All language subtitles for Ero zemi abc_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,00 --> 00:00:00,266 2 00:00:01,488 --> 00:00:03,266 My boobs... 3 00:00:04,274 --> 00:00:09,606 They're rubbing your dick and making really dirty noises. 4 00:00:14,290 --> 00:00:18,496 Please give me lots of guidance with your cum! 5 00:00:18,495 --> 00:00:21,166 Yeah, I'm gonna give you lots so make sure you take it all in. 6 00:00:22,463 --> 00:00:26,586 Wow, it has such a strong taste. 7 00:00:27,80 --> 00:00:29,166 In use 8 00:00:29,165 --> 00:00:31,546 Just let your body fall into pleasure. 9 00:00:32,17 --> 00:00:34,176 Let everything go! 10 00:00:34,175 --> 00:00:37,96 But it's so embarrassing! 11 00:00:37,95 --> 00:00:40,436 | want you to pass! 12 00:00:41,111 --> 00:00:44,646 You really care that much about me, sensei? 13 00:00:45,649 --> 00:00:49,26 Good, keep it up. Let people in the store hear you! 14 00:00:49,25 --> 00:00:51,26 Let them hear your dirty climax! 15 00:00:51,25 --> 00:00:52,856 Y-Yes! Give it to me! 16 00:00:52,855 --> 00:00:56,826 I'm gonna cum with your hot dick, sensei! 17 00:01:04,343 --> 00:01:07,126 Sensei... this is so embarrassing. 18 00:01:07,125 --> 00:01:10,166 Beat with it until your shyness disappears. 19 00:01:10,165 --> 00:01:12,716 I'm starting to twitch so badly down there. 20 00:01:13,353 --> 00:01:15,796 Be more specific. Say "my pussy”. 21 00:01:15,795 --> 00:01:16,966 Be dirty. 22 00:01:18,356 --> 00:01:20,806 My pussy feels good! 23 00:01:20,805 --> 00:01:25,346 Stick my pussy with your hot dick! 24 00:01:25,345 --> 00:01:27,686 Please mess my insides up! 25 00:01:27,685 --> 00:01:34,26 Sensei, you're the only one who makes my pussy this wet. 26 00:01:39,309 --> 00:01:46,706 Perverted Seminar The ABC's of Sex and Motivation 27 00:01:50,344 --> 00:01:52,416 Are you Kusukuni Kyoji-kun? 28 00:01:53,894 --> 00:01:56,46 Nice to meet you, I'm Monica. 29 00:01:58,628 --> 00:02:02,596 | never thought that the headmistress Amakamihara would personally come to me. 30 00:02:03,176 --> 00:02:09,66 So how about it? Wanna take up the job at our Summer Camp? 31 00:02:09,65 --> 00:02:13,816 And maybe you want to try challenging yourself to take my virginity as well? 32 00:02:13,815 --> 00:02:15,606 Hull?! Headmistress?! 33 00:02:15,605 --> 00:02:19,866 There don't seem to be any lies in what you just said. | can tell. 34 00:02:20,153 --> 00:02:24,786 There's no way I can take your virginity in the short time frame of a single OVA! 35 00:02:26,751 --> 00:02:29,166 Don't start being logical all of a sudden! 36 00:02:30,475 --> 00:02:33,46 You're quite a clever one. 37 00:02:33,45 --> 00:02:34,376 You're exactly right. 38 00:02:36,182 --> 00:02:39,296 I'm not one of the targets this time. 39 00:02:39,295 --> 00:02:41,136 It's quite unfortunate. 40 00:02:43,197 --> 00:02:44,806 Take my apology. 41 00:02:45,316 --> 00:02:46,226 Wait, Headmistress, 42 00:02:46,225 --> 00:02:49,556 you're really coming to this guy to ask him to teach girls at your prep school 43 00:02:49,555 --> 00:02:52,476 then asking him to have illicit sexual relationships with them as well as make them all pass?! 44 00:02:52,475 --> 00:02:54,486 That's a crime! It's illegal! You can't do this! 45 00:02:54,485 --> 00:02:57,446 I'm not going to be teaching just girls though. 46 00:02:57,445 --> 00:03:01,526 And I'm sure that you're a virgin just like the headmistress, aren't you? 47 00:03:03,879 --> 00:03:05,456 Good eyes. 48 00:03:05,455 --> 00:03:10,416 | do recognize that it’s a tall order to ask you to make all two hundred students pass. 49 00:03:10,415 --> 00:03:13,796 But will you still take the job? 50 00:03:24,409 --> 00:03:25,426 Is this... 51 00:03:26,690 --> 00:03:30,476 | think general admittance starts next week. 52 00:03:33,807 --> 00:03:37,566 Are you one of the girls going to the summer camp here? 53 00:03:37,995 --> 00:03:39,946 Wait, does that make you... 54 00:03:39,945 --> 00:03:41,406 I'm Kusukuni Kyojj. 55 00:03:42,318 --> 00:03:44,826 I've been assigned as the instructor for the courses taught here. 56 00:03:44,825 --> 00:03:48,76 Kusukuni-sensei? 57 00:03:48,798 --> 00:03:50,576 Wait, are you... 58 00:03:50,805 --> 00:03:53,86 What? Do you know me? 59 00:03:53,85 --> 00:03:54,666 W-Well... 60 00:03:54,665 --> 00:03:56,46 Don't be so shy. 61 00:03:56,761 --> 00:03:59,296 | don't force my students to do anything. 62 00:03:59,295 --> 00:04:03,386 If you don't want to be near me, then | won't force you to. 63 00:04:03,385 --> 00:04:08,726 But I'll tell you now that | make anyone who comes to me pass. 64 00:04:09,318 --> 00:04:10,226 Without fail. 65 00:04:10,225 --> 00:04:12,556 Without fail? 66 00:04:13,118 --> 00:04:14,396 You really are... 67 00:04:14,866 --> 00:04:16,396 The rest is up to you. 68 00:04:20,441 --> 00:04:21,886 69 00:04:26,656 --> 00:04:31,286 The ones | met today were Sagisawa Karen and Nagaoka Satomi. 70 00:04:31,285 --> 00:04:32,536 And... 71 00:04:42,17 --> 00:04:43,466 This way please. 72 00:04:44,524 --> 00:04:46,346 Hey there, I've been waiting. 73 00:04:50,114 --> 00:04:52,16 You're not hiding too much. 74 00:04:53,37 --> 00:04:54,436 I'm not trying to. 75 00:04:55,153 --> 00:04:58,186 So how about it? Do you want me? 76 00:05:00,165 --> 00:05:01,856 Don't think badly of me. 77 00:05:02,481 --> 00:05:07,576 | just want to let you know that asking you to take my virginity was a real request. 78 00:05:07,575 --> 00:05:12,956 After saying that yesterday, it's been non-stop pulsing down here. 79 00:05:13,501 --> 00:05:17,336 I'd just like you to understand my feelings. 80 00:05:18,723 --> 00:05:20,836 So why did you really call me here? 81 00:05:21,807 --> 00:05:23,256 Well you're no fun. 82 00:05:24,208 --> 00:05:27,136 It seems that you've already set your eyes on those three. 83 00:05:27,599 --> 00:05:29,886 You picked the most interesting three girls too. 84 00:05:29,885 --> 00:05:31,96 I'm not surprised. 85 00:05:32,235 --> 00:05:33,596 Surveillance cameras, huh? 86 00:05:33,595 --> 00:05:40,606 Failure has been so common when it's time for the real deal. We want to see how you teach. 87 00:05:42,699 --> 00:05:46,566 They're the ones who decide if | teach them or not. 88 00:05:52,797 --> 00:05:55,166 That guy's a fool. 89 00:05:55,165 --> 00:05:58,36 There's no sane student who'd come to him after that speech. 90 00:05:58,35 --> 00:05:59,456 Kusukuni-sensei! 91 00:06:00,634 --> 00:06:03,506 You decided, Narumi Kaede? 92 00:06:03,505 --> 00:06:06,06 Wh-What?! N-No way! 93 00:06:06,508 --> 00:06:10,926 Love, play, sex... These are the three themes of my course. 94 00:06:11,592 --> 00:06:14,226 Especially in regards to the proper progression of sex... 95 00:06:14,682 --> 00:06:19,146 the latent sexual knowledge within yourselves will be greatly improved! 96 00:06:19,145 --> 00:06:21,626 Failed Students 97 00:06:22,268 --> 00:06:24,501 The only students who should come to me are those who are 98 00:06:24,500 --> 00:06:26,651 serious about getting into the school of their choice. 99 00:06:27,339 --> 00:06:28,366 That's all. 100 00:06:32,202 --> 00:06:36,666 What kind of lessons are you thinking about giving me? 101 00:06:37,00 --> 00:06:38,956 I'm going to have you fall in fake love with me. 102 00:06:39,709 --> 00:06:43,796 Narumi... you're the lost princess, Orihime, from the seventh of July. 103 00:06:45,128 --> 00:06:47,716 On that one day every year, she was able to reunite with her love, Hikiboshi. 104 00:06:47,715 --> 00:06:51,596 But her heart would begin to cloud up and she'd miss her chance to cross the bridge to meet him. 105 00:06:52,103 --> 00:06:53,766 That's what you're like right now. 106 00:06:54,297 --> 00:06:57,726 With me, I'll make it so you can cross that bridge called an exam 107 00:06:58,308 --> 00:07:01,106 so you can get the ticket to meet Hikiboshi, the school of your dream. 108 00:07:04,161 --> 00:07:07,316 You just have too much confidence, sensei. 109 00:07:10,530 --> 00:07:14,866 Please allow me a little more time to get ready for your guidance. 110 00:07:26,393 --> 00:07:28,586 They're all basically perfect scores. 111 00:07:28,585 --> 00:07:32,96 But | can't seem to translate this success to the real thing. 112 00:07:32,95 --> 00:07:34,96 My hands shake. 113 00:07:34,95 --> 00:07:36,346 | start thinking “what should | do if | fail?” 114 00:07:36,772 --> 00:07:38,766 That's where my guidance come in. 115 00:07:39,441 --> 00:07:42,186 Your biggest weakness is your mentality. 116 00:07:42,185 --> 00:07:44,186 I'm going to make you conquer that mentality. 117 00:07:44,185 --> 00:07:46,106 Y-Your face is too close. 118 00:07:47,78 --> 00:07:48,986 Hello, sensei. 119 00:07:49,536 --> 00:07:51,816 Thanks for coming. 120 00:07:51,815 --> 00:07:54,486 Yes, I've made up my mind. 121 00:07:54,485 --> 00:07:59,496 Don't worry. I'm not going to do anything extreme like what you're thinking of. 122 00:07:59,495 --> 00:08:02,496 I-I'm not thinking of anything extreme! 123 00:08:02,845 --> 00:08:04,546 We're going to kiss today. 124 00:08:04,545 --> 00:08:05,756 And then we're done. 125 00:08:10,394 --> 00:08:12,336 Entrust all of yourself to me. 126 00:08:17,817 --> 00:08:19,886 Loosen up more. 127 00:08:19,885 --> 00:08:22,56 Loosen up the defenses of your body and mind. 128 00:08:22,904 --> 00:08:26,356 Sensei, I... My breathing is... 129 00:08:28,535 --> 00:08:31,856 Sensei, my body feels weird. 130 00:08:39,388 --> 00:08:41,866 Right now, I... 131 00:08:41,865 --> 00:08:45,286 It doesn't seem like you understand what's going on in your body. 132 00:08:45,829 --> 00:08:48,506 Let's change gears here a bit and try something a little more drastic. 133 00:08:51,95 --> 00:08:54,546 Kaede, this is a special regimen only for honor students. 134 00:08:56,395 --> 00:08:59,96 Sensei, this is too sudden! 135 00:08:59,927 --> 00:09:03,976 If you keep playing with them like that, my boobs are going to go numb! 136 00:09:06,659 --> 00:09:08,816 You can't... 137 00:09:11,22 --> 00:09:15,986 You can feel something hitting you down there, right? Right around your pants. 138 00:09:19,798 --> 00:09:20,786 It's so hard. 139 00:09:20,785 --> 00:09:23,706 It's so big too. 140 00:09:23,705 --> 00:09:25,206 Why? 141 00:09:25,205 --> 00:09:30,546 Why? Seeing you writhe in pleasure is just so cute, it got like this. 142 00:09:30,545 --> 00:09:32,86 Cute? 143 00:09:32,648 --> 00:09:33,966 That's not... 144 00:09:48,659 --> 00:09:49,816 It's so hot! 145 00:09:49,815 --> 00:09:50,726 It feels so good! 146 00:09:50,725 --> 00:09:55,406 Sensei... My stomach is getting really hot! 147 00:09:55,405 --> 00:09:57,866 It hurts... It hurts, but... 148 00:09:57,865 --> 00:10:02,246 Now that I've taken your virginity, let me promise that I'll do everything in my power for you. 149 00:10:02,245 --> 00:10:05,666 Your dick is rubbing against me, it's making my mind go blank! 150 00:10:07,173 --> 00:10:09,496 I'm starting to feel really weird! 151 00:10:14,687 --> 00:10:15,676 Don't be afraid. 152 00:10:15,675 --> 00:10:17,176 Just take it all in. 153 00:10:17,175 --> 00:10:19,256 | won't give you anything but pleasure. 154 00:10:19,255 --> 00:10:23,226 | never knew sex felt so good! I'm so happy! 155 00:10:23,700 --> 00:10:25,56 I'm... 156 00:10:43,292 --> 00:10:45,866 Your dick is really big even in my ass! 157 00:10:45,865 --> 00:10:47,366 Is it too tight? 158 00:10:47,365 --> 00:10:49,496 No, it’s perfectly fine. 159 00:10:54,764 --> 00:10:56,466 I'm gonna cum with my ass! 160 00:11:02,233 --> 00:11:06,726 | could really get hooked on this. 161 00:11:06,725 --> 00:11:10,356 I'm gonna become an even dirtier girl. 162 00:11:16,995 --> 00:11:18,736 I'm about to cum again. 163 00:11:18,735 --> 00:11:20,946 Sensei, | love you. 164 00:11:31,639 --> 00:11:32,706 You okay? 165 00:11:34,471 --> 00:11:38,796 Um, sensei? | want to do it one more time. 166 00:11:39,398 --> 00:11:40,836 Okay, Kaede. 167 00:11:55,112 --> 00:11:57,436 Looks like this will go well as usual. 168 00:12:02,781 --> 00:12:07,866 | heard that the mountains were off limits, but | didn't think it was a spot for celebrities. 169 00:12:19,134 --> 00:12:23,46 Sorry but I'll have to ask that you stay away from this area. 170 00:12:25,60 --> 00:12:27,426 Good work discovering where the camera is. 171 00:12:27,425 --> 00:12:29,636 | shouldn't be surprised considering you're a person | truly respect. 172 00:12:30,08 --> 00:12:33,436 Only the one who has conquered both my heart and mind can enter here. 173 00:12:33,944 --> 00:12:36,526 You don't have that right yet. 174 00:12:42,239 --> 00:12:46,486 | lige how you understand when to give up too. 175 00:12:53,557 --> 00:12:55,956 Is this seat open? 176 00:12:55,955 --> 00:12:56,916 Oh, Fuyumi? 177 00:12:57,349 --> 00:12:58,376 Go ahead. 178 00:12:58,849 --> 00:12:59,796 Thanks. 179 00:13:00,537 --> 00:13:08,596 This woman was pretty uptight at first, but after learning about sex, she wound down a lot. 180 00:13:10,974 --> 00:13:13,726 | shouldn't be surprised by the results of the mock exam. 181 00:13:13,725 --> 00:13:19,816 Narumi-san took first place and both Sagisawa-san and Nagaoka-san are also at the top. 182 00:13:21,267 --> 00:13:25,26 | think the way you are now, you could give me a run for my money. 183 00:13:25,501 --> 00:13:27,326 I'm sure Monica would be happy about that. 184 00:13:27,325 --> 00:13:30,866 L-Let's not talk about onee-sama right now. 185 00:13:30,865 --> 00:13:33,826 Are you still going to try and take her virginity? 186 00:13:33,825 --> 00:13:35,996 Yeah, we go back home tomorrow. 187 00:13:35,995 --> 00:13:37,336 | don't have much time. 188 00:13:38,889 --> 00:13:40,126 Excuse me. 189 00:13:40,557 --> 00:13:41,626 Need something? 190 00:13:41,625 --> 00:13:45,256 Yes, the Amakamihara owner asked me to give this to you, Kusukuni-sensei. 191 00:13:49,145 --> 00:13:51,596 A reward for success, huh? 192 00:13:57,746 --> 00:13:58,896 What's happening? 193 00:13:58,895 --> 00:14:00,606 My knees are giving out. 194 00:14:01,460 --> 00:14:02,606 Wait... 195 00:14:03,128 --> 00:14:04,486 That dessert... 196 00:14:12,293 --> 00:14:16,666 I'm really not one of your targets. 197 00:14:17,175 --> 00:14:20,376 But | can't wait any longer. 198 00:14:20,375 --> 00:14:23,666 You already made all the other women wet. 199 00:14:23,665 --> 00:14:26,136 You're such a mean man. 200 00:14:29,144 --> 00:14:31,676 Oh? Looks like you're awake. 201 00:14:31,675 --> 00:14:34,426 | got a good look at how you work. 202 00:14:34,425 --> 00:14:39,16 You did so much better than | expected, you made my heart flutter. 203 00:14:39,15 --> 00:14:41,686 This is the first time I've felt like this. 204 00:14:41,685 --> 00:14:43,526 You really are special. 205 00:14:43,525 --> 00:14:46,26 | didn't think you had emotions like that. 206 00:14:46,25 --> 00:14:48,66 I'm a woman too, you know? 207 00:14:48,65 --> 00:14:51,826 That's why | wanted to give this a try and employed such forceful methods. 208 00:14:51,825 --> 00:14:55,286 To see if you're a man who can accept everything about me. 209 00:14:55,547 --> 00:14:56,786 And you passed. 210 00:14:59,342 --> 00:15:02,586 Your mental fortitude is like a fortress. 211 00:15:02,996 --> 00:15:08,506 You'd really make a great addition to the Amakamihara Prep School. You'd make a great husband for me. 212 00:15:08,963 --> 00:15:14,56 My lady part has just been drooling hot liquid for a while now. 213 00:15:15,152 --> 00:15:18,556 | can tell that your dick wants to cum. 214 00:15:18,555 --> 00:15:21,356 It's quivering and the tip is twitching. 215 00:15:21,909 --> 00:15:23,66 The tip... 216 00:15:26,208 --> 00:15:28,486 Do it. Cum! 217 00:15:35,82 --> 00:15:37,656 So this is what your cum tastes like? 218 00:15:37,655 --> 00:15:38,666 It really smells. 219 00:15:42,15 --> 00:15:45,626 I'll give you my first time. 220 00:15:45,625 --> 00:15:48,466 Give me your baby tonight. 221 00:15:51,777 --> 00:15:53,676 So that's it, huh? 222 00:15:53,675 --> 00:15:58,686 If | get you pregnant here and become an instructor here at the Amakamihara Prep School, 223 00:15:59,467 --> 00:16:02,266 the Prep School association would be heavily favored towards Amakamihara, 224 00:16:02,265 --> 00:16:04,266 and you'd be able to charge even more for classes. 225 00:16:05,227 --> 00:16:08,736 It'll become a system where only paying students are allowed to be taught. 226 00:16:09,372 --> 00:16:11,276 That's not something | can agree with. 227 00:16:13,361 --> 00:16:16,746 If you keep being this sharp, you're gonna make it hard to like you. 228 00:16:22,169 --> 00:16:25,376 | told you not to call me unless it's an emergency! 229 00:16:26,300 --> 00:16:29,506 What? Forget it, I'll go by myself to confirm. 230 00:16:29,725 --> 00:16:32,296 Sorry, something came up. 231 00:16:32,295 --> 00:16:36,96 We'll have to postpone this virginity losing and baby making for another time. 232 00:16:40,19 --> 00:16:42,896 At any rate, | need to do something about this. 233 00:16:44,826 --> 00:16:47,816 Sensei, are you okay? 234 00:16:51,142 --> 00:16:58,286 Hyoudou-sensei saw you being taken away by the headmistress and found the room by looking at surveillance camera footage. 235 00:16:58,285 --> 00:16:59,866 | see. 236 00:16:59,865 --> 00:17:02,956 So Monica leaving in a hurry like that was also Fuyumi's doing, huh? 237 00:17:03,768 --> 00:17:05,996 Yes. Probably. 238 00:17:06,676 --> 00:17:08,06 What's the matter? 239 00:17:08,05 --> 00:17:11,166 No, it’s just that... 240 00:17:11,165 --> 00:17:14,216 You really are naked. 241 00:17:14,215 --> 00:17:16,966 This might not be the time, but... 242 00:17:16,965 --> 00:17:20,226 Right? Can't we? Give us guidance one more time. 243 00:18:07,118 --> 00:18:08,266 Where is he? 244 00:18:08,265 --> 00:18:10,276 Where'd he go?! 245 00:18:10,999 --> 00:18:12,606 Kusukuni... 246 00:18:13,203 --> 00:18:16,566 Wait, could he be on this island? 247 00:18:18,329 --> 00:18:22,406 Surveillance room, did Kusunoki enter this area? 248 00:18:22,405 --> 00:18:24,456 Yes, he did... 249 00:18:24,963 --> 00:18:27,416 | was careless. He could already be... 250 00:18:28,96 --> 00:18:30,626 That took you a while. 251 00:18:30,625 --> 00:18:32,586 But now it's checkmate. 252 00:18:40,738 --> 00:18:42,636 You awake? 253 00:18:42,635 --> 00:18:47,726 Where is... What are you planning to do to me? 254 00:18:47,725 --> 00:18:52,606 I'll tell you this now, but if you do anything that leaves even so much as a scratch on me, your life is over. 255 00:18:52,605 --> 00:18:54,436 I'm not going to do anything like that. 256 00:18:54,435 --> 00:18:57,196 In fact, I'm sure you'll be happy with what I'm about to do. 257 00:18:57,195 --> 00:18:58,316 Happy? 258 00:18:58,607 --> 00:19:03,446 This is typically something | take my time doing, but today’s special. 259 00:19:03,662 --> 00:19:07,576 I'm gonna cram my full teaching course into you in one night. 260 00:19:07,575 --> 00:19:13,46 Fine. | understand that you aren't happy with my forceful methods. 261 00:19:13,45 --> 00:19:14,706 I'll apologize, so... 262 00:19:23,810 --> 00:19:29,186 Wait, did I... did | cum from just being kissed? 263 00:19:29,185 --> 00:19:30,726 It's the basics of my lesson. 264 00:19:30,725 --> 00:19:34,856 Your body should have loosened up considerably and now you should understand what that leads to. 265 00:19:34,855 --> 00:19:39,776 Basics? Plural? So you're going to do more?! 266 00:19:39,775 --> 00:19:41,366 Untie me! 267 00:19:41,660 --> 00:19:45,156 Just how long will you be able to act like that? 268 00:19:45,155 --> 00:19:46,576 My next lesson is... 269 00:19:49,596 --> 00:19:52,586 This isn't enough to... 270 00:19:53,842 --> 00:19:56,416 Yeah, but your nipples are rock hard. 271 00:19:56,973 --> 00:20:01,216 I'm Monica from... Amikamihara... 272 00:20:05,605 --> 00:20:08,886 Monica! Amikamihara’s... 273 00:20:11,482 --> 00:20:15,66 You monster. You just made me cum. 274 00:20:17,781 --> 00:20:20,906 Now we're up to the most important lesson. 275 00:20:20,905 --> 00:20:28,746 No, stop! My body's melting... My body's being filled with your dick! 276 00:20:30,885 --> 00:20:32,996 My stomach's going numb! 277 00:20:35,826 --> 00:20:37,146 - No! It feels good! 278 00:20:37,145 --> 00:20:40,406 - Don't worry, your hymen definitely broke. — No! It feels good! 279 00:20:40,405 --> 00:20:40,836 - Don't worry, your hymen definitely broke. - Your dick is mixing up my stomach... I'm melting! 280 00:20:40,835 --> 00:20:43,716 - | took your virginity in all aspects of the word. - Your dick is mixing up my stomach... I'm melting! 281 00:20:43,715 --> 00:20:44,536 - Your dick is mixing up my stomach... I'm melting! 282 00:20:45,351 --> 00:20:48,266 That's good. Let all reasoning melt away! 283 00:20:58,72 --> 00:21:00,646 Why didn't you give it to me inside? 284 00:21:00,645 --> 00:21:03,446 | mean, why didn't you give it to me inside, sir? 285 00:21:03,955 --> 00:21:06,276 | don't mind doing that. 286 00:21:06,749 --> 00:21:10,116 But first, | need you to promise me a few things. 287 00:21:10,115 --> 00:21:11,246 Promise? 288 00:21:13,420 --> 00:21:15,876 You won't force me to stay at your prep school. 289 00:21:16,423 --> 00:21:19,126 You won't interfere with my lessons. 290 00:21:19,125 --> 00:21:22,506 You won't pull any underhanded tricks to fulfill your desires. 291 00:21:22,505 --> 00:21:26,216 And lastly, you'll never refuse any request of mine. 292 00:21:26,215 --> 00:21:27,556 That's... 293 00:21:27,555 --> 00:21:32,726 If you can't agree to those terms, we're done here. I'll untie you and you can just masturbate on your own. 294 00:21:33,319 --> 00:21:36,516 You've made me feel so much, there's no way | can... 295 00:21:39,670 --> 00:21:41,606 Please! 296 00:21:41,605 --> 00:21:45,526 I'll listen to your... I'll listen to any request of yours, Master! 297 00:21:45,525 --> 00:21:47,736 So please make me cum more! 298 00:21:49,128 --> 00:21:50,746 Good answer. 299 00:21:50,745 --> 00:21:55,666 Master, please put it in. Can you put your dick inside me? 300 00:21:55,665 --> 00:21:57,746 Fill my insides with it! 301 00:21:57,745 --> 00:22:04,06 Yeah no problem. As an apology for playing with you so much, move as you like. Consider it as helping yourself. 302 00:22:04,475 --> 00:22:06,546 | understand. Well then... 303 00:22:12,309 --> 00:22:16,396 I'm sorry for saying that | wasn't a target, Master! 304 00:22:16,395 --> 00:22:19,186 | have a dirty, perverted pussy! 305 00:22:20,154 --> 00:22:23,276 Your dick is already inside me! 306 00:22:29,123 --> 00:22:32,116 Not enough... This isn't enough! 307 00:22:32,115 --> 00:22:34,456 Stronger... Deeper... 308 00:22:34,455 --> 00:22:39,336 | want to make this colossus of a dick ravage me so badly! 309 00:22:45,814 --> 00:22:47,636 | guess I'll start moving then. 310 00:22:48,360 --> 00:22:49,676 Please. 311 00:22:51,444 --> 00:22:53,766 Deep! It's hitting me so deep! 312 00:23:02,187 --> 00:23:05,776 You devoured my dick and now everyone's waiting for you to cum! 313 00:23:05,775 --> 00:23:09,946 Show off your hard nipples and your no longer virgin pussy! 314 00:23:10,752 --> 00:23:14,286 Make me cum! Please make me cum! 315 00:23:15,131 --> 00:23:17,456 Your dick’s so deep! It's hitting so deep! 316 00:23:19,135 --> 00:23:21,86 Cum everything you have! 317 00:23:21,85 --> 00:23:24,666 Everything! Everything! Make me yours, Master! 318 00:23:39,216 --> 00:23:43,896 The summer camp ended without problems and all my students got into their dream schools. 319 00:23:44,368 --> 00:23:45,896 As for me... 320 00:23:46,686 --> 00:23:51,906 Monica contacted me saying that she wanted to report something. 321 00:23:52,857 --> 00:23:56,906 | didn't expect to have gotten her pregnant and be forced into marriage, but 322 00:23:57,462 --> 00:23:59,666 if it's with Monica, | have no regrets. 323 00:24:11,87 --> 00:24:15,716 Since Monica entered maternity leave, her days were filled with love making. 324 00:24:17,348 --> 00:24:22,936 Seeing her face mixed with shyness as we made love was very cute. 325 00:24:32,73 --> 00:24:39,206 And also, her body started to lactate just by imagining married life with me. 326 00:24:43,800 --> 00:24:48,966 Master, are you watching my face as | cum? 327 00:24:49,269 --> 00:24:50,466 Yeah | am. 328 00:24:54,468 --> 00:24:58,886 Sheesh, you do work perfectly, but when it comes to bed, your face just gets so messy. 329 00:24:59,519 --> 00:25:03,766 You're the one who made me that way, aren't you? 24783

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.