All language subtitles for The.Impossible.Heir.S01E01.x264.1080p.DSNP.WEB-DL-APEX.[kor HI]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,960 --> 00:00:03,962 [주제곡] 2 00:00:32,240 --> 00:00:34,576 [긴장되는 음악] [거친 숨소리] 3 00:00:51,676 --> 00:00:52,677 [놀란 숨소리] 4 00:00:53,636 --> 00:00:55,638 [거친 숨소리] 5 00:00:55,722 --> 00:00:56,890 [툭 놓는 소리] 6 00:01:01,436 --> 00:01:03,438 [기차 경적음] 7 00:01:10,361 --> 00:01:12,363 {\an8}[잔잔한 음악] 8 00:01:39,057 --> 00:01:41,142 {\an8}[안내 방송 알림음] 9 00:01:42,727 --> 00:01:43,978 {\an8}[안내 음성] 우리 열차는 잠시 후 10 00:01:44,521 --> 00:01:46,523 {\an8}마주역에 도착하겠습니다 11 00:01:47,774 --> 00:01:48,775 승객 여러분께서는 12 00:01:48,858 --> 00:01:51,903 두고 내리는 물건이 없도록 준비하시길 바랍니다 13 00:01:52,570 --> 00:01:53,696 감사합니다 14 00:02:03,331 --> 00:02:05,208 {\an8}[버스 문 열리는 소리] 15 00:02:07,961 --> 00:02:09,129 [버스 문 닫히는 소리] 16 00:02:36,406 --> 00:02:38,408 [개 짖는 소리] 17 00:02:47,167 --> 00:02:48,877 (이장) 여기가 아무리 촌이래도 18 00:02:49,460 --> 00:02:51,588 그 돈에 이만한 집 구하기 힘들어 19 00:02:54,090 --> 00:02:56,968 그나저나 열여덟이면 20 00:02:57,051 --> 00:02:59,387 아무리 영글었다 해도 21 00:02:59,470 --> 00:03:01,681 혼자 살기 좀 거시기한 나인데이 22 00:03:01,764 --> 00:03:02,724 부모님이… 23 00:03:03,349 --> 00:03:04,267 돌아가셨어요 24 00:03:04,350 --> 00:03:05,268 [놀란 숨소리] 25 00:03:05,351 --> 00:03:07,437 아이고, 저런 26 00:03:08,605 --> 00:03:09,939 아니, 그럼 여긴 무슨 연고로다가? 27 00:03:10,899 --> 00:03:12,108 엄마 고향이에요 28 00:03:12,192 --> 00:03:13,318 [웃으며] 아, 그래? 29 00:03:14,068 --> 00:03:15,695 어머니 존함이 어찌 되는고? 30 00:03:20,867 --> 00:03:21,868 이 집으로 할게요 31 00:03:21,951 --> 00:03:24,120 [살짝 웃으며] 어, 그래그래 32 00:03:24,204 --> 00:03:25,705 잘 생각했어 33 00:03:26,247 --> 00:03:28,124 (이장) 그럼 보자 34 00:03:28,708 --> 00:03:32,086 [흥얼대며] 내가 집에 가서 계약서를 갖고 올까나 35 00:03:32,170 --> 00:03:34,297 도장만 찍으면 될 것 같은데 36 00:03:34,380 --> 00:03:35,798 (태오) 제가 이장님 댁으로 가겠습니다 37 00:03:35,882 --> 00:03:37,550 (이장) 그치? 그게 맞지? 38 00:03:37,634 --> 00:03:38,760 [살짝 웃으며] 가자고 39 00:03:38,843 --> 00:03:40,261 [이장의 웃음] 40 00:03:40,345 --> 00:03:41,930 [펑펑 터지는 소리] 41 00:03:42,013 --> 00:03:45,099 (이장) 아이쿠야 오늘은 대낮부터 쏴 대네 42 00:03:46,309 --> 00:03:48,394 어? 아이, 참 나, 아휴 43 00:03:49,896 --> 00:03:53,816 (이장) 살아 보면 알겄지만 우리 동네 살기 참 좋아 44 00:03:54,400 --> 00:03:56,611 촌이라도 엄연히 마주시에 속한 45 00:03:56,694 --> 00:03:58,529 군민이 아니고 시민이잖아, 어? 46 00:03:58,613 --> 00:04:00,615 [이장의 웃음] 47 00:04:01,532 --> 00:04:03,034 [이장의 탄성] [자동차 경적음] 48 00:04:03,117 --> 00:04:05,119 [의미심장한 음악] 49 00:04:17,924 --> 00:04:19,425 강오그룹 셋째 50 00:04:20,343 --> 00:04:22,971 좀 전에 보니까 첫째가 내려온 거 같던데 51 00:04:23,554 --> 00:04:25,223 오늘도 방에 갇혀 못 나오겠구만 52 00:04:26,307 --> 00:04:27,141 하긴 53 00:04:27,934 --> 00:04:30,019 밖에서 낳아 온 자식 뭐 쓸 데가 있다고 54 00:04:30,520 --> 00:04:32,563 쓸 데가 없으니 이짝으로 유폐를 시켰지 55 00:04:34,565 --> 00:04:35,400 옴마야 56 00:04:36,734 --> 00:04:38,528 인하 도련님 강오고 다니는데 57 00:04:38,611 --> 00:04:40,029 저, 몇 살? 58 00:04:40,113 --> 00:04:41,698 아니, 아니, 아니, 몇 학년? 59 00:04:41,781 --> 00:04:42,782 아, 아니, 아니, 아니 60 00:04:43,324 --> 00:04:45,326 저, 내가 한 말 다 잊어, 어? 61 00:04:45,410 --> 00:04:47,370 암말도 안 들은 거야 어? 알았지? 62 00:04:47,996 --> 00:04:49,414 가자고 [이장의 웃음] 63 00:04:59,882 --> 00:05:01,884 [신나는 음악이 흐른다] 64 00:05:01,968 --> 00:05:04,220 [펑 터지는 소리] [사람들의 환호] 65 00:05:05,013 --> 00:05:06,139 [펑 터지는 소리] 66 00:05:13,313 --> 00:05:14,147 라이크 디스! 67 00:05:16,024 --> 00:05:17,734 [사람들의 환호] [펑 터지는 소리] 68 00:05:17,817 --> 00:05:19,944 [긴장되는 음악] 69 00:05:29,329 --> 00:05:31,414 [사람들의 환호] [펑 터지는 소리] 70 00:05:38,046 --> 00:05:39,130 [인주의 웃음] 71 00:05:39,213 --> 00:05:40,256 (여자1) 뭐야? 72 00:05:40,340 --> 00:05:41,341 너 73 00:05:48,765 --> 00:05:50,767 [긴장되는 음악] 74 00:05:55,313 --> 00:05:57,231 [사람들의 환호] [펑펑 터지는 소리] 75 00:06:00,026 --> 00:06:01,527 [폭죽 날아가는 소리] 76 00:06:01,611 --> 00:06:02,612 [펑] 77 00:06:03,279 --> 00:06:04,113 [펑] 78 00:06:08,242 --> 00:06:10,328 [고조되는 음악] 79 00:06:16,292 --> 00:06:17,710 [펑펑 터지는 소리] 80 00:06:45,405 --> 00:06:46,531 [사장1의 멋쩍은 웃음] 81 00:06:46,614 --> 00:06:49,367 아, 미안하지만 우린 알바로 고딩들 안 써 82 00:06:50,284 --> 00:06:52,370 아, 네 83 00:06:53,579 --> 00:06:55,123 (사장1) 아, 여기 말고 84 00:06:55,206 --> 00:06:57,500 저 밑에 한우옥이라고 고깃집 한번 가 봐 85 00:06:57,583 --> 00:07:00,670 며칠 전에 거기 불판 알바 구한다고 한 것 같은데? 86 00:07:00,753 --> 00:07:01,796 [인호의 냄새 맡는 소리] 87 00:07:02,964 --> 00:07:04,465 (태오) 아, 감사합니다 88 00:07:08,928 --> 00:07:10,304 [의미심장한 음악] 89 00:07:10,388 --> 00:07:12,014 (인하) 읏차 90 00:07:12,765 --> 00:07:13,766 [탁탁 치는 소리] 91 00:07:25,611 --> 00:07:26,863 [출입문 종소리] 92 00:07:32,118 --> 00:07:34,412 (사장2) 저녁 타임은 정신없이 바쁘니까 93 00:07:34,495 --> 00:07:35,413 절대 늦지 마 94 00:07:36,080 --> 00:07:37,582 네, 감사합니다 95 00:07:37,665 --> 00:07:38,749 (사장2) 그래, 가 봐 96 00:07:55,308 --> 00:07:56,434 뭘 봐? 97 00:08:07,153 --> 00:08:09,155 [차분한 음악] 98 00:08:10,907 --> 00:08:12,408 [달그락대는 소리] 99 00:08:20,541 --> 00:08:21,626 [툭 놓는 소리] 100 00:08:22,293 --> 00:08:23,377 [탁 집는 소리] 101 00:08:27,590 --> 00:08:29,050 (인하) 우리 편의점에서도 봤지? 102 00:08:31,969 --> 00:08:33,888 아니, 그, 감상을 했음 리뷰가 있어야지, 쯧 103 00:08:35,640 --> 00:08:36,724 내가 한 짓 다 봤잖아 104 00:08:37,808 --> 00:08:39,310 아, 어땠냐니까? 105 00:08:40,186 --> 00:08:41,020 쪽팔리냐? 106 00:08:42,605 --> 00:08:45,107 (인하) 아, 그, 여기 마주시에선 107 00:08:45,816 --> 00:08:47,360 내가 뭘 하든 봐도 못 본 척 108 00:08:47,443 --> 00:08:49,529 알아도 모른 척하는 게 일종의 불문율이야 109 00:08:53,199 --> 00:08:54,325 [한숨] 110 00:08:54,408 --> 00:08:55,826 그니까 쪽팔릴 이유가 없지 111 00:08:55,910 --> 00:08:57,078 쪽팔리네 112 00:08:58,454 --> 00:09:00,039 그 불문율이 안 통하는 나한테 걸려서 113 00:09:00,164 --> 00:09:01,916 [피식하며] 뭐래, 씨 114 00:09:01,999 --> 00:09:03,334 모르는 거 같으니까 말해 줄게 115 00:09:04,377 --> 00:09:05,336 아까 그 사람들 116 00:09:05,419 --> 00:09:08,548 모르는 척하는 게 아니라 아는 척할 필요를 못 느끼는 거야 117 00:09:10,675 --> 00:09:11,968 - (인하) 뭐? - 일종의 118 00:09:14,303 --> 00:09:15,304 투명 인간? 119 00:09:15,388 --> 00:09:16,681 초면에 대놓고 까네? 120 00:09:19,725 --> 00:09:21,852 (인하) 대놓고 깠으면 사과를 하고 가셔야지? 121 00:09:21,936 --> 00:09:23,896 [긴장되는 음악] 122 00:09:23,980 --> 00:09:25,231 관심받고 싶냐? 123 00:09:25,314 --> 00:09:27,066 그건 사과가 아닌데? 124 00:09:29,485 --> 00:09:31,487 관심받고 싶으면 더 큰 걸 훔쳐 125 00:09:32,655 --> 00:09:34,490 (태오) 그깟 하찮은 쓰레기들 말고 126 00:09:36,701 --> 00:09:37,702 사과보단 127 00:09:39,078 --> 00:09:40,538 이런 팁이 낫겠지? 128 00:09:47,420 --> 00:09:49,422 [흥미진진한 음악] 129 00:09:51,966 --> 00:09:52,967 [기가 찬 숨소리] 130 00:09:57,138 --> 00:09:58,222 [관장의 구령 소리] 131 00:09:59,682 --> 00:10:01,225 [관장의 구령 소리] [인하의 입소리] 132 00:10:07,189 --> 00:10:08,024 [관장의 구령 소리] 133 00:10:08,649 --> 00:10:09,775 [관장의 구령 소리] 134 00:10:10,401 --> 00:10:12,153 [인하의 힘주는 소리] 135 00:10:12,236 --> 00:10:14,196 (태오) 관심받고 싶으면 더 큰 걸 훔쳐 136 00:10:15,114 --> 00:10:17,033 그깟 하찮은 쓰레기들 말고 [인하의 거친 숨소리] 137 00:10:17,700 --> 00:10:18,993 사과보단 138 00:10:19,660 --> 00:10:20,870 이런 팁이 낫겠지? 139 00:10:22,038 --> 00:10:22,872 [피식] 140 00:10:26,834 --> 00:10:27,752 (학생1) 어이, 아저씨 141 00:10:27,835 --> 00:10:29,795 참, 참, 참! [학생1의 힘주는 소리] 142 00:10:29,879 --> 00:10:31,672 (병성) 왜 두 대야? 왜 두 대야? [시끌벅적하다] 143 00:10:31,756 --> 00:10:32,673 (인하) 먼지 날려, 씨 144 00:10:32,757 --> 00:10:33,758 아, 빨리 끝내 145 00:10:34,383 --> 00:10:35,384 (병성) 참, 참, 참! 146 00:10:35,468 --> 00:10:36,427 (학생1) 아이씨! 참… 147 00:10:36,510 --> 00:10:37,678 아, 느린 거 같은데? 148 00:10:37,762 --> 00:10:38,846 (병성) 참, 참, 참! 참 149 00:10:38,929 --> 00:10:40,139 [학생1의 말소리] 150 00:10:40,222 --> 00:10:41,474 - (학생1) 참, 참, 참 - (담임) 거기! 151 00:10:43,601 --> 00:10:45,311 - (학생1) 참, 참, 참 - (담임) 얼라리? 152 00:10:46,687 --> 00:10:48,314 야, 앉아 153 00:10:48,856 --> 00:10:49,690 [병성의 헛기침] 154 00:10:51,442 --> 00:10:53,110 (담임) 자, 들어와 155 00:10:59,450 --> 00:11:00,826 오늘 전학 온 친구다 156 00:11:01,285 --> 00:11:02,411 자기소갠 셀프 157 00:11:03,871 --> 00:11:04,872 이름 158 00:11:06,123 --> 00:11:07,124 한태오 159 00:11:09,001 --> 00:11:10,670 [학생들의 웃음] (병성) 말 못 하나? 160 00:11:10,753 --> 00:11:12,838 [긴장되는 음악] 뭐야? 161 00:11:12,922 --> 00:11:14,632 (담임) 어, 심플해서 좋네, 어 162 00:11:15,216 --> 00:11:17,551 저 맨 뒤 자리 하나 비어 있지? 163 00:11:17,635 --> 00:11:18,636 들어가서 앉아 164 00:11:18,719 --> 00:11:19,804 [담임의 옅은 웃음] 165 00:11:20,346 --> 00:11:21,263 자 166 00:11:22,139 --> 00:11:24,433 쥐구멍에도 볕 들 날 있다고 167 00:11:24,517 --> 00:11:27,061 우리 반도 드디어 전교 1등 배출 각이다 168 00:11:27,144 --> 00:11:28,145 전학생 저거 169 00:11:28,979 --> 00:11:30,022 모의고사 통으로 170 00:11:30,106 --> 00:11:31,732 전국 0.1퍼 171 00:11:31,816 --> 00:11:34,276 [학생들의 탄성] 172 00:11:34,360 --> 00:11:35,945 [학생들이 저마다 말한다] 173 00:11:39,657 --> 00:11:41,200 [학생들의 말소리] 174 00:11:42,660 --> 00:11:43,744 (학생1) 야, 너네들 꺼져서 먹어라 175 00:11:43,828 --> 00:11:45,079 어? 가서 처먹어 176 00:11:45,788 --> 00:11:47,832 - 이 새끼가… - (인하) 아휴, 씨, 이게, 씨 177 00:11:47,915 --> 00:11:49,583 (인하) 부실해, 이게, 응? 178 00:11:49,667 --> 00:11:51,335 - (병성) 좋은데? - (학생1) 아, 별론데? 179 00:11:52,336 --> 00:11:53,921 - (학생1) 이상하네 - (인하) 아이씨 180 00:12:04,014 --> 00:12:05,391 [학생들의 웃음과 탄성] 181 00:12:05,474 --> 00:12:06,600 (태오) 뭐 하는 짓이야? 182 00:12:06,684 --> 00:12:08,352 니가 영 마음에 안 들어서 183 00:12:15,735 --> 00:12:17,737 (병성) 간다, 간다 [학생1의 웃음] 184 00:12:21,449 --> 00:12:23,576 [우당탕] 185 00:12:23,659 --> 00:12:25,661 [긴장되는 음악] 186 00:12:42,136 --> 00:12:42,970 [우당탕] 187 00:12:43,053 --> 00:12:44,889 [학생들의 놀란 소리] 188 00:12:46,515 --> 00:12:47,641 (학생1) 어우, 씨발 189 00:12:48,225 --> 00:12:49,310 (학생2) 존나 멋있어 190 00:12:50,394 --> 00:12:52,062 [학생들이 웅성댄다] 191 00:12:52,897 --> 00:12:54,398 [학생들의 놀란 소리] [고조되는 음악] 192 00:12:55,733 --> 00:12:56,650 [태오의 힘주는 소리] 193 00:12:57,234 --> 00:12:58,152 [인하의 힘주는 소리] 194 00:12:59,320 --> 00:13:00,654 - (학생1) 그렇지! - (병성) 죽여! 195 00:13:01,739 --> 00:13:02,573 [힘주는 소리] 196 00:13:03,616 --> 00:13:04,742 [학생들의 탄성] 197 00:13:05,409 --> 00:13:06,577 (학생2) 뭐야, 이거! 198 00:13:06,660 --> 00:13:07,661 (병성) 죽여, 죽여! 199 00:13:08,621 --> 00:13:10,539 [학생들의 탄성] 200 00:13:11,457 --> 00:13:12,708 (담임) 그만! 201 00:13:13,751 --> 00:13:15,377 [인하의 거친 숨소리] 202 00:13:15,461 --> 00:13:16,629 두 사람 뭐야? 203 00:13:18,547 --> 00:13:19,381 [피식] 204 00:13:20,758 --> 00:13:22,301 [거친 숨소리] 205 00:13:26,722 --> 00:13:27,765 [인하의 한숨] 206 00:13:35,689 --> 00:13:37,066 (인하) 왜 207 00:13:37,149 --> 00:13:38,526 또 잘난 척 한번 해 보시지 208 00:13:38,609 --> 00:13:40,236 투명 인간이 어쩌고 209 00:13:41,445 --> 00:13:43,113 팁이 저쩌고 210 00:13:43,989 --> 00:13:45,658 [문 열리는 소리] (병성) 야, 강인하 211 00:13:46,575 --> 00:13:47,785 담임이 너 그만 가래 212 00:13:47,868 --> 00:13:49,912 [인하의 기가 찬 숨소리] (인하) 오케이 213 00:13:52,873 --> 00:13:55,167 [한숨 쉬며] 투명 인간은 갑니다 214 00:13:58,045 --> 00:13:58,963 수고해라 215 00:14:04,844 --> 00:14:05,845 [쾅] 216 00:14:12,059 --> 00:14:13,269 (인하) 아이씨 217 00:14:14,520 --> 00:14:15,729 그 새끼도 가라 그랬다고? 218 00:14:16,313 --> 00:14:19,358 (병성) 아니, 교감이 너 보내라고 지랄하니까 보내긴 보내는데 219 00:14:19,942 --> 00:14:21,277 야, 담임이 너만 보내겠냐? 220 00:14:21,986 --> 00:14:22,820 [병성의 힘주는 소리] 221 00:14:22,903 --> 00:14:24,530 (인하) 투명 인간은 갑니다 222 00:14:24,613 --> 00:14:25,489 수고해라 223 00:14:25,573 --> 00:14:28,242 하, 씨, 쪽팔려, 진짜, 씨 224 00:14:28,951 --> 00:14:30,870 - 내려 - (병성) 뭐야, 영화 보자며? 225 00:14:30,953 --> 00:14:32,663 바빠, 이 새끼야, 내려, 이씨 226 00:14:33,998 --> 00:14:34,915 [오토바이 시동음] 227 00:14:40,629 --> 00:14:42,298 [오토바이 엔진음] 228 00:14:51,849 --> 00:14:52,766 [담임이 흥얼댄다] 229 00:14:52,850 --> 00:14:53,684 (담임) 어휴, 씨 230 00:14:54,310 --> 00:14:55,144 안 가고 뭐 해? 231 00:14:58,272 --> 00:15:00,524 가라는 말 전달 못 받았어? 232 00:15:01,317 --> 00:15:03,319 [차분한 음악] 233 00:15:06,572 --> 00:15:08,115 [태오의 한숨] [휴대 전화 진동음] 234 00:15:15,581 --> 00:15:16,582 여보세요? 235 00:15:17,666 --> 00:15:19,835 [오토바이 엔진음] 236 00:15:37,269 --> 00:15:38,103 [학생3의 신음] 237 00:15:49,365 --> 00:15:50,699 [타이어 마찰음] 238 00:15:58,958 --> 00:16:00,334 기사님, 죄송한데 빨리 좀 가 주세요 239 00:16:11,595 --> 00:16:12,930 [타이어 마찰음] 240 00:16:13,764 --> 00:16:14,932 [꺼지는 오토바이 시동음] 241 00:16:18,102 --> 00:16:19,186 [한숨] 242 00:16:20,270 --> 00:16:22,272 [사람들의 말소리] 243 00:16:26,694 --> 00:16:27,778 [총성] 244 00:16:27,861 --> 00:16:29,780 [사람들의 야유] 245 00:16:29,863 --> 00:16:31,031 (남자1) 수박으로 해라, 야 246 00:16:31,115 --> 00:16:32,324 (남자2) 군대 다시 갔다 와라 247 00:16:32,408 --> 00:16:33,409 (인주) 야 248 00:16:34,868 --> 00:16:36,704 아휴, 그만해, 그만해 249 00:16:36,787 --> 00:16:38,789 [사람들의 탄성과 박수] 250 00:16:40,040 --> 00:16:42,042 [사람들의 환호] 251 00:16:46,005 --> 00:16:48,424 [긴장되는 음악] 252 00:16:53,053 --> 00:16:55,431 [총성] [사람들의 환호와 박수] 253 00:16:56,515 --> 00:16:58,183 (여자2) 와, 죽인다, 우와 254 00:17:04,690 --> 00:17:05,524 [철컥] 255 00:17:13,032 --> 00:17:15,034 [총성] [사람들의 환호와 박수] 256 00:17:17,244 --> 00:17:18,162 [인주의 웃음] 257 00:17:20,039 --> 00:17:22,750 (사람들) 박인주! 박인주! 258 00:17:22,833 --> 00:17:24,334 [오토바이 시동음] 259 00:17:44,313 --> 00:17:45,230 [태오의 거친 숨소리] 260 00:17:45,314 --> 00:17:46,231 엄마… 261 00:17:50,152 --> 00:17:52,112 [지숙의 참회진언 외는 소리] 262 00:17:52,196 --> 00:17:53,489 (태오) 도망가 263 00:17:54,198 --> 00:17:55,616 [떨리는 숨소리] 264 00:17:57,451 --> 00:17:58,994 [참회진언 외는 소리] 265 00:17:59,828 --> 00:18:00,829 그냥… 266 00:18:03,165 --> 00:18:05,209 그냥 좀 빨리 가라고! 267 00:18:05,292 --> 00:18:06,668 [태오의 떨리는 숨소리] 268 00:18:06,752 --> 00:18:07,961 [무거운 음악] 269 00:18:16,136 --> 00:18:17,262 [놀란 숨소리] 270 00:18:17,346 --> 00:18:19,765 [떨리는 숨소리] 271 00:18:22,810 --> 00:18:24,812 [긴장되는 음악] 272 00:18:37,825 --> 00:18:40,119 (길수) 아들, 넌 알지? 273 00:18:41,829 --> 00:18:43,956 {\an8}내가 니 에미 죽이지 않은 거 274 00:18:46,750 --> 00:18:48,460 그년 멀쩡히 살아 있잖아 275 00:18:49,753 --> 00:18:50,879 [옅은 웃음] 276 00:18:51,505 --> 00:18:52,506 가서 전해 277 00:18:53,590 --> 00:18:56,176 내가 빵에 있다고 안심하지 말라고 278 00:18:57,302 --> 00:18:59,346 우리 애들이 찾으러 갔으니까 279 00:18:59,429 --> 00:19:00,681 조만간 보자고 280 00:19:01,765 --> 00:19:02,766 아참 281 00:19:03,809 --> 00:19:04,935 우리도 만나야지 282 00:19:06,770 --> 00:19:07,688 내가 우리 아들 283 00:19:09,064 --> 00:19:10,691 얼마나 보고 싶은데 284 00:19:10,774 --> 00:19:12,484 [고조되는 음악] 285 00:19:12,568 --> 00:19:14,069 [길수의 웃음] 286 00:19:15,362 --> 00:19:16,572 [떨리는 숨소리] 287 00:19:16,655 --> 00:19:19,491 [길수의 웃음] 288 00:19:29,001 --> 00:19:30,627 (남자3) 야, 너 이쪽으로 야, 너 저쪽 289 00:19:30,711 --> 00:19:32,754 야, 저쪽으로 빨리 가 봐 빨리빨리, 빨리 290 00:19:49,438 --> 00:19:51,857 {\an8}[다가오는 오토바이 엔진음] 291 00:19:57,279 --> 00:19:58,363 [꺼지는 오토바이 시동음] 292 00:20:00,949 --> 00:20:03,160 (인하) 왜, 이거 배워서 나 패게? 293 00:20:03,744 --> 00:20:04,578 [인하의 헛웃음] 294 00:20:10,250 --> 00:20:12,211 여기 사람 죽이는 방법도 가르쳐 주냐? 295 00:20:14,796 --> 00:20:15,797 난 그게 필요한데 296 00:20:16,340 --> 00:20:17,257 [헛웃음 치며] 미친… 297 00:20:17,341 --> 00:20:18,508 아님 말고 298 00:20:25,349 --> 00:20:26,350 (인하) 내가 알려 줄까? 299 00:20:29,937 --> 00:20:30,938 대신 300 00:20:32,773 --> 00:20:34,107 니가 나 이기면 알려 줄게 301 00:20:37,819 --> 00:20:38,654 (인하) 껴 302 00:20:45,702 --> 00:20:46,787 [태오의 한숨] 303 00:20:53,335 --> 00:20:54,544 [태오의 신음] 304 00:20:54,628 --> 00:20:55,712 [태오의 거친 숨소리] 305 00:20:57,256 --> 00:20:58,590 [태오의 힘주는 소리] 306 00:21:00,300 --> 00:21:01,134 [인하의 힘주는 소리] 307 00:21:02,135 --> 00:21:04,096 [인하의 힘주는 소리] 308 00:21:04,179 --> 00:21:05,973 [태오의 신음] [인하의 힘주는 소리] 309 00:21:06,598 --> 00:21:07,516 [태오의 힘주는 소리] 310 00:21:07,599 --> 00:21:09,393 [인하의 힘주는 소리] 311 00:21:09,476 --> 00:21:10,560 [태오의 힘주는 소리] 312 00:21:12,396 --> 00:21:13,438 [태오의 힘주는 소리] 313 00:21:13,522 --> 00:21:14,690 [인하의 힘주는 소리] [태오의 신음] 314 00:21:17,234 --> 00:21:18,318 [태오의 힘주는 소리] 315 00:21:19,736 --> 00:21:21,154 [태오의 신음] 316 00:21:21,947 --> 00:21:23,031 [휘파람] 317 00:21:24,783 --> 00:21:26,785 [인하의 거친 숨소리] [태오의 신음] 318 00:21:29,037 --> 00:21:31,039 [무거운 음악] 319 00:21:32,291 --> 00:21:33,458 [거친 숨소리] 320 00:21:36,795 --> 00:21:38,213 [의미심장한 효과음] 321 00:21:41,216 --> 00:21:42,134 [떨리는 숨소리] 322 00:21:42,884 --> 00:21:44,511 [웃음] 323 00:21:45,095 --> 00:21:47,180 [길수의 웃음] 324 00:21:47,264 --> 00:21:48,390 (길수) 내가 우리 아들 325 00:21:49,099 --> 00:21:51,059 얼마나 보고 싶은데 326 00:21:52,102 --> 00:21:53,312 우리도 만나야지 327 00:21:58,150 --> 00:21:59,067 괜찮냐? 328 00:22:03,196 --> 00:22:05,073 [길수의 성난 말소리] [지숙의 비명] 329 00:22:05,824 --> 00:22:07,951 - (지숙) 안 돼, 태오야! - (길수) 놓으라고! 이년이 진짜! 330 00:22:08,577 --> 00:22:09,745 (지숙) 태오는 안 돼, 안 돼! 331 00:22:10,370 --> 00:22:11,538 안 돼, 태오는 안 돼 332 00:22:11,621 --> 00:22:12,622 - 안 돼! - (길수) 나와! 333 00:22:12,706 --> 00:22:13,832 [지숙의 비명] [어린 태오의 울음] 334 00:22:13,915 --> 00:22:15,542 - (지숙) 태오야… - (길수) 안 졸리냐? 335 00:22:15,625 --> 00:22:17,377 - (길수) 재워 줄까, 이제? - (지숙) 여보, 여보! 336 00:22:18,003 --> 00:22:19,338 (지숙) 안 돼, 안 돼 337 00:22:19,421 --> 00:22:20,589 [태오의 힘주는 소리] [인하의 신음] 338 00:22:21,214 --> 00:22:23,383 [고조되는 음악] [태오의 힘주는 소리] 339 00:22:23,467 --> 00:22:25,635 (인하) 야, 야, 야! 너 미쳤어? 340 00:22:25,719 --> 00:22:27,179 그만해! 새끼야, 씨 341 00:22:27,262 --> 00:22:28,096 [태오의 고함] 342 00:22:28,638 --> 00:22:29,806 [태오의 힘주는 소리] 343 00:22:29,890 --> 00:22:31,183 그만하라고! 좀, 씨 344 00:22:31,266 --> 00:22:32,517 [태오의 힘주는 소리] 345 00:22:33,268 --> 00:22:35,395 [거친 숨소리] 346 00:22:39,483 --> 00:22:41,485 [차분한 음악] 347 00:22:46,031 --> 00:22:46,907 [인하의 한숨] 348 00:22:46,990 --> 00:22:48,575 (인하) 아휴! 씨 349 00:22:49,618 --> 00:22:51,453 아휴, 또라이 같은 새끼, 저, 이씨 350 00:22:52,162 --> 00:22:53,622 [인하의 거친 숨소리] 351 00:22:54,289 --> 00:22:55,791 설마 죽이고 싶은 게 나였냐? 352 00:22:58,168 --> 00:22:59,169 [태오, 인하의 한숨] 353 00:23:01,129 --> 00:23:02,214 아, 배고파 354 00:23:03,840 --> 00:23:04,925 햄버거 콜? 355 00:23:06,259 --> 00:23:07,094 [한숨] 356 00:23:07,177 --> 00:23:08,887 (인하) [피식하며] 이긴 기념으로 내가 쏜다 357 00:23:09,513 --> 00:23:11,598 [인하의 옅은 웃음] 358 00:23:13,809 --> 00:23:14,810 (태오) 다시 붙자 359 00:23:16,478 --> 00:23:18,814 (인하) 야, 야, 항복, 항복! 360 00:23:18,897 --> 00:23:20,732 니가, 니가 이겼어, 이 새끼야 361 00:23:20,816 --> 00:23:22,317 어휴 [태오의 한숨] 362 00:23:27,364 --> 00:23:28,657 [타이어 마찰음] 363 00:23:37,457 --> 00:23:38,542 [꺼지는 오토바이 시동음] 364 00:23:39,668 --> 00:23:40,710 가라 365 00:23:42,045 --> 00:23:43,505 - (인하) 친구… - 싫어 366 00:23:43,588 --> 00:23:45,215 - 뭐 말하지도 않았는데 싫대? - (태오) 뭐가 됐든 367 00:23:45,298 --> 00:23:46,925 니가 말하려는 거 그거 싫어 368 00:23:47,008 --> 00:23:48,051 [헛웃음] 369 00:23:48,885 --> 00:23:51,096 (인하) 나도 친구 안 해 이 새끼야, 어? 370 00:23:51,179 --> 00:23:52,681 너 햄버거 그거, 어? 371 00:23:52,764 --> 00:23:55,642 그거 입금하라고 내가 얘기하려 그런 거야, 새끼야, 어? 372 00:23:55,725 --> 00:23:57,477 에? 저 싸가지 없는… 373 00:23:57,561 --> 00:23:59,896 야, 인마! 너 무조건 입금해 374 00:24:00,480 --> 00:24:01,815 입금해, 새끼야! [오토바이 시동음] 375 00:24:01,898 --> 00:24:02,983 어휴, 성질나, 이씨 376 00:24:03,733 --> 00:24:05,527 [오토바이 엔진음] 377 00:24:10,615 --> 00:24:12,617 [잔잔한 음악] 378 00:24:17,164 --> 00:24:18,165 친구? 379 00:24:31,303 --> 00:24:33,305 [학생들의 뛰노는 소리] 380 00:24:34,931 --> 00:24:36,099 (병성) 야, 야, 야, 야! 381 00:24:36,183 --> 00:24:37,476 야, 인하야, 인하야, 인하야 야, 인하야! 382 00:24:37,559 --> 00:24:39,394 야, 너 그 얘기 들었어? 어? [학생들의 말소리] 383 00:24:40,020 --> 00:24:42,439 - 아, 니 얼굴이… - (학생1) 얼굴이 왜? 384 00:24:42,522 --> 00:24:43,815 (학생1) 좀 부은 거 같기도 한데? 385 00:24:43,899 --> 00:24:44,900 (병성) 그러니까 386 00:24:44,983 --> 00:24:46,860 아, 뭐, 뭐, 뭔 얘기, 씨 387 00:24:46,943 --> 00:24:48,528 아, 아, 아! 맞아, 맞아 388 00:24:48,612 --> 00:24:49,613 야, 한태오 389 00:24:50,113 --> 00:24:51,740 걔네 아버지가 걔네 엄마 죽였대! 390 00:24:51,823 --> 00:24:53,408 (학생2) 아, 구라 치지 마 391 00:24:53,492 --> 00:24:55,452 - (학생1) 아버지가 엄마를… - (학생2) 구라 치지 마 392 00:24:55,535 --> 00:24:57,245 - (학생2) 아, 또 그래 - (학생1) 살인자 새끼네? 393 00:24:57,329 --> 00:24:58,872 (병성) 야, 내가 거짓말을 왜 하는데? 394 00:24:59,748 --> 00:25:00,916 [인하의 한숨] 395 00:25:00,999 --> 00:25:01,917 (인하) 그게 뭐? 396 00:25:02,459 --> 00:25:03,835 (병성) 야, 씨, 완전 살벌하잖아 397 00:25:03,919 --> 00:25:06,213 살인자 새끼라는데, 어? 장난하냐? 398 00:25:07,506 --> 00:25:09,090 혹시 나도 아직 너한테 씹히는 중이냐? 399 00:25:10,592 --> 00:25:13,011 아버지를 아버지라 부를 수 없는 사생아 새끼라고? 400 00:25:14,304 --> 00:25:16,640 [어두운 음악] 야, 그 얘기가 여기서 왜 나와? 401 00:25:16,723 --> 00:25:19,768 너 예전에도 이렇게 튀어 들어와서 애들한테 떠들어 댔잖아 402 00:25:19,851 --> 00:25:22,187 (인하) '야, 야, 야, 야, 야 강인하 사생아래, 어?' 403 00:25:22,270 --> 00:25:23,688 '그래서 여기 갖다 버려진 거래' 404 00:25:29,402 --> 00:25:30,695 주둥이 참 가벼워 405 00:25:32,072 --> 00:25:32,989 급이 낮아서 그런가 406 00:25:34,074 --> 00:25:35,075 야, 말이 좀 심하다? 407 00:25:35,158 --> 00:25:36,535 어, 난 좀 심해도 돼 408 00:25:38,119 --> 00:25:40,539 왜냐하면 엄청 많이 고급진 사생아거든, 내가 409 00:25:41,706 --> 00:25:43,333 (인하) 물류 센터 보안과장 아들 따위가 410 00:25:43,416 --> 00:25:44,543 감히 입에도 올릴 수 없는 411 00:25:44,626 --> 00:25:45,710 저기 412 00:25:47,295 --> 00:25:48,713 저 위에 계신 분이 내 창조주니까 413 00:25:48,838 --> 00:25:49,881 [기가 찬 숨소리] 414 00:25:49,965 --> 00:25:52,384 그리고 널 만든 니 창조주는 뭐다? 415 00:25:54,761 --> 00:25:57,264 내 아버지가 돈 주고 부리는 머슴이다 416 00:26:06,982 --> 00:26:08,316 신경 쓰지 말고, 나가자 417 00:26:19,703 --> 00:26:20,912 나 신경 안 써 418 00:26:22,163 --> 00:26:23,415 신경은 니가 쓰고 있지 419 00:26:30,171 --> 00:26:32,173 [잔잔한 음악] 420 00:26:47,147 --> 00:26:48,189 [문 열리는 소리] 421 00:26:49,858 --> 00:26:50,900 [문 닫히는 소리] 422 00:26:55,030 --> 00:26:56,781 지금쯤 애들 실컷 떠들고 있겠다 423 00:26:58,450 --> 00:26:59,826 하이에나 같은 새끼들 424 00:27:05,373 --> 00:27:06,374 (인하) 뭐 듣냐? 425 00:27:06,458 --> 00:27:07,792 [잔잔한 음악이 새어 나온다] 426 00:27:14,341 --> 00:27:15,467 이거 뭔 노래야? 427 00:27:16,760 --> 00:27:17,677 엄마 노래 428 00:27:17,761 --> 00:27:18,928 (인하) 엄마가 가수야? 429 00:27:19,012 --> 00:27:20,347 미친놈 430 00:27:22,766 --> 00:27:24,267 엄마가 매일 듣던 노래 431 00:27:24,351 --> 00:27:25,352 아… 432 00:27:26,186 --> 00:27:29,147 하도 들어서 늘어난 테이프를 듣고 또 듣고 433 00:27:32,067 --> 00:27:33,026 뭐, 그런 노래 434 00:27:41,576 --> 00:27:43,370 병성이 새끼 말이 사실인지 안 궁금해? 435 00:27:45,497 --> 00:27:46,539 별로 436 00:27:49,042 --> 00:27:50,418 (태오) 생물학적 아버지 아니야 437 00:27:50,960 --> 00:27:52,879 가정 폭력이 원인이었고 438 00:27:54,172 --> 00:27:56,383 그 사람 지금 사형 선고 받고 감옥에 있어 439 00:27:56,466 --> 00:27:57,634 [놀란 소리] 440 00:27:57,717 --> 00:27:58,551 대박 441 00:27:58,635 --> 00:27:59,886 무섭냐? 442 00:28:00,470 --> 00:28:01,554 뭐, 그닥 443 00:28:02,347 --> 00:28:04,849 니가 살인자도 아니고 난 그 사람 본 적도 없는데, 뭐 444 00:28:07,644 --> 00:28:08,812 [잔잔한 음악이 멈춘다] 445 00:28:11,648 --> 00:28:12,565 친구 하자 446 00:28:12,649 --> 00:28:13,858 너 인심 쓰냐? 447 00:28:13,942 --> 00:28:16,069 싫다며, 됐거든? 448 00:28:16,152 --> 00:28:17,487 말 같지도 않은 소릴 하고 앉아 있어, 씨 449 00:28:19,823 --> 00:28:22,325 굳이 따지자면 친구보단 파트너가 맞겠다 450 00:28:23,410 --> 00:28:24,744 아, 우리 둘이 뭐 일진 놀이 하자고? 451 00:28:25,328 --> 00:28:26,329 애새끼냐? 452 00:28:26,955 --> 00:28:29,874 (태오) 나 평생 마이너 리그에서 살다 늙어 죽을 생각 없어 453 00:28:31,292 --> 00:28:32,293 그래서 널 좀 이용하려고 454 00:28:33,962 --> 00:28:35,422 메이저 리그로 오르는 455 00:28:36,923 --> 00:28:37,924 동아줄로 456 00:28:38,007 --> 00:28:40,385 [차분한 음악] 457 00:28:41,386 --> 00:28:42,387 대신 458 00:28:43,680 --> 00:28:45,265 니가 원하는 걸 이루게 해 줄게 459 00:28:46,766 --> 00:28:48,101 내가 원하는 거 460 00:28:51,229 --> 00:28:52,147 그게 뭔데? 461 00:28:52,939 --> 00:28:53,857 뭐든 462 00:28:55,108 --> 00:28:56,067 [터져 나오는 웃음] 463 00:28:57,777 --> 00:28:58,862 (인하) 니가 뭐라고 464 00:28:59,696 --> 00:29:01,656 니가 무슨 힘이 있는데, 어? 465 00:29:01,740 --> 00:29:03,199 전국 0.1퍼? 466 00:29:04,325 --> 00:29:06,202 내가 봤을 때 너 그냥 공부 잘하는 거지야 467 00:29:06,286 --> 00:29:07,746 거지 아니고 468 00:29:08,496 --> 00:29:09,414 한태오 469 00:29:10,498 --> 00:29:11,416 (태오) 니가 말하는 힘 470 00:29:12,250 --> 00:29:13,543 그거 내가 볼 땐 별거 아니야 471 00:29:15,336 --> 00:29:16,838 나한텐 그거보다 더 센 게 있거든 472 00:29:19,132 --> 00:29:20,133 간절함 473 00:29:28,975 --> 00:29:29,976 [인하의 한숨] 474 00:29:33,396 --> 00:29:35,398 (인하) 너랑 같이 한국대학교 가는 거 475 00:29:37,233 --> 00:29:38,234 가능하겠어? 476 00:29:38,318 --> 00:29:39,444 (태오) 내가 가진 머리 477 00:29:40,904 --> 00:29:42,197 전국 0.1퍼 478 00:29:43,865 --> 00:29:44,908 그거 너 줄게 479 00:29:45,992 --> 00:29:47,744 앞으로 뭘 할 수 있는지 480 00:29:48,578 --> 00:29:49,829 뭘 할지 정하면 돼 481 00:29:52,457 --> 00:29:53,458 우리 둘이서 482 00:30:02,300 --> 00:30:04,302 [고조되는 음악] 483 00:30:10,350 --> 00:30:12,519 "강오" 484 00:30:20,401 --> 00:30:22,278 [차분한 음악] 485 00:30:22,362 --> 00:30:24,572 [안내 음성] 열차 곧 출발합니다 486 00:30:24,656 --> 00:30:25,698 출입문 닫습니다 487 00:30:31,913 --> 00:30:34,082 (태오) 자, 다들 오늘 풀었던 문제들 488 00:30:34,165 --> 00:30:35,834 서로 하나씩 선택해서… 489 00:30:35,917 --> 00:30:37,502 자, 누구부터 나올래? 490 00:30:41,130 --> 00:30:42,131 나와 491 00:32:20,188 --> 00:32:22,815 (인하) ♪ 생일 축하합니다 ♪ 492 00:32:22,899 --> 00:32:26,527 ♪ 사랑하는 방금 씻고 막 이렇게 나온 한태오 ♪ 493 00:32:26,611 --> 00:32:28,071 ♪ 생일 축하합니다 ♪ 494 00:32:28,154 --> 00:32:29,864 [인하의 환호] 495 00:32:29,948 --> 00:32:31,991 (태오) 아휴, 올해부턴 제발 하지 말랬지? 496 00:32:32,075 --> 00:32:33,201 시끄럽고 촛불이나 빨리 꺼 497 00:32:33,284 --> 00:32:34,410 이거 비싼 케이크 버릴 거야? 498 00:32:37,205 --> 00:32:38,206 (인하) 아! 499 00:32:38,915 --> 00:32:39,916 아, 소원! 500 00:32:41,793 --> 00:32:43,836 [짜증스레] 생일상까지 바쳐도 지랄이야, 씨 501 00:32:43,920 --> 00:32:44,921 어휴! 씨 502 00:32:48,049 --> 00:32:49,050 [인하의 한숨] 503 00:32:49,676 --> 00:32:52,553 (태오) 산업 조직론 리포트하고 이번 주 강의 노트 서머리한 거 504 00:32:53,221 --> 00:32:54,597 중요도에 따라 다른 색으로 표시했어 505 00:32:55,223 --> 00:32:57,433 자세한 건 안에 메모해 놨으니까, 봐 506 00:33:02,271 --> 00:33:03,106 [뽀뽀하는 입소리] 507 00:33:04,190 --> 00:33:06,317 이러니 내가 한태오를 사랑할 수밖에 508 00:33:06,943 --> 00:33:07,902 [헛웃음] [인하의 웃음] 509 00:33:10,029 --> 00:33:11,489 (인하) 자… 510 00:33:15,410 --> 00:33:16,577 [휴대 전화 진동음] 511 00:33:18,788 --> 00:33:20,832 그건 상으로 주는 내 생일 선물 512 00:33:21,499 --> 00:33:22,542 비선재 주소야 513 00:33:23,251 --> 00:33:25,878 문 실장한테 희주 수학 과외 너 추천했어 514 00:33:28,673 --> 00:33:29,674 나 잘했지? 515 00:33:30,508 --> 00:33:31,426 나밖에 없지? 516 00:33:35,805 --> 00:33:37,765 그래서 오늘 뭐 할 꼬야? 517 00:33:37,849 --> 00:33:38,766 학교 518 00:33:38,850 --> 00:33:40,018 그거 끝나고 뭐 할 거냐고 519 00:33:40,101 --> 00:33:41,144 알바 520 00:33:41,227 --> 00:33:43,896 공부, 돈, 공부, 돈, 공부, 돈 521 00:33:43,980 --> 00:33:45,857 좀 즐겨라, 새끼야, 어? 522 00:33:46,858 --> 00:33:49,736 이거 리포트 제출 전에 꼭 읽어 봐야 돼, 알겠지? 523 00:33:49,819 --> 00:33:50,737 (인하) 어휴, 잔소리 진짜! 524 00:33:54,115 --> 00:33:56,242 야, 이거 먹어 봐 525 00:33:57,952 --> 00:34:00,038 이게 색깔이 달라 맛있어 보이네 526 00:34:01,706 --> 00:34:03,332 야, 이것도 먹어 봐 527 00:34:03,958 --> 00:34:04,876 이거 양고기 528 00:34:13,593 --> 00:34:16,012 (지선) 아버님 오늘은 발표하실까? 529 00:34:16,095 --> 00:34:17,180 (인주) 뭘? 530 00:34:17,263 --> 00:34:19,474 (지선) 미래 전략실에 누굴 앉힐지 531 00:34:20,016 --> 00:34:21,601 (인주) 누구긴, 당연 나지, 씨 532 00:34:22,310 --> 00:34:25,396 (지선) 아이씨, 김칫국 말고 확답을 위한 노력을 해 봐, 좀 533 00:34:26,689 --> 00:34:28,941 저쪽에서 언플로 선수라도 치면 어쩔 거야? 534 00:34:29,025 --> 00:34:31,360 (인주) 아버지 무서워서 함부로 못 움직이는 건 535 00:34:32,445 --> 00:34:34,072 저쪽도 마찬가지야 536 00:34:35,656 --> 00:34:36,657 아 537 00:34:37,408 --> 00:34:39,410 [어두운 음악] 538 00:34:45,625 --> 00:34:47,210 [인주의 한숨] 539 00:35:12,652 --> 00:35:14,112 (학생들) 네, 알겠습니다, 조교 쌤 540 00:35:14,195 --> 00:35:15,738 - (조교) 내일까지 부탁해 - (학생들) 네 541 00:35:16,364 --> 00:35:17,490 (조교) 어, 태오야 542 00:35:17,573 --> 00:35:19,283 채동욱 교수님이 너 찾더라 지금 빨리 가 봐 543 00:35:20,535 --> 00:35:21,619 [툭 치며] 가 544 00:35:28,501 --> 00:35:30,002 [문 열리는 소리] 545 00:35:30,086 --> 00:35:31,963 [웃으며] 어, 왔어? 어, 앉아 546 00:35:33,297 --> 00:35:34,757 (동욱) 아, 보자 547 00:35:36,884 --> 00:35:38,928 뭐 대접할 만한 게 있나? 548 00:35:40,138 --> 00:35:41,222 [동욱의 옅은 웃음] 549 00:35:41,305 --> 00:35:43,349 뭐, 교수라는 게 뭐, 별게 없어 550 00:35:46,394 --> 00:35:47,687 [동욱의 힘주는 소리] 551 00:35:47,770 --> 00:35:50,398 이 리포트 칭찬해 주려고 불렀어 552 00:35:51,482 --> 00:35:53,568 아, 내가 표제를 임의로 정해 봤는데 553 00:35:54,193 --> 00:35:56,279 아, 자네가 쓴 이 리포트 핵심이 554 00:35:56,362 --> 00:35:58,406 '강오에게 전하는 미래 전략' 맞지? 555 00:35:59,448 --> 00:36:00,283 네 556 00:36:00,366 --> 00:36:01,784 사실은 얼마 전에 557 00:36:02,368 --> 00:36:04,704 그, 강오 경제 연구소에서 논문 제안을 받았어 558 00:36:04,787 --> 00:36:06,747 [의미심장한 음악] 근데 자네가 쓴 이 리포트에 559 00:36:07,623 --> 00:36:10,459 (동욱) 그들이 원하는 내용이 단 하나로 귀결돼 있더군 560 00:36:10,543 --> 00:36:13,296 [강조되는 효과음] '상생 협력 센터' 561 00:36:14,714 --> 00:36:16,465 '상생 협력 센터'? 562 00:36:17,341 --> 00:36:19,802 각 분야 스타트업 인수와 투자를 위한 563 00:36:19,886 --> 00:36:21,220 일종의 사업부라고 보면 돼 564 00:36:22,221 --> 00:36:23,222 (태오) 물론 565 00:36:23,306 --> 00:36:24,765 투잔 명분일 뿐이고 566 00:36:25,474 --> 00:36:26,475 핵심은 인수 합병이야 567 00:36:26,559 --> 00:36:27,977 [부스럭대는 소리] 568 00:36:30,605 --> 00:36:31,856 (동욱) 이 리포트 내가 사지 569 00:36:34,609 --> 00:36:35,776 얼마면 팔겠나? 570 00:36:39,405 --> 00:36:40,573 리포트에 대한 값 571 00:36:42,825 --> 00:36:44,493 제 미래를 위해 킵해 두겠습니다 572 00:36:45,161 --> 00:36:47,163 [긴장되는 음악] 573 00:36:53,252 --> 00:36:54,462 (동욱) 자네가 찾던 키 574 00:36:55,338 --> 00:36:57,089 아무래도 내 손에 들어온 것 같은데? 575 00:36:59,050 --> 00:37:01,302 이게 분명 강오그룹의 새로운 힘 576 00:37:03,387 --> 00:37:05,264 강성주의 시대를 열어 줄 거야 577 00:37:05,348 --> 00:37:06,474 {\an8}[무거운 효과음] 578 00:37:11,145 --> 00:37:12,146 [통화 종료음] 579 00:37:27,370 --> 00:37:29,580 {\an8}[키보드 조작음] 580 00:37:42,218 --> 00:37:44,220 [의미심장한 효과음] 581 00:37:48,683 --> 00:37:50,059 [마우스 조작음] 582 00:37:54,397 --> 00:37:56,107 [의미심장한 효과음] 583 00:38:14,583 --> 00:38:16,585 [잔잔한 음악] 584 00:38:17,253 --> 00:38:18,087 [마우스 조작음] 585 00:38:22,425 --> 00:38:23,634 (혜원) 어, 잠깐만 586 00:38:27,763 --> 00:38:28,681 [탁 누르는 소리] 587 00:38:28,764 --> 00:38:30,266 아는 척, 친한 척 안 하는 건 컨셉이니? 588 00:38:31,100 --> 00:38:33,978 아니, 옆집 사는 이웃사촌 같은 과 동기 589 00:38:34,687 --> 00:38:36,814 이 정도면 아는 척할 이유 충분한 것 같아서 590 00:38:39,191 --> 00:38:40,276 [옅은 웃음] 591 00:38:41,152 --> 00:38:42,611 [자판기 알림음] (태오) 저기… 592 00:38:48,034 --> 00:38:48,868 커피 593 00:38:49,702 --> 00:38:51,495 아, 나 원래 커피 안 마셔 594 00:38:53,998 --> 00:38:55,958 그리고 내 이름 '저기' 아니고 595 00:38:56,667 --> 00:38:57,877 나혜원이야 596 00:39:05,301 --> 00:39:06,552 (인하) [힘주며] 밥 먹자 597 00:39:07,136 --> 00:39:08,387 [태오의 한숨] 598 00:39:09,805 --> 00:39:12,433 [앙탈스레] 아, 배고파, 빨리 599 00:39:12,516 --> 00:39:14,518 [학생들의 말소리] 600 00:39:20,691 --> 00:39:21,859 (인하) 너무 기죽지 말고 601 00:39:24,320 --> 00:39:25,988 그렇다고 니가 하고 싶은 대로 다 하지 말고 602 00:39:29,241 --> 00:39:30,701 설마 그러고 갈 거 아니지? 603 00:39:33,412 --> 00:39:34,246 왜? 604 00:39:34,330 --> 00:39:35,873 너 내가 비선재에서 첫인상 중요하다고 605 00:39:35,956 --> 00:39:36,874 몇 번을 말했어? 606 00:39:36,957 --> 00:39:38,376 (인하) 티셔츠 말고 셔츠가 낫겠어 607 00:39:38,459 --> 00:39:40,211 - 하나 사자 - (태오) 됐어 608 00:39:40,294 --> 00:39:41,670 그럼 티셔츠라도 갈아입든가 609 00:39:41,754 --> 00:39:42,838 체하겠다 610 00:39:42,922 --> 00:39:44,090 아, 갈아입는 거다? 611 00:39:44,632 --> 00:39:47,259 (인하) [앙탈스레] 아, 빨리 612 00:39:47,343 --> 00:39:48,260 알았어 613 00:39:48,928 --> 00:39:49,845 [피식하며] 치 614 00:39:53,432 --> 00:39:55,434 [부드러운 음악] 615 00:40:13,869 --> 00:40:14,703 관심 있냐? 616 00:40:17,498 --> 00:40:19,166 나혜원이 관심 있냐고 617 00:40:19,250 --> 00:40:20,084 [탁 내려놓는 소리] 618 00:40:20,167 --> 00:40:22,211 헛소리하는 거 보니까 일어날 시간이네 619 00:40:23,295 --> 00:40:24,672 누굴 그런 눈으로 본 적이 없잖아 620 00:40:24,755 --> 00:40:25,965 내가 어떤 눈으로 봤는데? 621 00:40:27,800 --> 00:40:28,801 (인하) 음… 622 00:40:29,677 --> 00:40:31,971 '쟤 뭐지?'가 아니라 623 00:40:33,514 --> 00:40:35,891 '쟨 뭘까?' 하는 눈 624 00:40:36,559 --> 00:40:38,185 알았어, 옷 갈아입을게 625 00:40:38,269 --> 00:40:39,103 (인하) 어? 626 00:40:39,186 --> 00:40:40,688 [웃으며] 한태오 말 돌렸다 627 00:40:40,771 --> 00:40:41,981 미친… 628 00:40:42,523 --> 00:40:44,066 너 진짜 관심 없으면 내가 찜한다? 629 00:40:44,150 --> 00:40:46,485 - 마음대로 해 - (인하) 음, 세게 나가는데? 630 00:40:47,194 --> 00:40:48,195 (태오) [작게] 콱, 씨 631 00:40:49,947 --> 00:40:50,948 치 632 00:41:04,503 --> 00:41:05,838 우리 태오 귀엽네 633 00:41:10,759 --> 00:41:11,886 [문 열리는 소리] 634 00:41:17,892 --> 00:41:19,018 [문 닫히는 소리] 635 00:41:24,815 --> 00:41:25,941 (문 실장) 어서 오십시오 636 00:41:28,110 --> 00:41:29,028 이쪽으로 637 00:41:35,326 --> 00:41:36,368 (희주) 우리 집 좋지? 638 00:41:36,869 --> 00:41:38,454 [다가오는 발걸음] 639 00:41:40,789 --> 00:41:43,542 내 이름은 강희주 강오예고 1학년 640 00:41:44,543 --> 00:41:46,295 오늘 새로 온 수학 쌤 맞지? 641 00:41:47,004 --> 00:41:47,922 내가 데리고 갈게요 642 00:41:55,638 --> 00:41:56,764 건방진 거니? 643 00:42:01,977 --> 00:42:03,354 신선한 거니? 644 00:42:08,567 --> 00:42:11,862 (태오) 다행히 이차 함수의 개념은 어느 정도 세워진 것 같으니까 645 00:42:11,946 --> 00:42:15,282 다음은 이차 함수에서 가장 중요한 최댓값, 최솟값을 구해 보자 646 00:42:16,116 --> 00:42:17,326 공부 말고 뭐 잘해요? 647 00:42:17,409 --> 00:42:18,619 '일반형 y는'… 648 00:42:18,702 --> 00:42:19,870 나 질문했는데? 649 00:42:24,458 --> 00:42:25,292 달리기 650 00:42:27,545 --> 00:42:28,671 (희주) 우와, 데스티니 651 00:42:29,630 --> 00:42:31,507 나도 두 번째로 잘하는 게 달리긴데? 652 00:42:35,302 --> 00:42:36,345 '일반형 y는' 653 00:42:36,428 --> 00:42:40,057 (태오) 'x제곱 마이너스 2x 마이너스 3'을 654 00:42:40,140 --> 00:42:41,267 어떻게 고친다? 655 00:42:42,101 --> 00:42:44,645 바로 표준형으로 고쳐서 꼭지점을 구해야겠지? 656 00:42:45,229 --> 00:42:47,064 [부드러운 음악] [반짝이는 효과음] 657 00:42:47,856 --> 00:42:50,025 아, 그렇구나 658 00:42:50,109 --> 00:42:51,402 'y는 괄호 열고' 659 00:42:51,485 --> 00:42:56,198 (태오) 'x 마이너스 1 괄호 닫고 제곱 마이너스 4' 660 00:42:56,907 --> 00:42:58,117 그리고… 661 00:42:58,200 --> 00:42:59,201 인하 오빠 베프라면서요? 662 00:42:59,952 --> 00:43:01,120 (희주) 언제부터? 663 00:43:01,203 --> 00:43:03,205 아, 공부 잘하는 사람 하품 나던데 664 00:43:03,289 --> 00:43:04,164 쌤도 그런 쪽인가? 665 00:43:06,834 --> 00:43:08,294 근데 666 00:43:08,377 --> 00:43:10,963 이 스타일을 좀 바꿔 볼 생각은 없어요? 667 00:43:11,046 --> 00:43:12,047 베이비, 베이비하게 668 00:43:12,131 --> 00:43:14,216 베이비 펌 덮머 스타일로, 응? 669 00:43:14,800 --> 00:43:18,470 (태오) 그러면 꼭지점이 1에 마이너스 4고… 670 00:43:18,554 --> 00:43:20,264 아휴, 재미없다 671 00:43:22,850 --> 00:43:24,768 그래도 쌤 얼굴은… 672 00:43:26,186 --> 00:43:27,229 인정 673 00:43:36,280 --> 00:43:38,741 내 인내심을 시험하는 거라면 너 절대로 나 못 이겨 674 00:43:39,366 --> 00:43:40,492 [피식하며] 아닐걸? 675 00:43:40,576 --> 00:43:41,410 내가 이길걸? 676 00:43:41,493 --> 00:43:43,912 사람의 인내심은 돈으로 살 수 있는 게 아니야 677 00:43:43,996 --> 00:43:45,122 내기할래요? 678 00:43:46,957 --> 00:43:49,084 돈으로 살 수 있는지, 없는지 679 00:43:49,168 --> 00:43:51,003 [의미심장한 음악] 680 00:43:51,086 --> 00:43:51,920 바닥이니? 681 00:43:53,088 --> 00:43:54,423 쌤이 이제부터 알아봐요 682 00:43:55,090 --> 00:43:56,634 바닥인지, 아닌지 683 00:43:57,885 --> 00:43:59,553 내가 어떤 앤지 684 00:44:15,736 --> 00:44:17,321 (문 실장) 계좌 번호 보내 주시면 685 00:44:17,404 --> 00:44:19,865 다음부턴 그리로 보내 드리죠 686 00:44:20,449 --> 00:44:22,034 그리고 이건… 687 00:44:29,333 --> 00:44:31,752 {\an8}불편하시더라도 사인하셔야 합니다 688 00:44:31,835 --> 00:44:33,420 [의미심장한 효과음] 689 00:44:42,096 --> 00:44:44,098 [밝은 음악] 690 00:44:46,600 --> 00:44:48,602 [자동차 경적음] [자동차 시동음] 691 00:44:53,816 --> 00:44:54,650 [피식] 692 00:44:54,733 --> 00:44:55,651 [피식] 693 00:44:59,697 --> 00:45:00,948 [인하의 개운한 탄성] 694 00:45:01,865 --> 00:45:02,908 (인하) 너도 더 마실래? 695 00:45:03,742 --> 00:45:04,743 (태오) 난 됐어 696 00:45:07,746 --> 00:45:08,747 혹시 회장님 뵀냐? 697 00:45:10,624 --> 00:45:13,043 문 실장님이란 분하고 니 동생 강희주 698 00:45:13,711 --> 00:45:14,670 그 둘이 내가 본 전부야 699 00:45:17,381 --> 00:45:18,382 우리 희주 많이 컸지? 700 00:45:21,135 --> 00:45:22,511 왜, 뭐? 701 00:45:24,012 --> 00:45:24,972 그건가 해서 702 00:45:25,055 --> 00:45:26,432 아, 뭔 소리야? 703 00:45:27,349 --> 00:45:29,017 '가족들이 보고 싶다' 704 00:45:29,685 --> 00:45:32,688 '가족들이 그립다' 뭐, 그런? 705 00:45:33,564 --> 00:45:34,481 설마요 706 00:45:35,357 --> 00:45:37,192 뭘 봐야 보곱도 하고 그립도 하지 707 00:45:38,736 --> 00:45:40,070 동생이랑은 가끔 연락하잖아 708 00:45:41,029 --> 00:45:42,197 아, 그래서 그런가 709 00:45:42,281 --> 00:45:43,532 희주는 좀 달라 710 00:45:44,450 --> 00:45:46,285 (인하) 가끔 보면 진짜 내 친동생 같아 711 00:45:48,245 --> 00:45:49,913 '피는 물보다 진하다' 712 00:45:51,582 --> 00:45:52,499 뭐, 그런? 713 00:45:54,710 --> 00:45:55,961 있어, 맥주 갖고 올게 714 00:46:05,137 --> 00:46:05,971 (인하) 나혜원 있잖아 715 00:46:07,973 --> 00:46:08,974 [인하의 한숨] 716 00:46:10,100 --> 00:46:11,143 집이 오디얌? 717 00:46:11,226 --> 00:46:13,771 집이 왜 궁금해? 스토커냐? 718 00:46:13,854 --> 00:46:15,522 나 진짜로 관심 있다니까? 719 00:46:26,074 --> 00:46:27,034 진심이었어? 720 00:46:27,910 --> 00:46:30,078 난 올웨이즈, 항상 진심이야 721 00:46:30,162 --> 00:46:31,079 모든 매 순간 722 00:46:31,163 --> 00:46:33,373 그러니까 어디 사는지 알바는 어디서 하는지 723 00:46:33,457 --> 00:46:34,500 (인하) 뭘 제일 좋아하는지 724 00:46:34,583 --> 00:46:37,002 제대로 알아 오도록 하세요 한태오 학생 725 00:46:38,545 --> 00:46:39,546 [기가 찬 소리] 726 00:47:03,529 --> 00:47:04,863 [발걸음 소리] 727 00:47:05,656 --> 00:47:06,657 [쾅쾅댄다] 728 00:47:06,740 --> 00:47:08,158 야, 문 열어 729 00:47:09,201 --> 00:47:11,286 문 열라고, 이년아 730 00:47:11,370 --> 00:47:12,454 문 열라고! 731 00:47:13,038 --> 00:47:14,248 문 열어! 732 00:47:15,916 --> 00:47:17,167 [쾅쾅대는 소리] 733 00:47:17,793 --> 00:47:18,961 [덜컹대는 소리] 734 00:47:20,838 --> 00:47:22,089 [쾅쾅 두드리는 소리] [덜컹대는 소리] 735 00:47:24,049 --> 00:47:25,050 (향미) 야! 736 00:47:27,261 --> 00:47:28,679 야 [어두운 음악] 737 00:47:28,762 --> 00:47:29,930 혜원아 738 00:47:30,681 --> 00:47:31,765 혜원아, 엄마 왔어 739 00:47:31,849 --> 00:47:32,975 나와 740 00:47:37,896 --> 00:47:39,147 내놔, 내놔! 741 00:47:40,274 --> 00:47:42,568 야, 니가 내 배 속에서 안 나왔음 742 00:47:42,651 --> 00:47:45,237 대한민국 최고라는 한국대 간판을 743 00:47:45,320 --> 00:47:47,322 어디 마빡에 걸어? 744 00:47:48,156 --> 00:47:50,158 [탁 열리는 소리] (이웃) 거, 조용히 좀 합시다, 좀! 745 00:47:50,659 --> 00:47:53,203 (향미) 아가리 찢기 전에 너나 닥쳐! 746 00:47:56,123 --> 00:47:59,167 니가 내 덕에 세상 구경한 거야 747 00:47:59,251 --> 00:48:00,711 은혜를 입었음 748 00:48:01,378 --> 00:48:03,088 염치라는 게 있어 봐, 이년아! 749 00:48:04,131 --> 00:48:07,134 언제까지 숨어 지내려고 그랬어? 750 00:48:07,217 --> 00:48:08,218 [향미의 기가 찬 소리] 751 00:48:08,302 --> 00:48:12,598 한국대 간판으로 과외하면 돈 많이 벌 거 아니야! 752 00:48:12,681 --> 00:48:16,059 집 탈탈 털어서 뭐라도 나오기만 해 봐, 씨 753 00:48:16,685 --> 00:48:17,769 얻다 숨겼어? 754 00:48:18,645 --> 00:48:19,688 더 내놔 봐! 755 00:48:31,366 --> 00:48:32,367 [문 닫히는 소리] 756 00:48:43,295 --> 00:48:44,296 [한숨] 757 00:48:49,843 --> 00:48:51,929 [콰르릉 천둥소리] [잔잔한 음악] 758 00:48:57,142 --> 00:48:58,060 [툭툭] 759 00:48:59,311 --> 00:49:00,646 [쏴 내리는 빗소리] 760 00:49:01,647 --> 00:49:03,565 [한숨 쉬며] 가지가지 한다 761 00:49:15,744 --> 00:49:17,079 재수없게 쌩까더니, 왜? 762 00:49:18,330 --> 00:49:19,539 그냥 하던 대로 해 763 00:49:21,458 --> 00:49:22,501 (태오) 저기… 764 00:49:24,920 --> 00:49:26,088 맥주 마실래? 765 00:49:33,720 --> 00:49:35,597 음, 이웃사촌 766 00:49:36,264 --> 00:49:37,307 과 동기 767 00:49:37,391 --> 00:49:39,184 같이 맥주 한 캔 마실 이유 768 00:49:40,185 --> 00:49:41,353 충분한 거 같은데 769 00:49:55,283 --> 00:49:56,201 대단하다 770 00:49:56,785 --> 00:49:58,328 진짜 맥주만 마시네 771 00:50:00,288 --> 00:50:02,165 아니, 한마디도 묻지 않는 거 고맙긴 한데 772 00:50:02,249 --> 00:50:04,209 뭐, 아무것도 못 봤음 모를까 773 00:50:04,793 --> 00:50:05,877 분명 봤잖아 774 00:50:05,961 --> 00:50:08,130 너무 그렇게 시치미 떼는 것도 불편해 775 00:50:11,842 --> 00:50:13,301 늘 그렇게 살아왔어 776 00:50:29,526 --> 00:50:31,862 (혁진) 강성주 상무는 비선재와 사무실 외에 777 00:50:31,945 --> 00:50:35,490 수영, 승마, 골프 등 동선 변화가 전혀 없는 반면 778 00:50:36,283 --> 00:50:38,785 강인주 전무의 동선에선 큰 변화가 있었습니다 779 00:50:40,662 --> 00:50:41,955 이틀 전 청담동에 있는 780 00:50:42,039 --> 00:50:43,874 크롬이라는 클럽 하나를 인수했습니다 781 00:50:43,957 --> 00:50:45,834 - 클럽 인수? - (혁진) 네 782 00:50:48,003 --> 00:50:49,379 (중모) 아예 작정하고 놀 심산이야 783 00:50:50,630 --> 00:50:51,840 한심한 놈 784 00:50:54,426 --> 00:50:56,762 [어두운 음악] 785 00:50:56,845 --> 00:51:00,182 미래 전략실 두 분 중 한 분에게 맡기시려고… 786 00:51:01,308 --> 00:51:03,185 이제 겨우 설립안이 나왔을 뿐이야 787 00:51:03,852 --> 00:51:04,770 앞서가는 건 안 되지 788 00:51:05,896 --> 00:51:06,813 죄송합니다, 회장님 789 00:51:24,748 --> 00:51:25,749 (금석) 지금쯤 790 00:51:26,541 --> 00:51:28,502 문 실장이 도착했을 거다 791 00:51:34,716 --> 00:51:35,967 [초인종 소리] 792 00:51:46,186 --> 00:51:47,729 [무거운 효과음] 793 00:51:47,813 --> 00:51:49,648 [긴장되는 음악] 794 00:51:49,731 --> 00:51:50,982 (성주) 그 앤 왜요? 795 00:51:51,066 --> 00:51:53,527 니가 주인공이어야 하는 길에 796 00:51:53,610 --> 00:51:56,071 거슬리는 돌부리들은 미리미리 치워야지 797 00:52:03,912 --> 00:52:05,288 [의미심장한 효과음] 798 00:52:08,834 --> 00:52:10,252 "강오 아트 센터" 799 00:52:11,503 --> 00:52:14,548 (금석) 앞으로도 계속 쭉 살던 대로 살게 될 거다 800 00:52:15,173 --> 00:52:17,717 경제적 지원이 끊기는 일은 없어 801 00:52:17,801 --> 00:52:18,927 혹시 802 00:52:20,095 --> 00:52:22,305 법적 효력 없을 거라 생각한다면 803 00:52:22,389 --> 00:52:24,099 그 생각은 거두는 게 좋아 804 00:52:25,058 --> 00:52:28,395 어떻게 쓰이냐에 따라 그깟 법적 효력은 805 00:52:28,478 --> 00:52:31,773 얼마든지 만들 수 있다는 거 알잖니? 806 00:52:36,236 --> 00:52:38,363 (태오) 아직은 겨우 설립안이 나온 정도지만 807 00:52:38,446 --> 00:52:40,365 미래 전략실이라는 건 [흥미진진한 음악] 808 00:52:40,448 --> 00:52:41,867 언론에서 떠들어 대는 것처럼 809 00:52:41,950 --> 00:52:43,827 후계 구도 밑그림이 시작됐다는 걸 뜻해 810 00:52:44,828 --> 00:52:45,996 조만간 811 00:52:46,663 --> 00:52:48,248 장금석 이사장이 널 부를 거야 812 00:52:48,331 --> 00:52:50,917 후계 구도 밑그림이 시작됐으니까 813 00:52:51,751 --> 00:52:53,670 (인하) 혼외자가 제일 먼저 신경 쓰이겠지 814 00:52:55,380 --> 00:52:56,298 (태오) 만약 815 00:52:57,299 --> 00:52:59,134 지분 상속권 포기하라고 하면? 816 00:53:03,555 --> 00:53:05,348 (인하) 일단 그 안으로 들어가려면 817 00:53:07,559 --> 00:53:08,476 포기해야지 818 00:53:10,187 --> 00:53:12,355 (태오) 맞아, 답은 하나야 819 00:53:13,732 --> 00:53:14,816 정해져 있어 820 00:53:16,610 --> 00:53:18,778 (태오) 답은 하나야 정해져 있어 821 00:53:18,862 --> 00:53:20,113 그 답에 도달하냐 822 00:53:20,197 --> 00:53:22,657 도달하지 못하냐는 순전히 니들 손에 달렸어 823 00:53:24,826 --> 00:53:26,828 틀린 문제들 다시 한번 검토해 봐 824 00:53:27,495 --> 00:53:29,080 단순 검토만이 아니야 825 00:53:29,164 --> 00:53:32,375 정답을 원한다면 과정을 보란 소리야 826 00:53:33,543 --> 00:53:34,711 잘못된 과정은 827 00:53:35,670 --> 00:53:37,631 절대로 너흴 정답으로 데려다주지 않아 828 00:53:43,053 --> 00:53:44,304 깔끔하게 사인하고 왔다 829 00:53:45,347 --> 00:53:46,848 [경쾌한 음악] 830 00:53:49,434 --> 00:53:51,061 [웃음] 831 00:54:04,241 --> 00:54:05,450 [인하의 입소리] 832 00:54:06,368 --> 00:54:07,494 (인하) 빨리 들어가, 좀, 씨 833 00:54:07,577 --> 00:54:08,662 [스위치 조작음] 834 00:54:08,745 --> 00:54:09,829 아이, 진짜 835 00:54:12,624 --> 00:54:14,125 [인하가 흥얼댄다] 836 00:54:16,127 --> 00:54:17,837 근데 우리 너무 많이 샀나? 837 00:54:17,921 --> 00:54:18,922 냉장고도 코딱지만 한데 838 00:54:19,005 --> 00:54:21,174 내가 분명히 지나치다고 했다 839 00:54:22,259 --> 00:54:23,176 [인하가 피식한다] 840 00:54:23,969 --> 00:54:24,886 (인하) [작게] 으휴 841 00:54:25,470 --> 00:54:26,304 어? 842 00:54:27,764 --> 00:54:29,474 [놀란 소리] 843 00:54:29,557 --> 00:54:31,559 왜, 또 뭐? 844 00:54:31,643 --> 00:54:33,061 우리 술 안 샀다 845 00:54:33,728 --> 00:54:35,814 [잔잔한 음악이 흐른다] 846 00:54:35,897 --> 00:54:37,357 [인하의 입소리] [바코드 인식음] 847 00:54:43,822 --> 00:54:45,031 [인하의 입소리] 848 00:54:45,824 --> 00:54:46,741 [출입문 종소리] 849 00:54:48,243 --> 00:54:49,244 (점원) 어서오세요 850 00:54:50,412 --> 00:54:52,247 [바코드 인식음] 851 00:54:53,873 --> 00:54:55,125 - 잠시만요 - (점원) 네 852 00:55:03,174 --> 00:55:04,217 술 많은데 853 00:55:13,059 --> 00:55:14,352 [덜그럭대는 소리] (인하) 으휴 854 00:55:16,062 --> 00:55:17,856 왜 이렇게 많아, 진짜, 씨 [혜원의 헛기침] 855 00:55:18,565 --> 00:55:19,607 [인하의 한숨] 856 00:55:21,735 --> 00:55:23,862 자, 우리 집으로 갑시다 857 00:55:23,945 --> 00:55:25,405 아, 여기 너무 좁아 858 00:55:26,531 --> 00:55:27,365 어때? 859 00:55:29,326 --> 00:55:30,493 [살짝 웃으며] 좋아 860 00:55:31,119 --> 00:55:32,620 [옅은 웃음] 861 00:55:35,332 --> 00:55:36,791 (인하) 헤이, 뭐 해? 862 00:55:38,084 --> 00:55:39,294 아, 가자니까 863 00:55:40,003 --> 00:55:41,212 어, 정리해 놓고 나올게 864 00:55:43,131 --> 00:55:44,215 [탁 집는 소리] 865 00:55:46,551 --> 00:55:48,219 (인하) 정리할 게 뭐가 있다고 866 00:55:48,303 --> 00:55:49,304 아휴 [문 닫히는 소리] 867 00:55:50,138 --> 00:55:51,848 어어, 어? 어딜 남자 혼자 사는 집을… 868 00:55:53,016 --> 00:55:54,017 [인하의 한숨] 869 00:55:56,019 --> 00:55:56,936 내려가서 기다릴까? 870 00:55:57,645 --> 00:55:58,480 아 871 00:55:59,105 --> 00:56:00,023 그, 나 화장실 좀 872 00:56:00,815 --> 00:56:01,649 아 873 00:56:04,152 --> 00:56:05,278 (인하) 미안 874 00:56:05,362 --> 00:56:06,196 쏘리 875 00:56:26,299 --> 00:56:27,592 [혜원이 피식한다] 876 00:56:27,675 --> 00:56:28,718 (혜원) 의외다? 877 00:56:28,802 --> 00:56:30,387 그런 거 부끄러워할 줄도 알고 878 00:56:30,470 --> 00:56:32,430 나 사람이야, AI 아니고 879 00:56:34,349 --> 00:56:35,433 근데 왜, 뭐 880 00:56:36,226 --> 00:56:37,143 화장실? 881 00:56:38,228 --> 00:56:40,980 (혜원) 그건 핑계고 확실하게 얘기해 둘 게 있어서 882 00:56:41,064 --> 00:56:43,274 내가 강인하 따라온 이유 883 00:56:43,358 --> 00:56:44,484 너일 거라고 오해하진 마 884 00:56:46,027 --> 00:56:47,320 오해하라는 소리로 들려 885 00:56:49,739 --> 00:56:51,950 오해하라고 하면? 886 00:56:55,036 --> 00:56:57,038 [잔잔한 음악] 887 00:56:57,122 --> 00:56:58,206 [피식] 888 00:56:58,915 --> 00:57:00,417 오늘 너 좀 귀엽다? 889 00:57:05,255 --> 00:57:06,256 [문 열리는 소리] 890 00:57:08,341 --> 00:57:09,259 [문 닫히는 소리] 891 00:57:12,762 --> 00:57:14,639 (인하) 자, 건배! 892 00:57:17,016 --> 00:57:18,685 [잔 부딪는 소리] 짠 893 00:57:23,273 --> 00:57:24,315 [인하의 개운한 탄성] 894 00:57:26,359 --> 00:57:27,277 넌 친구 없어? 895 00:57:29,529 --> 00:57:30,947 매번 볼 때마다 혼자 있길래 896 00:57:31,698 --> 00:57:32,699 사는 게 바빠서 897 00:57:32,782 --> 00:57:35,243 아이, 우리 한태오 님만큼 바쁘실까 898 00:57:35,326 --> 00:57:36,369 (인하) 얜 그래도 친구 있잖아 899 00:57:36,453 --> 00:57:37,537 잇츠 미 900 00:57:37,662 --> 00:57:39,622 [옅은 웃음] 901 00:57:39,706 --> 00:57:41,541 (혜원) 그럼 니가 내 친구도 해 주면 되겠네 902 00:57:42,167 --> 00:57:44,544 [숨을 들이켜며] 그냥 친구는 싫지 903 00:57:45,211 --> 00:57:46,129 남자 친구면 몰라도 904 00:57:48,965 --> 00:57:51,217 난 왜 그 말이 엄청난 자신감으로 들리지? 905 00:57:51,885 --> 00:57:53,052 맞아, 자신감 906 00:57:53,136 --> 00:57:54,804 근거 없는 자신감은 별론데 907 00:57:54,888 --> 00:57:56,222 근거는 확실하지 908 00:57:57,390 --> 00:57:58,475 마이 프렌드? 909 00:57:59,434 --> 00:58:01,853 (인하) 내가 어떤 사람인지 그, 인트로듀스 좀 해 줘 910 00:58:02,437 --> 00:58:03,271 [탁 집는 소리] 911 00:58:04,981 --> 00:58:05,982 (태오) 가진 게 많아 912 00:58:06,733 --> 00:58:07,650 그래서 913 00:58:08,568 --> 00:58:09,486 잃을 것도 많아 914 00:58:10,612 --> 00:58:13,406 근데 잃어도 괜찮을 만큼 부자야 915 00:58:14,949 --> 00:58:17,368 들었지? 내 자신감의 근거 916 00:58:19,204 --> 00:58:21,080 인정, 근거 확실하네 917 00:58:23,541 --> 00:58:24,959 인정했으면 918 00:58:27,629 --> 00:58:28,546 나랑 사귀자 919 00:58:28,630 --> 00:58:30,048 [차분한 음악] 920 00:58:30,131 --> 00:58:31,132 말했잖아 921 00:58:31,216 --> 00:58:32,717 난 사는 게 바쁜 사람이라고 922 00:58:33,676 --> 00:58:35,803 [숨을 들이켜며] 현실적인 이유… 923 00:58:36,763 --> 00:58:38,014 그게 거절의 이유라면은 뭐… 924 00:58:38,097 --> 00:58:38,932 거기서 더하면 925 00:58:40,600 --> 00:58:41,559 나 좀 불편해진다 926 00:58:45,104 --> 00:58:46,022 오케이 927 00:58:46,731 --> 00:58:47,565 아이 갓 잇 928 00:58:55,198 --> 00:58:56,115 (인하) 짠! 929 00:59:04,165 --> 00:59:05,875 [혜원, 인하가 피식한다] 930 00:59:21,391 --> 00:59:22,392 [인하의 한숨] 931 00:59:24,227 --> 00:59:26,688 (인하) 나혜원 쉽지 않네 932 00:59:26,771 --> 00:59:28,273 불편하다잖아 933 00:59:29,065 --> 00:59:30,275 [툭 치며] 나 진심이라니까? 934 00:59:30,358 --> 00:59:31,401 알아 935 00:59:32,151 --> 00:59:33,945 근데 진심이라고 다 옳은 건 아니야 936 00:59:34,737 --> 00:59:35,822 [다가오는 발걸음] 937 00:59:37,865 --> 00:59:39,158 - 안 가? - (인하) 내가 데려다줄게 938 00:59:39,242 --> 00:59:40,159 너 와인… 939 00:59:40,243 --> 00:59:41,536 웁스 940 00:59:43,037 --> 00:59:44,038 (태오) 간다 941 00:59:44,622 --> 00:59:45,832 (인하) 가라 [태오가 피식한다] 942 01:00:00,805 --> 01:00:02,682 [문 열리는 소리] [한숨] 943 01:00:02,765 --> 01:00:04,851 [쓸쓸한 음악] [문 닫히는 소리] 944 01:00:04,934 --> 01:00:07,020 기분 묘하네 [도어 록 작동음] 945 01:00:09,439 --> 01:00:10,982 [휴대 전화 조작음] 946 01:00:13,985 --> 01:00:15,361 [휴대 전화 진동음] 947 01:00:18,698 --> 01:00:19,699 (혜원) 2차 어때? 948 01:00:30,293 --> 01:00:32,545 (혜원) 2년 전까진 내가 먹고 자던 데야 949 01:00:34,172 --> 01:00:36,841 방세는 목욕탕 청소로 퉁치고 950 01:00:39,552 --> 01:00:42,472 강인하 집에서 본 야경보단 못하지만 951 01:00:42,555 --> 01:00:43,765 그래도 꽤 근사하지? 952 01:00:46,476 --> 01:00:47,477 (태오) 더 근사해 953 01:00:51,481 --> 01:00:54,025 (혜원) 여길, 지금 이 순간을 954 01:00:55,401 --> 01:00:57,195 더 근사하다고 느끼면 안 되지 955 01:00:58,780 --> 01:01:00,907 그럼 강인하 옆에 있을 이유가 없잖아 956 01:01:03,576 --> 01:01:04,869 인하 옆에 있는 이유 957 01:01:04,952 --> 01:01:06,496 내가 생각하는 그거 아니야? 958 01:01:07,121 --> 01:01:08,414 니가 뭘 생각하는데? 959 01:01:10,458 --> 01:01:13,044 '강인하는 황금 동아줄이다' 960 01:01:13,961 --> 01:01:15,421 날 여기 데려온 이유가 뭐야? 961 01:01:16,839 --> 01:01:17,840 너하고 나 962 01:01:19,092 --> 01:01:20,802 많이 닮은 거 같아서 963 01:01:22,428 --> 01:01:24,430 [무거운 음악] 964 01:01:33,231 --> 01:01:34,816 (태오) 그냥 하고 싶은 말 해 965 01:01:35,733 --> 01:01:38,111 '강인하, 강오그룹의 서자' 966 01:01:39,529 --> 01:01:41,948 '황금 동아줄이 될지 썩은 동아줄이 될지' 967 01:01:43,116 --> 01:01:43,950 [피식] 968 01:01:44,534 --> 01:01:46,119 '도박 한번 해 보겠다' 이거 아니야? 969 01:01:49,539 --> 01:01:50,540 나처럼? 970 01:01:50,623 --> 01:01:51,624 (혜원) 그래 971 01:01:54,001 --> 01:01:55,002 너처럼 972 01:02:08,933 --> 01:02:09,934 [인하의 한숨] 973 01:02:11,936 --> 01:02:13,521 (인하) 그나저나 우리 태오 974 01:02:15,022 --> 01:02:18,526 나혜원이 저기 산다고 왜 말하지 않았을까… 975 01:02:25,575 --> 01:02:27,076 (혜원) 내가 도와달라고 하면 976 01:02:29,495 --> 01:02:30,455 도와줄래? 977 01:02:45,636 --> 01:02:47,388 [고조되는 음악] 978 01:02:51,559 --> 01:02:53,561 [잔잔한 음악] 68282

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.