Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:03,083 --> 00:00:04,380
MAN: Get Cleopatra!
2
00:00:04,451 --> 00:00:06,009
Those barbarians
want me dead.
3
00:00:08,455 --> 00:00:09,945
Can't this car go any faster?
4
00:00:10,023 --> 00:00:11,285
I lost her.
5
00:00:11,358 --> 00:00:13,724
You lost Cleopatra
in New York City?
6
00:00:13,794 --> 00:00:15,193
(ALL CHEERING)
7
00:00:17,698 --> 00:00:20,531
Babe Ruth's
the greatest player
baseball ever knew.
8
00:00:20,600 --> 00:00:21,692
Maybe I'm finished.
9
00:00:21,768 --> 00:00:24,236
Just keep him busy tonight.
He's already inside.
10
00:00:24,304 --> 00:00:26,204
Why would Lucky Luciano
want to kidnap Babe Ruth?
11
00:00:26,273 --> 00:00:27,331
(CHATTERING)
12
00:00:27,407 --> 00:00:31,343
Hey, Mr. Ruth, you wasn't
gonna leave without saying
good night, was you?
13
00:00:50,530 --> 00:00:52,998
BOGG: : We travel through timeto help history along,
14
00:00:53,066 --> 00:00:54,897
give it a pushwhere it's needed.
15
00:00:55,402 --> 00:00:56,562
Bogg!
16
00:01:01,274 --> 00:01:04,402
BOGG: : When the Omni's red,it means history's wrong.
17
00:01:04,478 --> 00:01:07,379
Our job's to geteverything back on track.
18
00:01:22,863 --> 00:01:24,057
(OMNI dings)
19
00:01:25,365 --> 00:01:27,128
Green light, kid! We did it!
20
00:01:39,646 --> 00:01:41,671
MAN: Caesar's been killed!
21
00:01:43,383 --> 00:01:46,181
He was assassinated
on the Senate floor.
22
00:01:46,553 --> 00:01:49,579
Find me Caesar's woman
so she can share his fate.
23
00:01:49,656 --> 00:01:51,886
A gold coin to the
man who finds her.
24
00:01:51,958 --> 00:01:54,051
(PLUMMETING)
Search for her!
25
00:01:55,996 --> 00:01:58,226
It's better than a haystack.
Yeah.
26
00:01:59,533 --> 00:02:00,898
BOGG: Wow.
27
00:02:00,967 --> 00:02:02,434
Bogg, the Omni.
28
00:02:04,638 --> 00:02:05,935
(BEEPING)
Roll.
29
00:02:06,006 --> 00:02:07,769
You won't take me
without a fight.
30
00:02:07,841 --> 00:02:09,035
Bogg, look out!
31
00:02:10,811 --> 00:02:13,211
Get away!
Get away from me.
32
00:02:13,447 --> 00:02:16,473
I will not be led away calmly
like some sheep to slaughter!
33
00:02:16,550 --> 00:02:17,949
Look, lady, we're not
here to hurt you.
34
00:02:18,018 --> 00:02:19,679
He's telling you the truth.
35
00:02:19,753 --> 00:02:22,722
I can't trust anyone.
They've killed Julius.
36
00:02:24,758 --> 00:02:26,953
Julius Caesar?
Yes.
37
00:02:27,027 --> 00:02:28,585
Bat's breath!
We're too late.
38
00:02:28,662 --> 00:02:30,254
Wait, what's the date?
39
00:02:30,330 --> 00:02:31,524
(BEEPING)
40
00:02:31,598 --> 00:02:32,758
44 B.C.
41
00:02:32,833 --> 00:02:34,266
Is it the
Ides of March?
42
00:02:34,334 --> 00:02:35,460
Yes.
43
00:02:35,836 --> 00:02:37,963
Oh, Julius
loved holidays.
44
00:02:38,638 --> 00:02:41,732
He got to ride
in his chariot and make
speeches to the senators.
45
00:02:41,808 --> 00:02:46,939
Bogg, Julius Caesar
died in 44 B.C. On
the Ides of March.
46
00:02:47,647 --> 00:02:49,774
He was murdered
on the Senate floor.
47
00:02:49,850 --> 00:02:50,908
You sure?
48
00:02:50,984 --> 00:02:52,042
Yeah, I'm sure.
49
00:02:52,118 --> 00:02:53,142
(BEEPING)
50
00:02:53,220 --> 00:02:55,120
Then why's the Omni red?
51
00:02:55,188 --> 00:02:56,985
MAN: Get Cleopatra!
52
00:02:57,057 --> 00:02:58,786
Kill the Egyptian princess!
53
00:03:00,527 --> 00:03:02,586
Those barbarians
want me dead.
54
00:03:02,662 --> 00:03:04,027
Cleopatra?
55
00:03:04,364 --> 00:03:05,422
Yes?
56
00:03:05,499 --> 00:03:06,898
The Cleopatra?
57
00:03:06,967 --> 00:03:10,232
There couldn't be
more than one, kid. Not
with a face that beautiful.
58
00:03:10,303 --> 00:03:11,634
Well, then,
that's it, Bogg!
59
00:03:11,705 --> 00:03:13,502
Cleopatra didn't
die with Caesar.
60
00:03:13,573 --> 00:03:15,734
She escaped from Rome
and went to Egypt.
61
00:03:15,809 --> 00:03:16,969
(CHATTERING)
62
00:03:17,043 --> 00:03:21,275
I loathe Egypt.
It's hot and it's dusty.
63
00:03:21,348 --> 00:03:23,441
MAN: Kill the
Egyptian princess!
64
00:03:23,517 --> 00:03:25,815
But I have always loved
sailing on the Nile.
65
00:03:25,886 --> 00:03:26,978
BOGG: Good.
66
00:03:28,588 --> 00:03:30,351
Here, put this on.
67
00:03:30,423 --> 00:03:33,119
But this is a slave's robe.
I wouldn't be caught dead
wearing this.
68
00:03:33,193 --> 00:03:34,717
You may be dead
if you don't.
69
00:03:34,794 --> 00:03:35,886
Come on.
70
00:03:36,596 --> 00:03:37,654
(BANGING)
71
00:03:37,731 --> 00:03:40,291
MAN: Cleopatra!
We know you're in there.
72
00:03:40,367 --> 00:03:42,528
BRUTUS: It'll be easier
if you surrender.
73
00:03:45,372 --> 00:03:46,634
Kid, get ready.
74
00:03:48,642 --> 00:03:50,667
Oh, Brutus!
I'm out here.
75
00:03:50,777 --> 00:03:52,404
There! Get them!
76
00:03:56,082 --> 00:03:57,549
Come on, kid, let's go.
77
00:03:58,585 --> 00:03:59,813
Go on, kid.
78
00:04:00,120 --> 00:04:01,712
Don't let them get away!
79
00:04:03,089 --> 00:04:04,454
Please, not Julius!
80
00:04:09,629 --> 00:04:10,891
(GROANS)
81
00:04:11,698 --> 00:04:12,926
Help me!
82
00:04:13,500 --> 00:04:14,831
MAN: She's in there!
83
00:04:16,436 --> 00:04:17,596
Come on.
84
00:04:19,639 --> 00:04:21,106
What do we do?
There.
85
00:04:21,174 --> 00:04:22,505
CLEOPATRA: There what?
BOGG: Go on.
86
00:04:22,576 --> 00:04:23,634
I'm not going to jump.
87
00:04:23,710 --> 00:04:25,371
Oh, yes, you are!
88
00:04:25,445 --> 00:04:26,673
(SCREAMS)
89
00:04:28,181 --> 00:04:29,580
Help me!
90
00:04:29,983 --> 00:04:31,245
Now.
No!
91
00:04:33,954 --> 00:04:36,320
MAN: Get her! After them!
92
00:04:41,661 --> 00:04:43,629
She's gotten away!
93
00:04:44,197 --> 00:04:48,031
Search the city,
scour the countryside.
She mustn't escape!
94
00:04:52,272 --> 00:04:53,569
BOGG: Okay, kid, let's go.
95
00:04:59,713 --> 00:05:02,841
This is hardly the style
in which I'm accustomed
to traveling.
96
00:05:02,916 --> 00:05:05,407
We just saved your life.
A simple "thank you"
would be nice.
97
00:05:05,485 --> 00:05:07,009
You expect gratitude?
98
00:05:07,087 --> 00:05:10,420
To most men, it would be
considered a privilege
to protect my life.
99
00:05:10,490 --> 00:05:12,958
Well, I guess we're
not like most men.
Come on, Jeff.
100
00:05:13,026 --> 00:05:15,085
You're not leaving me here
in the middle of nowhere?
101
00:05:15,161 --> 00:05:16,856
You're safe. The coast
is just beyond the hill.
102
00:05:16,930 --> 00:05:20,127
As the queen of Egypt,
I command you to stay.
103
00:05:20,400 --> 00:05:22,891
Sorry, I'm a citizen
of the world,
104
00:05:22,969 --> 00:05:25,096
free to come and go
as I choose.
105
00:05:25,171 --> 00:05:29,232
Please. Please,
don't leave me.
106
00:05:29,976 --> 00:05:33,139
Much as I'd like to stay,
duty calls.
107
00:05:33,713 --> 00:05:36,409
Have you never heard
of Queen Cleopatra?
108
00:05:36,750 --> 00:05:42,882
It is said that I have cast
magical spells of love over
men stronger than even you.
109
00:05:43,456 --> 00:05:45,083
Yeah, I've heard.
110
00:05:45,659 --> 00:05:48,287
And I always hoped that
I'd bump into you someday.
111
00:05:48,361 --> 00:05:49,623
Bogg.
112
00:05:49,863 --> 00:05:51,296
But I really gotta go.
113
00:05:54,567 --> 00:05:55,795
Oh, boy.
114
00:05:56,836 --> 00:05:58,770
Come on,
let's wrap this up.
115
00:05:58,838 --> 00:06:00,169
Bogg?
116
00:06:02,442 --> 00:06:03,466
Bogg!
117
00:06:26,666 --> 00:06:28,293
(PLUMMETING)
118
00:06:30,603 --> 00:06:32,195
What a kiss!
119
00:06:32,806 --> 00:06:33,966
(BEEPING)
120
00:06:34,040 --> 00:06:37,441
All men promise their
kiss will cause the
Earth to tremble, but...
121
00:06:37,510 --> 00:06:39,375
I thought we'd
drop in to say hi.
122
00:06:39,446 --> 00:06:42,973
...your kiss,
it really made
the Earth move.
123
00:06:43,983 --> 00:06:45,610
It's not my kiss.
124
00:06:45,685 --> 00:06:48,017
Then what caused
this magic?
125
00:06:48,221 --> 00:06:50,189
We gotta get out of here.
Come on.
126
00:06:50,256 --> 00:06:51,382
It's a wonderful chariot.
127
00:06:51,458 --> 00:06:52,789
Yeah.
128
00:06:52,859 --> 00:06:54,349
Where are we?
129
00:06:55,161 --> 00:06:57,629
CLEOPATRA: What is this
wonderful place?
130
00:06:57,697 --> 00:06:59,824
BOGG: It's not Rome, 44 B.C.
131
00:07:00,400 --> 00:07:02,027
I can see that!
Get going back.
132
00:07:02,102 --> 00:07:04,832
Atlantis.
This must be the lost
continent of Atlantis!
133
00:07:04,904 --> 00:07:05,928
(HORN TOOTING)
134
00:07:06,005 --> 00:07:08,030
Such big chariots.
135
00:07:08,475 --> 00:07:10,568
How did we travel here?
136
00:07:11,478 --> 00:07:13,002
It was a mistake.
137
00:07:13,079 --> 00:07:15,377
You're not supposed
to be here.
138
00:07:15,715 --> 00:07:18,183
I was born to the
throne of Egypt.
139
00:07:18,251 --> 00:07:23,416
Certainly a place so
rich and exotic as this
is exactly where I belong.
140
00:07:23,723 --> 00:07:25,350
Good afternoon, honey.
141
00:07:26,126 --> 00:07:28,458
You belong back on
your throne in Egypt.
142
00:07:28,528 --> 00:07:30,496
I'd rather be queen
of this magnificent land.
143
00:07:30,563 --> 00:07:31,791
(WHISTLING)
144
00:07:31,865 --> 00:07:33,560
There's nothing for me
back there.
145
00:07:33,633 --> 00:07:34,998
Jeffrey is back there.
146
00:07:35,068 --> 00:07:37,229
Then you go back
and get him.
147
00:07:37,303 --> 00:07:38,531
I'm taking you with me.
148
00:07:38,605 --> 00:07:42,666
Now, what's the harm
in my looking around
this great, glorious land?
149
00:07:42,742 --> 00:07:44,607
I'm in no danger here.
150
00:07:44,844 --> 00:07:46,038
MAN: Lucky Lindy's landed!
151
00:07:46,112 --> 00:07:47,636
(ALL CHEERING)
152
00:07:48,314 --> 00:07:49,838
(CLAMORING)
153
00:07:55,255 --> 00:07:56,381
Cleopatra?
154
00:07:56,456 --> 00:07:57,980
I can't believe
he made it!
155
00:08:04,430 --> 00:08:05,590
Bat's breath.
156
00:08:18,578 --> 00:08:19,670
Hey.
157
00:08:20,113 --> 00:08:21,239
Bogg!
158
00:08:23,216 --> 00:08:25,047
What took you so long?
159
00:08:25,118 --> 00:08:26,949
I had a little problem.
160
00:08:27,020 --> 00:08:28,715
Where's Cleopatra?
161
00:08:28,788 --> 00:08:30,722
I lost her.
You what?
162
00:08:30,790 --> 00:08:32,917
I lost her.
What year?
163
00:08:32,992 --> 00:08:34,459
You ever hear of Lucky Lindy?
164
00:08:34,527 --> 00:08:36,256
Charles Lindberg?
Yeah.
165
00:08:36,329 --> 00:08:38,194
Well, he just landed
in France.
166
00:08:39,332 --> 00:08:41,766
1927.
167
00:08:41,835 --> 00:08:43,029
(BEEPING)
168
00:08:43,102 --> 00:08:44,228
Where?
169
00:08:45,371 --> 00:08:48,568
I think I see something.
There, in the trees!
170
00:08:50,810 --> 00:08:53,244
You lost Cleopatra
in New York City?
171
00:08:53,313 --> 00:08:56,476
Maybe I should've stayed there
and looked for her instead of
coming back for you, huh?
172
00:08:56,549 --> 00:08:57,777
No, Bogg,
you did the right thing.
173
00:08:57,851 --> 00:09:01,014
You there!
Stop in the name
of the Roman Empire.
174
00:09:04,757 --> 00:09:06,190
Look for them.
175
00:09:09,329 --> 00:09:10,489
They're gone.
176
00:09:10,563 --> 00:09:12,428
Where could they go?
177
00:09:17,270 --> 00:09:20,728
Bogg, I lived here
all my life,
178
00:09:20,907 --> 00:09:23,467
and believe me,
it's a big city.
179
00:09:23,743 --> 00:09:26,075
Don't worry.
We'll find her.
180
00:09:26,980 --> 00:09:28,880
Where do we look first?
181
00:09:28,948 --> 00:09:31,178
You're the one
from New York.
182
00:09:31,251 --> 00:09:34,778
Yeah, New York, 1982,
not 1927.
183
00:09:36,122 --> 00:09:38,352
She's probably trying
to find us by now.
184
00:09:38,424 --> 00:09:39,857
Get serious.
185
00:09:40,393 --> 00:09:41,655
She hasn't got a penny.
186
00:09:50,837 --> 00:09:53,499
She'd be easy to spot,
with that beautiful
long black hair.
187
00:09:57,944 --> 00:10:00,777
And she's running around town
in that silly-Iooking outfit.
188
00:10:09,522 --> 00:10:13,549
In fact, she's probably
cold, hungry and alone.
189
00:10:19,732 --> 00:10:21,427
Hey, you alone, toots?
190
00:10:22,135 --> 00:10:23,159
Toots?
191
00:10:23,236 --> 00:10:26,262
I hope you forgive me for
being so forward, huh?
192
00:10:26,706 --> 00:10:29,607
But you are one
good-Iooking doll.
193
00:10:29,676 --> 00:10:30,904
You're forgiven, Mr...
194
00:10:30,977 --> 00:10:32,205
Luciano.
195
00:10:33,479 --> 00:10:36,209
I know every beautiful girl
in this city.
196
00:10:36,349 --> 00:10:38,544
How come we never
met before, huh?
197
00:10:38,618 --> 00:10:41,610
Well, actually,
I just arrived.
198
00:10:42,255 --> 00:10:44,450
Oh, you're new in town,
huh, toots?
199
00:10:45,725 --> 00:10:47,488
So, where you from?
200
00:10:47,760 --> 00:10:49,523
Most recently, Rome.
201
00:10:49,662 --> 00:10:52,062
Hey, I'm from Sicily.
202
00:10:52,832 --> 00:10:54,390
(SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)
203
00:10:58,171 --> 00:11:01,572
JEFFREY: Bogg, we've
been searching for hours.
We're never gonna find her.
204
00:11:01,641 --> 00:11:03,472
Well, we can't give up now.
205
00:11:03,776 --> 00:11:04,868
(BELL RINGS)
206
00:11:05,011 --> 00:11:08,640
Hey, Bogg,
Yankee Stadium's
just up here. Come on.
207
00:11:08,715 --> 00:11:09,773
Yeah?
208
00:11:10,283 --> 00:11:11,477
What's a Yankee Stadium?
209
00:11:12,251 --> 00:11:13,843
It's like the Colosseum.
210
00:11:13,920 --> 00:11:15,581
You think she
might be there?
211
00:11:15,655 --> 00:11:17,213
You ever had a hot dog
before, Bogg?
212
00:11:17,290 --> 00:11:21,226
I used to have them
all the time with the
works. Relish, mustard...
213
00:11:25,098 --> 00:11:26,998
Bogg, this is all wrong!
214
00:11:27,066 --> 00:11:29,125
What else could be wrong?
215
00:11:29,602 --> 00:11:31,866
It's gotta be around
here somewhere.
216
00:11:31,938 --> 00:11:33,462
What are you talking about?
217
00:11:33,539 --> 00:11:35,700
The stadium,
Yankee Stadium.
218
00:11:37,143 --> 00:11:38,872
Maybe we're on
the wrong street.
219
00:11:38,945 --> 00:11:40,936
No, it should be
right over there.
220
00:11:41,014 --> 00:11:42,606
They probably moved it.
221
00:11:42,682 --> 00:11:45,549
Bogg, you can't just move
something that big.
222
00:11:46,953 --> 00:11:49,786
I lost a woman.
You lost a whole building.
223
00:11:52,825 --> 00:11:56,727
Oh, come on, Jeff,
we're supposed to be looking
for Cleopatra, not a stadium.
224
00:11:58,164 --> 00:12:02,260
"Yankees still in cellar.
Lose six-to-one at Polo."
225
00:12:03,202 --> 00:12:05,261
That'll be a nickel, kid.
226
00:12:05,471 --> 00:12:08,668
Mister, do the Yankees
still play at the
Polo Grounds?
227
00:12:08,741 --> 00:12:11,266
Only when
they ain't playing
at Carnegie Hall.
228
00:12:11,344 --> 00:12:13,073
What about Yankee Stadium?
229
00:12:13,146 --> 00:12:15,137
The Yankees gotta start
winning some games
230
00:12:15,214 --> 00:12:17,682
before anybody builds them
their own stadium.
231
00:12:17,750 --> 00:12:19,650
Why aren't they winning?
232
00:12:19,786 --> 00:12:22,584
What about Murderers' Row?
What about Ruth?
233
00:12:23,222 --> 00:12:24,348
Ruth?
234
00:12:25,925 --> 00:12:27,017
Ruth who?
235
00:12:27,093 --> 00:12:28,355
Babe Ruth.
236
00:12:28,428 --> 00:12:31,295
Nobody named Ruth ever played
for the New York Yankees.
237
00:12:37,703 --> 00:12:40,001
JEFFREY: His real name
was George Herman Ruth,
238
00:12:40,073 --> 00:12:41,768
but everybody called him Babe.
239
00:12:41,841 --> 00:12:44,810
Babe Ruth. Oh, I think
I saw him pitch once,
240
00:12:45,011 --> 00:12:48,242
in 1922, when the Red Sox
were in town.
241
00:12:48,714 --> 00:12:52,047
Babe Ruth was still
pitching in 1922?
242
00:12:52,185 --> 00:12:53,482
Yeah.
243
00:12:53,719 --> 00:12:55,243
And he's not with the Yankees?
244
00:12:55,321 --> 00:12:58,313
Kid, I already told you.
Never was.
245
00:12:59,325 --> 00:13:00,690
He retired
a couple of years ago.
246
00:13:00,760 --> 00:13:02,728
I think he went
into vaudeville,
247
00:13:02,795 --> 00:13:05,263
and then just
sort of disappeared.
248
00:13:05,865 --> 00:13:07,765
Thanks. Come on.
249
00:13:11,838 --> 00:13:13,897
The Omni.
Is it still red?
250
00:13:16,008 --> 00:13:18,203
(BEEPING)
251
00:13:18,644 --> 00:13:21,078
Well, yeah. What do you
expect with Cleopatra
running around loose?
252
00:13:21,147 --> 00:13:23,877
No! It's not her.
It's Babe Ruth.
253
00:13:24,083 --> 00:13:27,678
Now we've got to
go to the Red Sox
1919 spring training.
254
00:13:27,753 --> 00:13:30,278
Hey, look, kid,
we got Cleopatra
2,000 years out of time.
255
00:13:30,356 --> 00:13:32,324
I think that's a little bit
more important.
256
00:13:32,391 --> 00:13:34,985
Yankee Stadium is called
"the house that Ruth built."
257
00:13:35,061 --> 00:13:36,858
Without him,
it never would've existed.
258
00:13:36,929 --> 00:13:41,263
We're not exactly
talking about the pyramids
or the Great Wall of China.
259
00:13:41,400 --> 00:13:45,393
Bogg, baseball just
wouldn't be baseball
without Babe Ruth.
260
00:13:45,471 --> 00:13:46,802
Jeffrey, no.
261
00:13:47,106 --> 00:13:52,009
You know, Bogg, as a Yankee,
Babe Ruth did some pretty
wonderful things for people.
262
00:13:52,078 --> 00:13:53,875
It's just not
important enough.
263
00:13:53,946 --> 00:13:56,141
Once there was
this really sick kid.
264
00:13:56,215 --> 00:13:59,707
So sick, in fact, that he
couldn't even get out of bed
to go to the ballpark.
265
00:13:59,785 --> 00:14:01,309
Quit the hearts and
flowers, will you?
266
00:14:01,387 --> 00:14:03,912
Babe Ruth visited this kid
at the hospital.
267
00:14:03,990 --> 00:14:07,016
He promised to hit a home run
just for him.
268
00:14:08,494 --> 00:14:09,722
Yeah?
269
00:14:09,795 --> 00:14:10,921
Yeah.
270
00:14:11,664 --> 00:14:14,224
And if we don't get
Babe Ruth back on
the right track,
271
00:14:14,300 --> 00:14:16,063
the kid'll never meet Babe.
272
00:14:18,237 --> 00:14:19,602
What's a hot dog?
273
00:14:37,890 --> 00:14:39,858
(PLUMMETING)
274
00:14:44,063 --> 00:14:45,121
Jeffrey?
275
00:14:45,198 --> 00:14:47,462
I'm okay, Bogg.
Nothing broken.
276
00:14:48,067 --> 00:14:49,796
Except this darn Omni.
277
00:14:49,869 --> 00:14:51,063
The Omni's broken?
278
00:14:51,137 --> 00:14:52,604
(BEEPING)
The gear's stuck in
the automatic mode.
279
00:14:52,672 --> 00:14:53,696
Oh.
280
00:14:53,773 --> 00:14:56,207
Days like this I wish
voyagers had gone union.
281
00:14:56,275 --> 00:14:58,175
We don't get
overtime pay,
paid vacations...
282
00:14:58,244 --> 00:15:00,144
1669, England.
283
00:15:00,680 --> 00:15:02,477
Flashing red.
I wonder what's wrong.
284
00:15:02,548 --> 00:15:04,516
Oh, blast! Oh...
285
00:15:05,084 --> 00:15:07,644
(EXCLAIMING)
286
00:15:12,692 --> 00:15:13,818
Here you go.
287
00:15:13,893 --> 00:15:17,124
Oh, I'm most grateful.
Newton.
288
00:15:17,196 --> 00:15:18,788
Bogg, this is Jeffrey.
289
00:15:18,864 --> 00:15:21,833
Beautiful day like this
must be perfect inspiration
for a writer.
290
00:15:21,901 --> 00:15:25,337
Well, I'm not actually
a writer. I'm a professor
here at Cambridge.
291
00:15:25,404 --> 00:15:26,871
My father was a teacher there.
292
00:15:26,939 --> 00:15:29,635
Oh, yes, and a very good one,
I'm sure.
293
00:15:29,709 --> 00:15:32,303
However, lately,
I've been feeling more
like a student myself.
294
00:15:32,378 --> 00:15:34,676
I've been working on
a problem for weeks.
295
00:15:34,747 --> 00:15:36,715
A hypothesis on gravity.
296
00:15:36,782 --> 00:15:38,613
(CHUCKLING)
Oh, it's far too nice a day
297
00:15:38,684 --> 00:15:41,380
to worry about any of
my dubious theories.
298
00:15:41,454 --> 00:15:43,183
Thank you. Good day.
299
00:15:46,259 --> 00:15:48,989
Bogg, that was Newton.
Sir Isaac Newton.
300
00:15:50,062 --> 00:15:51,552
"Sir" Newton?
301
00:15:51,864 --> 00:15:53,661
Well, he hasn't been
knighted yet.
302
00:15:53,733 --> 00:15:55,633
And he never will be
out there.
303
00:15:55,701 --> 00:15:57,828
We have to get him there,
under that apple tree.
304
00:15:57,903 --> 00:15:59,029
BOGG: Why?
305
00:15:59,105 --> 00:16:00,732
JEFFREY: Gravity.
306
00:16:01,307 --> 00:16:04,071
Mr. Newton.
Are you all right?
307
00:16:04,410 --> 00:16:06,105
I beg your pardon?
308
00:16:06,379 --> 00:16:07,676
Sunburn.
309
00:16:08,014 --> 00:16:09,106
Sunstroke.
310
00:16:09,181 --> 00:16:11,240
But it's been
cloudy all day.
311
00:16:11,317 --> 00:16:12,978
That's worse.
Much worse.
312
00:16:13,052 --> 00:16:14,349
How long have you
been out here?
313
00:16:14,420 --> 00:16:17,150
Well, when I'm working,
I lose complete
track of time.
314
00:16:17,990 --> 00:16:21,790
But, perhaps you're right.
Maybe I should pack up
and go home.
315
00:16:23,529 --> 00:16:24,587
BOGG: Well...
316
00:16:24,664 --> 00:16:25,722
(BOGG CHUCKLING)
317
00:16:25,798 --> 00:16:27,959
I don't know if that's
really necessary.
318
00:16:28,601 --> 00:16:31,695
No sense stopping your work.
Sit under this beautiful,
shady tree.
319
00:16:31,771 --> 00:16:33,102
Why, thank you.
320
00:16:35,541 --> 00:16:38,635
(BEEPING)
Yes, yes, this is
much more comfortable.
321
00:16:44,483 --> 00:16:45,780
Ouch!
322
00:16:46,185 --> 00:16:48,710
Blasted apple! Hit me
straight on the head.
323
00:16:48,788 --> 00:16:50,517
Dropped off the tree
and fell on my head
324
00:16:50,589 --> 00:16:54,081
as if some force
propelled it back
towards the earth.
325
00:16:54,293 --> 00:16:55,783
Thank you, gentlemen.
326
00:16:56,095 --> 00:16:57,392
Our pleasure.
327
00:17:00,533 --> 00:17:02,194
Now we can get back
to New York.
328
00:17:02,268 --> 00:17:05,499
After we go to the Red Sox's
1919 spring training.
329
00:17:06,172 --> 00:17:08,834
No. We're going back
to New York City, 1927.
330
00:17:08,908 --> 00:17:09,966
But, Bogg, you promised.
331
00:17:10,042 --> 00:17:12,237
I know, I'm sorry,
but I changed my mind.
332
00:17:12,311 --> 00:17:13,573
Voyagers' prerogative.
333
00:17:13,946 --> 00:17:16,938
Bogg, what about baseball?
What about the kid
in the hospital?
334
00:17:17,016 --> 00:17:18,950
You caught me at
a weak moment,
all right?
335
00:17:19,018 --> 00:17:20,110
All the sob stories
in the world
336
00:17:20,186 --> 00:17:22,620
aren't gonna change
the fact that we're still
talking about baseball.
337
00:17:22,688 --> 00:17:23,712
But...
338
00:17:23,789 --> 00:17:25,313
Jeffrey, it's only a game.
339
00:17:25,391 --> 00:17:28,724
That's it!
The apple was pulled
by the Earth's gravity.
340
00:17:29,128 --> 00:17:30,356
That's it.
341
00:17:31,731 --> 00:17:34,962
Bogg, it's only an apple.
342
00:17:41,707 --> 00:17:43,766
Come on, slap them.
Make them work.
Make them work.
343
00:17:43,843 --> 00:17:44,935
Let's go.
344
00:17:45,010 --> 00:17:48,309
Go down there and get some
sweat popping on those guys,
will you?
345
00:17:50,983 --> 00:17:52,974
Well, good morning, Mr. Ruth.
346
00:17:53,853 --> 00:17:56,481
I'm so pleased that
you could join us.
347
00:17:57,456 --> 00:17:58,684
You're late!
348
00:17:58,758 --> 00:18:00,623
Well, I'm sorry, Mr. Barrow.
349
00:18:00,926 --> 00:18:02,985
But I don't need a curfew,
and you know that.
350
00:18:03,062 --> 00:18:05,257
I mean, I'm out all
night and here I am,
sharp as a tack.
351
00:18:05,331 --> 00:18:07,822
As manager of this team
it's my job to enforce
the rules.
352
00:18:07,900 --> 00:18:11,131
So, you miss one more
bed check and you're gonna
find yourself on the bench.
353
00:18:11,203 --> 00:18:13,228
No, you can't afford that
and you know it.
354
00:18:13,305 --> 00:18:14,636
I'm the best pitcher
you got!
355
00:18:14,707 --> 00:18:18,074
Yeah, well, one more word,
you're gonna be doing your
pitching in batting practice.
356
00:18:18,144 --> 00:18:19,634
Why don't you listen
to me, Barrow?
357
00:18:19,712 --> 00:18:22,146
You got better pitchers,
why don't you play them?
358
00:18:24,650 --> 00:18:26,083
BOGG: I'm better.
359
00:18:27,987 --> 00:18:29,682
Are you talking to me?
360
00:18:29,755 --> 00:18:31,052
Yes, sir.
361
00:18:33,659 --> 00:18:35,422
So you're better
than the Babe, huh?
362
00:18:35,494 --> 00:18:36,654
That's right.
363
00:18:36,729 --> 00:18:39,027
Yeah, well, that's one
man's opinion, yours.
364
00:18:39,098 --> 00:18:42,295
Why don't you let him try out?
Then you can decide.
365
00:18:43,903 --> 00:18:46,701
Yeah, you're a big,
strong-Iooking fellow.
366
00:18:47,273 --> 00:18:49,138
Where'd you play last?
367
00:18:50,209 --> 00:18:52,143
The bush leagues in Texas.
368
00:18:52,211 --> 00:18:55,442
They play some pretty
wild and wooly ball
down there.
369
00:18:56,949 --> 00:18:59,008
What have I got to lose?
370
00:18:59,118 --> 00:19:01,882
Okay, rookie, you got
your shot. Suit up.
371
00:19:04,223 --> 00:19:05,850
I hope you know
what you're doing,
372
00:19:05,925 --> 00:19:08,257
or we're both gonna look
like a couple of fools.
373
00:19:08,327 --> 00:19:10,557
Trust me, Bogg.
Just trust me.
374
00:19:10,663 --> 00:19:12,096
I'll never pitch
as good as Babe.
375
00:19:12,164 --> 00:19:13,791
You gotta pitch
better than Babe.
376
00:19:13,866 --> 00:19:16,994
As long as Babe's a pitcher,
he'll never hit 60 home runs.
377
00:19:21,774 --> 00:19:25,642
JEFFREY: I'm teaching you
how to throw sliders,
screwballs and knucklers.
378
00:19:27,580 --> 00:19:30,048
All these pitches haven't
even been invented yet.
379
00:19:30,115 --> 00:19:32,948
Nobody around here's
ever seen anything
like them before.
380
00:19:43,462 --> 00:19:44,486
That's it.
381
00:19:44,563 --> 00:19:46,258
You're tougher to please
than Abner Doubleday.
382
00:19:46,332 --> 00:19:48,892
You were there when
Abner Doubleday
invented baseball?
383
00:19:48,968 --> 00:19:51,300
Well, I knew him as
Captain Doubleday
at Fort Sumter.
384
00:19:51,370 --> 00:19:53,804
We tossed the ball around
a little bit between battles.
385
00:19:53,873 --> 00:19:55,306
He thought my pitching
was pretty good.
386
00:19:55,374 --> 00:19:56,841
Give me a break.
387
00:19:57,209 --> 00:19:59,541
Okay, kid, let's see
what you got.
388
00:20:03,849 --> 00:20:05,009
Hank!
389
00:20:06,018 --> 00:20:08,509
Give me a couple of
hitters in there.
390
00:20:08,587 --> 00:20:09,986
Good ones.
391
00:20:10,089 --> 00:20:12,080
MAN 1: Macready? Got you.
392
00:20:22,568 --> 00:20:24,433
MAN 2: Okay, kid,
show us what you got.
393
00:20:39,385 --> 00:20:41,717
(MAN CHATTERING)
394
00:20:59,672 --> 00:21:03,005
I don't know what it is, but
he's sure moving it around.
395
00:21:07,513 --> 00:21:09,708
He has a crazy style,
doesn't he?
396
00:21:09,782 --> 00:21:14,185
Yeah, but there's no arguing
with a guy that throws every
pitch over for a strike.
397
00:21:23,796 --> 00:21:25,491
Your friend,
he's pretty good, kid.
398
00:21:25,831 --> 00:21:26,923
Yeah.
399
00:21:28,667 --> 00:21:30,225
Yes, Mr. Ruth.
400
00:21:32,137 --> 00:21:34,071
BABE: He throws
a lot of trick pitches.
401
00:21:34,139 --> 00:21:36,471
And the way his leg comes up,
402
00:21:36,542 --> 00:21:40,273
I figured for a second there
he's gonna start tap dancing
or something.
403
00:21:41,814 --> 00:21:43,179
But he sure makes
that ball dance
404
00:21:43,248 --> 00:21:46,479
before it goes across the
plate, though, don't he?
405
00:21:46,685 --> 00:21:49,711
I've never seen a man
throw a ball like that
before.
406
00:21:51,890 --> 00:21:53,949
Boy, he's a darn good pitcher.
407
00:21:54,026 --> 00:21:56,051
Pitching's not everything.
408
00:21:57,329 --> 00:21:59,297
It is to a pitcher, kid.
409
00:22:00,265 --> 00:22:03,200
Well, Babe,
what do you think?
410
00:22:04,436 --> 00:22:06,427
Any fool can see
he's good.
411
00:22:06,505 --> 00:22:07,870
Good? He's great!
412
00:22:07,940 --> 00:22:12,604
Now that I got a new ace,
you're not gonna be able
to be a bad boy no more.
413
00:22:12,678 --> 00:22:13,872
Let's not get
into that again.
414
00:22:13,946 --> 00:22:16,471
You miss one bed check
and I bench you.
415
00:22:16,548 --> 00:22:19,813
You miss two curfews
and I suspend you.
Will you stop yelling?
416
00:22:19,885 --> 00:22:21,580
I suspend you
without pay!
417
00:22:21,654 --> 00:22:24,487
You're gonna start
living by the same rules
as the rest of the team.
418
00:22:24,556 --> 00:22:25,989
You got it?
I got it!
419
00:22:32,564 --> 00:22:34,122
Yeah, I got it.
420
00:22:36,535 --> 00:22:40,801
Maybe the rest of the team
would be better off without
me altogether.
421
00:22:42,074 --> 00:22:43,564
Suit yourself.
422
00:22:43,876 --> 00:22:45,138
Hey, kid.
423
00:22:48,947 --> 00:22:50,278
You're really something.
424
00:22:50,349 --> 00:22:52,874
Hey, Barrow! Where
have you been hiding
this dynamo?
425
00:22:52,951 --> 00:22:54,077
MAN: Where'd you find him?
426
00:22:54,153 --> 00:22:55,814
Yeah, what's his name?
427
00:22:55,888 --> 00:22:56,912
What's your name, kid?
428
00:22:56,989 --> 00:22:58,786
Bogg. Phineas Bogg.
429
00:23:01,393 --> 00:23:04,089
Men, here's your big
story of the day.
430
00:23:04,163 --> 00:23:05,187
(CAMERA CLICKING)
431
00:23:05,264 --> 00:23:09,792
Gentlemen of the press,
I want you to meet the new
Red Sox pitching sensation,
432
00:23:09,868 --> 00:23:11,096
Phineas Bogg.
433
00:23:11,170 --> 00:23:13,035
(MEN CHEERING)
434
00:23:13,238 --> 00:23:15,229
Gee, I never seen
anything like that.
435
00:23:15,307 --> 00:23:17,901
Boy, are you terrific!
You're the greatest
I've ever seen!
436
00:23:25,484 --> 00:23:26,815
You know,
without your coaching,
437
00:23:26,885 --> 00:23:28,876
there's no way I could've
thrown those pitches.
438
00:23:28,954 --> 00:23:32,219
Abner never would've
believed a ball could
move like that.
439
00:23:32,291 --> 00:23:34,350
You ought to be
real proud of yourself.
440
00:23:34,426 --> 00:23:35,552
Yeah.
441
00:23:37,596 --> 00:23:40,394
JEFFREY: I didn't know he
was gonna take it so hard.
442
00:23:40,466 --> 00:23:42,957
He wasn't supposed
to quit the game.
443
00:23:44,403 --> 00:23:46,997
Guess that's why
the Omni is red, huh?
444
00:23:47,639 --> 00:23:49,732
So we got to do
a little bit more.
445
00:23:49,842 --> 00:23:51,207
Like what?
446
00:23:51,877 --> 00:23:54,539
You know how to hit those
pitches you taught me?
447
00:23:54,613 --> 00:23:55,773
Sure.
448
00:23:56,014 --> 00:23:58,847
I was cleanup man on
my Little League team.
449
00:23:59,718 --> 00:24:01,913
How about teaching
the Babe?
450
00:24:28,013 --> 00:24:29,310
Mr. Ruth.
451
00:24:29,648 --> 00:24:31,013
Yeah, kid.
452
00:24:31,416 --> 00:24:33,213
Aren't you gonna
eat your lunch?
453
00:24:33,285 --> 00:24:35,845
No. Kind of lost my appetite.
454
00:24:36,989 --> 00:24:39,981
And that ain't no everyday
occurrence, either.
455
00:24:41,760 --> 00:24:44,320
Did Mr. Barrow
kick you off the team?
456
00:24:44,763 --> 00:24:46,060
Not yet.
457
00:24:47,366 --> 00:24:49,732
But it's only a matter
of time, I figure.
458
00:24:49,802 --> 00:24:51,133
He only put up
with my shenanigans
459
00:24:51,203 --> 00:24:53,398
because he didn't
have somebody better,
460
00:24:53,472 --> 00:24:56,771
and now with your friend,
he's definitely got
somebody better.
461
00:24:57,776 --> 00:25:02,611
I figure the gentlemanly
thing to do is probably quit
before Barrow has to fire me.
462
00:25:02,948 --> 00:25:04,506
What do you think?
463
00:25:07,519 --> 00:25:10,784
Isn't baseball more important
than staying up late?
464
00:25:11,623 --> 00:25:14,490
Baseball's probably
more important to me
than anything,
465
00:25:14,560 --> 00:25:16,585
except maybe
the respect of my teammates.
466
00:25:16,662 --> 00:25:19,529
Did you see them when
Barrow ripped into me,
how they were laughing?
467
00:25:19,598 --> 00:25:22,260
You see, those guys used
to look up to me before.
468
00:25:22,334 --> 00:25:24,768
I just don't know
if I can play on a team
469
00:25:24,837 --> 00:25:27,362
when everybody's
feeling sorry for me.
470
00:25:27,940 --> 00:25:29,339
Maybe I'm finished.
471
00:25:29,408 --> 00:25:30,773
Finished?
472
00:25:31,343 --> 00:25:34,608
Babe Ruth's
the greatest player
baseball ever knew.
473
00:25:36,348 --> 00:25:37,815
Come on, kid.
474
00:25:38,517 --> 00:25:40,985
You're a hero to
millions of kids.
475
00:25:41,820 --> 00:25:44,789
Yeah, I'm not the hero now.
Your friend is.
476
00:25:47,226 --> 00:25:49,126
And I taught him
everything he knows.
477
00:25:49,194 --> 00:25:50,627
And you did good, too.
478
00:25:50,696 --> 00:25:52,095
I mean, he went through
that whole lineup
479
00:25:52,164 --> 00:25:54,325
and nobody even got
a bat on a ball.
480
00:25:54,399 --> 00:25:56,424
What if you could
hit those pitches?
481
00:25:56,501 --> 00:25:58,264
(SCOFFING) Come on.
482
00:25:58,971 --> 00:26:02,805
In fact, what if you could
hit those pitches
out of the park?
483
00:26:04,109 --> 00:26:06,168
If I could hit like that...
484
00:26:06,578 --> 00:26:09,604
If I could hit like that,
I'd give up pitching tomorrow.
485
00:26:12,818 --> 00:26:15,616
Take a breather, kid!
You're going great.
486
00:26:20,525 --> 00:26:21,719
How's it going
with the Babe?
487
00:26:21,793 --> 00:26:23,158
You'll see.
488
00:26:23,629 --> 00:26:25,221
Think he can hit off me?
489
00:26:25,297 --> 00:26:27,663
I taught him
everything he knows.
490
00:26:27,933 --> 00:26:30,868
Well, don't worry.
I'll take it easy on him.
491
00:26:35,841 --> 00:26:38,639
Well, Babe, I thought
you'd quit the team.
492
00:26:39,511 --> 00:26:41,240
No, Barrow,
you can call me
a lot of things,
493
00:26:41,313 --> 00:26:43,543
but a quitter
ain't one of them.
494
00:26:43,949 --> 00:26:48,318
Hotshot. How about trying
to get some of those trick
pitches by me, huh?
495
00:26:51,490 --> 00:26:52,821
All right.
496
00:27:04,403 --> 00:27:06,200
Come on, Babe, rip it.
497
00:27:07,706 --> 00:27:09,697
MAN 1: Hit the sky, Babe!
498
00:27:09,775 --> 00:27:11,868
(MEN CHATTERING)
499
00:27:17,282 --> 00:27:20,513
Holy cow,
look at that ball sail!
500
00:27:20,585 --> 00:27:22,883
MAN 2: Attaboy, Babe.
Show this rookie.
501
00:27:23,722 --> 00:27:26,384
Nobody's ever gotten
near that pitch before.
502
00:27:29,194 --> 00:27:30,684
MAN 3: Hit it, Babe.
503
00:27:33,398 --> 00:27:35,127
(ALL EXCLAIMING)
504
00:28:00,959 --> 00:28:02,187
I knew he could do it.
505
00:28:02,260 --> 00:28:03,386
I can't get over it.
506
00:28:03,462 --> 00:28:05,862
The more he swings,
the further he hits them.
507
00:28:07,199 --> 00:28:09,861
I could use him
in the lineup everyday.
508
00:28:09,935 --> 00:28:11,300
Too bad he's a pitcher.
509
00:28:13,472 --> 00:28:15,633
Yeah, you can't use
a pitcher everyday.
510
00:28:15,707 --> 00:28:19,074
If he wasn't a pitcher,
he could play in the outfield.
511
00:28:19,678 --> 00:28:22,977
Yeah, then he could
play every day.
512
00:28:25,250 --> 00:28:27,377
Okay, Bogg,
I've seen enough!
513
00:28:29,021 --> 00:28:31,683
We knew you could hit, Babe,
but you killed those balls.
514
00:28:31,757 --> 00:28:34,726
Babe, how'd you figure out
that new kid's pitches?
515
00:28:34,793 --> 00:28:35,987
(CLAMORING)
516
00:28:36,995 --> 00:28:40,328
That was great, Bogg,
the way you took it
easy on him.
517
00:28:40,399 --> 00:28:44,062
Yeah, well, you know,
the idea was to make
him look good, so...
518
00:28:44,136 --> 00:28:47,970
Yeah, well, thanks to you,
he's gonna be the greatest
hitter in baseball.
519
00:28:48,040 --> 00:28:50,406
Now, can we get
back to New York
to find Cleopatra?
520
00:28:50,475 --> 00:28:51,567
We gotta stick around.
521
00:28:51,643 --> 00:28:54,077
Hang on, kid. We're
on our way to New York.
522
00:28:55,013 --> 00:28:56,742
(CLAMORING)
523
00:28:56,815 --> 00:28:59,511
Terrific idea.
How'd you like
to play everyday?
524
00:28:59,584 --> 00:29:01,347
(ALL CHEERING)
525
00:29:17,202 --> 00:29:20,000
JEFFREY: There it is.
Isn't it something?
526
00:29:20,072 --> 00:29:21,300
Yeah.
527
00:29:26,378 --> 00:29:27,811
What's wrong?
528
00:29:28,280 --> 00:29:29,440
Nothing.
529
00:29:30,682 --> 00:29:33,014
Come on, Jeff.
You can tell me.
530
00:29:36,721 --> 00:29:39,849
(SOBBING) Last time
I was here was with
my dad.
531
00:29:42,094 --> 00:29:44,995
He used to take me
to ball games
all the time.
532
00:29:46,398 --> 00:29:49,060
We'd sit right behind
the Yankee dugout.
533
00:29:50,869 --> 00:29:55,806
One time he caught a foul ball
and got the whole team
to autograph it for me.
534
00:29:56,408 --> 00:29:57,534
(WEEPING)
535
00:29:57,876 --> 00:30:00,538
Your dad sounds like
a pretty good guy.
536
00:30:00,846 --> 00:30:02,370
The greatest.
537
00:30:02,747 --> 00:30:04,078
(SNIFFLING)
538
00:30:06,751 --> 00:30:09,219
I don't want anybody
to see me cry.
539
00:30:09,287 --> 00:30:11,312
They'll think I'm a sissy.
540
00:30:11,490 --> 00:30:13,515
Why would they think that?
541
00:30:13,592 --> 00:30:15,526
'Cause men aren't
supposed to cry.
542
00:30:15,594 --> 00:30:16,891
Says who?
543
00:30:17,662 --> 00:30:19,994
What about Napoleon
at Waterloo?
544
00:30:22,067 --> 00:30:24,467
George Washington
at Valley Forge.
545
00:30:25,637 --> 00:30:28,105
General Eisenhower
at Bunker Hill.
546
00:30:31,843 --> 00:30:33,071
(LAUGHING)
547
00:30:35,280 --> 00:30:36,645
You okay now?
548
00:30:36,715 --> 00:30:38,080
Yeah.
Come on.
549
00:30:43,155 --> 00:30:44,713
Come on, let's go.
550
00:30:45,390 --> 00:30:47,756
Hey, you know who
Babe Ruth is?
551
00:30:47,993 --> 00:30:52,054
Are you kidding? Come on, kid.
Who hasn't heard of the Babe?
552
00:30:53,398 --> 00:30:56,026
Greatest hitter
the game has ever known.
553
00:30:57,369 --> 00:31:00,532
Keep it. You guys look like
a couple of real fans.
554
00:31:01,106 --> 00:31:03,631
For the wrong team,
but that's okay.
555
00:31:04,409 --> 00:31:06,434
Yeah, thanks.
Thanks a lot.
556
00:31:07,045 --> 00:31:09,570
Now we search this city
till we find Cleopatra.
557
00:31:09,648 --> 00:31:11,172
Yeah, and where
do we look first?
558
00:31:11,249 --> 00:31:12,716
I don't know.
559
00:31:13,285 --> 00:31:16,118
"Coolidge chooses
not to run for reelection.
560
00:31:16,922 --> 00:31:20,449
"Florenz Ziegfeld's new show
opens to rave reviews."
561
00:31:22,093 --> 00:31:23,560
We found her.
562
00:31:23,695 --> 00:31:24,821
Where?
563
00:31:26,031 --> 00:31:29,091
Yeah, that looks
like her all right,
but I'm not sure.
564
00:31:29,167 --> 00:31:30,464
Her hair's a lot shorter.
565
00:31:30,535 --> 00:31:33,026
No, it's her all right.
Look at the bracelet.
566
00:31:33,104 --> 00:31:35,595
Yeah, the snake bracelet.
567
00:31:36,508 --> 00:31:37,839
Who's the guy?
568
00:31:37,909 --> 00:31:40,139
"Patrons of
Lucky Luciano's club
569
00:31:40,212 --> 00:31:43,670
"couldn't keep their eyes
off the mystery vamp
on Luciano's arm.
570
00:31:43,748 --> 00:31:45,909
"Now we know why
they call him Lucky."
571
00:32:07,939 --> 00:32:09,600
Jeff, it's Cleo!
572
00:32:14,212 --> 00:32:17,648
Lucky, can I trust the
rest of your accomplices?
573
00:32:18,116 --> 00:32:20,448
It's almost closing time.
The only people left inside
574
00:32:20,518 --> 00:32:23,578
are a few loyal patrons
and a couple of my
trusted colleagues.
575
00:32:23,655 --> 00:32:24,747
Come on.
576
00:32:24,823 --> 00:32:26,586
The less witnesses,
the better, I suppose.
577
00:32:26,658 --> 00:32:28,148
Yeah, look, we're late
already. Come on.
578
00:32:28,226 --> 00:32:29,523
No, wait.
579
00:32:30,528 --> 00:32:33,156
If I'm to be involved
in a kidnapping...
580
00:32:33,665 --> 00:32:34,654
(SHUSHES)
581
00:32:34,733 --> 00:32:36,200
A kidnapping,
582
00:32:36,434 --> 00:32:39,562
I think I should know
every detail of the plot.
583
00:32:39,638 --> 00:32:43,904
Come on, toots, don't
worry your pretty little
head with details, huh?
584
00:32:44,075 --> 00:32:45,474
He's already inside.
585
00:32:45,543 --> 00:32:48,944
All you got to do
is keep him busy
tonight, all night.
586
00:32:49,414 --> 00:32:51,905
Come on.
You make it sound
very easy.
587
00:32:52,317 --> 00:32:55,377
Hey, for you,
it will be, toots.
588
00:32:56,855 --> 00:33:00,382
Just peel him a few grapes
like you did for me, huh?
589
00:33:00,825 --> 00:33:04,454
But remember, Lucky,
we have an agreement.
I do this job for you...
590
00:33:04,529 --> 00:33:08,761
Yeah, yeah, and I take you
to the White House to meet
Emperor Calvin Coolidge, okay?
591
00:33:08,833 --> 00:33:10,698
Come on.
I have your word of honor?
592
00:33:10,769 --> 00:33:12,669
Look, I'm telling you,
there's no problem.
593
00:33:12,737 --> 00:33:15,103
Me and Coolidge,
we're just like this.
594
00:33:15,473 --> 00:33:16,940
Hey, come on.
595
00:33:20,078 --> 00:33:21,807
Good evening, Mr. Luciano.
596
00:33:23,515 --> 00:33:26,109
There's some heavy
action in the back
room, Mr. Luciano.
597
00:33:26,184 --> 00:33:27,446
(GLASSES CLINKING)
598
00:33:28,553 --> 00:33:31,613
Kidnapping?
Is she crazy?
599
00:33:32,757 --> 00:33:33,781
Come on.
600
00:33:33,858 --> 00:33:36,383
Wait! Remember,
that's Lucky Luciano!
601
00:33:37,495 --> 00:33:38,826
Bad guy, right?
602
00:33:38,897 --> 00:33:40,159
Very bad.
603
00:33:41,666 --> 00:33:43,827
Then we'll have to be careful
how we get her out of there.
604
00:33:43,902 --> 00:33:45,563
How are we gonna get inside?
605
00:33:45,637 --> 00:33:47,969
We're just a couple of guys
looking for a good time.
606
00:33:48,039 --> 00:33:50,234
Then I think it's time
we break training.
607
00:33:50,308 --> 00:33:51,400
Break what?
608
00:33:51,476 --> 00:33:54,377
You're a little underdressed
for a night out on the town.
609
00:33:54,913 --> 00:33:56,278
(KNOCKING)
610
00:33:57,215 --> 00:33:58,307
Lucky sent me.
611
00:33:58,383 --> 00:33:59,407
We're closing.
612
00:33:59,484 --> 00:34:01,884
Lucky said whenever
I was in town.
613
00:34:02,220 --> 00:34:05,053
Well, I guess you got time
for a short one.
614
00:34:08,693 --> 00:34:10,991
Hey, no kids allowed.
615
00:34:11,062 --> 00:34:12,552
Kid goes where I go.
616
00:34:12,630 --> 00:34:15,030
But he's too young.
It ain't legal.
617
00:34:15,100 --> 00:34:18,035
It's Prohibition, pal.
Everybody's too young.
618
00:34:19,104 --> 00:34:22,301
I ain't gonna call
the cops. Are you?
619
00:34:26,478 --> 00:34:29,276
And don't ever lay
a hand on my kid again.
620
00:34:42,093 --> 00:34:45,688
Boy, a guy can say
anything as long as
he can say it tough.
621
00:34:46,398 --> 00:34:48,662
Just don't try
any smart moves, huh?
622
00:34:48,733 --> 00:34:51,065
These guys can
get pretty rough.
623
00:34:51,136 --> 00:34:52,262
You could get into trouble.
624
00:34:52,337 --> 00:34:55,067
Hey, I can take care
of myself.
625
00:34:56,374 --> 00:35:00,640
Face it, kid, you ain't
old enough to be tough.
I want you to stay here.
626
00:35:00,712 --> 00:35:02,043
Oh, Bogg.
627
00:35:02,113 --> 00:35:03,808
And no arguments.
628
00:35:05,550 --> 00:35:06,676
Stay.
629
00:35:31,109 --> 00:35:32,872
I expected you to
find me sooner or later,
630
00:35:32,944 --> 00:35:35,504
but right now
is a little inopportune.
631
00:35:35,580 --> 00:35:38,242
Sorry to inconvenience you,
but I've got to get you out
of here.
632
00:35:38,316 --> 00:35:40,181
I'm not going anywhere.
Oh, yes, you are.
633
00:35:40,251 --> 00:35:42,845
I can't go back now.
I've got a job to do.
634
00:35:42,921 --> 00:35:46,357
We know all about you
and your boyfriend's
kidnapping plan.
635
00:35:46,424 --> 00:35:48,688
Kidnapping is
such an ugly word.
636
00:35:48,760 --> 00:35:50,557
This sort of thing
happens all the time.
637
00:35:50,628 --> 00:35:52,619
In ancient Rome, maybe.
638
00:35:53,565 --> 00:35:56,591
Lucky made a very large wager
on a sporting event.
639
00:35:56,668 --> 00:35:59,831
It's something about
some old man called
Homer getting hit.
640
00:35:59,904 --> 00:36:02,202
Lucky wants me to stop
that from happening.
641
00:36:02,273 --> 00:36:04,707
Now, is that so bad?
Yeah.
642
00:36:04,909 --> 00:36:07,377
Hey, toots, is this
guy bothering you?
643
00:36:08,179 --> 00:36:09,942
Yes, Lucky, he is.
644
00:36:11,182 --> 00:36:12,615
Stop annoying
the lady, huh?
645
00:36:12,684 --> 00:36:14,083
She's no lady.
646
00:36:14,919 --> 00:36:17,012
(CHUCKLING) I mean,
she's just a friend.
647
00:36:17,088 --> 00:36:19,886
We sort of lost
track of each other
over the years.
648
00:36:19,958 --> 00:36:24,292
Hey, that's real nice, pal.
The reunion is over, huh?
So, get out!
649
00:36:30,568 --> 00:36:31,762
(MUSIC STOPS)
650
00:36:31,836 --> 00:36:33,531
(PEOPLE APPLAUDING)
651
00:36:40,845 --> 00:36:42,676
Wait, Bogg! Look.
652
00:36:44,816 --> 00:36:46,215
It's Babe!
653
00:36:55,560 --> 00:36:57,892
BOGG: Why would Lucky Luciano
want to kidnap Babe Ruth?
654
00:36:57,962 --> 00:37:00,487
JEFFREY: So he wouldn't
hit the homer!
655
00:37:00,765 --> 00:37:02,699
Some hero
he turned out to be,
656
00:37:02,767 --> 00:37:04,928
beating up on some old guy
named Homer.
657
00:37:05,003 --> 00:37:06,300
Home run!
658
00:37:08,172 --> 00:37:12,632
Tomorrow must be the day
when Babe Ruth is supposed
to hit his 60th home run.
659
00:37:13,444 --> 00:37:15,776
And Luciano wants to
make sure that he won't,
660
00:37:15,847 --> 00:37:18,179
so he hires Cleopatra
to keep him busy.
661
00:37:18,249 --> 00:37:20,547
Well, he sure got
the right girl for
the job. Come on.
662
00:37:20,618 --> 00:37:22,449
Hey, Bogg,
we can't leave.
663
00:37:22,520 --> 00:37:24,249
We're not leaving.
You are.
664
00:37:24,322 --> 00:37:25,687
But, Bogg...
665
00:37:25,757 --> 00:37:27,725
These guys play pretty rough.
I don't want you hurt.
666
00:37:27,792 --> 00:37:29,316
Bogg...
No arguments!
667
00:37:29,394 --> 00:37:31,225
But Bogg, I have an idea.
668
00:37:32,797 --> 00:37:36,597
You remind me of Julius.
The same strong profile.
669
00:37:37,001 --> 00:37:39,629
Yeah? This Julius,
he's your boyfriend?
670
00:37:40,038 --> 00:37:41,869
Before he was killed.
671
00:37:43,808 --> 00:37:45,002
Sorry.
672
00:37:45,610 --> 00:37:49,068
It was a long time ago.
A very long time ago.
673
00:37:50,214 --> 00:37:51,943
You sure this plan of yours
is gonna work?
674
00:37:52,016 --> 00:37:56,077
Sure. I saw James Cagney
do it in a gangster movie
on TV.
675
00:37:56,154 --> 00:37:57,519
Can't miss.
676
00:38:08,633 --> 00:38:12,160
You were right.
Kid never could hold
his milk and cookies.
677
00:38:15,273 --> 00:38:16,934
A very long time ago.
678
00:38:18,643 --> 00:38:20,702
I thought
I'd find you here.
679
00:38:20,778 --> 00:38:24,441
Hey, what's the matter?
The Yankee front office send
you out here to check on me?
680
00:38:24,515 --> 00:38:25,812
You little
two-timing princess.
681
00:38:25,883 --> 00:38:27,316
Don't I recognize you?
682
00:38:27,385 --> 00:38:30,582
Hey, pal, I'm talking
to the lady, okay?
Have a seat.
683
00:38:30,655 --> 00:38:35,490
Bogg, will you
get out of here?
You're gonna ruin everything.
684
00:38:35,560 --> 00:38:36,618
Bogg?
685
00:38:36,694 --> 00:38:39,094
Julius Bogg. Her husband.
686
00:38:39,764 --> 00:38:42,494
Cleo, hey, you told me
this guy was dead.
687
00:38:44,302 --> 00:38:45,428
Her late husband.
688
00:38:45,503 --> 00:38:48,233
You're not gonna
listen to him.
He's mad!
689
00:38:48,306 --> 00:38:50,297
You're darn right
I'm mad.
690
00:38:51,576 --> 00:38:52,770
(GROANING)
691
00:38:55,146 --> 00:38:57,273
How dare you!
You all right, Cleo?
692
00:38:57,348 --> 00:38:58,406
No!
693
00:38:58,483 --> 00:39:01,543
Hey, pal, that ain't
no way to treat a lady,
even if she is your wife.
694
00:39:01,619 --> 00:39:03,280
Oh, yeah?
Yeah.
695
00:39:03,521 --> 00:39:06,115
Well, how about settling
this outside, clown?
696
00:39:06,190 --> 00:39:09,523
That's a good idea.
Maybe I could teach you
a little common courtesy.
697
00:39:09,594 --> 00:39:13,496
Babe, you can't leave.
I mean, Babe, please,
don't leave!
698
00:39:13,898 --> 00:39:16,458
Babe! Please don't leave.
699
00:39:16,668 --> 00:39:18,636
This Philistine
isn't worth fighting.
700
00:39:18,903 --> 00:39:21,133
BABE: I'm fighting
for your honor, Cleo.
701
00:39:21,205 --> 00:39:22,729
Bogg, come on.
702
00:39:23,274 --> 00:39:24,434
Babe!
703
00:39:24,509 --> 00:39:27,444
Come on. You and me, buster,
we got a little score
to settle here, huh?
704
00:39:27,512 --> 00:39:29,377
Babe, please,
come back inside.
705
00:39:29,447 --> 00:39:31,608
No, not till I
teach this guy
a little respect.
706
00:39:31,683 --> 00:39:32,707
Come on.
Put up your dukes.
707
00:39:32,784 --> 00:39:34,581
Now, stop this.
You're behaving
like barbarians.
708
00:39:34,652 --> 00:39:35,710
I don't wanna fight you.
709
00:39:35,787 --> 00:39:38,483
You should've thought about
that before you popped the
lady with a grapefruit.
710
00:39:38,556 --> 00:39:40,524
Will you just get in the car,
I'll explain everything.
711
00:39:40,591 --> 00:39:41,615
Explain it now!
712
00:39:41,693 --> 00:39:44,594
Cleo and her pal Luciano
wanted to kidnap you.
713
00:39:44,662 --> 00:39:46,493
Now why would we do that?
714
00:39:46,564 --> 00:39:47,826
Yeah, why would they do that?
715
00:39:47,899 --> 00:39:49,196
It seems Mr. Luciano had a bet
716
00:39:49,267 --> 00:39:51,701
you wouldn't hit
your 60th home run
tomorrow, that's why.
717
00:39:51,769 --> 00:39:53,396
Cleo, what's this guy
talking about?
718
00:39:53,471 --> 00:39:56,497
Babe, I am going back inside,
and you are coming with me.
719
00:39:56,574 --> 00:39:57,700
(BOGG LAUGHS)
720
00:39:57,775 --> 00:40:00,903
Bogg, come on!
Sorry, Cleo, he's coming
with us, and so are you.
721
00:40:00,978 --> 00:40:05,677
Hey, Mr. Ruth, you wasn't
gonna leave without saying
good night, was you?
722
00:40:09,721 --> 00:40:10,881
Good night.
723
00:40:10,955 --> 00:40:12,183
(EXCLAIMS)
Come on.
724
00:40:14,492 --> 00:40:15,823
Move over, kid.
725
00:40:15,893 --> 00:40:17,485
Hey, this is my turf.
I know all the shortcuts.
726
00:40:17,562 --> 00:40:19,553
Yeah, great.
You can navigate.
727
00:40:34,112 --> 00:40:35,773
CLEOPATRA:
He's ruined everything.
728
00:40:35,847 --> 00:40:37,940
I command you
to stop this car!
729
00:40:38,015 --> 00:40:40,040
No way. You're too good
at getting into trouble.
730
00:40:40,118 --> 00:40:42,086
I wasn't in any trouble
until you showed up.
731
00:40:42,153 --> 00:40:44,383
And stopped you
and Luciano from
kidnapping him.
732
00:40:44,455 --> 00:40:47,288
What's a hood like
Luciano gonna do for
a girl like you, anyway?
733
00:40:47,358 --> 00:40:49,883
Get me an audience
with the Emperor.
734
00:40:49,961 --> 00:40:51,019
What emperor?
735
00:40:51,095 --> 00:40:52,824
Emperor Coolidge.
736
00:40:54,265 --> 00:40:55,857
This dame's a nickel short.
737
00:41:02,306 --> 00:41:05,366
I don't think Lucky Luciano
even knows President Coolidge.
738
00:41:05,443 --> 00:41:06,501
I don't believe you.
739
00:41:06,577 --> 00:41:09,307
Did Lucky tell you
that President Coolidge
isn't very handsome?
740
00:41:09,380 --> 00:41:12,747
For me it is power,
not beauty, that holds
the most allure.
741
00:41:12,817 --> 00:41:14,307
And he's a lot older than you.
742
00:41:14,385 --> 00:41:17,548
A young man is
seldom wise enough
to rule an empire.
743
00:41:17,622 --> 00:41:19,817
And he's not gonna
be reelected.
744
00:41:20,558 --> 00:41:22,549
Can't this car go any faster?
745
00:41:26,998 --> 00:41:29,296
Take a shortcut, Bogg.
Turn here.
746
00:41:30,868 --> 00:41:32,233
(TIRES SCREECH)
747
00:41:36,841 --> 00:41:38,604
BOGG: Faster. Watch out!
748
00:41:40,845 --> 00:41:42,574
(CRASHING)
749
00:41:47,185 --> 00:41:49,119
(ENGINE STALLING)
Hey, come on!
750
00:41:51,155 --> 00:41:53,350
That was some shortcut,
kid.
751
00:41:53,424 --> 00:41:55,790
But there was a street there
when I lived in New York.
752
00:41:55,860 --> 00:41:57,418
I think we lost one.
753
00:41:57,495 --> 00:41:59,725
If I can find a safe place
for Babe to spend the night...
754
00:41:59,797 --> 00:42:01,731
And then we'll take
Cleo home after the game.
755
00:42:02,066 --> 00:42:04,057
Hey, we can stay at Lou's.
756
00:42:04,635 --> 00:42:06,000
Lou Gehrig's?
757
00:42:06,070 --> 00:42:07,503
Yeah, where else?
758
00:42:08,573 --> 00:42:09,904
Wow.
759
00:42:16,914 --> 00:42:20,247
Here we go, fans.
It's the bottom of the ninth
and here comes the Babe.
760
00:42:20,318 --> 00:42:23,879
Hey, Jeff, I hope Luciano's
ready to get a new nickname.
761
00:42:23,955 --> 00:42:26,423
Today ain't gonna be
his lucky day.
762
00:42:26,757 --> 00:42:28,748
I'm gonna hit the 60th
and he's gonna
lose a bundle.
763
00:42:28,826 --> 00:42:30,794
MAN ON SPEAKER: : Now batting,the New York Yankees.
764
00:42:30,862 --> 00:42:34,161
(MAN CHATTERING)
765
00:42:34,232 --> 00:42:35,995
(CROWD CHEERING)
This one's for you, kid.
766
00:42:36,067 --> 00:42:38,558
Babe's had
a perfect day so far,
two singles and a walk.
767
00:42:38,636 --> 00:42:41,605
But believe me, fans,
no one has left
this ball park.
768
00:42:41,672 --> 00:42:45,631
This is the Babe's last chance
to break his own record
of 59 home runs.
769
00:42:45,710 --> 00:42:47,541
Set back in 1921.
770
00:42:47,612 --> 00:42:50,547
For six long years,
the Babe has been
knocking on that door,
771
00:42:50,615 --> 00:42:53,243
and this is his last chance
in 1927.
772
00:42:53,317 --> 00:42:56,081
I mean, this Yankee team
with its famed Murderers' Row
773
00:42:56,153 --> 00:42:58,121
clinched that pennant
a long time ago.
774
00:42:58,189 --> 00:42:59,588
And my only question
to that man is,
775
00:42:59,657 --> 00:43:02,217
"Can the Sultan of Swat
hit 60 home runs?"
776
00:43:03,127 --> 00:43:04,594
Here's the wind-up.
777
00:43:05,563 --> 00:43:08,054
And the pitch,
swung on and missed.
Strike one!
778
00:43:10,134 --> 00:43:12,534
Now the pressure down there
has got to be tremendous,
779
00:43:12,603 --> 00:43:15,037
not only on the Babe, fans,
but that pitcher down there
780
00:43:15,106 --> 00:43:17,472
doesn't wanna be known
as the man who served up
781
00:43:17,541 --> 00:43:19,771
home run number 60
to Babe Ruth.
782
00:43:24,448 --> 00:43:25,437
Ball!
783
00:43:25,516 --> 00:43:27,916
Oh, that was blowing away,
ball one.
784
00:43:27,985 --> 00:43:29,577
Count evens out
at one and one.
785
00:43:30,755 --> 00:43:31,983
Here's the wind-up.
786
00:43:32,056 --> 00:43:34,854
The pitch, swung on
and missed, strike two!
787
00:43:34,926 --> 00:43:38,225
I tell you, the Babe
wasn't just swinging
for a single there, fans.
788
00:43:38,296 --> 00:43:40,025
He was swinging
for those seats.
789
00:43:40,097 --> 00:43:42,065
The count now is one and two.
790
00:43:42,133 --> 00:43:46,069
One ball and two strikes.
Babe is down to
his last strike.
791
00:43:55,780 --> 00:43:57,372
And here comes the pitch.
792
00:43:58,115 --> 00:43:59,548
(CROWD CHEERING)
793
00:44:01,786 --> 00:44:03,083
You better kiss that goodbye.
794
00:44:03,154 --> 00:44:04,451
All right!
795
00:44:28,612 --> 00:44:34,312
Babe Ruth, the greatest
home run hitter of all time,
has just hit number 60!
796
00:44:47,465 --> 00:44:49,023
BABE: Hey, kid!
797
00:44:50,568 --> 00:44:52,661
You fellows don't have
to leave, do you?
798
00:44:54,338 --> 00:44:55,669
We got to.
799
00:44:56,974 --> 00:44:58,942
Look, I owe you
a lot. Thanks.
800
00:44:59,010 --> 00:45:00,102
Our pleasure.
801
00:45:00,177 --> 00:45:03,613
But promise me, you're gonna
see me next season, right?
802
00:45:04,015 --> 00:45:05,243
Promise?
803
00:45:06,984 --> 00:45:08,576
We'll sure try.
804
00:45:08,886 --> 00:45:11,218
You got a minute?
Oh, yeah, sure.
805
00:45:18,396 --> 00:45:21,092
Several years ago
I met a boy just like you.
806
00:45:21,999 --> 00:45:26,902
I was about to quit the game,
but he told me I was his hero.
807
00:45:27,538 --> 00:45:30,405
Even showed me
a little bit about hitting.
808
00:45:30,608 --> 00:45:33,406
Turns out kids with
curly black hair
809
00:45:35,479 --> 00:45:37,538
must be my good luck charms.
810
00:45:44,321 --> 00:45:45,720
Bogg, did you see him?
811
00:45:45,790 --> 00:45:48,953
Down two strikes,
and the Babe still
came through.
812
00:45:49,026 --> 00:45:51,893
Well, with two strikes
I would have thrown them
a slider.
813
00:45:51,962 --> 00:45:54,294
You double-crossing
little bimbo.
814
00:45:54,799 --> 00:45:58,200
Bogg, I think
I want to go back
to my own time after all.
815
00:45:58,269 --> 00:45:59,566
Can you kiss me now?
816
00:45:59,637 --> 00:46:00,661
But it's not the kiss...
817
00:46:00,738 --> 00:46:02,831
Shut your trap
and hold on.
818
00:46:16,854 --> 00:46:18,481
(PLUMMETING)
819
00:46:20,524 --> 00:46:21,752
(ALL GRUNT)
820
00:46:22,526 --> 00:46:24,289
Uh-oh, it's the Romans.
821
00:46:24,361 --> 00:46:27,558
CLEOPATRA: It's Mark Antony.
Don't worry, he's harmless.
822
00:46:27,631 --> 00:46:29,622
He's always had a crush on me.
823
00:46:29,700 --> 00:46:31,895
He doesn't look so bad
from here.
824
00:46:31,969 --> 00:46:35,336
Oh, he's as strong
and as handsome as
any man I've ever met,
825
00:46:35,406 --> 00:46:37,636
but he has no craving
for power.
826
00:46:37,708 --> 00:46:39,005
Rest your horses.
827
00:46:39,076 --> 00:46:43,342
It's been my experience
that behind every great
man, is a great woman.
828
00:46:44,782 --> 00:46:46,807
Power is an
acquired taste.
829
00:46:46,984 --> 00:46:50,112
Maybe I could teach him
to savor it the way I do.
830
00:46:50,187 --> 00:46:52,314
But there's one thing
I could never teach him.
831
00:46:52,389 --> 00:46:53,515
What's that?
832
00:46:53,591 --> 00:46:57,220
To kiss me as you did.
Such an embrace can
never be taught.
833
00:46:57,628 --> 00:46:58,993
Yeah, I guess.
834
00:47:03,501 --> 00:47:05,901
CLEOPATRA: Here I come,
puppy dog!
835
00:47:13,244 --> 00:47:15,144
Cleopatra, is that you?
836
00:47:16,080 --> 00:47:17,741
Yes, Mark Antony.
837
00:47:21,185 --> 00:47:23,813
Is that the disguise
you used to escape
from Rome?
838
00:47:25,389 --> 00:47:26,447
Yes.
839
00:47:29,293 --> 00:47:30,851
Do you like it?
840
00:47:31,128 --> 00:47:34,291
Your beauty overwhelms
whatever costume you wear.
841
00:47:35,533 --> 00:47:37,933
May I declare
my devotion to you?
842
00:47:38,202 --> 00:47:39,533
Of course.
843
00:47:40,304 --> 00:47:43,205
Might I also declare
my long, secret love
for you?
844
00:47:43,274 --> 00:47:44,536
If you must.
845
00:47:44,808 --> 00:47:47,606
But, please, Mark Antony,
whatever you do,
846
00:47:47,878 --> 00:47:49,641
don't ever call me "toots."
847
00:48:19,643 --> 00:48:21,634
JEFFREY: If you want tolearn more about Babe Ruth,
848
00:48:21,712 --> 00:48:23,543
Cleopatra or Sir Isaac Newton,
849
00:48:23,614 --> 00:48:26,105
take a voyagedown to your public library.
850
00:48:26,183 --> 00:48:27,980
It's all in books!
63100
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.