All language subtitles for Islands.S01E22.2024.2160p.WEB-DL.H265.DDP-BlackTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:33,680 --> 00:01:35,319 ตอนแรกที่เราสองคนอยู่ด้วยกัน 2 00:01:35,480 --> 00:01:37,920 ก็เพราะอีกฝ่ายตื้นเขินเกินไป 3 00:01:39,400 --> 00:01:40,239 ฉันคิดว่าที่คุณพูดแบบนี้ 4 00:01:40,400 --> 00:01:42,239 ทำลายความรู้สึกของพวกเราในตอนนั้น 5 00:01:42,599 --> 00:01:43,079 ฉัน 6 00:01:43,799 --> 00:01:44,439 ที่รัก 7 00:01:48,280 --> 00:01:48,879 คุณเป็นอะไรไป 8 00:01:49,920 --> 00:01:50,519 ไม่สบายหรือ 9 00:01:51,560 --> 00:01:52,079 ไม่เป็นไร 10 00:01:52,480 --> 00:01:52,879 ไม่เป็นไร 11 00:01:53,239 --> 00:01:53,640 เจ้า 12 00:02:02,680 --> 00:02:03,120 ฮัลโหล 13 00:02:04,280 --> 00:02:04,840 เหล่าโจว 14 00:02:06,959 --> 00:02:07,959 ฉันบอกแล้วไง 15 00:02:07,959 --> 00:02:09,240 คืนนี้จะไม่ขึ้นไม่ใช่เหรอ 16 00:02:09,639 --> 00:02:10,520 งั้นคุณหาคนมาสักคน 17 00:02:10,639 --> 00:02:11,360 ก็จบแล้วไม่ใช่เหรอ 18 00:02:11,400 --> 00:02:12,000 คนเยอะขนาดนั้น 19 00:02:13,360 --> 00:02:13,759 แบบนี้เองหรือ 20 00:02:14,039 --> 00:02:14,439 งั้น 21 00:02:14,960 --> 00:02:16,400 ฉันไม่พูดแล้วฉันไม่สนคุณเหรอ 22 00:02:16,680 --> 00:02:17,840 อยากทำอะไรก็ทำไปเถอะ 23 00:02:19,080 --> 00:02:19,800 งั้นก็ได้ 24 00:02:20,039 --> 00:02:20,400 งั้นฉัน 25 00:02:20,520 --> 00:02:21,240 ฉันกำลังไป 26 00:02:24,400 --> 00:02:26,039 ที่รักคุณดูเหล่าโจวคนนี้สิ 27 00:02:26,319 --> 00:02:27,080 เขาไม่รู้ว่า 28 00:02:27,120 --> 00:02:28,199 วันนี้ไม่ไป 29 00:02:28,360 --> 00:02:28,919 เขานัดเพื่อนสองสามคน 30 00:02:28,919 --> 00:02:29,800 ไม่ต้องอธิบาย 31 00:02:30,360 --> 00:02:31,000 รีบไปเร็ว 32 00:02:31,680 --> 00:02:32,879 อย่าเสียเวลาเรื่องงาน 33 00:02:33,400 --> 00:02:33,879 ได้สิ 34 00:02:34,199 --> 00:02:35,120 ภรรยาฉัน 35 00:02:38,199 --> 00:02:38,879 งั้นฉันไปก่อนนะ 36 00:02:47,520 --> 00:02:48,000 ที่รัก 37 00:02:48,159 --> 00:02:49,719 ฉันสัญญาว่าจะรีบไปรีบกลับ 38 00:03:20,479 --> 00:03:21,280 ขอโทษ 39 00:03:21,280 --> 00:03:22,039 ไม่เป็นไรไม่เป็นไร 40 00:03:23,240 --> 00:03:24,240 ตอนแรกที่เรียนก็เป็นแบบนี้หมด 41 00:03:24,520 --> 00:03:25,240 ไม่รีบร้อน 42 00:03:25,960 --> 00:03:26,560 ฟังเพลง 43 00:03:26,719 --> 00:03:27,840 ในใจคุณจะต้องมีจังหวะ 44 00:03:28,439 --> 00:03:29,560 ฉันจะให้จังหวะกับคุณนะ 45 00:03:30,520 --> 00:03:32,960 สองสามชานั้นหนึ่ง 46 00:03:33,240 --> 00:03:35,199 สองสามก็คือหนึ่งเหมือนกัน 47 00:03:35,400 --> 00:03:36,439 สองสาม 48 00:03:39,240 --> 00:03:40,159 ฉันโง่มากเลย 49 00:03:40,439 --> 00:03:40,879 ไม่มีอะไร 50 00:03:41,000 --> 00:03:41,680 ไม่มีอะไรจริงๆ 51 00:03:42,319 --> 00:03:43,120 เราค่อยเป็นค่อยไปเถอะ 52 00:03:45,159 --> 00:03:45,800 พักกันก่อนเถอะ 53 00:03:50,960 --> 00:03:51,400 อะ 54 00:03:51,759 --> 00:03:52,319 ขอบคุณ 55 00:03:58,840 --> 00:03:59,599 พี่ชายท่านนี้ 56 00:03:59,919 --> 00:04:00,719 ฉันว่าคุณเต้น 57 00:04:00,759 --> 00:04:01,960 เต้นเก่งมากเลย 58 00:04:03,639 --> 00:04:04,400 ตามอายุแล้ว 59 00:04:04,560 --> 00:04:05,240 คุณต้องเรียกฉันว่า 60 00:04:05,599 --> 00:04:06,319 เรียกฉันว่าอาแล้วล่ะ 61 00:04:06,639 --> 00:04:07,400 พี่ใหญ่อะไรล่ะ 62 00:04:08,199 --> 00:04:09,199 ไม่แก่ขนาดนั้นหรอก 63 00:04:09,599 --> 00:04:10,560 ฉันคิดว่าการเต้นของคุณ 64 00:04:10,680 --> 00:04:12,439 เท่และหล่อกว่าวัยรุ่นซะอีก 65 00:04:12,919 --> 00:04:13,479 มีที่ไหน 66 00:04:14,360 --> 00:04:15,199 ฉันชื่ออู๋ซิง 67 00:04:15,520 --> 00:04:16,639 เรียกฉันว่าซิงซิงก็พอแล้ว 68 00:04:17,000 --> 00:04:18,399 ไม่ทราบว่าคุณชื่ออะไร 69 00:04:19,079 --> 00:04:19,800 เถาต้าเหล่ย 70 00:04:20,720 --> 00:04:22,199 เจ้าเรียกฉันว่าพี่เถาก็ได้ 71 00:04:22,360 --> 00:04:23,079 พี่เถา 72 00:04:23,480 --> 00:04:25,560 ฉันรู้สึกว่าท่านเป็นสุภาพบุรุษ 73 00:04:25,839 --> 00:04:26,920 และมีความอดทนมาก 74 00:04:27,439 --> 00:04:29,000 เมื่อก่อนฉันกับเพื่อนคลาสอื่น 75 00:04:29,160 --> 00:04:30,199 ที่คลาสอื่น 76 00:04:30,399 --> 00:04:32,279 พวกเขาทั้งเต้นทั้งบ่นให้ฉันฟัง 77 00:04:33,800 --> 00:04:34,360 พี่เถา 78 00:04:34,839 --> 00:04:36,240 ท่านมาสัปดาห์ละกี่ครั้ง 79 00:04:36,639 --> 00:04:38,439 คุณพาฉันมาซ้อมวันหลังได้ไหม 80 00:04:39,199 --> 00:04:39,639 ได้สิ 81 00:04:39,839 --> 00:04:40,560 ต่อไปไม่ว่ายังไง 82 00:04:40,720 --> 00:04:41,759 ขอแค่มีเวลาเรียนตรงนี้ 83 00:04:41,879 --> 00:04:42,959 คุณมาหาฉันได้ทุกเมื่อ 84 00:04:43,639 --> 00:04:44,240 จริงหรือ 85 00:04:44,519 --> 00:04:45,079 ดีมากเลย 86 00:04:45,720 --> 00:04:46,240 เรื่องเล็ก 87 00:04:46,519 --> 00:04:47,040 พี่เถา 88 00:04:47,199 --> 00:04:48,319 พวกเราแอดวีแชทกันไหม 89 00:04:48,600 --> 00:04:49,639 สะดวกไว้ค่อยติดต่อทีหลัง 90 00:04:50,079 --> 00:04:50,560 ได้สิ 91 00:04:51,199 --> 00:04:51,839 ได้มา 92 00:04:52,680 --> 00:04:53,079 มา 93 00:05:00,240 --> 00:05:01,040 พี่เถา 94 00:05:01,480 --> 00:05:02,399 ฉันไปก่อนนะ 95 00:05:03,000 --> 00:05:03,720 จะไปแล้วเหรอ 96 00:05:04,040 --> 00:05:04,519 ได้ๆ 97 00:05:04,720 --> 00:05:05,680 ไว้เจอกันนะครับ 98 00:05:06,240 --> 00:05:07,079 ขอบคุณสำหรับน้ำของคุณนะ 99 00:05:07,519 --> 00:05:07,920 ไม่เป็นไร 100 00:05:08,040 --> 00:05:08,480 ไปก่อนนะ 101 00:05:09,160 --> 00:05:09,519 บ๊ายบาย 102 00:05:09,639 --> 00:05:10,120 ลาก่อน 103 00:05:14,600 --> 00:05:15,360 เหล่าเถา 104 00:05:16,079 --> 00:05:17,160 ยังสง่างามเหมือนเช่นเคยนะ 105 00:05:17,519 --> 00:05:18,680 นึกไม่ถึงว่าสาวๆชาว 90 s 106 00:05:18,879 --> 00:05:19,480 ก็ยังจะหาคุณมาเป็นคู่สร้างคู่สม 107 00:05:19,519 --> 00:05:20,199 เพิ่มวีแชท 108 00:05:20,600 --> 00:05:21,240 ไม่เหมือนพวกเราอ่ะ 109 00:05:21,399 --> 00:05:22,839 ทำได้แค่เอากระเทียมกับหัวหอม 110 00:05:23,040 --> 00:05:24,720 เพื่อนของเหล่าโจว 111 00:05:24,920 --> 00:05:25,759 หนูช่วยเองค่ะ 112 00:05:26,040 --> 00:05:27,240 คุณพูดอะไรเนี่ย 113 00:05:44,959 --> 00:05:45,399 พี่ 114 00:05:45,759 --> 00:05:46,959 พี่ไปชอปปิงมาเหรอ 115 00:05:47,560 --> 00:05:48,560 ให้ฉันๆ 116 00:05:49,839 --> 00:05:51,319 พระอาทิตย์ขึ้นทางทิศตะวันตกหรือยังไง 117 00:05:51,639 --> 00:05:52,519 ซื้อของเยอะขนาดนี้ 118 00:05:52,920 --> 00:05:54,879 ฉันใช้เงินที่ตัวเองหามาซื้อของ 119 00:05:55,000 --> 00:05:56,680 มีอะไรน่าตกใจนักเหรอ 120 00:05:57,519 --> 00:05:58,240 กลับบ้านกินข้าว 121 00:05:58,720 --> 00:05:59,600 ฉันไปซื้ออีกสองอย่าง 122 00:06:00,560 --> 00:06:01,399 วันนี้ไม่จ้ะ 123 00:06:01,720 --> 00:06:02,839 ฉันมาดูแม่โดยเฉพาะ 124 00:06:03,519 --> 00:06:05,240 ผ้าพันคอผืนนี้หนูซื้อมาวันนี้เหรอคะ 125 00:06:06,360 --> 00:06:07,839 ไม่เคยเห็นคุณใส่เสื้อสีแบบนี้เลย 126 00:06:08,480 --> 00:06:09,120 สวยใช่ไหมล่ะ 127 00:06:09,399 --> 00:06:10,279 ที่ทำจากไหมคะ 128 00:06:10,600 --> 00:06:12,319 น้องสาวช่วยฉันเลือก 129 00:06:13,120 --> 00:06:14,040 สายตาไม่เลวใช่ไหมล่ะ 130 00:06:14,120 --> 00:06:14,720 สวย 131 00:06:16,199 --> 00:06:17,199 เพื่อนอะไร 132 00:06:18,079 --> 00:06:18,879 ไม่เคยได้ยินคุณพูดถึง 133 00:06:19,279 --> 00:06:20,759 เรื่องนี้ก็ต้องรายงานเจ้าด้วยหรือ 134 00:06:21,439 --> 00:06:23,319 สาวชราข้างบ้านคนหนึ่ง 135 00:06:23,639 --> 00:06:24,680 ดื่มชาด้วยกัน 136 00:06:24,800 --> 00:06:25,519 คุยเล่นกันน่า 137 00:06:28,480 --> 00:06:29,639 เป็นห่วงคุณไง 138 00:06:30,360 --> 00:06:31,720 คุณดูสินี่อะไรเนี่ย 139 00:06:32,360 --> 00:06:33,040 เยอะขนาดนี้เชียว 140 00:06:33,480 --> 00:06:34,800 ยังมีที่ฉันซื้อมาเอง 141 00:06:35,120 --> 00:06:36,199 ยังมีคนให้มาอีก 142 00:06:37,720 --> 00:06:38,759 เสี่ยวหมี่นี่ 143 00:06:39,120 --> 00:06:39,759 มีประโยชน์มาก 144 00:06:40,000 --> 00:06:40,480 ให้พี่แล้วกัน 145 00:06:40,800 --> 00:06:41,759 ไม่ต้อง 146 00:06:42,560 --> 00:06:43,720 มันดีต่อสุขภาพ 147 00:06:43,759 --> 00:06:44,720 แม่เอากลับไปทำกับข้าวไป 148 00:06:44,720 --> 00:06:45,199 ให้แม่ 149 00:06:45,480 --> 00:06:46,199 แม่มี 150 00:06:46,439 --> 00:06:47,399 เอากลับไปให้นะ 151 00:06:47,680 --> 00:06:49,120 ดูสีผิวคุณตอนนี้สิ 152 00:06:49,120 --> 00:06:50,279 สีเขียวสีฟ้าสีเขียว 153 00:06:50,480 --> 00:06:51,319 จริงเหรอ 154 00:06:51,600 --> 00:06:52,399 จริงสิ 155 00:06:53,160 --> 00:06:54,560 ได้เลยเดี๋ยวพี่พาไปดูชั้นบนให้ 156 00:06:55,759 --> 00:06:56,959 ช่วงนี้คุณกับอีจิ่นเป็นยังไงบ้าง 157 00:06:57,240 --> 00:06:57,920 คืนดีกันแล้วเหรอ 158 00:06:58,360 --> 00:06:59,399 ฉันขี้เกียจสนใจคุณ 159 00:07:00,319 --> 00:07:01,279 น่าของคุณล่ะ 160 00:07:01,800 --> 00:07:02,959 ตอนนี้คุณมีความรัก 161 00:07:03,399 --> 00:07:05,519 จะโทรหาพี่บ่อยๆอีกไหม 162 00:07:06,040 --> 00:07:07,279 โทรทุกวัน 163 00:07:07,879 --> 00:07:08,600 โทรหลายที 164 00:07:08,879 --> 00:07:10,399 ช่วงนี้ฉันยุ่งมากจริงๆ 165 00:07:10,800 --> 00:07:11,759 ไม่มีเวลาคุยกับคุณ 166 00:07:14,560 --> 00:07:15,199 จะทำยังไง 167 00:07:16,759 --> 00:07:17,439 ไปสิพี่ 168 00:07:26,560 --> 00:07:27,120 แม่ครับ 169 00:07:27,959 --> 00:07:29,639 เวลานี้ได้เจอคุณที่บ้าน 170 00:07:29,720 --> 00:07:30,439 ไม่ง่ายเลยนะ 171 00:07:31,160 --> 00:07:32,680 เรื่องแผนการของคุณเป็นยังไงบ้าง 172 00:07:34,199 --> 00:07:34,839 เรียบร้อยแล้ว 173 00:07:35,199 --> 00:07:36,439 ไอ้โรคจิตนั่นโดนไล่ออกแล้ว 174 00:07:37,199 --> 00:07:37,639 เจ๋ง 175 00:07:39,680 --> 00:07:40,319 ทำอะไรน่ะ 176 00:07:40,800 --> 00:07:41,879 ควักตู้เย็นจนหมดแล้ว 177 00:07:41,920 --> 00:07:42,879 เอาน้ำมาให้ฉันหน่อย 178 00:07:43,399 --> 00:07:43,920 น้ำ 179 00:07:43,959 --> 00:07:44,399 อันนี้ 180 00:07:45,959 --> 00:07:47,240 จางเสี่ยวเยี่ยนเอากุญแจ 181 00:07:47,319 --> 00:07:48,079 เอากุญแจสำรองมาให้ฉันไม่ใช่เหรอ 182 00:07:48,240 --> 00:07:48,920 ฉันแค่คิดว่า 183 00:07:49,240 --> 00:07:50,600 เป็นสาวน้อยเทียนหลัว 184 00:07:50,680 --> 00:07:51,639 แล้วก็ทำเซอร์ไพรส์ให้เขา 185 00:07:51,759 --> 00:07:52,439 ทำกับข้าวให้เขา 186 00:07:52,439 --> 00:07:52,879 ทำไมล่ะ 187 00:07:53,120 --> 00:07:54,079 คุณทำอาหารเป็นเหรอ 188 00:07:55,519 --> 00:07:56,040 ฉันทำไม่เป็น 189 00:07:56,319 --> 00:07:57,040 แต่ฉันเรียนได้นี่นา 190 00:07:57,360 --> 00:07:58,600 ฉันคิดว่าเหมือนกับการทำการทดลอง 191 00:07:59,439 --> 00:08:00,680 ฉันคิดว่าการทดลองนี้สำหรับคุณแล้ว 192 00:08:00,839 --> 00:08:02,040 อาจจะง่ายกว่าสักหน่อย 193 00:08:02,240 --> 00:08:03,319 ไม่อย่างนั้นคุณสั่งอาหารเถอะ 194 00:08:05,199 --> 00:08:05,639 คุณไม่เข้าใจ 195 00:08:05,800 --> 00:08:07,439 สั่งอาหารดิลิเวอรีไม่มีน้ำใจเลยนะ 196 00:08:07,879 --> 00:08:09,279 ตัวเองทำได้ดีกว่าตั้งเยอะ 197 00:08:09,920 --> 00:08:11,600 ฉันไม่เคยเห็นท่านทุ่มเทแบบนี้มาก่อน 198 00:08:12,800 --> 00:08:13,879 เจ้าคิดหรือไม่ว่า 199 00:08:14,360 --> 00:08:15,240 ว่าพวกนี้ 200 00:08:15,240 --> 00:08:15,920 ที่ทุ่มเทให้กับงาน 201 00:08:17,800 --> 00:08:18,399 มีเหรอ 202 00:08:18,959 --> 00:08:20,120 ฉันคิดว่า 203 00:08:20,839 --> 00:08:21,639 การชอบใครสักคน 204 00:08:21,680 --> 00:08:22,480 ต้องคิดเยอะขนาดนี้เลยหรือ 205 00:08:22,759 --> 00:08:23,959 ถ้าพ่อเอาแต่วางแผน 206 00:08:24,160 --> 00:08:25,199 ใครทุ่มเทให้มากกว่านี้ 207 00:08:25,360 --> 00:08:26,560 ใครทุ่มเทน้อยหน่อย 208 00:08:27,040 --> 00:08:27,839 นี่ยังเรียกว่ารักอีกเหรอ 209 00:08:28,680 --> 00:08:29,360 ถึงอย่างไร 210 00:08:29,839 --> 00:08:31,079 ฉันไม่ชอบเต้นแทงโก้ 211 00:08:31,279 --> 00:08:32,399 ฉันแค่ชอบเล่นเทควันโด 212 00:08:32,679 --> 00:08:33,559 แล้วต่อยตีอย่างเดียว 213 00:08:34,600 --> 00:08:34,960 พี่ 214 00:08:35,519 --> 00:08:36,559 ถ้าฉันทำของอร่อย 215 00:08:36,720 --> 00:08:37,759 คราวหน้าเดี๋ยวฉันทำให้กิน 216 00:08:39,080 --> 00:08:39,600 เดี๋ยวนะ 217 00:08:40,200 --> 00:08:41,559 ฉันไม่ควรเป็นหนูทดลองนะ 218 00:08:41,799 --> 00:08:43,279 แล้วก็เตรียมไว้ให้จางเสี่ยวเยี่ยนแล้วไม่ใช่หรอ 219 00:08:43,759 --> 00:08:44,759 มันจะเหมือนกันได้ยังไง 220 00:08:45,159 --> 00:08:46,000 แฟนคือแฟน 221 00:08:46,159 --> 00:08:47,679 พี่สาวของฉันถึงจะเป็นตลอดไป 222 00:09:44,919 --> 00:09:45,600 ไม่เลวนี่ 223 00:09:46,759 --> 00:09:48,320 แล้วก็เอาอันนี้เทลงไป 224 00:10:31,960 --> 00:10:32,799 ฮัลโหลพี่เยี่ยนจื่อ 225 00:10:32,919 --> 00:10:33,799 คุณอยู่ไหนเหรอ 226 00:10:34,360 --> 00:10:35,799 ฉันถึงแล้วคุณอยู่ที่ไหน 227 00:10:36,519 --> 00:10:37,159 ฉันจะอยู่ที่ไหน 228 00:10:37,320 --> 00:10:38,159 ฉันอยู่บ้านคุณ 229 00:10:38,279 --> 00:10:39,039 คุณเอากุญแจ 230 00:10:39,159 --> 00:10:40,039 แล้วไม่ใช่เหรอ 231 00:10:40,639 --> 00:10:41,159 ฉัน 232 00:10:41,679 --> 00:10:42,159 ตรงนี้ 233 00:10:42,480 --> 00:10:43,879 ไว้ให้โดยเฉพาะ 234 00:10:46,480 --> 00:10:48,159 ที่หน้าประตูสถาบันวิจัย 235 00:10:49,000 --> 00:10:49,960 ปกติเวลานี้ 236 00:10:50,440 --> 00:10:51,720 คุณน่าจะอยู่ในห้องทดลองนะ 237 00:10:54,080 --> 00:10:55,679 คุณไปที่ห้องทดลองแล้วเหรอ 238 00:10:57,399 --> 00:10:57,960 ได้งั้นคุณ 239 00:10:58,120 --> 00:10:59,120 งั้นคุณรีบกลับมาเถอะ 240 00:10:59,320 --> 00:11:00,080 ฉันจะรออยู่ที่บ้าน 241 00:11:00,679 --> 00:11:01,120 ดี 242 00:11:01,399 --> 00:11:02,000 รอคุณนะ 243 00:11:05,919 --> 00:11:06,519 โง่ 244 00:11:07,600 --> 00:11:08,320 อร่อยไหม 245 00:11:10,159 --> 00:11:11,279 นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันทำอาหาร 246 00:11:11,440 --> 00:11:12,159 รสชาติไม่เลวใช่ไหมล่ะ 247 00:11:12,559 --> 00:11:13,440 คุณลองชิมไข่ตุ๋นดูสิ 248 00:11:13,759 --> 00:11:15,559 นี่เป็นมรดกตกทอดจากบรรพบุรุษของเรา 249 00:11:15,840 --> 00:11:16,919 ตอนเด็กเวลาอยู่บ้านยาย 250 00:11:17,360 --> 00:11:18,120 ดูพวกคุณทำ 251 00:11:18,279 --> 00:11:18,799 ทำเป็นนะ 252 00:11:19,720 --> 00:11:20,559 งั้นฉันต้องลองชิมสักหน่อย 253 00:11:26,759 --> 00:11:27,320 อร่อยไหม 254 00:11:28,039 --> 00:11:28,759 อร่อยมากทำไมไม่กินล่ะ 255 00:11:29,080 --> 00:11:30,000 ฉันกินแล้วเมื่อกี้ 256 00:11:30,080 --> 00:11:30,720 ฉันจะดูคุณกิน 257 00:11:31,399 --> 00:11:32,120 ท่านกินน้อยเกินไปแล้ว 258 00:11:32,600 --> 00:11:33,159 ลูกก็กินอีกหน่อยสิ 259 00:11:33,399 --> 00:11:33,919 ดี 260 00:11:35,399 --> 00:11:36,200 ฉันก็ลองชิมบ้าง 261 00:11:38,879 --> 00:11:39,799 ครอบครัวของคุณ 262 00:11:40,200 --> 00:11:41,200 สนิทสนมกันมากเลยนะ 263 00:11:41,519 --> 00:11:42,159 แน่นอนสิ 264 00:11:42,960 --> 00:11:43,600 ช่วงปีใหม่ 265 00:11:43,720 --> 00:11:44,799 จะไปบ้านยาย 266 00:11:45,120 --> 00:11:46,159 ป้าใหญ่ฉันก็ทำอาหาร 267 00:11:46,320 --> 00:11:47,240 กับข้าวทั้งโต๊ะ 268 00:11:47,480 --> 00:11:48,159 ป้าใหญ่กับยายฉัน 269 00:11:48,279 --> 00:11:49,000 ทำอาหารอร่อยมากเลย 270 00:11:49,279 --> 00:11:50,360 พวกคุณทำอาหารอยู่ตรงนั้น 271 00:11:50,679 --> 00:11:52,200 พวกเราตัวเล็กๆนั่งอยู่บนโซฟา 272 00:11:52,200 --> 00:11:52,840 นั่งแทะเมล็ดทานตะวัน 273 00:11:53,840 --> 00:11:54,840 งั้นพวกคุณก็จะฉลองปีใหม่ทุกปี 274 00:11:55,000 --> 00:11:56,000 ไปฉลองปีใหม่ที่บ้านยาย 275 00:11:56,879 --> 00:11:57,240 ใช่ 276 00:11:57,519 --> 00:11:58,720 นี่เป็นกฎของบ้านเรา 277 00:11:59,039 --> 00:12:00,919 คุณต้องเตรียมใจไว้หน่อย 278 00:12:01,200 --> 00:12:02,480 ต่อไปไปฉลองปีใหม่ที่บ้านเรา 279 00:12:04,399 --> 00:12:04,840 ดี 280 00:12:06,679 --> 00:12:07,679 บ้านพวกคุณน่ะ 281 00:12:08,200 --> 00:12:08,759 คุณไม่บอกฉัน 282 00:12:08,759 --> 00:12:09,639 เรื่องในบ้านของพวกคุณ 283 00:12:15,279 --> 00:12:16,799 ครอบครัวเราจริงจังกันมาก 284 00:12:18,720 --> 00:12:19,240 ฉันกินอิ่มแล้ว 285 00:12:19,360 --> 00:12:19,960 ฉันไปล้างจานนะ 286 00:12:21,080 --> 00:12:22,039 แค่นี้ก็อิ่มแล้วเหรอ 287 00:12:22,440 --> 00:12:23,559 ท่านไม่กินให้มากหน่อยหรือ 288 00:12:23,879 --> 00:12:24,440 ฉันกินไม่ไหวแล้ว 289 00:12:24,600 --> 00:12:26,000 แล้วคืนนี้พวกเราทำอะไรล่ะ 290 00:12:28,639 --> 00:12:29,200 เย็นนี้ 291 00:12:30,960 --> 00:12:31,799 คิดจะทำอะไร 292 00:14:16,080 --> 00:14:16,639 แม่ 293 00:14:18,120 --> 00:14:19,960 ยอมรับโทรศัพท์ฉันสักทีนะ 294 00:14:20,360 --> 00:14:21,960 คุณไปตรวจที่โรงพยาบาลมาหรือยัง 295 00:14:22,399 --> 00:14:23,679 ยังค่ะ 296 00:14:24,159 --> 00:14:25,320 แต่ฉันนัดไว้ล่วงหน้าแล้ว 297 00:14:25,480 --> 00:14:26,080 คุณวางใจเถอะ 298 00:14:26,240 --> 00:14:27,039 อาทิตย์หน้าไป 299 00:14:27,519 --> 00:14:28,000 งั้นกลับไป 300 00:14:28,039 --> 00:14:29,039 เอาผลการตรวจนั่น 301 00:14:29,080 --> 00:14:29,799 บอกฉันมานะ 302 00:14:30,200 --> 00:14:30,720 ดี 303 00:14:31,399 --> 00:14:32,840 ทำไมคุณพูดมากแบบนี้ 304 00:14:33,120 --> 00:14:34,559 เหมือนกับแม่เล็ก 305 00:14:35,399 --> 00:14:36,679 รูปที่คุณโพสต์เมื่อกี้ 306 00:14:36,759 --> 00:14:38,120 เป็นอาหารที่คุณทำเหรอ 307 00:14:38,559 --> 00:14:39,840 แน่นอนสิเก่งหรือเปล่า 308 00:14:40,679 --> 00:14:41,240 ฉันจะบอกคุณให้นะ 309 00:14:41,559 --> 00:14:43,200 มีทั้งรสและรสชาติ 310 00:14:43,440 --> 00:14:44,080 ฉันคิดว่า 311 00:14:44,279 --> 00:14:45,080 เทียบกับป้า 312 00:14:45,120 --> 00:14:46,159 อาจจะดูขาดความหมายหน่อย 313 00:14:46,480 --> 00:14:47,360 แต่เทียบกับคุณแล้ว 314 00:14:47,799 --> 00:14:48,639 มากเกินพอ 315 00:14:50,960 --> 00:14:52,440 เตรียมไว้ให้จางเสี่ยวเยี่ยนจื่อ 316 00:14:52,720 --> 00:14:53,799 ให้มันได้ลองชิม 317 00:14:54,360 --> 00:14:55,600 แต่ถือว่าเขามีรสนิยม 318 00:14:55,799 --> 00:14:56,759 บอกว่าฉันทำได้ดี 319 00:14:57,279 --> 00:14:59,519 เมื่อลูกสาวโตแล้วมิอาจรั้งไว้ในบ้านแล้ว 320 00:15:00,279 --> 00:15:02,559 แม่ยังไม่เคยกินอาหารที่ลูกทำเลย 321 00:15:03,000 --> 00:15:05,840 ทำไมได้ยินว่ามันมีกลิ่นน้ำส้มสายชูล่ะ 322 00:15:06,200 --> 00:15:08,360 ที่สำคัญคือฉันลองพิษให้เขาดู 323 00:15:08,519 --> 00:15:09,639 เดี๋ยวกลับไปฉันทำให้นะ 324 00:15:10,039 --> 00:15:10,960 ฉันรอก่อนนะ 325 00:15:12,679 --> 00:15:13,159 น่า 326 00:15:13,960 --> 00:15:15,120 คุณทำฉันตกใจหมดเลย 327 00:15:16,320 --> 00:15:16,720 พ่อ 328 00:15:17,639 --> 00:15:18,279 กลับมาแล้วเหรอ 329 00:15:19,240 --> 00:15:19,639 พ่อน่ะ 330 00:15:19,799 --> 00:15:21,240 ปกติก็กลับมาเร็วตลอด 331 00:15:21,399 --> 00:15:22,080 วันนี้น่ะ 332 00:15:22,240 --> 00:15:23,000 มาช้าไปหน่อย 333 00:15:23,519 --> 00:15:23,960 ค่ะ 334 00:15:24,360 --> 00:15:24,960 คือว่า 335 00:15:25,639 --> 00:15:26,279 ฉันว่า 336 00:15:26,840 --> 00:15:27,279 น่า 337 00:15:27,639 --> 00:15:28,240 ครั้งที่แล้ว 338 00:15:28,240 --> 00:15:29,120 พ่อดื่มมากไปแล้ว 339 00:15:29,559 --> 00:15:30,440 พูดเลอะเทอะไปหมด 340 00:15:30,840 --> 00:15:31,519 ให้เจ้า 341 00:15:31,799 --> 00:15:32,720 ไม่สบายใจใช่ไหม 342 00:15:33,120 --> 00:15:34,120 ที่จริงพ่อ 343 00:15:34,279 --> 00:15:35,679 ก็แค่เป็นห่วง 344 00:15:35,919 --> 00:15:37,120 พ่อยังเป็นห่วงลูก 345 00:15:37,399 --> 00:15:37,759 ใช่ไหม 346 00:15:38,360 --> 00:15:38,960 น่า 347 00:15:39,240 --> 00:15:40,039 เราสองคนกลับมานะ 348 00:15:40,159 --> 00:15:41,039 คุณวางใจได้เลย 349 00:15:41,840 --> 00:15:42,799 รีบพักผ่อนเถอะ 350 00:15:43,120 --> 00:15:43,679 ดี 351 00:15:44,000 --> 00:15:44,360 บ๊ายบาย 352 00:15:45,639 --> 00:15:47,360 คุณอยากพูดอะไรกับคุณอีก 353 00:15:47,519 --> 00:15:47,919 ฉัน 354 00:15:48,039 --> 00:15:49,159 ฉันเคยพูดกับคุณว่ายังไง 355 00:15:51,000 --> 00:15:52,559 อย่าพูดมั่วๆสิ 356 00:15:53,399 --> 00:15:53,960 ได้ๆ 357 00:15:55,279 --> 00:15:55,879 ฉันไม่พูดแล้ว 358 00:15:57,120 --> 00:15:58,559 เจ้าว่ายังไงฉันก็ว่าตามนั้นแหละ 359 00:16:15,960 --> 00:16:16,639 ฉันได้เจอ 360 00:16:16,639 --> 00:16:18,120 กับพี่สุดหล่อคนหนึ่ง 361 00:16:18,360 --> 00:16:18,919 รอคอย 362 00:16:39,360 --> 00:16:40,200 ลุกขึ้นมาทำอะไรกัน 363 00:16:41,240 --> 00:16:42,000 เกิดอะไรขึ้นเหรอ 364 00:16:42,480 --> 00:16:43,080 พี่อีจิ่น 365 00:16:43,360 --> 00:16:45,000 คุณไม่เห็นอีเมลที่บริษัทส่งมา 366 00:16:45,279 --> 00:16:46,000 ฉันเพิ่งมาไม่ใช่เหรอ 367 00:16:46,000 --> 00:16:46,480 ยังไม่ถึงงาน 368 00:16:47,759 --> 00:16:48,399 ของฉันล่ะ 369 00:16:49,200 --> 00:16:50,519 ชุยเป่าฮุยถูกไล่ออกแล้ว 370 00:16:50,559 --> 00:16:52,039 เพราะงั้นตอนนี้เบื้องบน 371 00:16:52,240 --> 00:16:54,000 มารับตำแหน่งผู้จัดการโรงละคร 372 00:16:54,200 --> 00:16:55,399 พวกเราเอาของมาวางไว้ที่ออฟฟิศ 373 00:16:55,399 --> 00:16:56,360 ไปวางไว้ที่ห้องทำงาน 374 00:16:58,159 --> 00:17:00,080 ยินดีด้วยนะผู้จัดการหลี่ 375 00:17:01,799 --> 00:17:02,919 ขอบคุณๆ 376 00:17:02,919 --> 00:17:04,039 เป็นแค่ผู้จัดการเอง 377 00:17:04,039 --> 00:17:05,240 ไม่ใช่บริษัททางการอีกแล้ว 378 00:17:05,680 --> 00:17:06,119 เสี่ยวหลี่ 379 00:17:06,119 --> 00:17:07,000 ถ้าไม่ใช่เพราะคุณ 380 00:17:07,000 --> 00:17:08,079 ในกำมือของคุณไง 381 00:17:08,079 --> 00:17:09,720 คุณสมบัติแบบนี้ควรเป็นฉันสิ 382 00:17:09,720 --> 00:17:10,160 ใช่ 383 00:17:10,240 --> 00:17:11,160 ฉันก็คิดว่าพี่เฉียน 384 00:17:12,039 --> 00:17:13,279 ที่จริงแล้วการเป็นผู้จัดการ 385 00:17:13,480 --> 00:17:14,440 ก็ไม่มีอะไรดีหรอก 386 00:17:14,839 --> 00:17:15,640 ไม่ให้ขึ้นเงินเดือน 387 00:17:15,839 --> 00:17:16,720 ยังมีแรงกดดันเรื่องยอดขาย 388 00:17:17,119 --> 00:17:18,880 เกิดปัญหายังต้องรับผิดชอบด้วยนะ 389 00:17:19,880 --> 00:17:20,359 งั้น 390 00:17:21,079 --> 00:17:21,880 เหลียงม่านคุณทำแล้วกัน 391 00:17:26,880 --> 00:17:27,519 สรุปคือ 392 00:17:27,759 --> 00:17:29,519 ฉันจะพยายาม 393 00:17:29,839 --> 00:17:31,079 และหวังว่าทุกคน 394 00:17:31,839 --> 00:17:32,599 สนับสนุนฉันเยอะๆด้วยนะครับ 395 00:17:32,799 --> 00:17:33,680 คุณต้องทำได้แน่นอนพี่ 396 00:17:35,000 --> 00:17:36,480 ทำได้แค่พูดความรู้สึกที่ได้ดำรงตำแหน่ง 397 00:17:36,480 --> 00:17:37,200 ก็ถือว่าสิ้นสุดแล้ว 398 00:17:37,480 --> 00:17:39,440 คุณต้องเลี้ยงกาแฟ 399 00:17:40,039 --> 00:17:40,680 ดื่มกาแฟใช่ไหมคะ 400 00:17:41,319 --> 00:17:41,839 จริงด้วย 401 00:17:42,039 --> 00:17:42,720 ได้ๆ 402 00:17:43,039 --> 00:17:44,279 เชิญๆ 403 00:17:44,720 --> 00:17:45,759 ร้านที่เปิดใหม่ข้างๆนั้น 404 00:17:46,119 --> 00:17:47,559 ฉันอยากดื่มกาแฟหลานซานที่แพงที่สุด 405 00:17:47,839 --> 00:17:49,240 งั้นฉันจะให้ทุกคน 406 00:17:49,559 --> 00:17:50,519 ดื่มกาแฟที่แพงที่สุด 407 00:17:50,799 --> 00:17:51,160 ก็ได้ 408 00:17:53,759 --> 00:17:54,359 ฉันจะไปดู 409 00:17:54,400 --> 00:17:55,079 ที่ออฟฟิศใหม่ของฉัน 410 00:17:55,079 --> 00:17:55,759 รีบไปๆ 411 00:17:57,680 --> 00:17:59,480 กาแฟที่แพงที่สุดเยี่ยมไปเลย 412 00:18:42,279 --> 00:18:43,000 ฮัลโหลสวัสดี 413 00:18:43,000 --> 00:18:43,640 หัวหน้าเฝิง 414 00:18:45,079 --> 00:18:46,440 คณะละครของพวกเรามีละครเรื่องใหม่ 415 00:18:46,519 --> 00:18:47,160 ต้องการใช้โรงละครของพวกคุณ 416 00:18:47,319 --> 00:18:48,599 ในการซ้อมละครให้เล็กๆ 417 00:18:49,039 --> 00:18:50,240 ผู้ชมสิบยี่สิบคนก็พอแล้ว 418 00:18:50,559 --> 00:18:51,640 หลักๆก็อยากเห็นฟีดแบค 419 00:18:52,160 --> 00:18:53,160 พวกคุณช่วยจัดการให้ฉันได้ไหมคะ 420 00:18:53,680 --> 00:18:54,160 ได้สิ 421 00:18:54,440 --> 00:18:54,920 เวลาอะไร 422 00:18:55,400 --> 00:18:56,000 ยิ่งเร็วยิ่งดี 423 00:18:56,200 --> 00:18:56,880 เดี๋ยวฉันจะให้ผู้ช่วย 424 00:18:57,039 --> 00:18:58,200 จะส่งสมุดให้พวกคุณดู 425 00:18:58,680 --> 00:18:59,160 ไม่มีปัญหา 426 00:18:59,519 --> 00:19:00,160 เฝ้ารอ 427 00:19:00,920 --> 00:19:02,200 มอบให้กับเด็กๆที่อาศัยอยู่บนภูเขา 428 00:19:02,200 --> 00:19:03,079 น่าจะพอกันแล้วนะ 429 00:19:04,359 --> 00:19:05,200 ฉันอยากเห็นว่า 430 00:19:05,240 --> 00:19:06,240 ว่าจะซื้อของกิน 431 00:19:06,400 --> 00:19:08,279 ของกินเครื่องดื่ม 432 00:19:10,400 --> 00:19:11,480 ซื้อนมถั่วเหลืองมาหน่อยสิ 433 00:19:11,960 --> 00:19:13,039 ใช่เปลี่ยนดื่มกับนม 434 00:19:13,319 --> 00:19:14,240 โภชนาการสมดุลด้วย 435 00:19:15,319 --> 00:19:16,039 ฉันเองๆ 436 00:19:16,039 --> 00:19:16,359 ไป 437 00:19:16,440 --> 00:19:16,960 ฉันเองๆ 438 00:19:17,279 --> 00:19:17,759 ฉันเองค่ะ 439 00:19:17,799 --> 00:19:18,319 ยังมีอะไร 440 00:19:18,319 --> 00:19:19,160 ที่อยากได้อีกไหม 441 00:19:19,200 --> 00:19:19,640 หนึ่งไม่พอ 442 00:19:19,720 --> 00:19:20,119 อีกอันหนึ่ง 443 00:19:20,359 --> 00:19:20,720 จูบอีก 444 00:19:20,720 --> 00:19:21,359 ไม่มีแล้ว 445 00:19:24,519 --> 00:19:25,240 ขอบคุณแม่ 446 00:19:26,240 --> 00:19:27,079 ลุงซ่ง 447 00:19:28,519 --> 00:19:29,640 ปาลูกมาได้ยังไง 448 00:19:30,440 --> 00:19:32,400 พ่อบอกจะซื้อเครื่องดื่มระหว่างทาง 449 00:19:32,440 --> 00:19:33,240 ดื่มระหว่างทาง 450 00:19:33,559 --> 00:19:35,039 มียาที่ไม่ทำให้ปวดท้องด้วย 451 00:19:35,519 --> 00:19:37,039 แล้วก็แผ่นอบอุ่นที่แปะได้ด้วย 452 00:19:37,880 --> 00:19:39,480 ชิวนี่รอบคอบจริงๆ 453 00:19:39,839 --> 00:19:40,359 ไม่มีๆ 454 00:19:40,559 --> 00:19:41,359 มีของหลายอย่าง 455 00:19:41,359 --> 00:19:42,079 ที่ยังไม่ได้ซื้อให้คุณ 456 00:19:42,440 --> 00:19:43,319 อีกอย่างตอนคุณไปทำงานต่างถิ่น 457 00:19:43,400 --> 00:19:44,519 ก็เป็นของที่ฉันซื้อมาให้ทั้งนั้น 458 00:19:44,880 --> 00:19:45,559 ใช่ไหมลูกบอล 459 00:19:49,480 --> 00:19:51,000 ที่จริงแล้วอาจารย์ชิว 460 00:19:51,400 --> 00:19:52,319 ไม่ต้องลำบากขนาดนั้นหรอก 461 00:19:52,880 --> 00:19:53,519 ไปภูเขาคราวนี้ 462 00:19:53,559 --> 00:19:54,319 ฉันจะไปกับอี่อัน 463 00:19:54,599 --> 00:19:55,079 มีเรื่องอะไร 464 00:19:55,200 --> 00:19:55,960 ฉันจะดูแลคุณเอง 465 00:19:57,680 --> 00:19:58,240 แม่ 466 00:19:58,519 --> 00:19:59,160 แม่เห็นตรงนั้น 467 00:19:59,359 --> 00:20:00,720 มีสมุดระบายสีใหม่ๆเพียบเลย 468 00:20:01,039 --> 00:20:02,319 คุณเลือกให้ฉันเล่มหนึ่งสิ 469 00:20:02,720 --> 00:20:03,920 ไว้เราค่อยคุยกัน 470 00:20:04,319 --> 00:20:05,440 ฉันจะได้เล่าเรื่องใหม่ให้ฟัง 471 00:20:05,440 --> 00:20:06,240 ให้ท่านฟัง 472 00:20:06,519 --> 00:20:06,960 ดี 473 00:20:07,759 --> 00:20:08,200 งั้น 474 00:20:08,359 --> 00:20:09,519 ฉันไปกับลูกก่อน 475 00:20:09,640 --> 00:20:10,279 แป๊บนึงเดี๋ยวฉันจ่ายเงินเอง 476 00:20:10,440 --> 00:20:11,119 คุณช่วยฉันดูหน่อย 477 00:20:11,400 --> 00:20:11,880 ไม่เป็นไร 478 00:20:24,000 --> 00:20:25,039 ท่านอย่าดูของพวกนี้สิ 479 00:20:25,039 --> 00:20:25,960 ปกติใช้ไม่ได้ 480 00:20:27,880 --> 00:20:28,359 แต่ว่า 481 00:20:28,440 --> 00:20:29,559 คุณก็ต้องซื้อให้คุณ 482 00:20:30,559 --> 00:20:31,599 ฉันรู้จักคุณดีที่สุด 483 00:20:31,960 --> 00:20:33,240 คุณยุ่งจนไม่มีเวลาสนใจ 484 00:20:34,319 --> 00:20:35,920 เผื่อมีอะไรสำรอง 485 00:20:45,519 --> 00:20:46,079 ชิวครับ 486 00:20:46,960 --> 00:20:48,160 พวกคุณหย่ากันแล้วใช่ไหม 487 00:20:50,839 --> 00:20:52,519 ตามกฎหมายแล้ว 488 00:20:53,039 --> 00:20:54,359 ก็ไม่เกี่ยวข้องอะไรกันแล้ว 489 00:20:58,319 --> 00:20:59,160 จะไม่เกี่ยวได้ยังไง 490 00:21:00,079 --> 00:21:01,279 คุณเป็นแม่ของลูกฉันเอง 491 00:21:01,680 --> 00:21:02,200 ใช่ 492 00:21:02,799 --> 00:21:03,400 พวกคุณสองคน 493 00:21:03,440 --> 00:21:04,720 เป็นผู้ปกครองตามกฎหมายของอีกฝ่าย 494 00:21:05,039 --> 00:21:06,559 แต่ระหว่างคุณกับอี่อัน 495 00:21:09,359 --> 00:21:10,640 เล่มสีม่วงคือฉบับบน 496 00:21:10,680 --> 00:21:11,680 ต้องดูขึ้นทะเบียนเสร็จก่อน 497 00:21:11,720 --> 00:21:13,000 ถึงจะดูสีเหลืองๆของคุณได้ 498 00:21:13,319 --> 00:21:13,880 เล่มต่อไป 499 00:21:14,559 --> 00:21:15,000 ดี 500 00:21:19,839 --> 00:21:20,279 พวกคุณสองคน 501 00:21:20,359 --> 00:21:21,519 มายืนทำอะไรกันตรงนี้ 502 00:21:23,920 --> 00:21:24,440 ไม่เป็นไร 503 00:21:25,039 --> 00:21:25,920 ทนายซ่งกำลัง 504 00:21:26,039 --> 00:21:27,039 เผยแพร่ความรู้ด้านกฎหมาย 505 00:21:31,119 --> 00:21:32,000 ไปเถอะคิดเงินกันเถอะ 506 00:21:32,920 --> 00:21:33,319 ไป 507 00:21:42,799 --> 00:21:43,920 ลำบากเสี่ยวหรูแล้ว 508 00:21:44,319 --> 00:21:45,519 ทำงานล่วงเวลาจนถึงจุดนี้กับฉัน 509 00:21:46,599 --> 00:21:48,480 แล้วก็อุปกรณ์ในวันออดิชั่น 510 00:21:48,759 --> 00:21:49,359 แล้วก็แสงไฟ 511 00:21:49,640 --> 00:21:50,799 คุณดูแลเรื่องความคืบหน้าหน่อยนะ 512 00:21:51,039 --> 00:21:52,359 วางใจเถอะพี่ 513 00:21:52,720 --> 00:21:53,960 งั้นฉันกลับบ้านก่อนนะครับ 514 00:21:54,160 --> 00:21:55,279 คุณรีบกลับไปพักผ่อนเถอะ 515 00:21:55,400 --> 00:21:55,799 บ๊ายบาย 516 00:22:03,960 --> 00:22:04,440 ฮัลโหล 517 00:22:07,759 --> 00:22:09,039 ขอโทษด้วยนะวันนี้ 518 00:22:09,319 --> 00:22:10,359 ฉันยุ่งมากหรือจะ 519 00:22:10,640 --> 00:22:11,039 วันหลัง 520 00:22:11,279 --> 00:22:12,119 ฉันรู้ว่าคุณยุ่งมาก 521 00:22:12,119 --> 00:22:12,880 ดังนั้นฉันเลย 522 00:22:13,799 --> 00:22:14,599 รอคุณอยู่ที่หน้าประตู 523 00:22:29,200 --> 00:22:30,720 จนถึงตอนนี้ฉันยังติดค้างคุณอยู่ 524 00:22:32,000 --> 00:22:32,640 มีบางเรื่อง 525 00:22:33,640 --> 00:22:34,720 ฉันเก็บเอาไว้ในใจ 526 00:22:35,799 --> 00:22:37,000 วันนี้ฉันจะต้องบอกพี่ให้นะ 527 00:22:38,319 --> 00:22:39,119 แต่ดูเหมือนฉัน 528 00:22:39,119 --> 00:22:40,400 ไม่จำเป็นต้องรู้แล้ว 529 00:22:42,039 --> 00:22:43,160 คุณไม่อยากรู้จริงเหรอ 530 00:22:43,160 --> 00:22:44,440 ว่าทำไมฉันถึงไม่ยอมบอก 531 00:22:44,920 --> 00:22:45,880 เล่าเรื่องแม่ของฉันให้ฉันฟังเหรอ 532 00:22:47,359 --> 00:22:48,000 ตอนนี้คุณพูดกับฉัน 533 00:22:48,000 --> 00:22:48,759 จะมีความหมายอะไร 534 00:22:49,440 --> 00:22:50,359 เรื่องของครอบครัวคุณ 535 00:22:51,039 --> 00:22:52,119 วันที่เราสองคนเลิกกัน 536 00:22:52,119 --> 00:22:53,279 ก็ไม่เกี่ยวกับฉันแล้ว 537 00:22:56,039 --> 00:22:57,359 ฉันจะรีบไปรถไฟเที่ยวสุดท้ายก่อน 538 00:23:32,799 --> 00:23:34,279 ฉันเป็นลูกชายของฆาตกร 539 00:23:35,799 --> 00:23:36,920 แม่ฉันเป็นฆาตกร 540 00:23:37,279 --> 00:23:38,039 ตอนฉันอายุ 8 ขวบ 541 00:23:38,079 --> 00:23:39,119 แม่ฉันฆ่าพ่อ 542 00:23:40,680 --> 00:23:42,079 ขอโทษด้วย 543 00:23:43,559 --> 00:23:44,799 ฉันไม่กล้าบอกคุณมาตลอด 544 00:23:45,400 --> 00:23:46,599 แต่ฉันกลัวว่าถ้าฉันบอกคุณ 545 00:23:48,880 --> 00:23:49,759 ก็จะไม่รั้งคุณไว้ 546 00:24:52,200 --> 00:24:52,720 รอบคอบ 547 00:24:56,680 --> 00:24:57,279 รอบคอบ 548 00:25:14,039 --> 00:25:15,279 เรียงความที่ครูร่างขึ้นเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว 549 00:25:15,559 --> 00:25:16,200 นักเรียนส่วนใหญ่ 550 00:25:16,240 --> 00:25:17,200 ล้วนทำได้ดีมาก 551 00:25:17,519 --> 00:25:18,720 แต่มีนักเรียนไม่ซ้ำกัน 552 00:25:18,960 --> 00:25:19,720 ที่ยังทำการบ้านไม่เสร็จ 553 00:25:20,240 --> 00:25:20,720 รอบคอบ 554 00:25:21,279 --> 00:25:22,079 เรียงความของคุณล่ะ 555 00:25:22,079 --> 00:25:23,319 ทำไมอาจารย์ถึงไม่เห็นล่ะครับ 556 00:25:25,039 --> 00:25:25,759 ครูคะ 557 00:25:26,400 --> 00:25:27,480 หนูลืมไปเลย 558 00:25:28,119 --> 00:25:28,519 อย่างนี้นี่เอง 559 00:25:28,720 --> 00:25:29,680 ครูจะบอกคุณอีกรอบนะ 560 00:25:30,000 --> 00:25:30,960 หัวข้อเรียงความคือ 561 00:25:31,119 --> 00:25:31,799 พ่อของฉัน 562 00:25:32,000 --> 00:25:32,920 จำนวนตัวอักษรเป็นข้อกำหนด 563 00:25:33,039 --> 00:25:33,960 มีไม่น้อยกว่าสามร้อยคำ 564 00:25:34,359 --> 00:25:34,960 วันนี้คุณอยู่ที่นี่ 565 00:25:35,119 --> 00:25:35,799 เขียนเสร็จค่อยกลับบ้าน 566 00:25:36,279 --> 00:25:36,799 เลิกเรียน 567 00:25:36,920 --> 00:25:37,319 ลุกขึ้น 568 00:25:37,640 --> 00:25:39,759 ลาก่อนครับคุณครู 569 00:25:40,000 --> 00:25:40,640 สวัสดีนักเรียนทุกคน 570 00:25:46,839 --> 00:25:48,519 นี่คือเรียงความที่เขียนอย่างรอบคอบ 571 00:25:49,000 --> 00:25:49,519 มารอบคอบ 572 00:25:50,000 --> 00:25:50,880 คุณอ่านดูสิ 573 00:25:52,319 --> 00:25:53,200 ฉันไม่คิดถึง 574 00:25:54,119 --> 00:25:54,599 ใช่ 575 00:25:54,920 --> 00:25:56,400 อาจารย์ให้อ่านก็อ่านสิครับ 576 00:26:00,920 --> 00:26:01,880 พ่อของฉัน 577 00:26:03,480 --> 00:26:05,240 พ่อของฉันเป็นปีศาจ 578 00:26:05,599 --> 00:26:07,200 ฉันไม่รู้ว่าวันนี้เขาดื่มเหล้า 579 00:26:07,400 --> 00:26:08,279 ยังไม่ได้ดื่มเหล้าค่ะ 580 00:26:08,759 --> 00:26:09,799 วันนี้เขาตีแม่ 581 00:26:10,079 --> 00:26:10,680 หรือว่าตีฉัน 582 00:26:11,759 --> 00:26:13,039 ฉันอยากให้ขวดมันนิ่ม 583 00:26:13,440 --> 00:26:14,680 โดนที่ตัวก็จะไม่เจ็บ 584 00:26:15,240 --> 00:26:16,880 ฉันว่าเก้าอี้ที่บ้านคงพังหมดแล้ว 585 00:26:17,759 --> 00:26:18,680 ฉันไม่มีเสื้อผ้าให้ใส่ 586 00:26:19,160 --> 00:26:20,279 แม่ก็ไม่มีเสื้อผ้าให้ใส่ 587 00:26:21,039 --> 00:26:22,480 ว่าทำไมบนโลกนี้ถึงต้องมีพ่อ 588 00:26:22,880 --> 00:26:23,839 ทำไมเด็กๆทุกคน 589 00:26:24,000 --> 00:26:24,839 ถึงต้องมีพ่อล่ะ 590 00:26:25,440 --> 00:26:26,319 ฉันไม่อยากมีพ่อ 591 00:26:28,240 --> 00:26:28,799 ใช่ 592 00:26:29,599 --> 00:26:30,720 ทำไมลูกเขียนแบบนี้ล่ะ 593 00:26:32,559 --> 00:26:33,720 เพราะฉันเกลียดพ่อ 594 00:26:34,200 --> 00:26:34,799 ฉันเกลียดเขา 595 00:26:36,279 --> 00:26:36,920 ฉันเกลียดเขา 596 00:26:42,799 --> 00:26:44,000 ขอโทษนะเซี่ยงเซี่ยงๆ 597 00:26:44,559 --> 00:26:46,079 แม่ขอโทษนะลูก 598 00:26:46,880 --> 00:26:48,000 ทำผิดต่อลูก 599 00:27:01,279 --> 00:27:01,799 เซี่ยงเซี่ยงๆ 600 00:27:02,480 --> 00:27:03,799 คุณเล่นที่นี่ไปก่อนนะ 601 00:27:05,039 --> 00:27:05,960 ลูกรอแม่อยู่ตรงนี้นะ 602 00:27:06,039 --> 00:27:06,839 ห้ามไปไหนนะ 603 00:27:07,119 --> 00:27:07,720 ได้ยินไหม 604 00:27:08,559 --> 00:27:09,720 แม่ขึ้นไปเอาของหน่อย 605 00:27:10,079 --> 00:27:11,000 แล้วแม่ก็เลยมาหาลูก 606 00:27:12,119 --> 00:27:12,599 แม่คะ 607 00:27:13,039 --> 00:27:14,000 พวกเราต้องไปจริงๆเหรอ 608 00:27:14,440 --> 00:27:15,559 พ่อคงจะไม่ตามมานะ 609 00:27:18,559 --> 00:27:19,279 จากนี้ต่อไป 610 00:27:19,759 --> 00:27:21,200 ก็ให้แม่ไปอยู่กับลูก 611 00:27:22,799 --> 00:27:23,559 อย่าไปไหนนะ 612 00:28:13,480 --> 00:28:15,799 เขาจะไปแบบนี้ไม่ได้ 613 00:28:59,160 --> 00:29:00,119 ต่อมาหนูถึงได้รู้ว่า 614 00:29:01,079 --> 00:29:02,319 แม่ฉันกลับไปเก็บของ 615 00:29:03,160 --> 00:29:03,880 เจอพ่อฉัน 616 00:29:04,680 --> 00:29:05,720 คุณถูกพ่อตีอีก 617 00:29:06,480 --> 00:29:08,200 พ่อยังต้องลงมาจับฉันอีก 618 00:29:08,240 --> 00:29:10,039 แม่ฉันหมดหวังก็เลยฆ่าเขา 619 00:29:10,480 --> 00:29:11,640 และเพื่อที่ฉันจะได้เป็น 620 00:29:12,319 --> 00:29:14,079 เป็นลูกชายของฆาตกร 621 00:29:14,079 --> 00:29:15,160 ที่ทุกคนพูดถึง 622 00:29:15,400 --> 00:29:16,720 นี่คือพ่อแม่ของฉัน 623 00:29:17,039 --> 00:29:18,119 คนหนึ่งเป็นคนที่คอยดูแลฉัน 624 00:29:18,119 --> 00:29:19,319 มาให้กับ 625 00:29:20,039 --> 00:29:20,920 ฝันร้ายทั้งหมดมาด้วย 626 00:29:21,480 --> 00:29:22,880 คนหนึ่งในยุคที่ฉันเป็นนักเรียน 627 00:29:24,160 --> 00:29:27,039 มีแต่คำสบประมาทและถูกแบ่งแยก 628 00:29:30,000 --> 00:29:30,880 เป็นครอบครัวที่ 629 00:29:31,200 --> 00:29:32,200 ก็จะไปร้องไห้ที่หลุมศพ 630 00:29:33,240 --> 00:29:34,200 อีกคนหนึ่งเข้าคุก 631 00:29:36,279 --> 00:29:37,480 ยังไม่อาจเอ่ยชื่อได้ 632 00:29:39,200 --> 00:29:40,599 เพื่อจะลืมเรื่องพวกนี้ทั้งหมด 633 00:29:40,960 --> 00:29:42,240 ฉันได้เลือกโรงเรียนที่ 634 00:29:42,759 --> 00:29:43,799 ที่ไกลที่สุดของบ้าน 635 00:29:44,759 --> 00:29:45,720 เลือกสาขาที่ไม่ต้องการ 636 00:29:45,720 --> 00:29:46,799 ที่ไม่จำเป็นต้องแลกเปลี่ยนกับคนอื่น 637 00:29:49,599 --> 00:29:50,880 พอฉันได้เจอกับคุณ 638 00:29:52,319 --> 00:29:53,519 ฉันคิดว่าชีวิตของฉัน 639 00:29:53,519 --> 00:29:54,799 สามารถเริ่มต้นใหม่ได้อีกครั้ง 640 00:29:56,079 --> 00:29:56,680 ขอโทษนะ 641 00:29:58,440 --> 00:29:59,519 ฉันมันเห็นแก่ตัว 642 00:30:08,680 --> 00:30:09,480 ถ้าหลังจากนี้ 643 00:30:09,480 --> 00:30:10,640 ไม่อยากเจอหน้าฉันแล้ว 644 00:30:11,559 --> 00:30:12,759 ฉันก็ไม่เสียดายอะไรแล้ว 645 00:30:31,200 --> 00:30:32,240 ไม่รู้ว่าทำไม 646 00:30:33,279 --> 00:30:34,640 จู่ๆฉันก็คิดว่าวินาทีต่อไป 647 00:30:34,640 --> 00:30:35,880 อยากผลักออกจากบ้าน 648 00:30:39,359 --> 00:30:41,079 เห็นคุณยายทำอาหาร 649 00:30:41,079 --> 00:30:42,279 ทำอาหารทั้งซุปทั้งข้าวร้อนๆ 650 00:30:50,200 --> 00:30:51,720 ดูน่ากับน้ารอง 651 00:30:52,960 --> 00:30:55,119 คุณคุยกับฉันเถียงกับฉัน 652 00:30:59,160 --> 00:31:00,039 ดูน้าเล็ก 653 00:31:00,480 --> 00:31:02,359 เลี้ยงบอลไม่เชื่อฟัง 654 00:31:16,480 --> 00:31:20,279 จนเห็นแม่ฉันลากเท้าทั้งสองข้าง 655 00:31:22,000 --> 00:31:24,279 ขมวดคิ้วจ้องตายาย 656 00:32:37,720 --> 00:32:38,319 ยายคะ 657 00:32:39,400 --> 00:32:40,160 ผ้าแพรหรือ 658 00:32:40,599 --> 00:32:42,160 เจ้าเป็นอย่างไรบ้าง 659 00:32:42,559 --> 00:32:44,599 ไม่มีเรื่องอะไรไม่สบายใจใช่ไหม 660 00:32:45,759 --> 00:32:46,640 ไม่มีค่ะ 661 00:32:47,599 --> 00:32:48,240 ฉันสบายดี 662 00:32:48,839 --> 00:32:49,759 คือว่าฉัน 663 00:32:51,039 --> 00:32:54,000 เมื่อวานคิดถึงพวกคุณมาก 664 00:32:54,440 --> 00:32:55,799 เดิมทีอยากโทรหาคุณ 665 00:32:55,839 --> 00:32:56,599 กลัวคุณหลับแล้ว 666 00:32:57,160 --> 00:32:57,839 คุณเป็นยังไงบ้าง 667 00:32:58,400 --> 00:32:58,960 สบายดี 668 00:32:59,079 --> 00:33:00,880 นี่ไม่ใช่เรื่องที่ตอนนี้ฉันกำลังรอ 669 00:33:00,880 --> 00:33:02,920 น้ารองของคุณห่อ 670 00:33:03,119 --> 00:33:04,160 เกี๊ยวน้ำอยู่ไหม 671 00:33:05,279 --> 00:33:06,559 คุณป้ารองคุณห่อเกี๊ยวนั่นอยู่ 672 00:33:06,559 --> 00:33:07,440 แต่ว่าไม่ได้ 673 00:33:08,119 --> 00:33:10,359 ปากของคุณบีบไม่ตาย 674 00:33:10,519 --> 00:33:11,599 พอตกน้ำ 675 00:33:11,720 --> 00:33:13,440 ไส้ก็ออกมาแล้ว 676 00:33:13,960 --> 00:33:14,599 แม่คะ 677 00:33:15,039 --> 00:33:15,960 เรื่องเล็กแค่นี้ 678 00:33:16,279 --> 00:33:17,759 ท่านไม่ต้องพูดกับพวกเด็กๆแล้ว 679 00:33:18,000 --> 00:33:18,720 ผ้าแพร 680 00:33:18,880 --> 00:33:20,079 ไม่ใช่ว่าฉันห่อไม่ดี 681 00:33:20,200 --> 00:33:21,480 แต่เกี๊ยวน้ำผิวไม่ดีต่างหาก 682 00:33:21,640 --> 00:33:23,079 แล้วร้านนี้ก็จะไม่ซื้ออีกต่อไป 683 00:33:24,640 --> 00:33:25,680 ใช่ๆๆ 684 00:33:26,079 --> 00:33:26,559 คุณยาย 685 00:33:26,720 --> 00:33:28,079 หนูอยู่บ้านกับน้ารองเหรอ 686 00:33:28,960 --> 00:33:30,279 เมื่อเช้าแม่หนู 687 00:33:30,440 --> 00:33:31,279 ออกไปตั้งแต่เช้าแล้ว 688 00:33:31,319 --> 00:33:32,319 ไม่รู้ว่าไปไหน 689 00:33:32,640 --> 00:33:34,319 ฉันรู้ว่าคุณอยากพูดอะไร 690 00:33:34,400 --> 00:33:34,960 เกี๊ยวน้ำ 691 00:33:35,079 --> 00:33:37,160 บ้านฉันนี่แหละห่อได้ดีที่สุดแล้ว 692 00:33:38,960 --> 00:33:39,759 ผ้าซิ่นเหรอ 693 00:33:40,240 --> 00:33:41,839 แม่ของคุณมาแล้วแม่ของคุณมาแล้ว 694 00:33:42,079 --> 00:33:43,079 บอกแม่คุณด้วยนะ 695 00:33:44,079 --> 00:33:44,880 จริงๆเลย 696 00:33:45,359 --> 00:33:45,880 มา 697 00:33:46,160 --> 00:33:47,559 ลูกสาวคุณโทรมา 698 00:33:47,920 --> 00:33:48,720 ฉันไม่ว่าง 699 00:33:49,400 --> 00:33:50,240 ยุ่งอยู่ 700 00:33:51,279 --> 00:33:52,920 คุณเป็นอะไรอีกล่ะ 701 00:33:53,079 --> 00:33:53,599 เร็วสิ 702 00:33:53,640 --> 00:33:54,799 คุณโทรมาหาคุณ 703 00:33:55,000 --> 00:33:56,200 ก็ไม่ได้โทรหาฉัน 704 00:33:56,839 --> 00:33:57,680 อีกอย่าง 705 00:33:58,240 --> 00:33:59,240 เขาโทรมาหาฉัน 706 00:33:59,279 --> 00:34:00,599 ก็ไม่ได้มีเรื่องดีอะไรนี่ 707 00:34:02,039 --> 00:34:03,599 วันนี้ลูกเป็นอะไรไปเนี่ย 708 00:34:03,799 --> 00:34:04,960 ไม่ใช่ว่าลูกสาวโทรมาหาลูก 709 00:34:05,160 --> 00:34:05,640 โทรหาใคร 710 00:34:05,960 --> 00:34:07,079 รีบรับมา 711 00:34:07,440 --> 00:34:07,799 แม่คะ 712 00:34:07,960 --> 00:34:08,559 แม่คุณ 713 00:34:08,719 --> 00:34:09,400 แม่คุณมาเหรอ 714 00:34:09,719 --> 00:34:12,199 ฉันซื้อน้ำมันปลาทะเลน้ำลึกมาให้คุณ 715 00:34:12,440 --> 00:34:14,079 เขาบอกว่ามันดีกับคนแก่นะ 716 00:34:14,159 --> 00:34:15,559 คุณอยากทานวันละสองเม็ด 717 00:34:16,039 --> 00:34:18,000 ตอนนี้หนูก็หาเงินเองได้แล้ว 718 00:34:18,079 --> 00:34:19,480 ไม่ต้องให้คนมาโอนเงินให้ฉัน 719 00:34:20,320 --> 00:34:22,000 คุณจ่ายเงินเยอะขนาดนี้ 720 00:34:22,039 --> 00:34:22,760 ทำอะไรน่ะ 721 00:34:22,840 --> 00:34:24,199 ซื้อของแพงขนาดนี้ 722 00:34:24,239 --> 00:34:26,199 ฉันยินดีซื้อให้คุณโดยเฉพาะ 723 00:34:26,639 --> 00:34:27,360 นอกจากคุณแล้ว 724 00:34:27,719 --> 00:34:29,199 ไม่ว่ากับใครก็ไม่มีประโยชน์ 725 00:34:31,119 --> 00:34:32,880 ป้ายผ้าแพร 726 00:34:33,039 --> 00:34:34,199 คุณต้องไปทำงานแล้วใช่ไหม 727 00:34:34,760 --> 00:34:35,400 ค่ะคุณยาย 728 00:34:35,960 --> 00:34:36,840 ฉันต้องไปทำงานแล้วล่ะ 729 00:34:38,360 --> 00:34:39,000 ผ้าแพร 730 00:34:39,199 --> 00:34:41,719 ยายคุยธุระกับแม่นิดหน่อย 731 00:34:42,039 --> 00:34:43,360 ฟ้าดินเฝ้ารอลูกสาว 732 00:34:43,599 --> 00:34:44,719 มาโทรศัพท์ๆ 733 00:34:44,960 --> 00:34:46,360 ตอนนี้ลูกสาวโทรมา 734 00:34:46,599 --> 00:34:47,239 ลูกเป็นอะไร 735 00:34:47,400 --> 00:34:48,559 เริ่มมีนิสัยอีกแล้ว 736 00:34:49,239 --> 00:34:51,320 ในที่สุดตอนนี้ฉันก็เข้าใจแล้ว 737 00:34:51,840 --> 00:34:54,000 ก็เพราะว่าฉันดีกับนางมากเกินไป 738 00:34:54,119 --> 00:34:55,840 นางถึงได้กำเริบเสิบสานเช่นนี้ 739 00:34:56,719 --> 00:34:57,360 ดี 740 00:34:58,679 --> 00:35:00,800 แม่คิดดีแล้วก็ดี 741 00:35:01,400 --> 00:35:02,360 พอแล้วค่ะแม่ 742 00:35:02,360 --> 00:35:02,920 แม่ 743 00:35:03,559 --> 00:35:04,760 มือถือ 744 00:35:05,360 --> 00:35:06,079 ให้ตายสิ 745 00:35:06,079 --> 00:35:06,719 เกี๊ยวน้ำหน่อยสิ 746 00:35:06,719 --> 00:35:07,280 ไม่กินแล้ว 747 00:35:08,039 --> 00:35:09,760 โกรธก็โกรธจนอิ่มแล้ว 748 00:35:10,760 --> 00:35:12,840 ฉันตั้งใจคัดมาไม่ขาดเลยนะ 749 00:35:17,760 --> 00:35:18,400 พี่ 750 00:35:19,480 --> 00:35:22,800 ช่วงนี้พี่ดูอาการดีขึ้นมากเลยนะ 751 00:35:22,920 --> 00:35:23,599 มีไหม 752 00:35:24,960 --> 00:35:26,039 ฉันบอกแล้วไง 753 00:35:26,039 --> 00:35:27,760 พวกเราผู้หญิงอายุขนาดนี้แล้ว 754 00:35:28,199 --> 00:35:29,880 ต้องดีกับตัวเองหน่อยแล้ว 755 00:35:31,159 --> 00:35:32,360 คุณซื้อมาหมดเลยเหรอ 756 00:35:32,599 --> 00:35:34,000 เสี่ยวเกาแนะให้เอา 757 00:35:34,239 --> 00:35:35,320 คุณบอกว่า 758 00:35:35,440 --> 00:35:37,639 ดีกว่าของอเมริกาที่ลูกซื้อให้แม่ 759 00:35:37,679 --> 00:35:38,880 ดีกว่ามากเลยนะ 760 00:35:38,880 --> 00:35:39,559 คุณดูหน่อยซิ 761 00:35:39,760 --> 00:35:40,639 ขอดูหน่อย 762 00:35:43,800 --> 00:35:44,760 เสี่ยวเกาๆ 763 00:35:45,199 --> 00:35:46,880 คุณเรียกเขาหอมกว่าฉันอีก 764 00:35:47,639 --> 00:35:49,400 ใช่คนที่คุณพูดถึงก่อนหน้านี้ 765 00:35:49,719 --> 00:35:50,519 ว่าในหมู่บ้าน 766 00:35:50,719 --> 00:35:51,559 พี่น้องที่ดื่มชาไง 767 00:35:52,039 --> 00:35:52,920 อยู่หอไหนเหรอ 768 00:35:53,320 --> 00:35:54,119 กี่ชั้นล่ะ 769 00:35:54,440 --> 00:35:55,559 คุณตรวจสอบทะเบียนบ้านเหรอ 770 00:35:55,920 --> 00:35:56,559 ไม่ใช่ 771 00:35:56,559 --> 00:35:58,119 ก็หลายปีมานี้ 772 00:35:58,119 --> 00:36:00,320 ไม่เคยเห็นคุณใกล้ชิดกับใครขนาดนี้ 773 00:36:00,639 --> 00:36:01,760 รู้จักกันได้ยังไงเหรอ 774 00:36:02,480 --> 00:36:03,679 รู้จักกันตอนซื้อผัก 775 00:36:04,519 --> 00:36:06,199 เสี่ยวเกาดีมาก 776 00:36:06,559 --> 00:36:08,519 ใจนี้มันเร่าร้อนที่ไหนกัน 777 00:36:08,960 --> 00:36:10,480 ทุกครั้งที่เอาสิ่งนี้มาให้ 778 00:36:10,679 --> 00:36:11,360 ซื้อนั่นให้ฉัน 779 00:36:11,679 --> 00:36:13,199 กลับไปคุณช่วยซื้อ 780 00:36:13,199 --> 00:36:14,119 อาหารทะเลแห้งให้ฉันหน่อยนะ 781 00:36:14,519 --> 00:36:16,039 ฉันก็ขอเงินคืนหน่อย 782 00:36:16,440 --> 00:36:18,079 ไม่งั้นฉันคงไม่กล้า 783 00:36:18,079 --> 00:36:18,920 ไม่มีปัญหา 784 00:36:25,199 --> 00:36:26,320 ขาของคุณ 785 00:36:26,719 --> 00:36:28,519 เดินวันละหมื่นกว่าก้าว 786 00:36:28,679 --> 00:36:29,639 จะไม่เจ็บได้ไง 787 00:36:30,119 --> 00:36:31,000 ออกกำลังกายๆ 788 00:36:31,000 --> 00:36:32,280 ไม่ออกกำลังกายก็ไม่ได้ 789 00:36:33,320 --> 00:36:34,719 สองวันนี้คุณ 790 00:36:35,039 --> 00:36:35,880 ว่างไหม 791 00:36:36,719 --> 00:36:37,679 ฉันอยากพักสักสองวัน 792 00:36:38,039 --> 00:36:39,000 ได้ไม่มีปัญหา 793 00:36:39,280 --> 00:36:40,199 ฉันเพิ่งปิดการขาย 794 00:36:40,599 --> 00:36:41,360 จะได้พักสักสองวัน 795 00:36:41,679 --> 00:36:42,599 ฉันจะดูแลแม่เอง 796 00:36:43,400 --> 00:36:45,079 ฉันเขียนข้อควรระวังก่อน 797 00:36:45,599 --> 00:36:47,360 มีอะไรก็โทรหาฉันได้ตลอด 798 00:36:47,719 --> 00:36:48,119 ได้ 799 00:36:48,320 --> 00:36:49,000 ไม่ต้อง 800 00:36:49,239 --> 00:36:50,119 ครั้งที่แล้วที่เซี่ยงไฮ้ 801 00:36:50,360 --> 00:36:50,920 คุณไปเซี่ยงไฮ้ 802 00:36:50,920 --> 00:36:52,320 ฉันดูแลคุณเป็นอย่างดี 803 00:36:52,320 --> 00:36:53,000 ทำไมหรือ 804 00:36:54,119 --> 00:36:54,960 นี่ๆ 805 00:36:55,239 --> 00:36:56,840 นี่เจ้ายังไม่วางใจอีกหรือ 806 00:36:57,159 --> 00:36:58,360 ฉันรู้สึกว่าผ้าแพร 807 00:36:58,679 --> 00:36:59,639 นิ่มไปหน่อย 808 00:37:00,119 --> 00:37:01,280 คุณก็ไว้หน้าบ้าง 809 00:37:01,920 --> 00:37:03,159 คืนนี้เขาโทรหาคุณ 810 00:37:03,599 --> 00:37:04,920 ใครจะสนล่ะ 811 00:37:05,039 --> 00:37:05,639 จริงๆเลยนะ 812 00:37:06,119 --> 00:37:06,719 คุณ 813 00:37:08,599 --> 00:37:09,840 เกี๊ยวยังกินอยู่ไหม 814 00:37:12,039 --> 00:37:13,800 แม่น่าจะไม่กินนะ 815 00:37:15,440 --> 00:37:16,159 สิ้นเปลือง 816 00:37:26,480 --> 00:37:27,840 อรุณสวัสดิ์ค่ะ 817 00:37:29,280 --> 00:37:30,039 ทำไมไม่ 818 00:37:32,039 --> 00:37:32,679 พี่ 819 00:37:33,159 --> 00:37:34,079 สีหน้าไม่ดีเลย 820 00:37:34,599 --> 00:37:35,559 นอนไม่สบายเหรอ 821 00:37:36,320 --> 00:37:37,239 ไว้วันหลังฉันจะ 822 00:37:37,239 --> 00:37:38,039 รักษาจิตใจไง 823 00:37:38,039 --> 00:37:38,800 วันนี้ฉันรีบ 824 00:37:39,199 --> 00:37:40,079 วันๆยุ่งแต่เรื่องพวกนี้ 825 00:37:40,239 --> 00:37:41,519 ทำไมยังดูกระปรี้กระเปร่าขนาดนี้อยู่ล่ะ 826 00:37:41,519 --> 00:37:42,960 ฉันพี่เยี่ยนจื่อต้องไปทำงาน 827 00:37:43,360 --> 00:37:44,719 ฉันจะต้องเร่งมือหน่อย 828 00:37:44,960 --> 00:37:45,719 ไปเจอกับเขา 829 00:37:45,719 --> 00:37:46,199 ตอนนี้ 830 00:37:47,400 --> 00:37:48,280 ยังมีอีกหนึ่งชั่วโมง 831 00:37:48,440 --> 00:37:49,000 53 นาทีค่ะ 832 00:37:49,880 --> 00:37:50,360 ไปละนะ 833 00:37:50,880 --> 00:37:52,519 คุณเอาของกินไปด้วยนะ 834 00:37:53,079 --> 00:37:53,719 ไม่กินแล้ว 835 00:37:53,719 --> 00:37:54,360 ฉันอยู่กับคุณ 836 00:37:54,360 --> 00:37:55,079 เสียเวลาไปอีกสองนาที 837 00:37:55,119 --> 00:37:55,639 น่ารำคาญจังบ๊ายบาย 838 00:37:55,639 --> 00:37:55,960 รำคาญจะตายอยู่แล้วบ๊ายบาย 839 00:38:14,440 --> 00:38:15,880 ไม่รับโทรศัพท์เขา 840 00:38:16,280 --> 00:38:18,199 ไม่รู้จะโทรกลับไปสักคน 841 00:38:19,840 --> 00:38:22,360 เด็กอะไรเนี่ยจริงๆเลย 842 00:38:25,199 --> 00:38:26,920 ใช้ทั้งชีวิตเพื่อลูก 843 00:38:27,920 --> 00:38:28,719 สุดท้ายน่ะ 844 00:38:31,440 --> 00:38:32,920 จะมีความหมายอะไร 845 00:38:56,880 --> 00:38:57,519 ฮัลโหล 846 00:39:00,360 --> 00:39:01,079 เสี่ยวเกา 847 00:39:02,760 --> 00:39:03,679 มีๆ 848 00:39:04,079 --> 00:39:04,599 ทาแล้ว 849 00:39:04,639 --> 00:39:05,920 ทาไปหลายวันแล้ว 850 00:39:06,079 --> 00:39:06,880 ทาแล้ว 851 00:39:06,920 --> 00:39:08,880 ข้อต่อนี่หลวมขึ้นเยอะเลย 852 00:39:10,199 --> 00:39:11,119 ขอบคุณนะ 853 00:39:11,400 --> 00:39:12,519 ขอบคุณที่เป็นห่วง 854 00:39:15,199 --> 00:39:16,400 ฉันยังอยากจะถามอีก 855 00:39:16,760 --> 00:39:19,039 กองทุนระดับสูงของคุณนั่นน่ะ 856 00:39:19,639 --> 00:39:21,559 ฉันไปฟังหน่อยได้ไหม 857 00:39:23,159 --> 00:39:23,760 ถ้าพวกเราเรียกรถ 858 00:39:23,960 --> 00:39:24,719 ไปสถานีรถไฟความเร็วสูง 859 00:39:25,239 --> 00:39:26,000 ใช้เวลาแค่ครึ่งชั่วโมง 860 00:39:26,679 --> 00:39:27,480 เวลาที่ประหยัดไป 861 00:39:27,679 --> 00:39:28,840 ยังไปกินข้าวด้วยกันอีก 862 00:39:29,000 --> 00:39:29,719 ทำอะไรเหรอ 863 00:39:30,360 --> 00:39:31,679 ทำไมต้องนั่งรถเมล์อ้อมไกลด้วย 864 00:39:32,480 --> 00:39:33,400 ฉันเช็คดูแล้ว 865 00:39:33,840 --> 00:39:35,559 ถนนเส้นนี้สามารถเยี่ยมชม 866 00:39:35,880 --> 00:39:37,800 ดูถนนที่เก่าแก่ในเซี่ยงไฮ้ 867 00:39:38,199 --> 00:39:39,280 พวกเราไม่ได้จะไป 868 00:39:39,280 --> 00:39:40,000 ถนนเสี่ยวหม่านไม่ใช่เหรอ 869 00:39:40,159 --> 00:39:41,119 ดูวิวสิ 870 00:39:49,880 --> 00:39:50,800 นี่อะไรน่ะ 871 00:39:51,079 --> 00:39:52,519 ฉันได้สร้างสูตรขึ้นที่บ้าน 872 00:39:52,719 --> 00:39:53,360 อยากคำนวณดู 873 00:39:53,360 --> 00:39:54,239 ทำยังไงพวกเรา 874 00:39:54,280 --> 00:39:55,840 ถึงจะได้อยู่ด้วยกันเป็นเวลาที่นานที่สุด 875 00:39:57,159 --> 00:39:57,840 นี่พอจะคำนวณได้ไหม 876 00:39:58,000 --> 00:39:58,559 แน่นอนว่าได้ 877 00:39:59,599 --> 00:40:00,239 คุณดูสิ 878 00:40:01,079 --> 00:40:02,599 ตัวแปรคือเวลาไปทำงานนอกสถานที่ของฉัน 879 00:40:02,800 --> 00:40:03,519 และงานวิจัยของคุณ 880 00:40:03,960 --> 00:40:04,519 ปริมาณล่ะ 881 00:40:04,519 --> 00:40:06,039 เป็นสถาบันวิจัยที่พวกเราไปกันบ่อยๆ 882 00:40:06,239 --> 00:40:08,239 ห้องปฏิบัติการวิจัยโรงเรียนห้องสมุด 883 00:40:08,719 --> 00:40:09,599 ผลคือ 884 00:40:10,480 --> 00:40:11,760 ผลสรุปคือถ้าพวกเราสองคน 885 00:40:14,039 --> 00:40:14,960 ของเราสองคน 886 00:40:15,400 --> 00:40:16,079 งั้นทุกวันพวกเรา 887 00:40:16,199 --> 00:40:17,400 พวกเราอยู่ด้วยกันเป็นเวลาที่นานที่สุด 888 00:40:17,719 --> 00:40:18,239 อย่างน้อยก็สามารถ 889 00:40:18,400 --> 00:40:19,159 สี่ถึงห้าชั่วโมง 890 00:40:19,679 --> 00:40:21,199 ถ้าพวกเราอาศัยอยู่ในห้องทดลอง 891 00:40:21,199 --> 00:40:21,960 หรืออยู่ในห้องสมุด 892 00:40:22,000 --> 00:40:22,559 ถ้านานกว่านี้ 893 00:40:22,679 --> 00:40:23,840 สามารถไปถึงแปดถึงเก้าชั่วโมง 894 00:40:24,440 --> 00:40:25,920 แต่โรงเรียนคงไม่เห็นด้วย 895 00:40:27,199 --> 00:40:28,079 ที่จะอยู่ด้วยกันหรอกนะ 896 00:40:28,599 --> 00:40:29,199 นี่ลูกกำลัง 897 00:40:29,239 --> 00:40:30,119 กับฉันใช่ไหม 898 00:40:30,559 --> 00:40:31,559 นี่เป็นข้อมูลที่ฉันคำนวณมา 899 00:40:33,159 --> 00:40:33,719 ก็ได้ 900 00:40:33,920 --> 00:40:35,039 งั้นก็อยู่กันคนละบ้านสิ 901 00:40:40,480 --> 00:40:42,320 ตอนนี้ถือว่าได้เชิญแขกอย่างเป็นทางการ 902 00:40:45,599 --> 00:40:47,320 ฉันต้องคิดดูก่อน 903 00:40:47,480 --> 00:40:48,280 เพราะถ้าฉัน 904 00:40:48,679 --> 00:40:49,559 ออกจากบ้านล่ะก็ 905 00:40:49,840 --> 00:40:52,719 พี่ก็คงจ่ายค่าเช่าห้องเต็ม 906 00:40:52,920 --> 00:40:53,599 อีกอย่าง 907 00:40:54,519 --> 00:40:55,880 จะขาดพี่ไปเล่นด้วยไง 908 00:40:57,440 --> 00:40:59,000 พูดก็มีเหตุผล 909 00:41:00,119 --> 00:41:01,119 คุณลองคิดดูนะ 910 00:41:01,760 --> 00:41:02,360 คุณไม่รู้หรอกว่า 911 00:41:02,440 --> 00:41:03,679 ช่วงชิงฉันสักหน่อยไม่ได้เหรอ 912 00:41:07,360 --> 00:41:08,360 พยายามให้ได้หน่อย 913 00:41:22,400 --> 00:41:22,880 เสี่ยวหรู 914 00:41:23,280 --> 00:41:24,719 คืนนี้หัวหน้าเฝิง 915 00:41:24,719 --> 00:41:25,480 ละครบทใหม่นี้ 916 00:41:25,519 --> 00:41:26,239 หาคนดูเสร็จหรือยัง 917 00:41:27,039 --> 00:41:28,159 ปกติไม่มีปัญหาหรอกพี่ 918 00:41:28,519 --> 00:41:29,480 หลังจากดูซีรีส์แล้ว 919 00:41:29,480 --> 00:41:30,159 ฉันก็จะรวบรวม 920 00:41:30,159 --> 00:41:31,199 จากผู้ชมกลับไปให้เฝิงถวนด้วย 921 00:41:31,199 --> 00:41:31,760 คุณวางใจเถอะ 922 00:41:31,760 --> 00:41:32,320 ได้สิ 923 00:41:33,400 --> 00:41:34,199 เสี่ยวหลี่ 924 00:41:34,639 --> 00:41:35,719 เมื่อกี้ฝ่ายอาคารแจ้งมาว่า 925 00:41:36,280 --> 00:41:37,360 เพราะมีการซ่อมวงจรไฟฟ้า 926 00:41:37,360 --> 00:41:38,639 วันนี้ช่วงบ่ายถึงกลางคืนไฟก็ดับ 927 00:41:38,719 --> 00:41:39,760 ถึงกลางคืนไฟดับ 928 00:41:40,400 --> 00:41:41,719 แล้วรอบการแสดง 6 โมงจะทำยังไง 929 00:41:42,199 --> 00:41:43,000 ที่จริงการลองแสดงนี้ 930 00:41:43,039 --> 00:41:43,679 ถูกเพิ่มเข้ามา 931 00:41:43,679 --> 00:41:45,159 ไก่กับเป็ดในร้านเป็นคนพูด 932 00:41:45,320 --> 00:41:46,559 ฉันคุยกับพวกเขาไม่เข้าใจหรอก 933 00:41:47,000 --> 00:41:47,719 ถ้างั้นฉันจะไปคุยกับพวกเขา 934 00:41:47,920 --> 00:41:48,360 ดี 935 00:41:48,800 --> 00:41:49,360 เหลียงม่าน 936 00:41:49,400 --> 00:41:50,320 คุณปิดสัญญาระหว่าง 937 00:41:50,320 --> 00:41:51,159 ที่โรงละครกับส่วนกลาง 938 00:41:51,159 --> 00:41:51,960 หาออกมาให้ฉันหน่อย 939 00:41:51,960 --> 00:41:52,840 ฉันส่งให้คุณแล้ว 940 00:41:52,840 --> 00:41:53,440 ได้ 941 00:41:53,599 --> 00:41:54,440 ท่านพี่ฉันไปกับท่านด้วย 942 00:41:54,480 --> 00:41:55,000 จะช่วยท่านให้ใจกล้า 943 00:41:55,239 --> 00:41:55,800 ได้ไปกันเถอะ 944 00:41:59,800 --> 00:42:01,079 พวกเราเองก็ไม่มีทางเลือก 945 00:42:01,880 --> 00:42:02,840 ถ้าหากวงจรไฟฟ้า 946 00:42:02,840 --> 00:42:03,760 ไม่รีบแก้ไข 947 00:42:04,199 --> 00:42:04,840 ถ้าเกิดปัญหา 948 00:42:05,440 --> 00:42:06,079 ถึงเวลานั้น 949 00:42:06,800 --> 00:42:07,920 พวกคุณจะร้องเรียนอีกแล้วเหรอ 950 00:42:08,199 --> 00:42:09,559 คุณลองดูว่าจะปรึกษาหน่อยได้ไหม 951 00:42:09,639 --> 00:42:11,679 หลังจากที่พวกเราแสดงแล้วค่อยซ่อม 952 00:42:11,800 --> 00:42:12,480 เวลาแบบนี้ 953 00:42:12,559 --> 00:42:13,480 ชนกันพอดีไม่ใช่เหรอ 954 00:42:13,800 --> 00:42:15,079 ก็คือช่วงบ่ายถึงเย็น 955 00:42:15,239 --> 00:42:16,239 เวลาในช่วงนี้ 956 00:42:16,679 --> 00:42:18,480 ทุกคนต่างก็เห็นใจซึ่งกันและกัน 957 00:42:19,000 --> 00:42:19,719 คุณอา 958 00:42:20,159 --> 00:42:21,039 ฉันว่าคุณ 959 00:42:21,239 --> 00:42:22,679 ก็เพราะไม่อยากจ่ายค่าทำงาน 960 00:42:22,719 --> 00:42:23,760 จ่ายค่าล่วงเวลาตอนกลางคืนหรอกนะ 961 00:42:24,519 --> 00:42:26,440 พวกคุณมาแบทเทิลกับฉัน 962 00:42:26,440 --> 00:42:27,199 ก็ไม่มีประโยชน์ 963 00:42:27,519 --> 00:42:28,920 ก็ไปคุยกับหัวหน้าฉันสิ 964 00:42:29,440 --> 00:42:30,480 ฉันไม่สนเรื่องพวกนี้หรอก 965 00:42:30,800 --> 00:42:31,480 ได้ 966 00:42:32,440 --> 00:42:33,159 งั้นพี่ก็จะไปหา 967 00:42:33,360 --> 00:42:34,199 คุยกับหัวหน้าพวกคุณ 968 00:42:34,679 --> 00:42:35,519 ข้อ 3 ของสัญญา 969 00:42:35,559 --> 00:42:36,400 เขียนไว้อย่างชัดเจน 970 00:42:36,760 --> 00:42:37,719 ถ้าพวกคุณกระทบ 971 00:42:37,920 --> 00:42:38,840 การดำเนินงานของโรงละครล่ะก็ 972 00:42:39,119 --> 00:42:40,719 พวกคุณจะต้องชดใช้ค่าเสียหาย 973 00:42:41,239 --> 00:42:41,880 ฉันคิดว่า 974 00:42:42,440 --> 00:42:43,400 คุณคงไม่อยาก 975 00:42:43,519 --> 00:42:44,639 ให้หัวหน้าแล้วใช่ไหม 976 00:42:45,360 --> 00:42:46,199 งั้นฉัน 977 00:42:47,000 --> 00:42:48,320 ค่อยมาเข้าใจเรื่องนี้อย่างละเอียดอีกที 978 00:42:48,800 --> 00:42:50,039 คุณรอฉันแป๊บนึงได้ไหม 979 00:42:50,480 --> 00:42:50,920 ดี 87985

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.