All language subtitles for Cherrybomb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Verified By M@husni 1 00:01:01,930 --> 00:01:04,219 Ready to cooperate? 2 00:01:05,318 --> 00:01:08,064 they have to say about the charge of murder 3 00:01:11,162 --> 00:01:13,729 Whose was the idea get the keys 4 00:01:17,181 --> 00:01:19,525 It's your future, son. 5 00:01:23,877 --> 00:01:25,469 wondering 6 00:01:33,080 --> 00:01:35,708 Cherrybomb 7 00:02:42,233 --> 00:02:43,476 Evil! 8 00:02:45,069 --> 00:02:46,814 Go fix it? 9 00:02:51,075 --> 00:02:56,269 FRIDAY: 3 days before 10 00:04:11,159 --> 00:04:16,572 The horror, damn! The horror ...! 11 00:04:36,377 --> 00:04:41,153 Recreation Center Titanic. Smoking is strictly prohibited. 12 00:04:41,852 --> 00:04:43,080 Fucking bastard. 13 00:04:43,140 --> 00:04:46,583 Thanks for work out in the Titanic. 14 00:04:55,207 --> 00:04:57,336 Milo should have come yesterday. 15 00:04:58,160 --> 00:04:59,442 Luke! 16 00:05:03,150 --> 00:05:05,160 That's not my problem. 17 00:05:06,104 --> 00:05:08,094 How will I know who sent you? 18 00:05:08,361 --> 00:05:12,198 I have 25 workers and not get work. Not my problem. 19 00:05:12,494 --> 00:05:13,574 Wait. 20 00:05:13,634 --> 00:05:16,035 Saw Daddy? He does not respond. 21 00:05:16,095 --> 00:05:19,198 - And whatever I do? - Do your job, little brother. 22 00:05:19,258 --> 00:05:21,496 Make sure he do not do shit. 23 00:05:50,588 --> 00:05:53,924 - What's cookin ', kid? - Dave. 24 00:05:54,515 --> 00:05:56,373 What about him? 25 00:05:56,783 --> 00:05:58,216 - Donna. - What? 26 00:05:58,276 --> 00:06:01,420 - They were fucking in office. - You see? 27 00:06:03,809 --> 00:06:08,246 So do not take hold. She likes crowns. Get out! 28 00:06:08,939 --> 00:06:13,450 Donna, Donna, can you give me a kiss whenever you want. 29 00:06:13,510 --> 00:06:16,647 Go to hell, disgusting. 30 00:06:20,201 --> 00:06:23,287 What's so funny? What's the big joke? 31 00:06:23,627 --> 00:06:26,248 Someone has to do that, Dave. 32 00:06:26,415 --> 00:06:28,691 - Go to 18.00? - Yes. 33 00:06:29,354 --> 00:06:31,647 You can wait outside. Get out. 34 00:06:32,164 --> 00:06:35,288 I have the right to be here. All right. 35 00:06:35,348 --> 00:06:38,844 So order entry. This here is a business. 36 00:06:39,011 --> 00:06:40,139 Really? 37 00:06:41,235 --> 00:06:43,224 That is to say to Donna? 38 00:07:06,698 --> 00:07:07,753 Dad? 39 00:07:07,992 --> 00:07:09,131 Michelle. 40 00:07:10,096 --> 00:07:11,627 What are you doing? 41 00:07:15,356 --> 00:07:16,749 Give me that. 42 00:07:19,985 --> 00:07:23,261 - You said 18:00. - Damn, sorry, Princess. 43 00:07:23,321 --> 00:07:25,099 Talk to you in minutes. 44 00:07:25,159 --> 00:07:26,963 You, get out. 45 00:07:27,736 --> 00:07:29,089 Okay. 46 00:07:29,687 --> 00:07:31,777 I'll reconsider, sir. 47 00:07:32,064 --> 00:07:33,305 Reconsider. 48 00:07:36,354 --> 00:07:39,339 - Where are you going? - They are 18.00, Dave. 49 00:07:40,771 --> 00:07:43,284 So take me to tour? 50 00:07:43,815 --> 00:07:46,011 Not a good time, dear. 51 00:07:46,071 --> 00:07:48,122 - Why not? - Michelle! 52 00:07:48,971 --> 00:07:51,299 My God, I can not believe it! 53 00:07:51,359 --> 00:07:54,516 When I heard, I thought: "I doubt it again." 54 00:07:54,576 --> 00:07:57,390 Well, you know me, I'm unpredictable. 55 00:07:58,094 --> 00:08:00,950 Donna, no need to close the box, something? 56 00:08:01,435 --> 00:08:02,510 Need. 57 00:08:02,973 --> 00:08:05,061 - See you later? - Sure. 58 00:08:05,121 --> 00:08:06,295 Perfect. 59 00:08:11,071 --> 00:08:14,235 We can go another time? Excuse me, princess, I'm stuck ... 61st 60 00:08:14,295 --> 00:08:17,359 Sure, no worries. Have much time, right? 61 00:08:18,027 --> 00:08:20,346 All the time in the world. 62 00:08:21,286 --> 00:08:22,500 Take. 63 00:08:26,915 --> 00:08:28,089 Good night. 64 00:08:39,927 --> 00:08:42,006 Where is the school they attend? 65 00:08:42,434 --> 00:08:43,808 Already closed. 66 00:08:55,940 --> 00:09:00,426 - Crilly Where to hide? - Let us know. But she's hot. 67 00:09:00,486 --> 00:09:03,763 - I soften it for you. - What's all this? 68 00:09:03,823 --> 00:09:08,642 And then you take the is an ancient custom among friends. 69 00:09:13,896 --> 00:09:15,167 There's nobody. 70 00:09:50,661 --> 00:09:52,955 - Hi, Luke. - Oi 71 00:09:55,666 --> 00:09:59,128 - Oh, come? - Do not do this to me. 72 00:09:59,753 --> 00:10:02,006 - Open. - Mommy ... 73 00:10:05,610 --> 00:10:06,724 And then? 74 00:10:07,358 --> 00:10:08,930 Yeah, I did. 75 00:10:10,181 --> 00:10:12,600 My God, Malachy, 6 "The"? 76 00:10:12,987 --> 00:10:16,877 It's better than good. I'm so proud of you. 77 00:10:17,718 --> 00:10:20,232 What is Evil? Let's stay here all day? 78 00:10:21,442 --> 00:10:23,736 Let's have a way out? Quickly. 79 00:10:23,903 --> 00:10:25,775 We were celebrating alone. 80 00:10:25,835 --> 00:10:27,915 Do not want to celebrate with the family? 81 00:10:27,975 --> 00:10:30,000 We can eat a pizza. 82 00:10:30,060 --> 00:10:32,468 - Or something like that? - Everyone will be there. 83 00:10:32,528 --> 00:10:34,080 Everyone is 'anyone'? 84 00:10:36,593 --> 00:10:37,666 Okay. 85 00:10:38,253 --> 00:10:39,665 Have fun. 86 00:10:40,252 --> 00:10:42,442 Will soon change it. 87 00:10:47,592 --> 00:10:49,622 I thought she was in labor. 88 00:10:50,518 --> 00:10:52,189 Get out, bitch. 89 00:11:11,659 --> 00:11:14,245 If it were me, I never would. 90 00:11:14,411 --> 00:11:17,289 Leave London? Kidding. 91 00:11:18,494 --> 00:11:21,544 Is it time to move on. 92 00:11:21,710 --> 00:11:25,944 My mother calls 10 times a day asking me to come back. 93 00:11:26,303 --> 00:11:29,225 With Dad always gave me good. Can I do what I want. 94 00:11:29,285 --> 00:11:31,387 He treats me like an adult. 95 00:11:36,141 --> 00:11:37,752 Smoking is not allowed. 96 00:11:47,552 --> 00:11:49,144 You go to the Lifeboat? 97 00:11:49,204 --> 00:11:50,554 - Come on. - Maybe. 98 00:11:50,614 --> 00:11:52,221 We are thinking about it. 99 00:11:52,935 --> 00:11:55,224 - And you? - I plan to go. 100 00:11:56,424 --> 00:11:57,598 Michelle! 101 00:12:01,208 --> 00:12:04,387 - "Maybe I see you there. - Hey, wait a minute. 102 00:12:04,447 --> 00:12:05,843 Give us your number. 103 00:12:06,891 --> 00:12:09,955 If by chance we are elsewhere. 104 00:12:12,155 --> 00:12:14,120 Okay, guys loose. 105 00:12:18,809 --> 00:12:19,973 414. 106 00:12:28,057 --> 00:12:30,587 - Hello, who is? - Malachy. 107 00:12:30,647 --> 00:12:32,816 - Malachy what? - McKinney. 108 00:12:34,051 --> 00:12:37,672 I've heard of you? I do not remember meeting you. 109 00:12:43,876 --> 00:12:46,045 - It Malachy? - Him 110 00:12:46,105 --> 00:12:48,333 - It is Michelle. - Hi, Michelle. 111 00:12:48,393 --> 00:12:51,231 Can I talk to Luke, please? 112 00:12:57,985 --> 00:13:00,154 - Hello? - Want to help me go black? 113 00:13:00,214 --> 00:13:03,139 - Just say the word. - I will remember. 114 00:13:09,861 --> 00:13:11,791 Both want to fuck her. 115 00:13:14,365 --> 00:13:16,644 Then see who will be the first. 116 00:13:22,809 --> 00:13:24,834 Let's have fun? 117 00:13:24,894 --> 00:13:26,585 You + I + 1? 118 00:13:26,645 --> 00:13:29,421 The last days of the Lifeboat. 119 00:13:29,481 --> 00:13:31,113 Sinking now? 120 00:13:31,173 --> 00:13:32,765 Fuck regeneration. 121 00:13:32,825 --> 00:13:34,534 Feast of destruction! 122 00:13:34,594 --> 00:13:37,121 Now or never. 123 00:13:44,363 --> 00:13:46,015 Luke, Malachy! 124 00:13:49,680 --> 00:13:51,152 She is with us. 125 00:13:55,559 --> 00:13:56,741 Can I come in? 126 00:13:56,801 --> 00:13:58,060 Fuck. 127 00:15:51,730 --> 00:15:54,785 - Seriously, Evil, is what she wants. - I do not know why. 128 00:15:57,147 --> 00:15:59,953 - She likes me. - She likes me too. 129 00:16:01,326 --> 00:16:03,273 Let's see who I like best. 130 00:16:03,333 --> 00:16:06,387 - Say there which do you prefer? - We are human. 131 00:16:07,382 --> 00:16:10,327 So who will it be? 132 00:16:11,041 --> 00:16:12,918 Let me think about it. 133 00:16:13,085 --> 00:16:15,218 Uni, Duni, have ... 134 00:16:15,278 --> 00:16:16,353 I! 135 00:16:17,214 --> 00:16:19,436 My God, I love this song! 136 00:16:59,673 --> 00:17:01,342 Luke! 137 00:17:01,509 --> 00:17:03,101 My boy. 138 00:17:04,720 --> 00:17:07,200 Malachy! 139 00:17:07,619 --> 00:17:10,127 What you want, son? What are you looking for? 140 00:17:10,187 --> 00:17:11,876 - Dad! - Mitsubishi? 141 00:17:11,936 --> 00:17:13,521 Come on, Dad. 142 00:17:14,438 --> 00:17:16,355 He is the father? 143 00:17:17,066 --> 00:17:20,486 Take your hands off me! Stay away from me. 144 00:17:20,546 --> 00:17:23,322 Hey, get out of here. 145 00:17:23,489 --> 00:17:25,616 Let me go. 146 00:17:26,408 --> 00:17:27,497 Luke? 147 00:17:27,557 --> 00:17:29,875 He is causing the problem, not me. 148 00:17:37,086 --> 00:17:39,509 Help me, Luke! 149 00:17:40,089 --> 00:17:42,710 Revolution! 150 00:17:43,280 --> 00:17:45,289 Seriously what is your father? 151 00:17:46,077 --> 00:17:48,007 Who, Smiley? 152 00:17:48,538 --> 00:17:50,683 He's crazy. 153 00:17:52,518 --> 00:17:55,271 - We are a family of crazies. - Really? 154 00:17:55,437 --> 00:17:56,689 Is. 155 00:17:58,397 --> 00:17:59,950 Note. 156 00:18:07,383 --> 00:18:09,174 What madness. 157 00:18:10,819 --> 00:18:12,121 It's a jerk. 158 00:18:13,224 --> 00:18:16,906 - Jealous, Malachy? - That's easy, I can do worse. 159 00:18:17,389 --> 00:18:18,603 Prove it. 160 00:18:29,090 --> 00:18:30,443 Please be worse. 161 00:18:41,692 --> 00:18:43,755 SATURDAY: 162 00:19:01,783 --> 00:19:03,547 Telephone, Dad. 163 00:19:05,591 --> 00:19:08,928 Here is Dave. At the moment I'm not. Leave a message, please. 164 00:19:24,628 --> 00:19:26,821 - OK, kid? - God! 165 00:19:37,051 --> 00:19:38,861 It was horrible, right? 166 00:19:41,663 --> 00:19:43,394 We are not good. 167 00:19:58,941 --> 00:20:00,891 Think they will? 168 00:20:08,223 --> 00:20:09,616 He will come. 169 00:20:22,376 --> 00:20:23,776 Malachy? 170 00:20:25,918 --> 00:20:28,406 What time again home last night? 171 00:20:29,357 --> 00:20:32,521 Clean your room and sip your coffee. Hear me 172 00:20:39,685 --> 00:20:44,482 SKIRT BY HOLDERS OF FUNDS 173 00:21:13,469 --> 00:21:15,387 HOUSE FOR SALE 174 00:21:15,554 --> 00:21:17,765 SELL CAR 175 00:21:20,601 --> 00:21:22,853 SELLING CHILDREN 176 00:21:23,020 --> 00:21:26,093 FIND ANOTHER PERSON 177 00:21:28,567 --> 00:21:31,862 I'll never turn 178 00:21:37,794 --> 00:21:40,500 Join like own the place. 179 00:21:40,560 --> 00:21:42,053 Very funny. 180 00:21:45,256 --> 00:21:48,754 - Where's Daddy? - It must have escaped through the window. 181 00:21:53,278 --> 00:21:54,691 Is smoking here? 182 00:21:58,063 --> 00:22:00,352 Can stop using my address? 183 00:22:07,765 --> 00:22:09,298 God of heaven. 184 00:22:12,645 --> 00:22:17,620 - Hey, how you did? - How do you not give a damn. 185 00:22:17,680 --> 00:22:20,810 - I want him in school. - It's only business, bro. Always. 186 00:22:21,065 --> 00:22:24,010 - You are right ... - Chrissy. 187 00:22:24,070 --> 00:22:26,605 Hey, Dad. How are you? 188 00:22:26,665 --> 00:22:28,153 All right, son. 189 00:22:28,978 --> 00:22:32,361 - Just a headache, you know? - Yeah, I know. 190 00:22:35,319 --> 00:22:36,991 What about me? 191 00:22:37,847 --> 00:22:41,229 Chris, maybe I have very little. 192 00:22:41,289 --> 00:22:44,447 - Why? - Very little. 193 00:22:45,363 --> 00:22:48,189 - What? - I asked why. 194 00:22:49,019 --> 00:22:51,734 - By ... - Why is an idiot, right? 195 00:22:52,422 --> 00:22:54,153 Stand the moron. 196 00:22:54,528 --> 00:22:59,253 - And I repeat to you? - Chris, you know me. 197 00:22:59,313 --> 00:23:00,447 Exactly. 198 00:23:02,776 --> 00:23:05,641 I do not know why you think I'm still a baby. 199 00:23:05,701 --> 00:23:07,857 - Chris! - I have not sent you watch it? 200 00:23:07,917 --> 00:23:11,652 - I watched over. - It gave them a roof? I did not? 201 00:23:11,712 --> 00:23:15,012 It's very good for us. 202 00:23:15,503 --> 00:23:19,284 Do not have time to worry with you. I'm busy. 203 00:23:22,120 --> 00:23:25,833 This is your last chance. Do not fuck with my business. 204 00:23:26,187 --> 00:23:28,729 More of that shit and goes straight to the street. 205 00:23:28,896 --> 00:23:31,065 - Understand? - Yes. 206 00:23:35,560 --> 00:23:38,322 Take a cleaned here. This fucking stinks. 207 00:23:50,468 --> 00:23:53,110 - Look at you. - Say there, Dad. 208 00:23:53,170 --> 00:23:56,766 Arrive early for dinner tonight. His mother will do something special. 209 00:23:57,758 --> 00:23:59,640 My God, I'll ... 210 00:24:00,094 --> 00:24:02,054 Stop it. 211 00:24:16,854 --> 00:24:21,000 - Will deny the graffiti, of course? - Always assume that I do. 212 00:24:21,624 --> 00:24:26,061 - What still has up its sleeve? - Well, it depends on what you want. 213 00:24:29,731 --> 00:24:32,398 So, I got you! 214 00:24:32,458 --> 00:24:34,726 Now I do not need to talk speak its name. 215 00:24:34,786 --> 00:24:36,372 The only problem is 216 00:24:36,432 --> 00:24:39,019 I do not remember your name. 217 00:24:41,093 --> 00:24:42,970 Let me see ... 218 00:24:44,555 --> 00:24:47,145 Michael? Matthew? 219 00:24:48,053 --> 00:24:50,543 - Luke? - Hi babe, how are you doing here? 220 00:24:50,603 --> 00:24:54,523 I came to see you. Malachy is distracting me. 221 00:24:54,690 --> 00:24:58,384 Malachy has work to do. Need to wash the car. 222 00:24:58,444 --> 00:25:00,050 It's not my job. 223 00:25:00,418 --> 00:25:02,886 Your work is what te mando do. 224 00:25:03,145 --> 00:25:04,992 Clean the fucking car, right? 225 00:25:19,287 --> 00:25:21,814 What are you doing here? I have a lot of work. 226 00:25:21,874 --> 00:25:23,993 - Took the night? - What? 227 00:25:24,845 --> 00:25:27,580 I mean, yesterday you did not come home, so ... 228 00:25:27,640 --> 00:25:29,600 Worried about me, princess? 229 00:25:29,767 --> 00:25:31,977 Now will I monitor? 230 00:25:32,037 --> 00:25:34,763 I am already quite big, I can handle myself. 231 00:25:34,823 --> 00:25:37,290 Thanks, but do not worry. 232 00:25:37,629 --> 00:25:38,743 Dave? 233 00:25:39,758 --> 00:25:41,526 - Hey, Michelle. - Oi 234 00:25:41,586 --> 00:25:45,626 - There is something for me, Donna? - I did not want to see me? 235 00:25:48,106 --> 00:25:50,913 Really. Yes, yes. A schedule of activities. 236 00:25:51,684 --> 00:25:54,371 - Right. I will now. - Thanks. Good girl. 237 00:25:59,334 --> 00:26:01,364 Well, dear, what you wanted? 238 00:26:03,043 --> 00:26:04,913 Nothing. No matter. 239 00:26:24,464 --> 00:26:25,558 Creed. 240 00:26:26,479 --> 00:26:28,993 Go polish too? 241 00:26:31,221 --> 00:26:33,080 Does not fill. 242 00:26:49,953 --> 00:26:53,654 - Look at the slick. - That's me. 243 00:26:54,395 --> 00:26:57,658 Really? The King of graffiti is right there. 244 00:27:03,253 --> 00:27:05,083 Walked being creative? 245 00:27:05,143 --> 00:27:08,022 Need to wake up early for that. 246 00:27:11,052 --> 00:27:13,329 Do not know you can not smoke here? 247 00:27:13,718 --> 00:27:15,831 Where you think you are? And You? 248 00:27:16,120 --> 00:27:17,732 Do not have a home? 249 00:27:18,459 --> 00:27:20,358 Watch and learn. 250 00:27:24,039 --> 00:27:25,631 Joseph! 251 00:27:41,440 --> 00:27:43,415 Sorry, ladies. 252 00:27:48,155 --> 00:27:50,132 What the hell are you doing? 253 00:27:51,116 --> 00:27:52,993 What are you doing? 254 00:28:03,978 --> 00:28:06,089 He is crazy, evil? 255 00:28:10,849 --> 00:28:12,143 Shit! 256 00:28:16,574 --> 00:28:19,001 Okay, girls. The situation is under control. 257 00:28:19,061 --> 00:28:21,907 Not control shit. One to see. 258 00:28:22,963 --> 00:28:26,087 I wonder what the girls see in you. 259 00:28:36,127 --> 00:28:38,237 See you later, Dave! 260 00:28:42,890 --> 00:28:44,950 God, I can not believe who did it. 261 00:28:45,010 --> 00:28:47,786 Yes How can overcome this? 262 00:28:54,920 --> 00:28:57,806 I will discount the prejudice intentional from his salary. 263 00:28:57,866 --> 00:29:01,223 - But I did nothing. - It's hanging by a thread, Malachy. 264 00:29:01,482 --> 00:29:03,437 Be careful not to lose his job. 265 00:29:04,631 --> 00:29:07,238 So, your mother is right. 266 00:29:08,477 --> 00:29:10,367 Only problem is with you. 267 00:29:12,148 --> 00:29:14,177 I knew this would not work. 268 00:29:39,266 --> 00:29:41,634 - What do you want? - Okay? 269 00:29:42,152 --> 00:29:43,687 Wonderful. 270 00:29:51,797 --> 00:29:53,648 Has no work to do? 271 00:29:53,907 --> 00:29:55,796 Yes, but ... 272 00:29:59,158 --> 00:30:01,706 Who are you, an employee of the month? 273 00:30:02,331 --> 00:30:05,892 - Michelle. - Fuck you! 274 00:30:08,738 --> 00:30:10,768 Fuck you! 275 00:30:11,563 --> 00:30:14,210 What a great response. Well sensible. 276 00:30:26,027 --> 00:30:27,773 Luke, my boy. 277 00:30:27,940 --> 00:30:30,582 Dad, what are you doing here? Heard what he said. 278 00:30:30,642 --> 00:30:32,134 Fuck him. 279 00:30:32,446 --> 00:30:35,823 Is finding it a great businessman. 280 00:30:35,990 --> 00:30:38,701 Regeneration and shit. Fuck! 281 00:30:38,868 --> 00:30:42,079 Only one way to regenerate. 282 00:30:42,246 --> 00:30:44,498 Taking LSD. 283 00:30:44,665 --> 00:30:48,525 - Come on, Dad. - Or Ecstasy! I'll fuck everything else ... 284 00:30:48,585 --> 00:30:53,208 - For home, before Chris ... - Chris is my son! 285 00:30:53,596 --> 00:30:55,259 Just like you. 286 00:30:55,426 --> 00:31:00,641 He knows me. Only he knows why I'm doing. I'll do what I want, 287 00:31:00,701 --> 00:31:04,183 stand for the consequences. You know why? 288 00:31:04,482 --> 00:31:07,101 Why am ... man. 289 00:31:07,161 --> 00:31:08,439 I swear. 290 00:31:08,606 --> 00:31:12,233 My own decisions worth more than the truth of it. 291 00:31:13,364 --> 00:31:15,237 Where are your shoes, child? 292 00:31:15,690 --> 00:31:17,638 - Come on. - What are you doing? 293 00:31:17,698 --> 00:31:19,640 - Get your hands off me! - Dad! 294 00:31:19,700 --> 00:31:22,143 You're not better than him. 295 00:31:22,203 --> 00:31:25,465 - Let's go home, damn it! - You spit on me? 296 00:31:25,962 --> 00:31:27,156 Daddy! 297 00:31:27,216 --> 00:31:31,089 He has in his pocket, right? Do his dirty work? 298 00:31:32,083 --> 00:31:33,476 Shut up. 299 00:31:33,896 --> 00:31:36,592 I'm showing its true face, son? 300 00:32:27,721 --> 00:32:28,855 Come in. 301 00:32:37,237 --> 00:32:39,964 That work there behind your thing? 302 00:32:42,346 --> 00:32:44,827 If he wanted to take my attention from work. 303 00:32:44,994 --> 00:32:46,344 Succeeded. 304 00:32:50,732 --> 00:32:52,006 Cares? 305 00:32:59,055 --> 00:33:02,697 Sorry about that before. I lost my mind. 306 00:33:04,493 --> 00:33:06,914 It is not easy for any of us, Michelle. 307 00:33:06,974 --> 00:33:09,638 For me it is something new, but ... 308 00:33:09,698 --> 00:33:11,628 I just want the best for you. 309 00:33:15,866 --> 00:33:19,110 I mean, I really am trying to make it right, okay? 310 00:33:22,744 --> 00:33:27,560 But both have to try. It is new territory for me. 311 00:33:27,915 --> 00:33:31,415 Not just a summer holiday or visit ... 312 00:33:31,475 --> 00:33:32,572 I know. 313 00:33:34,326 --> 00:33:37,788 I will not interfere in your life. After all, I'm just his father. 314 00:33:37,848 --> 00:33:40,531 But just want stay away from those guys. 315 00:33:40,591 --> 00:33:42,510 They are a bunch of hooligans. 316 00:33:42,570 --> 00:33:45,547 Try to be different this rabble. 317 00:33:45,607 --> 00:33:47,306 Malachy and others. 318 00:33:48,058 --> 00:33:51,461 Do not lower yourself to their level. 319 00:33:52,018 --> 00:33:53,570 That's it, right? 320 00:33:56,941 --> 00:33:58,060 Great. 321 00:34:19,823 --> 00:34:21,822 I'm very proud of him. 322 00:34:21,882 --> 00:34:25,201 - I always told him. - He is. 323 00:34:25,261 --> 00:34:27,596 So what will? 324 00:34:28,206 --> 00:34:31,450 - Leave him in peace, Joe. - I'm referring to your future. 325 00:34:32,301 --> 00:34:34,032 All you have before you. 326 00:34:34,353 --> 00:34:38,399 - I do not know. - Got a long time. 327 00:34:38,922 --> 00:34:41,847 - Okay, Malachy? - I'm just saying, 328 00:34:41,907 --> 00:34:44,235 I had to think about it, right? 329 00:34:44,295 --> 00:34:49,225 - I can not believe. Seriously. - Hear what I say, Joe. 330 00:34:49,802 --> 00:34:51,732 Turn it off, Malachy. 331 00:34:51,968 --> 00:34:54,933 - Just for today. - Hello? 332 00:34:56,585 --> 00:34:57,640 Sorry. 333 00:34:58,321 --> 00:34:59,401 Apologize? 334 00:34:59,461 --> 00:35:01,495 Tell off. 335 00:35:02,458 --> 00:35:04,428 What will we do tonight? 336 00:35:05,789 --> 00:35:08,369 - Malachy? - Yes, I'm here. 337 00:35:08,638 --> 00:35:10,589 So what will it be? 338 00:35:11,807 --> 00:35:14,663 - I will not leave today. - What? 339 00:35:16,903 --> 00:35:18,555 Still pissed at me? 340 00:35:19,064 --> 00:35:21,307 What, Malachy, already apologized. 341 00:35:22,588 --> 00:35:25,275 Whatever I do? I get on your knees? 342 00:35:26,302 --> 00:35:28,471 Probably you'd like. 343 00:35:28,824 --> 00:35:31,619 Think . I would Malachy 344 00:35:31,910 --> 00:35:35,146 - Michelle ... - Who is Michelle? 345 00:35:35,206 --> 00:35:37,898 I do not know. He did not tell me anything. 346 00:35:38,155 --> 00:35:41,754 - I can not speak here. - Okay. 347 00:35:42,312 --> 00:35:43,446 Whatever. 348 00:35:44,193 --> 00:35:46,024 Has the number of Luke? 349 00:35:46,979 --> 00:35:48,571 will give me the number? 350 00:35:48,969 --> 00:35:51,158 Disconnect. I'll call you later. 351 00:35:52,452 --> 00:35:54,064 Malachy, is not so ... 352 00:35:55,611 --> 00:35:56,805 Pussy. 353 00:35:58,430 --> 00:36:00,400 So who is this Michelle? 354 00:36:00,731 --> 00:36:02,381 Just a friend. 355 00:36:02,723 --> 00:36:05,611 Why not invited? We could meet her. 356 00:36:05,778 --> 00:36:08,724 This is true, Malachy. Why do not you invite? 357 00:36:09,031 --> 00:36:10,416 I think not. 358 00:36:10,476 --> 00:36:13,640 That's my boy. Even blood "come-quiet" 359 00:36:13,700 --> 00:36:15,882 - Shut up. - What? 360 00:36:16,877 --> 00:36:19,046 The Malachy. 361 00:36:32,888 --> 00:36:34,779 Hey, we have something to sell? 362 00:36:45,056 --> 00:36:46,768 Are you alone? 363 00:36:47,538 --> 00:36:50,523 - I came here just for you. - Lucky me. 364 00:36:51,615 --> 00:36:53,794 Wow, you saved my life. 365 00:36:56,963 --> 00:36:58,416 I like your music. 366 00:37:06,297 --> 00:37:08,200 Hear this. 367 00:37:34,783 --> 00:37:38,825 - I'll pee. - Thanks for the info. 368 00:37:48,998 --> 00:37:53,555 WHAT PEN, CARA, Is missing the boat! 369 00:38:02,930 --> 00:38:08,780 I + LUKE IN THE FIELD. LAST CHANCE. 370 00:38:32,457 --> 00:38:38,069 I'M NOT GETTING THERE! 371 00:38:43,598 --> 00:38:46,922 Take a taxi 372 00:39:11,630 --> 00:39:13,845 You know, life is. 373 00:39:14,646 --> 00:39:17,213 - Lifeboat? - I can not. 374 00:39:18,387 --> 00:39:20,129 Not after last night. 375 00:39:22,857 --> 00:39:26,001 - I think I'll stay here. - Michelle. 376 00:39:26,061 --> 00:39:27,720 Have fun. 377 00:39:38,299 --> 00:39:39,493 And then? 378 00:39:42,322 --> 00:39:43,787 And then you? 379 00:39:44,331 --> 00:39:46,957 So what do we do now? 380 00:40:09,977 --> 00:40:11,464 Someone asked a taxi? 381 00:40:12,055 --> 00:40:16,028 - I thought you would not leave. - I changed my mind. 382 00:40:21,909 --> 00:40:23,536 Enjoy the ride. 383 00:40:23,702 --> 00:40:25,329 What a gentleman. 384 00:40:27,620 --> 00:40:30,645 - What are you waiting for? - I thought you would not ask. 385 00:40:30,896 --> 00:40:33,224 - I drive. - Get out. 386 00:40:49,225 --> 00:40:52,314 - Your father knows he's got the car? - What do you think? 387 00:40:53,406 --> 00:40:55,595 I think you is a very bad guy. 388 00:40:55,655 --> 00:40:58,404 - Still have not seen anything. - Promises, promises. 389 00:40:58,464 --> 00:40:59,944 We're not there? 390 00:41:12,825 --> 00:41:16,347 - What, now I drive. - No, you drive like an imbecile. 391 00:41:18,271 --> 00:41:20,241 Must return the entire car. 392 00:41:22,967 --> 00:41:24,937 Watch out Mom and Dad. 393 00:41:32,609 --> 00:41:33,823 Fucking idiot. 394 00:41:46,869 --> 00:41:48,785 Come on, now I am! 395 00:41:49,902 --> 00:41:51,773 This is fine as hell! 396 00:41:56,388 --> 00:41:58,172 Stop it! 397 00:42:01,202 --> 00:42:02,535 Stop the car! 398 00:42:15,049 --> 00:42:17,039 Dang, that hurt. 399 00:42:24,490 --> 00:42:26,056 My God! 400 00:42:26,325 --> 00:42:29,619 - We are alive! - I'm totally fucked. 401 00:42:30,190 --> 00:42:31,284 Damn! 402 00:42:36,080 --> 00:42:37,632 I told you, man. 403 00:42:38,863 --> 00:42:40,654 I should have let me drive. 404 00:42:41,896 --> 00:42:43,667 What the fuck ...? 405 00:42:44,526 --> 00:42:46,396 It is my father! 406 00:42:48,181 --> 00:42:49,953 So what the fuck? 407 00:42:52,423 --> 00:42:54,294 Okay, Luke, way. 408 00:42:56,856 --> 00:42:59,701 So what? It was fun, right? 409 00:43:00,717 --> 00:43:03,264 Can not handle the consequences? 410 00:43:04,379 --> 00:43:09,413 You can not go home and play happy family with Mom and Dad? 411 00:43:09,691 --> 00:43:11,681 Not so? Yes it is. 412 00:43:12,427 --> 00:43:13,581 Fuck that. 413 00:43:15,701 --> 00:43:17,174 You know what, Luke? 414 00:43:17,234 --> 00:43:20,868 This is nothing for you, is it? You can do whatever you want. 415 00:43:21,167 --> 00:43:22,620 And you know why? 416 00:43:23,571 --> 00:43:26,010 Because nobody cares with you. 417 00:43:26,618 --> 00:43:29,802 Absolutely nobody cares fuck with what you do. 418 00:43:36,545 --> 00:43:39,331 Well, I think we to get out of here. 419 00:43:41,191 --> 00:43:43,360 I can not go. What about my father? 420 00:43:43,420 --> 00:43:46,037 It will appear that someone stole. Have insurance, right? 421 00:43:46,097 --> 00:43:48,227 - Yes, but ... - So let's go. 422 00:43:49,992 --> 00:43:51,484 Will stay with him? 423 00:43:52,513 --> 00:43:55,664 - What? - I'm not with anyone. 424 00:43:55,953 --> 00:43:58,700 And since when has decided fuck with it? 425 00:43:59,793 --> 00:44:02,744 And who did something cool for me? 426 00:44:07,927 --> 00:44:10,719 Why not tell her what saw at work, Mal? 427 00:44:13,657 --> 00:44:15,448 Have you told her? 428 00:44:16,830 --> 00:44:18,395 Told me what? 429 00:44:18,746 --> 00:44:21,473 Do not say it is keeping secrets? 430 00:44:23,359 --> 00:44:24,985 What is he talking about? 431 00:44:25,447 --> 00:44:30,482 About his father fucking Donna. 432 00:44:38,436 --> 00:44:39,610 Really? 433 00:44:41,123 --> 00:44:42,277 Donna? 434 00:44:50,709 --> 00:44:52,063 You know what? 435 00:44:53,345 --> 00:44:56,828 Fuck that, fuck you and everything! 436 00:45:05,245 --> 00:45:08,528 - Michelle! - Fuck. We do not need it. 437 00:45:10,338 --> 00:45:13,681 Evil! Evil! 438 00:46:23,396 --> 00:46:25,757 You want to kill? 439 00:46:26,232 --> 00:46:27,528 Come on, get up! 440 00:46:27,588 --> 00:46:30,903 What is this? Let me go! 441 00:46:38,994 --> 00:46:43,055 You are a parent so pathetic! 442 00:46:43,999 --> 00:46:46,710 A miserable little sucker! 443 00:47:23,289 --> 00:47:28,794 SUNDAY 444 00:48:42,493 --> 00:48:44,703 FIND ANOTHER PERSON 445 00:48:44,870 --> 00:48:46,705 SELLING CHILDREN 446 00:48:49,697 --> 00:48:52,253 SELL THE CAR AND HOUSE 447 00:49:01,889 --> 00:49:04,635 - Your father is really pissed? - Just a little. 448 00:49:10,258 --> 00:49:12,388 Want to join? There's nobody here. 449 00:49:13,650 --> 00:49:14,692 Sure. 450 00:49:29,540 --> 00:49:30,601 Father? 451 00:49:33,108 --> 00:49:34,700 What are you doing? 452 00:49:35,920 --> 00:49:37,990 Tired of living in fear. 453 00:49:40,431 --> 00:49:41,804 I'm sorry, Dad. 454 00:49:43,081 --> 00:49:44,156 Okay? 455 00:49:45,312 --> 00:49:46,665 Sorry. 456 00:49:48,142 --> 00:49:49,356 All right, son. 457 00:49:51,317 --> 00:49:53,804 But anyway 'll be better off without me. 458 00:49:54,575 --> 00:49:56,426 Chris will take care of you. 459 00:49:56,744 --> 00:49:58,572 Better than I've done. 460 00:50:02,643 --> 00:50:04,594 Chris has big plans for you. 461 00:50:05,454 --> 00:50:07,165 Your future is guaranteed. 462 00:50:10,174 --> 00:50:12,204 With me, you would have no chance. 463 00:50:13,808 --> 00:50:15,718 My whole life has been like that. 464 00:50:17,389 --> 00:50:18,444 But ... 465 00:50:19,679 --> 00:50:21,112 You're my father. 466 00:50:23,045 --> 00:50:25,950 - I want to say ... - Do not need me. 467 00:50:27,403 --> 00:50:28,537 You said. 468 00:50:28,896 --> 00:50:30,786 I can no longer bear it. 469 00:50:32,991 --> 00:50:34,443 You'll be fine. 470 00:50:41,149 --> 00:50:42,622 Will be fine even. 471 00:51:10,504 --> 00:51:12,713 - Is it legal? - Other. 472 00:51:14,252 --> 00:51:15,605 It is my father. 473 00:51:16,391 --> 00:51:17,605 It is his room? 474 00:51:18,439 --> 00:51:20,693 I felt guilty about yesterday. 475 00:51:20,913 --> 00:51:23,340 - Know ... By taxi. - It was not your fault. 476 00:51:23,779 --> 00:51:24,825 I know. 477 00:51:25,898 --> 00:51:26,991 Okay. 478 00:51:27,901 --> 00:51:29,712 I think so. 479 00:51:31,222 --> 00:51:32,396 And you? 480 00:51:33,275 --> 00:51:35,524 - What about me? - Okay? 481 00:51:37,455 --> 00:51:38,711 I'm cool. 482 00:51:58,622 --> 00:52:00,441 What? Not so? 483 00:52:00,608 --> 00:52:02,208 No, scratch that. 484 00:52:04,508 --> 00:52:06,113 It is because of his father ... 485 00:52:07,890 --> 00:52:09,203 He is not here. 486 00:52:09,700 --> 00:52:11,951 He never is. 487 00:52:18,517 --> 00:52:19,835 - So? - So? 488 00:52:21,283 --> 00:52:22,437 Jenks. 489 00:52:23,395 --> 00:52:25,385 Got you right where I wanted. 490 00:52:58,994 --> 00:53:00,108 Malachy. 491 00:53:00,668 --> 00:53:01,816 Thank you. 492 00:54:12,318 --> 00:54:15,025 - Do not comment about me, right? - Right. 493 00:54:17,203 --> 00:54:19,872 Michelle! What the fuck is ...? 494 00:54:21,909 --> 00:54:24,755 - Get out! - This is my room! 495 00:54:25,073 --> 00:54:27,740 - I gotta go. - Really? 496 00:54:34,936 --> 00:54:36,309 What should I do? 497 00:54:36,369 --> 00:54:39,423 How to deal with this situation? 498 00:54:39,652 --> 00:54:42,418 Give a crazy? Play it the window? What do you want? 499 00:54:42,478 --> 00:54:45,648 - Which will leave me alone. - You are no longer children. 500 00:54:45,815 --> 00:54:49,367 Can make mistakes, but need court. 501 00:54:49,626 --> 00:54:51,630 Need precautions. 502 00:54:52,029 --> 00:54:55,391 Just hoped it would a better taste. That's it. 503 00:54:56,659 --> 00:55:00,302 How did you, fucking girls from work? 504 00:55:01,078 --> 00:55:03,685 - Michelle ... - Fucking with Donna? 505 00:55:07,046 --> 00:55:08,101 Well. 506 00:55:08,349 --> 00:55:10,269 Will be put in my private life? 507 00:55:10,329 --> 00:55:13,832 Donna is my friend. Is 15. 508 00:55:13,892 --> 00:55:17,944 - 16. She's 16! - So how are you? 509 00:55:19,201 --> 00:55:20,654 You're my father. 510 00:55:24,527 --> 00:55:28,399 I did not try for it. Not an ideal situation. 511 00:55:28,459 --> 00:55:29,840 N? To make me cry. 512 00:55:29,900 --> 00:55:33,175 But we are two adults and we will try to act like it. 513 00:55:34,850 --> 00:55:36,164 You know something? 514 00:55:36,423 --> 00:55:37,597 Fuck you. 515 00:55:40,977 --> 00:55:46,041 Michelle, No? Est? working, nor will. We need to make changes. 516 00:55:46,647 --> 00:55:47,723 Why? 517 00:55:48,015 --> 00:55:51,339 - Slow down your lifestyle? - All right, talk with your foot? E. 518 00:55:51,340 --> 00:55:53,858 - N? To go back. - And you think she wants? 519 00:56:20,087 --> 00:56:21,679 What will you do? 520 00:56:24,492 --> 00:56:26,522 Fuck him. Tired! 521 00:56:28,626 --> 00:56:31,128 From now est? on his behalf. 522 00:56:31,781 --> 00:56:33,950 Need? have more responsibility. 523 00:56:35,162 --> 00:56:36,913 Think you can handle it? 524 00:56:40,507 --> 00:56:41,581 Good boy. 525 00:56:41,860 --> 00:56:43,849 Now is a new competitor. 526 00:56:48,047 --> 00:56:49,689 E s? enter the game, Luke. 527 00:56:50,555 --> 00:56:51,928 S? give the cards. 528 00:56:53,627 --> 00:56:55,318 A great future awaits him. 529 00:56:56,357 --> 00:56:57,630 Tell me. 530 00:56:59,401 --> 00:57:01,311 I j? had enough. 531 00:57:02,037 --> 00:57:03,569 More than enough. 532 00:57:04,297 --> 00:57:07,859 Soon I'll be up to the neck with such responsibility. 533 00:57:09,186 --> 00:57:11,972 We must keep the neg? Cio in fam? read, as I'm saying. 534 00:57:15,464 --> 00:57:16,972 I see that paragraph? Est? well. 535 00:57:17,633 --> 00:57:20,805 It has a roof on the head, money in your pocket. 536 00:57:21,948 --> 00:57:23,341 What more do you want? 537 00:58:22,932 --> 00:58:25,897 - S? I came to tell you? - Say. 538 00:58:27,040 --> 00:58:28,930 N? Imagines what I did. 539 00:58:35,373 --> 00:58:36,647 What happened? 540 00:58:37,878 --> 00:58:39,450 How can I say, man? 541 00:58:40,549 --> 00:58:43,176 Can you tell me everything you have to say. 542 00:58:44,353 --> 00:58:47,239 Come on, tell the details, position? Es! 543 00:58:47,761 --> 00:58:49,731 If you have photos, I want to see. 544 00:58:50,362 --> 00:58:53,028 Or if you have video clips. You recorded? 545 00:58:53,645 --> 00:58:56,764 Never record the first time. To brag of shag? 546 00:58:56,824 --> 00:58:59,242 - And a gentleman? - You bet I am. 547 00:59:00,135 --> 00:59:03,948 What, me d? a general how it is. She is dirty? 548 00:59:04,206 --> 00:59:07,224 - I bet it is. She is dirty? - N?'ll Do it, dude. 549 00:59:07,475 --> 00:59:10,460 - No advertising. - What, always tell you everything. 550 00:59:10,520 --> 00:59:13,923 I told you when Kelly Shiels stuck his finger in my ass. 551 00:59:14,792 --> 00:59:16,830 Yes, but I prefer No. knowing. 552 00:59:17,706 --> 00:59:21,045 How has the courage to come here all satisfied with that smile 553 00:59:21,105 --> 00:59:22,488 and n? to tell me anything? 554 00:59:23,841 --> 00:59:26,095 Okay, I'll tell you one thing. 555 00:59:26,500 --> 00:59:27,595 Spit. 556 00:59:29,769 --> 00:59:32,142 - When? Masters start again ... - Yes? 557 00:59:32,202 --> 00:59:33,793 A? Suddenly 558 00:59:33,853 --> 00:59:35,832 entered her father. 559 00:59:38,094 --> 00:59:39,169 Dave? 560 00:59:40,621 --> 00:59:42,093 - N? The fode. - I swear. 561 00:59:42,428 --> 00:59:44,199 Just surrender. 562 00:59:46,787 --> 00:59:48,618 N? Fucked her the truth. 563 00:59:49,268 --> 00:59:51,198 Well, No? It was complete. 564 00:59:52,052 --> 00:59:54,539 - She sucked my cock. - This n? The mind, man. 565 00:59:54,599 --> 00:59:56,032 N? Will count the same. 566 00:59:56,375 --> 00:59:59,731 - He lost his chance. - She sucked. 567 01:00:03,757 --> 01:00:07,072 What bliss. Deserves comemora�? Others 568 01:00:49,109 --> 01:00:52,413 EST WHERE? YOU? 569 01:01:15,616 --> 01:01:18,621 - I'm Luke. What? - I need to see you. 570 01:01:20,167 --> 01:01:22,758 Sure, me too. 571 01:01:26,015 --> 01:01:27,348 She's? coming. 572 01:01:30,539 --> 01:01:33,285 How about a transaction to three? 573 01:01:34,347 --> 01:01:36,158 Because I love it. 574 01:01:39,072 --> 01:01:40,312 Whatever. 575 01:01:40,638 --> 01:01:42,807 Or maybe I suck and fuck you. 576 01:01:54,803 --> 01:01:55,911 I think ... 577 01:01:56,495 --> 01:01:57,898 that girl ... 578 01:01:58,808 --> 01:02:00,416 I really like it. 579 01:02:03,085 --> 01:02:04,171 What? 580 01:02:06,505 --> 01:02:08,473 Just like her. 581 01:02:40,748 --> 01:02:43,338 Is the password for the alarm the Recreation Center? 582 01:02:43,934 --> 01:02:45,088 How? 583 01:02:53,135 --> 01:02:54,762 Est? We talking about you. 584 01:02:55,084 --> 01:02:57,154 Man to man. Much to discuss. 585 01:02:58,224 --> 01:03:02,645 We think of you propose give a fuck three. 586 01:03:04,556 --> 01:03:06,630 - You or No? It? - Yes. 587 01:03:06,927 --> 01:03:09,494 I mean, it's Sunday, est? closed. 588 01:03:09,554 --> 01:03:13,837 N? To worry about me, can talk to each other. 589 01:03:13,897 --> 01:03:16,367 - Why do you want the password? - And my fucking house. 590 01:03:17,468 --> 01:03:19,099 I got it. 591 01:03:19,978 --> 01:03:23,186 - We can do a party. - To celebrate what? 592 01:03:23,713 --> 01:03:26,066 - Celebrating mine? Last night. - Go away? 593 01:03:26,126 --> 01:03:28,671 - Damn, j? - You've arrived. 594 01:03:28,838 --> 01:03:31,769 And, and I'll come back. 595 01:03:32,087 --> 01:03:34,051 I would like a souvenir. 596 01:03:36,346 --> 01:03:37,471 But I thought ... 597 01:03:38,374 --> 01:03:39,528 What? 598 01:03:39,806 --> 01:03:42,541 Because of a pacifier think you were lovers? 599 01:03:42,931 --> 01:03:46,147 - N? Others - What is it, Jane Austen? 600 01:03:47,322 --> 01:03:51,986 - God, Evil, where he lives? - Fuck you, forget it. 601 01:03:56,661 --> 01:03:58,154 Miss you. 602 01:03:58,701 --> 01:04:01,704 Means that n? Will roll the settles to the three? 603 01:04:02,325 --> 01:04:04,790 Who knows. The night is young. 604 01:04:04,957 --> 01:04:08,461 - Do you have something to drink? - I have something good. 605 01:04:26,674 --> 01:04:28,166 Chris will kill you. 606 01:04:31,103 --> 01:04:33,829 Chris can go fuck yourself, No. it is my homeland? Others 607 01:04:35,649 --> 01:04:38,616 Okay, it is but anyway, can go fuck yourself. 608 01:04:42,229 --> 01:04:44,517 Why est? with that face fucked? 609 01:04:45,873 --> 01:04:47,266 I n? The know, she is ... 610 01:04:48,406 --> 01:04:49,919 I n? Know what to do. 611 01:04:51,420 --> 01:04:53,146 Listen, if you still want it 612 01:04:55,343 --> 01:04:57,035 No. The show feelings. 613 01:04:58,479 --> 01:04:59,809 Got it? 614 01:05:15,694 --> 01:05:18,664 - Sometimes I hate you. - Really? 615 01:05:19,282 --> 01:05:22,390 Empathize, cute. I hate all the time. 616 01:05:30,304 --> 01:05:33,030 ALERT GENERAL 617 01:05:33,090 --> 01:05:36,598 PARTY IN THE TITANIC! 618 01:05:36,658 --> 01:05:39,760 COME NOW, BRING ALL. 619 01:05:39,820 --> 01:05:41,206 FUCK BOREDOM 620 01:05:41,266 --> 01:05:43,973 LET'S ON FIRE IN? GUA. 621 01:05:49,915 --> 01:05:52,104 CAIA NA Gandai, BABY 622 01:05:52,164 --> 01:05:54,253 N WHY? The DAMN? 623 01:05:54,313 --> 01:05:56,141 WHERE YOU BE? ... 624 01:05:56,201 --> 01:05:58,012 LATER? 625 01:05:58,072 --> 01:06:00,937 INTERNET or fight! 626 01:06:09,162 --> 01:06:11,451 TITANIC THAT NIGHT! 627 01:06:11,511 --> 01:06:13,441 ALL GOING TO L?. 628 01:06:13,501 --> 01:06:16,005 COME SE CHAP. 629 01:06:19,583 --> 01:06:21,911 N?'ll Miss the Dave, n? is? 630 01:07:09,802 --> 01:07:11,493 I blame my parents. 631 01:07:13,165 --> 01:07:16,338 Bun, fuck it to?. Do you need? 632 01:07:16,398 --> 01:07:17,625 Mitsubishi. 633 01:07:59,969 --> 01:08:01,581 Est? doid? Others 634 01:08:02,139 --> 01:08:03,631 That sounds good. 635 01:08:06,083 --> 01:08:07,456 Needs to go away? 636 01:08:09,049 --> 01:08:10,995 Need. 637 01:08:11,745 --> 01:08:14,458 And if I go with you? 638 01:08:15,541 --> 01:08:16,709 And seriously. 640th 639 01:08:17,288 --> 01:08:20,771 - What about Luke? - He can turn himself. 640 01:08:21,505 --> 01:08:23,057 Really? 641 01:08:25,843 --> 01:08:29,263 And where to go? Amos according to his plan? 642 01:08:30,865 --> 01:08:32,059 I n? The know. 643 01:08:32,972 --> 01:08:34,504 Does it matter? 644 01:08:35,936 --> 01:08:37,604 You neither know me. 645 01:08:48,353 --> 01:08:50,821 Among doll. A? Gua est? a del? cia. 646 01:09:23,859 --> 01:09:25,402 And my turn. 647 01:09:26,946 --> 01:09:30,032 What is it n? The fair. He j? got a blowjob. 648 01:09:30,199 --> 01:09:31,964 - No offense. - Shut up! 649 01:09:32,024 --> 01:09:36,700 - When will I get my? - They can fuck each other who do not mind. 650 01:09:36,760 --> 01:09:40,485 - And for now. - Get out! 651 01:09:46,932 --> 01:09:49,777 - Michelle! - Leave it to l?! 652 01:09:49,837 --> 01:09:50,952 Let me go! 653 01:09:51,012 --> 01:09:53,718 - Plays with you, makes you a fool! - Back off! 654 01:10:29,633 --> 01:10:32,720 And what you wanted? Me and Luke exchanging punches? 655 01:10:33,700 --> 01:10:34,755 N? Others 656 01:11:12,510 --> 01:11:16,316 Final offer! N? Have it anymore. 657 01:11:16,906 --> 01:11:18,060 Have fun. 658 01:14:33,461 --> 01:14:39,422 SECOND 659 01:15:13,735 --> 01:15:17,158 Destruction? TOTAL! 660 01:15:52,226 --> 01:15:53,380 Michelle? 661 01:15:56,575 --> 01:15:57,670 Michelle! 662 01:16:05,886 --> 01:16:07,450 God, Michelle ... 663 01:16:10,251 --> 01:16:12,560 - S? can be fun. - Dave. 664 01:16:12,926 --> 01:16:16,349 Shut up. Not a word. 665 01:16:18,181 --> 01:16:19,435 Exit?. 666 01:16:20,416 --> 01:16:22,087 Wake up! 667 01:16:24,416 --> 01:16:26,207 My God, Michelle, you est? OK? 668 01:16:26,993 --> 01:16:28,047 Come on. 669 01:16:29,752 --> 01:16:31,523 Stand. 670 01:16:32,746 --> 01:16:34,647 - Dad. - N? It! 671 01:16:34,988 --> 01:16:36,125 Let me go! 672 01:16:37,317 --> 01:16:40,296 - Look at you! - What about it? 673 01:16:43,069 --> 01:16:45,166 Dave, by God! 674 01:16:45,226 --> 01:16:48,769 And you, you have to say, huh? 675 01:16:48,829 --> 01:16:50,748 Leave him alone! 676 01:16:51,166 --> 01:16:54,018 I will end your race, esc? Laugh! 677 01:16:58,017 --> 01:17:00,166 Trying to destroy my neg? Heat. 678 01:17:00,446 --> 01:17:02,776 Try to destroy my neg? Heat now. 679 01:17:02,836 --> 01:17:04,612 Father, stop! 680 01:17:04,778 --> 01:17:07,513 Even washing my car and stabbed me ... 681 01:17:07,573 --> 01:17:10,078 - Father mat will? It! - ... with my pr? pria daughter! 682 01:17:10,363 --> 01:17:12,907 Leave him alone! 683 01:17:17,458 --> 01:17:19,335 Daddy! Daddy! 684 01:17:19,991 --> 01:17:22,996 Get up, Daddy! 686th 685 01:17:33,802 --> 01:17:35,871 Let's get out of here. 686 01:17:36,560 --> 01:17:38,187 Evil 687 01:17:40,469 --> 01:17:43,931 Come on, Mal, we must leave. 688 01:17:50,400 --> 01:17:51,555 N? Others 689 01:17:51,984 --> 01:17:53,198 Evil! 690 01:17:54,102 --> 01:17:55,734 N? To go anywhere. 691 01:17:59,083 --> 01:18:00,918 For God's sake. 692 01:18:03,979 --> 01:18:05,591 I am 16 years old, Luke. 693 01:18:06,100 --> 01:18:07,716 Like you. 694 01:18:11,220 --> 01:18:13,871 Luke, v? if you want. 695 01:18:14,144 --> 01:18:16,492 Seriously, dude. V? soon. 696 01:18:17,301 --> 01:18:18,893 Not yet? It is too late. 697 01:19:34,420 --> 01:19:36,051 He wanted to kill me. 698 01:19:37,181 --> 01:19:39,142 would have killed me ... 699 01:19:41,977 --> 01:19:43,521 n is? it were by Luke. 700 01:19:45,053 --> 01:19:46,526 If n? It were for him ... 701 01:19:56,383 --> 01:19:58,433 He would do the same for me. 702 01:20:00,329 --> 01:20:02,794 And I come, you know? 703 01:20:05,993 --> 01:20:07,405 And my friend. 704 01:20:14,385 --> 01:20:16,167 My best friend. 46768

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.