Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,936
What's happening,
cornflake head?
2
00:00:02,960 --> 00:00:04,936
'Ey, we need to be
mates again, you know.
3
00:00:04,960 --> 00:00:07,160
I've had to turn to
drugs to cope without ya.
4
00:00:11,960 --> 00:00:12,976
Not funny.
5
00:00:13,000 --> 00:00:15,160
I can't believe you got
me up early for this.
6
00:00:17,480 --> 00:00:19,936
Oh, just a little bit
dirty. Oh, just...
7
00:00:19,960 --> 00:00:21,480
Just a little bit more there.
8
00:00:29,960 --> 00:00:31,296
Argh!
9
00:00:31,320 --> 00:00:34,936
I can't.
10
00:00:34,960 --> 00:00:36,936
One more, come on push.
11
00:00:36,960 --> 00:00:41,936
Look, look at him.
He's a baby boy.
12
00:00:41,960 --> 00:00:42,960
Congratulations.
13
00:00:45,960 --> 00:00:50,776
A son. A son!
14
00:00:50,800 --> 00:00:51,960
HE LAUGHS
15
00:00:56,960 --> 00:00:58,936
Fancy some FIFA
after school later?
16
00:00:58,960 --> 00:01:01,936
I just need to hide a few things
first so you can't steal them.
17
00:01:01,960 --> 00:01:04,936
I'm joking.
18
00:01:04,960 --> 00:01:06,936
Can you bring one of your
controllers, too, though?
19
00:01:06,960 --> 00:01:09,616
I've lost one of mine.
20
00:01:09,640 --> 00:01:10,960
THEY LAUGH
21
00:01:18,960 --> 00:01:20,960
HE SPEAKS ARABIC
22
00:01:24,160 --> 00:01:25,936
Didn't you pay for
his lunches last week?
23
00:01:25,960 --> 00:01:27,936
Oh, he's still having problems
24
00:01:27,960 --> 00:01:28,937
getting the right ID
for a bank account.
25
00:01:28,961 --> 00:01:30,936
I don't wanna scare you, girl,
26
00:01:30,960 --> 00:01:33,936
but you read about things
like this all the time.
27
00:01:33,960 --> 00:01:36,616
Foreign men scamming
women for money.
28
00:01:36,640 --> 00:01:37,936
What are you on about, girl?
29
00:01:37,960 --> 00:01:41,136
Like me nan, who met that Adama
fella from Gambia on Facebook.
30
00:01:41,160 --> 00:01:43,936
He moved here, they got married,
31
00:01:43,960 --> 00:01:46,936
and then he divorced her so he
could take half of her life savings.
32
00:01:46,960 --> 00:01:50,936
I mean, no offence to ya nan, girl,
but she was like 74, and he was 25.
33
00:01:50,960 --> 00:01:52,976
It was pretty obvious
he wasn't with her
34
00:01:53,000 --> 00:01:54,936
for her saggy tits
and pancake arse.
35
00:01:54,960 --> 00:01:56,936
May she rest in peace.
36
00:01:56,960 --> 00:01:58,936
Are you sure you can trust him?
37
00:01:58,960 --> 00:02:00,776
He lied to you about
speaking English.
38
00:02:00,800 --> 00:02:01,936
Oh, my God, girl,
are you jealous?
39
00:02:01,960 --> 00:02:03,136
No, you were the one saying
40
00:02:03,160 --> 00:02:05,776
it's weird you haven't
been to his house yet.
41
00:02:05,800 --> 00:02:07,936
Yeah, well, yesterday, he
had me waiting on the corner,
42
00:02:07,960 --> 00:02:10,936
and I could definitely just about
work out which house was his.
43
00:02:10,960 --> 00:02:12,296
So there.
44
00:02:12,320 --> 00:02:13,776
Wait on the corner?
45
00:02:13,800 --> 00:02:15,936
Well, you're one to talk,
chasin' after that posh bell end.
46
00:02:15,960 --> 00:02:19,960
I mean, it's getting a bit
embarrasin', to be honest.
47
00:02:20,960 --> 00:02:22,936
He's not interested
in girls like you,
48
00:02:22,960 --> 00:02:23,937
but he doesn't wanna tell you
49
00:02:23,961 --> 00:02:25,936
because he doesn't
wanna look like a snob.
50
00:02:25,960 --> 00:02:29,616
Oh, don't worry girl. I'm going.
51
00:02:29,640 --> 00:02:32,616
You see, I've actually got
a meetin' with Netflix.
52
00:02:32,640 --> 00:02:35,936
Yeah, they wanna do a documentary
on Ziad, The Libyan Swindler,
53
00:02:35,960 --> 00:02:39,936
about how he manipulated a
stupid, naive girl from Liverpool,
54
00:02:39,960 --> 00:02:41,320
for a fiver.
55
00:02:53,960 --> 00:02:57,000
Oh, Nice 'n' Spicy
just edge it for me.
56
00:02:59,960 --> 00:03:01,936
Aww, lad, if you're a Rib 'n'
Saucy type of guy, it's OK.
57
00:03:01,960 --> 00:03:04,936
They're both two
absolute heavyweights.
58
00:03:04,960 --> 00:03:06,936
My mum's just emailed me.
59
00:03:06,960 --> 00:03:08,936
Oh, no. Have you lost the plot
60
00:03:08,960 --> 00:03:11,936
cos I haven't been
around to keep you sane?
61
00:03:11,960 --> 00:03:13,976
Before she died, she must
have scheduled emails for me.
62
00:03:14,000 --> 00:03:16,296
What does it say?
63
00:03:16,320 --> 00:03:21,136
"Hiya, son. Cancer must have
got me by now. Or did it?"
64
00:03:21,160 --> 00:03:22,936
"Maybe I faked my death"
65
00:03:22,960 --> 00:03:26,936
"and now live off-the-grid in
Alaska with an impressive beard."
66
00:03:26,960 --> 00:03:29,936
She had a weird sense of humour.
67
00:03:29,960 --> 00:03:33,936
"I know your dad's birthday
was always a tough day for us."
68
00:03:33,960 --> 00:03:36,960
"So I wanna remind you of
the poem we wrote for him."
69
00:03:39,960 --> 00:03:44,936
"The image is fading
of what it was like"
70
00:03:44,960 --> 00:03:47,960
"when you would hold
me incredibly tight."
71
00:03:50,960 --> 00:03:53,800
"But I'll give never forget
the feeling you gave"
72
00:03:54,960 --> 00:03:57,960
"the feeling that
everything was all right."
73
00:04:04,960 --> 00:04:07,936
"I'll keep going like
you're by my side.
74
00:04:07,960 --> 00:04:10,936
"So, when I see you again,
and you ask me how it went,"
75
00:04:10,960 --> 00:04:14,456
"I'll tell you it was fun, and
I achieved everything I dreamt."
76
00:04:14,480 --> 00:04:17,960
"Love you, my son. Hope
those words are coming true."
77
00:04:24,960 --> 00:04:26,160
Thanks for taking over.
78
00:04:27,960 --> 00:04:29,936
But did you have to do it
with a mouth full of Nik Naks?
79
00:04:29,960 --> 00:04:31,960
THEY LAUGH
80
00:04:34,320 --> 00:04:37,960
Do you know where
your dad lives?
81
00:04:39,960 --> 00:04:41,456
Do you wanna meet him?
82
00:04:41,480 --> 00:04:45,936
No, I'm not arsed. I
did as a kid, though.
83
00:04:45,960 --> 00:04:48,960
You can still make some
memories with your dad.
84
00:04:50,960 --> 00:04:53,136
I'd do anything to make
some more with mine
85
00:04:53,160 --> 00:04:56,800
even for one day,
one hour, one minute.
86
00:04:59,960 --> 00:05:02,960
I wonder what your da's
favourite Nik Naks were.
87
00:05:03,960 --> 00:05:06,936
I have a fading memory of
him eating Rib 'n' Saucy.
88
00:05:06,960 --> 00:05:08,936
THEY LAUGH
89
00:05:08,960 --> 00:05:10,960
Come 'ead, lad.
90
00:05:13,960 --> 00:05:15,936
Where the fuck's all
this coming from, Reece?
91
00:05:15,960 --> 00:05:19,136
Do you think I've
done a bad job?
92
00:05:19,160 --> 00:05:20,936
It's just I was
speaking to Christopher,
93
00:05:20,960 --> 00:05:23,936
and he wrote this poem to
his dad, before he died,
94
00:05:23,960 --> 00:05:25,936
and... just gets ya
thinking, doesn't it?
95
00:05:25,960 --> 00:05:30,136
So what? We can write a poem
to your dad if you want.
96
00:05:30,160 --> 00:05:33,936
Er... 'I know this poem's
come out of the blue,
97
00:05:33,960 --> 00:05:36,936
'but we've never needed
ya, so fuck you.'
98
00:05:36,960 --> 00:05:39,616
See? Easy.
99
00:05:39,640 --> 00:05:41,936
Ever since you were born, all I've
done is try and make you happy.
100
00:05:41,960 --> 00:05:44,936
And now I feel like you're
tellin' me I haven't done enough.
101
00:05:44,960 --> 00:05:48,296
No, Mum, that's not true at
all. You have been enough.
102
00:05:48,320 --> 00:05:50,960
I am happy. I am.
103
00:05:52,960 --> 00:05:55,960
Sorry, Mum. I didn't
mean to upset ya.
104
00:05:58,320 --> 00:06:00,136
Are you sure you're
ready for this, Reece?
105
00:06:00,160 --> 00:06:02,936
Yeah, Mum.
106
00:06:02,960 --> 00:06:05,936
Suppose I've always
just pushed it away.
107
00:06:05,960 --> 00:06:08,936
But it's always been
in the back of me head.
108
00:06:08,960 --> 00:06:13,800
OK.
109
00:06:15,160 --> 00:06:16,976
Well, I'm not ready.
110
00:06:17,000 --> 00:06:20,640
But if you are, then I
suppose I need to be.
111
00:06:23,960 --> 00:06:25,960
Your dad's name's Darren.
112
00:06:27,960 --> 00:06:29,936
Disneyland Darren.
113
00:06:29,960 --> 00:06:33,936
I know. Look, his mate said it was
cos he was always goin' on about
114
00:06:33,960 --> 00:06:35,936
this trip he took to Disneyland.
115
00:06:35,960 --> 00:06:37,936
Even when we were having
sex, he kept going on about
116
00:06:37,960 --> 00:06:40,776
how it reminded him of
going down Splash Mountain.
117
00:06:40,800 --> 00:06:43,936
I know. I know.
118
00:06:43,960 --> 00:06:46,936
It was a one night stand, son.
119
00:06:46,960 --> 00:06:49,936
After I found out I was
pregnant, I tried to find him.
120
00:06:49,960 --> 00:06:53,480
I swear, I did, but...
he's not from round here.
121
00:06:54,960 --> 00:06:58,936
He's from Manchester.
I'm sorry! I know!
122
00:06:58,960 --> 00:07:03,456
I know! Oh, I tried
me best to find him.
123
00:07:03,480 --> 00:07:05,936
No, son.
124
00:07:05,960 --> 00:07:08,936
Once I realised I
couldn't find him,
125
00:07:08,960 --> 00:07:11,976
I knew I had to
just focus on you.
126
00:07:12,000 --> 00:07:18,000
And the day you were
born... I promised ya
127
00:07:18,960 --> 00:07:21,936
that I'd be twice the
mum that you deserved,
128
00:07:21,960 --> 00:07:23,936
to make up for the fact
that ye never had your dad.
129
00:07:23,960 --> 00:07:25,960
And ye have been, Mum.
130
00:07:30,960 --> 00:07:32,960
Come here. Come on.
131
00:07:36,960 --> 00:07:39,936
I love you, too.
132
00:07:39,960 --> 00:07:44,960
Ooh, I love you so much.
Me little gobshite.
133
00:07:50,640 --> 00:07:51,936
Hiya, what are you up to?
134
00:07:51,960 --> 00:07:53,936
Oh, I'm working on a
history project with Ruby.
135
00:07:53,960 --> 00:07:56,936
Hey, did you hear about me dad's
acca comin' in at the weekend?
136
00:07:56,960 --> 00:08:00,456
He won 2,000 quid.
It's crazy, eh?
137
00:08:00,480 --> 00:08:01,936
Why'd you pick Ruby
to be your partner?
138
00:08:01,960 --> 00:08:03,960
She sits by me in the class.
139
00:08:05,960 --> 00:08:08,936
You wha'?
140
00:08:08,960 --> 00:08:11,616
You haven't given him your
bank details, have ye?
141
00:08:11,640 --> 00:08:13,776
Oh, I'm sure she'll use
the winnings to buy you
142
00:08:13,800 --> 00:08:14,936
lunches and the PS5 you want.
143
00:08:14,960 --> 00:08:19,936
Oh, and your dad defo could have
won more. He cashed out, the pussy.
144
00:08:19,960 --> 00:08:22,936
He choked. PSG were
obvs gonna score.
145
00:08:22,960 --> 00:08:25,296
Come on, Mia.
146
00:08:25,320 --> 00:08:28,936
Nice one for findin' him, lad,
the Disneyland discussion forums.
147
00:08:28,960 --> 00:08:31,960
You're a genius. This is it?
148
00:08:32,960 --> 00:08:34,936
Well, let's not judge
him on where he lives.
149
00:08:34,960 --> 00:08:36,960
He could still be a
really respectable guy.
150
00:08:41,960 --> 00:08:43,000
Which one of you is Reece?
151
00:08:58,960 --> 00:09:00,960
HE SOBS UNCONTROLLABLY
152
00:09:06,960 --> 00:09:09,960
You're home.
153
00:09:12,960 --> 00:09:14,936
Hey, do you know
what's strange, son?
154
00:09:14,960 --> 00:09:18,936
I've been havin' a lot of
thoughts about your mum recently.
155
00:09:18,960 --> 00:09:21,776
So, it's like a higher power's
trying to tell me summat.
156
00:09:21,800 --> 00:09:23,976
A lot of those thoughts was
reaching into the wank bank.
157
00:09:24,000 --> 00:09:26,936
But still... I know it
don't look like much, son.
158
00:09:26,960 --> 00:09:29,936
But I've not been able to
work because of me disability.
159
00:09:29,960 --> 00:09:32,936
I have a severely stubbed toe,
160
00:09:32,960 --> 00:09:36,936
and the pain... radiates
through me legs.
161
00:09:36,960 --> 00:09:39,936
But don't worry because I've got
big, big money coming my way.
162
00:09:39,960 --> 00:09:41,960
Oh, yeah.
163
00:09:43,960 --> 00:09:46,936
I'm always applying to
Pointless, Millionaire.
164
00:09:46,960 --> 00:09:48,960
It's only a matter of
time before I win big.
165
00:09:49,960 --> 00:09:52,936
I made it onto The
Chase once, son.
166
00:09:52,960 --> 00:09:55,136
Well, I took the lower offer,
and I still got knocked out,
167
00:09:55,160 --> 00:09:56,936
but I was very unlucky
with the questions.
168
00:09:56,960 --> 00:09:59,936
Currently doing another application
for Pointless now, as we speak.
169
00:09:59,960 --> 00:10:01,936
Oh, my God!
170
00:10:01,960 --> 00:10:04,296
We should do one together
as a father-and-son team!
171
00:10:04,320 --> 00:10:05,960
I'm all right, to be honest.
172
00:10:08,960 --> 00:10:13,616
Fuckin' hell, me own
son fuckin' hates me.
173
00:10:13,640 --> 00:10:14,936
Hey, he doesn't hate you.
174
00:10:14,960 --> 00:10:16,960
He just needs a bit of
time to get to know you.
175
00:10:20,960 --> 00:10:23,936
Oh, yeah... time.
176
00:10:23,960 --> 00:10:26,960
And time's what we have
got, son. Nothing but time.
177
00:10:28,800 --> 00:10:29,936
And I'm gonna spend
every single day
178
00:10:29,960 --> 00:10:31,936
making up for the
time that we've lost.
179
00:10:31,960 --> 00:10:35,976
Every... single... day.
180
00:10:36,000 --> 00:10:40,936
Just you... and me... together.
181
00:10:40,960 --> 00:10:44,776
I'm gonna get off. It-It
was nice to meet you.
182
00:10:44,800 --> 00:10:47,936
Oh, really? Hey, do you
wanna go go-karting tomorrow?
183
00:10:47,960 --> 00:10:50,936
I can take you swimming.
Wait, that's it? You're going?
184
00:10:50,960 --> 00:10:53,296
See the state of him?
16 years for him?
185
00:10:53,320 --> 00:10:55,936
I'd rather not know where I
came from, if I came from that.
186
00:10:55,960 --> 00:10:56,937
I need the toilet before we go.
187
00:10:56,961 --> 00:10:59,936
Oh, hurry up, before he asks
me to play catch or something.
188
00:10:59,960 --> 00:11:02,936
Hey, son, do you know
how to ride a bike?
189
00:11:02,960 --> 00:11:04,000
Because I could teach you.
190
00:11:05,960 --> 00:11:07,000
I'll wait outside, lad.
191
00:11:11,960 --> 00:11:14,960
THEY LAUGH Hey.
192
00:11:17,000 --> 00:11:19,936
Do you wanna come to me mum's
birthday meal tomorrow night?
193
00:11:19,960 --> 00:11:20,937
She really wants to meet you,
194
00:11:20,961 --> 00:11:22,936
and we've got an extra
seat at the table.
195
00:11:22,960 --> 00:11:25,936
Er... s-sure.
196
00:11:25,960 --> 00:11:27,936
Last night, I was
looking online,
197
00:11:27,960 --> 00:11:30,936
and I found a local support group
for family members of MS sufferers.
198
00:11:30,960 --> 00:11:32,936
There's one tomorrow
night, actually.
199
00:11:32,960 --> 00:11:35,936
What an incredibly thoughtful
gesture, Christopher.
200
00:11:35,960 --> 00:11:38,936
It's great that me mental well-being
is clearly your top priority.
201
00:11:38,960 --> 00:11:40,936
Great, so you meet my parents,
202
00:11:40,960 --> 00:11:42,936
and then after, I'll go
your house and meet yours.
203
00:11:42,960 --> 00:11:45,936
Erm, sure.
204
00:11:45,960 --> 00:11:48,936
Friday night at Ziad's house.
No waiting on the corner.
205
00:11:48,960 --> 00:11:49,937
I know it sounds daunting,
206
00:11:49,961 --> 00:11:51,936
but I could come with
you, if that's OK?
207
00:11:51,960 --> 00:11:55,936
Thanks, Christopher. I'd love to
go there tomorrow... together.
208
00:11:55,960 --> 00:11:58,936
So, actually, er, Mia-Louise, I
finally opened the bank account.
209
00:11:58,960 --> 00:12:02,936
So I have the money that
I owe you for the lunches.
210
00:12:02,960 --> 00:12:05,136
Ziad, you don't have to
give me the money back,
211
00:12:05,160 --> 00:12:07,936
but what a wonderful sign
of trust that you have done.
212
00:12:07,960 --> 00:12:09,456
MUSIC: 'Wet Dream' by Wet Leg.
213
00:12:09,480 --> 00:12:10,936
♪ Beam me up Beam me up
214
00:12:10,960 --> 00:12:12,936
♪ Count me in Count me in
215
00:12:12,960 --> 00:12:14,936
♪ Three, two, one
Three, two, one
216
00:12:14,960 --> 00:12:15,937
♪ Let's begin. ♪
217
00:12:15,961 --> 00:12:19,936
♪ It's not time to make a change
218
00:12:19,960 --> 00:12:23,936
♪ Just relax and take it easy
219
00:12:23,960 --> 00:12:25,936
♪ You are young It's
not your fault... ♪
220
00:12:25,960 --> 00:12:28,776
What the fuck's
that? Nonce alert.
221
00:12:28,800 --> 00:12:30,616
♪ You need to know. ♪
222
00:12:30,640 --> 00:12:32,936
God, is that Reece's da?
223
00:12:32,960 --> 00:12:34,936
No... No... No.
Check his hard drive.
224
00:12:34,960 --> 00:12:36,936
No, it's a song about a father
225
00:12:36,960 --> 00:12:38,960
offering up his life
experience for his son.
226
00:12:39,960 --> 00:12:42,936
Which is what I'm
gonna do for you.
227
00:12:42,960 --> 00:12:44,936
CLASS LAUGHS AND JEERS
228
00:12:44,960 --> 00:12:46,080
I've got a surprise for you.
229
00:12:48,160 --> 00:12:49,936
The fringe on it.
230
00:12:49,960 --> 00:12:51,960
I've got one for you an' all.
231
00:12:54,640 --> 00:12:57,456
JEERING LAUGHTER
232
00:12:57,480 --> 00:12:59,040
For when I win it
big on me quiz shows.
233
00:13:00,320 --> 00:13:01,936
Sir, have you met Reece's da?
234
00:13:01,960 --> 00:13:04,960
Step away from the kids... now.
235
00:13:12,960 --> 00:13:16,936
Don't worry about it. So,
wha'? It changes nothing.
236
00:13:16,960 --> 00:13:18,960
Hm... Nothing. Chin up, lad.
237
00:13:19,960 --> 00:13:20,937
THEY LAUGH
238
00:13:20,961 --> 00:13:24,936
Nah, I can't do it.
That's your dad in there.
239
00:13:24,960 --> 00:13:26,456
Your life is ruined.
240
00:13:26,480 --> 00:13:29,936
I'm questioning
your whole identity.
241
00:13:29,960 --> 00:13:31,936
Reece, Disneyland
Darren's not your dad.
242
00:13:31,960 --> 00:13:32,936
If only, lad.
243
00:13:32,960 --> 00:13:33,937
No, when we were there,
244
00:13:33,961 --> 00:13:35,936
I went to bathroom so I
could get a hair sample.
245
00:13:35,960 --> 00:13:38,456
I ordered a DNA test, and
I just got the results.
246
00:13:38,480 --> 00:13:41,960
He's not your dad.
247
00:13:42,960 --> 00:13:45,960
You did that for me,
lad? Nice one. But, erm
248
00:13:46,960 --> 00:13:48,616
how did you get me
hair sample, though?
249
00:13:48,640 --> 00:13:49,936
My bin still had
your pubes in it
250
00:13:49,960 --> 00:13:52,936
from when you thought it was funny
to keep leaving them on my pillow.
251
00:13:52,960 --> 00:13:54,960
THEY LAUGH
252
00:13:56,960 --> 00:13:57,960
I can't believe it, son.
253
00:13:59,960 --> 00:14:01,296
I was convinced he
was your dad cos...
254
00:14:01,320 --> 00:14:02,456
Cos what, mum?
255
00:14:02,480 --> 00:14:04,936
Cos... when I slept
with someone else
256
00:14:04,960 --> 00:14:06,616
the next weekend,
we used protection.
257
00:14:06,640 --> 00:14:08,456
Don't look at me like that!
258
00:14:08,480 --> 00:14:10,296
Me nan had just died.
259
00:14:10,320 --> 00:14:13,776
I was bladdered for three months,
out looking for distractions.
260
00:14:13,800 --> 00:14:18,936
Which is why I admire you so much,
just processing all the emotions.
261
00:14:18,960 --> 00:14:19,937
So, who is he, then?
262
00:14:19,961 --> 00:14:22,960
And please don't say
Universal Studios Steve.
263
00:14:23,960 --> 00:14:25,456
I didn't get his real name.
264
00:14:25,480 --> 00:14:29,936
He went by Mr 997. I met
him in the Farmer's Arms.
265
00:14:29,960 --> 00:14:31,936
Afterwards, I moved away.
266
00:14:31,960 --> 00:14:34,960
I didn't get his phone number,
and... I never saw him again.
267
00:14:36,960 --> 00:14:37,960
I'm sorry, son.
268
00:14:42,960 --> 00:14:45,616
Fucking hell... Fucking hell.
269
00:14:45,640 --> 00:14:47,936
Even DNA fucking hates me.
270
00:14:47,960 --> 00:14:49,960
I'm absolutely devastated, son.
271
00:14:51,960 --> 00:14:53,936
Brought this with me so
we could build it today.
272
00:14:53,960 --> 00:14:55,936
Never gonna get the
chance now, am I?
273
00:14:55,960 --> 00:14:58,936
You know, I bet your dad's
that bean head fella,
274
00:14:58,960 --> 00:14:59,937
the lucky bastard.
275
00:14:59,961 --> 00:15:02,960
Mr 997? Well
276
00:15:03,960 --> 00:15:05,936
the next weekend, I went
back to your mum's house
277
00:15:05,960 --> 00:15:07,000
with some flowers cos.
278
00:15:08,160 --> 00:15:09,936
I was smitten, lads.
279
00:15:09,960 --> 00:15:12,160
Anyway, I rang the doorbell,
and there was no answer.
280
00:15:13,000 --> 00:15:15,936
So then I look through the
window, and that's when I see
281
00:15:15,960 --> 00:15:17,936
this hook-nosed fella
with a massive bean head,
282
00:15:17,960 --> 00:15:19,936
shaggin' your mum on the couch.
283
00:15:19,960 --> 00:15:21,936
It was gutting! You know,
I saw him years later.
284
00:15:21,960 --> 00:15:24,800
I was in Liverpool, and I
saw his face on a poster.
285
00:15:25,640 --> 00:15:26,936
He was giving a talk
on one of his books.
286
00:15:26,960 --> 00:15:30,136
I tell you what, lads, you
never forget a cum face.
287
00:15:30,160 --> 00:15:32,456
Do you remember the
name of the book?
288
00:15:32,480 --> 00:15:34,480
Nah, I was smashed off my tits.
289
00:15:35,800 --> 00:15:36,936
But I think it was
something weird
290
00:15:36,960 --> 00:15:39,936
about looking through
doors or windows
291
00:15:39,960 --> 00:15:41,160
because I remember thinking...
292
00:15:42,640 --> 00:15:44,936
"Has he written a book
all these years later"
293
00:15:44,960 --> 00:15:46,936
"about me seeing his cum face?"
294
00:15:46,960 --> 00:15:50,936
♪ When I think about
What you've become
295
00:15:50,960 --> 00:15:54,936
♪ I feel sorry for your mum
296
00:15:54,960 --> 00:15:58,776
♪ You say we're all having fun
297
00:15:58,800 --> 00:16:01,936
♪ Do you know
you're the only one?
298
00:16:01,960 --> 00:16:03,936
♪ And when the lights go down
299
00:16:03,960 --> 00:16:05,936
♪ On this fucking town
300
00:16:05,960 --> 00:16:08,936
♪ I know it's time to go
301
00:16:08,960 --> 00:16:12,936
♪ And when the radio
plays And the static stays
302
00:16:12,960 --> 00:16:14,960
♪ Yeah, I know
it's time to go. ♪
303
00:16:15,960 --> 00:16:17,936
'He was giving a talk
on one of his books.
304
00:16:17,960 --> 00:16:19,776
'I think it was something weird
305
00:16:19,800 --> 00:16:21,936
'about looking through
doors or a window.
306
00:16:21,960 --> 00:16:23,936
'Has he written a book
all these years later,
307
00:16:23,960 --> 00:16:25,456
'about me seeing his cum face?'
308
00:16:25,480 --> 00:16:26,936
'Do you remember the
name of the book?'
309
00:16:26,960 --> 00:16:28,936
'No, I was smashed off my tits.
310
00:16:28,960 --> 00:16:30,616
'Hook-nosed fella with
a massive bean head,
311
00:16:30,640 --> 00:16:33,296
'shaggin' your mum on the
couch... bean head... bean head.
312
00:16:33,320 --> 00:16:34,936
'You never forget a cum face.'
313
00:16:34,960 --> 00:16:36,960
'The lucky bastard.'
314
00:16:40,960 --> 00:16:43,960
Mr 997!
315
00:16:44,960 --> 00:16:47,960
Oh, my God. Look at this place.
316
00:16:49,160 --> 00:16:50,936
I just wanna say thanks
for all your help.
317
00:16:50,960 --> 00:16:53,936
And you know you said
about going down to Surrey
318
00:16:53,960 --> 00:16:54,960
to see your dad's grave?
319
00:16:55,960 --> 00:16:57,936
I'll come with ya.
320
00:16:57,960 --> 00:17:00,936
We'll make a day out of
it, pull some posh birds.
321
00:17:00,960 --> 00:17:02,960
Yeah, let's do it.
322
00:17:05,160 --> 00:17:06,296
PHONE DINGS
323
00:17:06,320 --> 00:17:07,960
Whoa, look at the
size of this place!
324
00:17:27,960 --> 00:17:28,960
You're me dad.
325
00:17:33,960 --> 00:17:34,960
Look at his awards.
326
00:17:36,960 --> 00:17:38,936
That was my first-ever
published book.
327
00:17:38,960 --> 00:17:40,976
It's a research study into NDEs.
328
00:17:41,000 --> 00:17:43,936
Near death experiences?
Common, aren't they?
329
00:17:43,960 --> 00:17:47,960
Like, 20% of people who come
close to death have them.
330
00:17:48,960 --> 00:17:51,960
That's exactly right, and people
don't realise how common they are.
331
00:17:52,800 --> 00:17:54,936
And please, help yourself
to Caramel Hobnobs,
332
00:17:54,960 --> 00:17:56,936
my favourite biscuit to dunk.
333
00:17:56,960 --> 00:17:58,936
The... The caramel
acts as a strengthener
334
00:17:58,960 --> 00:18:00,936
so it doesn't break, ensuring a
335
00:18:00,960 --> 00:18:02,960
sufficiently saturated biscuit.
336
00:18:06,960 --> 00:18:09,936
Oh, my God, it's extraordinary.
337
00:18:09,960 --> 00:18:11,936
It's extraordinary.
338
00:18:11,960 --> 00:18:14,936
So... how's your mother?
339
00:18:14,960 --> 00:18:16,936
Is she still debating?
340
00:18:16,960 --> 00:18:18,456
What do you mean, debating?
341
00:18:18,480 --> 00:18:21,456
She was captain of the opposing
debate team. That's how we met.
342
00:18:21,480 --> 00:18:23,936
Camilla's arguments to why
water-heavy agricultural systems
343
00:18:23,960 --> 00:18:25,976
should be illegal
really... blew me away.
344
00:18:26,000 --> 00:18:27,936
Camilla? No!
345
00:18:27,960 --> 00:18:30,456
We're talking about
Jodie. Don't you remember?
346
00:18:30,480 --> 00:18:32,936
You were shagging
Jodie from behind.
347
00:18:32,960 --> 00:18:35,936
And I was in the window
when I saw you cum.
348
00:18:35,960 --> 00:18:38,136
What is it about us and
windows, eh? We're at it again.
349
00:18:38,160 --> 00:18:39,936
So you're not Camilla's boy?
350
00:18:39,960 --> 00:18:41,936
Hey, did you and Jodie
ever do that position
351
00:18:41,960 --> 00:18:43,936
where she put her
legs like that...?
352
00:18:43,960 --> 00:18:45,936
All right.
353
00:18:45,960 --> 00:18:47,936
You're sick. Get out!
354
00:18:47,960 --> 00:18:49,936
So you didn't sleep
with Jodie 17 years ago?
355
00:18:49,960 --> 00:18:51,296
You met her at the
Farmer's Arms pub?
356
00:18:51,320 --> 00:18:54,936
No, I don't know any Jodie. Get
out before I call the police.
357
00:18:54,960 --> 00:18:57,936
Come on. Get out. Move!
358
00:18:57,960 --> 00:19:00,960
Your angry face looks like
your cum face, to be honest.
359
00:19:01,960 --> 00:19:04,616
The three of ya,
get off my property!
360
00:19:04,640 --> 00:19:07,160
Get out!
361
00:19:09,960 --> 00:19:12,960
I've been following you, son.
362
00:19:13,960 --> 00:19:15,320
It's my duty to
look out for you.
363
00:19:16,160 --> 00:19:20,936
Guardian... protector... father.
364
00:19:20,960 --> 00:19:22,960
HE EXHALES SHAKILY
365
00:19:24,960 --> 00:19:26,936
Sorry, it's still
really tough to hear.
366
00:19:26,960 --> 00:19:28,936
And that's obviously
not the fella, is it?
367
00:19:28,960 --> 00:19:31,936
Do you know, for a second, I
thought I'd found the reason
368
00:19:31,960 --> 00:19:34,936
why I've always felt like
the black sheep of me family.
369
00:19:34,960 --> 00:19:36,960
I finally felt a sense of
370
00:19:37,960 --> 00:19:38,960
belonging.
371
00:19:39,960 --> 00:19:41,480
But it wasn't real.
372
00:19:46,320 --> 00:19:47,936
Just don't embarrass me, OK?
373
00:19:47,960 --> 00:19:50,296
When do I ever
embarrass you, love, eh?
374
00:19:50,320 --> 00:19:52,936
♪ I'm singing in the rain... ♪
375
00:19:52,960 --> 00:19:56,296
Hello! ♪ Just singing
in the rain. ♪
376
00:19:56,320 --> 00:19:57,936
HE CHUCKLES
377
00:19:57,960 --> 00:20:00,776
I'm only joking with you.
378
00:20:00,800 --> 00:20:02,936
Look, it'll be really
nice to meet him.
379
00:20:02,960 --> 00:20:06,976
Hey!
380
00:20:07,000 --> 00:20:11,960
♪ Why did I fall
Fall into your arms
381
00:20:12,960 --> 00:20:15,936
♪ Will we ever be Like
the way we used to be
382
00:20:15,960 --> 00:20:18,456
♪ Or have we lost ourselves
383
00:20:18,480 --> 00:20:21,936
♪ Thought I knew you better... ♪
384
00:20:21,960 --> 00:20:23,160
You lying, cheating prick!
385
00:20:24,640 --> 00:20:26,936
Mia-Louise! Mia-Louise!
386
00:20:26,960 --> 00:20:30,616
Please, habibti, wait,
wait. Mia-Louise!
387
00:20:30,640 --> 00:20:32,936
Wait, habibti, please,
please, please.
388
00:20:32,960 --> 00:20:35,936
I'm not cheating on you, OK?
She's from another Libyan family,
389
00:20:35,960 --> 00:20:36,937
and my mum and uncle
wanted me to meet her.
390
00:20:36,961 --> 00:20:38,960
But why? You're
going out with me.
391
00:20:40,960 --> 00:20:43,936
They're scared I'm gonna lose my
culture and forget my heritage.
392
00:20:43,960 --> 00:20:46,936
That's why you didn't want me
coming round to your house,
393
00:20:46,960 --> 00:20:48,640
they don't want
you to be with me?
394
00:20:49,960 --> 00:20:50,976
I don't know what
I'm supposed to do.
395
00:20:51,000 --> 00:20:52,936
Just... Just talk to them.
396
00:20:52,960 --> 00:20:54,456
Just tell them how
you feel about me.
397
00:20:54,480 --> 00:20:55,960
I've tried. I have tried.
398
00:20:58,000 --> 00:20:59,296
Do you like this girl?
399
00:20:59,320 --> 00:21:01,960
How could I like her,
when I'm in love with you?
400
00:21:02,960 --> 00:21:04,960
But they're my family.
401
00:21:05,960 --> 00:21:08,936
And they sacrificed so
much for me to be here.
402
00:21:08,960 --> 00:21:10,960
I'm... I'm sorry.
403
00:21:11,960 --> 00:21:13,960
I... I can't.
404
00:21:19,960 --> 00:21:21,936
Are you sure this is the place?
405
00:21:21,960 --> 00:21:23,456
I know it was 17 years ago,
406
00:21:23,480 --> 00:21:25,936
but maybe someone at The
Farmer's Arms will recognise her.
407
00:21:25,960 --> 00:21:27,456
What are yous doing here?
408
00:21:27,480 --> 00:21:30,936
Christopher text us, telling us
to come to The Farmer's Arms,
409
00:21:30,960 --> 00:21:32,936
to ask around about Mr 997.
410
00:21:32,960 --> 00:21:36,936
But as soon as we got
here, some bloke accused me
411
00:21:36,960 --> 00:21:38,936
of being Trevor that
broke up his marriage.
412
00:21:38,960 --> 00:21:40,936
Dead weird.
413
00:21:40,960 --> 00:21:43,976
This other fella,
he's made me buy meat.
414
00:21:44,000 --> 00:21:45,936
Oh, lad, that stinks.
415
00:21:45,960 --> 00:21:48,936
They're not approaching
normal people here.
416
00:21:48,960 --> 00:21:51,320
He was in the cubicle next to
me and slid it under the door.
417
00:21:51,960 --> 00:21:53,936
Look, you either find
him or you don't.
418
00:21:53,960 --> 00:21:55,960
But we'll always
have each other, OK?
419
00:21:56,960 --> 00:22:00,936
Now, I know you didn't like it when
Disneyland Darren serenaded you,
420
00:22:00,960 --> 00:22:03,936
so I'm not gonna
do that. I just...
421
00:22:03,960 --> 00:22:07,136
I want you to know
you're so special, Reece.
422
00:22:07,160 --> 00:22:09,936
Ignite that light.
423
00:22:09,960 --> 00:22:10,960
Let it shine.
424
00:22:12,160 --> 00:22:15,936
♪ Just own the night... ♪
425
00:22:15,960 --> 00:22:18,936
♪ Like the 4th of July... ♪
426
00:22:18,960 --> 00:22:19,937
You're off your head, you know.
427
00:22:19,961 --> 00:22:23,936
♪ Baby, you're a
firework... ♪ Yes, kid!
428
00:22:23,960 --> 00:22:27,936
♪ Come on, let your
colours burn. ♪
429
00:22:27,960 --> 00:22:30,136
All right, love you!
430
00:22:30,160 --> 00:22:32,296
You followed us here?
431
00:22:32,320 --> 00:22:35,936
You are my dad, I knew
it. But why did you lie?
432
00:22:35,960 --> 00:22:37,936
I've got no idea what
you're chatting, lad,
433
00:22:37,960 --> 00:22:39,936
but if yous keep staring, the
biggest one's getting chinned.
434
00:22:39,960 --> 00:22:43,960
You with me? Eh? 'Ey,
Martin didn't have a tattoo.
435
00:22:44,960 --> 00:22:49,136
Ah, yous think I'm Martin.
No, no, I'm Alan, his twin.
436
00:22:49,160 --> 00:22:51,936
But they call me Mr 997
cos I got the highest score
437
00:22:51,960 --> 00:22:53,936
on the boxing machine
in this place.
438
00:22:53,960 --> 00:22:56,616
20 years, and the record
still stands. Oosh!
439
00:22:56,640 --> 00:22:58,936
BEEPING FANFARE
440
00:22:58,960 --> 00:23:01,936
These new iBoxer machines
don't count, lad. Proper jarg.
441
00:23:01,960 --> 00:23:03,936
Scoring 1,000 on them is
like scoring 600 in my day.
442
00:23:03,960 --> 00:23:06,936
The game's gone, lad.
Do you remember a Jodie?
443
00:23:06,960 --> 00:23:09,296
You met her at this
pub, like, 17 years ago?
444
00:23:09,320 --> 00:23:11,936
Jodie... Jodie...
445
00:23:11,960 --> 00:23:13,936
Bloody hell, yeah.
446
00:23:13,960 --> 00:23:17,616
Jodie! Fuck, that's a blast
from the past, that, lad.
447
00:23:17,640 --> 00:23:19,936
This is Reece,
Jodie's son. Right.
448
00:23:19,960 --> 00:23:24,800
We thought Martin was his
dad, but... you're his dad.
449
00:23:27,160 --> 00:23:29,000
Are you having me on, fella?
450
00:23:34,480 --> 00:23:35,960
You're my boy?
451
00:23:37,960 --> 00:23:40,936
Let's get a look
at you, then, 'ey!
452
00:23:40,960 --> 00:23:42,936
'Ey! Hey, you know
what, I see it now.
453
00:23:42,960 --> 00:23:44,936
You've got them
boxers arms like me.
454
00:23:44,960 --> 00:23:46,936
Let's test your jaw out,
see if you've got mine.
455
00:23:46,960 --> 00:23:48,936
Come here.
456
00:23:48,960 --> 00:23:51,296
Bet you're glad that boring
soft shite weren't your dad, eh?
457
00:23:51,320 --> 00:23:54,936
'Ey, got a proper schnozz on you
there, lad. That's not from me.
458
00:23:54,960 --> 00:23:56,976
But if you've got a
big dick, that is.
459
00:23:57,000 --> 00:23:58,936
Know what I mean?
460
00:23:58,960 --> 00:24:02,936
Hey, fellas, this
is Reece, my son!
461
00:24:02,960 --> 00:24:04,976
G'wed.
462
00:24:05,000 --> 00:24:06,936
Go on, say something.
463
00:24:06,960 --> 00:24:08,936
He's too happy. Doesn't
know what to say.
464
00:24:08,960 --> 00:24:10,936
Soppy little blurt. Go on!
465
00:24:10,960 --> 00:24:14,456
♪ He's one of our own
He's one of our own... ♪
466
00:24:14,480 --> 00:24:15,936
Fuck.
467
00:24:15,960 --> 00:24:18,936
♪ Reece Duffy,
he's one of our own
468
00:24:18,960 --> 00:24:22,936
♪ He's one of our own
He's one of our own
469
00:24:22,960 --> 00:24:26,936
♪ Reece Duffy He's
one of our own. ♪
470
00:24:26,960 --> 00:24:30,936
♪ Not an easy thing
471
00:24:30,960 --> 00:24:32,936
♪ To choose. ♪
472
00:24:32,960 --> 00:24:36,936
♪ He's one of our own... ♪
473
00:24:36,960 --> 00:24:37,937
Sorry, something's come up.
474
00:24:37,961 --> 00:24:39,936
Are you at a party?
475
00:24:39,960 --> 00:24:42,936
♪ Christopher He's
one of our own! ♪
476
00:24:42,960 --> 00:24:45,776
Is that Mo? Are
you with them lot?
477
00:24:45,800 --> 00:24:47,936
Yeah, but...
478
00:24:47,960 --> 00:24:50,800
Why didn't you just tell me you
weren't interested, you snob?
479
00:24:52,960 --> 00:24:54,960
CHEERING
480
00:24:56,960 --> 00:24:59,960
APPLAUSE
481
00:25:02,960 --> 00:25:04,936
♪ Not an easy thing to do... ♪
482
00:25:04,960 --> 00:25:06,960
You all right?
483
00:25:09,960 --> 00:25:10,960
Where's Christopher?
484
00:25:11,960 --> 00:25:12,937
Town.
485
00:25:12,961 --> 00:25:16,936
♪ Cos my heart
stays with you... ♪
486
00:25:16,960 --> 00:25:19,936
Dunno.
487
00:25:19,960 --> 00:25:22,960
♪ My heart stays with you. ♪
488
00:25:24,960 --> 00:25:26,960
Oh, my God, that's Mr Dunn!
489
00:25:29,960 --> 00:25:31,936
Holding the door open for her
490
00:25:31,960 --> 00:25:33,936
cos you think she's weak
and incompetent, Sir?
491
00:25:33,960 --> 00:25:35,936
Is she allowed her
own money, Sir?
492
00:25:35,960 --> 00:25:39,936
"Let her out the cage for
tonight, did you, Sir?"
493
00:25:39,960 --> 00:25:42,936
I did, yeah, but she'll
be back in by nine.
494
00:25:42,960 --> 00:25:43,937
MIA-LOUISE CHUCKLES
495
00:25:43,961 --> 00:25:47,936
See, we're outside school, so I
don't have to take this shit here.
496
00:25:47,960 --> 00:25:49,936
Boom!
497
00:25:49,960 --> 00:25:51,960
THEY LAUGH
498
00:25:56,160 --> 00:25:58,936
Look, I should have listened to
you, looking out for me, girl,
499
00:25:58,960 --> 00:26:00,936
instead of just
getting pissed off
500
00:26:00,960 --> 00:26:02,936
cos I was worried what you
were saying might be true.
501
00:26:02,960 --> 00:26:06,936
I would say the same. I should
know you've always got my back.
502
00:26:06,960 --> 00:26:08,456
I don't think I'll
ever meet anyone
503
00:26:08,480 --> 00:26:09,976
who I'll have more of
a laugh with than you.
504
00:26:10,000 --> 00:26:12,936
Same here, girl.
505
00:26:12,960 --> 00:26:15,960
We are gonna smash
the rest of this year.
506
00:26:16,960 --> 00:26:17,937
Love you, girl.
507
00:26:17,961 --> 00:26:20,296
♪ Reece Duffy, you're the one
508
00:26:20,320 --> 00:26:22,936
♪ This is where you belong
509
00:26:22,960 --> 00:26:25,616
♪ Alan's kid is home again. ♪
510
00:26:25,640 --> 00:26:29,136
Good one again! My son! Yeah!
511
00:26:29,160 --> 00:26:32,936
♪ Looking back on
where we first met
512
00:26:32,960 --> 00:26:38,136
♪ I cannot escape
And I cannot forget
513
00:26:38,160 --> 00:26:42,976
♪ Baby, you're the one
You still turn me on
514
00:26:43,000 --> 00:26:46,936
♪ You can make me
whole again... ♪
515
00:26:46,960 --> 00:26:48,960
Subtitles by
accessibility@itv.com.
516
00:26:50,960 --> 00:26:53,936
♪ For now, I'll have to wait
517
00:26:53,960 --> 00:26:55,976
♪ But, baby, if you
change your mind
518
00:26:56,000 --> 00:26:59,960
♪ You can make me whole again. ♪
39559
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.