All language subtitles for The.Thundermans.Return.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:18,152 --> 00:00:21,955 Danger! One minute 'til meteor impact! 4 00:00:23,257 --> 00:00:25,593 Danger! Seek shelter! 5 00:00:25,693 --> 00:00:27,561 One minute 'til meteor impact! 6 00:00:27,661 --> 00:00:29,530 Won't some superhero save us? 7 00:00:29,630 --> 00:00:32,733 We need more than one. We need... 8 00:00:32,833 --> 00:00:33,834 Them! 9 00:00:36,470 --> 00:00:38,506 Thundermans, reporting for duty. 10 00:00:40,408 --> 00:00:41,809 Glad they finally saw us. 11 00:00:41,909 --> 00:00:44,445 Right? We've been holding this pose for three minutes. 12 00:00:44,878 --> 00:00:47,248 Okay, T-Force, we got meteors, coming in hot! 13 00:00:47,348 --> 00:00:48,382 Say your name and fan out. 14 00:00:48,482 --> 00:00:49,717 Why do we need to say our names? 15 00:00:49,817 --> 00:00:51,785 'Cause it looks great in the highlight reel. 16 00:00:54,288 --> 00:00:55,856 Thunder Man! 17 00:00:55,956 --> 00:00:57,225 Electress! 18 00:00:57,325 --> 00:00:58,726 Laser Girl! 19 00:00:58,826 --> 00:01:00,328 Kid Quick! 20 00:01:00,428 --> 00:01:02,463 Thunder Baby! 21 00:01:03,197 --> 00:01:04,698 Can I get a new name? 22 00:01:04,798 --> 00:01:06,167 Thunder Girl! 23 00:01:06,267 --> 00:01:08,469 And-- Wait, what's my cool name? 24 00:01:08,569 --> 00:01:10,104 Max, flaming space chunks. 25 00:01:10,204 --> 00:01:12,173 And Max Flaming Space Chunks! 26 00:01:12,573 --> 00:01:14,508 All right, guys, as your co-captains, 27 00:01:14,608 --> 00:01:15,909 Phoebe and I will take the first wave. 28 00:01:16,009 --> 00:01:17,010 Stand by for orders. 29 00:01:17,111 --> 00:01:18,011 Here they come! 30 00:01:21,014 --> 00:01:22,783 You did not just snap a selfie! 31 00:01:22,883 --> 00:01:25,853 Phoebe, I know exactly how much time I have until-- 32 00:01:25,953 --> 00:01:27,388 Meteor. 33 00:01:27,988 --> 00:01:29,290 Whoa! 34 00:01:33,127 --> 00:01:35,028 This one's all me! 35 00:01:39,099 --> 00:01:40,268 You got incoming, Nora! 36 00:01:40,368 --> 00:01:42,002 I know, I have eyes. 37 00:01:42,102 --> 00:01:43,637 Laser eyes. 38 00:01:47,175 --> 00:01:48,809 Stand behind me, Chloe. 39 00:01:49,243 --> 00:01:51,279 Eat lightning, space rock! 40 00:01:57,185 --> 00:01:59,753 "Eat lightning," Barb? I like it! 41 00:01:59,853 --> 00:02:02,923 I know, right? It just came to me! 42 00:02:03,023 --> 00:02:04,292 Here comes the mama bear. 43 00:02:05,993 --> 00:02:07,127 - Dad! - Dad! 44 00:02:07,228 --> 00:02:08,662 Billy, set a perimeter. 45 00:02:08,762 --> 00:02:10,264 On it! 46 00:02:10,364 --> 00:02:11,599 What's a perimeter? 47 00:02:11,699 --> 00:02:14,101 The thing with the cones that keeps people back. 48 00:02:14,202 --> 00:02:16,069 Oh, yeah, yeah, yeah, I got you. 49 00:02:18,772 --> 00:02:20,874 - Steady, Dad. - You got this. 50 00:02:22,843 --> 00:02:25,779 Welcome to Earth. Try the punch! 51 00:02:35,556 --> 00:02:37,558 Come on, guys. Let's go home. 52 00:02:40,961 --> 00:02:43,564 - Max, you should probably-- - You're in my light, Billy. 53 00:02:43,664 --> 00:02:45,399 Max, you might wanna-- 54 00:02:45,499 --> 00:02:47,468 I'm kind of busy, Nora! 55 00:02:47,568 --> 00:02:49,237 Are we just gonna leave without telling him? 56 00:02:49,337 --> 00:02:50,738 Absolutely. 57 00:02:57,545 --> 00:02:59,179 You guys could have warned me. 58 00:03:22,436 --> 00:03:24,004 Ah, great day, guys! 59 00:03:24,104 --> 00:03:26,740 We made the world safer. Isn't that what it's all about? 60 00:03:26,840 --> 00:03:29,877 All right, Maxinators. That's today's livestream. 61 00:03:29,977 --> 00:03:32,346 Sorry there was so much Phoebe! 62 00:03:32,446 --> 00:03:33,981 Stay awesome. 63 00:03:34,081 --> 00:03:36,717 And don't forget to smash that heart button. 64 00:03:36,817 --> 00:03:38,652 I'll smash that heart button. 65 00:03:38,752 --> 00:03:41,389 T-Force assistant? 66 00:03:41,489 --> 00:03:43,557 Generating new phone. 67 00:03:47,461 --> 00:03:49,263 My turn to push it! 68 00:03:51,365 --> 00:03:52,733 Billy, it's the same photo. 69 00:03:52,833 --> 00:03:54,201 We don't live a double life anymore. 70 00:03:54,302 --> 00:03:55,703 I know that. 71 00:03:56,437 --> 00:03:58,506 Why didn't you tell me? 72 00:03:59,507 --> 00:04:01,241 All right, guys, 73 00:04:01,342 --> 00:04:03,377 who's excited for Family Night? 74 00:04:03,477 --> 00:04:05,279 - Yay, Family Night! - Mom, sounds great. 75 00:04:05,379 --> 00:04:08,482 Can't wait. Right after a quick mission review sesh. 76 00:04:08,582 --> 00:04:10,284 - Oh. - Aww. 77 00:04:10,384 --> 00:04:13,220 Mission review... now? 78 00:04:13,321 --> 00:04:15,823 Can't it wait, Phoebe? We haven't had a Family Night 79 00:04:15,923 --> 00:04:18,225 since you two brought us on to the T-Force. 80 00:04:18,326 --> 00:04:20,294 Guys, it'll be quick, I promise. 81 00:04:20,394 --> 00:04:22,095 There's just 27 things. 82 00:04:22,730 --> 00:04:24,698 Okay, uh, Nora, 83 00:04:24,798 --> 00:04:27,401 try ricocheting your eye lasers to give them more power. 84 00:04:27,501 --> 00:04:28,869 Oh, like this? 85 00:04:31,605 --> 00:04:33,173 Now it's Family Night! 86 00:04:33,273 --> 00:04:35,676 I'll start the Thunder chili! 87 00:04:35,776 --> 00:04:36,744 I'll get the scrapbook. 88 00:04:36,844 --> 00:04:38,211 And I'll get the board games. 89 00:04:38,312 --> 00:04:40,614 Okay, great review sesh. 90 00:04:44,752 --> 00:04:46,019 One, two, three. 91 00:04:46,119 --> 00:04:47,788 - Your turn, Phoebe. - Check it out. 92 00:04:47,888 --> 00:04:50,391 This blog says I'm a cinch for "Superhero of the Year." 93 00:04:50,491 --> 00:04:52,626 Skipping Phoebe. Max's turn. 94 00:04:52,726 --> 00:04:55,095 Check this out. Supe Magazine just voted me 95 00:04:55,195 --> 00:04:57,365 "Cutest Super Bachelor." 96 00:04:57,465 --> 00:05:00,300 Skipping Max, and Chloe goes again. 97 00:05:00,401 --> 00:05:01,769 Hey, Nora. 98 00:05:01,869 --> 00:05:03,471 Do you want to videochat with our new friends tonight? 99 00:05:03,571 --> 00:05:06,874 We don't have any friends here. All we do is fight villains. 100 00:05:06,974 --> 00:05:08,809 What about those kids we hung out with last week? 101 00:05:08,909 --> 00:05:11,178 That was Squid Man and his evil hench-squids. 102 00:05:11,779 --> 00:05:14,715 No wonder they kept spitting ink at me. 103 00:05:16,884 --> 00:05:19,587 Oh, isn't this nice, Hank? 104 00:05:19,687 --> 00:05:23,190 We finally get a night of being a regular family. 105 00:05:23,691 --> 00:05:25,393 Everything okay down there? 106 00:05:25,493 --> 00:05:27,194 No, it's been three years 107 00:05:27,294 --> 00:05:29,797 and I still can't get a good butt groove going. 108 00:05:29,897 --> 00:05:32,633 Alert! Alert! Crime in progress. 109 00:05:32,733 --> 00:05:34,568 "Crime" is a little strong. 110 00:05:34,668 --> 00:05:36,937 He's just rubbing his butt into the couch. 111 00:05:37,538 --> 00:05:39,407 No, Mom, he means an actual crime. 112 00:05:39,507 --> 00:05:40,741 Excuse us, Chloe. 113 00:05:40,841 --> 00:05:42,810 Accessing crime lab. 114 00:05:45,613 --> 00:05:47,981 That was the T.V. remote. 115 00:05:57,190 --> 00:06:00,227 Okay. Latitude 19.6 degrees west, 116 00:06:00,327 --> 00:06:02,630 longitude 2.4 degrees north. 117 00:06:03,664 --> 00:06:05,399 Pulling up the street camera. 118 00:06:06,734 --> 00:06:09,036 The Metroburg Bank. 119 00:06:13,273 --> 00:06:15,342 Looks like Blue Flame's making some after-hours withdrawals. 120 00:06:15,443 --> 00:06:17,210 - We better take this. - Concur. 121 00:06:17,310 --> 00:06:19,580 Guys, you agreed to a Family Night weeks ago. 122 00:06:19,680 --> 00:06:20,981 Let another supe take this. 123 00:06:21,081 --> 00:06:23,617 Exactly. Assistant, who's on call tonight? 124 00:06:23,717 --> 00:06:25,218 - The V-Team. - Ooh! 125 00:06:25,318 --> 00:06:27,120 I hear they're great. 126 00:06:27,220 --> 00:06:30,190 Access profile for V-Team. 127 00:06:31,459 --> 00:06:33,461 There's a new superteam in town. 128 00:06:33,561 --> 00:06:36,163 And they're kicking some super butt! 129 00:06:36,263 --> 00:06:38,666 * Fighting villains, solving crimes * 130 00:06:38,766 --> 00:06:40,468 * They're the superpowered heroes * 131 00:06:40,568 --> 00:06:42,302 * Who will blow your mind * 132 00:06:42,402 --> 00:06:45,405 Hi, we're the V-Team. We love fighting villains... 133 00:06:45,506 --> 00:06:46,774 ...cleaning up after ourselves... 134 00:06:46,874 --> 00:06:48,642 ...and we're a rock band. 135 00:06:50,711 --> 00:06:52,780 * Superheroes, rockin' band * 136 00:06:52,880 --> 00:06:54,615 * They're the coolest superhero team * 137 00:06:54,715 --> 00:06:57,150 * In all the land * 138 00:06:57,250 --> 00:07:00,554 We approve this message because it's awesome. 139 00:07:00,654 --> 00:07:02,189 The V-Team. 140 00:07:02,690 --> 00:07:05,659 That is the dumbest thing I've ever seen. 141 00:07:05,759 --> 00:07:07,294 That band rocks! 142 00:07:07,394 --> 00:07:09,062 I wanna buy their song! 143 00:07:09,830 --> 00:07:11,632 Adding to Billy's "Bath Time Mix." 144 00:07:11,732 --> 00:07:13,801 Oh, yeah! 145 00:07:15,035 --> 00:07:17,004 Guys, we're taking this mission. 146 00:07:17,104 --> 00:07:19,106 I'm never gonna be the best if I let other supes 147 00:07:19,206 --> 00:07:20,173 do my work for me. 148 00:07:20,273 --> 00:07:22,409 Especially not some rock star wannabes 149 00:07:22,510 --> 00:07:24,177 with clothes that light up. 150 00:07:24,277 --> 00:07:26,880 Which reminds me: Why don't our clothes light up? 151 00:07:26,980 --> 00:07:29,249 Guys, you promised us a Family Night. 152 00:07:29,349 --> 00:07:32,886 - Sorry, Mom, we're the bosses. - Suit up, T-Force. 153 00:07:33,754 --> 00:07:35,022 Don't worry, Barb. 154 00:07:35,122 --> 00:07:36,557 They can stop Family Night, 155 00:07:36,657 --> 00:07:39,326 but they can't stop the chili! 156 00:07:44,932 --> 00:07:46,433 Okay, T-Force. Night protocol. 157 00:07:46,534 --> 00:07:49,002 - Block all available exits. - Let's bring the thunder. 158 00:07:49,102 --> 00:07:50,604 Remember, the sooner we're done, 159 00:07:50,704 --> 00:07:53,273 the sooner we're eating Family Night chili! 160 00:07:56,810 --> 00:07:59,346 Hey, Blue Flame, we can do this the easy way, 161 00:07:59,446 --> 00:08:01,381 or the-- Oh! 162 00:08:01,481 --> 00:08:03,383 Hard way it is. Max? 163 00:08:03,483 --> 00:08:05,385 Way ahead of you. To the sky! 164 00:08:11,391 --> 00:08:12,459 Oh! 165 00:08:12,560 --> 00:08:14,227 Anyone got a clear shot? 166 00:08:14,327 --> 00:08:15,729 I sure do! 167 00:08:15,829 --> 00:08:17,831 Sky selfie! 168 00:08:18,799 --> 00:08:20,668 I got photobombed by the V-Team. 169 00:08:20,768 --> 00:08:21,935 The V-Team? 170 00:08:22,035 --> 00:08:23,837 V-Team! Ready... 171 00:08:23,937 --> 00:08:25,573 - ...For... - ...Action! 172 00:08:26,006 --> 00:08:29,142 Whoa, it's really them! 173 00:08:29,242 --> 00:08:30,243 Hey, guys! 174 00:08:32,312 --> 00:08:35,248 V-Team, stand down. This is our mission. 175 00:08:37,017 --> 00:08:39,219 You look tired. We'll take it from here. 176 00:08:39,319 --> 00:08:41,922 And steal our glory? I don't think so. 177 00:08:42,990 --> 00:08:44,124 Yeah, we're not sharing credit 178 00:08:44,224 --> 00:08:46,426 with a bunch of light-up super-zeroes. 179 00:08:46,526 --> 00:08:47,961 Nora, fire when ready. 180 00:08:49,129 --> 00:08:51,164 That suit looks like it's laser-resistant. 181 00:08:52,265 --> 00:08:54,234 Just do it! We are not losing this. 182 00:08:54,334 --> 00:08:56,837 If the blast gets repelled, no telling where it will go. 183 00:08:56,937 --> 00:08:59,306 Guys, V-Team's closing in. Quit stalling! 184 00:08:59,406 --> 00:09:01,408 Nora, take the shot! That's an order! 185 00:09:04,411 --> 00:09:05,946 Whoa-oh-oh! 186 00:09:10,918 --> 00:09:12,853 Whoa-oh! 187 00:09:20,560 --> 00:09:21,862 Ow? 188 00:09:27,835 --> 00:09:29,402 Plasma blast! 189 00:09:32,906 --> 00:09:35,943 Villain down. No need to thank us. 190 00:09:39,713 --> 00:09:40,981 Whoa-oh! 191 00:09:41,915 --> 00:09:44,017 Come on, let's go. 192 00:09:52,993 --> 00:09:55,996 Okay, so things got a little messy. 193 00:09:56,096 --> 00:09:58,198 We crushed someone with a giant donut! 194 00:09:59,099 --> 00:10:00,267 My follower count. 195 00:10:00,367 --> 00:10:02,770 My Maximillions are down to Maxithousands! 196 00:10:03,170 --> 00:10:05,072 Plus Family Night was ruined. 197 00:10:05,172 --> 00:10:07,474 - Mom, this is serious. - Quit joking around! 198 00:10:08,141 --> 00:10:11,444 Alert! Alert! President Kickbutt approaching! 199 00:10:12,112 --> 00:10:15,182 Oh, relax. I'm sure she hasn't heard what happened. 200 00:10:16,449 --> 00:10:18,151 I heard what happened! 201 00:10:19,219 --> 00:10:21,188 In light of this evening's events, 202 00:10:21,288 --> 00:10:23,824 I'm afraid the T-Force is hereby... 203 00:10:23,924 --> 00:10:24,992 decommissioned. 204 00:10:25,092 --> 00:10:26,526 Thanks, Your Highness. 205 00:10:26,994 --> 00:10:28,061 Billy, that means we're fired. 206 00:10:28,161 --> 00:10:30,430 Not cool, Your Highness. 207 00:10:31,631 --> 00:10:32,833 Are you serious? 208 00:10:32,933 --> 00:10:34,668 But the T-Force is the most successful team 209 00:10:34,768 --> 00:10:35,936 in Hero League history. 210 00:10:36,036 --> 00:10:38,471 The rules say anyone who injures a supe 211 00:10:38,571 --> 00:10:39,707 in the line of duty 212 00:10:39,807 --> 00:10:40,941 must be fired. 213 00:10:41,041 --> 00:10:42,843 But the V-Team crashed our mission. 214 00:10:42,943 --> 00:10:44,845 They caught the perp! 215 00:10:44,945 --> 00:10:47,180 You knocked over a two-ton donut. 216 00:10:48,115 --> 00:10:49,917 Unbelievable. 217 00:10:50,017 --> 00:10:52,119 Good luck finding a team that can replace us. 218 00:10:54,454 --> 00:10:55,923 V-Team, reporting... 219 00:10:56,023 --> 00:10:57,257 - ...For... - ...Duty. 220 00:10:57,357 --> 00:10:59,727 Oh, you got to be kidding me. 221 00:10:59,827 --> 00:11:01,128 They're new, 222 00:11:01,228 --> 00:11:03,230 but their success has been remarkable. 223 00:11:03,330 --> 00:11:06,266 And they can really rock. 224 00:11:06,366 --> 00:11:08,068 Yeah, they can! 225 00:11:08,635 --> 00:11:11,038 Ow! You know it's true. 226 00:11:11,772 --> 00:11:12,973 Thundermans, 227 00:11:13,073 --> 00:11:15,542 we have some mighty big super-shoes to fill. 228 00:11:15,642 --> 00:11:18,712 Come on, team. Let's help them pack their junk. 229 00:11:18,812 --> 00:11:21,214 - Oh, hold me back. - No, hold me back! 230 00:11:21,314 --> 00:11:22,682 I'm sorry. 231 00:11:22,783 --> 00:11:26,319 Turn in your supersuits and be out by noon tomorrow. 232 00:11:26,419 --> 00:11:29,456 But where are we supposed to go? 233 00:11:32,893 --> 00:11:35,162 We're back in Hiddenville, baby. 234 00:11:37,697 --> 00:11:40,801 Alert! Alert! Welcome home, Thundermans. 235 00:11:40,901 --> 00:11:43,070 Would it have killed you to say goodbye? 236 00:11:45,305 --> 00:11:46,907 I can't believe we're back. 237 00:11:47,007 --> 00:11:49,109 I know, it looks exactly the same. 238 00:11:49,209 --> 00:11:50,811 Right? It's like we never left. 239 00:11:50,911 --> 00:11:53,313 - It's more like we left... - Kicked butt for three years. 240 00:11:53,413 --> 00:11:54,915 ...had a mission ruined by superjerks. 241 00:11:55,015 --> 00:11:57,617 - Got fired. - Came back to wallow in shame. 242 00:11:58,185 --> 00:12:00,453 Okay, you two, maybe it isn't ideal, 243 00:12:00,553 --> 00:12:02,155 but at least we're still a family. 244 00:12:02,255 --> 00:12:04,291 Just try and make the best of it. 245 00:12:05,492 --> 00:12:06,659 Stop mocking me. 246 00:12:08,628 --> 00:12:10,864 Come on. Let's go shopping for high school clothes. 247 00:12:10,964 --> 00:12:12,265 We're going to high school? 248 00:12:12,365 --> 00:12:14,701 Yeah, we finally get to be around other teenagers. 249 00:12:14,802 --> 00:12:16,469 And get a well-rounded education? 250 00:12:16,569 --> 00:12:17,504 Who cares? 251 00:12:19,006 --> 00:12:22,475 Oh... I missed you, old friend. 252 00:12:22,575 --> 00:12:25,879 Hank, do you and your butt groove want to be alone? 253 00:12:25,979 --> 00:12:27,747 For a few minutes, Barb. Thanks. 254 00:12:28,281 --> 00:12:31,451 I'm kidding, of course. 255 00:12:32,152 --> 00:12:34,254 I'll see you later. 256 00:12:36,589 --> 00:12:39,026 - What do we do now, Max? - Never use the couch again? 257 00:12:39,559 --> 00:12:42,462 No, I mean this. It's all so weird. 258 00:12:42,562 --> 00:12:44,764 If we're not superheroes anymore, who are we? 259 00:12:44,865 --> 00:12:46,399 We are superheroes, Phoebe. 260 00:12:46,499 --> 00:12:48,468 Remember, we still have our powers. 261 00:12:51,872 --> 00:12:53,706 That's really old. 262 00:12:55,275 --> 00:12:56,643 I still don't get it. 263 00:12:56,743 --> 00:12:59,612 We never summoned the V-Team. Why'd they even show up? 264 00:13:02,415 --> 00:13:04,351 Phoebes, don't worry about the V-Team. 265 00:13:04,451 --> 00:13:05,785 They're already regretting taking our jobs. 266 00:13:05,886 --> 00:13:08,155 Because they know they can't live up to our legacy? 267 00:13:08,255 --> 00:13:10,824 No, because I put glue on all the toilet seats. 268 00:13:14,194 --> 00:13:16,329 One good thing about getting fired? 269 00:13:16,997 --> 00:13:18,598 I have my own private lair again. 270 00:13:20,834 --> 00:13:22,469 So the dog says, 271 00:13:22,569 --> 00:13:25,572 "Flea shampoo? I didn't even know they had hair." 272 00:13:35,315 --> 00:13:38,518 Human! Run for it! 273 00:13:41,354 --> 00:13:44,057 Hey, come back. The party's just started. 274 00:13:44,157 --> 00:13:45,158 There's no humans here. 275 00:13:45,258 --> 00:13:46,359 Hey, Colosso. 276 00:13:46,459 --> 00:13:48,161 Aah! Max! 277 00:13:49,196 --> 00:13:50,597 What are you doing back? 278 00:13:50,697 --> 00:13:52,632 We got replaced. 279 00:13:52,732 --> 00:13:54,001 What? 280 00:13:54,101 --> 00:13:56,269 Who could possibly replace Max Thunderman 281 00:13:56,369 --> 00:13:57,905 and his annoying family? 282 00:13:58,005 --> 00:14:00,007 These three supes called the V-Team. 283 00:14:00,507 --> 00:14:02,409 Hey, Max, I was thinking-- 284 00:14:02,509 --> 00:14:03,176 Colosso? 285 00:14:03,276 --> 00:14:06,046 Hey! It's Phoebe! 286 00:14:06,146 --> 00:14:08,381 Listen, I heard what happened, 287 00:14:08,481 --> 00:14:10,183 and I want you to know, well, 288 00:14:10,283 --> 00:14:11,384 I'm here for you. 289 00:14:11,484 --> 00:14:12,652 Eww. 290 00:14:13,153 --> 00:14:15,355 Yup, felt gross to me too. 291 00:14:16,489 --> 00:14:19,126 Anyway, I was thinking about what Mom said, 292 00:14:19,226 --> 00:14:20,460 about making the best of it, 293 00:14:20,560 --> 00:14:22,329 and, I mean, superheroes help people, right? 294 00:14:22,429 --> 00:14:24,697 So I'm gonna figure out how I can help people 295 00:14:24,797 --> 00:14:25,698 here in Hiddenville. 296 00:14:25,798 --> 00:14:27,767 Loser talk! 297 00:14:27,867 --> 00:14:28,969 Excuse me? 298 00:14:29,069 --> 00:14:31,071 You guys have superpowers. 299 00:14:31,171 --> 00:14:34,674 You should use them to incite fear and terror! 300 00:14:34,774 --> 00:14:36,243 Hmm. You mean, like this? 301 00:14:39,079 --> 00:14:40,713 See, she gets it. 302 00:14:42,182 --> 00:14:44,017 You're right, Colosso, 303 00:14:44,117 --> 00:14:45,685 I am gonna use my superpowers. 304 00:14:45,785 --> 00:14:47,955 To incite fear and terror? 305 00:14:48,055 --> 00:14:49,356 To get a job. 306 00:14:49,456 --> 00:14:51,691 Need to make some money to rebuild the Max brand. 307 00:14:52,259 --> 00:14:55,328 What do you guys have against fear and terror? 308 00:14:58,865 --> 00:15:00,900 Making waffles on a school day. 309 00:15:01,001 --> 00:15:02,369 Really takes me back. 310 00:15:02,469 --> 00:15:04,304 We may not be superheroes anymore, 311 00:15:04,404 --> 00:15:06,273 but we're still super parents. 312 00:15:06,373 --> 00:15:07,540 Morning! No time to sit. 313 00:15:07,640 --> 00:15:09,342 These look great. Thanks! Got to go! Bye! 314 00:15:09,442 --> 00:15:12,079 Whoa, slow down. What is the big rush? 315 00:15:12,179 --> 00:15:13,380 We have friends to make. 316 00:15:13,480 --> 00:15:15,115 Do you have everything you need for school? 317 00:15:15,215 --> 00:15:17,217 Cool teen clothes to fit in with our peers. 318 00:15:17,317 --> 00:15:19,752 Some surefire conversation starters. 319 00:15:19,852 --> 00:15:22,022 "That new band is fire." 320 00:15:22,122 --> 00:15:23,490 "Parents, am I right?" 321 00:15:23,590 --> 00:15:27,360 And a hundred sticks of beef jerky. 322 00:15:27,460 --> 00:15:29,596 Nothing says friendship like cured meat. 323 00:15:30,230 --> 00:15:33,066 Any pens, notebooks? Maybe a ruler? 324 00:15:33,166 --> 00:15:35,168 - Dad, it's not about that. - Nora! 325 00:15:35,268 --> 00:15:37,170 You want a bow for school? 326 00:15:37,270 --> 00:15:38,571 No, thanks! 327 00:15:42,142 --> 00:15:44,244 It's like they don't need us anymore. 328 00:15:44,711 --> 00:15:47,747 Thank goodness our baby still needs us. 329 00:15:47,847 --> 00:15:49,216 Yeah. 330 00:15:51,051 --> 00:15:53,353 There's our little fifth-grader. 331 00:15:53,453 --> 00:15:56,256 Oh, she's got her backpack and her-- 332 00:15:56,356 --> 00:15:58,491 - skateboard? - Skateboard? 333 00:15:59,392 --> 00:16:00,527 Max gave it to me. 334 00:16:00,627 --> 00:16:02,429 Now that we're not superheroes anymore, 335 00:16:02,529 --> 00:16:04,998 I can do all sorts of fun stuff without you guys protecting me. 336 00:16:07,567 --> 00:16:08,768 Did you hear that, Hank? 337 00:16:08,868 --> 00:16:11,671 Chloe doesn't want us to protect her. 338 00:16:11,771 --> 00:16:13,773 She doesn't need us anymore either. 339 00:16:16,209 --> 00:16:17,977 I'm frightened, Hank. 340 00:16:18,878 --> 00:16:20,113 It's okay, Barb, 341 00:16:20,213 --> 00:16:22,315 maybe it's time for Mommy and Daddy bird 342 00:16:22,415 --> 00:16:25,552 to step aside and let our baby birds 343 00:16:25,652 --> 00:16:26,886 fly. 344 00:16:29,189 --> 00:16:30,790 She's using the toaster unsupervised. 345 00:16:30,890 --> 00:16:32,325 Oh, not on our watch! 346 00:16:39,266 --> 00:16:41,401 Parents, am I right? 347 00:16:42,569 --> 00:16:44,704 Oh, hey, look. It's that Principal Bradford guy. 348 00:16:48,675 --> 00:16:49,642 Well! 349 00:16:49,742 --> 00:16:52,312 You must be our two new students, huh? 350 00:16:52,412 --> 00:16:55,348 Let's see here. We got Billy and Nora 351 00:16:55,448 --> 00:16:58,118 Thunderma-- 352 00:16:58,218 --> 00:17:00,320 No! 353 00:17:01,188 --> 00:17:02,355 Are you kidding me? 354 00:17:02,455 --> 00:17:04,724 Are you two the siblings of... 355 00:17:04,824 --> 00:17:05,558 those other ones? 356 00:17:05,658 --> 00:17:07,494 Oh, you mean Max and Phoeb-- 357 00:17:07,594 --> 00:17:09,696 Don't say their names. 358 00:17:10,797 --> 00:17:13,032 Those two delinquents ruined my life. 359 00:17:13,133 --> 00:17:14,834 You seem fine now. 360 00:17:17,204 --> 00:17:18,438 When they left town, 361 00:17:18,538 --> 00:17:20,207 it was like a cloud was lifted. 362 00:17:20,307 --> 00:17:22,142 I stopped sleeping at the school, 363 00:17:22,242 --> 00:17:23,610 got back together with Janet, 364 00:17:23,710 --> 00:17:25,778 and I grew this awesome ponytail. 365 00:17:25,878 --> 00:17:28,281 Hey, boss. P-tail's looking tight! 366 00:17:28,381 --> 00:17:31,551 Thanks, dawg, just had it blown out. 367 00:17:31,651 --> 00:17:33,853 So what'll it take to keep you two away, huh? 368 00:17:33,953 --> 00:17:36,356 Money, candy, fake I.D.s? 369 00:17:37,190 --> 00:17:38,958 We could just stay out of your way. 370 00:17:39,058 --> 00:17:40,493 Oh. 371 00:17:40,593 --> 00:17:42,229 Playing the long game, huh? 372 00:17:42,329 --> 00:17:45,532 Arrgh! That's just what they would do! 373 00:17:47,400 --> 00:17:49,001 Move. Now. Move! 374 00:17:49,969 --> 00:17:50,937 Time to make friends. 375 00:17:51,037 --> 00:17:52,539 Remember, don't use our powers. 376 00:17:52,639 --> 00:17:55,108 We want people to like us for us. 377 00:17:55,208 --> 00:17:56,409 Right. 378 00:17:56,509 --> 00:17:57,877 We heard your last name's Thunderman. 379 00:17:57,977 --> 00:18:00,380 - Do you have superpowers? - I sure do. Check it out! 380 00:18:00,480 --> 00:18:02,081 No way! 381 00:18:02,182 --> 00:18:03,716 Did you see that? 382 00:18:05,418 --> 00:18:07,787 Nora, I thought you said don't use our powers. 383 00:18:07,887 --> 00:18:10,657 I know, I panicked. I really want friends. 384 00:18:12,292 --> 00:18:13,860 Hey, check it out. 385 00:18:17,264 --> 00:18:19,466 - Cherry! - Phoebe! 386 00:18:22,569 --> 00:18:24,471 Reunion selfie. 387 00:18:26,306 --> 00:18:27,674 I missed you so much. 388 00:18:27,774 --> 00:18:28,675 Me too. 389 00:18:28,775 --> 00:18:29,676 I've been auditioning new Phoebes, 390 00:18:29,776 --> 00:18:30,910 but no one's working out. 391 00:18:31,010 --> 00:18:32,345 Good one. 392 00:18:32,445 --> 00:18:34,781 Harriet, I told you no. 393 00:18:39,486 --> 00:18:41,554 I'm so sorry you lost your job. 394 00:18:41,654 --> 00:18:43,723 Oh, it's okay. I'm fine. 395 00:18:43,823 --> 00:18:45,158 Fresh start. 396 00:18:45,258 --> 00:18:46,326 I wanna get a job. 397 00:18:46,426 --> 00:18:47,727 One where I can still help people. 398 00:18:47,827 --> 00:18:50,663 I have a job where I help people all day. 399 00:18:53,233 --> 00:18:55,067 - You work at Splatburger? - Uh-huh. 400 00:18:56,135 --> 00:18:57,103 Can we get our check? 401 00:18:57,204 --> 00:18:58,205 It's on the house. 402 00:18:58,305 --> 00:18:59,739 Oh. 403 00:19:00,273 --> 00:19:02,209 I don't even know what that means! 404 00:19:03,075 --> 00:19:05,044 It means you got a lot of happy customers. 405 00:19:05,144 --> 00:19:07,214 O.M.G., I have the best idea. 406 00:19:07,314 --> 00:19:08,715 You should work here with me! 407 00:19:08,815 --> 00:19:11,484 Ooh, you want me to work for Mrs. Wong? 408 00:19:11,584 --> 00:19:14,053 It's okay, she's completely different now. 409 00:19:14,721 --> 00:19:16,423 Phoebe Thunderman? 410 00:19:16,523 --> 00:19:18,157 Hi, Mrs. Wong. 411 00:19:18,258 --> 00:19:20,860 Oh! This brings back so many 412 00:19:20,960 --> 00:19:22,495 bad memories. 413 00:19:23,029 --> 00:19:25,064 I thought you said she was different now. 414 00:19:25,164 --> 00:19:26,599 I meant she lost the accent. 415 00:19:26,699 --> 00:19:28,701 She's still really mean. 416 00:19:29,502 --> 00:19:30,870 Mrs. Wong, 417 00:19:30,970 --> 00:19:34,040 what do you think of the idea of Phoebe working here? 418 00:19:34,641 --> 00:19:35,975 I'd love that! 419 00:19:36,075 --> 00:19:37,310 - You would? - Yes. 420 00:19:37,410 --> 00:19:40,413 I'd have a famous celebrity working in my restaurant. 421 00:19:40,513 --> 00:19:43,550 And you'd be humiliated. 422 00:19:45,084 --> 00:19:46,753 Yay! 423 00:19:46,853 --> 00:19:48,688 Come back to the kitchen and I'll show you what to do 424 00:19:48,788 --> 00:19:50,790 when the raccoons get into the tater tots. 425 00:19:54,561 --> 00:19:56,896 It's so sweetcheous you're back, Max. 426 00:19:56,996 --> 00:19:59,899 Thanks, guys. Stoked to rejoin the band. 427 00:19:59,999 --> 00:20:02,435 And sorry you had to fire your old lead singer. 428 00:20:02,535 --> 00:20:03,736 Ah, don't sweat it. 429 00:20:03,836 --> 00:20:05,438 Grandpa Giddy understands. 430 00:20:05,538 --> 00:20:08,241 Curse you, Max Thunderman! 431 00:20:12,712 --> 00:20:15,282 Ah, I miss this terrible food. 432 00:20:15,382 --> 00:20:16,583 Careful, Max, 433 00:20:16,683 --> 00:20:18,251 Wong installed microphones at every table 434 00:20:18,351 --> 00:20:19,719 to shut down complainers. 435 00:20:19,819 --> 00:20:21,454 Oh, you don't like the fries? 436 00:20:21,554 --> 00:20:23,690 Then say bye to your fries! 437 00:20:26,459 --> 00:20:28,261 So, Wolfgang, what are you up to? 438 00:20:28,361 --> 00:20:29,462 Wolfgang. 439 00:20:29,562 --> 00:20:30,830 That's what I thought. 440 00:20:30,930 --> 00:20:33,065 Is that your mom? 441 00:20:33,165 --> 00:20:34,901 Tell her I'm still single. 442 00:20:35,468 --> 00:20:36,769 Still not cool, Gideon. 443 00:20:37,870 --> 00:20:39,406 Probably a customer for my new business, 444 00:20:39,506 --> 00:20:41,207 "Superpowers By The Hour." 445 00:20:41,308 --> 00:20:42,875 I put up flyers all over town. 446 00:20:43,576 --> 00:20:44,711 Yeah, this is Max. 447 00:20:44,811 --> 00:20:46,713 I'm available. How's 2:00 p.m.? 448 00:20:47,947 --> 00:20:50,082 Take that! 449 00:20:59,091 --> 00:21:00,293 Oh! 450 00:21:00,993 --> 00:21:02,161 Ugh! 451 00:21:02,261 --> 00:21:04,030 I'm such a butter-claws. 452 00:21:06,032 --> 00:21:07,567 I've got visitors for Dark Mayhem, 453 00:21:07,667 --> 00:21:10,069 King Crab, and the other guy. 454 00:21:10,169 --> 00:21:12,138 Strongdor have name too! 455 00:21:12,238 --> 00:21:14,273 Hey, Leon, think fast! 456 00:21:19,045 --> 00:21:21,113 Thank you, guard, we'll take it from here. 457 00:21:23,450 --> 00:21:24,751 Listen up, villains, 458 00:21:24,851 --> 00:21:27,420 we're in charge now, so show a little respect. 459 00:21:27,520 --> 00:21:29,756 What happened to the Thundermans? 460 00:21:29,856 --> 00:21:32,158 Those second-rate cape jockeys? 461 00:21:32,258 --> 00:21:34,961 We kicked 'em to the curb and sent them on their way... 462 00:21:35,562 --> 00:21:37,029 Dad. 463 00:21:37,129 --> 00:21:39,799 I told you our kids wouldn't let us down. 464 00:21:39,899 --> 00:21:43,736 Now please, take off those hideous disguises. 465 00:21:50,377 --> 00:21:52,979 Hey! Him Strongdor son! 466 00:21:54,313 --> 00:21:56,282 Oh, I just can't get over it. 467 00:21:56,383 --> 00:21:58,918 You all look so tall and evil. 468 00:21:59,786 --> 00:22:01,554 Stand up straight, pumpkin. 469 00:22:01,654 --> 00:22:03,122 O.M.G., Dad. Cringe. 470 00:22:03,222 --> 00:22:06,225 I'm not a kid, I'm a full-on princess. 471 00:22:06,325 --> 00:22:08,561 Looks like Dark Mayhem, Jr., 472 00:22:08,661 --> 00:22:10,763 forgot his cape and mask. 473 00:22:10,863 --> 00:22:12,732 I don't do capes, Dad. 474 00:22:12,832 --> 00:22:15,067 And this ocular blaster's lit. 475 00:22:15,167 --> 00:22:17,003 But I wear a mask. 476 00:22:17,103 --> 00:22:19,238 Yeah, and no one knows what you're saying half the time. 477 00:22:19,338 --> 00:22:21,974 You're like,. 478 00:22:22,074 --> 00:22:22,975 What? 479 00:22:23,075 --> 00:22:25,378 Guys, guys, this is a prison cell. 480 00:22:25,478 --> 00:22:26,779 Let's keep it civil. 481 00:22:26,879 --> 00:22:29,315 Now where are the Thundermans? 482 00:22:29,416 --> 00:22:30,483 Back in Hiddenville. 483 00:22:30,583 --> 00:22:33,386 They were positively gobsmacked. 484 00:22:34,320 --> 00:22:36,689 Wife send boy to fancy boarding school. 485 00:22:36,789 --> 00:22:38,658 Now him talk weird. 486 00:22:39,459 --> 00:22:40,627 Excellent. 487 00:22:40,727 --> 00:22:42,629 With the Thundermans out of the picture, 488 00:22:42,729 --> 00:22:44,731 you can release us and we can finally 489 00:22:44,831 --> 00:22:47,033 resume our evil plans. 490 00:22:47,133 --> 00:22:50,336 - Yeah, about that-- - Show 'em what we've got, boys! 491 00:22:53,640 --> 00:22:56,342 One, tap into everyone's landlines 492 00:22:56,443 --> 00:22:59,479 and transmit the hypnotic message for them to obey us. 493 00:22:59,579 --> 00:23:00,913 What's a landline? 494 00:23:01,481 --> 00:23:05,718 Two, invite every superhero to an outdoor Macarena contest-- 495 00:23:05,818 --> 00:23:07,820 Yeah, we get it. You're old. 496 00:23:08,721 --> 00:23:10,757 Look, here's the thing, 497 00:23:10,857 --> 00:23:13,325 we've decided to do our own plan. 498 00:23:14,694 --> 00:23:17,764 We're totes gonna create a worldwide army of supervillains. 499 00:23:17,864 --> 00:23:20,166 With a secret item the Hero League 500 00:23:20,266 --> 00:23:22,735 has been guarding for over 100 years. 501 00:23:22,835 --> 00:23:24,871 Oh, do you hear that, Strongdor? 502 00:23:24,971 --> 00:23:26,639 There's a secret item. 503 00:23:26,739 --> 00:23:28,240 It's cool, guys. 504 00:23:28,340 --> 00:23:32,144 We'll just do our plans when their dumb one fails. 505 00:23:32,244 --> 00:23:33,613 Whoa! 506 00:23:33,713 --> 00:23:35,948 Listen up, boomer. 507 00:23:36,048 --> 00:23:38,284 You had your chance and you blew it. 508 00:23:38,384 --> 00:23:40,687 Now it's time for me to make a name for myself! 509 00:23:40,787 --> 00:23:44,390 Your name's literally Dark Mayhem, Jr.! 510 00:23:46,926 --> 00:23:48,828 Come on, we're out of here. 511 00:23:48,928 --> 00:23:50,362 - Nepo baby. - What? 512 00:23:50,463 --> 00:23:51,831 N-Nothing. 513 00:23:51,931 --> 00:23:53,600 Wait, aren't you going to let us out? 514 00:23:53,700 --> 00:23:56,636 O.M.G, Dad, it's not always about you. 515 00:23:56,736 --> 00:23:58,605 - Let's bounce. - Cheerio! 516 00:24:06,178 --> 00:24:07,714 Thanks for the ride home, Cherry. 517 00:24:07,814 --> 00:24:09,982 Any time. Being seen on the Splat Scooter 518 00:24:10,082 --> 00:24:12,151 really ups my cool factor. 519 00:24:17,289 --> 00:24:19,358 So, how was work? 520 00:24:19,458 --> 00:24:21,260 Fantastic. How about yours? 521 00:24:21,360 --> 00:24:22,662 Awesome. 522 00:24:23,329 --> 00:24:25,998 We have to get our jobs back! I know! 523 00:24:26,098 --> 00:24:28,000 Mrs. Wong made me use my freeze breath 524 00:24:28,100 --> 00:24:29,802 to make burger grease slushies. 525 00:24:29,902 --> 00:24:31,671 Mr. Fustarellio made me use my heat breath 526 00:24:31,771 --> 00:24:33,039 to make homemade candles. 527 00:24:33,139 --> 00:24:35,374 - That doesn't sound so bad. - From his ear wax. 528 00:24:36,543 --> 00:24:38,978 We have to convince President Kickbutt to hire us back. 529 00:24:39,078 --> 00:24:41,514 How? She fired the entire T-Force. 530 00:24:41,614 --> 00:24:43,115 True. 531 00:24:43,883 --> 00:24:45,852 But she didn't fire... 532 00:24:45,952 --> 00:24:47,954 the Tree Force! 533 00:24:48,888 --> 00:24:52,091 You want us to fight crime dressed as apple trees? 534 00:24:52,191 --> 00:24:55,094 Yes! We'll have cool, apple-based weapons 535 00:24:55,194 --> 00:24:57,396 and nicknames. Dad, you're "Red Delicious." 536 00:24:57,496 --> 00:24:59,566 - Mom, you're "Pink Lady." - Can I be "Granny Smith"? 537 00:24:59,666 --> 00:25:01,868 You just made the Tree Force! 538 00:25:03,770 --> 00:25:05,404 You guys seem a little desperate. 539 00:25:05,504 --> 00:25:07,273 - Uh-huh. - You think? 540 00:25:08,274 --> 00:25:09,942 We just can't give up this easily. 541 00:25:10,042 --> 00:25:12,244 Can't you talk with President Kickbutt and reason with her? 542 00:25:12,344 --> 00:25:14,513 Yeah, how do you guys stand not being superheroes? 543 00:25:14,614 --> 00:25:18,250 Actually, you guys may not want to hear this, but... 544 00:25:18,851 --> 00:25:21,353 we don't wanna be the T-Force anymore. 545 00:25:21,453 --> 00:25:24,223 Because you want to be the Tree Force, right? 546 00:25:25,658 --> 00:25:27,026 Right? 547 00:25:27,126 --> 00:25:30,930 No, because you guys were kind of tough to work for. 548 00:25:31,030 --> 00:25:33,232 Between Phoebe's obsession with being the best 549 00:25:33,332 --> 00:25:35,602 and Max's with being the best-looking, 550 00:25:35,702 --> 00:25:38,037 you forgot that we are a family. 551 00:25:38,137 --> 00:25:40,372 What are you talking about? We spent 24/7 together. 552 00:25:40,472 --> 00:25:43,910 We spent 24/7 with Thunder Girl and Swoosh Boy, 553 00:25:44,010 --> 00:25:45,645 but you had us work all the time 554 00:25:45,745 --> 00:25:47,647 so you could get more superhero glory. 555 00:25:47,747 --> 00:25:50,983 This is crazy. You guys miss being superheroes, don't you? 556 00:25:52,018 --> 00:25:53,419 It feels nice to finally make friends. 557 00:25:53,519 --> 00:25:55,855 I got invited to the skate park tomorrow. 558 00:25:55,955 --> 00:25:57,023 - What? - What? 559 00:25:57,123 --> 00:25:59,325 First the avocado toast, now this. 560 00:25:59,425 --> 00:26:01,928 All right, well, maybe you're all done being superheroes, 561 00:26:02,028 --> 00:26:03,129 but we're not. 562 00:26:03,229 --> 00:26:05,297 Some of us have some self-respect. 563 00:26:05,397 --> 00:26:06,398 Come on, Max. 564 00:26:17,309 --> 00:26:20,179 How can they say we don't care about family? 565 00:26:20,279 --> 00:26:22,248 We're the ones who hired them to be on the T-Force. 566 00:26:22,348 --> 00:26:25,051 I know. And your need to be the best helped make us successful. 567 00:26:25,151 --> 00:26:26,819 - Thank you! - Even if it was annoying. 568 00:26:26,919 --> 00:26:29,255 Thank you. Wait, what? 569 00:26:29,689 --> 00:26:31,691 Well, like they said... 570 00:26:31,791 --> 00:26:33,993 you could be a little demanding. 571 00:26:34,093 --> 00:26:35,928 How am I demanding? 572 00:26:36,495 --> 00:26:38,631 I demand you tell me how I was demanding! 573 00:26:38,731 --> 00:26:40,232 Hey, they said it. 574 00:26:40,332 --> 00:26:42,268 I'm just agreeing a thousand percent. 575 00:26:42,368 --> 00:26:44,436 A least I cared about my job. 576 00:26:44,536 --> 00:26:46,205 All you cared about were your followers 577 00:26:46,305 --> 00:26:48,040 and how your swoosh looked on the cover of Supe Magazine. 578 00:26:48,140 --> 00:26:50,142 She can hear you! 579 00:26:51,010 --> 00:26:52,912 Don't listen to the mean lady. 580 00:26:53,345 --> 00:26:54,580 You know what? 581 00:26:54,681 --> 00:26:55,782 Maybe the T-Force is over. 582 00:26:55,882 --> 00:26:57,684 I'm gonna get my job back by myself. 583 00:26:57,784 --> 00:26:59,886 From now on, call me the "Pheeb Force." 584 00:26:59,986 --> 00:27:03,455 Fine. Then I'm getting my job back by myself. 585 00:27:03,555 --> 00:27:05,124 Dweeb Force. 586 00:27:07,827 --> 00:27:09,495 How did I not see that coming? 587 00:27:10,229 --> 00:27:12,498 - * Superheroes, rockin' band * 588 00:27:12,598 --> 00:27:14,867 * They're the coolest superhero team in all the la-- * 589 00:27:16,602 --> 00:27:18,070 What are you doing? 590 00:27:18,170 --> 00:27:21,140 Uh, not rocking out to the V-Team's terrible song? 591 00:27:21,240 --> 00:27:23,442 Those light-up-pajama-wearing posers? 592 00:27:23,542 --> 00:27:24,610 Whatever. 593 00:27:24,711 --> 00:27:26,278 You know, Max, 594 00:27:26,378 --> 00:27:29,115 these V-Teamers look familiar, like I've met them before. 595 00:27:29,215 --> 00:27:31,217 And how would you have met them? 596 00:27:31,317 --> 00:27:33,219 They're superheroes, you're a supervillain. 597 00:27:33,319 --> 00:27:37,189 Unless... they're not superheroes. 598 00:27:37,890 --> 00:27:39,058 Give me that. 599 00:27:39,158 --> 00:27:40,526 What-- What are you doing? 600 00:27:40,626 --> 00:27:42,428 Running their images through a facial recognition app 601 00:27:42,528 --> 00:27:44,530 to see if there's any pics from their past. 602 00:27:45,832 --> 00:27:47,533 I got a hit! 603 00:27:48,200 --> 00:27:51,203 Looks like a picture of them at summer camp eight years ago. 604 00:27:52,004 --> 00:27:53,572 The girl has a crab claw. 605 00:27:53,672 --> 00:27:56,208 Max! That's how I know them! 606 00:27:56,308 --> 00:27:58,577 I was their counselor at Camp Evil Weevil! 607 00:27:58,677 --> 00:28:00,046 - What? - They're the kids 608 00:28:00,146 --> 00:28:02,581 of Dark Mayhem, King Crab, and Strongdor. 609 00:28:03,015 --> 00:28:04,583 So the V-Team are villains? 610 00:28:04,683 --> 00:28:06,886 Posing as heroes to do their evil 611 00:28:06,986 --> 00:28:08,755 from inside the Hero League. 612 00:28:08,855 --> 00:28:10,289 And if I expose them, 613 00:28:10,389 --> 00:28:12,658 then President Kickbutt will fire them and take me back! 614 00:28:12,759 --> 00:28:13,926 Where's my old supersuit? 615 00:28:14,026 --> 00:28:16,729 Your supersuit? Uh... 616 00:28:16,829 --> 00:28:18,697 Is that it in your cage? 617 00:28:20,199 --> 00:28:22,802 I just used it as a soothing blankie. 618 00:28:22,902 --> 00:28:24,670 But you might want to pop it in the wash. 619 00:28:25,471 --> 00:28:26,405 Yuck! 620 00:28:28,240 --> 00:28:30,176 I better hurry up and expose them 621 00:28:30,276 --> 00:28:31,510 before Phoebe figures it out. 622 00:28:31,610 --> 00:28:32,779 Yeah, right! 623 00:28:32,879 --> 00:28:35,848 Like she's smart enough to figure it out on her own. 624 00:28:36,983 --> 00:28:38,617 Camp Evil Weevil? 625 00:28:38,717 --> 00:28:40,386 The V-Team are villains! 626 00:28:40,486 --> 00:28:43,422 The "V" stands for "Villain." 627 00:28:44,290 --> 00:28:46,292 Better act fast before Max finds out. 628 00:28:46,993 --> 00:28:49,661 Time for Thunder Girl to get back her J.O.B. 629 00:28:50,729 --> 00:28:52,832 Dweeb Force, away! 630 00:28:52,932 --> 00:28:55,001 Dangit! Now I'm saying it. 631 00:29:00,406 --> 00:29:02,074 Can you heat up my pizza, Nora? 632 00:29:02,174 --> 00:29:03,675 Sure, Jonah. 633 00:29:05,111 --> 00:29:06,913 Can you laser a "Z" on my locker? 634 00:29:07,013 --> 00:29:08,647 No problem, Zoe. 635 00:29:11,183 --> 00:29:13,119 That's so cool. 636 00:29:13,886 --> 00:29:15,587 Hey, I'm Billy. 637 00:29:15,687 --> 00:29:17,389 You want some beef jerky? 638 00:29:24,030 --> 00:29:25,597 I guess we're going with powers. 639 00:29:26,833 --> 00:29:28,300 I'm Billy Thunderman, 640 00:29:28,400 --> 00:29:30,036 the fastest dude on Earth. 641 00:29:30,837 --> 00:29:33,906 Billy, what are you doing? 642 00:29:34,006 --> 00:29:35,975 Who wants to see my powers in action? 643 00:29:36,075 --> 00:29:38,577 Can you get me an Italian ice from Italy? 644 00:29:46,118 --> 00:29:48,387 Can you super-speed to the top of Mt. Metroburg? 645 00:29:49,721 --> 00:29:51,790 No way! Look! 646 00:29:51,891 --> 00:29:53,725 So, what else do you guys want? 647 00:29:55,427 --> 00:29:57,296 Billy, you're stealing all my friends. 648 00:29:57,396 --> 00:29:58,764 I'm just doing what you're doing. 649 00:29:58,865 --> 00:30:00,900 Well now, I'm doing this. 650 00:30:01,000 --> 00:30:01,901 Ow! 651 00:30:08,640 --> 00:30:12,311 What in Aunt Sally's Clam Shack is going on here? 652 00:30:18,150 --> 00:30:20,419 No! 653 00:30:24,190 --> 00:30:26,158 - Oopsie. - Oopsie. 654 00:30:27,026 --> 00:30:28,627 Don't look at me. 655 00:30:28,727 --> 00:30:30,096 I'm hideous! 656 00:30:39,505 --> 00:30:42,041 Oh, we've been looking for hours. 657 00:30:42,141 --> 00:30:43,842 The secret item isn't here. 658 00:30:43,943 --> 00:30:45,244 It has to be here! 659 00:30:45,344 --> 00:30:47,379 The ancient Hero League book says it's guarded 660 00:30:47,479 --> 00:30:49,115 by the League's longest-serving hero, 661 00:30:49,215 --> 00:30:50,282 and that's Thunderman. 662 00:30:50,382 --> 00:30:52,885 Ermahgerd, can you guys mute it? 663 00:30:52,985 --> 00:30:54,386 I'm trying to concentrate. 664 00:30:55,487 --> 00:30:56,688 You could help, you know. 665 00:30:56,788 --> 00:31:00,059 Mm, ransacking's a lot, and I'm a princess. 666 00:31:00,159 --> 00:31:03,129 Of what? Freak Claw Island? 667 00:31:03,229 --> 00:31:05,497 Of kicking your fake British butt! 668 00:31:05,597 --> 00:31:07,233 Guys! Guys! 669 00:31:07,333 --> 00:31:09,735 Let's settle this like we used to at Camp Evil Weevil. 670 00:31:09,835 --> 00:31:11,403 Not rock, paper, lasers! 671 00:31:11,503 --> 00:31:13,339 Too late! Rock, paper, lasers... 672 00:31:13,439 --> 00:31:14,873 Ow! 673 00:31:14,974 --> 00:31:16,808 Now keep looking! 674 00:31:39,865 --> 00:31:40,967 Oh! 675 00:31:41,400 --> 00:31:43,402 - Shh! - Max, what are you doing here? 676 00:31:43,502 --> 00:31:45,004 Stopping the V-Team without you, so beat it. 677 00:31:45,104 --> 00:31:46,538 - No way, you beat it! - No, you beat it! 678 00:31:46,638 --> 00:31:49,275 Someone's coming, let's go. 679 00:31:52,911 --> 00:31:55,381 Ah-ha! I found something. 680 00:31:55,481 --> 00:31:58,117 Keys to the Hero League mega yacht. 681 00:31:58,217 --> 00:32:00,519 - We had a mega yacht? - Shh! 682 00:32:02,288 --> 00:32:04,656 Key card to the designer utility belt closet. 683 00:32:04,756 --> 00:32:06,725 We had a designer utility belt closet? 684 00:32:06,825 --> 00:32:08,194 Shh! 685 00:32:22,174 --> 00:32:23,409 Hello! 686 00:32:26,845 --> 00:32:29,115 - Is that Blobbin? - Yup, right on time. 687 00:32:29,215 --> 00:32:31,150 Great! With that helicopter, 688 00:32:31,250 --> 00:32:34,553 we can spy on Chloe while she skateboards with her friends. 689 00:32:34,653 --> 00:32:37,456 You mean, lovingly watch her and be the protective parents 690 00:32:37,556 --> 00:32:39,391 that she still so clearly needs. 691 00:32:39,491 --> 00:32:41,093 Yeah, what you said. 692 00:32:41,193 --> 00:32:42,894 Thunderfam! 693 00:32:42,995 --> 00:32:45,697 Bring it in, you two. 694 00:32:45,797 --> 00:32:48,467 - Oh! - Thanks for coming, Blobbin! 695 00:32:48,567 --> 00:32:51,970 Oh, of course! When my family says they need a helicopter, 696 00:32:52,071 --> 00:32:53,705 they get a helicopter. 697 00:32:53,805 --> 00:32:54,973 Oh! 698 00:32:55,074 --> 00:32:57,709 The T-11 Blob-copter is perfect 699 00:32:57,809 --> 00:33:01,247 for saving that stranded bald eagle family. 700 00:33:01,347 --> 00:33:02,848 - Saving the-- - Yeah... 701 00:33:02,948 --> 00:33:05,651 that's what we're using it for, Barb, remember? 702 00:33:06,152 --> 00:33:08,054 We'll return it good as new. 703 00:33:08,154 --> 00:33:10,656 Oh, no! It's a gift. 704 00:33:10,756 --> 00:33:13,892 I have eighteen more. I'm very rich. 705 00:33:13,992 --> 00:33:15,527 Yes, I recall. 706 00:33:15,627 --> 00:33:18,564 Oh! There's my ride back. 707 00:33:18,664 --> 00:33:21,933 It's our latest model, completely pilotless. 708 00:33:22,034 --> 00:33:23,869 Pilotless? Isn't that dangerous? 709 00:33:23,969 --> 00:33:25,271 Oh, no, Barb. 710 00:33:25,371 --> 00:33:27,073 Safety comes first at BlobCo. 711 00:33:27,173 --> 00:33:29,275 See, first we drop the ladder... 712 00:33:29,941 --> 00:33:31,110 - Oh! - And then, 713 00:33:31,210 --> 00:33:33,079 I have fifteen seconds to climb on board 714 00:33:33,179 --> 00:33:34,913 before it flies away. 715 00:33:35,013 --> 00:33:38,850 Oh, give the family a great big hug from Cousin Blobbin. 716 00:33:38,950 --> 00:33:41,353 Will do! Thanks, Blobbin! 717 00:33:41,887 --> 00:33:45,191 - Bald eagles, Hank? - Want me to tell him the truth? 718 00:33:45,291 --> 00:33:47,059 That we're spying on our own daughter? 719 00:33:48,026 --> 00:33:49,261 My foot's stuck! 720 00:33:49,361 --> 00:33:51,630 You're probably right. He wouldn't understand. 721 00:33:51,730 --> 00:33:54,366 Let's go check out our chopper! 722 00:33:54,466 --> 00:33:56,235 Hank? Barb? 723 00:33:56,335 --> 00:33:57,636 Hank? 724 00:33:57,736 --> 00:33:58,737 Guys? 725 00:33:59,205 --> 00:34:00,172 Help! 726 00:34:03,875 --> 00:34:05,944 So far, so good, Barb! 727 00:34:06,044 --> 00:34:07,579 Chloe's got her helmet on 728 00:34:07,679 --> 00:34:10,482 and has no idea we're watching her. 729 00:34:10,582 --> 00:34:12,551 You know, we really should consider 730 00:34:12,651 --> 00:34:14,786 writing a book on parenting. 731 00:34:15,354 --> 00:34:16,355 Too busy! 732 00:34:16,455 --> 00:34:19,191 Chloe needs us 24 hours a day. 733 00:34:19,291 --> 00:34:21,093 Yeah, of course. What was I thinking? 734 00:34:23,262 --> 00:34:25,764 Hey, Cherry. Yup, send 'em on up. 735 00:34:25,864 --> 00:34:26,965 What was that about? 736 00:34:27,065 --> 00:34:28,567 Oh, I ordered some Splat Shakes. 737 00:34:28,667 --> 00:34:31,637 Cherry's delivering them with Mrs. Wong's splat-a-pult. 738 00:34:31,737 --> 00:34:32,871 Hank. 739 00:34:32,971 --> 00:34:35,841 Two strawberry Splat Shakes, traveling! 740 00:34:37,709 --> 00:34:38,844 Oh! Ah! 741 00:34:38,944 --> 00:34:41,247 Hank! What did you do?! 742 00:34:41,347 --> 00:34:43,582 They came at me so fast, Barb! 743 00:34:43,682 --> 00:34:46,318 Hank, you short-circuited the steering. 744 00:34:46,418 --> 00:34:49,087 We're gonna have to make an emergency landing. 745 00:35:06,037 --> 00:35:07,072 Mom and Dad? 746 00:35:07,173 --> 00:35:09,975 Chloe! Wh... What a surprise! 747 00:35:10,075 --> 00:35:12,178 Look, Barb. 748 00:35:12,278 --> 00:35:13,445 - It's Chloe! - Oh! 749 00:35:13,545 --> 00:35:15,581 Hey, Chloe! 750 00:35:17,149 --> 00:35:18,817 - Are you guys okay? - Oh, yeah! 751 00:35:18,917 --> 00:35:21,853 We're taking the Thunder Copter out for a little spin. 752 00:35:21,953 --> 00:35:24,690 - R-Right, Barb? - Yeah, hey, we're all good. 753 00:35:24,790 --> 00:35:27,859 Just resume your unmonitored skateboarding. 754 00:35:28,694 --> 00:35:30,196 Were you guys spying on me? 755 00:35:30,296 --> 00:35:31,663 Wh-- Wh-- 756 00:35:31,763 --> 00:35:32,931 What? 757 00:35:33,665 --> 00:35:35,867 No, we are not spying. 758 00:35:35,967 --> 00:35:37,669 This is so embarrassing. 759 00:35:37,769 --> 00:35:40,306 Can't I even go skateboarding with my friends by myself? 760 00:35:40,406 --> 00:35:41,873 You're such helicopter parents. 761 00:35:41,973 --> 00:35:43,175 We are not. 762 00:35:43,275 --> 00:35:45,577 You're holding a piece of helicopter. 763 00:35:46,445 --> 00:35:48,214 Oh, uh... 764 00:35:48,314 --> 00:35:50,449 well, that is easy to explain. 765 00:35:50,549 --> 00:35:53,252 Um, you see... Um... 766 00:35:53,352 --> 00:35:54,786 Your mom did it! 767 00:36:04,830 --> 00:36:07,633 Well, this is a nice surprise. 768 00:36:07,733 --> 00:36:09,401 So, I guess you know our secret. 769 00:36:09,501 --> 00:36:11,870 That you're weird and lame? Not a secret. 770 00:36:12,738 --> 00:36:14,473 No, that we're the children of-- 771 00:36:14,573 --> 00:36:16,408 Dr. Mayhem, King Crab, and Strongdor? 772 00:36:16,508 --> 00:36:18,176 Also not a secret. 773 00:36:18,277 --> 00:36:20,646 Dang it! Stop knowing things! 774 00:36:21,079 --> 00:36:23,982 We also know you framed us and stole our jobs. 775 00:36:24,082 --> 00:36:25,417 Tell us why. 776 00:36:25,517 --> 00:36:27,018 To get our hands on something the Hero League 777 00:36:27,118 --> 00:36:29,455 has been guarding for over a hundred years. 778 00:36:29,555 --> 00:36:30,722 The Power Plant! 779 00:36:30,822 --> 00:36:33,124 - The what now? - The power who? 780 00:36:33,225 --> 00:36:35,093 Don't pretend you don't know about the Power Plant. 781 00:36:35,193 --> 00:36:36,928 I'm still mad no one told us about the mega yacht. 782 00:36:37,028 --> 00:36:39,598 And the designer super-belt collection. 783 00:36:39,698 --> 00:36:41,600 Oh, girl, it's so dope. I'd show it to you, 784 00:36:41,700 --> 00:36:44,570 but we're probably gonna torture you or blast you into space 785 00:36:44,670 --> 00:36:46,037 - so what's the point? - Enough! 786 00:36:46,137 --> 00:36:47,373 Tell them about the plant. 787 00:36:47,473 --> 00:36:49,908 According to Ye Olde Book of Powers, 788 00:36:50,008 --> 00:36:52,110 all of today's superheroes and villains 789 00:36:52,210 --> 00:36:55,547 can trace their DNA back to a few ancient villagers, 790 00:36:55,647 --> 00:36:58,450 who ate the seeds of a mysterious plant, 791 00:36:58,550 --> 00:37:01,253 giving them superhuman powers. 792 00:37:01,353 --> 00:37:03,489 How are you British? 793 00:37:04,623 --> 00:37:06,558 The Hero League has been secretly guarding it 794 00:37:06,658 --> 00:37:07,993 for centuries. 795 00:37:08,093 --> 00:37:09,728 Because in the wrong hands, a person could create 796 00:37:09,828 --> 00:37:12,163 a super-powered army to do their bidding. 797 00:37:12,831 --> 00:37:15,601 So how long were you stuck to the toilet seats? 798 00:37:16,335 --> 00:37:17,603 Two days! 799 00:37:17,703 --> 00:37:19,371 Now tell us where the Power Plant is, 800 00:37:19,471 --> 00:37:20,639 or the swoosh gets it! 801 00:37:20,739 --> 00:37:23,108 Not the swoosh! Not the swoosh! Please! 802 00:37:23,208 --> 00:37:25,210 See, now you know we're telling the truth. 803 00:37:25,311 --> 00:37:27,946 He'd give up his own grandmother to save his swoosh. 804 00:37:28,714 --> 00:37:30,882 I guess Thunder Man knows how to keep a secret. 805 00:37:30,982 --> 00:37:33,385 Looks like we'll have to get it out of him ourselves. 806 00:37:33,485 --> 00:37:35,921 So, what do we do with them? 807 00:37:36,622 --> 00:37:38,824 We'll take them to the Mayhem Cafe. 808 00:37:38,924 --> 00:37:41,993 Mayhem Cafe. Doesn't sound so bad. 809 00:37:44,162 --> 00:37:45,964 Do you ever get tired of being wrong? 810 00:37:46,064 --> 00:37:47,699 Yeah, sometimes. 811 00:37:47,799 --> 00:37:49,901 Welcome to my dad's old lair. 812 00:37:50,001 --> 00:37:52,704 An homage to his hatred of the Thundermans. 813 00:37:53,672 --> 00:37:56,274 Oh, how he longed to trap you all in this booth 814 00:37:56,375 --> 00:37:58,377 and inflict its torments on you. 815 00:37:58,877 --> 00:38:00,446 And we had my birthday parties here. 816 00:38:00,546 --> 00:38:02,848 Those parties were smashing! 817 00:38:02,948 --> 00:38:04,483 You'll never get away with this. 818 00:38:04,583 --> 00:38:07,218 Our family will come looking as soon as they realize we're gone. 819 00:38:07,319 --> 00:38:10,188 Oh? Did you tell them where you were going? 820 00:38:12,123 --> 00:38:13,258 I knew it. 821 00:38:13,359 --> 00:38:16,962 Families are just a burden to talents like us. 822 00:38:17,062 --> 00:38:18,163 But don't worry, 823 00:38:18,263 --> 00:38:19,531 we'll say hi for you. 824 00:38:19,631 --> 00:38:21,199 Fire up the jet! 825 00:38:21,299 --> 00:38:23,902 Destination: Hiddenville! 826 00:38:31,943 --> 00:38:34,079 System online. 827 00:38:34,179 --> 00:38:36,782 Max and Phoebe Thunderman detected. 828 00:38:36,882 --> 00:38:39,951 Loading personalized tortures. 829 00:38:40,051 --> 00:38:40,986 Tortures? 830 00:38:41,420 --> 00:38:44,255 Like being trapped in here with you isn't torture enough? 831 00:38:47,526 --> 00:38:50,462 Greetings, Max and Phoebe. 832 00:38:50,562 --> 00:38:52,230 Dark Mayhem? Let us out! 833 00:38:52,330 --> 00:38:53,465 Yeah, unlock this thing! 834 00:38:53,565 --> 00:38:55,534 Welcome to my pre-recorded guide 835 00:38:55,634 --> 00:38:57,603 to your torment session. 836 00:38:57,703 --> 00:38:59,070 Say "yes" to continue. 837 00:38:59,170 --> 00:39:00,439 - No! - No! 838 00:39:00,539 --> 00:39:02,273 Great. Let's begin. 839 00:39:03,509 --> 00:39:05,143 Phoebe, 840 00:39:05,243 --> 00:39:07,646 you've tangled with some monstrous villains in your day. 841 00:39:07,746 --> 00:39:10,281 But are you prepared for the horror of 842 00:39:10,382 --> 00:39:12,150 Max's old gym socks? 843 00:39:15,320 --> 00:39:17,856 So this is where my socks went! 844 00:39:19,090 --> 00:39:21,860 It smells like wet dog dipped in hot trash. 845 00:39:21,960 --> 00:39:24,730 Come on, it's not that bad. 846 00:39:24,830 --> 00:39:27,298 Let's add some lightning to the mix. 847 00:39:27,399 --> 00:39:28,600 Uh, what? 848 00:39:28,700 --> 00:39:30,301 Ow! Ow! 849 00:39:30,402 --> 00:39:32,404 - Ow! - No! Ow! Oh, my butt! 850 00:39:32,504 --> 00:39:34,139 Ah! Ah! 851 00:39:34,239 --> 00:39:38,343 Max, your threshold for pain is high, 852 00:39:38,444 --> 00:39:39,811 but can it withstand 853 00:39:39,911 --> 00:39:42,881 Phoebe's middle school valedictorian speech? 854 00:39:42,981 --> 00:39:47,018 And so, as we embark on our next chapter of life... 855 00:39:47,118 --> 00:39:49,387 Ugh! Can I do more lightning instead? 856 00:39:49,488 --> 00:39:52,791 ...let's thank the teachers who helped us on our journey. 857 00:39:52,891 --> 00:39:56,261 Mrs. Cunningham, who taught us to love calculus. 858 00:39:56,361 --> 00:39:57,529 Oh! 859 00:39:57,629 --> 00:39:58,964 Turn it off! 860 00:39:59,598 --> 00:40:03,569 Monsieur Dworkin, who made us say "oui" to French... 861 00:40:03,669 --> 00:40:06,538 No! 862 00:40:11,677 --> 00:40:13,111 How was your day at the skatepark, Chloe? 863 00:40:13,211 --> 00:40:15,213 Mom and Dad spied on me from a helicopter. 864 00:40:15,313 --> 00:40:17,983 Then crashed in front of all my friends. How was school? 865 00:40:18,083 --> 00:40:20,051 Nora and I used our powers to compete for friends 866 00:40:20,151 --> 00:40:22,187 and then we seared off the principal's ponytail. 867 00:40:22,287 --> 00:40:23,388 - Good talk. - Yeah. 868 00:40:24,222 --> 00:40:26,291 Kids, have you seen Max and Phoebe? 869 00:40:26,391 --> 00:40:27,559 They've been gone all day. 870 00:40:27,659 --> 00:40:29,961 Did you try using binoculars? 871 00:40:32,030 --> 00:40:34,099 I told you she was still mad. 872 00:40:34,733 --> 00:40:36,568 What's that? 873 00:40:36,668 --> 00:40:38,069 It sounds like the Thunder Jet. 874 00:40:38,169 --> 00:40:41,106 Alert! Alert! V-Team approaching. 875 00:40:41,206 --> 00:40:43,041 V-Team? What are they doing here? 876 00:40:43,141 --> 00:40:45,744 Maybe their band is playing Hiddenville! 877 00:40:49,214 --> 00:40:50,649 Lasering the lock? 878 00:40:50,749 --> 00:40:53,218 Classic rock star! 879 00:40:53,785 --> 00:40:55,086 Nobody move! 880 00:40:56,822 --> 00:40:58,824 Dad! 881 00:41:00,458 --> 00:41:02,561 That's the V-Team? 882 00:41:02,661 --> 00:41:04,663 Yup, it sure is. 883 00:41:04,763 --> 00:41:07,465 Hey, guys, it's your old camp counselor, 884 00:41:07,566 --> 00:41:09,200 Dr. Colosso. 885 00:41:09,635 --> 00:41:11,002 Dr. Colosso was a human 886 00:41:11,102 --> 00:41:13,371 with beady eyes and sweating issues. 887 00:41:13,471 --> 00:41:16,642 And you used to have freckles. What's your point? 888 00:41:16,742 --> 00:41:19,010 Hand over the Power Plant, Thunder Man! 889 00:41:19,110 --> 00:41:21,613 - Power Plant? Never heard of it. - No? 890 00:41:21,713 --> 00:41:23,749 Maybe this will help you remember. 891 00:41:27,285 --> 00:41:29,487 - Bees, they're everywhere! - Make it stop! 892 00:41:29,588 --> 00:41:31,222 My babies! Hank! 893 00:41:31,322 --> 00:41:33,224 Please, give them what they want. 894 00:41:34,492 --> 00:41:35,694 If I do, 895 00:41:35,794 --> 00:41:37,763 will you tell us where Max and Phoebe are? 896 00:41:37,863 --> 00:41:39,330 Of course. 897 00:42:00,552 --> 00:42:01,687 What is it, Dad? 898 00:42:01,787 --> 00:42:04,522 Something I vowed to protect forever. 899 00:42:06,892 --> 00:42:08,393 Look at it! 900 00:42:08,493 --> 00:42:10,128 Each red pod teeming with seeds, 901 00:42:10,228 --> 00:42:13,565 enough to make ten thousand supervillains! 902 00:42:14,733 --> 00:42:16,467 What if it's a fake? 903 00:42:17,202 --> 00:42:18,336 Good point. 904 00:42:18,436 --> 00:42:19,705 Better test it. 905 00:42:19,805 --> 00:42:22,574 Who here doesn't have superpowers? 906 00:42:23,709 --> 00:42:24,843 Nutty! 907 00:42:24,943 --> 00:42:26,578 I told you to stay in the lair. 908 00:42:33,351 --> 00:42:34,552 You fiend! 909 00:42:34,653 --> 00:42:36,487 He's just a dumb squirrel. 910 00:42:40,726 --> 00:42:43,829 Did I say dumb? I meant really cool. 911 00:42:46,164 --> 00:42:47,198 Whoa! 912 00:42:47,298 --> 00:42:48,399 Mad squirrel! 913 00:42:48,499 --> 00:42:49,868 Gah! 914 00:42:54,172 --> 00:42:55,974 - Yup, it's real. - To the jet! 915 00:42:56,074 --> 00:42:57,976 Wait, what about Max and Phoebe? 916 00:42:58,076 --> 00:42:59,945 You said you'd tell us where they are! 917 00:43:00,045 --> 00:43:01,847 We're villains, we lied! 918 00:43:05,083 --> 00:43:07,218 I can't wait for their new album. 919 00:43:07,919 --> 00:43:09,655 Hank, what do we do? 920 00:43:10,121 --> 00:43:12,523 I'll follow their jet and hope they lead me to him. 921 00:43:12,624 --> 00:43:14,626 Thunder Man, away! 922 00:43:16,594 --> 00:43:18,096 Alert! Alert! 923 00:43:18,196 --> 00:43:20,899 Sensors indicate a dome-like structure 924 00:43:20,999 --> 00:43:22,801 materializing over Hiddenville. 925 00:43:22,901 --> 00:43:25,503 A dome? Do they have that power? 926 00:43:34,345 --> 00:43:36,014 Daddy go boom. 927 00:43:52,363 --> 00:43:54,365 Aah! Bees, they're everywhere. 928 00:43:54,465 --> 00:43:55,633 Make it stop! 929 00:43:58,704 --> 00:43:59,938 Where'd they go? 930 00:44:00,038 --> 00:44:02,640 That concludes the simulated bees portion 931 00:44:02,741 --> 00:44:04,609 of the torture program. 932 00:44:04,710 --> 00:44:05,677 Simulated? 933 00:44:05,777 --> 00:44:07,612 They seem so real. 934 00:44:10,115 --> 00:44:12,017 Well, this was fun. 935 00:44:12,117 --> 00:44:14,886 On to the final phase of your session. 936 00:44:14,986 --> 00:44:17,222 Please choose from the following options. 937 00:44:17,322 --> 00:44:20,591 Say "one" to meet a slow and painful demise. 938 00:44:20,692 --> 00:44:23,061 Say "two" to be set free. 939 00:44:23,829 --> 00:44:25,463 - Two! - Two! 940 00:44:25,563 --> 00:44:27,532 You have selected "one." 941 00:44:27,632 --> 00:44:28,967 Initiating now. 942 00:44:29,067 --> 00:44:31,302 Whoa! 943 00:44:31,402 --> 00:44:33,471 - Max, what is that? - I'm not sure. 944 00:44:33,571 --> 00:44:34,773 I'll try to freeze it. 945 00:44:37,275 --> 00:44:39,377 Nothing. I'll try heat breath. 946 00:44:41,713 --> 00:44:43,414 Liquid mercury, 947 00:44:43,514 --> 00:44:45,751 impervious to heat and freeze breath, 948 00:44:45,851 --> 00:44:47,218 is now filling the tank. 949 00:44:47,318 --> 00:44:50,989 In twelve minutes it will fill completely. 950 00:44:51,923 --> 00:44:54,860 Goodbye, Max and Phoebe. 951 00:45:00,766 --> 00:45:02,400 The glass is unbreakable 952 00:45:02,500 --> 00:45:04,135 and the mercury's impervious to our powers. 953 00:45:04,235 --> 00:45:05,904 Max, what about our twin power? 954 00:45:06,004 --> 00:45:08,206 Ew! You want us to hold hands? 955 00:45:08,306 --> 00:45:09,808 Would you rather drown in liquid mercury? 956 00:45:09,908 --> 00:45:11,242 Kind of. 957 00:45:12,143 --> 00:45:13,745 Fine, all right. 958 00:45:18,416 --> 00:45:20,351 Didn't even crack it! 959 00:45:21,219 --> 00:45:22,653 Maybe this really is the end. 960 00:45:23,755 --> 00:45:25,023 Yeah. 961 00:45:27,025 --> 00:45:28,193 Phoebe, I want to apologize. 962 00:45:28,293 --> 00:45:30,361 Yeah, "Dweeb Force" was kind of hurtful! 963 00:45:30,461 --> 00:45:32,563 No, not that. 964 00:45:32,663 --> 00:45:34,632 I meant, my quest for fame, 965 00:45:34,732 --> 00:45:37,035 it was selfish and annoying. 966 00:45:37,135 --> 00:45:39,637 Oh. Max, it doesn't matter now. 967 00:45:39,737 --> 00:45:41,606 No, I want to explain. 968 00:45:41,706 --> 00:45:45,143 The reason I wanted to be famous was because... 969 00:45:46,077 --> 00:45:48,613 because I know you're a better supe than I am. 970 00:45:48,713 --> 00:45:50,048 What do you mean? 971 00:45:50,148 --> 00:45:52,283 See, I can never work as hard as you 972 00:45:52,383 --> 00:45:55,053 and make all those amazing plans. 973 00:45:55,153 --> 00:45:57,688 I thought, if I couldn't be as good as you, 974 00:45:57,789 --> 00:46:00,325 maybe I could be more famous. 975 00:46:01,626 --> 00:46:02,928 That's funny. 976 00:46:03,028 --> 00:46:05,496 The whole reason I wanted to be the best is because of you. 977 00:46:06,297 --> 00:46:07,565 What do you mean? 978 00:46:07,665 --> 00:46:09,200 I mean, when you were evil, it was easy 979 00:46:09,300 --> 00:46:11,069 to be Mom and Dad's favorite. 980 00:46:11,169 --> 00:46:13,805 Then you became this great superhero 981 00:46:13,905 --> 00:46:15,640 and I didn't feel as special. 982 00:46:15,740 --> 00:46:17,809 I thought maybe if I could be the best supe ever, 983 00:46:17,909 --> 00:46:20,011 I could get that feeling back. 984 00:46:20,111 --> 00:46:22,347 No wonder our family hated working with us. 985 00:46:22,447 --> 00:46:24,115 We were just thinking of ourselves. 986 00:46:24,215 --> 00:46:26,084 I know, we've both been a couple of total 987 00:46:26,184 --> 00:46:27,618 party favors. 988 00:46:28,286 --> 00:46:30,255 I would have gone with "jerks" but... 989 00:46:30,355 --> 00:46:33,091 No, Max, look. A leftover party favor bag 990 00:46:33,191 --> 00:46:34,692 from one of Mayhem Jr.'s old birthdays. 991 00:46:34,792 --> 00:46:36,694 You know what supervillains give as party favors? 992 00:46:36,794 --> 00:46:38,663 - Dangerous things. - Uh-huh! 993 00:46:38,763 --> 00:46:40,298 Maybe our telekinesis can reach. 994 00:46:44,002 --> 00:46:46,271 Jackpot! Let's see what we've got. 995 00:46:47,238 --> 00:46:49,407 - Brass knuckles. - A vile of poison. 996 00:46:49,507 --> 00:46:51,843 Exploding sushi refrigerator magnet! 997 00:46:51,943 --> 00:46:53,144 Hello! 998 00:46:53,244 --> 00:46:55,146 I bet the fish eggs contain nitroglycerin. 999 00:46:55,246 --> 00:46:57,315 Hang on, this might get messy. 1000 00:47:08,927 --> 00:47:10,095 We did it! 1001 00:47:10,195 --> 00:47:12,163 Dark Mayhem could never outsmart us. 1002 00:47:12,263 --> 00:47:13,932 - Unauthorized escape. 1003 00:47:14,032 --> 00:47:16,734 Instituting emergency protocol. 1004 00:47:18,369 --> 00:47:21,306 Lair will self-destruct in 20 minutes. 1005 00:47:23,441 --> 00:47:25,110 Unless he rigged his lair to blow up. 1006 00:47:30,015 --> 00:47:32,250 Here, Hank, it's a bag of frozen peas. 1007 00:47:32,350 --> 00:47:34,319 Oh, thanks. I'm starving. 1008 00:47:35,053 --> 00:47:36,487 They're for your head. 1009 00:47:38,089 --> 00:47:39,690 Boy, that must have been some hit. 1010 00:47:39,790 --> 00:47:41,459 The dome's too strong, Barb. 1011 00:47:41,559 --> 00:47:43,761 Chloe can't even teleport out. 1012 00:47:44,495 --> 00:47:46,231 Hey, look what I found. 1013 00:47:46,331 --> 00:47:48,433 A blue seed pod? 1014 00:47:48,967 --> 00:47:52,070 Must have fallen off the Power Plant when the V-Team ran out. 1015 00:47:52,170 --> 00:47:54,005 If the red ones make supervillains, 1016 00:47:54,105 --> 00:47:55,806 do the blue ones make superheroes? 1017 00:47:55,907 --> 00:47:58,043 They do. Wait a minute. 1018 00:47:58,476 --> 00:48:01,146 Are you saying what I think you're saying? 1019 00:48:02,013 --> 00:48:04,916 Don't panic, Billy, you got this. 1020 00:48:05,016 --> 00:48:06,651 It's just a simple yes or no. 1021 00:48:06,751 --> 00:48:08,786 You have half a chance of being right. 1022 00:48:10,121 --> 00:48:11,522 Albuquerque! 1023 00:48:14,125 --> 00:48:16,027 Hank, where is the nearest place 1024 00:48:16,127 --> 00:48:17,495 that the dome touches the ground? 1025 00:48:17,595 --> 00:48:20,165 Uh, the city limits in Hiddenville Park. 1026 00:48:20,265 --> 00:48:22,033 Kids, gather everyone we know 1027 00:48:22,133 --> 00:48:23,468 and meet us in the park. 1028 00:48:23,568 --> 00:48:25,937 Tell them we need their help to save Max and Phoebe. 1029 00:48:26,037 --> 00:48:27,105 - Right. - Right! 1030 00:48:27,205 --> 00:48:29,174 Albuquerque! 1031 00:48:35,446 --> 00:48:37,015 Hello, Animal Control? 1032 00:48:37,115 --> 00:48:38,483 I am a human homeowner 1033 00:48:38,583 --> 00:48:40,618 with a bit of a squirrel problem. 1034 00:48:41,719 --> 00:48:42,753 Is it urgent? 1035 00:48:44,822 --> 00:48:46,191 Yeah, you might say that. 1036 00:48:50,595 --> 00:48:53,031 Excuse me. Thanks for coming, everyone. 1037 00:48:53,131 --> 00:48:55,066 What's this all about, Thunderman? 1038 00:48:55,166 --> 00:48:56,467 I'll tell you what it's about. 1039 00:48:56,567 --> 00:48:59,104 These super-dummies are back for two days 1040 00:48:59,204 --> 00:49:01,506 and suddenly we live in a snow globe. 1041 00:49:02,107 --> 00:49:03,474 I don't have time to explain, 1042 00:49:03,574 --> 00:49:06,277 but Max and Phoebe are in mortal danger. 1043 00:49:06,377 --> 00:49:07,345 They need your help. 1044 00:49:07,445 --> 00:49:09,180 Dude, say no more. 1045 00:49:09,280 --> 00:49:10,982 - I'm in. - Me too. 1046 00:49:11,082 --> 00:49:13,251 Anything for Barb. 1047 00:49:14,552 --> 00:49:16,954 Why should we help Max and Phoebe? 1048 00:49:17,055 --> 00:49:18,656 They're so annoying! 1049 00:49:18,756 --> 00:49:22,127 Yeah, their mini-me zapped off my ponytail. 1050 00:49:22,627 --> 00:49:24,829 And now Janet says she wants to... 1051 00:49:24,929 --> 00:49:26,464 take a break. 1052 00:49:26,897 --> 00:49:28,866 Come on. Let's go! 1053 00:49:31,936 --> 00:49:33,638 Hey! Listen up. 1054 00:49:33,738 --> 00:49:36,774 Max and Phoebe have always been there for you guys. 1055 00:49:36,874 --> 00:49:37,942 Don't you even remember? 1056 00:49:38,043 --> 00:49:39,277 I do. 1057 00:49:39,377 --> 00:49:41,146 Like that time they saved the prom. 1058 00:49:41,246 --> 00:49:42,513 And kept that Candy girl 1059 00:49:42,613 --> 00:49:44,615 from turning the town into mindless zombies. 1060 00:49:44,715 --> 00:49:46,884 Oh, I was gonna say the prom one, 1061 00:49:46,984 --> 00:49:48,519 but there's probably others. 1062 00:49:49,854 --> 00:49:52,023 So now it's your turn to help them. 1063 00:49:52,123 --> 00:49:53,991 So quit being a bunch of weenies, 1064 00:49:54,092 --> 00:49:55,726 and get with the program. 1065 00:49:58,696 --> 00:50:00,365 Fine! 1066 00:50:00,898 --> 00:50:02,300 Whatever! 1067 00:50:02,400 --> 00:50:04,869 I don't have a ponytail anymore, so who cares? 1068 00:50:06,304 --> 00:50:07,305 So what do you need from us? 1069 00:50:07,405 --> 00:50:08,373 I just need you guys 1070 00:50:08,473 --> 00:50:09,540 to open up your mouths 1071 00:50:09,640 --> 00:50:11,476 for the next few seconds. 1072 00:50:11,576 --> 00:50:13,544 I knew they'd make it weird. 1073 00:50:14,845 --> 00:50:16,047 Ready? 1074 00:50:21,619 --> 00:50:23,888 Another Thunderman floppo. 1075 00:50:23,988 --> 00:50:25,456 Well, back to my horrible life. 1076 00:50:28,093 --> 00:50:30,228 What the-- My pants just ripped! 1077 00:50:30,328 --> 00:50:33,098 Aah! 1078 00:50:33,198 --> 00:50:34,432 Ah! 1079 00:50:35,233 --> 00:50:38,803 Holy handballs, I'm huge! 1080 00:50:39,837 --> 00:50:41,639 And blue! 1081 00:50:42,973 --> 00:50:44,809 I have an iron fist! 1082 00:50:47,345 --> 00:50:50,448 Oh! My fingers shoot pretty sparkles! 1083 00:50:54,652 --> 00:50:58,055 Ah! I'm a human tornado! 1084 00:51:02,360 --> 00:51:04,662 I have awesome power burps. 1085 00:51:05,530 --> 00:51:07,798 - It worked! - Okay, everyone, 1086 00:51:07,898 --> 00:51:09,900 we need to concentrate our powers on the dome 1087 00:51:10,000 --> 00:51:11,169 and try to bust it open. 1088 00:51:11,269 --> 00:51:14,705 Come on, everyone gather. Gather! Good. 1089 00:51:14,805 --> 00:51:17,074 And... Hit it! 1090 00:51:27,452 --> 00:51:29,520 I think it's working! 1091 00:51:36,161 --> 00:51:37,995 Guys, we did it! 1092 00:51:38,863 --> 00:51:41,031 Thundermans, assemble! 1093 00:51:42,567 --> 00:51:44,935 Chloe, do you think you could teleport us all 1094 00:51:45,035 --> 00:51:46,036 back to Metroburg? 1095 00:51:46,137 --> 00:51:47,905 I think so. Everyone hold hands. 1096 00:51:53,644 --> 00:51:56,947 Self-destruct in 45 seconds. 1097 00:51:58,416 --> 00:52:00,685 Max, I found the keypad to the security system, 1098 00:52:00,785 --> 00:52:02,119 but it requires a password. 1099 00:52:03,288 --> 00:52:04,722 I'll try "evil." 1100 00:52:04,822 --> 00:52:06,457 Nothing. 1101 00:52:06,557 --> 00:52:09,360 Try "Beyonce." Who doesn't like Beyonce? 1102 00:52:10,895 --> 00:52:13,898 Still nothing. Plus, I feel dumber. 1103 00:52:15,233 --> 00:52:16,601 Twenty seconds. 1104 00:52:17,101 --> 00:52:18,636 Any chance this is just a horrible dream? 1105 00:52:18,736 --> 00:52:20,271 We'll know in eighteen seconds. 1106 00:52:20,938 --> 00:52:23,641 There they are! 1107 00:52:25,042 --> 00:52:27,912 This place is about to blow up. We don't know the password. 1108 00:52:28,012 --> 00:52:30,515 What? Grab our hands. We'll teleport out of here. 1109 00:52:30,615 --> 00:52:32,917 We can't! It takes me a minute to recharge. 1110 00:52:33,017 --> 00:52:35,420 - Five... four... three... - Password, huh? 1111 00:52:35,520 --> 00:52:37,788 - ...two... one... - Think I might know it. 1112 00:52:39,890 --> 00:52:42,993 System punched. Sequence canceled. 1113 00:52:44,295 --> 00:52:46,464 - Oh! - Yeah! 1114 00:52:46,564 --> 00:52:48,999 Dad, you did it! 1115 00:52:49,867 --> 00:52:51,336 But how did you guys find us? 1116 00:52:51,436 --> 00:52:53,103 Well, it was the only building in town 1117 00:52:53,204 --> 00:52:54,672 with a neon sign saying, 1118 00:52:54,772 --> 00:52:56,741 "Die, Thundermans, die," so. 1119 00:52:57,275 --> 00:53:00,311 Guys, why didn't you tell us the V-Team were villains? 1120 00:53:00,411 --> 00:53:02,046 We should have. We were so desperate 1121 00:53:02,146 --> 00:53:04,682 to get our glory back, we weren't thinking straight. 1122 00:53:04,782 --> 00:53:07,618 We totally get why you didn't want to work with us before. 1123 00:53:08,419 --> 00:53:09,654 Could you ever forgive us? 1124 00:53:09,754 --> 00:53:11,622 Let me guess, you thought you were gonna die, 1125 00:53:11,722 --> 00:53:13,324 admitted a bunch of personal stuff to each other? 1126 00:53:13,424 --> 00:53:14,759 - Exactly. - Pretty much. 1127 00:53:14,859 --> 00:53:17,595 Yes, of course we forgive you. 1128 00:53:17,695 --> 00:53:19,830 But, guys, we have to stop the V-Team 1129 00:53:19,930 --> 00:53:21,432 from creating an army of villains. 1130 00:53:21,532 --> 00:53:23,968 They got the Power Plant? We have to find them! 1131 00:53:24,068 --> 00:53:26,804 Well, if I wanted to rain seeds down on everyone, 1132 00:53:26,904 --> 00:53:29,274 I'd start at the highest point in Metroburg. 1133 00:53:29,374 --> 00:53:31,041 Where's that? 1134 00:53:31,141 --> 00:53:32,510 You know this, Billy. 1135 00:53:32,610 --> 00:53:35,212 It was on the sign that you got for that kid. 1136 00:53:35,313 --> 00:53:36,847 Think. 1137 00:53:36,947 --> 00:53:37,915 Think! 1138 00:53:38,649 --> 00:53:40,618 The highest point in Metroburg is Mt. Metroburg, 1139 00:53:40,718 --> 00:53:43,821 with an elevation of 14,220 feet. 1140 00:53:47,091 --> 00:53:49,727 Guys, why is everyone just standing around? 1141 00:53:49,827 --> 00:53:50,728 Quiet. 1142 00:53:50,828 --> 00:53:53,163 We're savoring the moment. 1143 00:54:01,639 --> 00:54:03,874 I've finished grinding the seeds into dust. 1144 00:54:03,974 --> 00:54:05,443 Place it in the containment hatch. 1145 00:54:05,543 --> 00:54:07,578 What's the magic word? 1146 00:54:10,080 --> 00:54:11,716 Right away. 1147 00:54:14,385 --> 00:54:15,986 You broke us out of prison 1148 00:54:16,086 --> 00:54:18,022 to sit on a freezing mountaintop? 1149 00:54:18,122 --> 00:54:20,391 Strongdor doesn't like missing bingo night. 1150 00:54:20,491 --> 00:54:22,192 Strongdor like bingo. 1151 00:54:22,793 --> 00:54:23,928 We brought you here so you can see 1152 00:54:24,028 --> 00:54:26,431 what a real evil plan looks like. 1153 00:54:26,531 --> 00:54:28,999 Oh! They're doing our Macarena thing. 1154 00:54:30,801 --> 00:54:33,003 No, we're launching a drone 1155 00:54:33,103 --> 00:54:35,606 to rain red-powdered seeds down on everyone, 1156 00:54:35,706 --> 00:54:38,208 and morph them into an army of supervillains! 1157 00:54:38,776 --> 00:54:40,244 I guess that's pretty cool. 1158 00:54:41,145 --> 00:54:43,681 Then we three will subjugate the superheroes of the world 1159 00:54:43,781 --> 00:54:45,650 and rule like emperors! 1160 00:54:45,750 --> 00:54:47,685 And give your dads cushy jobs? 1161 00:54:47,785 --> 00:54:50,888 Oh, let me think about that. No. 1162 00:54:50,988 --> 00:54:54,725 Wow, Mayhem, your kid hates you. 1163 00:54:55,393 --> 00:54:56,461 Shut it, Dad. 1164 00:54:56,561 --> 00:54:58,463 You don't always have to say things. 1165 00:54:59,096 --> 00:55:01,599 Do not snap that claw at me, young lady. 1166 00:55:01,699 --> 00:55:04,335 Anyway, I recalibrated the thrust transducers 1167 00:55:04,435 --> 00:55:06,170 so we can rule the world and junk. 1168 00:55:07,071 --> 00:55:08,272 Excellent! 1169 00:55:08,373 --> 00:55:11,642 Let the era of villainy begin! 1170 00:55:16,146 --> 00:55:17,882 Step away from the drone, V-Team. 1171 00:55:17,982 --> 00:55:19,316 - Thundermans! - Thundermans! 1172 00:55:19,417 --> 00:55:20,818 - Dark Mayhem! - Electress! 1173 00:55:20,918 --> 00:55:23,721 - King Crab? - And me, Strongdor! 1174 00:55:24,589 --> 00:55:26,323 Attack on my order! 1175 00:55:26,424 --> 00:55:27,725 No, Dad, this is our thing! 1176 00:55:27,825 --> 00:55:30,160 Yes, the Thundermans will just spank your bottoms 1177 00:55:30,260 --> 00:55:31,596 like they always do. 1178 00:55:31,696 --> 00:55:33,063 Hey, our bottoms are firm. 1179 00:55:33,163 --> 00:55:35,966 We take spin class with Warden Patty three days a week. 1180 00:55:37,635 --> 00:55:39,470 Thundermans, attack! 1181 00:55:43,040 --> 00:55:44,609 It's been a long time, Max. 1182 00:55:44,709 --> 00:55:47,177 - Not long enough. - Aw, come now. 1183 00:55:47,277 --> 00:55:48,413 Don't you want to... 1184 00:55:48,513 --> 00:55:49,814 catch up? 1185 00:55:56,454 --> 00:55:57,688 How'd you escape my dad's lair? 1186 00:55:57,788 --> 00:56:00,290 'Cause I'm a superhero, not a brat with a mask. 1187 00:56:02,427 --> 00:56:03,961 Nice mask. 1188 00:56:14,204 --> 00:56:15,506 Mom, I wanna help. 1189 00:56:15,606 --> 00:56:16,807 No, sweetie, it's too dangerous. 1190 00:56:16,907 --> 00:56:19,043 Stay back here and don't move. 1191 00:56:19,143 --> 00:56:21,211 Have at you, sir. 1192 00:56:26,183 --> 00:56:30,655 Your super-punches are no match for this barnacled beauty. 1193 00:56:33,458 --> 00:56:34,925 Ugh! 1194 00:56:37,495 --> 00:56:40,565 I can't fight you. I shoot electricity from my hands. 1195 00:56:40,665 --> 00:56:42,066 All you have is a claw. 1196 00:56:42,166 --> 00:56:45,335 Oh, you're right. I better do this. 1197 00:56:54,845 --> 00:56:56,547 I wonder if they like slap tag. 1198 00:57:07,224 --> 00:57:09,660 Billy, we can't keep doing this forever. 1199 00:57:09,760 --> 00:57:11,161 Let's hope they don't know that. 1200 00:57:17,034 --> 00:57:17,835 Aah! 1201 00:57:23,474 --> 00:57:25,009 Ah! Oh! 1202 00:57:30,347 --> 00:57:32,382 Look around, Thunder Girl, 1203 00:57:32,483 --> 00:57:33,918 your family is doomed. 1204 00:57:37,655 --> 00:57:40,190 And they get to watch you go first. 1205 00:57:43,528 --> 00:57:45,295 I can do this all night. 1206 00:57:56,774 --> 00:57:59,209 Say your prayers, Thunder Man. 1207 00:58:04,682 --> 00:58:05,850 Whoa! 1208 00:58:08,619 --> 00:58:09,720 Going ice skating? 1209 00:58:09,820 --> 00:58:11,789 No, but you are. 1210 00:58:28,005 --> 00:58:30,074 Mom, hold out your hands. 1211 00:58:32,142 --> 00:58:34,411 - * Let's kill tonight * 1212 00:58:35,412 --> 00:58:37,882 * Kill tonight * 1213 00:58:37,982 --> 00:58:42,086 * Show them all you're not the ordinary type * 1214 00:58:42,519 --> 00:58:44,521 - What the-- - * Let's kill tonight * 1215 00:58:44,622 --> 00:58:46,190 I hate where this is going. 1216 00:58:46,290 --> 00:58:47,792 Oh! 1217 00:58:49,760 --> 00:58:52,663 First no bingo, now meat in face. 1218 00:58:53,363 --> 00:58:55,600 This was your plan, to make them even madder? 1219 00:58:55,700 --> 00:58:58,035 It'll work. Just wait for it. 1220 00:58:58,969 --> 00:59:01,205 - Billy! - Wait! 1221 00:59:01,839 --> 00:59:03,007 Now! 1222 00:59:03,473 --> 00:59:04,575 Whoa! 1223 00:59:09,880 --> 00:59:11,448 Max! 1224 00:59:13,217 --> 00:59:14,151 Oh! 1225 00:59:15,485 --> 00:59:17,121 - Thanks, partner. - Yeah. 1226 00:59:17,221 --> 00:59:19,356 - Your swoosh is messy. - Don't care. 1227 00:59:19,456 --> 00:59:20,224 Let's finish this. 1228 00:59:20,324 --> 00:59:23,661 * Let's kill tonight * 1229 00:59:23,761 --> 00:59:25,830 * Kill tonight * 1230 00:59:25,930 --> 00:59:28,699 * Let's kill tonight * 1231 00:59:28,799 --> 00:59:31,135 * Kill tonight * 1232 00:59:31,235 --> 00:59:35,339 * Show them all you're not the ordinary type * 1233 00:59:36,206 --> 00:59:38,008 * Let's kill tonight * 1234 00:59:38,108 --> 00:59:39,109 Oh! 1235 00:59:42,446 --> 00:59:44,014 Guys, we did it! 1236 00:59:44,114 --> 00:59:45,883 - Hey, hey! - See? 1237 00:59:45,983 --> 00:59:48,185 Nothing's stronger than family. 1238 00:59:48,285 --> 00:59:50,788 Except... evil! 1239 00:59:50,888 --> 00:59:52,389 No! 1240 00:59:59,563 --> 01:00:01,699 Dad, catch it before it releases all the seeds. 1241 01:00:01,799 --> 01:00:04,001 I can't, it's twice as fast as me. 1242 01:00:06,203 --> 01:00:07,872 What's the point, Max? 1243 01:00:07,972 --> 01:00:09,173 I already won. 1244 01:00:11,308 --> 01:00:15,479 I can't believe I put you in my Bath Time Mix. 1245 01:00:17,447 --> 01:00:18,749 We have to do something. 1246 01:00:18,849 --> 01:00:20,184 If those seeds are released, they'll create 1247 01:00:20,284 --> 01:00:21,719 tens of thousands of supervillains 1248 01:00:21,819 --> 01:00:23,353 and this world turns evil forever. 1249 01:00:24,922 --> 01:00:26,957 - I can do it. - Do what, Chloe? 1250 01:00:27,057 --> 01:00:28,325 Teleport someone to the drone. 1251 01:00:28,425 --> 01:00:31,261 - What? - No. No, out of the question. 1252 01:00:31,361 --> 01:00:33,864 Guys, I'm ready. 1253 01:00:33,964 --> 01:00:36,000 And I'm a Thunderman. 1254 01:00:36,100 --> 01:00:37,902 It's what we do. 1255 01:00:38,635 --> 01:00:39,569 Remind you of anyone? 1256 01:00:39,670 --> 01:00:41,005 Yeah. 1257 01:00:41,772 --> 01:00:43,507 - Guys, I believe her. - Me, too. 1258 01:00:44,141 --> 01:00:46,076 She wants to save the world, Barb. 1259 01:00:47,311 --> 01:00:49,146 Okay, but your father and I are going with you. 1260 01:00:49,246 --> 01:00:50,781 - No, no way. I'm going. - Max! 1261 01:00:50,881 --> 01:00:54,184 Dad, that's an X-terra 5 drone, okay? I know how it's wired. 1262 01:00:54,284 --> 01:00:56,220 And, Phoebe, I'll need your telekinesis. 1263 01:00:56,320 --> 01:00:58,288 To retrieve the seed container and bring it back to Dad. 1264 01:00:58,388 --> 01:00:59,656 I don't know. 1265 01:00:59,757 --> 01:01:02,559 Uh, guys? Evil drone flying away? 1266 01:01:03,427 --> 01:01:04,561 Come on. 1267 01:01:05,763 --> 01:01:07,431 We love you guys. 1268 01:01:07,531 --> 01:01:09,033 We love you too. 1269 01:01:16,240 --> 01:01:18,976 Great job, Chloe! Hold on to that while we work. 1270 01:01:19,076 --> 01:01:20,711 I'll disable the power. 1271 01:01:20,811 --> 01:01:22,046 That'll release the seed container 1272 01:01:22,146 --> 01:01:23,948 - so you can tele-k it out! - Got it! 1273 01:01:34,024 --> 01:01:35,960 - You're good! - Okay! 1274 01:01:40,030 --> 01:01:41,698 - Got it! - Okay, let's get out of here. 1275 01:01:41,799 --> 01:01:43,834 Without power, this thing's gonna crash any second. 1276 01:01:46,236 --> 01:01:47,604 I can't see anything. 1277 01:01:47,704 --> 01:01:50,074 Phoebe! 1278 01:01:51,275 --> 01:01:53,844 I can't teleport us unless we're all touching! 1279 01:01:53,944 --> 01:01:55,880 Phoebe, hurry, we're going down fast! 1280 01:01:55,980 --> 01:01:57,514 Max, take the seeds! 1281 01:01:59,316 --> 01:02:01,551 - Got 'em! - Go without me! 1282 01:02:01,651 --> 01:02:04,388 - What? No, we're not leaving! - Don't be ridiculous. 1283 01:02:04,488 --> 01:02:06,356 Take Chloe and the seeds, get back to the family. 1284 01:02:06,456 --> 01:02:09,326 Not gonna happen! We're not a family without you! 1285 01:02:10,928 --> 01:02:13,130 I'll reach out! Try to touch my hand. 1286 01:02:14,398 --> 01:02:15,299 Phoebe! 1287 01:02:22,072 --> 01:02:24,374 No. Please, no. 1288 01:02:24,474 --> 01:02:25,575 Hank... 1289 01:02:30,180 --> 01:02:31,348 Kids! What-- 1290 01:02:31,448 --> 01:02:34,819 Chloe, you did it! You saved the world! 1291 01:02:35,419 --> 01:02:37,187 - Here's these, Dad. - Oh. 1292 01:02:37,287 --> 01:02:40,024 Also, I was wrong. 1293 01:02:40,124 --> 01:02:42,059 This one's gonna be the best supe ever. 1294 01:02:42,159 --> 01:02:45,295 - You guys tied up the villains. - Yeah, we did. 1295 01:02:45,395 --> 01:02:46,897 Can we go hit stuff with their hammers? 1296 01:02:46,997 --> 01:02:49,099 - Of course. - Go nuts. 1297 01:02:50,835 --> 01:02:53,337 - Good job, Chloe. - Thanks, Dad. 1298 01:02:53,437 --> 01:02:55,339 We're sorry we treated you like a little kid. 1299 01:02:55,439 --> 01:02:57,574 It's just... you're growing up so fast, 1300 01:02:57,674 --> 01:02:59,576 we were afraid you didn't need us anymore. 1301 01:02:59,676 --> 01:03:03,247 I'll always need you guys. No matter how big I get. 1302 01:03:05,449 --> 01:03:07,117 How come we never talk like that? 1303 01:03:07,217 --> 01:03:09,920 - Because... shut up! - Are you kidding me? 1304 01:03:14,859 --> 01:03:16,493 Five, six, seven. 1305 01:03:16,593 --> 01:03:18,362 - Oh! - Up top! 1306 01:03:18,462 --> 01:03:20,630 Yeah! Five hundred gumdrops, buddy. 1307 01:03:21,798 --> 01:03:24,268 Thunder chili is served. 1308 01:03:26,603 --> 01:03:29,739 Billy, we just got invited to our first high school party. 1309 01:03:29,840 --> 01:03:31,408 - Cool! - Can I come? 1310 01:03:32,776 --> 01:03:35,279 Just kidding. Text me the deets. 1311 01:03:37,081 --> 01:03:39,049 You know, I hate to admit it, 1312 01:03:39,149 --> 01:03:41,285 but I missed you guys when you were gone. 1313 01:03:41,385 --> 01:03:44,121 - Even you, Hank. - Thanks, Colosso. 1314 01:03:44,221 --> 01:03:46,123 And you missed me too, right? 1315 01:03:46,223 --> 01:03:48,825 Thanks, Colosso. 1316 01:03:49,493 --> 01:03:52,696 Alert! Alert! President Kickbutt approaching. 1317 01:03:52,796 --> 01:03:54,331 What now? 1318 01:03:57,334 --> 01:04:00,204 Sorry to interrupt your evening, Thundermans. 1319 01:04:00,304 --> 01:04:02,572 I've come to apologize. 1320 01:04:03,307 --> 01:04:04,608 - Really? - Yes. 1321 01:04:04,708 --> 01:04:06,977 Firing the best superheroes in the Hero League 1322 01:04:07,077 --> 01:04:09,513 was the hardest thing I've ever had to do. 1323 01:04:09,613 --> 01:04:12,883 And I once had dinner with Inside-Out Man. 1324 01:04:14,919 --> 01:04:17,254 We understand. Rules are rules. 1325 01:04:17,354 --> 01:04:19,756 The rules said I had to fire you 1326 01:04:19,856 --> 01:04:21,391 for injuring a fellow supe. 1327 01:04:21,491 --> 01:04:25,395 But since the V-Team weren't actually supes, 1328 01:04:26,130 --> 01:04:28,365 I'd like to offer you your jobs back. 1329 01:04:28,465 --> 01:04:30,734 If... you'll take them back. 1330 01:04:35,872 --> 01:04:37,141 We'll do it under one condition. 1331 01:04:37,241 --> 01:04:38,675 I'll name Phoebe my VP 1332 01:04:38,775 --> 01:04:42,279 and have a team of stylists available to Max 24/7. 1333 01:04:43,213 --> 01:04:44,681 Not that, but thank you. 1334 01:04:46,050 --> 01:04:49,186 We'd like this house to be the new T-Force headquarters. 1335 01:04:49,286 --> 01:04:51,788 So we can always put family first. 1336 01:04:53,823 --> 01:04:54,791 Well, 1337 01:04:54,891 --> 01:04:57,394 this is highly unusual... 1338 01:04:58,162 --> 01:05:01,831 and I'm honored to welcome the T-Force back to the Hero League! 1339 01:05:03,867 --> 01:05:06,203 I'll have your badges and suits delivered in the morning. 1340 01:05:06,303 --> 01:05:07,437 And the keys to the mega yacht. 1341 01:05:07,537 --> 01:05:09,006 And designer utility belt collection. 1342 01:05:09,106 --> 01:05:10,407 All right! 1343 01:05:10,507 --> 01:05:12,009 Which one of you blabbermouths 1344 01:05:12,109 --> 01:05:13,577 spilled the beans? 1345 01:05:16,380 --> 01:05:17,881 Thunder Monitor? 1346 01:05:17,982 --> 01:05:19,783 Way ahead of you. 1347 01:05:22,652 --> 01:05:24,788 - And where were we? - Let's get that chili going. 1348 01:05:24,888 --> 01:05:26,056 - Yeah! - Yeah, let's! 1349 01:05:26,156 --> 01:05:27,657 Hang on. Does anyone else 1350 01:05:27,757 --> 01:05:30,027 have the feeling that we forgot something? 1351 01:05:32,997 --> 01:05:34,298 What was that? 1352 01:05:39,836 --> 01:05:42,039 The Blue Hunk, 1353 01:05:42,139 --> 01:05:44,541 reporting for duty. 1354 01:05:45,109 --> 01:05:47,244 Don't forget Iron Punch. 1355 01:05:47,344 --> 01:05:49,479 Ow! That was my foot. 1356 01:05:51,515 --> 01:05:54,251 Hey! You blew out my sparkles! 1357 01:05:57,354 --> 01:05:59,556 Where is everybody? 1358 01:06:00,390 --> 01:06:01,491 This might be a problem. 1359 01:06:01,591 --> 01:06:03,293 One we can deal with later? 1360 01:06:07,431 --> 01:06:09,266 Great! Back to Family Night. 1361 01:06:09,366 --> 01:06:10,534 - How about that chili? - Let's go! 1362 01:06:10,634 --> 01:06:11,835 - Me first! - Chili time! 1363 01:06:11,935 --> 01:06:14,371 I call butt groove! 1364 01:06:28,852 --> 01:06:31,121 We've been watching you, Colosso. 1365 01:06:31,855 --> 01:06:33,590 My colleagues and I were wondering 1366 01:06:33,690 --> 01:06:37,261 if you'd be interested in a little assignment. 1367 01:06:37,361 --> 01:06:39,496 I'm listening. 90554

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.