All language subtitles for The.Influence.2019.720p.BluRay.x264.[YTS.MX]-Czech
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,458 --> 00:00:14,333
NETFLIX UV�D�
2
00:02:17,458 --> 00:02:18,542
N�dhera!
3
00:02:31,167 --> 00:02:33,750
- M� ji!
- Noro, poj� sem.
4
00:02:33,833 --> 00:02:34,833
Noro!
5
00:02:42,167 --> 00:02:43,583
Noro, uklidni se!
6
00:02:50,750 --> 00:02:51,583
Ahoj, Saro.
7
00:02:53,750 --> 00:02:54,750
Ahoj.
8
00:02:58,375 --> 00:03:00,958
- To je moje dcera Nora.
- Ahoj.
9
00:03:02,125 --> 00:03:03,792
- A m�j man�el Mikel.
- Ahoj.
10
00:03:03,875 --> 00:03:05,042
T�� m�.
11
00:03:05,667 --> 00:03:08,125
Poj�te d�l. Jako doma.
12
00:03:08,208 --> 00:03:09,042
D�ky.
13
00:03:09,125 --> 00:03:11,667
Pomoz mi. Vezmi tamhleten kufr.
14
00:03:16,708 --> 00:03:18,500
Asi jsem ti to u� ��kala.
15
00:03:19,792 --> 00:03:22,500
O�et�ovatelka s n� je jen �est hodin.
16
00:03:23,208 --> 00:03:26,750
- Pro�?
- Poji��ovna v�c nezaplat�.
17
00:03:27,917 --> 00:03:31,208
Mus�me se u n� st��dat.
18
00:03:31,875 --> 00:03:33,583
Kdy za��n� v nemocnici?
19
00:03:34,333 --> 00:03:35,250
Z�tra.
20
00:03:45,417 --> 00:03:46,833
Nem�te nikoho na �klid?
21
00:03:47,500 --> 00:03:51,042
M�ma v�echny vyhodila. Nemohla je vyst�t.
22
00:04:27,583 --> 00:04:28,667
Neboj.
23
00:04:55,583 --> 00:04:56,708
Mami?
24
00:05:15,667 --> 00:05:16,583
Dobr� den.
25
00:05:18,708 --> 00:05:19,583
J� jsem Ana.
26
00:05:20,917 --> 00:05:24,875
Vym�nila jsem j� c�vku.
Pr� jste zdravotn� sestra.
27
00:05:25,625 --> 00:05:26,458
Ano.
28
00:05:29,208 --> 00:05:32,833
M� v�edy na ledvin�ch a na z�dech.
29
00:05:34,708 --> 00:05:37,333
- V�te, co s t�m?
- Samoz�ejm�.
30
00:05:38,083 --> 00:05:40,250
Tak dob�e. P�ijdu zase z�tra.
31
00:05:40,333 --> 00:05:41,292
D�ky, Ano.
32
00:06:04,417 --> 00:06:06,500
Um�e� jako t�ta?
33
00:06:11,917 --> 00:06:14,458
To by se ti l�bilo. Vi�, svi�ko?
34
00:06:29,417 --> 00:06:30,708
M�la by b�t v nemocnici.
35
00:06:32,625 --> 00:06:34,125
Nejsou tu dobr� podm�nky.
36
00:06:34,875 --> 00:06:37,792
V�slovn� ��dala, abychom ji nechali tady.
37
00:06:38,375 --> 00:06:40,458
Je to jej� v�slovn� p��n�, tak�e...
38
00:06:40,708 --> 00:06:42,083
Nem��eme nic d�lat.
39
00:06:43,250 --> 00:06:45,625
Not�� se vyj�d�il naprosto jasn�.
40
00:06:46,167 --> 00:06:48,000
Mus�me odstranit ty knihy.
41
00:06:49,833 --> 00:06:53,583
A� se m�ma probere,
bude cht�t v�echno, jak to nechala.
42
00:06:53,667 --> 00:06:55,583
Victoria se u� neprobere, Saro.
43
00:07:02,125 --> 00:07:03,583
Kde jsou jej� v�ci?
44
00:07:05,625 --> 00:07:08,375
- V t�hle sk��ni ne.
- Kde je kl��?
45
00:07:08,458 --> 00:07:12,458
Nev�m, kde je. M�ma si ho schovala.
46
00:07:13,667 --> 00:07:14,875
V�ci m� v t�hle sk��ni.
47
00:07:33,125 --> 00:07:35,667
- Mami.
- Copak?
48
00:07:36,750 --> 00:07:37,958
Kdy uvid�m babi�ku?
49
00:07:40,000 --> 00:07:43,083
- Babi�ka je moc nemocn�.
- To mi nevad�.
50
00:08:02,375 --> 00:08:04,417
Mohla jsi p�ijet,
51
00:08:05,250 --> 00:08:07,292
aspo� jednou za celou tu dobu.
52
00:08:09,292 --> 00:08:12,292
Za�ekla jsem se, �e se nevr�t�m.
Jsem tu kv�li tob�.
53
00:08:13,500 --> 00:08:14,792
Kv�li n� rozhodn� ne.
54
00:08:15,833 --> 00:08:17,958
Zavolalas, a j� p�ijela. Abych ti pomohla.
55
00:08:18,750 --> 00:08:21,042
A kv�li t� pr�ci. Jinak bych nemohla.
56
00:08:23,167 --> 00:08:24,167
D�kuju.
57
00:08:26,958 --> 00:08:29,250
Nora bude ve �kole spokojen�. Uvid�.
58
00:08:32,792 --> 00:08:36,083
- Kde bydl�?
- Pronajala jsem si domek.
59
00:08:37,250 --> 00:08:39,917
Je mal�, ale zahrada je moc p�kn�.
60
00:08:40,375 --> 00:08:41,417
A...
61
00:08:42,333 --> 00:08:44,167
Sezn�mila ses s n�k�m?
62
00:08:46,167 --> 00:08:47,000
A co F�lix?
63
00:08:47,708 --> 00:08:48,542
F�lix?
64
00:08:49,125 --> 00:08:51,000
F�lix ode�el u� d�vno.
65
00:08:51,708 --> 00:08:53,500
Je �enat� a m� t�i d�ti.
66
00:08:54,583 --> 00:08:57,458
M�m� se stejn� nezamlouval.
67
00:08:57,542 --> 00:08:59,583
Victorii se nezamlouval nikdo.
68
00:09:03,583 --> 00:09:04,750
Jak dlouho u� tak je?
69
00:09:05,375 --> 00:09:08,917
V k�matu je u� m�s�c. Co jsem ti volala.
70
00:09:11,125 --> 00:09:14,500
Zav�en� v tom pokoji je u� t�i roky.
71
00:09:15,917 --> 00:09:17,833
Posledn� m�s�ce byly stra�n�.
72
00:09:20,333 --> 00:09:22,167
Mluvila po��d jen o smrti.
73
00:09:25,083 --> 00:09:27,375
Celou dobu plakala a na��kala...
74
00:09:29,083 --> 00:09:32,000
A zvonila jako bl�zen na ten zvonek.
75
00:09:40,417 --> 00:09:41,625
A� jednoho dne
76
00:09:42,625 --> 00:09:44,500
n�hle p�estala k�i�et.
77
00:09:51,125 --> 00:09:52,458
�la jsem k n� nahoru.
78
00:09:54,625 --> 00:09:56,167
Myslela jsem, �e je mrtv�.
79
00:10:02,917 --> 00:10:07,458
Kdy� upadla do k�matu,
hned m� p�estal bolet ten zub.
80
00:10:10,750 --> 00:10:13,958
Ale stejn� m�m pocit,
81
00:10:15,458 --> 00:10:16,792
jako by m� sledovala.
82
00:10:18,583 --> 00:10:20,625
D�v� se na m� ze v�ech roh�,
83
00:10:20,875 --> 00:10:22,625
jako kdy� jsme byly mal�.
84
00:10:41,042 --> 00:10:42,042
Hej...
85
00:10:44,708 --> 00:10:47,500
- M� to nadlouho?
- Ne, u� jdu.
86
00:12:56,958 --> 00:12:57,958
Noro!
87
00:13:04,833 --> 00:13:06,417
Noro, jsi tam?
88
00:15:09,875 --> 00:15:10,708
Noro.
89
00:15:12,958 --> 00:15:13,792
Jdi nahoru.
90
00:15:15,125 --> 00:15:18,208
- Tati, tohle jsem na�la.
- Co je to?
91
00:15:19,042 --> 00:15:19,875
Nev�m.
92
00:15:21,917 --> 00:15:24,333
- M��u si to nechat?
- Asi jo. Zeptej se m�my.
93
00:15:43,167 --> 00:15:44,458
M�jte se.
94
00:17:30,083 --> 00:17:33,417
D�ti, m�m pro v�s p�ekvapen�.
95
00:17:34,208 --> 00:17:37,250
To je va�e nov� spolu�a�ka,
Nora Fern�ndezov�.
96
00:17:37,917 --> 00:17:39,500
Pr�v� se p�ist�hovala.
97
00:17:39,708 --> 00:17:42,500
Douf�m, �e j� se v��m pom��ete.
98
00:17:44,375 --> 00:17:47,542
Posa� se tady vedle Beatriz. Pom��e ti.
99
00:17:48,125 --> 00:17:49,083
�e ano, Beo?
100
00:17:50,000 --> 00:17:53,417
V�born�. Vezm�te si u�ebnici matematiky.
101
00:17:54,625 --> 00:17:58,000
V�era jsem zn�mkovala p�semky.
Polovina byla stra�n�.
102
00:19:07,792 --> 00:19:08,833
Ahoj, Victorie.
103
00:19:09,708 --> 00:19:12,042
Jmenuju se Mikel. Jsem tv�j ze�.
104
00:19:13,833 --> 00:19:15,958
Vid�l jsem, co m� v tom pokoji.
105
00:19:16,958 --> 00:19:19,542
U� mi ��kali, �e jsi �arod�jnice.
106
00:19:21,958 --> 00:19:23,542
Tak�e je to pravda.
107
00:19:31,750 --> 00:19:32,833
Do pytle!
108
00:19:40,042 --> 00:19:41,042
Je tu n�kdo?
109
00:19:42,167 --> 00:19:43,958
- Dobr� den.
- Dobrej.
110
00:19:44,708 --> 00:19:48,333
- J� jsem Mikel, Aliciin man�el.
- Ana, o�et�ovatelka.
111
00:19:48,417 --> 00:19:51,333
- T�� m�.
- Myslela jsem, �e tu nikdo nen�.
112
00:19:52,167 --> 00:19:53,417
Byl jsem...
113
00:19:55,167 --> 00:19:57,333
- U pan�?
- Ano.
114
00:19:57,875 --> 00:20:01,333
Otev�ela oko.
115
00:20:02,167 --> 00:20:04,417
To je b�n�. Je to nervov� tik.
116
00:20:05,250 --> 00:20:06,958
- P�jdu nahoru.
- Jist�.
117
00:20:07,583 --> 00:20:09,458
- Mus�m ven.
- Dob�e.
118
00:20:09,542 --> 00:20:10,917
- Promi�te...
- Ano?
119
00:20:11,375 --> 00:20:13,542
Je tady ve vesnici elektrik��?
120
00:20:13,625 --> 00:20:16,583
Jist�. Pan Cotarelo. M� obchod v centru.
121
00:20:58,333 --> 00:21:00,542
Nevypad� to, �e to bude fungovat.
122
00:21:02,542 --> 00:21:06,292
- Chce� se vsadit?
- Tak jo, o pivo.
123
00:21:07,292 --> 00:21:09,250
Neboj se toho. O dv�.
124
00:21:10,667 --> 00:21:14,458
Bude se ti to l�bit. T�i, dva, jedna...
125
00:21:18,500 --> 00:21:20,583
Najednou m� chytla ��ze�. Tebe ne?
126
00:21:21,792 --> 00:21:24,500
- P�ebalils ji?
- Koho?
127
00:21:26,875 --> 00:21:28,500
Nev�d�l jsem, �e to mus�m.
128
00:21:30,083 --> 00:21:32,458
- Jasn�, �e ne.
- Jsi vtipn�.
129
00:21:33,583 --> 00:21:34,667
Vid�las, co tu m�?
130
00:21:36,000 --> 00:21:36,833
Poj�.
131
00:21:40,792 --> 00:21:41,625
Poj�.
132
00:21:48,000 --> 00:21:49,833
M�li bychom ty blbosti vyh�zet.
133
00:21:51,250 --> 00:21:53,917
Nev�m, co ��ct.
Prodal bych to na internetu.
134
00:21:54,958 --> 00:21:58,542
N�jak� po�uk by za to
ur�it� zaplatil bal�k.
135
00:22:07,792 --> 00:22:08,833
Miluju t�.
136
00:22:19,667 --> 00:22:21,833
Byl jsem se pod�vat po pr�ci, ale...
137
00:22:24,000 --> 00:22:26,208
Nebude snadn� naj�t n�co v oboru.
138
00:22:27,000 --> 00:22:31,125
Nechal jsem �ivotopis ve �kole,
ale elektrik��e asi nepot�ebuj�.
139
00:22:32,458 --> 00:22:33,917
P�em��lel jsem,
140
00:22:34,917 --> 00:22:38,208
�e bych pracoval v p��stavu
nebo na lodi. J� nev�m.
141
00:22:47,667 --> 00:22:48,917
Poslouch� m�?
142
00:22:50,167 --> 00:22:51,250
Jsi v po��dku?
143
00:22:52,167 --> 00:22:53,000
Ano.
144
00:22:54,708 --> 00:22:55,792
Co je to?
145
00:22:59,167 --> 00:23:02,583
Ty vole! Jsi si fakt jist�,
�e ta �ensk� je tv� matka?
146
00:23:09,917 --> 00:23:12,750
V souvislosti s p��jezdem va�� sestry
147
00:23:13,292 --> 00:23:16,333
a v souladu s pokyny va�� matky
148
00:23:16,417 --> 00:23:19,375
jsem pozval va�eho str�ce,
Pedra �lvareze, a jeho syna Frana...
149
00:23:19,458 --> 00:23:20,667
Jdi do sv�ho pokoje.
150
00:23:20,750 --> 00:23:24,542
...abych v�m p�e�etl
z�v� pan� �lvarezov�.
151
00:23:27,833 --> 00:23:30,083
Nemysl�te, �e by m�la b�t v nemocnici?
152
00:23:30,708 --> 00:23:32,917
Tady nem� dobr� podm�nky.
153
00:23:33,792 --> 00:23:34,792
Ne.
154
00:23:35,583 --> 00:23:37,000
Podle l�ka�sk�ch zpr�v.
155
00:23:37,917 --> 00:23:43,000
Ale v tomto p��pad�,
dokud nebude potvrzena klinick� smrt,
156
00:23:43,083 --> 00:23:46,167
mus�me se ��dit
v�slovn�m p��n�m va�� matky,
157
00:23:46,250 --> 00:23:48,708
pokud jde o l��bu a p��i.
158
00:23:48,792 --> 00:23:51,500
Mus�m otev��t obchod.
M��ete si pros�m posp�it?
159
00:23:54,208 --> 00:23:55,208
Kolik m� va�e dcera?
160
00:23:56,083 --> 00:23:58,083
Je j� deset. Skoro jeden�ct.
161
00:23:58,833 --> 00:23:59,833
Pro� se pt�te?
162
00:24:05,917 --> 00:24:08,583
Va�e dcera, Nora Fern�ndezov�,
163
00:24:10,333 --> 00:24:12,667
bude univerz�ln� d�di�kou
majetku va�� matky.
164
00:24:23,833 --> 00:24:27,208
Jak je v t�chto p��padech obvykl�,
ne� dos�hne plnoletosti,
165
00:24:27,625 --> 00:24:30,625
budete zodpov�dn� za spr�vu
ve�ker�ho majetku.
166
00:24:30,708 --> 00:24:31,917
Z n�j v�e...
167
00:24:46,167 --> 00:24:47,500
To bude n�jak� omyl.
168
00:24:48,500 --> 00:24:50,417
Nech�pu to. To nem��e b�t...
169
00:24:55,792 --> 00:24:56,625
Na shledanou.
170
00:25:37,250 --> 00:25:38,458
Co chce�, babi�ko?
171
00:25:39,875 --> 00:25:41,083
Pro� jsi m� volala?
172
00:25:44,000 --> 00:25:47,958
Tenhle pokoj? Jen pro m�?
173
00:25:49,333 --> 00:25:50,917
Jasn�, �e bych ho cht�la.
174
00:25:56,375 --> 00:25:57,250
Co tady d�l�?
175
00:26:01,583 --> 00:26:04,375
V�m, �e bys moc cht�la b�t s babi�kou,
176
00:26:04,667 --> 00:26:06,125
ale mus� chv�li po�kat.
177
00:26:06,417 --> 00:26:10,125
Mus� ji nechat odpo��vat,
aby se uzdravila.
178
00:26:10,458 --> 00:26:11,292
Poj�.
179
00:26:13,167 --> 00:26:16,583
- Pro� strejdovi Franovi chyb� prst?
- Strejdovi chyb� prst?
180
00:26:16,667 --> 00:26:18,625
Nev�iml jsem si. Asi m�l nehodu.
181
00:26:51,750 --> 00:26:52,583
Ale...
182
00:26:53,667 --> 00:26:55,542
v�dy� ji ani nikdy nevid�la.
183
00:26:56,750 --> 00:26:59,167
Nikdy se o ni nezaj�mala...
184
00:26:59,250 --> 00:27:00,542
Uklidni se, Saro.
185
00:27:00,917 --> 00:27:02,875
Drahou�ku...
186
00:27:04,000 --> 00:27:04,833
V�e v po��dku?
187
00:27:05,500 --> 00:27:06,417
Ano, v po��dku.
188
00:27:07,000 --> 00:27:08,375
Budeme venku.
189
00:27:10,417 --> 00:27:12,833
T�eba se tak chce usm��it s Alici�.
190
00:27:13,083 --> 00:27:14,958
To m�la zkusit d��v.
191
00:27:15,583 --> 00:27:16,833
A jinak.
192
00:27:17,917 --> 00:27:19,667
V�ichni v�me, jak� Vicky byla.
193
00:27:20,500 --> 00:27:22,875
Smrt va�eho otce ji hluboce zas�hla.
194
00:27:23,375 --> 00:27:26,000
A pak byla posedl� t�mi v�cmi.
195
00:27:27,958 --> 00:27:29,375
Byla moc osam�l�.
196
00:27:29,458 --> 00:27:33,500
Ale odm�t�m v��it, �e byla zl�.
A ta v�le to dokazuje.
197
00:27:34,083 --> 00:27:35,667
Jak to m��e� ��ct?
198
00:27:36,125 --> 00:27:38,292
Jak m��e� b�t takov� pokrytec?
199
00:27:39,333 --> 00:27:40,458
V�echno jsi v�d�l.
200
00:27:41,083 --> 00:27:44,708
V�d�ls o v�em, co n�m prov�d�la,
a nikdy jsi nic neud�lal.
201
00:27:45,792 --> 00:27:48,125
Souhlasils se v�emi t�mi ��lenostmi.
202
00:27:49,417 --> 00:27:51,208
Tak o sv� matce nemluv.
203
00:27:51,292 --> 00:27:52,833
M� pro to sv� d�vody.
204
00:27:53,875 --> 00:27:55,292
To m�me v�ichni.
205
00:27:55,833 --> 00:27:57,542
- Zeptej se sv�ho syna.
- Ml�!
206
00:28:00,292 --> 00:28:03,750
- Sv�ho bratrance do toho netahej!
- Um� mluvit. M� pusu.
207
00:28:04,500 --> 00:28:06,042
Pro� se ho nezept�?
208
00:28:06,917 --> 00:28:07,958
Pro� nic ne�ekne�?
209
00:28:09,250 --> 00:28:11,917
Pro� otci ne�ekne�,
co ti Victoria ud�lala?
210
00:28:12,000 --> 00:28:12,833
Mluv!
211
00:28:16,708 --> 00:28:19,458
V�m, �e se v�m nevede moc dob�e.
212
00:28:20,417 --> 00:28:23,292
Jestli ti mat�ina z�v� pom��e,
213
00:28:23,375 --> 00:28:25,000
m�la bys j� b�t vd��n�.
214
00:28:25,833 --> 00:28:26,667
Nemysl�?
215
00:28:27,375 --> 00:28:28,208
Co�e?
216
00:28:31,875 --> 00:28:32,708
A j�?
217
00:28:43,750 --> 00:28:45,500
Saro!
218
00:28:51,542 --> 00:28:52,375
Promi�.
219
00:29:18,250 --> 00:29:19,083
Je�t� to bol�?
220
00:29:27,250 --> 00:29:28,583
Volali mi z p��stavu.
221
00:29:30,375 --> 00:29:32,375
Pot�ebuj� lidi na vykl�dku ryb.
222
00:29:32,792 --> 00:29:35,000
Opravdu to chce� d�lat?
223
00:29:37,167 --> 00:29:39,875
Smrd�t rybinou nen� nic moc,
ale co m��u d�lat?
224
00:29:40,708 --> 00:29:44,000
Nem��u se tady cel� den v�let.
Lezu z toho po zdi.
225
00:29:45,417 --> 00:29:46,750
A pot�ebujeme pen�ze.
226
00:29:47,792 --> 00:29:48,833
To je pravda.
227
00:29:52,125 --> 00:29:53,917
M�n� se to.
228
00:29:54,833 --> 00:29:56,000
Pomali�ku,
229
00:29:57,167 --> 00:29:58,125
ale m�n� se to.
230
00:29:59,458 --> 00:30:01,833
Ale jedno se nikdy nezm�n�. V� co?
231
00:30:03,958 --> 00:30:07,000
Ty. Jsi po��d tak sexy,
jako kdy� jsem t� poznal.
232
00:30:08,333 --> 00:30:09,167
Jo?
233
00:30:10,208 --> 00:30:11,333
Ne. Je�t� v�c.
234
00:31:12,292 --> 00:31:13,792
Nashle z�tra, babi.
235
00:31:17,083 --> 00:31:17,917
J� taky.
236
00:31:29,500 --> 00:31:30,333
Chytej!
237
00:31:33,125 --> 00:31:34,333
D�l�me, chlapi.
238
00:31:40,500 --> 00:31:41,333
Sakra!
239
00:31:49,667 --> 00:31:50,500
Dej to sem.
240
00:32:02,167 --> 00:32:05,083
Vid�ly jste tu novou? N�fuka.
241
00:32:05,750 --> 00:32:08,833
Je blb�. Nem� tady co d�lat.
242
00:32:09,458 --> 00:32:12,375
Je na n� vid�t, jak je blb�.
243
00:32:19,333 --> 00:32:20,667
Co tady d�l� samotn�?
244
00:32:22,500 --> 00:32:24,250
Vid�la jsem, cos ud�lala...
245
00:32:25,875 --> 00:32:27,167
s t�mi auty.
246
00:32:31,542 --> 00:32:33,000
Vid�m, �e nem� kamar�dky.
247
00:32:34,917 --> 00:32:35,792
Ale m�m.
248
00:32:37,917 --> 00:32:39,083
U� mus�m j�t.
249
00:32:51,875 --> 00:32:53,042
Jmenuju se Luna.
250
00:33:11,250 --> 00:33:14,625
P�i�la jsem uva�it pol�vku.
Bude to dobr� ve�e�e.
251
00:33:18,000 --> 00:33:19,542
Ten v�erej�ek m� mrz�.
252
00:33:22,292 --> 00:33:26,167
Kdy� ses te� vr�tila,
nechci, abychom se h�daly.
253
00:33:29,542 --> 00:33:31,583
Nem�la jsem se sem vracet.
254
00:33:37,833 --> 00:33:38,667
Posly�.
255
00:33:41,000 --> 00:33:42,250
V�echno m� to mrz�,
256
00:33:43,667 --> 00:33:45,042
ale pot�ebuju t�.
257
00:33:46,833 --> 00:33:48,500
Sama to u� d�l nezvl�dnu.
258
00:33:50,208 --> 00:33:51,583
A ty jsi m� sestra.
259
00:33:53,375 --> 00:33:54,583
Nikoho jin�ho nem�m.
260
00:33:57,375 --> 00:33:58,208
Tak�e...
261
00:33:59,333 --> 00:34:01,292
Je mi jedno, jestli si nech� d�m.
262
00:34:01,792 --> 00:34:04,417
M��e� si nechat v�echno. Je mi to jedno.
263
00:34:07,833 --> 00:34:09,042
Ale pros�m t�...
264
00:34:10,875 --> 00:34:12,000
Z�sta� tady.
265
00:34:14,375 --> 00:34:15,417
Pros�m, pomoz mi.
266
00:34:17,292 --> 00:34:18,875
Mami!
267
00:34:19,167 --> 00:34:20,875
Mami, pomoc!
268
00:34:27,833 --> 00:34:28,792
Noro!
269
00:34:30,333 --> 00:34:31,208
Noro!
270
00:34:34,375 --> 00:34:35,875
Noro, otev�i dve�e!
271
00:34:36,458 --> 00:34:37,333
Kl��!
272
00:34:38,250 --> 00:34:39,083
��dn� nem�m.
273
00:34:39,167 --> 00:34:40,792
Mami!
274
00:34:41,333 --> 00:34:42,750
Mami!
275
00:34:42,833 --> 00:34:43,833
Ustup.
276
00:34:46,500 --> 00:34:47,875
Noro!
277
00:34:48,125 --> 00:34:49,792
Najdi n�co, ��m je vyraz�me!
278
00:34:55,375 --> 00:34:56,208
Noro!
279
00:35:04,458 --> 00:35:05,792
Mami!
280
00:35:06,625 --> 00:35:08,208
B�!
281
00:35:09,958 --> 00:35:10,833
Noro!
282
00:35:28,750 --> 00:35:29,667
P�esta�!
283
00:35:32,292 --> 00:35:33,792
Noro, uhni od dve��!
284
00:35:43,458 --> 00:35:44,500
Nech m�!
285
00:35:46,167 --> 00:35:47,125
Mami!
286
00:35:57,417 --> 00:35:59,667
Noro, jsi v po��dku?
287
00:35:59,750 --> 00:36:01,833
Noro, pod�vej se na m�!
288
00:36:02,208 --> 00:36:03,042
Noro!
289
00:36:03,125 --> 00:36:05,375
- Mami.
- Pod�vej se na m�.
290
00:36:10,875 --> 00:36:12,292
Co se tu stalo?
291
00:36:25,042 --> 00:36:25,875
Sp�.
292
00:36:28,083 --> 00:36:29,667
Nech�me ji odpo�nout.
293
00:36:46,708 --> 00:36:47,542
Co je to?
294
00:36:50,917 --> 00:36:51,833
Pat�il m�m�.
295
00:36:57,875 --> 00:36:59,792
Pro� m� Nora ten hnus u sebe?
296
00:37:01,000 --> 00:37:02,083
Alicie...
297
00:37:03,250 --> 00:37:05,167
mus� ji hl�dat.
298
00:37:10,125 --> 00:37:11,917
J� nev�m, ale mo�n�...
299
00:37:13,375 --> 00:37:16,125
M�ma mo�n� chce,
aby si stoupla p�ed zrcadlo.
300
00:37:18,125 --> 00:37:19,208
P�ed jak� zrcadlo?
301
00:37:20,667 --> 00:37:22,417
To zrcadlo...
302
00:37:22,500 --> 00:37:23,375
Saro, dost.
303
00:37:24,667 --> 00:37:26,792
Ode�la jsem, abych tomu v�emu utekla.
304
00:37:28,458 --> 00:37:29,500
Rozum�?
305
00:37:33,333 --> 00:37:35,917
Alicie.
306
00:37:37,167 --> 00:37:39,708
Nem��eme p�edst�rat, �e se nic nestalo.
307
00:37:43,667 --> 00:37:45,333
Pamatuje� si tu noc?
308
00:37:53,042 --> 00:37:55,792
Tu noc tu Fran byl p�es noc
309
00:37:57,875 --> 00:37:59,917
a ona n�s vzala na to m�sto.
310
00:38:22,750 --> 00:38:24,167
To bylo poprv�.
311
00:38:28,042 --> 00:38:29,417
N�co n�m �ekla.
312
00:38:30,542 --> 00:38:33,417
Cht�la, abychom pochopili smysl smrti.
313
00:38:45,458 --> 00:38:46,833
Dob�e se d�vejte.
314
00:38:48,417 --> 00:38:51,000
Pavouk pohlt� svou ko�ist.
315
00:38:52,625 --> 00:38:56,375
Hnusn� hmyz p�estane existovat.
316
00:38:57,250 --> 00:38:59,792
To je smrt.
317
00:39:01,542 --> 00:39:04,625
Ale j� se nenech�m poz��t.
318
00:39:06,875 --> 00:39:09,125
Dokud se tak nerozhodnu.
319
00:39:11,083 --> 00:39:14,792
A to se nikdy nestane.
320
00:39:28,083 --> 00:39:30,333
Tohle v�echno je jen iluze...
321
00:39:32,375 --> 00:39:33,542
jako smrt.
322
00:39:36,500 --> 00:39:37,583
Rozum�te?
323
00:39:40,042 --> 00:39:43,042
Otev�ete o�i.
324
00:39:43,292 --> 00:39:44,500
Ne!
325
00:39:44,792 --> 00:39:45,625
Pod�vejte se.
326
00:39:54,083 --> 00:39:55,833
Tys tam byla taky,
327
00:39:57,125 --> 00:39:58,292
s Franem a se mnou.
328
00:40:03,833 --> 00:40:07,042
N�kdy vyt�sn�me vzpom�nky,
abychom p�e�ili.
329
00:40:07,583 --> 00:40:08,833
To je norm�ln�.
330
00:40:18,708 --> 00:40:19,792
Kam jde�?
331
00:40:21,417 --> 00:40:22,250
Alicie!
332
00:40:23,833 --> 00:40:25,708
Co to d�l�? Alicie!
333
00:40:26,417 --> 00:40:28,083
Co chce� ud�lat?
334
00:40:30,125 --> 00:40:31,917
Zastav se na chv�li.
335
00:40:39,417 --> 00:40:41,417
Nedovol�m, aby ubl�ila m� dce�i.
336
00:40:42,833 --> 00:40:44,917
St�j, Saro.
337
00:40:45,000 --> 00:40:47,250
- Takhle ne.
- Je to nejlep��.
338
00:40:47,333 --> 00:40:49,000
Takhle ne. To je zlo�in.
339
00:40:49,083 --> 00:40:50,500
- Saro.
- Ne...
340
00:40:50,583 --> 00:40:53,083
- Je to zlo�in.
- Je to nejlep��. Poslouchej!
341
00:40:54,125 --> 00:40:55,708
- Saro...
- Co se d�je?
342
00:40:56,083 --> 00:40:57,167
Ne, mami...
343
00:40:58,833 --> 00:41:00,458
- Mikeli!
- Jak to funguje?
344
00:41:01,042 --> 00:41:02,583
- Mikeli!
- Jak to funguje?
345
00:41:21,917 --> 00:41:23,833
Chci odsud odjet.
346
00:41:42,292 --> 00:41:44,375
Nev�m, jestli bychom to m�li d�lat.
347
00:41:45,667 --> 00:41:46,500
Ne.
348
00:43:39,417 --> 00:43:40,250
Sakra!
349
00:43:58,375 --> 00:43:59,292
Ano?
350
00:44:00,250 --> 00:44:01,167
Hal�?
351
00:44:30,083 --> 00:44:31,083
Co tady d�l�?
352
00:44:34,375 --> 00:44:35,250
Jsi v po��dku?
353
00:44:38,125 --> 00:44:39,250
Nefunguje to?
354
00:44:40,458 --> 00:44:41,542
P�inesu sv��ky.
355
00:44:45,208 --> 00:44:48,500
P�jdeme nahoru do postele. Je pozd�. Poj�.
356
00:44:49,958 --> 00:44:51,000
Nem� boty.
357
00:44:52,375 --> 00:44:54,167
Mysl�m, �e jsem n�co ztratila.
358
00:44:54,417 --> 00:44:55,250
Co?
359
00:44:56,333 --> 00:44:57,583
N�co, co jsem na�la.
360
00:44:59,375 --> 00:45:01,208
Kdy� mi ne�ekne�, co to bylo...
361
00:45:09,375 --> 00:45:10,583
Z�tra si promluv�me.
362
00:45:13,250 --> 00:45:17,208
Slib mi, �e u� nep�jde�
do babi��ina pokoje.
363
00:45:19,292 --> 00:45:20,125
Nikdy.
364
00:45:26,083 --> 00:45:26,917
M�m t� r�da.
365
00:45:29,250 --> 00:45:30,458
Co jste to p�lili?
366
00:45:31,583 --> 00:45:33,000
Star� haramp�d�.
367
00:45:35,125 --> 00:45:36,583
Babi��iny v�ci?
368
00:45:37,958 --> 00:45:39,750
V�ci, kter� k ni�emu nejsou.
369
00:45:41,458 --> 00:45:42,417
Tak spi.
370
00:45:43,958 --> 00:45:45,083
Dobrou noc.
371
00:46:25,792 --> 00:46:26,917
Svi�ko.
372
00:46:28,708 --> 00:46:29,875
Svi�ko.
373
00:46:30,250 --> 00:46:32,208
V�te, co se v�era stalo ve vsi?
374
00:46:32,542 --> 00:46:34,000
Vypadl proud, ne?
375
00:46:34,958 --> 00:46:38,750
Ten elektrik��, o kter�m jsem v�m ��kala,
pan Cotarelo...
376
00:46:40,542 --> 00:46:43,875
Zabil ho proud,
kdy� spravoval elektriku ve �kole.
377
00:46:44,792 --> 00:46:46,333
Proto v�ude zhasla sv�tla.
378
00:46:46,667 --> 00:46:47,750
Chud�k.
379
00:46:51,208 --> 00:46:52,542
V�echno jste sp�lili?
380
00:46:53,667 --> 00:46:54,500
Ano.
381
00:46:56,208 --> 00:46:58,875
Bez toho haramp�d� je to mnohem lep��.
382
00:46:58,958 --> 00:47:00,792
Taky si mysl�m.
383
00:47:01,000 --> 00:47:02,458
Tak tady je to hotov�.
384
00:47:03,875 --> 00:47:04,708
Hal�?
385
00:47:05,042 --> 00:47:07,792
- Dobr� den. Vol�m ze �koly.
- Je n�co s Norou?
386
00:47:07,875 --> 00:47:09,750
Ne. D�ti dnes jely na v�let.
387
00:47:09,833 --> 00:47:13,167
- Sh�n�m Mikela Fern�ndeze.
- To jsem j�.
388
00:47:14,292 --> 00:47:15,708
Kdy za��n�?
389
00:47:15,792 --> 00:47:18,958
Hned dnes. Pr� to sp�ch�.
390
00:47:19,042 --> 00:47:21,208
Ve �kole berou proud z gener�tor�.
391
00:47:21,292 --> 00:47:23,708
Uvid�me. Je to jen na p�r dn�
a plat� dob�e.
392
00:47:27,667 --> 00:47:30,792
- Sly�elas m�?
- Ano, poslouch�m.
393
00:47:32,458 --> 00:47:35,000
U� jsi �ekla v nemocnici, �e odch�z�?
394
00:47:39,792 --> 00:47:42,125
- Ne, je�t� ne.
- Tak je�t� po�kej.
395
00:47:42,208 --> 00:47:46,417
A� to tady dod�l�m, odjedeme. Slibuju.
396
00:47:46,500 --> 00:47:48,000
Nem��u to odm�tnout.
397
00:47:48,083 --> 00:47:50,500
Pot�ebujeme pen�ze.
398
00:47:51,792 --> 00:47:54,000
Ano, souhlas�m. V po��dku.
399
00:47:55,542 --> 00:47:58,083
- Miluju t�.
- J� tebe taky.
400
00:48:36,625 --> 00:48:39,417
- D�kuju. Na shledanou.
- D�ky. Ahoj, Pablo.
401
00:49:46,458 --> 00:49:47,750
Otev�i pusu.
402
00:50:40,125 --> 00:50:41,625
D�ky, �es mi ho vr�tila.
403
00:50:45,042 --> 00:50:46,542
Kde jsi ho na�la?
404
00:50:47,667 --> 00:50:48,917
Ztratila jsem ho.
405
00:50:49,875 --> 00:50:50,750
N�kde.
406
00:50:52,833 --> 00:50:56,208
Nasa� si ho. Babi�ka chce, abys ho nosila.
407
00:50:56,625 --> 00:50:57,792
Ty ji zn�?
408
00:51:03,208 --> 00:51:06,250
Babi�ky pro n�s cht�j� jen to nejlep��.
409
00:51:24,500 --> 00:51:25,333
Saro!
410
00:51:27,750 --> 00:51:29,000
Mikel tu nen�?
411
00:51:29,833 --> 00:51:32,333
Ne, volali mu ze �koly,
aby spravil sv�tla.
412
00:51:32,792 --> 00:51:33,625
A Nora?
413
00:51:34,542 --> 00:51:35,958
Nora sp�.
414
00:51:36,750 --> 00:51:37,917
Co se d�je?
415
00:51:43,500 --> 00:51:44,333
Jde o m�mu.
416
00:51:46,500 --> 00:51:49,292
Asi to zn� divn�, ale...
417
00:51:50,333 --> 00:51:52,083
Pod�vej se na ten medailon.
418
00:52:05,083 --> 00:52:07,542
Mysl�m, �e n�s jeho pomoc� ovl�dala.
419
00:52:08,583 --> 00:52:11,000
A te� d�l� tot� s Norou.
420
00:52:14,417 --> 00:52:16,708
Mus�me se ho zbavit.
421
00:52:17,792 --> 00:52:19,042
M� ho v �upleti.
422
00:52:28,458 --> 00:52:29,458
Nen� tady.
423
00:52:33,125 --> 00:52:35,042
Victoria nedok�e um��t.
424
00:52:36,625 --> 00:52:38,083
Chce z�stat.
425
00:52:48,250 --> 00:52:49,250
Odpus� mi.
426
00:52:51,542 --> 00:52:54,833
Ano, byla jsem sobeck�.
427
00:52:57,083 --> 00:52:59,000
Nikdy n�m neodpust�.
428
00:53:03,625 --> 00:53:04,917
Neodpust� n�m.
429
00:54:22,750 --> 00:54:24,333
A� se sna�� sebev�c,
430
00:54:25,792 --> 00:54:27,000
stejn� u� jsi mrtv�.
431
00:54:49,708 --> 00:54:50,875
D�ti!
432
00:54:52,792 --> 00:54:53,875
Bylas to ty.
433
00:54:54,917 --> 00:54:56,167
Nech m� na pokoji.
434
00:54:58,917 --> 00:55:03,042
Je to smradlav�,
namy�len� �p�na, jako jej� t�ta.
435
00:55:03,125 --> 00:55:05,375
Vid�las ho? Smrd� rybinou.
436
00:55:06,500 --> 00:55:09,833
Jsi odporn�, stejn� jako ta star� mrcha,
u kter� bydl�te.
437
00:55:13,292 --> 00:55:16,875
- Co �um�?
- Rad�i bych byla jako ona ne� jako vy.
438
00:55:17,667 --> 00:55:20,583
Pitom� kr�vo! Co si o sob� mysl�?
439
00:56:01,917 --> 00:56:04,625
V�m, �e se posm�valy j� a jej� babi�ce,
440
00:56:06,083 --> 00:56:08,375
ale takov� chov�n� jsem ne�ekala.
441
00:56:10,875 --> 00:56:12,000
Nech�pu to.
442
00:56:16,542 --> 00:56:19,458
Je n�m to velmi l�to.
443
00:56:20,917 --> 00:56:23,042
Nora takov� nen�. Nen� takov�.
444
00:56:23,875 --> 00:56:25,500
To jsem si myslela.
445
00:56:27,000 --> 00:56:29,667
Ale mus�me ji na n�kolik dn� vylou�it.
446
00:57:27,792 --> 00:57:29,000
Co je, mr�ousi?
447
00:57:29,833 --> 00:57:30,708
Nud�m se.
448
00:57:32,208 --> 00:57:35,125
To pat�� k trestu.
449
00:57:38,750 --> 00:57:40,583
- M��u j�t na zahradu?
- Ne.
450
00:57:42,625 --> 00:57:43,458
Tak jo.
451
00:57:44,583 --> 00:57:45,417
Noro.
452
00:57:51,083 --> 00:57:53,208
Ale jen na zahradu. Rozum�?
453
00:57:54,750 --> 00:57:55,583
Noro!
454
00:59:58,333 --> 00:59:59,167
Noro!
455
01:00:00,875 --> 01:00:02,000
Co tu d�l�?
456
01:00:06,917 --> 01:00:08,125
Stalo se n�co doma?
457
01:00:13,292 --> 01:00:14,708
Jak ses dostala dovnit�?
458
01:00:15,750 --> 01:00:17,750
Zadn� dve�e byly otev�en�.
459
01:00:25,750 --> 01:00:27,542
Jsi velmi neopatrn�, Saro.
460
01:00:29,167 --> 01:00:30,792
Ty jsi No�ina kamar�dka?
461
01:00:32,833 --> 01:00:34,458
V�dycky jsi byla naivn�.
462
01:00:35,875 --> 01:00:38,583
- Co�e?
- Sly�elas m�, blbko.
463
01:00:40,167 --> 01:00:43,125
- Noro, kdo je to?
- To je Luna. Moje kamar�dka.
464
01:00:57,417 --> 01:00:59,792
V�me, kde je ten medailon, kter� hled�.
465
01:01:00,917 --> 01:01:03,292
- Kde?
- Je zahraban� na tv� zahrad�.
466
01:01:08,708 --> 01:01:09,792
Jsi to ty.
467
01:01:11,000 --> 01:01:11,958
Je to tak, mami?
468
01:01:20,375 --> 01:01:22,917
B�t tebou, vezmu lopatu a za�nu kopat.
469
01:01:28,833 --> 01:01:32,500
Tak jo, moc dob�e ses schovala.
Vzd�v�m se.
470
01:01:36,875 --> 01:01:38,708
Vylez ven. U� to nen� vtipn�.
471
01:01:47,708 --> 01:01:51,083
Mus� zaplatit za to, cos ud�lala.
Ty i tvoje sestra.
472
01:01:54,125 --> 01:01:57,042
Rad�i d�l kopej, pro vlastn� dobro.
473
01:02:20,500 --> 01:02:22,792
Saro, Nora utekla! Nem��eme ji naj�t.
474
01:02:22,875 --> 01:02:24,917
Zavolej n�m co nejd��v.
475
01:02:27,833 --> 01:02:28,792
Noro!
476
01:02:31,292 --> 01:02:32,792
Noro!
477
01:02:52,083 --> 01:02:53,500
Hled� tohle, teto?
478
01:02:56,417 --> 01:02:58,083
Pro� mi to d�l�?
479
01:03:02,625 --> 01:03:03,625
Pro�?
480
01:03:18,750 --> 01:03:20,250
Noro, pomoc!
481
01:03:29,250 --> 01:03:31,042
Je�t� se h�be! Pra�� ji je�t�!
482
01:03:39,167 --> 01:03:40,250
Zbab�l�e.
483
01:04:12,292 --> 01:04:13,875
Co m�la na sob�?
484
01:04:13,958 --> 01:04:17,083
- Modr� �koln� tepl�ky.
- Tepl�ky...
485
01:04:17,167 --> 01:04:19,375
- Zelen� tri�ko.
- ...a zelen� tri�ko.
486
01:04:19,792 --> 01:04:21,917
D�kuji v�m.
487
01:04:27,000 --> 01:04:28,250
Najdou ji.
488
01:04:55,792 --> 01:04:58,292
Te� jsi p�ipraven�, abys uzav�ela spojen�.
489
01:04:59,042 --> 01:04:59,958
B� bl�.
490
01:05:00,833 --> 01:05:03,125
Sta�� se j� pod�vat do o��.
491
01:05:17,875 --> 01:05:19,042
Boj�m se.
492
01:05:20,000 --> 01:05:21,792
Na to u� je pozd�.
493
01:05:23,667 --> 01:05:25,208
Nikdo t� nem� r�d, Noro.
494
01:05:26,167 --> 01:05:27,333
Ani tvoji rodi�e.
495
01:05:28,917 --> 01:05:32,000
Co si pomysl�, a� zjist�,
�e jsi zabila svou tetu?
496
01:05:33,625 --> 01:05:35,917
Jak� bude m�t tv�j �ivot smysl?
497
01:07:12,542 --> 01:07:14,542
Noro, co tu d�l�?
498
01:07:14,625 --> 01:07:15,792
St�r�m p�sek.
499
01:07:16,292 --> 01:07:18,917
V�ude jsme t� hledali. Kdes byla?
500
01:07:19,000 --> 01:07:20,875
D�vala jsem se na vlny.
501
01:07:25,542 --> 01:07:27,875
Mil��ku.
502
01:07:41,250 --> 01:07:45,083
Tady Sara. A� zazn� t�n, nechte mi zpr�vu.
503
01:07:45,167 --> 01:07:47,458
Saro, Nora utekla! Nem��eme ji naj�t.
504
01:07:47,542 --> 01:07:49,750
Zavolej n�m co nejd��v.
505
01:08:11,042 --> 01:08:12,042
Tohle jsem na�el.
506
01:08:13,167 --> 01:08:14,667
Jsou tam telefonn� ��sla.
507
01:08:15,542 --> 01:08:16,792
T�eba n�kdo n�co v�.
508
01:08:28,542 --> 01:08:29,375
T�hni!
509
01:08:30,583 --> 01:08:32,750
Ne, kr�m zav�ela.
510
01:08:46,833 --> 01:08:48,542
Noro, cos ud�lala tomu psovi?
511
01:08:49,417 --> 01:08:50,250
Nic.
512
01:08:51,667 --> 01:08:52,792
Noro, j� t� vid�la!
513
01:08:56,917 --> 01:08:58,542
Vyhrab�val kytky.
514
01:08:59,708 --> 01:09:00,875
Nic v�c tu nen�.
515
01:09:03,167 --> 01:09:04,958
M�li bychom j�t na policii.
516
01:09:05,042 --> 01:09:06,250
P�jdu s tebou.
517
01:09:06,333 --> 01:09:07,583
P�jde�?
518
01:09:09,333 --> 01:09:10,167
Jdeme.
519
01:13:50,583 --> 01:13:52,417
Ano, poj�te sem na chv�li.
520
01:13:54,750 --> 01:13:55,750
Ano?
521
01:13:58,417 --> 01:14:00,167
Dnes tu nemus�te z�st�vat.
522
01:14:01,708 --> 01:14:04,583
Nejdu do nemocnice, o matku se postar�m.
523
01:14:05,167 --> 01:14:06,000
Dob�e.
524
01:14:06,833 --> 01:14:08,833
V�born�. Tak j� p�ijdu z�tra.
525
01:14:09,667 --> 01:14:10,500
Dob�e.
526
01:14:10,875 --> 01:14:12,208
- Nashle.
- Nashle.
527
01:14:18,333 --> 01:14:19,167
Ahoj.
528
01:14:21,042 --> 01:14:22,375
Co ta o�et�ovatelka?
529
01:14:23,583 --> 01:14:27,250
Nemohla z�stat.
Pr� mus� vy��dit n�co osobn�ho.
530
01:14:28,458 --> 01:14:31,917
J� mus�m nakoupit materi�l.
Je�t� jsem ve �kole neskon�il.
531
01:14:32,000 --> 01:14:35,250
J� tu z�stanu. Zavol�m do nemocnice.
Nebude to probl�m.
532
01:14:37,458 --> 01:14:38,375
Ur�it�?
533
01:14:38,958 --> 01:14:40,000
Co se d�je?
534
01:14:42,292 --> 01:14:44,083
Posp� si, p�ijde� pozd�.
535
01:14:48,083 --> 01:14:50,208
A ty bu� hodn�.
536
01:14:55,125 --> 01:14:56,000
Poj�, mr�ousi.
537
01:17:17,042 --> 01:17:17,875
Noro.
538
01:17:19,417 --> 01:17:21,375
Co tu d�l�? Nem� b�t ve �kole?
539
01:17:22,042 --> 01:17:23,125
Je tam nuda, mami.
540
01:17:24,125 --> 01:17:26,167
Sle�na Mejidov� je nesnesiteln�.
541
01:17:36,000 --> 01:17:37,792
Pro� jsi ji u� nevypnula?
542
01:17:38,333 --> 01:17:39,708
Mus�m d�lat v�echno?
543
01:17:44,458 --> 01:17:46,958
Tenhle hnusn� pytel kost� u� nepot�ebuju.
544
01:17:52,750 --> 01:17:53,750
Co to d�l�?
545
01:17:57,250 --> 01:17:58,458
Vra� mi mou dceru!
546
01:17:58,750 --> 01:18:00,792
- Mami...
- Vra� mi mou dceru!
547
01:18:00,875 --> 01:18:02,625
Mami, ne!
548
01:18:03,083 --> 01:18:04,458
Mami, ne!
549
01:18:09,375 --> 01:18:11,333
Nikdy jsi m� nem�la r�da, svi�ko.
550
01:18:12,042 --> 01:18:13,250
Cos ud�lala s Norou?
551
01:18:15,333 --> 01:18:17,000
Jestli n�co �ekne� t�tovi,
552
01:18:18,958 --> 01:18:19,875
zabiju ho.
553
01:18:37,167 --> 01:18:38,000
Ahoj!
554
01:18:41,875 --> 01:18:43,417
- Tati!
- Ahoj, hol�i�ko!
555
01:18:43,833 --> 01:18:45,667
Opatrn�, t�ta je moc unaven�.
556
01:18:45,750 --> 01:18:47,583
M�ly jste u� ve�e�i? Naj�me se.
557
01:18:51,083 --> 01:18:52,000
Podej mi s�l.
558
01:18:53,750 --> 01:18:54,583
D�kuju.
559
01:19:05,000 --> 01:19:08,000
Nikdy jsem ti nevypr�v�la, jak um�el d�da.
560
01:19:10,208 --> 01:19:11,333
Alicie, mil��ku...
561
01:19:11,542 --> 01:19:12,750
Je to d�le�it�.
562
01:19:22,125 --> 01:19:23,958
Dlouho jsme t�tu nevid�ly.
563
01:19:25,375 --> 01:19:26,750
Byl na cest�ch.
564
01:19:31,500 --> 01:19:34,250
Cht�ly jsme si s n�m hr�t,
aby si n�s v�iml.
565
01:20:57,167 --> 01:20:59,458
Saro, kde m� sest�i�ku?
566
01:21:01,833 --> 01:21:05,500
P�il�kaly jsme ho do sklepa.
567
01:21:08,292 --> 01:21:10,208
Schovala jsem se pod schody...
568
01:21:11,500 --> 01:21:12,667
aby to bylo...
569
01:21:14,125 --> 01:21:15,208
p�ekvapen�.
570
01:21:18,458 --> 01:21:19,292
A on...
571
01:21:21,417 --> 01:21:22,625
upadl.
572
01:21:32,000 --> 01:21:34,125
Victoria n�m to d�vala za vinu,
573
01:21:35,833 --> 01:21:37,208
ale jen jsme si hr�ly.
574
01:21:37,500 --> 01:21:39,083
Lh��ko!
575
01:21:39,167 --> 01:21:40,000
Noro!
576
01:21:47,375 --> 01:21:49,625
- Zd� se ti norm�ln�...
- Nic nech�pe�.
577
01:21:50,792 --> 01:21:53,292
Co? Pov�z mi co?
578
01:21:56,583 --> 01:21:57,417
Jdu pracovat.
579
01:21:58,208 --> 01:22:01,417
Sbal na�e v�ci.
A� ve �kole skon��m, odjedeme.
580
01:22:01,500 --> 01:22:03,708
To jsi p�ece cht�la!
581
01:22:03,792 --> 01:22:05,542
Te� to m�. Do pytle!
582
01:22:53,292 --> 01:22:57,375
Po��d c�t�m teplo jeho rukou.
583
01:22:59,500 --> 01:23:03,583
P�ita�liv�j��ho mu�e
jsem v �ivot� nevid�la.
584
01:23:06,042 --> 01:23:07,833
Alicia se mu trochu podob�.
585
01:23:12,500 --> 01:23:13,792
M� jeho o�i.
586
01:23:15,458 --> 01:23:16,917
Ale jeho srdce ne.
587
01:23:21,875 --> 01:23:23,333
Zabije� ji?
588
01:23:24,417 --> 01:23:27,625
Rad�i ji nech�m trp�t.
589
01:23:29,083 --> 01:23:30,083
A jeho?
590
01:23:31,250 --> 01:23:32,417
Mo�n�.
591
01:23:34,042 --> 01:23:36,875
Tak bude trp�t v�c.
592
01:23:38,083 --> 01:23:39,458
Ztrat� v�echno.
593
01:23:40,333 --> 01:23:42,458
A� na svou milovanou dceru.
594
01:23:44,333 --> 01:23:48,250
Bude se na ni muset d�vat,
a v�d�t, �e to u� nen� ona,
595
01:23:49,292 --> 01:23:52,917
ale to, co nejv�c nen�vid� a ��m pohrd�...
596
01:24:03,792 --> 01:24:05,333
Zatracen�!
597
01:24:09,750 --> 01:24:13,750
Mikeli, jestli to sly��,
vra� se dom�. Pros�m t�!
598
01:24:34,750 --> 01:24:35,583
Noro?
599
01:26:58,917 --> 01:26:59,750
Alicie!
600
01:27:02,250 --> 01:27:03,250
Alicie!
601
01:27:04,625 --> 01:27:05,458
Alicie!
602
01:27:05,667 --> 01:27:06,500
Noro.
603
01:27:07,333 --> 01:27:08,167
Kde je m�ma?
604
01:27:11,375 --> 01:27:12,292
Noro!
605
01:27:15,625 --> 01:27:16,708
Kde je m�ma?
606
01:27:25,375 --> 01:27:26,208
Alicie!
607
01:27:30,083 --> 01:27:31,458
Nehni se odsud.
608
01:27:43,542 --> 01:27:44,708
Alicie?
609
01:28:00,333 --> 01:28:01,167
Alicie?
610
01:28:04,792 --> 01:28:06,083
Baf!
611
01:29:15,958 --> 01:29:17,167
Je mi to l�to, tati.
612
01:29:19,500 --> 01:29:21,000
Je to m�mina vina.
613
01:29:57,792 --> 01:29:58,958
Noro!
614
01:30:14,375 --> 01:30:16,792
Noro!
615
01:30:19,292 --> 01:30:21,667
Noro!
616
01:30:21,750 --> 01:30:23,375
Noro, pod�vej se na m�!
617
01:30:52,000 --> 01:30:53,083
Pus� ji!
618
01:31:58,000 --> 01:31:59,417
Chce� je�t�?
619
01:32:00,625 --> 01:32:02,208
To nejlep�� teprve p�ijde.
620
01:32:02,292 --> 01:32:04,417
Poj� sem, prase!
621
01:32:05,875 --> 01:32:07,083
Ne, Mikeli!
622
01:32:07,375 --> 01:32:08,458
Nezab�jej ji!
623
01:32:10,042 --> 01:32:11,417
Nezab�jej ji! Ne!
624
01:32:13,667 --> 01:32:14,875
Nezab�jej ji!
625
01:32:14,958 --> 01:32:16,250
Nezab�jej!
626
01:32:16,333 --> 01:32:17,667
Ne, nezab�jej ji!
627
01:32:19,375 --> 01:32:20,583
Ne!
628
01:34:09,125 --> 01:34:13,250
Noru u� v �ivot� neuvid�.
629
01:34:16,500 --> 01:34:17,417
Shnije� tady.
630
01:34:26,250 --> 01:34:28,167
U� nikomu nezni�� �ivot.
631
01:34:54,125 --> 01:34:55,083
L�sko moje.
632
01:35:01,708 --> 01:35:03,667
Mus� se dr�et. Sly��?
633
01:35:26,000 --> 01:35:27,333
Mus� se uzdravit.
634
01:36:08,042 --> 01:36:10,083
Mus�m b�t, co chci, babi.
635
01:36:13,875 --> 01:36:15,667
Ty mus� j�t s d�dou.
636
01:36:17,042 --> 01:36:18,000
Je hodn�.
637
01:36:20,542 --> 01:36:23,542
��k�, �e nebe
je jako proch�zka po m�kk�m p�sku.
638
01:36:25,250 --> 01:36:26,667
Bude� tam ��astn�.
639
01:36:28,333 --> 01:36:30,833
A m��e� se na m� p�ij�t kdykoli pod�vat.
640
01:36:32,917 --> 01:36:34,167
Jako p�i�el on.
641
01:36:37,000 --> 01:36:38,750
Ochr�n� m�, babi.
642
01:37:00,458 --> 01:37:01,792
Sbohem, babi�ko.
643
01:37:27,292 --> 01:37:28,458
Noro, mil��ku.
644
01:37:28,750 --> 01:37:29,583
Alicie!
645
01:37:32,458 --> 01:37:33,542
Tati, mami.
646
01:37:36,667 --> 01:37:38,750
- Ano?
- M�m v�s moc r�da.
647
01:37:41,000 --> 01:37:42,083
Mluv se mnou.
648
01:37:42,583 --> 01:37:44,208
Moc jste mi chyb�li.
649
01:37:51,917 --> 01:37:53,917
POH�E�UJE SE
650
01:38:57,250 --> 01:38:59,792
Babi�ky pro n�s cht�j� jen to nejlep��.
651
01:41:47,292 --> 01:41:49,292
P�eklad titulk�: V�t Bezd��ek
652
01:41:49,292 --> 01:41:53,000
www.Titulky.com
43543