:34,950 --> 00:57:35,783
- Well,
1030
00:57:37,470 --> 00:57:40,473
tempers are running a little
high after what you did.
1031
00:57:41,310 --> 00:57:44,100
But I'm nothing if not a forgiving man.
1032
00:57:44,100 --> 00:57:46,890
Besides we're all family.
1033
00:57:46,890 --> 00:57:48,210
- Family?
1034
00:57:48,210 --> 00:57:50,280
That's what you call it?
1035
00:57:50,280 --> 00:57:53,373
1036
00:57:54,480 --> 00:57:58,470
- I don't think you have a clue
who or what you really are.
1037
00:57:58,470 --> 00:58:01,648
You don't even have an
identity now, do you?
1038
00:58:01,648 --> 00:58:04,398
- You bastard trying to erase me.
1039
00:58:06,090 --> 00:58:07,833
- You erased yourself, Isaac.
1040
00:58:08,670 --> 00:58:10,143
- Why would I wanna do that?
1041
00:58:11,010 --> 00:58:13,800
- To escape the consequences
of your betrayal.
1042
00:58:13,800 --> 00:58:15,600
Erase all evidence of your existence
1043
00:58:15,600 --> 00:58:18,990
and make it easier for you to
disappear from us, from feds.
1044
00:58:18,990 --> 00:58:19,877
It's brilliant really.
1045
00:58:19,877 --> 00:58:21,393
That's what I would've done.
1046
00:58:22,740 --> 00:58:24,483
You sold us out to our enemies.
1047
00:58:25,560 --> 00:58:27,390
You decimated our team,
1048
00:58:27,390 --> 00:58:30,543
and then you stole from me.
1049
00:58:31,530 --> 00:58:32,403
1050
00:58:34,380 --> 00:58:35,730
- Where's the money, Isaac?
1051
00:58:36,660 --> 00:58:37,653
- What money?
1052
00:58:39,120 --> 00:58:41,640
- Don't play stupid with me boy.
1053
00:58:41,640 --> 00:58:44,310
You gave the feds just
enough to come after us.
1054
00:58:44,310 --> 00:58:46,830
And then when we were
fighting for our lives,
1055
00:58:46,830 --> 00:58:51,543
you ran off with our
war chest, $40 million.
1056
00:58:52,890 --> 00:58:56,193
- So this is what is all
about, you want your money?
1057
00:58:57,270 --> 00:59:00,840
- You thought of erasing yourself
would protect you from me.
1058
00:59:00,840 --> 00:59:03,780
Well, fate's just dropped you in my lap.
1059
00:59:03,780 --> 00:59:06,600
It's time to pay back
what you took from me.
1060
00:59:06,600 --> 00:59:09,495
- What makes you think I still
know where this money at?
1061
00:59:09,495 --> 00:59:11,670
(dramatic music)
1062
00:59:11,670 --> 00:59:12,633
- That's right.
1063
00:59:14,280 --> 00:59:15,483
I apologize.
1064
00:59:16,680 --> 00:59:19,555
I should be more understanding
of your condition.
1065
00:59:19,555 --> 00:59:21,570
(dramatic music)
1066
00:59:21,570 --> 00:59:25,863
You probably don't even
remember your own family,
1067
00:59:28,470 --> 00:59:29,303
but I do.
1068
00:59:30,279 --> 00:59:32,490
(dramatic music)
1069
00:59:32,490 --> 00:59:36,183
If I don't have my money
by 9:00 a.m. tomorrow,
1070
00:59:37,440 --> 00:59:42,440
I'll reacquaint you with
them one piece at a time.
1071
00:59:43,830 --> 00:59:45,573
1072
00:59:47,910 --> 00:59:48,743
- Good.
1073
00:59:49,650 --> 00:59:51,600
We'll make the handoff in person.
1074
00:59:51,600 --> 00:59:53,220
- Where's the drop off at?
1075
00:59:53,220 --> 00:59:55,560
- It's an abandoned island
just outside the city.
1076
00:59:55,560 --> 00:59:57,090
I'll send the coordinates.
1077
00:59:57,090 --> 01:00:01,727
And if you don't show, I start cutting.
1078
01:00:01,727 --> 01:00:04,473
(dramatic music)
1079
01:00:04,473 --> 01:00:05,880
1080
01:00:05,880 --> 01:00:06,750
- Isaac.
1081
01:00:06,750 --> 01:00:08,820
- Fucking monsters.
1082
01:00:08,820 --> 01:00:11,700
I don't even know where to
start looking for that money.
1083
01:00:11,700 --> 01:00:13,020
- He's bluffing.
1084
01:00:13,020 --> 01:00:14,343
- What if he's not?
1085
01:00:15,300 --> 01:00:17,010
- Isaac, calm down.
1086
01:00:17,010 --> 01:00:18,900
- Calm down?
1087
01:00:18,900 --> 01:00:21,690
This bastard took your
brother away from you.
1088
01:00:21,690 --> 01:00:24,750
1089
01:00:24,750 --> 01:00:27,714
No innocent people have
to die for what I did.
1090
01:00:27,714 --> 01:00:28,547
(gun firing)
1091
01:00:28,547 --> 01:00:31,714
(metal rail clanging)
1092
01:00:34,980 --> 01:00:35,830
- You're welcome.
1093
01:00:37,320 --> 01:00:39,032
- I don't know what to do.
1094
01:00:39,032 --> 01:00:41,640
(gentle music)
1095
01:00:41,640 --> 01:00:42,473
- Okay.
1096
01:00:43,920 --> 01:00:45,720
1097
01:00:46,858 --> 01:00:49,440
But this changes nothing between us.
1098
01:00:49,440 --> 01:00:50,273
Understood?
1099
01:00:51,120 --> 01:00:51,953
- Yes.
1100
01:00:53,884 --> 01:00:55,320
- Okay.
1101
01:00:55,320 --> 01:00:57,152
We have to get to work.
1102
01:00:57,152 --> 01:00:59,985
(dramatic music)
1103
01:01:22,980 --> 01:01:24,420
- You're early.
1104
01:01:24,420 --> 01:01:28,399
- Yeah, someone once
told me it's a courtesy.
1105
01:01:28,399 --> 01:01:31,920
1106
01:01:31,920 --> 01:01:33,573
- I suppose that for you,
1107
01:01:34,680 --> 01:01:36,580
this is the first time we've ever met.
1108
01:01:37,890 --> 01:01:39,663
All you know me by is reputation.
1109
01:01:40,590 --> 01:01:41,613
- Murderers,
1110
01:01:43,590 --> 01:01:44,793
psychopath,
1111
01:01:46,710 --> 01:01:47,733
war monger.
1112
01:01:49,350 --> 01:01:50,373
How am I doing?
1113
01:01:51,390 --> 01:01:54,153
- Well, history was
rarely shaped by kind men.
1114
01:01:55,170 --> 01:01:58,443
1115
01:01:59,430 --> 01:02:02,310
- How many innocent people has to die
1116
01:02:02,310 --> 01:02:04,023
because of your ambition?
1117
01:02:06,330 --> 01:02:09,903
- Cannon fodder, not even
worth thinking about.
1118
01:02:12,180 --> 01:02:14,334
Did you bring me what I asked for?
1119
01:02:14,334 --> 01:02:15,551
(dramatic music)
1120
01:02:15,551 --> 01:02:17,051
- It's right here.
1121
01:02:18,060 --> 01:02:20,660
It was with me when they
brought me to the hospital.
1122
01:02:21,870 --> 01:02:26,340
But the problem is I can't
remember the password.
1123
01:02:26,340 --> 01:02:28,640
- Unless it's military
grade, we can crack it.
1124
01:02:30,150 --> 01:02:31,053
Now hand it over.
1125
01:02:32,100 --> 01:02:35,583
- Before I do, I want to
know my family will be safe.
1126
01:02:40,080 --> 01:02:42,423
- You really do have amnesia, don't you?
1127
01:02:45,240 --> 01:02:47,973
Your entire family was
killed in the 2010 hurricane.
1128
01:02:49,020 --> 01:02:50,313
1129
01:02:51,300 --> 01:02:53,580
That's why you left Haiti and came here.
1130
01:02:53,580 --> 01:02:55,350
- Is that where I'm from?
1131
01:02:55,350 --> 01:02:56,313
- Once upon a time.
1132
01:02:57,600 --> 01:03:00,030
Not much back there for you now.
1133
01:03:00,030 --> 01:03:03,540
And there wasn't much
here for you then either.
1134
01:03:03,540 --> 01:03:04,833
Not until you met me,
1135
01:03:06,120 --> 01:03:07,173
Isaac Toussaint.
1136
01:03:09,870 --> 01:03:13,110
1137
01:03:13,110 --> 01:03:15,753
We both saw the world
falling down around us.
1138
01:03:16,650 --> 01:03:19,113
Unlike the sheep are afraid to look up.
1139
01:03:20,700 --> 01:03:25,700
This new America, it's an
abomination, a perversion
1140
01:03:26,610 --> 01:03:30,453
of a once great nation
that now benefits no one.
1141
01:03:31,650 --> 01:03:35,253
Not even the descendants
of the men who built it.
1142
01:03:36,420 --> 01:03:40,203
1143
01:03:41,760 --> 01:03:43,110
- Let me ask you something.
1144
01:03:45,060 --> 01:03:47,193
Did I ever believe that bullshit?
1145
01:03:48,660 --> 01:03:51,348
Or was I playing you from the start?
1146
01:03:51,348 --> 01:03:54,181
(dramatic music)
1147
01:03:55,410 --> 01:03:57,839
- Well, it doesn't really
matter now anymore, does it?
1148
01:03:57,839 --> 01:04:00,672
(dramatic music)
1149
01:04:08,490 --> 01:04:11,234
1150
01:04:11,234 --> 01:04:12,153
Or it's just him?
1151
01:04:14,220 --> 01:04:17,040
- You know, I wanted to be gracious Isaac.
1152
01:04:17,040 --> 01:04:18,603
I wanted to be civilized.
1153
01:04:19,740 --> 01:04:22,620
Clearly that's not the appropriate tactic.
1154
01:04:22,620 --> 01:04:24,507
- I guess it's not.
1155
01:04:24,507 --> 01:04:26,160
(dramatic music)
1156
01:04:26,160 --> 01:04:28,023
- This was our moment, Isaac.
1157
01:04:29,010 --> 01:04:32,313
1158
01:04:33,480 --> 01:04:35,370
- Calling to do what,
1159
01:04:35,370 --> 01:04:37,593
get more innocent people killed?
1160
01:04:38,820 --> 01:04:41,280
- Someday we'll be remembered fondly
1161
01:04:41,280 --> 01:04:43,470
for our role in this country's rebirth.
1162
01:04:43,470 --> 01:04:46,740
- You are on the wrong
side of history asshole.
1163
01:04:46,740 --> 01:04:49,260
- Let me tear this motherfucker apart.
1164
01:04:49,260 --> 01:04:51,183
1165
01:04:52,830 --> 01:04:57,213
His death, it's going to
require the utmost patience.
1166
01:04:58,650 --> 01:04:59,853
Should be savored.
1167
01:05:01,530 --> 01:05:03,993
- So you're telling me I came here to die?
1168
01:05:05,700 --> 01:05:07,400
- I'm afraid so.
1169
01:05:07,400 --> 01:05:08,893
(dramatic music)
1170
01:05:08,893 --> 01:05:10,736
(Talbott laughing)
1171
01:05:10,736 --> 01:05:12,090
(dramatic music)
1172
01:05:12,090 --> 01:05:14,054
1173
01:05:14,054 --> 01:05:16,887
(dramatic music)
1174
01:05:28,500 --> 01:05:30,780
- What the hell do you think you're doing?
1175
01:05:30,780 --> 01:05:33,870
- Let me introduce you
to a friend of mine.
1176
01:05:33,870 --> 01:05:35,363
- [Layla] Good morning, Richard.
1177
01:05:36,810 --> 01:05:38,730
- Who the hell is this?
1178
01:05:38,730 --> 01:05:41,040
- I'm the woman who's been hunting you.
1179
01:05:41,040 --> 01:05:43,863
1180
01:05:44,700 --> 01:05:46,650
Oh no, of course you're a woman.
1181
01:05:46,650 --> 01:05:50,133
Sneaky, conniving, yeah,
makes perfect sense.
1182
01:05:51,030 --> 01:05:53,130
And to what do I owe the honor?
1183
01:05:53,130 --> 01:05:55,680
You went into a lot of
trouble to kill me and my men.
1184
01:05:55,680 --> 01:05:57,750
- Settling family business.
1185
01:05:57,750 --> 01:06:01,350
- Family eh, huh, you
should join this family.
1186
01:06:01,350 --> 01:06:02,580
1187
01:06:02,580 --> 01:06:05,163
- I've seeing what you do
to your surrogate sons.
1188
01:06:06,000 --> 01:06:08,493
I can't imagine what you
would do to a daughter.
1189
01:06:09,960 --> 01:06:11,280
- Oh, but I think you're talking
1190
01:06:11,280 --> 01:06:12,933
about one son in particular.
1191
01:06:14,040 --> 01:06:14,873
- Julian.
1192
01:06:16,020 --> 01:06:18,090
- Oh, Julian.
1193
01:06:18,090 --> 01:06:20,253
Oh, the angry little faggot who could.
1194
01:06:21,438 --> 01:06:24,540
- Don't you dare talk about him like that.
1195
01:06:24,540 --> 01:06:25,620
- Take it easy.
1196
01:06:25,620 --> 01:06:27,840
He's just an old man talking shit.
1197
01:06:27,840 --> 01:06:29,580
He know he's done.
1198
01:06:29,580 --> 01:06:31,630
- He's the old man who killed my brother.
1199
01:06:33,090 --> 01:06:34,190
- Killed your brother?
1200
01:06:35,040 --> 01:06:38,340
Sweetheart, oh, may I call you sweetheart.
1201
01:06:38,340 --> 01:06:39,819
- Fuck you.
1202
01:06:39,819 --> 01:06:41,910
1203
01:06:41,910 --> 01:06:44,910
No, no, nobody here killed Julian.
1204
01:06:44,910 --> 01:06:47,987
Julian put the gun in
his mouth all by himself.
1205
01:06:47,987 --> 01:06:49,070
- What?
1206
01:06:49,070 --> 01:06:50,820
- It was his finger on the trigger.
1207
01:06:51,840 --> 01:06:52,683
It was all him.
1208
01:06:53,880 --> 01:06:55,445
- You're lying.
1209
01:06:55,445 --> 01:07:00,445
- Ah, dear girl, Julian tried
to run away his whole life
1210
01:07:00,660 --> 01:07:02,160
1211
01:07:02,160 --> 01:07:04,080
You know, as his sister,
1212
01:07:04,080 --> 01:07:06,007
you should know that better than anyone.
1213
01:07:06,007 --> 01:07:06,873
- Shut up.
1214
01:07:13,020 --> 01:07:15,690
- Yeah, he carried so much shame.
1215
01:07:15,690 --> 01:07:18,483
You know, I tried to help
him, but I was too late.
1216
01:07:19,740 --> 01:07:22,770
Growing up, surely was hell for him.
1217
01:07:22,770 --> 01:07:26,040
If only someone could
have helped him sooner.
1218
01:07:26,040 --> 01:07:26,873
- Shut up.
1219
01:07:29,490 --> 01:07:31,800
- You just don't want her to know
1220
01:07:31,800 --> 01:07:33,363
your role in all this, do you?
1221
01:07:35,610 --> 01:07:38,430
The one who handed him the gun.
1222
01:07:38,430 --> 01:07:40,050
- No.
1223
01:07:40,050 --> 01:07:41,000
- Don't listen to him.
1224
01:07:41,000 --> 01:07:43,410
The bastard is lying.
1225
01:07:43,410 --> 01:07:45,030
- Oh, I'm lying.
1226
01:07:45,030 --> 01:07:47,220
1227
01:07:47,220 --> 01:07:49,070
you're pretty sure of your innocence.
1228
01:07:51,150 --> 01:07:53,130
- You all need to die.
1229
01:07:53,130 --> 01:07:54,990
- Layla, don't do it please.
1230
01:07:54,990 --> 01:07:55,857
- My family is gone.
1231
01:07:55,857 --> 01:07:59,673
And I already told you nothing
has changed between us.
1232
01:08:01,668 --> 01:08:04,501
(dramatic music)
1233
01:08:06,947 --> 01:08:08,400
(gun firing)
1234
01:08:08,400 --> 01:08:10,440
1235
01:08:10,440 --> 01:08:11,808
Oh, better late than never.
1236
01:08:11,808 --> 01:08:12,900
(gun cocking)
1237
01:08:12,900 --> 01:08:15,330
Well, now that that
touching moment is over,
1238
01:08:15,330 --> 01:08:16,860
shall we get back down to business?
1239
01:08:16,860 --> 01:08:18,123
- Call off your dog.
1240
01:08:19,110 --> 01:08:20,580
- Not a chance Isaac.
1241
01:08:20,580 --> 01:08:23,640
Oh and in the future, pick a partner
1242
01:08:23,640 --> 01:08:24,963
1243
01:08:26,310 --> 01:08:28,140
How long do you think
you can keep this up?
1244
01:08:28,140 --> 01:08:30,550
He's not gonna be shooting you.
1245
01:08:30,550 --> 01:08:33,930
- Oh, well then maybe he's using
1246
01:08:33,930 --> 01:08:35,583
the wrong tools for the job.
1247
01:08:36,840 --> 01:08:38,572
- Dead or alive boss.
1248
01:08:38,572 --> 01:08:41,190
(dramatic music)
1249
01:08:41,190 --> 01:08:42,347
- Dealer's choice.
1250
01:08:42,347 --> 01:08:44,164
1251
01:08:44,164 --> 01:08:44,997
(dramatic music)
1252
01:08:44,997 --> 01:08:48,127
(both moaning)
1253
01:08:48,127 --> 01:08:50,461
(dramatic music)
1254
01:08:50,461 --> 01:08:51,337
(both moaning)
1255
01:08:51,337 --> 01:08:52,396
(dramatic music)
1256
01:08:52,396 --> 01:08:54,251
(gun firing)
1257
01:08:54,251 --> 01:08:55,637
(dramatic music)
1258
01:08:55,637 --> 01:08:57,178
(gun cocking)
1259
01:08:57,178 --> 01:08:58,829
(gun firing)
1260
01:08:58,829 --> 01:09:00,323
1261
01:09:00,323 --> 01:09:02,906
(both moaning)
1262
01:09:08,954 --> 01:09:11,930
(gun firing)
1263
01:09:11,930 --> 01:09:14,091
(gun cocking)
1264
01:09:14,091 --> 01:09:16,508
(gun firing)
1265
01:09:18,938 --> 01:09:20,162
(sword clanking)
1266
01:09:20,162 --> 01:09:22,912
(dramatic music)
1267
01:09:28,066 --> 01:09:29,500
(both moaning)
1268
01:09:29,500 --> 01:09:32,250
(dramatic music)
1269
01:09:33,557 --> 01:09:35,249
(gun firing)
1270
01:09:35,249 --> 01:09:37,113
1271
01:09:37,113 --> 01:09:40,030
(trigger clicking)
1272
01:09:52,047 --> 01:09:54,992
(gun cocking)
1273
01:09:54,992 --> 01:09:58,770
- Gunnar, it doesn't
have to end like this.
1274
01:09:58,770 --> 01:10:02,340
- You know, I've been thinking
about what you asked me,
1275
01:10:02,340 --> 01:10:04,533
why I wasn't with you
when you betrayed us.
1276
01:10:05,430 --> 01:10:06,930
It's because I'm a loyal soldier
1277
01:10:06,930 --> 01:10:10,738
and you're just a dog
from a shit hole country.
1278
01:10:10,738 --> 01:10:13,440
(dramatic music)
1279
01:10:13,440 --> 01:10:14,747
No.
1280
01:10:14,747 --> 01:10:17,295
(gun firing)
1281
01:10:17,295 --> 01:10:20,045
(dramatic music)
1282
01:10:24,000 --> 01:10:25,383
- This is for my brothers.
1283
01:10:28,415 --> 01:10:30,998
(gentle music)
1284
01:10:41,319 --> 01:10:42,484
(gun firing)
1285
01:10:42,484 --> 01:10:45,253
(Roman screaming)
1286
01:10:45,253 --> 01:10:47,647
(gun firing)
1287
01:10:47,647 --> 01:10:51,118
(Roman screaming)
1288
01:10:51,118 --> 01:10:53,951
(dramatic music)
1289
01:11:13,290 --> 01:11:15,813
- This is for my brother.
1290
01:11:17,730 --> 01:11:18,563
- Julian?
1291
01:11:20,700 --> 01:11:22,023
You're his sister, Layla.
1292
01:11:23,054 --> 01:11:25,320
Yeah y'all could be twins.
1293
01:11:25,320 --> 01:11:27,060
- Shut the fuck up.
1294
01:11:27,060 --> 01:11:28,710
- He used to talk a lot about you.
1295
01:11:28,710 --> 01:11:29,860
- Does it look like I care?
1296
01:11:29,860 --> 01:11:33,720
If this is you begging,
we're a little past mercy.
1297
01:11:33,720 --> 01:11:35,490
- I wouldn't deserve it.
1298
01:11:35,490 --> 01:11:36,663
He was my brother too.
1299
01:11:38,640 --> 01:11:42,153
I hated the way Talbott
used to beat him down.
1300
01:11:43,170 --> 01:11:45,030
He was in a lot of pain.
1301
01:11:45,030 --> 01:11:47,100
And I wanted to help him.
1302
01:11:47,100 --> 01:11:49,410
I just don't think I knew how.
1303
01:11:49,410 --> 01:11:51,513
And so one day it's just too late.
1304
01:11:53,940 --> 01:11:54,783
1305
01:11:55,950 --> 01:11:58,059
I failed all my brothers.
1306
01:11:58,059 --> 01:12:01,140
(gentle music)
1307
01:12:01,140 --> 01:12:01,973
Do it.
1308
01:12:03,000 --> 01:12:05,060
Do it, I deserve it.
1309
01:12:06,240 --> 01:12:08,853
- You said he used to talk about me.
1310
01:12:10,290 --> 01:12:11,163
What did he say?
1311
01:12:12,761 --> 01:12:14,190
- That he wished things were different
1312
01:12:14,190 --> 01:12:15,153
between you two.
1313
01:12:16,740 --> 01:12:19,413
1314
01:12:20,430 --> 01:12:21,730
It was his biggest regret.
1315
01:12:22,619 --> 01:12:25,202
(gentle music)
1316
01:12:50,937 --> 01:12:53,036
(gun firing)
1317
01:12:53,036 --> 01:12:54,769
(dramatic music)
1318
01:12:54,769 --> 01:12:57,248
(both moaning)
1319
01:12:57,248 --> 01:12:58,735
(dramatic music)
1320
01:12:58,735 --> 01:13:01,103
(both moaning)
1321
01:13:01,103 --> 01:13:03,936
(dramatic music)
1322
01:13:12,840 --> 01:13:14,432
- Pick it up.
1323
01:13:14,432 --> 01:13:17,265
(dramatic music)
1324
01:13:18,450 --> 01:13:21,131
I didn't teach you to die like a civilian.
1325
01:13:21,131 --> 01:13:23,280
(dramatic music)
1326
01:13:23,280 --> 01:13:24,599
Pick it up.
1327
01:13:24,599 --> 01:13:27,349
(dramatic music)
1328
01:13:30,050 --> 01:13:33,359
(swords clanking)
1329
01:13:33,359 --> 01:13:35,335
(dramatic music)
1330
01:13:35,335 --> 01:13:38,117
(swords clanking)
1331
01:13:38,117 --> 01:13:39,125
(dramatic music)
1332
01:13:39,125 --> 01:13:42,296
1333
01:13:42,296 --> 01:13:45,129
(dramatic music)
1334
01:14:00,344 --> 01:14:03,087
Do you know the definition
of expendable, Isaac?
1335
01:14:03,087 --> 01:14:04,310
(dramatic music)
1336
01:14:04,310 --> 01:14:06,647
(both moaning)
1337
01:14:06,647 --> 01:14:09,480
(swords clanking)
1338
01:14:11,370 --> 01:14:13,890
It means of little significance
1339
01:14:13,890 --> 01:14:16,230
when compared to an overall purpose
1340
01:14:16,230 --> 01:14:19,864
1341
01:14:19,864 --> 01:14:21,729
(dramatic music)
1342
01:14:21,729 --> 01:14:24,530
(swords clanking)
1343
01:14:24,530 --> 01:14:26,345
(dramatic music)
1344
01:14:26,345 --> 01:14:29,331
(both moaning)
1345
01:14:29,331 --> 01:14:32,164
(dramatic music)
1346
01:15:00,540 --> 01:15:02,613
- This is starting to feel familiar.
1347
01:15:05,010 --> 01:15:06,210
- Fighting with a blade?
1348
01:15:07,165 --> 01:15:09,900
(dramatic music)
1349
01:15:09,900 --> 01:15:11,017
1350
01:15:12,902 --> 01:15:16,325
(dramatic music)
1351
01:15:16,325 --> 01:15:19,158
(swords clanking)
1352
01:15:20,131 --> 01:15:21,780
(dramatic music)
1353
01:15:21,780 --> 01:15:24,308
(swords clanking)
1354
01:15:24,308 --> 01:15:27,058
(dramatic music)
1355
01:15:30,287 --> 01:15:33,120
(swords clanking)
1356
01:15:34,355 --> 01:15:37,006
(both moaning)
1357
01:15:37,006 --> 01:15:39,756
(dramatic music)
1358
01:16:15,174 --> 01:16:18,390
(swords clanking)
1359
01:16:18,390 --> 01:16:19,781
1360
01:16:19,781 --> 01:16:21,702
(Isaac screaming)
1361
01:16:21,702 --> 01:16:24,535
(dramatic music)
1362
01:16:32,344 --> 01:16:34,380
- You were the best of them.
1363
01:16:34,380 --> 01:16:35,880
I'm not ashamed to admit that.
1364
01:16:37,380 --> 01:16:41,040
But when I leave here,
I'm gonna go out there
1365
01:16:41,040 --> 01:16:42,753
and find 10 more of you.
1366
01:16:47,580 --> 01:16:52,580
The cause only fails
those who fail the cause.
1367
01:16:52,656 --> 01:16:55,555
1368
01:16:55,555 --> 01:16:57,971
(swords clanking)
1369
01:16:57,971 --> 01:17:00,434
(dramatic music)
1370
01:17:00,434 --> 01:17:02,805
(gun firing)
1371
01:17:02,805 --> 01:17:05,555
(dramatic music)
1372
01:17:31,059 --> 01:17:34,603
(cellphone ringing)
1373
01:17:34,603 --> 01:17:36,550
(dramatic music)
1374
01:17:36,550 --> 01:17:39,550
(cellphone ringing)
1375
01:17:41,068 --> 01:17:43,818
(dramatic music)
1376
01:17:45,225 --> 01:17:48,265
(cellphone ringing)
1377
01:17:48,265 --> 01:17:50,430
1378
01:17:50,430 --> 01:17:52,770
- We gotta stop meeting like this.
1379
01:17:52,770 --> 01:17:54,540
- Ain't that the truth?
1380
01:17:54,540 --> 01:17:57,323
I'm just glad I caught you
before you did something stupid.
1381
01:17:59,280 --> 01:18:00,213
- He was right.
1382
01:18:01,770 --> 01:18:02,753
You were right.
1383
01:18:04,950 --> 01:18:05,853
I'm a killer.
1384
01:18:07,890 --> 01:18:10,320
- You were right, killing you
1385
01:18:10,320 --> 01:18:11,870
1386
01:18:13,530 --> 01:18:15,843
Killing yourself won't
bring you redemption.
1387
01:18:17,287 --> 01:18:20,508
(gentle music)
1388
01:18:20,508 --> 01:18:21,419
- 80 bucks
1389
01:18:21,419 --> 01:18:25,593
and I have this old
phone I was gonna donate.
1390
01:18:28,290 --> 01:18:30,513
- Doc, thank you.
1391
01:18:31,560 --> 01:18:34,200
I don't know how I can ever repay you.
1392
01:18:34,200 --> 01:18:36,000
- Worry about that when you're safe.
1393
01:18:38,580 --> 01:18:41,480
1394
01:18:43,080 --> 01:18:44,943
- Yeah, probably.
1395
01:18:47,370 --> 01:18:50,853
- What if it turns out I wasn't worth it?
1396
01:18:52,560 --> 01:18:55,110
- They were gonna put you in a cage.
1397
01:18:55,110 --> 01:18:57,795
I know, because I've seen
it happen too many times.
1398
01:18:57,795 --> 01:19:00,183
But not this time.
1399
01:19:02,070 --> 01:19:05,313
Fighting for what's
right is always worth it.
1400
01:19:06,300 --> 01:19:08,904
1401
01:19:08,904 --> 01:19:11,571
(gentle music)
1402
01:19:14,460 --> 01:19:16,893
- He doesn't get to define you anymore.
1403
01:19:17,914 --> 01:19:20,820
(gentle music)
1404
01:19:20,820 --> 01:19:23,763
He doesn't get to define
any of us anymore.
1405
01:19:24,623 --> 01:19:27,290
(gentle music)
1406
01:19:29,910 --> 01:19:33,303
- So are we good?
1407
01:19:34,380 --> 01:19:35,830
- As good as we're gonna get.
1408
01:19:38,370 --> 01:19:39,243
Look, Isaac.
1409
01:19:40,980 --> 01:19:41,813
- Joe,
1410
01:19:44,160 --> 01:19:45,123
my name is Joe.
1411
01:19:46,638 --> 01:19:49,805
(gentle upbeat music)
1412
01:21:25,812 --> 01:21:29,895
(gentle upbeat music continues)95073
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.