All language subtitles for Islands.S01E13.2024.2160p.WEB-DL.H265.DDP-BlackTV
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,640 --> 00:01:38,040
ซื้อกลับมาแล้วคุณดูสิ
2
00:01:39,480 --> 00:01:40,880
ใช่ไหม
3
00:01:41,960 --> 00:01:43,280
ไม่กล้าเปิด
4
00:01:47,000 --> 00:01:48,280
รุ่นนี้แหละ
5
00:01:49,240 --> 00:01:50,360
วิเศษมากเลย
6
00:01:50,440 --> 00:01:51,720
คุณซื้อไม่ผิดสักหน่อย
7
00:01:52,000 --> 00:01:52,880
จะเป็นไปได้ยังไง
8
00:01:55,360 --> 00:01:55,960
นี่เป็นของขวัญ
9
00:01:56,000 --> 00:01:57,120
ของพวกเรา
10
00:01:57,280 --> 00:01:58,440
จะซื้อผิดได้ยังไง
11
00:02:00,760 --> 00:02:01,640
นี่อะไรทำเนี่ย
12
00:02:01,880 --> 00:02:02,760
ไม่ถูกเลยจริงๆ
13
00:02:03,960 --> 00:02:04,840
หมายความว่าไง
14
00:02:04,880 --> 00:02:06,240
ต่อไปคุณไม่คิดจะไปส่งฉันแล้วใช่ไหม
15
00:02:06,240 --> 00:02:07,280
ไม่ใช่
16
00:02:07,520 --> 00:02:08,960
ต่อไปนี้ในวันครบรอบแต่งงานของทุกปี
17
00:02:09,199 --> 00:02:10,240
คุณก็จะซื้อให้ฉันหนึ่งใบ
18
00:02:10,919 --> 00:02:11,360
ได้
19
00:02:11,480 --> 00:02:12,240
ขอแค่คุณพอใจ
20
00:02:58,200 --> 00:02:59,360
อรุณสวัสดิ์
21
00:03:00,840 --> 00:03:01,760
นี่ไง
22
00:03:01,960 --> 00:03:02,640
ลงมานะ
23
00:03:09,000 --> 00:03:10,480
พี่สาวคุณไปทำงานแล้วใช่ไหม
24
00:03:10,760 --> 00:03:11,920
ช่วงนี้คุณเป็นห่วงพี่สาวฉัน
25
00:03:11,960 --> 00:03:13,200
เป็นห่วงพี่ฉันเกินไปหรือเปล่า
26
00:03:15,160 --> 00:03:15,720
ไม่ใช่สิ
27
00:03:16,240 --> 00:03:17,120
วันนี้สายตาที่คุณมองฉัน
28
00:03:17,280 --> 00:03:18,160
เหมือนมองโจรเลย
29
00:03:18,680 --> 00:03:19,720
ฉันขอเตือนไว้ก่อนนะ
30
00:03:19,920 --> 00:03:20,800
พี่สาวฉันเป็นคนที่
31
00:03:20,880 --> 00:03:21,680
เป็นคนที่จริงจัง
32
00:03:21,680 --> 00:03:22,600
กับความรู้สึกตัวเอง
33
00:03:22,840 --> 00:03:23,360
ไม่เหมือนกับพวกผู้หญิง
34
00:03:23,360 --> 00:03:24,560
ที่ฉันเคยเดทมาก่อน
35
00:03:24,880 --> 00:03:25,480
อย่าไปรบกวนคุณเลย
36
00:03:25,560 --> 00:03:26,520
ที่คุณอยากพูดคือไอ้นี่ใช่ไหม
37
00:03:26,760 --> 00:03:27,960
รู้ว่าคุณยังตามตอแยคุณอยู่
38
00:03:28,200 --> 00:03:29,280
แต่ครั้งนี้ไม่เหมือนกัน
39
00:03:29,680 --> 00:03:30,480
ครั้งนี้ฉันกำลัง
40
00:03:30,520 --> 00:03:31,720
คบกันอย่างจริงจัง
41
00:03:31,800 --> 00:03:32,720
ในการจีบพี่สาวคุณ
42
00:03:33,280 --> 00:03:34,000
จริงจัง
43
00:03:34,440 --> 00:03:35,120
จริงจังขนาดไหนเนี่ย
44
00:03:35,400 --> 00:03:36,760
คุณเป็นคนจริงจังเหรอ
45
00:03:37,720 --> 00:03:38,200
น่า
46
00:03:38,480 --> 00:03:39,400
ฉันยอมรับว่าก่อนหน้านี้
47
00:03:39,440 --> 00:03:40,720
เคยมีประสบการณ์ด้านความรักมาก่อน
48
00:03:40,840 --> 00:03:42,360
แต่ตั้งแต่ที่ฉันได้เจอพี่สาวคุณ
49
00:03:42,800 --> 00:03:43,520
เป็นครั้งแรกที่ฉัน
50
00:03:43,520 --> 00:03:44,800
อยากจะปักหลัก
51
00:03:45,280 --> 00:03:46,040
คุณไม่ต้องพูดแล้วล่ะ
52
00:03:46,040 --> 00:03:46,680
อีกอย่างฉันจะอ้วกแล้ว
53
00:03:46,680 --> 00:03:47,520
ไม่งั้นฉันตีคุณแน่
54
00:03:47,640 --> 00:03:48,960
ได้ถ้าฉันไม่ดีกับคุณ
55
00:03:49,000 --> 00:03:50,200
ตีฉันได้ตลอดเวลา
56
00:03:50,440 --> 00:03:51,080
แต่ฉันจะใช้
57
00:03:51,080 --> 00:03:52,120
การกระทำพิสูจน์ว่า
58
00:03:52,200 --> 00:03:53,280
ความจริงใจที่ฉันมีต่อคุณ
59
00:03:54,520 --> 00:03:55,160
ดูอารมณ์ฉันสิ
60
00:03:55,200 --> 00:03:56,080
การแสดงออกของคุณ
61
00:03:58,080 --> 00:03:58,920
พี่สาวคุณ
62
00:03:59,200 --> 00:03:59,960
ไปทำงานหรือยัง
63
00:04:03,160 --> 00:04:03,720
ได้
64
00:04:04,480 --> 00:04:05,400
ฉันไปส่งคุณที่มหาลัย
65
00:04:05,560 --> 00:04:06,360
ไปขึ้นรถ
66
00:04:06,880 --> 00:04:07,520
ไปเถอะ
67
00:04:07,520 --> 00:04:08,480
ฝนกำลังจะตกแล้ว
68
00:04:14,000 --> 00:04:14,640
พี่เฉียนครับ
69
00:04:15,840 --> 00:04:16,680
เรามาออกแบบสเตจ
70
00:04:16,720 --> 00:04:17,920
ให้แครนเบอร์รี่
71
00:04:17,959 --> 00:04:18,800
ส่งไปหรือยัง
72
00:04:19,160 --> 00:04:20,560
ครั้งก่อนก็ขาดส่วนนี้ไป
73
00:04:20,640 --> 00:04:21,640
หัวหน้าเฝิงให้ความสำคัญมาก
74
00:04:22,079 --> 00:04:23,040
ส่งไปตั้งนานแล้วครับ
75
00:04:23,240 --> 00:04:24,040
หัวหน้าเฝิงบอกว่า
76
00:04:24,120 --> 00:04:24,640
จะมาพูดคุย
77
00:04:24,640 --> 00:04:25,680
อยากคุยกับพวกเราเอง
78
00:04:26,040 --> 00:04:26,520
ได้สิ
79
00:04:28,760 --> 00:04:29,440
หัวหน้าเฝิง
80
00:04:29,840 --> 00:04:30,400
คุณมาได้ยังไงครับ
81
00:04:30,440 --> 00:04:31,640
ไม่บอกกันก่อนหรืออย่างไร
82
00:04:31,720 --> 00:04:32,480
หวังว่าจากนี้
83
00:04:32,520 --> 00:04:33,760
เรื่องแครนเบอร์รี่ของพวกเรา
84
00:04:34,000 --> 00:04:35,520
ให้หลี่อี้จิ่นเป็นคนรับผิดชอบ
85
00:04:37,240 --> 00:04:37,720
หัวหน้าเฝิง
86
00:04:38,160 --> 00:04:39,400
หลี่อี้จิ่นยังเด็กอยู่
87
00:04:39,720 --> 00:04:40,800
ที่นี่มีเพื่อนร่วมงาน
88
00:04:40,840 --> 00:04:42,240
มีเพื่อนร่วมงานที่มีประสบการณ์มากกว่านี้
89
00:04:42,680 --> 00:04:44,360
อายุน้อยไม่ได้หมายความว่าไม่มีประสบการณ์นะ
90
00:04:44,520 --> 00:04:45,440
ฉันได้รับ 2 ชุด
91
00:04:45,480 --> 00:04:46,440
2 ชุด
92
00:04:46,760 --> 00:04:48,280
มีอยู่ฉบับหนึ่งที่ยอดเยี่ยมมากจริงๆ
93
00:04:50,720 --> 00:04:52,240
ถ้าพวกคุณยืนกรานจะเปลี่ยนคน
94
00:04:52,520 --> 00:04:53,720
งั้นฉันก็เปลี่ยนเป็นพวกคุณได้แล้ว
95
00:04:55,920 --> 00:04:57,360
หัวหน้าเฝิงนี่มัน
96
00:04:59,640 --> 00:05:00,280
หลีอี้จิ่น
97
00:05:02,160 --> 00:05:03,200
ไม่พูดอะไรหน่อยเหรอ
98
00:05:05,920 --> 00:05:06,520
หัวหน้าเฝิง
99
00:05:07,160 --> 00:05:08,320
ขอบคุณที่คุณเชื่อใจฉัน
100
00:05:09,000 --> 00:05:10,360
ฉันจะทำให้ดีที่สุด
101
00:05:10,640 --> 00:05:11,360
เป็นอย่างดีที่สุด
102
00:05:11,880 --> 00:05:13,080
รีบรายงานผลมาให้ฉันโดยเร็ว
103
00:05:13,080 --> 00:05:13,560
ดี
104
00:05:16,240 --> 00:05:17,440
ค่อยๆเดินนะหัวหน้าเฝิง
105
00:05:20,480 --> 00:05:21,680
คุณมาที่ห้องทำงานฉันหน่อย
106
00:05:23,000 --> 00:05:23,720
ผู้จัดการชุย
107
00:05:25,800 --> 00:05:27,240
มีอะไรก็พูดตรงนี้นะคะ
108
00:05:28,640 --> 00:05:29,920
ฉันยังมีงานต้องทำ
109
00:05:31,520 --> 00:05:32,080
ได้
110
00:05:33,400 --> 00:05:34,440
เก่งมากเลยนะ
111
00:05:35,400 --> 00:05:36,440
งั้นก็ตั้งใจทำงานล่ะ
112
00:05:37,320 --> 00:05:39,360
อย่าให้เกิดอุบัติเหตุเป็นอันขาด
113
00:05:39,960 --> 00:05:40,600
ท่านวางใจเถอะ
114
00:05:49,640 --> 00:05:50,200
หลี่อี้จิ่น
115
00:05:50,800 --> 00:05:52,320
เจ้าถึงใช้มีดแทงข้างหลังฉัน
116
00:05:52,640 --> 00:05:53,680
มันยังไงกันแน่
117
00:05:57,760 --> 00:05:58,440
ทำไมฉันถึง
118
00:05:58,520 --> 00:05:59,600
แทงข้างหลังคุณได้ยังไง
119
00:06:00,600 --> 00:06:01,800
หัวหน้าเฝิงมาถาม
120
00:06:01,920 --> 00:06:03,360
ต่อหน้าทุกคนแล้วเลือกฉัน
121
00:06:04,240 --> 00:06:05,560
นี่เรียกว่าการแข่งขันอย่างยุติธรรม
122
00:06:05,720 --> 00:06:06,240
พี่เฉียนครับ
123
00:06:06,960 --> 00:06:07,360
ท่าน
124
00:06:17,120 --> 00:06:17,680
หลี่อี้จิ่น
125
00:06:36,440 --> 00:06:37,560
มาเอาร่มให้ฉัน
126
00:07:08,800 --> 00:07:09,240
ให้
127
00:07:10,200 --> 00:07:10,880
ฟ้าสว่างแล้ว
128
00:07:11,160 --> 00:07:12,200
อารมณ์ดีขึ้นบ้างไหม
129
00:07:20,800 --> 00:07:22,240
มีเรื่องอะไรดีใจขนาดนี้
130
00:07:23,960 --> 00:07:24,960
เรื่องอะไรเหรอ
131
00:07:29,080 --> 00:07:31,080
ฉันรู้สึกว่าตอนนี้ฉัน
132
00:07:31,160 --> 00:07:32,000
เหมือนกับ
133
00:07:32,680 --> 00:07:34,640
คนที่เพิ่งหัดเดิน
134
00:07:35,000 --> 00:07:36,840
จากนั้นก็ตะครุบตัวเป็นซ่องโจร
135
00:07:37,640 --> 00:07:38,880
ก้าวแรกออกไปแล้ว
136
00:07:59,000 --> 00:07:59,640
เรียบร้อย
137
00:08:00,560 --> 00:08:01,440
ไหนดูหน่อย
138
00:08:05,160 --> 00:08:06,520
คุณถ่ายได้ดีมากเลยนะ
139
00:08:08,440 --> 00:08:09,200
เลี่ยวเจ๋อคุณ
140
00:08:10,720 --> 00:08:12,240
ชอบถ่ายรูปจริงๆเหรอ
141
00:08:14,040 --> 00:08:15,640
ทำไมฉันถึงรู้สึกว่าคุณเป็นคนที่
142
00:08:16,200 --> 00:08:17,720
ชอบเอารูปมาเป็นข้ออ้าง
143
00:08:20,440 --> 00:08:21,040
ขอโทษด้วยนะ
144
00:08:21,360 --> 00:08:22,120
ที่ทำให้คุณเข้าใจผิด
145
00:08:23,080 --> 00:08:24,560
ถึงฉันจะต้องจีบสาว
146
00:08:24,560 --> 00:08:25,560
ก็ไม่ต้องเอารูปมาเป็นข้ออ้าง
147
00:08:25,560 --> 00:08:26,160
เป็นข้ออ้างก็ได้นี่
148
00:08:26,200 --> 00:08:27,080
ใช่
149
00:08:29,360 --> 00:08:29,920
ก็จริง
150
00:08:31,120 --> 00:08:32,679
ผู้หญิงส่วนใหญ่คงมองคุณ
151
00:08:32,679 --> 00:08:33,960
น่าจะคิดว่า
152
00:08:34,200 --> 00:08:35,440
คุณก็หน้าตาใช้ได้
153
00:08:35,520 --> 00:08:37,720
แล้วก็มีเงินใช่ไหมล่ะ
154
00:08:40,280 --> 00:08:41,440
คุยเรื่องเงิน
155
00:08:42,200 --> 00:08:43,240
ก็เป็นเรื่องธรรมดาแล้วไม่ใช่เหรอ
156
00:08:43,840 --> 00:08:44,600
ฉันคิดว่านะ
157
00:08:45,240 --> 00:08:46,680
คุณต้องหาคนที่ใจตรงกัน
158
00:08:47,080 --> 00:08:49,000
ถึงคุณจะหาเนื้อคู่ไม่เจอ
159
00:08:49,040 --> 00:08:49,880
คุณก็จะหา
160
00:08:49,920 --> 00:08:50,760
คนไร้ประโยชน์นะ
161
00:08:53,680 --> 00:08:54,320
งั้น
162
00:08:55,600 --> 00:08:56,800
แล้วคุณคิดว่า
163
00:08:57,160 --> 00:08:58,160
จิตวิญญาณของคุณมีอะไร
164
00:08:58,240 --> 00:08:59,240
พิเศษไม่เหมือนใคร
165
00:08:59,880 --> 00:09:00,920
ฉัน
166
00:09:01,840 --> 00:09:02,960
ฉันเป็นแค่คนธรรมดา
167
00:09:03,640 --> 00:09:04,320
แต่ว่า
168
00:09:04,520 --> 00:09:06,240
ฉันมีดวงตาคู่หนึ่งที่ค้นพบความงาม
169
00:09:07,240 --> 00:09:08,760
ดอกไม้แต่ละตา
170
00:09:08,880 --> 00:09:10,120
ยังไงก็ต้องมีคนที่เข้าใจความดีของเจ้า
171
00:09:10,800 --> 00:09:11,480
ผ้าแพร
172
00:09:11,880 --> 00:09:13,520
ท่านก็อย่าดูแคลนตัวเองนักเลย
173
00:09:20,920 --> 00:09:24,280
ถ้าไม่คิดให้ถี่ถ้วน
174
00:09:24,960 --> 00:09:26,040
คบกับฉันเถอะ
175
00:09:32,320 --> 00:09:33,000
แม่ฉัน
176
00:09:35,200 --> 00:09:36,080
เลิกงานหรือยัง
177
00:09:36,480 --> 00:09:37,920
รอคุณกลับมากินข้าวนะ
178
00:09:38,920 --> 00:09:40,600
อย่าเอาแต่กินข้าวข้างนอกทั้งวัน
179
00:09:40,960 --> 00:09:42,400
ช่วงนี้แม้แต่ข้าวเช้ายังไม่ได้กินเลย
180
00:09:42,400 --> 00:09:43,200
ฉันไม่กลับไป
181
00:09:43,760 --> 00:09:44,920
ฉันอยู่ข้างนอกกับเพื่อน
182
00:09:45,400 --> 00:09:46,760
คุณกับเลี่ยวเจ๋อ
183
00:09:46,760 --> 00:09:47,640
คนนั้นอีกแล้วใช่ไหม
184
00:09:47,960 --> 00:09:48,920
ที่ฉันพูดกับคุณเมื่อเช้า
185
00:09:48,920 --> 00:09:49,840
ไร้สาระทั้งนั้น
186
00:09:51,720 --> 00:09:52,440
กลับมาก่อน
187
00:09:53,240 --> 00:09:54,680
เรื่องหาแฟนก่อนค่อยคุย
188
00:09:54,840 --> 00:09:55,760
ไม่ต้องคุยแล้ว
189
00:09:56,760 --> 00:09:58,160
ฉันมีแฟนแล้วล่ะ
190
00:10:37,200 --> 00:10:39,040
ฉันบอกแล้วไงว่าฉันเล่นไม่เป็น
191
00:10:40,080 --> 00:10:41,080
พวกเรามาเล่นนะ
192
00:10:41,160 --> 00:10:42,440
ไม่ได้มาแข่งสักหน่อย
193
00:10:43,040 --> 00:10:43,800
ผ่อนคลายหน่อย
194
00:10:43,800 --> 00:10:44,600
มีความสุขก็พอแล้ว
195
00:10:45,280 --> 00:10:45,960
แต่ว่าคุณเก่งกว่า
196
00:10:45,960 --> 00:10:46,680
กว่าฉันมากแล้วนะ
197
00:10:46,840 --> 00:10:47,840
ตอนฉันชกครั้งแรก
198
00:10:47,920 --> 00:10:48,560
ลำตัวทั้งหมด
199
00:10:48,760 --> 00:10:49,680
ลอยออกไปหมดแล้ว
200
00:10:50,600 --> 00:10:51,360
ทำตัวให้สบายๆ
201
00:10:57,760 --> 00:10:58,600
คุณเก่งจังเลย
202
00:11:00,600 --> 00:11:01,160
ฉันสอนคุณเอง
203
00:11:02,000 --> 00:11:02,760
ดูนี่นะ
204
00:11:03,240 --> 00:11:04,360
การเล่นวอลเลย์บอลมีองค์ประกอบอยู่สองสามอย่าง
205
00:11:04,840 --> 00:11:05,360
อย่างแรก
206
00:11:05,360 --> 00:11:06,120
มีเสาก่อน
207
00:11:06,800 --> 00:11:07,280
มา
208
00:11:07,600 --> 00:11:09,240
ฉันลองขับดูรอบหนึ่ง
209
00:11:09,720 --> 00:11:10,320
เอาไม้ของคุณ
210
00:11:10,480 --> 00:11:11,400
วางไว้ข้างบนฉัน
211
00:11:12,160 --> 00:11:13,000
ตรงกลางนิ้วโป้ง
212
00:11:13,120 --> 00:11:14,240
กับตรงกลางปากเสือ
213
00:11:14,800 --> 00:11:15,600
แขนใหญ่ไม่ขยับ
214
00:11:15,640 --> 00:11:17,360
แขนเล็กค่อยๆผลักไปข้างหน้า
215
00:11:17,480 --> 00:11:18,120
ดี
216
00:11:22,240 --> 00:11:22,880
เป็นยังไงบ้าง
217
00:11:23,200 --> 00:11:23,920
มีความรู้สึกหรือยัง
218
00:11:25,240 --> 00:11:26,120
เหมือนจะนิดหน่อยนะ
219
00:11:26,560 --> 00:11:27,000
มานี่
220
00:11:27,640 --> 00:11:28,480
ทางนี้ค่ะ
221
00:11:30,280 --> 00:11:30,840
ดูสิ
222
00:11:31,280 --> 00:11:32,640
เพื่อแย่งลูกนี้ของพวกเรา
223
00:11:33,120 --> 00:11:34,400
เพื่อเอามันจ่ายเข้ากระเป๋า
224
00:11:34,720 --> 00:11:35,960
แล้วทำตามวิธีที่ฉันสอนเมื่อกี้
225
00:11:36,360 --> 00:11:37,040
มือ
226
00:11:38,240 --> 00:11:39,160
พาดผ่านปากเสือ
227
00:11:40,720 --> 00:11:41,840
แล้วก็ค่อยๆ
228
00:11:42,280 --> 00:11:43,040
ค่อยๆ
229
00:11:43,120 --> 00:11:44,680
ผลักไปข้างหน้าเบาๆ
230
00:11:48,120 --> 00:11:49,760
คุณมีของอยู่นะ
231
00:11:49,880 --> 00:11:50,840
มีพรสวรรค์นะ
232
00:11:51,200 --> 00:11:52,080
แค่สอนคุณก็เป็น
233
00:11:52,400 --> 00:11:53,800
มานี่
234
00:11:54,200 --> 00:11:54,800
มา
235
00:11:55,880 --> 00:11:56,800
ฉันจะเพิ่มความยากให้คุณหน่อย
236
00:11:58,600 --> 00:11:59,160
ตีลูกนี้น่ะ
237
00:11:59,480 --> 00:12:00,560
นี่มันยากเกินไปแล้ว
238
00:12:00,800 --> 00:12:01,560
ลองดู
239
00:12:02,480 --> 00:12:03,680
ฉันไม่เข้าแน่ๆ
240
00:12:07,480 --> 00:12:08,960
เมื่อกี้เห็นคุณคุยโทรศัพท์
241
00:12:09,000 --> 00:12:10,720
บอกแม่หนูว่ามีแฟนแล้ว
242
00:12:11,440 --> 00:12:12,760
พอกลับถึงบ้านแล้วแม่คุณถาม
243
00:12:12,840 --> 00:12:13,560
คุณจะทำยังไง
244
00:12:14,640 --> 00:12:15,960
ฉันก็ทำพอเป็นพิธีก่อน
245
00:12:17,000 --> 00:12:18,280
ตัวฉันเองก็ไม่รู้ว่าจะทำยังไง
246
00:12:18,360 --> 00:12:19,280
ทำไปคิดไปเถอะ
247
00:12:19,680 --> 00:12:20,440
รับมือ
248
00:12:21,440 --> 00:12:22,960
รับมือก็ไม่ต้องเป็นห่วง
249
00:12:24,080 --> 00:12:25,160
ฉันมีความคิด
250
00:12:28,080 --> 00:12:28,880
วิธีอะไรเหรอ
251
00:12:30,960 --> 00:12:31,840
ง่ายจะตาย
252
00:12:34,120 --> 00:12:35,560
จะให้ฉันแกล้งเป็นแฟน
253
00:12:39,160 --> 00:12:39,760
ไม่ได้
254
00:12:39,760 --> 00:12:40,320
ไม่ได้แน่นอน
255
00:12:41,080 --> 00:12:41,560
ทำไมล่ะ
256
00:12:41,680 --> 00:12:42,760
ท่านกลัวฉันเผยพิรุธหรือ
257
00:12:43,440 --> 00:12:44,120
จะบอกให้นะ
258
00:12:44,120 --> 00:12:45,760
ฉันเอาใจโดยเฉพาะคุณน้า
259
00:12:46,240 --> 00:12:47,120
แม่เลี้ยงของฉัน
260
00:12:47,200 --> 00:12:48,920
แย่งกันส่งเงินให้ฉัน
261
00:12:49,480 --> 00:12:50,200
ฉันมีวิธี
262
00:12:51,840 --> 00:12:52,560
ช่างเถอะ
263
00:12:53,200 --> 00:12:54,160
ไม่เหมาะเอาแบบนี้
264
00:12:54,840 --> 00:12:56,000
ฉันไม่ถือสาแล้วนะ
265
00:12:56,120 --> 00:12:57,320
ยังจะมาลังเลอะไรอีก
266
00:12:57,600 --> 00:12:59,240
คุณต้องให้แม่เป็นห่วงบ้าง
267
00:12:59,560 --> 00:13:01,200
แบบนี้คุณถึงจะได้พักหายใจไง
268
00:13:13,840 --> 00:13:14,400
พอแล้ว
269
00:13:19,280 --> 00:13:20,280
ตกลงตามนี้นะ
270
00:13:32,600 --> 00:13:33,280
คุณป้า
271
00:13:33,880 --> 00:13:34,840
ดูอะไรน่ะ
272
00:13:35,960 --> 00:13:37,200
คุณมาช่วยฉันหน่อยมา
273
00:13:39,000 --> 00:13:40,280
ดูว่ารถที่อยู่ในรูปนี้
274
00:13:40,400 --> 00:13:41,920
คุ้นตาใช่ไหมล่ะคะ
275
00:13:42,360 --> 00:13:43,360
พี่สาวฉันยิ้มแบบนี้
276
00:13:43,520 --> 00:13:44,440
แวววาวขนาดนี้
277
00:13:48,120 --> 00:13:49,200
เลี่ยวเจ๋อคนนี้ถ่ายมั้ง
278
00:13:49,840 --> 00:13:51,040
คุณดูยังไงเหรอ
279
00:13:51,920 --> 00:13:53,040
รถเขาฉันรู้จัก
280
00:13:59,200 --> 00:14:00,800
ก่อนหน้านี้พี่สาวคุณบอกฉันว่า
281
00:14:01,160 --> 00:14:02,520
ว่าคุณมีแฟนแล้ว
282
00:14:02,640 --> 00:14:04,200
จะเลิกกับเลี่ยวเจ๋อหรือเปล่า
283
00:14:05,280 --> 00:14:06,040
เลี่ยวเจ๋อ
284
00:14:06,080 --> 00:14:07,880
ช่วงนี้ตามจีบพี่ฉันตลอดเลย
285
00:14:08,280 --> 00:14:09,680
เช่นนั้นท่านป้าแบบนี้ก็กำลัง
286
00:14:09,840 --> 00:14:11,240
แสดงละครได้พอดีเลยใช่ไหม
287
00:14:11,600 --> 00:14:12,320
แต่ว่า
288
00:14:12,440 --> 00:14:14,160
พี่สาวคุณบอกว่าเขากับเลี่ยวเจ๋อ
289
00:14:14,240 --> 00:14:15,960
เคยเจอกันแค่ไม่กี่ครั้งเอง
290
00:14:16,320 --> 00:14:17,520
งั้นก็ดีแล้วล่ะ
291
00:14:17,680 --> 00:14:18,120
นี่
292
00:14:18,160 --> 00:14:18,680
ปกติมาก
293
00:14:19,040 --> 00:14:19,840
แล้วยังมีพวกนั้น
294
00:14:20,120 --> 00:14:21,640
รู้จักกันแค่เดือนเดียวก็แต่งงานได้แล้ว
295
00:14:21,800 --> 00:14:22,840
คุณรับได้เหรอ
296
00:14:23,000 --> 00:14:24,240
หรือพวกเขากำลัง
297
00:14:24,240 --> 00:14:25,200
หลอกฉันเหรอ
298
00:14:25,680 --> 00:14:26,840
วาสนานั้นมาถึงแล้ว
299
00:14:27,000 --> 00:14:28,360
มันบังยังบังไม่ได้เลย
300
00:14:31,760 --> 00:14:33,040
ฉันกลัวคนผู้นี้อยู่
301
00:14:34,520 --> 00:14:36,360
ถ้าเขาไม่จริงใจ
302
00:14:37,360 --> 00:14:39,200
เพิ่งเจ็บเพราะรัก
303
00:14:39,440 --> 00:14:41,040
เลยหาคนมาแทนที่อีกแล้วล่ะสิ
304
00:14:42,720 --> 00:14:43,480
เลี่ยวเจ๋อ
305
00:14:43,720 --> 00:14:45,120
เลี่ยวเจ๋อเจ็บปวดจากอารมณ์
306
00:14:46,000 --> 00:14:47,680
ก่อนหน้านี้เขาเคยจีบคุณไม่ใช่เหรอ
307
00:14:47,760 --> 00:14:49,200
ตอนนี้มาตามพี่สาวคุณอีก
308
00:14:49,320 --> 00:14:50,000
คุณว่าคนนี้
309
00:14:50,160 --> 00:14:51,000
เรื่องความรัก
310
00:14:51,160 --> 00:14:52,080
ตามใจเกินไปแล้ว
311
00:14:52,360 --> 00:14:53,200
ป้าพูดแบบนี้
312
00:14:53,200 --> 00:14:54,320
ฉันไม่เต็มใจแล้วนะครับ
313
00:14:54,320 --> 00:14:55,800
ดูคุณทำเข้าสิ
314
00:14:56,160 --> 00:14:57,480
พวกเราเป็นแค่เพื่อนที่ดีต่อกัน
315
00:14:57,520 --> 00:14:58,920
เขาจีบฉันจนตลกไปหมด
316
00:14:59,200 --> 00:14:59,800
ก็คือ
317
00:14:59,880 --> 00:15:00,960
แบบนี้นะเหรอเจอคนที่
318
00:15:01,000 --> 00:15:01,960
จีบมาคนหนึ่ง
319
00:15:02,000 --> 00:15:03,720
ถึงไม่ให้คนอื่นวางใจ
320
00:15:04,320 --> 00:15:05,320
แล้วคุณจะไปไหนอีก
321
00:15:05,520 --> 00:15:06,480
ฉันจะไปตรวจดู
322
00:15:06,720 --> 00:15:07,360
วางใจเถอะ
323
00:15:07,440 --> 00:15:08,880
ฉันจะไปช่วยคุณดูแลคุณเอง
324
00:15:10,120 --> 00:15:12,040
คุณนอนดึกอีกแล้ว
325
00:15:12,080 --> 00:15:13,600
ร่างกายทนไหวเหรอ
326
00:15:14,520 --> 00:15:15,120
ไปเถอะ
327
00:15:15,200 --> 00:15:16,200
คุณระวังหน่อยนะ
328
00:15:16,360 --> 00:15:16,960
ระวังนะ
329
00:15:17,160 --> 00:15:17,800
รักคุณนะ
330
00:15:24,000 --> 00:15:26,760
กลายเป็นคนคุมงานข้างนอก
331
00:15:30,120 --> 00:15:30,840
อาชิง
332
00:15:31,200 --> 00:15:32,240
ท่านอยู่ที่ไหน
333
00:15:33,320 --> 00:15:34,680
ฉันจะอยู่ที่ไหน
334
00:15:34,800 --> 00:15:35,760
ที่นี่แม่ไง
335
00:15:36,040 --> 00:15:37,320
พวกเราเพิ่งกินเสร็จ
336
00:15:37,640 --> 00:15:40,200
แม่กลับห้องไปฟังงิ้วแล้ว
337
00:15:41,320 --> 00:15:42,520
แม่วางใจเถอะ
338
00:15:42,560 --> 00:15:43,880
เลิกตามสืบได้แล้ว
339
00:15:44,080 --> 00:15:46,040
พี่ขอลามาอยู่เป็นเพื่อนแม่โดยเฉพาะ
340
00:15:46,760 --> 00:15:48,200
เวลาที่ลูกให้แม่ฟังงิ้ว
341
00:15:48,320 --> 00:15:49,760
อย่าให้นานเกินไปนะ
342
00:15:50,200 --> 00:15:52,240
คุณพาน้องลงไปเดินเล่นหน่อย
343
00:15:53,040 --> 00:15:54,640
ได้ฉันรู้
344
00:15:56,160 --> 00:15:57,320
น่าเป็นไงบ้าง
345
00:15:57,760 --> 00:15:58,920
น่าของพวกคุณ
346
00:15:59,000 --> 00:16:00,400
นอกจากดูลึกลับ
347
00:16:00,840 --> 00:16:03,400
ค่อยมาทำการทดลองที่ห้องทดลอง
348
00:16:03,800 --> 00:16:04,560
อย่างอื่น
349
00:16:05,120 --> 00:16:06,080
ไม่มีอะไรทั้งนั้น
350
00:16:06,440 --> 00:16:07,080
ได้
351
00:16:07,880 --> 00:16:08,720
ถ้าคุณมีเรื่องอะไร
352
00:16:08,800 --> 00:16:10,480
คุณต้องบอกฉันทันทีนะครับ
353
00:16:11,920 --> 00:16:14,520
1 วันถึงดึกคุณกับลูกสาว
354
00:16:14,800 --> 00:16:17,000
คุยโทรศัพท์คุยอะไรก็ได้
355
00:16:17,120 --> 00:16:18,640
ไม่ต้องให้ฉันมายุ่งหรอก
356
00:16:19,000 --> 00:16:20,480
คุณช่วยดูให้ฉันด้วยนะ
357
00:16:20,840 --> 00:16:22,240
ฉันสบายใจกว่า
358
00:16:23,760 --> 00:16:24,200
พี่
359
00:16:24,520 --> 00:16:25,680
ไม่มีเรื่องอะไรแค่นี้ก่อนนะ
360
00:16:25,840 --> 00:16:26,480
เดี๋ยว
361
00:16:27,200 --> 00:16:27,960
ฉันถามอะไรคุณหน่อย
362
00:16:28,160 --> 00:16:30,560
ทางนั้นมีโทรศัพท์ของเลี่ยวเจ๋อไหม
363
00:16:30,560 --> 00:16:30,960
ใคร
364
00:16:32,280 --> 00:16:33,200
เลี่ยวเจ๋อ
365
00:16:33,920 --> 00:16:35,320
คุณจะถามเขาทำไม
366
00:16:35,680 --> 00:16:37,560
ทำไมช่วงนี้คุณชอบพูดถึงเขาอยู่เรื่อยเลย
367
00:16:38,200 --> 00:16:40,400
เขาไม่ได้เรียนห้องเดียวกับน่าเหรอ
368
00:16:40,880 --> 00:16:42,320
หนังสือรุ่น
369
00:16:42,560 --> 00:16:43,600
ในสมุดความทรงจำ
370
00:16:43,680 --> 00:16:44,760
มีไม่ใช่มี
371
00:16:45,000 --> 00:16:45,960
งั้นขอโทรศัพท์ด้วย
372
00:16:45,960 --> 00:16:47,400
คุณให้ฉันสักสายได้ไหม
373
00:16:48,040 --> 00:16:50,720
สมัยนี้ยังมีหนังสือรำลึกอีกเหรอ
374
00:16:51,000 --> 00:16:53,280
ฉันเคยได้ยินน่าพูดนะ
375
00:16:53,440 --> 00:16:54,800
ดูเหมือนว่าเลี่ยวเจ๋ออยู่ที่เซี่ยงไฮ้
376
00:16:54,840 --> 00:16:57,840
เปิดศูนย์เทควันโดอะไรนี่แหละ
377
00:16:58,160 --> 00:16:59,280
เดี๋ยวฉันเช็กให้
378
00:16:59,960 --> 00:17:01,680
ได้ๆงั้นรีบเอามาให้ฉัน
379
00:17:01,720 --> 00:17:02,440
ได้ไหมคะ
380
00:17:02,560 --> 00:17:02,960
ดี
381
00:17:03,120 --> 00:17:04,079
แค่นี้ก่อนนะ
382
00:17:16,960 --> 00:17:17,960
ห้องนี้ใช่ไหม
383
00:17:35,240 --> 00:17:36,040
น่า
384
00:17:36,800 --> 00:17:38,160
อย่าเอาแต่นอนดึกสิ
385
00:17:38,840 --> 00:17:40,040
ดูแลสุขภาพหน่อย
386
00:17:56,480 --> 00:17:56,880
ฮัลโหล
387
00:17:57,200 --> 00:17:58,040
มีอะไรว่ามาเลย
388
00:18:01,360 --> 00:18:02,480
คุณน้าใหญ่แซ่เมิ่ง
389
00:18:02,760 --> 00:18:03,320
หาฉันเหรอ
390
00:18:03,920 --> 00:18:04,480
น้าไม่รู้จัก
391
00:18:04,480 --> 00:18:05,640
น้าอะไรแซ่เมิ่ง
392
00:18:06,960 --> 00:18:08,040
แซ่เมิ่งทำไมเหรอ
393
00:18:08,520 --> 00:18:09,040
เปล่า
394
00:18:09,120 --> 00:18:10,160
เทควันโดโทรมาทางนี้
395
00:18:10,280 --> 00:18:11,360
บอกคุณป้าคนหนึ่งแซ่เมิ่ง
396
00:18:11,440 --> 00:18:12,320
ภายในหนึ่งชั่วโมง
397
00:18:12,480 --> 00:18:14,040
โทรมาหาฉัน 30 กว่าครั้ง
398
00:18:16,520 --> 00:18:17,640
คุณน้าแซ่เมิ่งคนนี้
399
00:18:17,720 --> 00:18:18,880
แปดเก้าในสิบเป็นแม่ฉัน
400
00:18:20,960 --> 00:18:22,600
ที่แท้คุณน้าแซ่เมิ่งนี่เอง
401
00:18:23,920 --> 00:18:24,640
ขอโทษด้วยนะ
402
00:18:24,840 --> 00:18:26,320
แม่ฉันเป็นคนสุดโต่ง
403
00:18:26,600 --> 00:18:27,560
เมื่อก่อนเขายัง
404
00:18:27,680 --> 00:18:28,520
เอาแฟนเก่าฉัน
405
00:18:28,920 --> 00:18:30,000
ให้กับสถานีตำรวจ
406
00:18:30,960 --> 00:18:31,560
ขอโทษค่ะ
407
00:18:32,240 --> 00:18:33,040
งั้นฉันไปก่อนนะ
408
00:18:34,000 --> 00:18:34,600
เดี๋ยวก่อนค่ะ
409
00:18:35,200 --> 00:18:35,800
ในเมื่อน้าเมิ่ง
410
00:18:35,880 --> 00:18:36,680
สงสัยฉันขนาดนี้
411
00:18:36,760 --> 00:18:37,520
พวกเราก็ตรงไปตรงมา
412
00:18:37,520 --> 00:18:38,360
ของคุณดูสักครั้ง
413
00:18:41,360 --> 00:18:42,360
ไม่มีความจำเป็นหรอกมั้ง
414
00:18:47,560 --> 00:18:48,560
ดื่มน้ำหน่อยสิ
415
00:18:49,160 --> 00:18:50,160
ได้ๆ
416
00:18:55,360 --> 00:18:56,520
เติมน้ำเย็นหน่อยไหม
417
00:18:58,360 --> 00:18:58,920
ไม่ต้องๆ
418
00:18:59,320 --> 00:19:00,000
ดื่มน้ำร้อนได้
419
00:19:00,280 --> 00:19:01,240
ฉันชอบดื่มน้ำร้อน
420
00:19:04,800 --> 00:19:05,360
ใช่แล้ว
421
00:19:06,600 --> 00:19:08,000
คุณป้าคะนี่เป็นนามบัตรของหนูค่ะ
422
00:19:08,400 --> 00:19:09,560
ข้างในมีเบอร์หนูอยู่
423
00:19:09,640 --> 00:19:10,480
แล้วก็ที่อยู่
424
00:19:10,960 --> 00:19:11,560
หลังจากนี้คุณก็สามารถ
425
00:19:11,600 --> 00:19:12,120
หาฉันได้ทันที
426
00:19:12,200 --> 00:19:13,240
ไม่ต้องกังวลเรื่องผ้าแพรแล้ว
427
00:19:17,920 --> 00:19:19,680
จะมองเห็นชัดได้ยังไง
428
00:19:20,280 --> 00:19:20,840
คุณ
429
00:19:20,920 --> 00:19:23,080
คุณไปเอาแว่นตาของฉันมา
430
00:19:23,480 --> 00:19:24,320
อยู่ไหนน่ะ
431
00:19:25,040 --> 00:19:25,920
บนโต๊ะแล้วกัน
432
00:19:28,880 --> 00:19:30,360
นี่สีใสนี่
433
00:19:30,520 --> 00:19:32,080
ไม่ให้คนอื่นเห็นหรือไง
434
00:19:32,360 --> 00:19:33,800
คุณป้าคะต่อไป
435
00:19:34,240 --> 00:19:35,920
ที่ฉันทำจากกระดาษทิชชู
436
00:19:37,440 --> 00:19:38,200
ไม่ต้องหรอก
437
00:19:38,320 --> 00:19:39,360
เร็วเข้าเร็ว
438
00:19:41,360 --> 00:19:42,640
ฉันขอดูหน่อย
439
00:19:46,680 --> 00:19:49,080
คุณเปิดเทควันโดไม่ใช่เหรอ
440
00:19:50,000 --> 00:19:51,240
พิพิธภัณฑ์เทควันโดเป็นหนึ่งในธุรกิจ
441
00:19:51,240 --> 00:19:52,160
ของบริษัทฉัน
442
00:19:56,280 --> 00:19:56,920
คุณน้าคะ
443
00:19:58,000 --> 00:19:58,880
หนูเพิ่งเห็นว่า
444
00:19:59,000 --> 00:20:00,120
ทำความสะอาดสะอาดหมดจดเลยนะ
445
00:20:01,320 --> 00:20:03,080
ดูผ้าปูโต๊ะนี่สิ
446
00:20:03,240 --> 00:20:04,480
ไม่มีแม้แต่ฝุ่น
447
00:20:07,280 --> 00:20:08,520
ผ้าแพรของฉัน
448
00:20:08,680 --> 00:20:10,440
เป็นพนักงานออฟฟิศธรรมดาน่ะ
449
00:20:11,000 --> 00:20:12,640
ส่วนห้องนี้เป็นห้องเช่าทั้งหมด
450
00:20:13,000 --> 00:20:14,120
เทียบคุณไม่ได้หรอก
451
00:20:14,520 --> 00:20:15,560
อยู่คฤหาสน์ใหญ่โต
452
00:20:15,840 --> 00:20:16,840
ไม่ๆ
453
00:20:16,960 --> 00:20:18,240
คุณน้าอย่าพูดแบบนี้เลยนะคะ
454
00:20:18,400 --> 00:20:19,120
หนูว่าน้า
455
00:20:19,200 --> 00:20:20,400
ดีกว่าห้องของฉันมากเลย
456
00:20:20,680 --> 00:20:22,040
แค่ดูก็รู้ว่าอบอุ่นมาก
457
00:20:22,200 --> 00:20:23,920
ที่จริงตอนฉันยังเด็ก
458
00:20:23,960 --> 00:20:26,040
บ้านที่พวกเราอยู่ก็ไม่ใหญ่
459
00:20:26,480 --> 00:20:27,720
ตอนนั้นแม่ฉันก็เหมือนคุณ
460
00:20:27,800 --> 00:20:28,960
ไม่มีอะไรก็ชอบเอากลับอันนี้
461
00:20:29,080 --> 00:20:29,840
เอากลับไปงั้นเหรอ
462
00:20:30,320 --> 00:20:31,440
ดังนั้นพอฉันเข้ามา
463
00:20:31,760 --> 00:20:33,160
ฉันก็รู้สึกสนิทสนมเป็นพิเศษเลย
464
00:20:35,880 --> 00:20:37,720
พ่อแม่คุณทำงานอะไรเหรอ
465
00:20:39,240 --> 00:20:40,760
พ่อของหนูเปิดบริษัทเอง
466
00:20:41,040 --> 00:20:41,960
บริษัทที่เพิ่ง
467
00:20:42,120 --> 00:20:43,240
บริษัทที่อยู่บนนามบัตรคุณ
468
00:20:43,760 --> 00:20:44,720
แม่ฉัน
469
00:20:45,560 --> 00:20:47,200
ตอนที่หนูเรียนมัธยมต้น
470
00:20:47,360 --> 00:20:48,400
ไม่สบายเลยจากไป
471
00:20:53,560 --> 00:20:55,760
เรื่องที่ผ่านไปแล้วก็จะไม่พูดถึงอีก
472
00:20:57,760 --> 00:20:58,680
เจ้ากับซู่จิ่น
473
00:20:58,680 --> 00:21:00,000
รู้จักกันได้ยังไงหรือ
474
00:21:00,480 --> 00:21:01,640
ทำไมจู่ๆถึง
475
00:21:01,680 --> 00:21:02,720
เป็นแฟนกันล่ะ
476
00:21:06,000 --> 00:21:06,640
คุณน้าครับ
477
00:21:14,760 --> 00:21:16,400
คุณน้าเชื่อเรื่องพรหมลิขิตไหมคะ
478
00:21:17,920 --> 00:21:19,200
คนรุ่นพวกเรา
479
00:21:19,360 --> 00:21:21,000
มีแต่ผู้ปกครองที่แนะนำให้
480
00:21:21,080 --> 00:21:22,160
นัดบอดเพื่อรู้จักน่ะ
481
00:21:22,600 --> 00:21:24,520
ไม่มีวาสนาอะไรหรอก
482
00:21:26,320 --> 00:21:27,240
ที่จริงแล้ว
483
00:21:28,200 --> 00:21:29,880
หนูกับองค์หญิงไม่รู้จักตีกันหรือตีกัน
484
00:21:30,520 --> 00:21:32,040
วันนั้นน่าดื่มมาก
485
00:21:32,440 --> 00:21:33,280
ฉันไปส่งน่า
486
00:21:33,640 --> 00:21:34,920
จิ่นซิ่วนึกว่าฉันเป็นคนไม่ดี
487
00:21:35,520 --> 00:21:36,320
เพื่อปกป้องน่า
488
00:21:36,560 --> 00:21:37,800
จะสู้ตายกับฉันจริงๆเหรอ
489
00:21:39,880 --> 00:21:41,440
คุณในฐานะพี่สาว
490
00:21:41,920 --> 00:21:44,160
ไม่อยากเห็นน้องสาวถูกรังแก
491
00:21:44,400 --> 00:21:45,520
จุดนี้ดูเหมือนฉัน
492
00:21:46,720 --> 00:21:47,720
ฉันดูออกนะ
493
00:21:47,960 --> 00:21:49,160
เสื้อผ้าของคุณ
494
00:21:49,160 --> 00:21:50,320
คุณได้ทุ่มเทแรงกายแรงใจไปมาก
495
00:21:50,640 --> 00:21:52,040
ให้คุณมาได้ดีเพียงนี้
496
00:21:52,160 --> 00:21:53,080
ใช่
497
00:21:54,160 --> 00:21:56,400
ตั้งแต่เล็กจนโตเพื่ออบรมสั่งสอนคุณ
498
00:21:56,760 --> 00:21:58,800
ฉันทุ่มเทความคิดตั้งมากมาย
499
00:22:02,200 --> 00:22:02,760
ไปสิ
500
00:22:03,520 --> 00:22:05,840
ไปเอาเครื่องดื่มให้เสี่ยวเลี่ยวหน่อยมา
501
00:22:06,240 --> 00:22:07,480
เอาอันน่าไป
502
00:22:07,680 --> 00:22:08,920
ชอบดื่มบ่อยๆอะไรแบบนั้น
503
00:22:10,200 --> 00:22:10,960
ไม่ต้องค่ะคุณน้า
504
00:22:11,280 --> 00:22:12,280
หนูชอบดื่มน้ำร้อน
505
00:22:12,400 --> 00:22:13,240
ชอบกินแต่น้ำแข็ง
506
00:22:13,520 --> 00:22:14,280
ไม่ดีต่อสุขภาพ
507
00:22:14,520 --> 00:22:15,400
น้ำร้อนก็ดีนะ
508
00:22:20,160 --> 00:22:21,080
คุณอายุเท่าไร
509
00:22:21,400 --> 00:22:22,400
หลังจากที่แม่คุณจากไป
510
00:22:22,520 --> 00:22:24,000
พ่อของลูกได้หา
511
00:22:24,720 --> 00:22:26,040
คุณยังมีน้องชายน้องสาวไหม
512
00:22:26,360 --> 00:22:27,080
พวกคุณคือ
513
00:22:27,880 --> 00:22:29,520
ฉันจะเติมน้ำให้สักหน่อย
514
00:22:29,720 --> 00:22:30,680
แม่ดื่มน้ำไหมคะ
515
00:22:30,920 --> 00:22:31,720
ฉันไม่ดื่ม
516
00:22:33,280 --> 00:22:34,040
ไม่ต้องหรอกชุดกระโปรง
517
00:22:34,240 --> 00:22:34,960
ฉันหวังว่าคุณน้า
518
00:22:35,000 --> 00:22:35,880
เข้าใจฉันให้มากขึ้น
519
00:22:36,120 --> 00:22:37,120
ถ้าผักกาดขาวที่บ้าน
520
00:22:37,240 --> 00:22:38,120
ถูกหมูเล่นงานซะแล้ว
521
00:22:38,240 --> 00:22:38,840
ก็ต้องถามให้ชัดเจน
522
00:22:38,920 --> 00:22:40,120
ว่าไอ้ตัวนี้มันเป็นใครมาจากไหน
523
00:22:41,080 --> 00:22:44,080
ใครมันจะมาว่าตัวเองแบบนี้
524
00:22:46,000 --> 00:22:46,560
คุณน้า
525
00:22:47,160 --> 00:22:48,280
ฉันปี 1993 ค่ะ
526
00:22:49,520 --> 00:22:50,880
แก่กว่าชุดสวยๆปีหนึ่ง
527
00:22:51,360 --> 00:22:52,160
30
528
00:22:52,920 --> 00:22:54,200
ดูไม่ออกเลย
529
00:22:56,160 --> 00:22:57,440
ขอบคุณที่ชมฉัน
530
00:22:58,000 --> 00:22:59,520
จริงๆแล้วหลายปีที่ฉันเรียนจบมา
531
00:22:59,760 --> 00:23:01,200
ยุ่งกับธุรกิจของบริษัทมาตลอด
532
00:23:01,640 --> 00:23:02,880
ดังนั้นเรื่องปัญหาส่วนตัว
533
00:23:03,080 --> 00:23:03,960
ไม่ได้เร่งมือกันขนาดนั้น
534
00:23:04,240 --> 00:23:05,240
พริบตาเดียวก็
535
00:23:05,800 --> 00:23:06,800
ก็เลยสายไป
536
00:23:07,960 --> 00:23:09,320
เด็กผู้ชายอายุแค่นี้
537
00:23:10,000 --> 00:23:10,680
ไม่มีปัญหาครับ
538
00:23:12,360 --> 00:23:14,320
ที่จริงแล้วกิจการหลักของพวกเรา
539
00:23:14,400 --> 00:23:15,800
เกี่ยวกับสุขภาพเป็นหลัก
540
00:23:16,000 --> 00:23:16,960
เช่นศูนย์เทควันโด
541
00:23:17,160 --> 00:23:17,920
ฟิตเนส
542
00:23:18,480 --> 00:23:19,800
แล้วก็หลักๆคือ
543
00:23:19,880 --> 00:23:20,520
ดูแลกิจการในประเทศ
544
00:23:20,640 --> 00:23:22,000
พ่อฉันดูแลกิจการที่ต่างประเทศ
545
00:23:23,800 --> 00:23:24,560
พ่อฉันแต่งงานใหม่
546
00:23:25,120 --> 00:23:26,000
แต่เขามีแค่ลูกชาย
547
00:23:26,080 --> 00:23:27,080
มีลูกชายแค่คนเดียว
548
00:23:30,000 --> 00:23:31,280
นี่ก็ดีนะ
549
00:23:39,840 --> 00:23:40,600
พระเจ้า
550
00:23:40,640 --> 00:23:42,280
นี่อะไรเนี่ย
551
00:23:45,200 --> 00:23:47,400
ของวัยรุ่นบ้าบออะไรเนี่ย
552
00:23:51,320 --> 00:23:52,480
สวัสดี
553
00:23:53,600 --> 00:23:54,360
ใช่ๆ
554
00:23:54,480 --> 00:23:55,360
ใช่ครับๆ
555
00:23:55,720 --> 00:23:58,080
คือว่าฉันอยากหาปากกาบ้าง
556
00:23:58,200 --> 00:23:59,280
ค่าใช้จ่าย
557
00:23:59,600 --> 00:24:01,320
มีขึ้นเป็นวันที่ 11 เมษายน
558
00:24:01,480 --> 00:24:03,160
ของวันที่ 11 เมษายน
559
00:24:04,320 --> 00:24:06,280
ใช่แล้วเอ่อสองพันสามร้อยแปด
560
00:24:06,560 --> 00:24:08,800
นี่คือวัฒนธรรมความบันเทิงอะไร
561
00:24:09,680 --> 00:24:10,800
คาราโอเกะ
562
00:24:11,440 --> 00:24:11,920
โอเค
563
00:24:12,480 --> 00:24:12,920
ดี
564
00:24:13,040 --> 00:24:14,480
ตรงนั้นยังมีอีกแต้ม
565
00:24:14,640 --> 00:24:16,520
วันที่ 27 เดือนเมษายนมีปากกาด้ามหนึ่ง
566
00:24:16,720 --> 00:24:18,320
หนึ่งพันหนึ่งร้อยหกสิบหก
567
00:24:19,480 --> 00:24:20,080
ได้ๆ
568
00:24:20,280 --> 00:24:20,880
ดีๆ
569
00:24:21,400 --> 00:24:22,400
ค่ะไม่เป็นไรๆ
570
00:24:22,440 --> 00:24:23,200
ขอบคุณ
571
00:24:23,200 --> 00:24:24,200
ฉันเช็คเอง
572
00:24:27,360 --> 00:24:28,800
คาราโอเกะ
573
00:24:29,600 --> 00:24:30,680
คุณนี่เจ๋งจริงๆ
574
00:24:32,120 --> 00:24:33,480
นวดฝ่าเท้าหรือ
575
00:24:34,920 --> 00:24:35,720
คุณนวดเท้าหน่อย
576
00:24:35,800 --> 00:24:37,280
หนึ่งพันหนึ่งร้อยเก้าสิบหก
577
00:24:37,960 --> 00:24:39,280
ท่านมีเท้ากี่ข้างล่ะ
578
00:24:42,000 --> 00:24:43,400
น่าโมโหจริงๆ
579
00:24:43,560 --> 00:24:44,160
ฮัลโหล
580
00:24:45,720 --> 00:24:46,520
ใช่ๆ
581
00:24:46,840 --> 00:24:48,520
ฉันอยากคืนบัตรเครดิต
582
00:24:48,680 --> 00:24:50,040
ออกจากระบบได้ไหม
583
00:25:08,200 --> 00:25:08,800
มีอาชิง
584
00:25:11,040 --> 00:25:12,560
คุณมาที่นี่ได้ยังไง
585
00:25:12,960 --> 00:25:15,000
ฉันเพิ่งเลิกงานพอดี
586
00:25:15,560 --> 00:25:16,880
ฉันเลยอยากหาที่กิน
587
00:25:17,000 --> 00:25:18,040
อาหารมื้อดึกแถวนี้
588
00:25:18,360 --> 00:25:19,520
ไม่คิดว่าจะเจอคุณ
589
00:25:20,040 --> 00:25:21,560
มากินมื้อดึกแถวนี้
590
00:25:21,760 --> 00:25:23,240
ฉันอยู่มาหลายสิบปีแล้ว
591
00:25:23,240 --> 00:25:23,840
ฉันไม่รู้เลย
592
00:25:23,840 --> 00:25:25,280
ที่นี้มีอาหารมื้อดึกด้วย
593
00:25:25,680 --> 00:25:27,200
มีแต่ร้านอาหารเช้า
594
00:25:27,760 --> 00:25:29,280
จริงๆแล้วฉันก็อยากมาหาคุณ
595
00:25:30,720 --> 00:25:31,400
ลางานไม่ใช่เหรอ
596
00:25:31,400 --> 00:25:32,680
อยากดูแลคุณน้าไม่ใช่เหรอ
597
00:25:33,320 --> 00:25:34,280
ฉันเป็นห่วงนิดหน่อย
598
00:25:34,760 --> 00:25:36,080
แต่ว่าตัวฉันก็มาแล้วละ
599
00:25:36,240 --> 00:25:37,480
ฉันก็กลัวว่าจะมารบกวนคุณอีก
600
00:25:37,960 --> 00:25:39,440
แม่ฉันไม่เป็นอะไรค่ะ
601
00:25:39,760 --> 00:25:41,440
แค่พี่สาวฉันไปเซี่ยงไฮ้
602
00:25:41,600 --> 00:25:42,480
เป็นห่วงคุณนิดหน่อย
603
00:25:42,520 --> 00:25:44,040
เลยให้ฉันมาเปลี่ยนกะ
604
00:25:44,120 --> 00:25:44,840
ดูแลคุณหน่อยนะ
605
00:25:44,960 --> 00:25:45,680
ไม่กี่วันเอง
606
00:25:47,600 --> 00:25:48,280
งั้นก็ดี
607
00:25:52,080 --> 00:25:53,400
เถาต้าเหล่ยไม่ได้ทำให้คุณลำบากใช่ไหม
608
00:25:54,640 --> 00:25:55,560
ไม่ใช่
609
00:25:56,520 --> 00:25:58,440
เราแต่งงานกันมาหลายสิบปีแล้ว
610
00:25:59,280 --> 00:26:01,160
ใครยังจะมาทำให้ลำบากอีก
611
00:26:06,400 --> 00:26:07,240
อีกไม่กี่วัน
612
00:26:07,240 --> 00:26:08,480
งานฉลองครบรอบ 30 ปีของเพื่อน
613
00:26:08,480 --> 00:26:09,280
คุณจะไปใช่ไหม
614
00:26:09,840 --> 00:26:10,720
ให้ตายสิ
615
00:26:10,760 --> 00:26:12,040
ฉันไม่กล้าคิดจริงๆ
616
00:26:12,040 --> 00:26:13,640
นี่ก็ครบรอบสามสิบแล้วนะ
617
00:26:13,920 --> 00:26:14,640
ใช่ไหมล่ะ
618
00:26:14,960 --> 00:26:15,960
พวกเราก็แก่แล้ว
619
00:26:17,040 --> 00:26:17,720
นั่นสิ
620
00:26:17,880 --> 00:26:19,560
ทุกคนบอกว่าจะพาครอบครัวมา
621
00:26:19,920 --> 00:26:20,560
ส่วนคุณ
622
00:26:25,880 --> 00:26:27,120
ยังไงฉันก็จะจัดการ
623
00:26:27,320 --> 00:26:28,240
ฉันก็มีอิสระมากนะคะ
624
00:26:28,400 --> 00:26:31,080
ฉันก็คงจะเป็นตัวเองด้วยเหมือนกัน
625
00:26:31,440 --> 00:26:33,360
นี่ไม่ใช่ว่าไปเจอเพื่อนแล้วเจอกันเหรอ
626
00:26:33,800 --> 00:26:34,840
งั้นวันนั้นก็คง
627
00:26:34,880 --> 00:26:35,840
คงคึกคักมาก
628
00:26:38,600 --> 00:26:40,320
นักเรียนในตอนนั้น
629
00:26:40,440 --> 00:26:41,200
ไม่รู้ว่าตอนนี้
630
00:26:41,200 --> 00:26:42,240
เปลี่ยนไปยังไง
631
00:26:43,760 --> 00:26:44,680
ไม่ต้องสนใจว่า
632
00:26:44,680 --> 00:26:45,600
เปลี่ยนไปเป็นแบบไหน
633
00:26:46,160 --> 00:26:47,800
ตัวเราเองอย่าเปลี่ยนเป็น
634
00:26:48,080 --> 00:26:49,480
ฉันว่าหลายปีมานี้คุณดีมาก
635
00:26:49,600 --> 00:26:50,480
ไม่เปลี่ยนไปเลยสักนิด
636
00:26:51,560 --> 00:26:53,040
ในใจฉันคุณเองก็ไม่เปลี่ยนไปเลย
637
00:26:56,520 --> 00:26:57,200
ได้
638
00:26:57,280 --> 00:26:58,440
คุณรีบไปกินมื้อดึกเถอะ
639
00:26:58,520 --> 00:26:58,920
ฉันไปล่ะ
640
00:26:59,000 --> 00:26:59,520
เดี๋ยวก่อน
641
00:27:07,560 --> 00:27:08,680
เมื่อก่อนนึกว่าคุณน้าป่วย
642
00:27:08,880 --> 00:27:09,960
ฉันตั้งใจไปซื้อเชอร์รีมา
643
00:27:10,640 --> 00:27:11,240
อากาศชื้น
644
00:27:11,360 --> 00:27:12,800
ให้น้าได้กินผลไม้สดๆเยอะๆ
645
00:27:13,720 --> 00:27:14,400
ขอบคุณนะ
646
00:27:16,760 --> 00:27:17,400
บ๊ายบาย
647
00:27:20,440 --> 00:27:21,160
บ๊ายบาย
648
00:27:25,080 --> 00:27:26,280
คุณป้าดึกมากแล้ว
649
00:27:26,360 --> 00:27:27,320
งั้นหนูไปก่อนนะคะ
650
00:27:27,680 --> 00:27:28,520
รอครั้งหน้าถ้ามีเวลาว่าง
651
00:27:28,680 --> 00:27:29,520
ฉันจะพาคุณกับงานแสดงผ้า
652
00:27:29,680 --> 00:27:30,440
ไปนั่งรถเล่นกัน
653
00:27:30,560 --> 00:27:31,320
ไม่ต้อง
654
00:27:31,720 --> 00:27:32,520
ขับรถช้าๆล่ะ
655
00:27:32,720 --> 00:27:33,120
โอเค
656
00:27:33,160 --> 00:27:34,160
คุณน้าไม่ต้องไปส่งนะครับ
657
00:27:34,560 --> 00:27:35,120
บ๊ายบาย
658
00:27:38,400 --> 00:27:39,800
ถึงบ้านแล้วส่งวีแชทมาบอกด้วย
659
00:27:40,240 --> 00:27:40,720
ก็ได้
660
00:27:40,720 --> 00:27:41,440
ค่อยๆเดินนะ
661
00:27:42,480 --> 00:27:43,160
บ๊ายบาย
662
00:27:48,960 --> 00:27:51,320
ทุกสิ่งทุกอย่างบอกคุณหมดแล้ว
663
00:27:51,800 --> 00:27:52,960
คุณวางใจได้แล้วใช่ไหม
664
00:27:54,520 --> 00:27:55,640
รายงานสถานการณ์ครอบครัว
665
00:27:55,960 --> 00:27:58,040
จุดนี้ดีกว่ารอบคอบยิ่งกว่าจุดนั้นอีก
666
00:28:00,000 --> 00:28:01,280
แต่ฉันขอเตือนคุณนะ
667
00:28:01,600 --> 00:28:02,440
อย่าหัวร้อนสิ
668
00:28:02,560 --> 00:28:03,640
เอาหัวทิ่มเข้าไป
669
00:28:04,120 --> 00:28:05,280
เขาเสียเวลาพอ
670
00:28:05,360 --> 00:28:06,240
คุณไม่ไหวหรอก
671
00:28:06,840 --> 00:28:08,040
กลับไปฉันจะให้คุณเสียเวลาอีกหลายปี
672
00:28:08,200 --> 00:28:09,560
ทั้งชีวิตนี้ของลูกจบเห่แล้ว
673
00:28:11,880 --> 00:28:12,760
แม่คะ
674
00:28:12,760 --> 00:28:13,960
ยังไม่ได้หาแฟน
675
00:28:13,960 --> 00:28:15,320
ชาตินี้ก็คงจบเห่แน่
676
00:28:15,800 --> 00:28:17,120
มีแฟนแล้วยังไม่แต่ง
677
00:28:17,200 --> 00:28:18,200
ชาตินี้ก็คงเลิกกัน
678
00:28:18,360 --> 00:28:19,360
แต่งงานแล้วไม่มีลูก
679
00:28:19,520 --> 00:28:20,520
ทั้งชีวิตก็คงสิ้นสุดลงด้วย
680
00:28:20,720 --> 00:28:21,920
ทำไมทั้งชีวิตก็จบแล้วล่ะ
681
00:28:21,920 --> 00:28:22,600
แล้วการทำเรื่องพวกนี้
682
00:28:22,600 --> 00:28:23,520
ยังมีความหมายอะไรอีก
683
00:28:23,640 --> 00:28:24,800
ทำไมสมองคุณ
684
00:28:24,840 --> 00:28:26,560
แปลกๆแบบนี้อยู่เรื่อยเลย
685
00:28:26,800 --> 00:28:27,800
อะไรของคุณเนี่ย
686
00:28:28,160 --> 00:28:29,320
คุณเป็นคนพูดเองไม่ใช่เหรอ
687
00:28:30,160 --> 00:28:30,920
ฉันหิวแล้ว
688
00:28:31,000 --> 00:28:31,880
คุณไม่หิวเหรอ
689
00:28:32,080 --> 00:28:33,160
ฉันแค่คิดว่า
690
00:28:33,160 --> 00:28:34,920
เลี่ยวเจ๋อคนนี้
691
00:28:35,160 --> 00:28:36,680
อย่างไรเสียเขาก็ดูแปลกๆไป
692
00:28:38,520 --> 00:28:40,400
แปลกยังไงเหรอ
693
00:28:40,880 --> 00:28:42,120
ฉันก็บอกไม่ได้หรอก
694
00:28:43,120 --> 00:28:44,280
แม่รู้สึกว่า
695
00:28:44,280 --> 00:28:45,360
คนที่ไม่คุ้นเคยกับคุณ
696
00:28:45,440 --> 00:28:46,240
ดูไม่ปกติ
697
00:28:47,120 --> 00:28:48,160
นี่พี่พูดถูกแล้ว
698
00:28:49,000 --> 00:28:50,640
คุณเอาวีแชทของเขาให้ฉันหน่อยสิ
699
00:28:50,920 --> 00:28:52,440
พ่อคุ้นเคยกับเขาดี
700
00:28:53,000 --> 00:28:55,120
เขาเป็นคนเพิ่มคุณตั้งนานแล้ว
701
00:28:55,120 --> 00:28:56,760
คุณลองยืนยันดูหน่อยว่า
702
00:28:56,760 --> 00:28:57,800
ค่ะๆๆ
703
00:29:04,760 --> 00:29:05,600
เห็นแล้วใช่ไหม
704
00:29:09,000 --> 00:29:10,000
ทำกับข้าวได้หรือยัง
705
00:29:10,360 --> 00:29:11,320
ได้ๆ
706
00:29:14,480 --> 00:29:15,040
ฉันทำให้
707
00:29:29,240 --> 00:29:30,440
นี่เป็นโต๊ะทำงานของคุณเหรอ
708
00:29:30,720 --> 00:29:31,320
นั่งตรงนี้หรอ
709
00:29:32,080 --> 00:29:32,520
มาๆๆ
710
00:29:32,640 --> 00:29:33,720
ทุกคนฟังทางนี้
711
00:29:34,600 --> 00:29:35,840
คนนี้คือแพทย์ฝึกหัด
712
00:29:35,880 --> 00:29:36,880
ที่เพิ่งเข้ามาในโรงละครของเรา
713
00:29:37,400 --> 00:29:38,320
ซุนเสี่ยวหรู
714
00:29:38,600 --> 00:29:39,200
เสี่ยวหรู
715
00:29:39,560 --> 00:29:40,840
ระหว่างฝึกงานนั้นงานของคุณน่ะ
716
00:29:40,880 --> 00:29:42,280
ก็คือได้ทำงานกับ
717
00:29:42,320 --> 00:29:42,880
ทำโปรเจคนี้
718
00:29:42,960 --> 00:29:43,640
อ่านให้มากเขียนให้มาก
719
00:29:43,960 --> 00:29:45,000
มีอะไรที่ไม่เข้าใจ
720
00:29:45,240 --> 00:29:46,320
ขอถามทุกคนได้เลย
721
00:29:46,520 --> 00:29:47,000
แน่นอนว่า
722
00:29:47,400 --> 00:29:48,240
ก็ถามฉันได้นะ
723
00:29:49,200 --> 00:29:50,400
ขอบคุณผู้จัดการชุย
724
00:29:50,920 --> 00:29:51,560
แล้วก็
725
00:29:52,080 --> 00:29:53,160
โรงละครของเรากับชาวบ้าน
726
00:29:53,200 --> 00:29:54,920
ร่วมมือกับพิพิธภัณฑ์วัฒนธรรมเด็ก
727
00:29:55,280 --> 00:29:56,320
ใกล้ถึงวันเด็กแล้ว
728
00:29:56,520 --> 00:29:57,880
ดังนั้นฝ่ายของเราต้องการ
729
00:29:58,080 --> 00:29:59,400
ให้มีคนมาปกป้องความสัมพันธ์ด้วย
730
00:29:59,680 --> 00:30:00,840
และยังได้ทำความเข้าใจ
731
00:30:00,920 --> 00:30:02,560
ถึงเรื่องที่รายการของเด็กๆที่ไม่ผ่านตลาด
732
00:30:03,920 --> 00:30:05,480
นี่กำลังจะไปชนบทเหรอคะ
733
00:30:05,840 --> 00:30:06,600
ผู้จัดการชุยคะ
734
00:30:06,680 --> 00:30:08,120
ช่วงนี้ฉันอยากอยู่กับลูกมากหน่อย
735
00:30:08,200 --> 00:30:08,760
คุณไม่รู้หรอก
736
00:30:08,800 --> 00:30:09,440
ครอบครัวเรา
737
00:30:09,440 --> 00:30:10,640
ช่วงนี้คะแนนลดลง
738
00:30:10,720 --> 00:30:11,200
ได้ๆ
739
00:30:11,200 --> 00:30:11,600
เหลียงม่าน
740
00:30:11,760 --> 00:30:12,880
หรือไม่คุณไปเถอะ
741
00:30:13,040 --> 00:30:14,240
สามวันถึงหนึ่งสัปดาห์
742
00:30:14,240 --> 00:30:15,040
คุณเตรียมตัวก่อนแล้วกัน
743
00:30:15,200 --> 00:30:16,520
นานขนาดนี้แล้ว
744
00:30:16,880 --> 00:30:18,520
แล้วงานของฉันจะทำยังไง
745
00:30:19,960 --> 00:30:20,560
เหลียงม่าน
746
00:30:20,840 --> 00:30:21,520
ฉันไป
747
00:30:21,840 --> 00:30:22,560
โครงการของแครนเบอร์รี่
748
00:30:22,600 --> 00:30:24,000
ก็ออกมาเป็นแบบนี้พอดี
749
00:30:24,400 --> 00:30:25,760
พรุ่งนี้หัวหน้าเฝิง
750
00:30:25,800 --> 00:30:27,360
ไปดูโรงละครนะครับ
751
00:30:27,800 --> 00:30:29,040
พูดง่ายๆคือไม่มีอะไรหรอก
752
00:30:29,160 --> 00:30:30,360
คืนนี้ฉันไปทำงานได้น่ะ
753
00:30:32,400 --> 00:30:32,800
ได้
754
00:30:33,080 --> 00:30:34,040
ถ้างั้นก็ตามนี้
755
00:30:44,160 --> 00:30:44,680
เสี่ยวหรู
756
00:30:45,560 --> 00:30:46,000
สวัสดี
757
00:30:46,200 --> 00:30:47,000
ฉันชื่อหลีอี้จิ่น
758
00:30:47,520 --> 00:30:48,680
หากเจ้ามี
759
00:30:48,840 --> 00:30:49,480
ที่ไม่เข้าใจ
760
00:30:49,560 --> 00:30:50,360
ก็มาถามฉันได้หมดเลย
761
00:30:51,680 --> 00:30:53,520
ขอบคุณพี่ซิ่วจิ่น
762
00:30:54,520 --> 00:30:55,440
อะไรกันเนี่ย
763
00:30:55,680 --> 00:30:56,560
พูดให้มันดีๆหน่อย
764
00:30:57,080 --> 00:30:58,320
เปล่านะๆพี่
765
00:30:58,680 --> 00:31:00,920
เวลาที่ฉันตื่นเต้น
766
00:31:01,240 --> 00:31:02,120
ถึงเป็นแบบนี้
767
00:31:03,440 --> 00:31:04,320
เดิมทีอยากจะมี
768
00:31:04,320 --> 00:31:05,800
เด็กฝึกงานที่มาใหม่
769
00:31:05,880 --> 00:31:07,680
สามารถช่วยสร้างปฏิสัมพันธ์กับคนดูได้
770
00:31:08,480 --> 00:31:09,760
ตอนนี้ดูเหมือน
771
00:31:10,200 --> 00:31:11,080
ไม่ได้นะ
772
00:31:12,480 --> 00:31:13,200
เสี่ยวหรู
773
00:31:13,840 --> 00:31:15,800
ฉันจะพาคุณไปดูโรงละคร
774
00:31:15,960 --> 00:31:16,600
เป็นยังไงบ้าง
775
00:31:16,800 --> 00:31:17,080
ดี
776
00:31:17,240 --> 00:31:17,720
ไป
777
00:31:17,800 --> 00:31:18,280
ดี
778
00:31:18,680 --> 00:31:19,200
มา
779
00:31:23,920 --> 00:31:24,760
มาเสี่ยวหรู
780
00:31:26,160 --> 00:31:28,000
คนที่ฉันพาคุณดูเมื่อกี้
781
00:31:28,120 --> 00:31:29,880
แต่ละแผนกในโรงละคร
782
00:31:30,080 --> 00:31:31,680
เราเป็นฝ่ายปฏิบัติการ
783
00:31:32,040 --> 00:31:32,840
ดังนั้น
784
00:31:32,920 --> 00:31:34,160
ที่จริงกับแต่ละแผนก
785
00:31:34,320 --> 00:31:35,640
จะมีความร่วมมือกันมากมาย
786
00:31:35,840 --> 00:31:36,520
คุณล่ะ
787
00:31:36,880 --> 00:31:38,760
คอยติดตามพวกเขาดูเเลมากๆ
788
00:31:39,120 --> 00:31:39,720
ดี
789
00:31:40,040 --> 00:31:40,880
กว่าฉันจะหาเด็กฝึกงานคนนี้
790
00:31:40,960 --> 00:31:42,040
กว่าจะหางานที่นี่เจอ
791
00:31:42,480 --> 00:31:42,920
พี่
792
00:31:43,120 --> 00:31:44,960
ฉันจะตั้งใจทำค่ะ
793
00:31:45,560 --> 00:31:46,720
ฉันคิดว่าตอนนี้พี่พูด
794
00:31:46,800 --> 00:31:47,720
ลื่นไหลกว่าเยอะเลยค่ะ
795
00:31:48,200 --> 00:31:49,200
ดีมากค่อยๆมา
796
00:31:49,200 --> 00:31:49,920
ไม่ต้องเครียด
797
00:31:50,240 --> 00:31:51,520
ตอนเด็กๆฉันมีเพื่อนคนหนึ่ง
798
00:31:51,520 --> 00:31:52,640
ที่จริงแล้วคล้ายกับคุณมากเลย
799
00:31:52,960 --> 00:31:54,040
แต่ว่าคุณเป็นคนที่
800
00:31:54,240 --> 00:31:55,120
มองโลกในแง่ดีมากแบบนั้น
801
00:31:55,320 --> 00:31:56,200
คนอื่นหัวเราะเยาะคุณ
802
00:31:56,280 --> 00:31:58,000
คุณไม่สนใจเลยแม้แต่น้อย
803
00:31:58,680 --> 00:31:59,400
จริงเหรอ
804
00:31:59,640 --> 00:32:00,400
คุณเก่งขนาดนี้
805
00:32:00,800 --> 00:32:02,080
งั้นตอนนี้คุณเป็นยังไงบ้าง
806
00:32:02,240 --> 00:32:03,080
ฉันคิดว่า
807
00:32:03,280 --> 00:32:04,840
คุณน่าจะมีชีวิตที่ดีมากๆ
808
00:32:05,520 --> 00:32:07,120
ที่จริงพวกเราไม่ได้ติดต่อ
809
00:32:07,120 --> 00:32:08,120
นานมากแล้ว
810
00:32:09,600 --> 00:32:10,120
เสี่ยวหรูพวกเรา
811
00:32:10,160 --> 00:32:11,160
อีกเดี๋ยวกินข้าวด้วยกันนะ
812
00:32:11,320 --> 00:32:12,000
ฉันเลี้ยงเอง
813
00:32:13,080 --> 00:32:14,040
ขอโทษด้วยค่ะพี่ซิ่วจิ่น
814
00:32:14,240 --> 00:32:15,040
ผู้จัดการชุยเรียกฉันน่ะค่ะ
815
00:32:15,160 --> 00:32:16,280
ฉันต้องไปตอนนี้
816
00:32:16,480 --> 00:32:17,680
ไปเถอะพี่บ๊ายบาย
817
00:33:05,240 --> 00:33:05,920
ศาสตราจารย์หวง
818
00:33:07,160 --> 00:33:07,800
ศาสตราจารย์หวง
819
00:33:09,560 --> 00:33:10,960
คุณคือเถาซูน่าใช่ไหมคะ
820
00:33:11,320 --> 00:33:12,160
นักศึกษาหญิง
821
00:33:12,240 --> 00:33:13,160
ในคณะของพวกคุณ
822
00:33:13,520 --> 00:33:14,160
ศาสตราจารย์หวง
823
00:33:14,360 --> 00:33:15,000
ฉันอยากมามากเลย
824
00:33:15,040 --> 00:33:16,120
ฝึกงานที่สถาบันวิจัยของพวกเรา
825
00:33:16,200 --> 00:33:17,280
ฉันได้ยื่นคำขอด้วย
826
00:33:17,400 --> 00:33:18,280
ฉันแค่อยากรู้ว่า
827
00:33:18,320 --> 00:33:19,640
ทำไมฉันถึงไม่ได้รับ
828
00:33:19,840 --> 00:33:21,000
เมลล์การสัมภาษณ์ล่ะ
829
00:33:21,360 --> 00:33:22,080
สถาบันวิจัย
830
00:33:22,120 --> 00:33:23,360
มีมาตรฐานการรับสมัครของตัวเอง
831
00:33:23,400 --> 00:33:24,960
นั่นก็คือคะแนนของฉันไม่ได้มาตรฐาน
832
00:33:25,440 --> 00:33:26,440
เพราะเท่าที่ฉันรู้
833
00:33:26,440 --> 00:33:27,840
สาขาเรามีผู้ชาย 5 คน
834
00:33:28,160 --> 00:33:29,600
ที่ได้รับโอกาสในการสัมภาษณ์
835
00:33:29,720 --> 00:33:31,120
คะแนนของพวกเขาต่ำกว่าฉันมาก
836
00:33:31,560 --> 00:33:33,400
คะแนนดีไม่ได้เป็นตัวแทนของทุกสิ่งทุกอย่างนะ
837
00:33:34,960 --> 00:33:36,240
ก็เพราะว่า
838
00:33:37,880 --> 00:33:38,800
ฉันเป็นผู้หญิงเหรอ
839
00:33:38,880 --> 00:33:40,280
เรื่องเพศยิ่งไม่ใช่สาเหตุ
840
00:33:40,440 --> 00:33:41,680
คุณคิดมากไปแล้ว
841
00:33:42,560 --> 00:33:43,400
ศาสตราจารย์หวง
842
00:33:45,680 --> 00:33:46,200
เดี๋ยวก่อน
843
00:33:46,200 --> 00:33:46,720
ศาสตราจารย์หวง
844
00:33:48,000 --> 00:33:49,240
ก็แค่การฝึกงานน่ะ
845
00:33:49,520 --> 00:33:50,200
ใจเย็นๆสิ
846
00:33:50,360 --> 00:33:51,560
สิ่งที่ฉันเห็นสำคัญไม่ใช่โอกาส
847
00:33:51,600 --> 00:33:52,200
มันยุติธรรม
848
00:33:52,400 --> 00:33:53,320
ถ้าเพราะฉันเป็นผู้หญิง
849
00:33:53,320 --> 00:33:54,080
แล้วเขาไม่เลือกฉันล่ะก็
850
00:33:54,080 --> 00:33:55,040
แบบนี้มันไม่ยุติธรรม
851
00:33:55,080 --> 00:33:55,960
ฉันไม่รับ
852
00:33:56,040 --> 00:33:57,560
เรื่องนี้คุณอ่อนไหวเกินไป
853
00:33:59,120 --> 00:34:00,240
เพราะว่าคุณเป็นผู้หญิง
854
00:34:00,440 --> 00:34:01,320
ถ้างั้นก็เลือกสายศิลป์สิ
855
00:34:01,400 --> 00:34:02,000
ไม่ต้องเลือกสายวิทย์
856
00:34:02,120 --> 00:34:03,000
เพราะเจ้าตามไม่ทัน
857
00:34:03,160 --> 00:34:04,320
เพราะคุณเป็นผู้หญิง
858
00:34:04,640 --> 00:34:05,760
คุณไม่ต้องสอบเอกแล้ว
859
00:34:05,840 --> 00:34:07,200
รีบแต่งงานดีกว่า
860
00:34:07,280 --> 00:34:08,120
เพราะคุณเป็นเอกหญิงคนแรก
861
00:34:08,120 --> 00:34:09,000
สาขาเรา
862
00:34:09,120 --> 00:34:09,880
งั้นต่อไปการทำรายการ
863
00:34:09,960 --> 00:34:10,760
ต้องพึ่งคุณแล้วนะ
864
00:34:12,760 --> 00:34:13,199
พี่
865
00:34:13,480 --> 00:34:14,679
พี่ไม่เคยฟังคำพูดพวกนี้ใช่ไหม
866
00:35:01,800 --> 00:35:02,480
ต้าเหล่ย
867
00:35:02,640 --> 00:35:03,600
เอวคุณหายแล้ว
868
00:35:03,840 --> 00:35:04,880
ทำไมถึงอยู่บ้านไม่กี่วัน
869
00:35:05,000 --> 00:35:06,400
คนเห็นกลับไม่มีชีวิตชีวาเลย
870
00:35:06,520 --> 00:35:07,040
ดีขึ้นมากแล้ว
871
00:35:09,320 --> 00:35:10,760
นี่คุณออกไปซื้อกับข้าวข้างนอกเหรอ
872
00:35:14,800 --> 00:35:15,280
ฮัลโหล
873
00:35:15,520 --> 00:35:16,240
ใครครับ
874
00:35:16,360 --> 00:35:17,520
สวัสดีคุณเถา
875
00:35:17,640 --> 00:35:18,920
ฉันได้รับมอบหมายจากคุณเหมินชิง
876
00:35:18,920 --> 00:35:19,560
จากคุณเมิ่งชิง
877
00:35:19,640 --> 00:35:20,360
ฉันแซ่เฉิน
878
00:35:20,880 --> 00:35:22,320
ตอนนี้ฉันขอเป็นตัวแทนของคุณทั้งหมด
879
00:35:22,840 --> 00:35:24,160
ฉันอยากนัดเวลากับคุณค่ะ
880
00:35:24,280 --> 00:35:25,280
คุยเรื่องปัญหาด้านทรัพย์สิน
881
00:35:25,280 --> 00:35:26,440
ของพวกคุณสามีภรรยา
882
00:35:26,880 --> 00:35:28,040
คุณลองดูว่าตอนไหนที่คุณมีเวลา
883
00:35:31,000 --> 00:35:32,680
ตอนนี้นายหน้าขายบ้าน
884
00:35:32,720 --> 00:35:33,760
น่ารังเกียจจริงๆ
885
00:35:34,240 --> 00:35:34,760
ใช่
886
00:35:35,280 --> 00:35:35,920
มา
887
00:35:36,520 --> 00:35:36,960
มา
888
00:35:42,200 --> 00:35:42,880
ศาสตราจารย์หวง
889
00:35:43,440 --> 00:35:44,960
ฉันมีงานวิจัยใหม่
890
00:35:45,080 --> 00:35:46,360
อยากให้คุณช่วยชี้แนะหน่อย
891
00:35:46,880 --> 00:35:47,800
คุณเขียนใหม่ใช่ไหมคะ
892
00:35:48,040 --> 00:35:49,600
ลำบากคุณอ่านจบแล้ว
893
00:35:49,800 --> 00:35:50,880
ช่วยให้คำแนะนำฉันหน่อยได้ไหม
894
00:35:50,920 --> 00:35:51,680
งั้นก็ดีที่สุด
895
00:35:53,360 --> 00:35:54,320
ไปหัด
896
00:35:54,320 --> 00:35:55,120
ตั้งแต่เมื่อไหร่กัน
897
00:36:08,120 --> 00:36:08,960
พ่อทำไมเหรอ
898
00:36:09,280 --> 00:36:09,840
น่า
899
00:36:10,120 --> 00:36:11,040
คราวนี้ไม่ว่ายังไง
900
00:36:11,040 --> 00:36:12,200
ต้องช่วยพ่อหน่อยนะ
901
00:36:13,240 --> 00:36:14,840
เมื่อกี้พ่อได้รับโทรศัพท์
902
00:36:15,200 --> 00:36:16,400
แม่ของลูกได้มอบหมาย
903
00:36:16,400 --> 00:36:17,320
ทนายความอะไร
904
00:36:17,560 --> 00:36:19,560
จะมาคุยเรื่องหย่ากับฉันทำไม
905
00:36:19,880 --> 00:36:21,240
พ่อของคุณคิดว่าครั้งนี้
906
00:36:21,280 --> 00:36:22,080
ก็แค่โวยวายเฉยๆ
907
00:36:22,080 --> 00:36:22,760
ไม่คิดว่าแม่ของคุณ
908
00:36:22,760 --> 00:36:23,920
จะมาเอาจริงเอาจังกับฉัน
909
00:36:24,320 --> 00:36:25,560
คุณไปหาทนายแล้วจริงๆ
910
00:36:25,720 --> 00:36:27,080
คุณคุยกับแม่คุณหน่อย
911
00:36:27,400 --> 00:36:28,760
พ่อดูพ่อสิ
912
00:36:29,240 --> 00:36:30,400
ถ้าพ่ออยากคืนดีกับแม่ฉัน
913
00:36:30,400 --> 00:36:31,160
กับแม่ฉันจริงๆ
914
00:36:31,200 --> 00:36:33,000
พี่ก็ต้องลงมือทำจริงๆสิ
915
00:36:33,040 --> 00:36:33,640
อย่าทำอะไรฉัน
916
00:36:33,640 --> 00:36:35,000
พอเกิดเรื่องขึ้นมา
917
00:36:35,200 --> 00:36:37,400
พ่อครับไม่มีวิธีแล้วไม่ใช่เหรอ
918
00:36:38,840 --> 00:36:40,000
ลูกสาวพ่อฉลาดขนาดนั้น
919
00:36:40,080 --> 00:36:40,840
ลูกจะต้องมีวิธี
920
00:36:41,000 --> 00:36:42,120
คุณช่วยพ่อคิดหน่อย
921
00:36:42,560 --> 00:36:43,280
คุณดูฉันตอนนี้สิ
922
00:36:43,920 --> 00:36:44,800
จะให้
923
00:36:45,680 --> 00:36:47,280
เอาหัวใจของแม่กลับมาได้
924
00:36:48,280 --> 00:36:49,160
ถ้าอย่างนั้นก่อนอื่น
925
00:36:49,280 --> 00:36:50,360
ท่าทางมาดีนี่
926
00:36:50,560 --> 00:36:51,480
แล้วคุณก็ใส่ใจแม่ฉัน
927
00:36:51,560 --> 00:36:53,120
จากใจจริง
928
00:36:53,880 --> 00:36:54,840
เกิดปัญหาขึ้น
929
00:36:55,200 --> 00:36:56,120
สองคนคุยกัน
930
00:36:56,240 --> 00:36:57,320
พูดคุยกันให้มาก
931
00:36:57,520 --> 00:36:58,680
ท่านอย่าเอาแต่ระแวงสงสัยซึ่งกันและกัน
932
00:36:58,720 --> 00:36:59,360
เรื่องพวกนี้
933
00:36:59,600 --> 00:37:00,160
คุณว่ามา
934
00:37:00,160 --> 00:37:01,400
ต้องให้ฉันพูดด้วยเหรอ
935
00:37:02,320 --> 00:37:03,160
เรื่องของพวกคุณสองคน
936
00:37:03,200 --> 00:37:04,320
ยังไงพวกคุณก็จัดการเองก็แล้วกัน
937
00:37:04,880 --> 00:37:05,640
ฉันก็เคารพ
938
00:37:06,080 --> 00:37:06,760
น่า
939
00:37:07,480 --> 00:37:09,640
คุณช่วยพ่อวิเคราะห์หน่อย
940
00:37:09,840 --> 00:37:11,200
ดูแม่เขาสิ
941
00:37:12,360 --> 00:37:13,040
ได้ๆ
942
00:37:13,680 --> 00:37:14,520
ช่างเถอะๆ
943
00:37:15,080 --> 00:37:15,520
ได้
944
00:37:16,400 --> 00:37:17,200
ที่คุณพูดมา
945
00:37:17,200 --> 00:37:18,160
พ่อจำได้แล้ว
946
00:37:19,200 --> 00:37:19,680
เอาล่ะ
947
00:37:20,120 --> 00:37:21,360
คุณดูแลตัวเองดีๆนะ
948
00:37:21,560 --> 00:37:22,880
ไม่ต้องมาเป็นห่วงฉันหรอก
949
00:37:23,520 --> 00:37:24,160
บ๊ายบาย
950
00:37:50,880 --> 00:37:51,600
สวัสดีคุณลูกค้า
951
00:37:51,800 --> 00:37:52,800
ผลิตภัณฑ์คอลเลคชั่นนี้
952
00:37:52,920 --> 00:37:54,080
เป็นผลิตภัณฑ์ลดริ้วรอยของบ้านเรา
953
00:37:54,160 --> 00:37:55,080
ของบ้านเราจริงๆ
954
00:37:55,360 --> 00:37:57,040
สามารถปรับสภาพผิวที่มีปัญหาได้
955
00:37:57,080 --> 00:37:58,280
เปลี่ยนโฉมหน้าใบหน้าอ่อนเยาว์
956
00:37:58,520 --> 00:37:58,960
แน่นอนว่า
957
00:37:59,000 --> 00:38:00,160
ราคานี้ก็แพงที่สุดเหมือนกัน
958
00:38:00,720 --> 00:38:01,440
แล้วราคาเท่าไรล่ะ
959
00:38:01,480 --> 00:38:02,600
ราคาบนนี้
960
00:38:02,680 --> 00:38:03,640
คือราคาใช่ไหม
961
00:38:03,720 --> 00:38:04,480
ใช่ค่ะคุณ
962
00:38:04,680 --> 00:38:06,200
ผิวหน้าของพวกเรานี่คือแปดร้อยแปดหยวน
963
00:38:06,320 --> 00:38:07,640
เอสเซ้นเป็นแปดร้อยหก
964
00:38:07,720 --> 00:38:08,280
ขอแนะนำว่า
965
00:38:08,320 --> 00:38:09,960
ดื่มคู่กับน้ำของเรา
966
00:38:09,960 --> 00:38:11,120
และซื้อร่วมกับเจลทำความสะอาด
967
00:38:11,160 --> 00:38:11,800
ก็จะดีกว่า
968
00:38:12,080 --> 00:38:13,400
ส่วนน้ำก็พอๆกับสี่ร้อยแปดสิบ
969
00:38:13,520 --> 00:38:15,240
โฟมล้างหน้าแปรงฟันเป็นสองร้อยแปดสิบ
970
00:38:17,160 --> 00:38:17,560
อันนี้
971
00:38:17,560 --> 00:38:18,160
คุณลองชิมดูได้สิ
972
00:38:18,320 --> 00:38:18,760
เอสเซ้น
973
00:38:18,800 --> 00:38:19,440
ใช่ๆ
974
00:38:19,560 --> 00:38:20,560
ขวดพวกนี้เล็กเกินไป
975
00:38:20,560 --> 00:38:21,200
แค่นี้เองเหรอ
976
00:38:21,720 --> 00:38:22,200
ใช่ค่ะ
977
00:38:22,240 --> 00:38:23,000
เอสเซ้นรั่วเรามีแค่
978
00:38:23,040 --> 00:38:23,800
สามสิบมิลลิลิตร
979
00:38:23,960 --> 00:38:26,000
สามสิบมิลลิลิตรแปดร้อยหก
980
00:38:26,800 --> 00:38:27,360
ในนี้
981
00:38:27,760 --> 00:38:28,680
ผสมทองเข้าไป
982
00:38:29,200 --> 00:38:29,600
อาจารย์
983
00:38:29,640 --> 00:38:30,800
งั้นที่บ้านฉันก็มี
984
00:38:30,920 --> 00:38:31,920
สินค้าคอลเลคชั่นราคาไม่แพงนี้เหมือนกันนะ
985
00:38:31,960 --> 00:38:32,640
หลักๆคือ
986
00:38:32,680 --> 00:38:33,840
จะให้ช่วงอายุไหน
987
00:38:34,920 --> 00:38:36,240
ฉันจะมอบให้คนรักของฉัน
988
00:38:37,160 --> 00:38:38,240
ที่คุณใช้ก็คือ
989
00:38:38,320 --> 00:38:40,000
เหมือนกับอันนี้เลย
990
00:38:40,280 --> 00:38:41,960
ดูเหมือนภรรยาคุณคงคิดว่า
991
00:38:41,960 --> 00:38:42,960
สินค้าคอลเลคชั่นนี้ของพวกเรา
992
00:38:43,040 --> 00:38:44,040
คุ้มค่าคุ้มราคา
993
00:38:45,360 --> 00:38:45,960
เอาสักชุด
994
00:38:46,400 --> 00:38:47,040
ได้เลย
995
00:38:48,880 --> 00:38:50,520
คุณผู้ชายดีกับคุณนายจังเลยนะคะ
996
00:38:50,640 --> 00:38:51,600
แน่นอนอยู่แล้ว
997
00:38:56,840 --> 00:38:57,440
เอสเซ้น
998
00:38:59,840 --> 00:39:00,520
ฉันซื้อของคุณตั้งเยอะ
999
00:39:00,680 --> 00:39:01,960
คุณไม่มีเดโมให้เหรอ
1000
00:39:02,040 --> 00:39:02,520
มีค่ะคุณ
1001
00:39:02,520 --> 00:39:03,120
ฉันช่วยคุณถือ
1002
00:39:05,320 --> 00:39:07,040
คุณผู้ชายคะอันนี้เป็นโลชั่นพิเศษค่ะ
1003
00:39:07,240 --> 00:39:07,960
ส่วนสองอันนี้เป็นโลชั่น
1004
00:39:08,240 --> 00:39:09,040
กับของในกล่อง
1005
00:39:09,120 --> 00:39:09,920
ของในกล่องเลย
1006
00:39:11,640 --> 00:39:12,760
นี่มันอะไรกัน
1007
00:39:12,920 --> 00:39:13,480
นี่คืออะไร
1008
00:39:13,640 --> 00:39:14,720
คุณคะอันนี้เป็นแบบกลางค่ะ
1009
00:39:14,840 --> 00:39:15,840
อันนี้ให้ไม่ได้นะ
1010
00:39:16,480 --> 00:39:17,280
ได้อยู่ๆ
1011
00:39:17,480 --> 00:39:18,000
งั้นอีก
1012
00:39:18,000 --> 00:39:19,600
ของที่คุณให้เยอะๆหน่อย
1013
00:39:19,680 --> 00:39:20,480
ขอโทษค่ะคุณ
1014
00:39:20,880 --> 00:39:21,760
เอ่อขอโทษด้วยนะคะ
1015
00:39:21,760 --> 00:39:22,400
พวกเราคิดเงินกันเถอะ
1016
00:39:22,440 --> 00:39:23,280
ฉันว่าที่นี่ยังมีอีกเยอะ
1017
00:39:23,360 --> 00:39:24,040
เอาไปอีกสองอัน
1018
00:39:25,600 --> 00:39:26,560
ได้ๆคิดเงินๆ
1019
00:39:26,680 --> 00:39:27,560
จ่ายเงินตรงนี้
1020
00:39:34,600 --> 00:39:35,960
ที่คุณทำอยู่นี่ไม่ใช่ที่มาส์กหน้าเหรอ
1021
00:39:36,200 --> 00:39:36,920
คุณคะคือว่า
1022
00:39:37,040 --> 00:39:37,840
แต่ไปส่งไม่ได้จริงๆ
1023
00:39:37,960 --> 00:39:38,720
ขอโทษด้วย
1024
00:39:40,480 --> 00:39:41,040
ใจแคบจริงๆ
1025
00:39:41,040 --> 00:39:41,400
คุณคะ
1026
00:39:41,480 --> 00:39:43,000
บัตรใบนี้คุณใช้ไม่ได้แล้วค่ะ
1027
00:39:49,080 --> 00:39:49,600
ใช้บัตรนี้ค่ะ
1028
00:39:50,120 --> 00:39:50,480
ได้เลย
1029
00:39:50,480 --> 00:39:51,160
นี่เป็นบัตรทอง
1030
00:39:51,240 --> 00:39:52,040
ได้เยอะมาก
1031
00:39:52,160 --> 00:39:52,720
ดี
1032
00:39:55,880 --> 00:39:56,480
คุณคะ
1033
00:39:56,720 --> 00:39:58,440
บัตรของคุณปรากฏว่าเป็นบัตรที่ไม่ถูกต้อง
1034
00:39:58,520 --> 00:39:59,200
ไม่มีปัญญาใช้
1035
00:39:59,480 --> 00:40:00,880
น่าจะโดนล็อกเอาต์ไปแล้ว
1036
00:40:11,320 --> 00:40:12,120
ใครเหรอ
1037
00:40:14,120 --> 00:40:14,760
ใครน่ะ
1038
00:40:15,560 --> 00:40:16,560
มาทำอะไรที่นี่
1039
00:40:17,000 --> 00:40:17,800
ฉันอยากเจอพี่
1040
00:40:18,520 --> 00:40:19,680
คุณหมายความว่ายังไงเหมินอาชิง
1041
00:40:20,000 --> 00:40:21,160
เบาหน่อยได้ไหม
1042
00:40:22,000 --> 00:40:22,880
เบาหน่อยได้ไหม
1043
00:40:24,480 --> 00:40:26,160
บัตรนั่นมันอะไรกัน
1044
00:40:26,160 --> 00:40:26,800
บัตรอะไร
1045
00:40:26,840 --> 00:40:27,480
บัตรเครดิตเหรอ
1046
00:40:27,760 --> 00:40:29,320
ตอนฉันรูดบัตรก็ไม่มีผลแล้ว
1047
00:40:29,720 --> 00:40:31,120
คุณทำได้จริงๆเหรอเนี่ย
1048
00:40:31,160 --> 00:40:32,360
เสียแรงที่ฉันยัง
1049
00:40:32,400 --> 00:40:33,360
ให้คุณอยู่เลย
1050
00:40:33,400 --> 00:40:35,000
คุณนี่ตลกจริงๆ
1051
00:40:35,320 --> 00:40:36,680
เจ้าใช้เงินยังไง
1052
00:40:36,720 --> 00:40:38,600
ฉันเห็นเต็มสองตาเลย
1053
00:40:38,880 --> 00:40:41,360
การ์ดนั้นเป็นของฉันโอเคไหม
1054
00:40:41,360 --> 00:40:42,480
ในชื่อฉัน
1055
00:40:42,680 --> 00:40:43,320
ฉัน
1056
00:40:43,360 --> 00:40:44,960
ขนแกะออกจากร่างกาย
1057
00:40:44,960 --> 00:40:46,160
คุณซื้อทุกอย่างให้ฉัน
1058
00:40:46,200 --> 00:40:47,440
เป็นเงินของฉันเองทั้งหมด
1059
00:40:48,160 --> 00:40:48,760
อีกอย่าง
1060
00:40:49,040 --> 00:40:50,640
งั้นทนายความโทรหาคุณหรือยัง
1061
00:40:51,120 --> 00:40:52,000
รีบมาจัดการกันซะ
1062
00:40:52,920 --> 00:40:54,040
เร็วหน่อยก็ดีนะ
1063
00:40:54,360 --> 00:40:55,200
ไม่มีทาง
1064
00:40:56,920 --> 00:40:58,120
ฉันไม่เห็นด้วย
1065
00:40:58,440 --> 00:40:59,160
ฉันไม่เห็นด้วย
1066
00:40:59,280 --> 00:41:01,000
พี่ไม่เห็นด้วย
1067
00:41:01,480 --> 00:41:02,600
ฉันก็มีวิธีเหมือนกัน
1068
00:41:02,600 --> 00:41:03,160
ใครน่ะ
1069
00:41:03,640 --> 00:41:04,160
แม่
1070
00:41:04,680 --> 00:41:05,080
แม่
1071
00:41:05,680 --> 00:41:06,800
ต้าเหล่ย
1072
00:41:07,400 --> 00:41:09,040
พวกคุณทำไมมายืนคุยตรงนี้
1073
00:41:09,120 --> 00:41:09,840
เข้าไปสิ
1074
00:41:10,160 --> 00:41:11,440
ไม่กล้าเข้าไปคุยในห้อง
1075
00:41:11,440 --> 00:41:13,600
กลัวรบกวนท่านนอนกลางวัน
1076
00:41:13,760 --> 00:41:14,800
ท่านไม่ได้หลับสักครู่หรือ
1077
00:41:15,040 --> 00:41:15,600
ไม่เหรอ
1078
00:41:15,960 --> 00:41:16,680
ใช่แล้ว
1079
00:41:16,840 --> 00:41:18,800
ต้าเหล่ยฉันกำลังหาคุณอยู่พอดี
1080
00:41:19,360 --> 00:41:20,160
ดูสิ
1081
00:41:20,440 --> 00:41:21,240
ช่วงสองวันมานี้คนดนตรี
1082
00:41:21,360 --> 00:41:22,520
ก็อยู่กับฉันที่นี่ตลอด
1083
00:41:23,080 --> 00:41:24,840
พวกคุณสองคนไม่มีอะไรใช่ไหม
1084
00:41:25,200 --> 00:41:26,000
แม่
1085
00:41:26,200 --> 00:41:27,240
พ่อรังเกียจฉัน
1086
00:41:27,360 --> 00:41:28,440
ไม่มีอะไรแน่นอน
1087
00:41:28,680 --> 00:41:30,520
พวกเราต่างสบายดีแม่
1088
00:41:31,600 --> 00:41:32,880
งั้นก็ดีๆ
1089
00:41:33,360 --> 00:41:33,960
แม่คะ
1090
00:41:33,960 --> 00:41:35,560
ฉันจะลงไปรับเดลิเวอรี่คนนั้นนะ
1091
00:41:36,000 --> 00:41:36,920
คุณนอนพักก่อน
1092
00:41:37,120 --> 00:41:38,720
แม่มีอะไรแม่โทรหาฉันนะ
1093
00:41:38,720 --> 00:41:39,920
ได้สิ
1094
00:41:44,960 --> 00:41:46,440
รีบลงไปสิ
1095
00:41:46,440 --> 00:41:47,400
นี่ไม่รอคุณเหรอ
1096
00:41:47,400 --> 00:41:49,040
ไม่ต้องรอฉันหรอก
1097
00:41:49,480 --> 00:41:50,960
ไปๆๆรีบไป
1098
00:41:52,360 --> 00:41:53,960
คนต่อไปว่ามาเถอะ
1099
00:41:56,480 --> 00:41:57,600
พี่เร็วหน่อยล่ะ
1100
00:41:57,840 --> 00:41:59,240
รีบไปจากที่นี่ซะ
1101
00:41:59,560 --> 00:42:00,680
ยังนับว่ารู้ความ
1102
00:42:00,840 --> 00:42:02,120
เกือบถูกแม่ฉันได้ยินเข้า
1103
00:42:02,240 --> 00:42:03,440
อย่าให้แม่รู้
1104
00:42:03,760 --> 00:42:05,120
ห้ามให้คุณรู้เด็ดขาด
1105
00:42:05,280 --> 00:42:07,920
ทำไมฉันสบตากับท่านย่า
1106
00:42:08,040 --> 00:42:10,400
ฉันดูแล้วใจฉันก็สั่นไม่น้อย
1107
00:42:10,400 --> 00:42:11,120
นั่นสิ
1108
00:42:11,120 --> 00:42:12,560
เขาคุมคนหลายร้อยคนไว้
1109
00:42:12,680 --> 00:42:13,680
นี่เรียกว่าไม่โกรธจนถวายตัวเอง
1110
00:42:14,800 --> 00:42:16,040
นี่ให้ 201 ใช่ไหม
1111
00:42:16,160 --> 00:42:16,840
201 ค่ะ
1112
00:42:17,400 --> 00:42:18,440
งั้นฉันให้
1113
00:42:18,680 --> 00:42:19,480
ฉันคือ 201
1114
00:42:19,480 --> 00:42:20,000
ขอบคุณ
1115
00:42:20,000 --> 00:42:20,600
รีบกลับไปเถอะ
1116
00:42:20,600 --> 00:42:21,400
รีบกลับไปได้แล้ว
1117
00:42:21,680 --> 00:42:22,360
ที่รัก
1118
00:42:23,640 --> 00:42:24,440
มุ่งไปที่
1119
00:42:24,600 --> 00:42:26,240
ต่อหน้าแม่ของลูก
1120
00:42:26,520 --> 00:42:27,320
ไม่ว่ายังไงพ่อก็ต้อง
1121
00:42:27,320 --> 00:42:28,160
ให้ฉันสักใบเถอะ
1122
00:42:28,160 --> 00:42:29,000
ไว้กลับบ้านค่อยว่ากัน
1123
00:42:29,040 --> 00:42:29,960
นี่กลับบ้าน
1124
00:42:29,960 --> 00:42:30,640
กลับบ้านค่อยว่ากัน
1125
00:42:30,640 --> 00:42:31,160
ต้าเหล่ย
1126
00:42:31,960 --> 00:42:33,040
มาดูแม่ยายอีกแล้วเหรอ
1127
00:42:34,360 --> 00:42:35,640
สุดสัปดาห์นี้คุณจะไปไหม
1128
00:42:36,400 --> 00:42:37,000
ไปไหน
1129
00:42:37,400 --> 00:42:38,560
เพื่อนห้องภรรยาคุณ
1130
00:42:38,800 --> 00:42:40,440
งานครบรอบสามสิบปีของเพื่อนฉัน
1131
00:42:40,720 --> 00:42:41,760
เมียฉันให้ฉันไป
1132
00:42:41,960 --> 00:42:42,600
คุณจะไปหรือไม่ไป
1133
00:42:44,760 --> 00:42:45,960
ฉันรู้เรื่องนี้
1134
00:42:47,400 --> 00:42:48,520
ถึงเวลาค่อยว่ากันเถอะ
1135
00:42:49,240 --> 00:42:49,760
ดี
1136
00:42:49,760 --> 00:42:50,400
แล้วเจอกันนะ
1137
00:42:50,400 --> 00:42:51,480
ได้ๆๆ
102754