All language subtitles for The.Impossible.Heir.S01E01.x264.1080p.DSNP.WEB-DL-APEX.[kor HI]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,960 --> 00:00:03,962
[주제곡]
2
00:00:32,240 --> 00:00:34,576
[긴장되는 음악]
[거친 숨소리]
3
00:00:51,676 --> 00:00:52,677
[놀란 숨소리]
4
00:00:53,636 --> 00:00:55,638
[거친 숨소리]
5
00:00:55,722 --> 00:00:56,890
[툭 놓는 소리]
6
00:01:01,436 --> 00:01:03,438
[기차 경적음]
7
00:01:10,361 --> 00:01:12,363
{\an8}[잔잔한 음악]
8
00:01:39,057 --> 00:01:41,142
{\an8}[안내 방송 알림음]
9
00:01:42,727 --> 00:01:43,978
{\an8}[안내 음성] 우리 열차는 잠시 후
10
00:01:44,521 --> 00:01:46,523
{\an8}마주역에 도착하겠습니다
11
00:01:47,774 --> 00:01:48,775
승객 여러분께서는
12
00:01:48,858 --> 00:01:51,903
두고 내리는 물건이 없도록
준비하시길 바랍니다
13
00:01:52,570 --> 00:01:53,696
감사합니다
14
00:02:03,331 --> 00:02:05,208
{\an8}[버스 문 열리는 소리]
15
00:02:07,961 --> 00:02:09,129
[버스 문 닫히는 소리]
16
00:02:36,406 --> 00:02:38,408
[개 짖는 소리]
17
00:02:47,167 --> 00:02:48,877
(이장) 여기가 아무리 촌이래도
18
00:02:49,460 --> 00:02:51,588
그 돈에 이만한 집 구하기 힘들어
19
00:02:54,090 --> 00:02:56,968
그나저나 열여덟이면
20
00:02:57,051 --> 00:02:59,387
아무리 영글었다 해도
21
00:02:59,470 --> 00:03:01,681
혼자 살기 좀 거시기한 나인데이
22
00:03:01,764 --> 00:03:02,724
부모님이…
23
00:03:03,349 --> 00:03:04,267
돌아가셨어요
24
00:03:04,350 --> 00:03:05,268
[놀란 숨소리]
25
00:03:05,351 --> 00:03:07,437
아이고, 저런
26
00:03:08,605 --> 00:03:09,939
아니, 그럼 여긴 무슨 연고로다가?
27
00:03:10,899 --> 00:03:12,108
엄마 고향이에요
28
00:03:12,192 --> 00:03:13,318
[웃으며] 아, 그래?
29
00:03:14,068 --> 00:03:15,695
어머니 존함이 어찌 되는고?
30
00:03:20,867 --> 00:03:21,868
이 집으로 할게요
31
00:03:21,951 --> 00:03:24,120
[살짝 웃으며] 어, 그래그래
32
00:03:24,204 --> 00:03:25,705
잘 생각했어
33
00:03:26,247 --> 00:03:28,124
(이장) 그럼 보자
34
00:03:28,708 --> 00:03:32,086
[흥얼대며] 내가 집에 가서
계약서를 갖고 올까나
35
00:03:32,170 --> 00:03:34,297
도장만 찍으면 될 것 같은데
36
00:03:34,380 --> 00:03:35,798
(태오) 제가 이장님 댁으로
가겠습니다
37
00:03:35,882 --> 00:03:37,550
(이장) 그치? 그게 맞지?
38
00:03:37,634 --> 00:03:38,760
[살짝 웃으며] 가자고
39
00:03:38,843 --> 00:03:40,261
[이장의 웃음]
40
00:03:40,345 --> 00:03:41,930
[펑펑 터지는 소리]
41
00:03:42,013 --> 00:03:45,099
(이장) 아이쿠야
오늘은 대낮부터 쏴 대네
42
00:03:46,309 --> 00:03:48,394
어? 아이, 참 나, 아휴
43
00:03:49,896 --> 00:03:53,816
(이장) 살아 보면 알겄지만
우리 동네 살기 참 좋아
44
00:03:54,400 --> 00:03:56,611
촌이라도 엄연히 마주시에 속한
45
00:03:56,694 --> 00:03:58,529
군민이 아니고 시민이잖아, 어?
46
00:03:58,613 --> 00:04:00,615
[이장의 웃음]
47
00:04:01,532 --> 00:04:03,034
[이장의 탄성]
[자동차 경적음]
48
00:04:03,117 --> 00:04:05,119
[의미심장한 음악]
49
00:04:17,924 --> 00:04:19,425
강오그룹 셋째
50
00:04:20,343 --> 00:04:22,971
좀 전에 보니까
첫째가 내려온 거 같던데
51
00:04:23,554 --> 00:04:25,223
오늘도 방에 갇혀 못 나오겠구만
52
00:04:26,307 --> 00:04:27,141
하긴
53
00:04:27,934 --> 00:04:30,019
밖에서 낳아 온 자식
뭐 쓸 데가 있다고
54
00:04:30,520 --> 00:04:32,563
쓸 데가 없으니
이짝으로 유폐를 시켰지
55
00:04:34,565 --> 00:04:35,400
옴마야
56
00:04:36,734 --> 00:04:38,528
인하 도련님 강오고 다니는데
57
00:04:38,611 --> 00:04:40,029
저, 몇 살?
58
00:04:40,113 --> 00:04:41,698
아니, 아니, 아니, 몇 학년?
59
00:04:41,781 --> 00:04:42,782
아, 아니, 아니, 아니
60
00:04:43,324 --> 00:04:45,326
저, 내가 한 말 다 잊어, 어?
61
00:04:45,410 --> 00:04:47,370
암말도 안 들은 거야
어? 알았지?
62
00:04:47,996 --> 00:04:49,414
가자고
[이장의 웃음]
63
00:04:59,882 --> 00:05:01,884
[신나는 음악이 흐른다]
64
00:05:01,968 --> 00:05:04,220
[펑 터지는 소리]
[사람들의 환호]
65
00:05:05,013 --> 00:05:06,139
[펑 터지는 소리]
66
00:05:13,313 --> 00:05:14,147
라이크 디스!
67
00:05:16,024 --> 00:05:17,734
[사람들의 환호]
[펑 터지는 소리]
68
00:05:17,817 --> 00:05:19,944
[긴장되는 음악]
69
00:05:29,329 --> 00:05:31,414
[사람들의 환호]
[펑 터지는 소리]
70
00:05:38,046 --> 00:05:39,130
[인주의 웃음]
71
00:05:39,213 --> 00:05:40,256
(여자1) 뭐야?
72
00:05:40,340 --> 00:05:41,341
너
73
00:05:48,765 --> 00:05:50,767
[긴장되는 음악]
74
00:05:55,313 --> 00:05:57,231
[사람들의 환호]
[펑펑 터지는 소리]
75
00:06:00,026 --> 00:06:01,527
[폭죽 날아가는 소리]
76
00:06:01,611 --> 00:06:02,612
[펑]
77
00:06:03,279 --> 00:06:04,113
[펑]
78
00:06:08,242 --> 00:06:10,328
[고조되는 음악]
79
00:06:16,292 --> 00:06:17,710
[펑펑 터지는 소리]
80
00:06:45,405 --> 00:06:46,531
[사장1의 멋쩍은 웃음]
81
00:06:46,614 --> 00:06:49,367
아, 미안하지만
우린 알바로 고딩들 안 써
82
00:06:50,284 --> 00:06:52,370
아, 네
83
00:06:53,579 --> 00:06:55,123
(사장1) 아, 여기 말고
84
00:06:55,206 --> 00:06:57,500
저 밑에 한우옥이라고
고깃집 한번 가 봐
85
00:06:57,583 --> 00:07:00,670
며칠 전에 거기 불판 알바
구한다고 한 것 같은데?
86
00:07:00,753 --> 00:07:01,796
[인호의 냄새 맡는 소리]
87
00:07:02,964 --> 00:07:04,465
(태오) 아, 감사합니다
88
00:07:08,928 --> 00:07:10,304
[의미심장한 음악]
89
00:07:10,388 --> 00:07:12,014
(인하) 읏차
90
00:07:12,765 --> 00:07:13,766
[탁탁 치는 소리]
91
00:07:25,611 --> 00:07:26,863
[출입문 종소리]
92
00:07:32,118 --> 00:07:34,412
(사장2) 저녁 타임은
정신없이 바쁘니까
93
00:07:34,495 --> 00:07:35,413
절대 늦지 마
94
00:07:36,080 --> 00:07:37,582
네, 감사합니다
95
00:07:37,665 --> 00:07:38,749
(사장2) 그래, 가 봐
96
00:07:55,308 --> 00:07:56,434
뭘 봐?
97
00:08:07,153 --> 00:08:09,155
[차분한 음악]
98
00:08:10,907 --> 00:08:12,408
[달그락대는 소리]
99
00:08:20,541 --> 00:08:21,626
[툭 놓는 소리]
100
00:08:22,293 --> 00:08:23,377
[탁 집는 소리]
101
00:08:27,590 --> 00:08:29,050
(인하) 우리 편의점에서도 봤지?
102
00:08:31,969 --> 00:08:33,888
아니, 그, 감상을 했음
리뷰가 있어야지, 쯧
103
00:08:35,640 --> 00:08:36,724
내가 한 짓 다 봤잖아
104
00:08:37,808 --> 00:08:39,310
아, 어땠냐니까?
105
00:08:40,186 --> 00:08:41,020
쪽팔리냐?
106
00:08:42,605 --> 00:08:45,107
(인하) 아, 그, 여기 마주시에선
107
00:08:45,816 --> 00:08:47,360
내가 뭘 하든 봐도 못 본 척
108
00:08:47,443 --> 00:08:49,529
알아도 모른 척하는 게
일종의 불문율이야
109
00:08:53,199 --> 00:08:54,325
[한숨]
110
00:08:54,408 --> 00:08:55,826
그니까 쪽팔릴 이유가 없지
111
00:08:55,910 --> 00:08:57,078
쪽팔리네
112
00:08:58,454 --> 00:09:00,039
그 불문율이 안 통하는
나한테 걸려서
113
00:09:00,164 --> 00:09:01,916
[피식하며] 뭐래, 씨
114
00:09:01,999 --> 00:09:03,334
모르는 거 같으니까 말해 줄게
115
00:09:04,377 --> 00:09:05,336
아까 그 사람들
116
00:09:05,419 --> 00:09:08,548
모르는 척하는 게 아니라
아는 척할 필요를 못 느끼는 거야
117
00:09:10,675 --> 00:09:11,968
- (인하) 뭐?
- 일종의
118
00:09:14,303 --> 00:09:15,304
투명 인간?
119
00:09:15,388 --> 00:09:16,681
초면에 대놓고 까네?
120
00:09:19,725 --> 00:09:21,852
(인하) 대놓고 깠으면
사과를 하고 가셔야지?
121
00:09:21,936 --> 00:09:23,896
[긴장되는 음악]
122
00:09:23,980 --> 00:09:25,231
관심받고 싶냐?
123
00:09:25,314 --> 00:09:27,066
그건 사과가 아닌데?
124
00:09:29,485 --> 00:09:31,487
관심받고 싶으면 더 큰 걸 훔쳐
125
00:09:32,655 --> 00:09:34,490
(태오) 그깟 하찮은 쓰레기들 말고
126
00:09:36,701 --> 00:09:37,702
사과보단
127
00:09:39,078 --> 00:09:40,538
이런 팁이 낫겠지?
128
00:09:47,420 --> 00:09:49,422
[흥미진진한 음악]
129
00:09:51,966 --> 00:09:52,967
[기가 찬 숨소리]
130
00:09:57,138 --> 00:09:58,222
[관장의 구령 소리]
131
00:09:59,682 --> 00:10:01,225
[관장의 구령 소리]
[인하의 입소리]
132
00:10:07,189 --> 00:10:08,024
[관장의 구령 소리]
133
00:10:08,649 --> 00:10:09,775
[관장의 구령 소리]
134
00:10:10,401 --> 00:10:12,153
[인하의 힘주는 소리]
135
00:10:12,236 --> 00:10:14,196
(태오) 관심받고 싶으면
더 큰 걸 훔쳐
136
00:10:15,114 --> 00:10:17,033
그깟 하찮은 쓰레기들 말고
[인하의 거친 숨소리]
137
00:10:17,700 --> 00:10:18,993
사과보단
138
00:10:19,660 --> 00:10:20,870
이런 팁이 낫겠지?
139
00:10:22,038 --> 00:10:22,872
[피식]
140
00:10:26,834 --> 00:10:27,752
(학생1) 어이, 아저씨
141
00:10:27,835 --> 00:10:29,795
참, 참, 참!
[학생1의 힘주는 소리]
142
00:10:29,879 --> 00:10:31,672
(병성) 왜 두 대야? 왜 두 대야?
[시끌벅적하다]
143
00:10:31,756 --> 00:10:32,673
(인하) 먼지 날려, 씨
144
00:10:32,757 --> 00:10:33,758
아, 빨리 끝내
145
00:10:34,383 --> 00:10:35,384
(병성) 참, 참, 참!
146
00:10:35,468 --> 00:10:36,427
(학생1) 아이씨! 참…
147
00:10:36,510 --> 00:10:37,678
아, 느린 거 같은데?
148
00:10:37,762 --> 00:10:38,846
(병성) 참, 참, 참! 참
149
00:10:38,929 --> 00:10:40,139
[학생1의 말소리]
150
00:10:40,222 --> 00:10:41,474
- (학생1) 참, 참, 참
- (담임) 거기!
151
00:10:43,601 --> 00:10:45,311
- (학생1) 참, 참, 참
- (담임) 얼라리?
152
00:10:46,687 --> 00:10:48,314
야, 앉아
153
00:10:48,856 --> 00:10:49,690
[병성의 헛기침]
154
00:10:51,442 --> 00:10:53,110
(담임) 자, 들어와
155
00:10:59,450 --> 00:11:00,826
오늘 전학 온 친구다
156
00:11:01,285 --> 00:11:02,411
자기소갠 셀프
157
00:11:03,871 --> 00:11:04,872
이름
158
00:11:06,123 --> 00:11:07,124
한태오
159
00:11:09,001 --> 00:11:10,670
[학생들의 웃음]
(병성) 말 못 하나?
160
00:11:10,753 --> 00:11:12,838
[긴장되는 음악]
뭐야?
161
00:11:12,922 --> 00:11:14,632
(담임) 어, 심플해서 좋네, 어
162
00:11:15,216 --> 00:11:17,551
저 맨 뒤
자리 하나 비어 있지?
163
00:11:17,635 --> 00:11:18,636
들어가서 앉아
164
00:11:18,719 --> 00:11:19,804
[담임의 옅은 웃음]
165
00:11:20,346 --> 00:11:21,263
자
166
00:11:22,139 --> 00:11:24,433
쥐구멍에도 볕 들 날 있다고
167
00:11:24,517 --> 00:11:27,061
우리 반도 드디어
전교 1등 배출 각이다
168
00:11:27,144 --> 00:11:28,145
전학생 저거
169
00:11:28,979 --> 00:11:30,022
모의고사 통으로
170
00:11:30,106 --> 00:11:31,732
전국 0.1퍼
171
00:11:31,816 --> 00:11:34,276
[학생들의 탄성]
172
00:11:34,360 --> 00:11:35,945
[학생들이 저마다 말한다]
173
00:11:39,657 --> 00:11:41,200
[학생들의 말소리]
174
00:11:42,660 --> 00:11:43,744
(학생1) 야, 너네들 꺼져서 먹어라
175
00:11:43,828 --> 00:11:45,079
어? 가서 처먹어
176
00:11:45,788 --> 00:11:47,832
- 이 새끼가…
- (인하) 아휴, 씨, 이게, 씨
177
00:11:47,915 --> 00:11:49,583
(인하) 부실해, 이게, 응?
178
00:11:49,667 --> 00:11:51,335
- (병성) 좋은데?
- (학생1) 아, 별론데?
179
00:11:52,336 --> 00:11:53,921
- (학생1) 이상하네
- (인하) 아이씨
180
00:12:04,014 --> 00:12:05,391
[학생들의 웃음과 탄성]
181
00:12:05,474 --> 00:12:06,600
(태오) 뭐 하는 짓이야?
182
00:12:06,684 --> 00:12:08,352
니가 영 마음에 안 들어서
183
00:12:15,735 --> 00:12:17,737
(병성) 간다, 간다
[학생1의 웃음]
184
00:12:21,449 --> 00:12:23,576
[우당탕]
185
00:12:23,659 --> 00:12:25,661
[긴장되는 음악]
186
00:12:42,136 --> 00:12:42,970
[우당탕]
187
00:12:43,053 --> 00:12:44,889
[학생들의 놀란 소리]
188
00:12:46,515 --> 00:12:47,641
(학생1) 어우, 씨발
189
00:12:48,225 --> 00:12:49,310
(학생2) 존나 멋있어
190
00:12:50,394 --> 00:12:52,062
[학생들이 웅성댄다]
191
00:12:52,897 --> 00:12:54,398
[학생들의 놀란 소리]
[고조되는 음악]
192
00:12:55,733 --> 00:12:56,650
[태오의 힘주는 소리]
193
00:12:57,234 --> 00:12:58,152
[인하의 힘주는 소리]
194
00:12:59,320 --> 00:13:00,654
- (학생1) 그렇지!
- (병성) 죽여!
195
00:13:01,739 --> 00:13:02,573
[힘주는 소리]
196
00:13:03,616 --> 00:13:04,742
[학생들의 탄성]
197
00:13:05,409 --> 00:13:06,577
(학생2) 뭐야, 이거!
198
00:13:06,660 --> 00:13:07,661
(병성) 죽여, 죽여!
199
00:13:08,621 --> 00:13:10,539
[학생들의 탄성]
200
00:13:11,457 --> 00:13:12,708
(담임) 그만!
201
00:13:13,751 --> 00:13:15,377
[인하의 거친 숨소리]
202
00:13:15,461 --> 00:13:16,629
두 사람 뭐야?
203
00:13:18,547 --> 00:13:19,381
[피식]
204
00:13:20,758 --> 00:13:22,301
[거친 숨소리]
205
00:13:26,722 --> 00:13:27,765
[인하의 한숨]
206
00:13:35,689 --> 00:13:37,066
(인하) 왜
207
00:13:37,149 --> 00:13:38,526
또 잘난 척 한번 해 보시지
208
00:13:38,609 --> 00:13:40,236
투명 인간이 어쩌고
209
00:13:41,445 --> 00:13:43,113
팁이 저쩌고
210
00:13:43,989 --> 00:13:45,658
[문 열리는 소리]
(병성) 야, 강인하
211
00:13:46,575 --> 00:13:47,785
담임이 너 그만 가래
212
00:13:47,868 --> 00:13:49,912
[인하의 기가 찬 숨소리]
(인하) 오케이
213
00:13:52,873 --> 00:13:55,167
[한숨 쉬며] 투명 인간은 갑니다
214
00:13:58,045 --> 00:13:58,963
수고해라
215
00:14:04,844 --> 00:14:05,845
[쾅]
216
00:14:12,059 --> 00:14:13,269
(인하) 아이씨
217
00:14:14,520 --> 00:14:15,729
그 새끼도 가라 그랬다고?
218
00:14:16,313 --> 00:14:19,358
(병성) 아니, 교감이 너 보내라고
지랄하니까 보내긴 보내는데
219
00:14:19,942 --> 00:14:21,277
야, 담임이 너만 보내겠냐?
220
00:14:21,986 --> 00:14:22,820
[병성의 힘주는 소리]
221
00:14:22,903 --> 00:14:24,530
(인하) 투명 인간은 갑니다
222
00:14:24,613 --> 00:14:25,489
수고해라
223
00:14:25,573 --> 00:14:28,242
하, 씨, 쪽팔려, 진짜, 씨
224
00:14:28,951 --> 00:14:30,870
- 내려
- (병성) 뭐야, 영화 보자며?
225
00:14:30,953 --> 00:14:32,663
바빠, 이 새끼야, 내려, 이씨
226
00:14:33,998 --> 00:14:34,915
[오토바이 시동음]
227
00:14:40,629 --> 00:14:42,298
[오토바이 엔진음]
228
00:14:51,849 --> 00:14:52,766
[담임이 흥얼댄다]
229
00:14:52,850 --> 00:14:53,684
(담임) 어휴, 씨
230
00:14:54,310 --> 00:14:55,144
안 가고 뭐 해?
231
00:14:58,272 --> 00:15:00,524
가라는 말 전달 못 받았어?
232
00:15:01,317 --> 00:15:03,319
[차분한 음악]
233
00:15:06,572 --> 00:15:08,115
[태오의 한숨]
[휴대 전화 진동음]
234
00:15:15,581 --> 00:15:16,582
여보세요?
235
00:15:17,666 --> 00:15:19,835
[오토바이 엔진음]
236
00:15:37,269 --> 00:15:38,103
[학생3의 신음]
237
00:15:49,365 --> 00:15:50,699
[타이어 마찰음]
238
00:15:58,958 --> 00:16:00,334
기사님, 죄송한데
빨리 좀 가 주세요
239
00:16:11,595 --> 00:16:12,930
[타이어 마찰음]
240
00:16:13,764 --> 00:16:14,932
[꺼지는 오토바이 시동음]
241
00:16:18,102 --> 00:16:19,186
[한숨]
242
00:16:20,270 --> 00:16:22,272
[사람들의 말소리]
243
00:16:26,694 --> 00:16:27,778
[총성]
244
00:16:27,861 --> 00:16:29,780
[사람들의 야유]
245
00:16:29,863 --> 00:16:31,031
(남자1) 수박으로 해라, 야
246
00:16:31,115 --> 00:16:32,324
(남자2) 군대 다시 갔다 와라
247
00:16:32,408 --> 00:16:33,409
(인주) 야
248
00:16:34,868 --> 00:16:36,704
아휴, 그만해, 그만해
249
00:16:36,787 --> 00:16:38,789
[사람들의 탄성과 박수]
250
00:16:40,040 --> 00:16:42,042
[사람들의 환호]
251
00:16:46,005 --> 00:16:48,424
[긴장되는 음악]
252
00:16:53,053 --> 00:16:55,431
[총성]
[사람들의 환호와 박수]
253
00:16:56,515 --> 00:16:58,183
(여자2) 와, 죽인다, 우와
254
00:17:04,690 --> 00:17:05,524
[철컥]
255
00:17:13,032 --> 00:17:15,034
[총성]
[사람들의 환호와 박수]
256
00:17:17,244 --> 00:17:18,162
[인주의 웃음]
257
00:17:20,039 --> 00:17:22,750
(사람들) 박인주! 박인주!
258
00:17:22,833 --> 00:17:24,334
[오토바이 시동음]
259
00:17:44,313 --> 00:17:45,230
[태오의 거친 숨소리]
260
00:17:45,314 --> 00:17:46,231
엄마…
261
00:17:50,152 --> 00:17:52,112
[지숙의 참회진언 외는 소리]
262
00:17:52,196 --> 00:17:53,489
(태오) 도망가
263
00:17:54,198 --> 00:17:55,616
[떨리는 숨소리]
264
00:17:57,451 --> 00:17:58,994
[참회진언 외는 소리]
265
00:17:59,828 --> 00:18:00,829
그냥…
266
00:18:03,165 --> 00:18:05,209
그냥 좀 빨리 가라고!
267
00:18:05,292 --> 00:18:06,668
[태오의 떨리는 숨소리]
268
00:18:06,752 --> 00:18:07,961
[무거운 음악]
269
00:18:16,136 --> 00:18:17,262
[놀란 숨소리]
270
00:18:17,346 --> 00:18:19,765
[떨리는 숨소리]
271
00:18:22,810 --> 00:18:24,812
[긴장되는 음악]
272
00:18:37,825 --> 00:18:40,119
(길수) 아들, 넌 알지?
273
00:18:41,829 --> 00:18:43,956
{\an8}내가 니 에미 죽이지 않은 거
274
00:18:46,750 --> 00:18:48,460
그년 멀쩡히 살아 있잖아
275
00:18:49,753 --> 00:18:50,879
[옅은 웃음]
276
00:18:51,505 --> 00:18:52,506
가서 전해
277
00:18:53,590 --> 00:18:56,176
내가 빵에 있다고
안심하지 말라고
278
00:18:57,302 --> 00:18:59,346
우리 애들이 찾으러 갔으니까
279
00:18:59,429 --> 00:19:00,681
조만간 보자고
280
00:19:01,765 --> 00:19:02,766
아참
281
00:19:03,809 --> 00:19:04,935
우리도 만나야지
282
00:19:06,770 --> 00:19:07,688
내가 우리 아들
283
00:19:09,064 --> 00:19:10,691
얼마나 보고 싶은데
284
00:19:10,774 --> 00:19:12,484
[고조되는 음악]
285
00:19:12,568 --> 00:19:14,069
[길수의 웃음]
286
00:19:15,362 --> 00:19:16,572
[떨리는 숨소리]
287
00:19:16,655 --> 00:19:19,491
[길수의 웃음]
288
00:19:29,001 --> 00:19:30,627
(남자3) 야, 너 이쪽으로
야, 너 저쪽
289
00:19:30,711 --> 00:19:32,754
야, 저쪽으로 빨리 가 봐
빨리빨리, 빨리
290
00:19:49,438 --> 00:19:51,857
{\an8}[다가오는 오토바이 엔진음]
291
00:19:57,279 --> 00:19:58,363
[꺼지는 오토바이 시동음]
292
00:20:00,949 --> 00:20:03,160
(인하) 왜, 이거 배워서 나 패게?
293
00:20:03,744 --> 00:20:04,578
[인하의 헛웃음]
294
00:20:10,250 --> 00:20:12,211
여기 사람 죽이는 방법도
가르쳐 주냐?
295
00:20:14,796 --> 00:20:15,797
난 그게 필요한데
296
00:20:16,340 --> 00:20:17,257
[헛웃음 치며] 미친…
297
00:20:17,341 --> 00:20:18,508
아님 말고
298
00:20:25,349 --> 00:20:26,350
(인하) 내가 알려 줄까?
299
00:20:29,937 --> 00:20:30,938
대신
300
00:20:32,773 --> 00:20:34,107
니가 나 이기면 알려 줄게
301
00:20:37,819 --> 00:20:38,654
(인하) 껴
302
00:20:45,702 --> 00:20:46,787
[태오의 한숨]
303
00:20:53,335 --> 00:20:54,544
[태오의 신음]
304
00:20:54,628 --> 00:20:55,712
[태오의 거친 숨소리]
305
00:20:57,256 --> 00:20:58,590
[태오의 힘주는 소리]
306
00:21:00,300 --> 00:21:01,134
[인하의 힘주는 소리]
307
00:21:02,135 --> 00:21:04,096
[인하의 힘주는 소리]
308
00:21:04,179 --> 00:21:05,973
[태오의 신음]
[인하의 힘주는 소리]
309
00:21:06,598 --> 00:21:07,516
[태오의 힘주는 소리]
310
00:21:07,599 --> 00:21:09,393
[인하의 힘주는 소리]
311
00:21:09,476 --> 00:21:10,560
[태오의 힘주는 소리]
312
00:21:12,396 --> 00:21:13,438
[태오의 힘주는 소리]
313
00:21:13,522 --> 00:21:14,690
[인하의 힘주는 소리]
[태오의 신음]
314
00:21:17,234 --> 00:21:18,318
[태오의 힘주는 소리]
315
00:21:19,736 --> 00:21:21,154
[태오의 신음]
316
00:21:21,947 --> 00:21:23,031
[휘파람]
317
00:21:24,783 --> 00:21:26,785
[인하의 거친 숨소리]
[태오의 신음]
318
00:21:29,037 --> 00:21:31,039
[무거운 음악]
319
00:21:32,291 --> 00:21:33,458
[거친 숨소리]
320
00:21:36,795 --> 00:21:38,213
[의미심장한 효과음]
321
00:21:41,216 --> 00:21:42,134
[떨리는 숨소리]
322
00:21:42,884 --> 00:21:44,511
[웃음]
323
00:21:45,095 --> 00:21:47,180
[길수의 웃음]
324
00:21:47,264 --> 00:21:48,390
(길수) 내가 우리 아들
325
00:21:49,099 --> 00:21:51,059
얼마나 보고 싶은데
326
00:21:52,102 --> 00:21:53,312
우리도 만나야지
327
00:21:58,150 --> 00:21:59,067
괜찮냐?
328
00:22:03,196 --> 00:22:05,073
[길수의 성난 말소리]
[지숙의 비명]
329
00:22:05,824 --> 00:22:07,951
- (지숙) 안 돼, 태오야!
- (길수) 놓으라고! 이년이 진짜!
330
00:22:08,577 --> 00:22:09,745
(지숙) 태오는 안 돼, 안 돼!
331
00:22:10,370 --> 00:22:11,538
안 돼, 태오는 안 돼
332
00:22:11,621 --> 00:22:12,622
- 안 돼!
- (길수) 나와!
333
00:22:12,706 --> 00:22:13,832
[지숙의 비명]
[어린 태오의 울음]
334
00:22:13,915 --> 00:22:15,542
- (지숙) 태오야…
- (길수) 안 졸리냐?
335
00:22:15,625 --> 00:22:17,377
- (길수) 재워 줄까, 이제?
- (지숙) 여보, 여보!
336
00:22:18,003 --> 00:22:19,338
(지숙) 안 돼, 안 돼
337
00:22:19,421 --> 00:22:20,589
[태오의 힘주는 소리]
[인하의 신음]
338
00:22:21,214 --> 00:22:23,383
[고조되는 음악]
[태오의 힘주는 소리]
339
00:22:23,467 --> 00:22:25,635
(인하) 야, 야, 야! 너 미쳤어?
340
00:22:25,719 --> 00:22:27,179
그만해! 새끼야, 씨
341
00:22:27,262 --> 00:22:28,096
[태오의 고함]
342
00:22:28,638 --> 00:22:29,806
[태오의 힘주는 소리]
343
00:22:29,890 --> 00:22:31,183
그만하라고! 좀, 씨
344
00:22:31,266 --> 00:22:32,517
[태오의 힘주는 소리]
345
00:22:33,268 --> 00:22:35,395
[거친 숨소리]
346
00:22:39,483 --> 00:22:41,485
[차분한 음악]
347
00:22:46,031 --> 00:22:46,907
[인하의 한숨]
348
00:22:46,990 --> 00:22:48,575
(인하) 아휴! 씨
349
00:22:49,618 --> 00:22:51,453
아휴, 또라이 같은 새끼, 저, 이씨
350
00:22:52,162 --> 00:22:53,622
[인하의 거친 숨소리]
351
00:22:54,289 --> 00:22:55,791
설마 죽이고 싶은 게 나였냐?
352
00:22:58,168 --> 00:22:59,169
[태오, 인하의 한숨]
353
00:23:01,129 --> 00:23:02,214
아, 배고파
354
00:23:03,840 --> 00:23:04,925
햄버거 콜?
355
00:23:06,259 --> 00:23:07,094
[한숨]
356
00:23:07,177 --> 00:23:08,887
(인하) [피식하며] 이긴 기념으로
내가 쏜다
357
00:23:09,513 --> 00:23:11,598
[인하의 옅은 웃음]
358
00:23:13,809 --> 00:23:14,810
(태오) 다시 붙자
359
00:23:16,478 --> 00:23:18,814
(인하) 야, 야, 항복, 항복!
360
00:23:18,897 --> 00:23:20,732
니가, 니가 이겼어, 이 새끼야
361
00:23:20,816 --> 00:23:22,317
어휴
[태오의 한숨]
362
00:23:27,364 --> 00:23:28,657
[타이어 마찰음]
363
00:23:37,457 --> 00:23:38,542
[꺼지는 오토바이 시동음]
364
00:23:39,668 --> 00:23:40,710
가라
365
00:23:42,045 --> 00:23:43,505
- (인하) 친구…
- 싫어
366
00:23:43,588 --> 00:23:45,215
- 뭐 말하지도 않았는데 싫대?
- (태오) 뭐가 됐든
367
00:23:45,298 --> 00:23:46,925
니가 말하려는 거 그거 싫어
368
00:23:47,008 --> 00:23:48,051
[헛웃음]
369
00:23:48,885 --> 00:23:51,096
(인하) 나도 친구 안 해
이 새끼야, 어?
370
00:23:51,179 --> 00:23:52,681
너 햄버거 그거, 어?
371
00:23:52,764 --> 00:23:55,642
그거 입금하라고 내가
얘기하려 그런 거야, 새끼야, 어?
372
00:23:55,725 --> 00:23:57,477
에? 저 싸가지 없는…
373
00:23:57,561 --> 00:23:59,896
야, 인마! 너 무조건 입금해
374
00:24:00,480 --> 00:24:01,815
입금해, 새끼야!
[오토바이 시동음]
375
00:24:01,898 --> 00:24:02,983
어휴, 성질나, 이씨
376
00:24:03,733 --> 00:24:05,527
[오토바이 엔진음]
377
00:24:10,615 --> 00:24:12,617
[잔잔한 음악]
378
00:24:17,164 --> 00:24:18,165
친구?
379
00:24:31,303 --> 00:24:33,305
[학생들의 뛰노는 소리]
380
00:24:34,931 --> 00:24:36,099
(병성) 야, 야, 야, 야!
381
00:24:36,183 --> 00:24:37,476
야, 인하야, 인하야, 인하야
야, 인하야!
382
00:24:37,559 --> 00:24:39,394
야, 너 그 얘기 들었어? 어?
[학생들의 말소리]
383
00:24:40,020 --> 00:24:42,439
- 아, 니 얼굴이…
- (학생1) 얼굴이 왜?
384
00:24:42,522 --> 00:24:43,815
(학생1) 좀 부은 거 같기도 한데?
385
00:24:43,899 --> 00:24:44,900
(병성) 그러니까
386
00:24:44,983 --> 00:24:46,860
아, 뭐, 뭐, 뭔 얘기, 씨
387
00:24:46,943 --> 00:24:48,528
아, 아, 아! 맞아, 맞아
388
00:24:48,612 --> 00:24:49,613
야, 한태오
389
00:24:50,113 --> 00:24:51,740
걔네 아버지가
걔네 엄마 죽였대!
390
00:24:51,823 --> 00:24:53,408
(학생2) 아, 구라 치지 마
391
00:24:53,492 --> 00:24:55,452
- (학생1) 아버지가 엄마를…
- (학생2) 구라 치지 마
392
00:24:55,535 --> 00:24:57,245
- (학생2) 아, 또 그래
- (학생1) 살인자 새끼네?
393
00:24:57,329 --> 00:24:58,872
(병성) 야, 내가
거짓말을 왜 하는데?
394
00:24:59,748 --> 00:25:00,916
[인하의 한숨]
395
00:25:00,999 --> 00:25:01,917
(인하) 그게 뭐?
396
00:25:02,459 --> 00:25:03,835
(병성) 야, 씨, 완전 살벌하잖아
397
00:25:03,919 --> 00:25:06,213
살인자 새끼라는데, 어?
장난하냐?
398
00:25:07,506 --> 00:25:09,090
혹시 나도 아직 너한테
씹히는 중이냐?
399
00:25:10,592 --> 00:25:13,011
아버지를 아버지라 부를 수 없는
사생아 새끼라고?
400
00:25:14,304 --> 00:25:16,640
[어두운 음악]
야, 그 얘기가 여기서 왜 나와?
401
00:25:16,723 --> 00:25:19,768
너 예전에도 이렇게 튀어 들어와서
애들한테 떠들어 댔잖아
402
00:25:19,851 --> 00:25:22,187
(인하) '야, 야, 야, 야, 야
강인하 사생아래, 어?'
403
00:25:22,270 --> 00:25:23,688
'그래서 여기 갖다 버려진 거래'
404
00:25:29,402 --> 00:25:30,695
주둥이 참 가벼워
405
00:25:32,072 --> 00:25:32,989
급이 낮아서 그런가
406
00:25:34,074 --> 00:25:35,075
야, 말이 좀 심하다?
407
00:25:35,158 --> 00:25:36,535
어, 난 좀 심해도 돼
408
00:25:38,119 --> 00:25:40,539
왜냐하면 엄청 많이
고급진 사생아거든, 내가
409
00:25:41,706 --> 00:25:43,333
(인하) 물류 센터 보안과장
아들 따위가
410
00:25:43,416 --> 00:25:44,543
감히 입에도 올릴 수 없는
411
00:25:44,626 --> 00:25:45,710
저기
412
00:25:47,295 --> 00:25:48,713
저 위에 계신 분이 내 창조주니까
413
00:25:48,838 --> 00:25:49,881
[기가 찬 숨소리]
414
00:25:49,965 --> 00:25:52,384
그리고 널 만든
니 창조주는 뭐다?
415
00:25:54,761 --> 00:25:57,264
내 아버지가
돈 주고 부리는 머슴이다
416
00:26:06,982 --> 00:26:08,316
신경 쓰지 말고, 나가자
417
00:26:19,703 --> 00:26:20,912
나 신경 안 써
418
00:26:22,163 --> 00:26:23,415
신경은 니가 쓰고 있지
419
00:26:30,171 --> 00:26:32,173
[잔잔한 음악]
420
00:26:47,147 --> 00:26:48,189
[문 열리는 소리]
421
00:26:49,858 --> 00:26:50,900
[문 닫히는 소리]
422
00:26:55,030 --> 00:26:56,781
지금쯤 애들 실컷 떠들고 있겠다
423
00:26:58,450 --> 00:26:59,826
하이에나 같은 새끼들
424
00:27:05,373 --> 00:27:06,374
(인하) 뭐 듣냐?
425
00:27:06,458 --> 00:27:07,792
[잔잔한 음악이 새어 나온다]
426
00:27:14,341 --> 00:27:15,467
이거 뭔 노래야?
427
00:27:16,760 --> 00:27:17,677
엄마 노래
428
00:27:17,761 --> 00:27:18,928
(인하) 엄마가 가수야?
429
00:27:19,012 --> 00:27:20,347
미친놈
430
00:27:22,766 --> 00:27:24,267
엄마가 매일 듣던 노래
431
00:27:24,351 --> 00:27:25,352
아…
432
00:27:26,186 --> 00:27:29,147
하도 들어서 늘어난 테이프를
듣고 또 듣고
433
00:27:32,067 --> 00:27:33,026
뭐, 그런 노래
434
00:27:41,576 --> 00:27:43,370
병성이 새끼 말이
사실인지 안 궁금해?
435
00:27:45,497 --> 00:27:46,539
별로
436
00:27:49,042 --> 00:27:50,418
(태오) 생물학적 아버지 아니야
437
00:27:50,960 --> 00:27:52,879
가정 폭력이 원인이었고
438
00:27:54,172 --> 00:27:56,383
그 사람 지금
사형 선고 받고 감옥에 있어
439
00:27:56,466 --> 00:27:57,634
[놀란 소리]
440
00:27:57,717 --> 00:27:58,551
대박
441
00:27:58,635 --> 00:27:59,886
무섭냐?
442
00:28:00,470 --> 00:28:01,554
뭐, 그닥
443
00:28:02,347 --> 00:28:04,849
니가 살인자도 아니고
난 그 사람 본 적도 없는데, 뭐
444
00:28:07,644 --> 00:28:08,812
[잔잔한 음악이 멈춘다]
445
00:28:11,648 --> 00:28:12,565
친구 하자
446
00:28:12,649 --> 00:28:13,858
너 인심 쓰냐?
447
00:28:13,942 --> 00:28:16,069
싫다며, 됐거든?
448
00:28:16,152 --> 00:28:17,487
말 같지도 않은 소릴
하고 앉아 있어, 씨
449
00:28:19,823 --> 00:28:22,325
굳이 따지자면
친구보단 파트너가 맞겠다
450
00:28:23,410 --> 00:28:24,744
아, 우리 둘이 뭐
일진 놀이 하자고?
451
00:28:25,328 --> 00:28:26,329
애새끼냐?
452
00:28:26,955 --> 00:28:29,874
(태오) 나 평생 마이너 리그에서
살다 늙어 죽을 생각 없어
453
00:28:31,292 --> 00:28:32,293
그래서 널 좀 이용하려고
454
00:28:33,962 --> 00:28:35,422
메이저 리그로 오르는
455
00:28:36,923 --> 00:28:37,924
동아줄로
456
00:28:38,007 --> 00:28:40,385
[차분한 음악]
457
00:28:41,386 --> 00:28:42,387
대신
458
00:28:43,680 --> 00:28:45,265
니가 원하는 걸 이루게 해 줄게
459
00:28:46,766 --> 00:28:48,101
내가 원하는 거
460
00:28:51,229 --> 00:28:52,147
그게 뭔데?
461
00:28:52,939 --> 00:28:53,857
뭐든
462
00:28:55,108 --> 00:28:56,067
[터져 나오는 웃음]
463
00:28:57,777 --> 00:28:58,862
(인하) 니가 뭐라고
464
00:28:59,696 --> 00:29:01,656
니가 무슨 힘이 있는데, 어?
465
00:29:01,740 --> 00:29:03,199
전국 0.1퍼?
466
00:29:04,325 --> 00:29:06,202
내가 봤을 때
너 그냥 공부 잘하는 거지야
467
00:29:06,286 --> 00:29:07,746
거지 아니고
468
00:29:08,496 --> 00:29:09,414
한태오
469
00:29:10,498 --> 00:29:11,416
(태오) 니가 말하는 힘
470
00:29:12,250 --> 00:29:13,543
그거 내가 볼 땐 별거 아니야
471
00:29:15,336 --> 00:29:16,838
나한텐 그거보다 더 센 게 있거든
472
00:29:19,132 --> 00:29:20,133
간절함
473
00:29:28,975 --> 00:29:29,976
[인하의 한숨]
474
00:29:33,396 --> 00:29:35,398
(인하) 너랑 같이
한국대학교 가는 거
475
00:29:37,233 --> 00:29:38,234
가능하겠어?
476
00:29:38,318 --> 00:29:39,444
(태오) 내가 가진 머리
477
00:29:40,904 --> 00:29:42,197
전국 0.1퍼
478
00:29:43,865 --> 00:29:44,908
그거 너 줄게
479
00:29:45,992 --> 00:29:47,744
앞으로 뭘 할 수 있는지
480
00:29:48,578 --> 00:29:49,829
뭘 할지 정하면 돼
481
00:29:52,457 --> 00:29:53,458
우리 둘이서
482
00:30:02,300 --> 00:30:04,302
[고조되는 음악]
483
00:30:10,350 --> 00:30:12,519
"강오"
484
00:30:20,401 --> 00:30:22,278
[차분한 음악]
485
00:30:22,362 --> 00:30:24,572
[안내 음성] 열차 곧 출발합니다
486
00:30:24,656 --> 00:30:25,698
출입문 닫습니다
487
00:30:31,913 --> 00:30:34,082
(태오) 자, 다들
오늘 풀었던 문제들
488
00:30:34,165 --> 00:30:35,834
서로 하나씩 선택해서…
489
00:30:35,917 --> 00:30:37,502
자, 누구부터 나올래?
490
00:30:41,130 --> 00:30:42,131
나와
491
00:32:20,188 --> 00:32:22,815
(인하) ♪ 생일 축하합니다 ♪
492
00:32:22,899 --> 00:32:26,527
♪ 사랑하는 방금 씻고
막 이렇게 나온 한태오 ♪
493
00:32:26,611 --> 00:32:28,071
♪ 생일 축하합니다 ♪
494
00:32:28,154 --> 00:32:29,864
[인하의 환호]
495
00:32:29,948 --> 00:32:31,991
(태오) 아휴, 올해부턴
제발 하지 말랬지?
496
00:32:32,075 --> 00:32:33,201
시끄럽고 촛불이나 빨리 꺼
497
00:32:33,284 --> 00:32:34,410
이거 비싼 케이크 버릴 거야?
498
00:32:37,205 --> 00:32:38,206
(인하) 아!
499
00:32:38,915 --> 00:32:39,916
아, 소원!
500
00:32:41,793 --> 00:32:43,836
[짜증스레] 생일상까지
바쳐도 지랄이야, 씨
501
00:32:43,920 --> 00:32:44,921
어휴! 씨
502
00:32:48,049 --> 00:32:49,050
[인하의 한숨]
503
00:32:49,676 --> 00:32:52,553
(태오) 산업 조직론 리포트하고
이번 주 강의 노트 서머리한 거
504
00:32:53,221 --> 00:32:54,597
중요도에 따라
다른 색으로 표시했어
505
00:32:55,223 --> 00:32:57,433
자세한 건
안에 메모해 놨으니까, 봐
506
00:33:02,271 --> 00:33:03,106
[뽀뽀하는 입소리]
507
00:33:04,190 --> 00:33:06,317
이러니 내가 한태오를
사랑할 수밖에
508
00:33:06,943 --> 00:33:07,902
[헛웃음]
[인하의 웃음]
509
00:33:10,029 --> 00:33:11,489
(인하) 자…
510
00:33:15,410 --> 00:33:16,577
[휴대 전화 진동음]
511
00:33:18,788 --> 00:33:20,832
그건 상으로 주는 내 생일 선물
512
00:33:21,499 --> 00:33:22,542
비선재 주소야
513
00:33:23,251 --> 00:33:25,878
문 실장한테
희주 수학 과외 너 추천했어
514
00:33:28,673 --> 00:33:29,674
나 잘했지?
515
00:33:30,508 --> 00:33:31,426
나밖에 없지?
516
00:33:35,805 --> 00:33:37,765
그래서 오늘 뭐 할 꼬야?
517
00:33:37,849 --> 00:33:38,766
학교
518
00:33:38,850 --> 00:33:40,018
그거 끝나고 뭐 할 거냐고
519
00:33:40,101 --> 00:33:41,144
알바
520
00:33:41,227 --> 00:33:43,896
공부, 돈, 공부, 돈, 공부, 돈
521
00:33:43,980 --> 00:33:45,857
좀 즐겨라, 새끼야, 어?
522
00:33:46,858 --> 00:33:49,736
이거 리포트 제출 전에
꼭 읽어 봐야 돼, 알겠지?
523
00:33:49,819 --> 00:33:50,737
(인하) 어휴, 잔소리 진짜!
524
00:33:54,115 --> 00:33:56,242
야, 이거 먹어 봐
525
00:33:57,952 --> 00:34:00,038
이게 색깔이 달라
맛있어 보이네
526
00:34:01,706 --> 00:34:03,332
야, 이것도 먹어 봐
527
00:34:03,958 --> 00:34:04,876
이거 양고기
528
00:34:13,593 --> 00:34:16,012
(지선) 아버님 오늘은 발표하실까?
529
00:34:16,095 --> 00:34:17,180
(인주) 뭘?
530
00:34:17,263 --> 00:34:19,474
(지선) 미래 전략실에
누굴 앉힐지
531
00:34:20,016 --> 00:34:21,601
(인주) 누구긴, 당연 나지, 씨
532
00:34:22,310 --> 00:34:25,396
(지선) 아이씨, 김칫국 말고
확답을 위한 노력을 해 봐, 좀
533
00:34:26,689 --> 00:34:28,941
저쪽에서 언플로
선수라도 치면 어쩔 거야?
534
00:34:29,025 --> 00:34:31,360
(인주) 아버지 무서워서
함부로 못 움직이는 건
535
00:34:32,445 --> 00:34:34,072
저쪽도 마찬가지야
536
00:34:35,656 --> 00:34:36,657
아
537
00:34:37,408 --> 00:34:39,410
[어두운 음악]
538
00:34:45,625 --> 00:34:47,210
[인주의 한숨]
539
00:35:12,652 --> 00:35:14,112
(학생들) 네, 알겠습니다, 조교 쌤
540
00:35:14,195 --> 00:35:15,738
- (조교) 내일까지 부탁해
- (학생들) 네
541
00:35:16,364 --> 00:35:17,490
(조교) 어, 태오야
542
00:35:17,573 --> 00:35:19,283
채동욱 교수님이 너 찾더라
지금 빨리 가 봐
543
00:35:20,535 --> 00:35:21,619
[툭 치며] 가
544
00:35:28,501 --> 00:35:30,002
[문 열리는 소리]
545
00:35:30,086 --> 00:35:31,963
[웃으며] 어, 왔어? 어, 앉아
546
00:35:33,297 --> 00:35:34,757
(동욱) 아, 보자
547
00:35:36,884 --> 00:35:38,928
뭐 대접할 만한 게 있나?
548
00:35:40,138 --> 00:35:41,222
[동욱의 옅은 웃음]
549
00:35:41,305 --> 00:35:43,349
뭐, 교수라는 게 뭐, 별게 없어
550
00:35:46,394 --> 00:35:47,687
[동욱의 힘주는 소리]
551
00:35:47,770 --> 00:35:50,398
이 리포트 칭찬해 주려고 불렀어
552
00:35:51,482 --> 00:35:53,568
아, 내가 표제를
임의로 정해 봤는데
553
00:35:54,193 --> 00:35:56,279
아, 자네가 쓴 이 리포트 핵심이
554
00:35:56,362 --> 00:35:58,406
'강오에게 전하는
미래 전략' 맞지?
555
00:35:59,448 --> 00:36:00,283
네
556
00:36:00,366 --> 00:36:01,784
사실은 얼마 전에
557
00:36:02,368 --> 00:36:04,704
그, 강오 경제 연구소에서
논문 제안을 받았어
558
00:36:04,787 --> 00:36:06,747
[의미심장한 음악]
근데 자네가 쓴 이 리포트에
559
00:36:07,623 --> 00:36:10,459
(동욱) 그들이 원하는 내용이
단 하나로 귀결돼 있더군
560
00:36:10,543 --> 00:36:13,296
[강조되는 효과음]
'상생 협력 센터'
561
00:36:14,714 --> 00:36:16,465
'상생 협력 센터'?
562
00:36:17,341 --> 00:36:19,802
각 분야 스타트업
인수와 투자를 위한
563
00:36:19,886 --> 00:36:21,220
일종의 사업부라고 보면 돼
564
00:36:22,221 --> 00:36:23,222
(태오) 물론
565
00:36:23,306 --> 00:36:24,765
투잔 명분일 뿐이고
566
00:36:25,474 --> 00:36:26,475
핵심은 인수 합병이야
567
00:36:26,559 --> 00:36:27,977
[부스럭대는 소리]
568
00:36:30,605 --> 00:36:31,856
(동욱) 이 리포트 내가 사지
569
00:36:34,609 --> 00:36:35,776
얼마면 팔겠나?
570
00:36:39,405 --> 00:36:40,573
리포트에 대한 값
571
00:36:42,825 --> 00:36:44,493
제 미래를 위해
킵해 두겠습니다
572
00:36:45,161 --> 00:36:47,163
[긴장되는 음악]
573
00:36:53,252 --> 00:36:54,462
(동욱) 자네가 찾던 키
574
00:36:55,338 --> 00:36:57,089
아무래도
내 손에 들어온 것 같은데?
575
00:36:59,050 --> 00:37:01,302
이게 분명
강오그룹의 새로운 힘
576
00:37:03,387 --> 00:37:05,264
강성주의 시대를 열어 줄 거야
577
00:37:05,348 --> 00:37:06,474
{\an8}[무거운 효과음]
578
00:37:11,145 --> 00:37:12,146
[통화 종료음]
579
00:37:27,370 --> 00:37:29,580
{\an8}[키보드 조작음]
580
00:37:42,218 --> 00:37:44,220
[의미심장한 효과음]
581
00:37:48,683 --> 00:37:50,059
[마우스 조작음]
582
00:37:54,397 --> 00:37:56,107
[의미심장한 효과음]
583
00:38:14,583 --> 00:38:16,585
[잔잔한 음악]
584
00:38:17,253 --> 00:38:18,087
[마우스 조작음]
585
00:38:22,425 --> 00:38:23,634
(혜원) 어, 잠깐만
586
00:38:27,763 --> 00:38:28,681
[탁 누르는 소리]
587
00:38:28,764 --> 00:38:30,266
아는 척, 친한 척 안 하는 건
컨셉이니?
588
00:38:31,100 --> 00:38:33,978
아니, 옆집 사는 이웃사촌
같은 과 동기
589
00:38:34,687 --> 00:38:36,814
이 정도면 아는 척할 이유
충분한 것 같아서
590
00:38:39,191 --> 00:38:40,276
[옅은 웃음]
591
00:38:41,152 --> 00:38:42,611
[자판기 알림음]
(태오) 저기…
592
00:38:48,034 --> 00:38:48,868
커피
593
00:38:49,702 --> 00:38:51,495
아, 나 원래 커피 안 마셔
594
00:38:53,998 --> 00:38:55,958
그리고 내 이름 '저기' 아니고
595
00:38:56,667 --> 00:38:57,877
나혜원이야
596
00:39:05,301 --> 00:39:06,552
(인하) [힘주며] 밥 먹자
597
00:39:07,136 --> 00:39:08,387
[태오의 한숨]
598
00:39:09,805 --> 00:39:12,433
[앙탈스레] 아, 배고파, 빨리
599
00:39:12,516 --> 00:39:14,518
[학생들의 말소리]
600
00:39:20,691 --> 00:39:21,859
(인하) 너무 기죽지 말고
601
00:39:24,320 --> 00:39:25,988
그렇다고 니가 하고 싶은 대로
다 하지 말고
602
00:39:29,241 --> 00:39:30,701
설마 그러고 갈 거 아니지?
603
00:39:33,412 --> 00:39:34,246
왜?
604
00:39:34,330 --> 00:39:35,873
너 내가 비선재에서
첫인상 중요하다고
605
00:39:35,956 --> 00:39:36,874
몇 번을 말했어?
606
00:39:36,957 --> 00:39:38,376
(인하) 티셔츠 말고
셔츠가 낫겠어
607
00:39:38,459 --> 00:39:40,211
- 하나 사자
- (태오) 됐어
608
00:39:40,294 --> 00:39:41,670
그럼 티셔츠라도 갈아입든가
609
00:39:41,754 --> 00:39:42,838
체하겠다
610
00:39:42,922 --> 00:39:44,090
아, 갈아입는 거다?
611
00:39:44,632 --> 00:39:47,259
(인하) [앙탈스레] 아, 빨리
612
00:39:47,343 --> 00:39:48,260
알았어
613
00:39:48,928 --> 00:39:49,845
[피식하며] 치
614
00:39:53,432 --> 00:39:55,434
[부드러운 음악]
615
00:40:13,869 --> 00:40:14,703
관심 있냐?
616
00:40:17,498 --> 00:40:19,166
나혜원이 관심 있냐고
617
00:40:19,250 --> 00:40:20,084
[탁 내려놓는 소리]
618
00:40:20,167 --> 00:40:22,211
헛소리하는 거 보니까
일어날 시간이네
619
00:40:23,295 --> 00:40:24,672
누굴 그런 눈으로
본 적이 없잖아
620
00:40:24,755 --> 00:40:25,965
내가 어떤 눈으로 봤는데?
621
00:40:27,800 --> 00:40:28,801
(인하) 음…
622
00:40:29,677 --> 00:40:31,971
'쟤 뭐지?'가 아니라
623
00:40:33,514 --> 00:40:35,891
'쟨 뭘까?' 하는 눈
624
00:40:36,559 --> 00:40:38,185
알았어, 옷 갈아입을게
625
00:40:38,269 --> 00:40:39,103
(인하) 어?
626
00:40:39,186 --> 00:40:40,688
[웃으며] 한태오 말 돌렸다
627
00:40:40,771 --> 00:40:41,981
미친…
628
00:40:42,523 --> 00:40:44,066
너 진짜 관심 없으면
내가 찜한다?
629
00:40:44,150 --> 00:40:46,485
- 마음대로 해
- (인하) 음, 세게 나가는데?
630
00:40:47,194 --> 00:40:48,195
(태오) [작게] 콱, 씨
631
00:40:49,947 --> 00:40:50,948
치
632
00:41:04,503 --> 00:41:05,838
우리 태오 귀엽네
633
00:41:10,759 --> 00:41:11,886
[문 열리는 소리]
634
00:41:17,892 --> 00:41:19,018
[문 닫히는 소리]
635
00:41:24,815 --> 00:41:25,941
(문 실장) 어서 오십시오
636
00:41:28,110 --> 00:41:29,028
이쪽으로
637
00:41:35,326 --> 00:41:36,368
(희주) 우리 집 좋지?
638
00:41:36,869 --> 00:41:38,454
[다가오는 발걸음]
639
00:41:40,789 --> 00:41:43,542
내 이름은 강희주
강오예고 1학년
640
00:41:44,543 --> 00:41:46,295
오늘 새로 온 수학 쌤 맞지?
641
00:41:47,004 --> 00:41:47,922
내가 데리고 갈게요
642
00:41:55,638 --> 00:41:56,764
건방진 거니?
643
00:42:01,977 --> 00:42:03,354
신선한 거니?
644
00:42:08,567 --> 00:42:11,862
(태오) 다행히 이차 함수의 개념은
어느 정도 세워진 것 같으니까
645
00:42:11,946 --> 00:42:15,282
다음은 이차 함수에서 가장 중요한
최댓값, 최솟값을 구해 보자
646
00:42:16,116 --> 00:42:17,326
공부 말고 뭐 잘해요?
647
00:42:17,409 --> 00:42:18,619
'일반형 y는'…
648
00:42:18,702 --> 00:42:19,870
나 질문했는데?
649
00:42:24,458 --> 00:42:25,292
달리기
650
00:42:27,545 --> 00:42:28,671
(희주) 우와, 데스티니
651
00:42:29,630 --> 00:42:31,507
나도 두 번째로 잘하는 게
달리긴데?
652
00:42:35,302 --> 00:42:36,345
'일반형 y는'
653
00:42:36,428 --> 00:42:40,057
(태오) 'x제곱 마이너스
2x 마이너스 3'을
654
00:42:40,140 --> 00:42:41,267
어떻게 고친다?
655
00:42:42,101 --> 00:42:44,645
바로 표준형으로 고쳐서
꼭지점을 구해야겠지?
656
00:42:45,229 --> 00:42:47,064
[부드러운 음악]
[반짝이는 효과음]
657
00:42:47,856 --> 00:42:50,025
아, 그렇구나
658
00:42:50,109 --> 00:42:51,402
'y는 괄호 열고'
659
00:42:51,485 --> 00:42:56,198
(태오) 'x 마이너스 1
괄호 닫고 제곱 마이너스 4'
660
00:42:56,907 --> 00:42:58,117
그리고…
661
00:42:58,200 --> 00:42:59,201
인하 오빠 베프라면서요?
662
00:42:59,952 --> 00:43:01,120
(희주) 언제부터?
663
00:43:01,203 --> 00:43:03,205
아, 공부 잘하는 사람 하품 나던데
664
00:43:03,289 --> 00:43:04,164
쌤도 그런 쪽인가?
665
00:43:06,834 --> 00:43:08,294
근데
666
00:43:08,377 --> 00:43:10,963
이 스타일을 좀
바꿔 볼 생각은 없어요?
667
00:43:11,046 --> 00:43:12,047
베이비, 베이비하게
668
00:43:12,131 --> 00:43:14,216
베이비 펌 덮머 스타일로, 응?
669
00:43:14,800 --> 00:43:18,470
(태오) 그러면 꼭지점이
1에 마이너스 4고…
670
00:43:18,554 --> 00:43:20,264
아휴, 재미없다
671
00:43:22,850 --> 00:43:24,768
그래도 쌤 얼굴은…
672
00:43:26,186 --> 00:43:27,229
인정
673
00:43:36,280 --> 00:43:38,741
내 인내심을 시험하는 거라면
너 절대로 나 못 이겨
674
00:43:39,366 --> 00:43:40,492
[피식하며] 아닐걸?
675
00:43:40,576 --> 00:43:41,410
내가 이길걸?
676
00:43:41,493 --> 00:43:43,912
사람의 인내심은
돈으로 살 수 있는 게 아니야
677
00:43:43,996 --> 00:43:45,122
내기할래요?
678
00:43:46,957 --> 00:43:49,084
돈으로 살 수 있는지, 없는지
679
00:43:49,168 --> 00:43:51,003
[의미심장한 음악]
680
00:43:51,086 --> 00:43:51,920
바닥이니?
681
00:43:53,088 --> 00:43:54,423
쌤이 이제부터 알아봐요
682
00:43:55,090 --> 00:43:56,634
바닥인지, 아닌지
683
00:43:57,885 --> 00:43:59,553
내가 어떤 앤지
684
00:44:15,736 --> 00:44:17,321
(문 실장) 계좌 번호 보내 주시면
685
00:44:17,404 --> 00:44:19,865
다음부턴 그리로 보내 드리죠
686
00:44:20,449 --> 00:44:22,034
그리고 이건…
687
00:44:29,333 --> 00:44:31,752
{\an8}불편하시더라도
사인하셔야 합니다
688
00:44:31,835 --> 00:44:33,420
[의미심장한 효과음]
689
00:44:42,096 --> 00:44:44,098
[밝은 음악]
690
00:44:46,600 --> 00:44:48,602
[자동차 경적음]
[자동차 시동음]
691
00:44:53,816 --> 00:44:54,650
[피식]
692
00:44:54,733 --> 00:44:55,651
[피식]
693
00:44:59,697 --> 00:45:00,948
[인하의 개운한 탄성]
694
00:45:01,865 --> 00:45:02,908
(인하) 너도 더 마실래?
695
00:45:03,742 --> 00:45:04,743
(태오) 난 됐어
696
00:45:07,746 --> 00:45:08,747
혹시 회장님 뵀냐?
697
00:45:10,624 --> 00:45:13,043
문 실장님이란 분하고
니 동생 강희주
698
00:45:13,711 --> 00:45:14,670
그 둘이 내가 본 전부야
699
00:45:17,381 --> 00:45:18,382
우리 희주 많이 컸지?
700
00:45:21,135 --> 00:45:22,511
왜, 뭐?
701
00:45:24,012 --> 00:45:24,972
그건가 해서
702
00:45:25,055 --> 00:45:26,432
아, 뭔 소리야?
703
00:45:27,349 --> 00:45:29,017
'가족들이 보고 싶다'
704
00:45:29,685 --> 00:45:32,688
'가족들이 그립다' 뭐, 그런?
705
00:45:33,564 --> 00:45:34,481
설마요
706
00:45:35,357 --> 00:45:37,192
뭘 봐야 보곱도 하고
그립도 하지
707
00:45:38,736 --> 00:45:40,070
동생이랑은 가끔 연락하잖아
708
00:45:41,029 --> 00:45:42,197
아, 그래서 그런가
709
00:45:42,281 --> 00:45:43,532
희주는 좀 달라
710
00:45:44,450 --> 00:45:46,285
(인하) 가끔 보면
진짜 내 친동생 같아
711
00:45:48,245 --> 00:45:49,913
'피는 물보다 진하다'
712
00:45:51,582 --> 00:45:52,499
뭐, 그런?
713
00:45:54,710 --> 00:45:55,961
있어, 맥주 갖고 올게
714
00:46:05,137 --> 00:46:05,971
(인하) 나혜원 있잖아
715
00:46:07,973 --> 00:46:08,974
[인하의 한숨]
716
00:46:10,100 --> 00:46:11,143
집이 오디얌?
717
00:46:11,226 --> 00:46:13,771
집이 왜 궁금해? 스토커냐?
718
00:46:13,854 --> 00:46:15,522
나 진짜로 관심 있다니까?
719
00:46:26,074 --> 00:46:27,034
진심이었어?
720
00:46:27,910 --> 00:46:30,078
난 올웨이즈, 항상 진심이야
721
00:46:30,162 --> 00:46:31,079
모든 매 순간
722
00:46:31,163 --> 00:46:33,373
그러니까 어디 사는지
알바는 어디서 하는지
723
00:46:33,457 --> 00:46:34,500
(인하) 뭘 제일 좋아하는지
724
00:46:34,583 --> 00:46:37,002
제대로 알아 오도록 하세요
한태오 학생
725
00:46:38,545 --> 00:46:39,546
[기가 찬 소리]
726
00:47:03,529 --> 00:47:04,863
[발걸음 소리]
727
00:47:05,656 --> 00:47:06,657
[쾅쾅댄다]
728
00:47:06,740 --> 00:47:08,158
야, 문 열어
729
00:47:09,201 --> 00:47:11,286
문 열라고, 이년아
730
00:47:11,370 --> 00:47:12,454
문 열라고!
731
00:47:13,038 --> 00:47:14,248
문 열어!
732
00:47:15,916 --> 00:47:17,167
[쾅쾅대는 소리]
733
00:47:17,793 --> 00:47:18,961
[덜컹대는 소리]
734
00:47:20,838 --> 00:47:22,089
[쾅쾅 두드리는 소리]
[덜컹대는 소리]
735
00:47:24,049 --> 00:47:25,050
(향미) 야!
736
00:47:27,261 --> 00:47:28,679
야
[어두운 음악]
737
00:47:28,762 --> 00:47:29,930
혜원아
738
00:47:30,681 --> 00:47:31,765
혜원아, 엄마 왔어
739
00:47:31,849 --> 00:47:32,975
나와
740
00:47:37,896 --> 00:47:39,147
내놔, 내놔!
741
00:47:40,274 --> 00:47:42,568
야, 니가 내 배 속에서
안 나왔음
742
00:47:42,651 --> 00:47:45,237
대한민국 최고라는 한국대 간판을
743
00:47:45,320 --> 00:47:47,322
어디 마빡에 걸어?
744
00:47:48,156 --> 00:47:50,158
[탁 열리는 소리]
(이웃) 거, 조용히 좀 합시다, 좀!
745
00:47:50,659 --> 00:47:53,203
(향미) 아가리 찢기 전에
너나 닥쳐!
746
00:47:56,123 --> 00:47:59,167
니가 내 덕에
세상 구경한 거야
747
00:47:59,251 --> 00:48:00,711
은혜를 입었음
748
00:48:01,378 --> 00:48:03,088
염치라는 게 있어 봐, 이년아!
749
00:48:04,131 --> 00:48:07,134
언제까지 숨어 지내려고 그랬어?
750
00:48:07,217 --> 00:48:08,218
[향미의 기가 찬 소리]
751
00:48:08,302 --> 00:48:12,598
한국대 간판으로 과외하면
돈 많이 벌 거 아니야!
752
00:48:12,681 --> 00:48:16,059
집 탈탈 털어서
뭐라도 나오기만 해 봐, 씨
753
00:48:16,685 --> 00:48:17,769
얻다 숨겼어?
754
00:48:18,645 --> 00:48:19,688
더 내놔 봐!
755
00:48:31,366 --> 00:48:32,367
[문 닫히는 소리]
756
00:48:43,295 --> 00:48:44,296
[한숨]
757
00:48:49,843 --> 00:48:51,929
[콰르릉 천둥소리]
[잔잔한 음악]
758
00:48:57,142 --> 00:48:58,060
[툭툭]
759
00:48:59,311 --> 00:49:00,646
[쏴 내리는 빗소리]
760
00:49:01,647 --> 00:49:03,565
[한숨 쉬며] 가지가지 한다
761
00:49:15,744 --> 00:49:17,079
재수없게 쌩까더니, 왜?
762
00:49:18,330 --> 00:49:19,539
그냥 하던 대로 해
763
00:49:21,458 --> 00:49:22,501
(태오) 저기…
764
00:49:24,920 --> 00:49:26,088
맥주 마실래?
765
00:49:33,720 --> 00:49:35,597
음, 이웃사촌
766
00:49:36,264 --> 00:49:37,307
과 동기
767
00:49:37,391 --> 00:49:39,184
같이 맥주 한 캔 마실 이유
768
00:49:40,185 --> 00:49:41,353
충분한 거 같은데
769
00:49:55,283 --> 00:49:56,201
대단하다
770
00:49:56,785 --> 00:49:58,328
진짜 맥주만 마시네
771
00:50:00,288 --> 00:50:02,165
아니, 한마디도 묻지 않는 거
고맙긴 한데
772
00:50:02,249 --> 00:50:04,209
뭐, 아무것도 못 봤음 모를까
773
00:50:04,793 --> 00:50:05,877
분명 봤잖아
774
00:50:05,961 --> 00:50:08,130
너무 그렇게
시치미 떼는 것도 불편해
775
00:50:11,842 --> 00:50:13,301
늘 그렇게 살아왔어
776
00:50:29,526 --> 00:50:31,862
(혁진) 강성주 상무는
비선재와 사무실 외에
777
00:50:31,945 --> 00:50:35,490
수영, 승마, 골프 등
동선 변화가 전혀 없는 반면
778
00:50:36,283 --> 00:50:38,785
강인주 전무의 동선에선
큰 변화가 있었습니다
779
00:50:40,662 --> 00:50:41,955
이틀 전 청담동에 있는
780
00:50:42,039 --> 00:50:43,874
크롬이라는 클럽 하나를
인수했습니다
781
00:50:43,957 --> 00:50:45,834
- 클럽 인수?
- (혁진) 네
782
00:50:48,003 --> 00:50:49,379
(중모) 아예 작정하고
놀 심산이야
783
00:50:50,630 --> 00:50:51,840
한심한 놈
784
00:50:54,426 --> 00:50:56,762
[어두운 음악]
785
00:50:56,845 --> 00:51:00,182
미래 전략실
두 분 중 한 분에게 맡기시려고…
786
00:51:01,308 --> 00:51:03,185
이제 겨우
설립안이 나왔을 뿐이야
787
00:51:03,852 --> 00:51:04,770
앞서가는 건 안 되지
788
00:51:05,896 --> 00:51:06,813
죄송합니다, 회장님
789
00:51:24,748 --> 00:51:25,749
(금석) 지금쯤
790
00:51:26,541 --> 00:51:28,502
문 실장이 도착했을 거다
791
00:51:34,716 --> 00:51:35,967
[초인종 소리]
792
00:51:46,186 --> 00:51:47,729
[무거운 효과음]
793
00:51:47,813 --> 00:51:49,648
[긴장되는 음악]
794
00:51:49,731 --> 00:51:50,982
(성주) 그 앤 왜요?
795
00:51:51,066 --> 00:51:53,527
니가 주인공이어야 하는 길에
796
00:51:53,610 --> 00:51:56,071
거슬리는 돌부리들은
미리미리 치워야지
797
00:52:03,912 --> 00:52:05,288
[의미심장한 효과음]
798
00:52:08,834 --> 00:52:10,252
"강오 아트 센터"
799
00:52:11,503 --> 00:52:14,548
(금석) 앞으로도 계속
쭉 살던 대로 살게 될 거다
800
00:52:15,173 --> 00:52:17,717
경제적 지원이 끊기는 일은 없어
801
00:52:17,801 --> 00:52:18,927
혹시
802
00:52:20,095 --> 00:52:22,305
법적 효력 없을 거라 생각한다면
803
00:52:22,389 --> 00:52:24,099
그 생각은 거두는 게 좋아
804
00:52:25,058 --> 00:52:28,395
어떻게 쓰이냐에 따라
그깟 법적 효력은
805
00:52:28,478 --> 00:52:31,773
얼마든지 만들 수 있다는 거
알잖니?
806
00:52:36,236 --> 00:52:38,363
(태오) 아직은 겨우
설립안이 나온 정도지만
807
00:52:38,446 --> 00:52:40,365
미래 전략실이라는 건
[흥미진진한 음악]
808
00:52:40,448 --> 00:52:41,867
언론에서 떠들어 대는 것처럼
809
00:52:41,950 --> 00:52:43,827
후계 구도 밑그림이
시작됐다는 걸 뜻해
810
00:52:44,828 --> 00:52:45,996
조만간
811
00:52:46,663 --> 00:52:48,248
장금석 이사장이 널 부를 거야
812
00:52:48,331 --> 00:52:50,917
후계 구도 밑그림이
시작됐으니까
813
00:52:51,751 --> 00:52:53,670
(인하) 혼외자가 제일 먼저
신경 쓰이겠지
814
00:52:55,380 --> 00:52:56,298
(태오) 만약
815
00:52:57,299 --> 00:52:59,134
지분 상속권 포기하라고 하면?
816
00:53:03,555 --> 00:53:05,348
(인하) 일단 그 안으로
들어가려면
817
00:53:07,559 --> 00:53:08,476
포기해야지
818
00:53:10,187 --> 00:53:12,355
(태오) 맞아, 답은 하나야
819
00:53:13,732 --> 00:53:14,816
정해져 있어
820
00:53:16,610 --> 00:53:18,778
(태오) 답은 하나야
정해져 있어
821
00:53:18,862 --> 00:53:20,113
그 답에 도달하냐
822
00:53:20,197 --> 00:53:22,657
도달하지 못하냐는
순전히 니들 손에 달렸어
823
00:53:24,826 --> 00:53:26,828
틀린 문제들
다시 한번 검토해 봐
824
00:53:27,495 --> 00:53:29,080
단순 검토만이 아니야
825
00:53:29,164 --> 00:53:32,375
정답을 원한다면
과정을 보란 소리야
826
00:53:33,543 --> 00:53:34,711
잘못된 과정은
827
00:53:35,670 --> 00:53:37,631
절대로 너흴
정답으로 데려다주지 않아
828
00:53:43,053 --> 00:53:44,304
깔끔하게 사인하고 왔다
829
00:53:45,347 --> 00:53:46,848
[경쾌한 음악]
830
00:53:49,434 --> 00:53:51,061
[웃음]
831
00:54:04,241 --> 00:54:05,450
[인하의 입소리]
832
00:54:06,368 --> 00:54:07,494
(인하) 빨리 들어가, 좀, 씨
833
00:54:07,577 --> 00:54:08,662
[스위치 조작음]
834
00:54:08,745 --> 00:54:09,829
아이, 진짜
835
00:54:12,624 --> 00:54:14,125
[인하가 흥얼댄다]
836
00:54:16,127 --> 00:54:17,837
근데 우리 너무 많이 샀나?
837
00:54:17,921 --> 00:54:18,922
냉장고도 코딱지만 한데
838
00:54:19,005 --> 00:54:21,174
내가 분명히 지나치다고 했다
839
00:54:22,259 --> 00:54:23,176
[인하가 피식한다]
840
00:54:23,969 --> 00:54:24,886
(인하) [작게] 으휴
841
00:54:25,470 --> 00:54:26,304
어?
842
00:54:27,764 --> 00:54:29,474
[놀란 소리]
843
00:54:29,557 --> 00:54:31,559
왜, 또 뭐?
844
00:54:31,643 --> 00:54:33,061
우리 술 안 샀다
845
00:54:33,728 --> 00:54:35,814
[잔잔한 음악이 흐른다]
846
00:54:35,897 --> 00:54:37,357
[인하의 입소리]
[바코드 인식음]
847
00:54:43,822 --> 00:54:45,031
[인하의 입소리]
848
00:54:45,824 --> 00:54:46,741
[출입문 종소리]
849
00:54:48,243 --> 00:54:49,244
(점원) 어서오세요
850
00:54:50,412 --> 00:54:52,247
[바코드 인식음]
851
00:54:53,873 --> 00:54:55,125
- 잠시만요
- (점원) 네
852
00:55:03,174 --> 00:55:04,217
술 많은데
853
00:55:13,059 --> 00:55:14,352
[덜그럭대는 소리]
(인하) 으휴
854
00:55:16,062 --> 00:55:17,856
왜 이렇게 많아, 진짜, 씨
[혜원의 헛기침]
855
00:55:18,565 --> 00:55:19,607
[인하의 한숨]
856
00:55:21,735 --> 00:55:23,862
자, 우리 집으로 갑시다
857
00:55:23,945 --> 00:55:25,405
아, 여기 너무 좁아
858
00:55:26,531 --> 00:55:27,365
어때?
859
00:55:29,326 --> 00:55:30,493
[살짝 웃으며] 좋아
860
00:55:31,119 --> 00:55:32,620
[옅은 웃음]
861
00:55:35,332 --> 00:55:36,791
(인하) 헤이, 뭐 해?
862
00:55:38,084 --> 00:55:39,294
아, 가자니까
863
00:55:40,003 --> 00:55:41,212
어, 정리해 놓고 나올게
864
00:55:43,131 --> 00:55:44,215
[탁 집는 소리]
865
00:55:46,551 --> 00:55:48,219
(인하) 정리할 게 뭐가 있다고
866
00:55:48,303 --> 00:55:49,304
아휴
[문 닫히는 소리]
867
00:55:50,138 --> 00:55:51,848
어어, 어?
어딜 남자 혼자 사는 집을…
868
00:55:53,016 --> 00:55:54,017
[인하의 한숨]
869
00:55:56,019 --> 00:55:56,936
내려가서 기다릴까?
870
00:55:57,645 --> 00:55:58,480
아
871
00:55:59,105 --> 00:56:00,023
그, 나 화장실 좀
872
00:56:00,815 --> 00:56:01,649
아
873
00:56:04,152 --> 00:56:05,278
(인하) 미안
874
00:56:05,362 --> 00:56:06,196
쏘리
875
00:56:26,299 --> 00:56:27,592
[혜원이 피식한다]
876
00:56:27,675 --> 00:56:28,718
(혜원) 의외다?
877
00:56:28,802 --> 00:56:30,387
그런 거 부끄러워할 줄도 알고
878
00:56:30,470 --> 00:56:32,430
나 사람이야, AI 아니고
879
00:56:34,349 --> 00:56:35,433
근데 왜, 뭐
880
00:56:36,226 --> 00:56:37,143
화장실?
881
00:56:38,228 --> 00:56:40,980
(혜원) 그건 핑계고
확실하게 얘기해 둘 게 있어서
882
00:56:41,064 --> 00:56:43,274
내가 강인하 따라온 이유
883
00:56:43,358 --> 00:56:44,484
너일 거라고 오해하진 마
884
00:56:46,027 --> 00:56:47,320
오해하라는 소리로 들려
885
00:56:49,739 --> 00:56:51,950
오해하라고 하면?
886
00:56:55,036 --> 00:56:57,038
[잔잔한 음악]
887
00:56:57,122 --> 00:56:58,206
[피식]
888
00:56:58,915 --> 00:57:00,417
오늘 너 좀 귀엽다?
889
00:57:05,255 --> 00:57:06,256
[문 열리는 소리]
890
00:57:08,341 --> 00:57:09,259
[문 닫히는 소리]
891
00:57:12,762 --> 00:57:14,639
(인하) 자, 건배!
892
00:57:17,016 --> 00:57:18,685
[잔 부딪는 소리]
짠
893
00:57:23,273 --> 00:57:24,315
[인하의 개운한 탄성]
894
00:57:26,359 --> 00:57:27,277
넌 친구 없어?
895
00:57:29,529 --> 00:57:30,947
매번 볼 때마다 혼자 있길래
896
00:57:31,698 --> 00:57:32,699
사는 게 바빠서
897
00:57:32,782 --> 00:57:35,243
아이, 우리 한태오 님만큼
바쁘실까
898
00:57:35,326 --> 00:57:36,369
(인하) 얜 그래도 친구 있잖아
899
00:57:36,453 --> 00:57:37,537
잇츠 미
900
00:57:37,662 --> 00:57:39,622
[옅은 웃음]
901
00:57:39,706 --> 00:57:41,541
(혜원) 그럼 니가
내 친구도 해 주면 되겠네
902
00:57:42,167 --> 00:57:44,544
[숨을 들이켜며] 그냥 친구는 싫지
903
00:57:45,211 --> 00:57:46,129
남자 친구면 몰라도
904
00:57:48,965 --> 00:57:51,217
난 왜 그 말이
엄청난 자신감으로 들리지?
905
00:57:51,885 --> 00:57:53,052
맞아, 자신감
906
00:57:53,136 --> 00:57:54,804
근거 없는 자신감은 별론데
907
00:57:54,888 --> 00:57:56,222
근거는 확실하지
908
00:57:57,390 --> 00:57:58,475
마이 프렌드?
909
00:57:59,434 --> 00:58:01,853
(인하) 내가 어떤 사람인지
그, 인트로듀스 좀 해 줘
910
00:58:02,437 --> 00:58:03,271
[탁 집는 소리]
911
00:58:04,981 --> 00:58:05,982
(태오) 가진 게 많아
912
00:58:06,733 --> 00:58:07,650
그래서
913
00:58:08,568 --> 00:58:09,486
잃을 것도 많아
914
00:58:10,612 --> 00:58:13,406
근데 잃어도 괜찮을 만큼 부자야
915
00:58:14,949 --> 00:58:17,368
들었지? 내 자신감의 근거
916
00:58:19,204 --> 00:58:21,080
인정, 근거 확실하네
917
00:58:23,541 --> 00:58:24,959
인정했으면
918
00:58:27,629 --> 00:58:28,546
나랑 사귀자
919
00:58:28,630 --> 00:58:30,048
[차분한 음악]
920
00:58:30,131 --> 00:58:31,132
말했잖아
921
00:58:31,216 --> 00:58:32,717
난 사는 게 바쁜 사람이라고
922
00:58:33,676 --> 00:58:35,803
[숨을 들이켜며] 현실적인 이유…
923
00:58:36,763 --> 00:58:38,014
그게 거절의 이유라면은 뭐…
924
00:58:38,097 --> 00:58:38,932
거기서 더하면
925
00:58:40,600 --> 00:58:41,559
나 좀 불편해진다
926
00:58:45,104 --> 00:58:46,022
오케이
927
00:58:46,731 --> 00:58:47,565
아이 갓 잇
928
00:58:55,198 --> 00:58:56,115
(인하) 짠!
929
00:59:04,165 --> 00:59:05,875
[혜원, 인하가 피식한다]
930
00:59:21,391 --> 00:59:22,392
[인하의 한숨]
931
00:59:24,227 --> 00:59:26,688
(인하) 나혜원 쉽지 않네
932
00:59:26,771 --> 00:59:28,273
불편하다잖아
933
00:59:29,065 --> 00:59:30,275
[툭 치며] 나 진심이라니까?
934
00:59:30,358 --> 00:59:31,401
알아
935
00:59:32,151 --> 00:59:33,945
근데 진심이라고
다 옳은 건 아니야
936
00:59:34,737 --> 00:59:35,822
[다가오는 발걸음]
937
00:59:37,865 --> 00:59:39,158
- 안 가?
- (인하) 내가 데려다줄게
938
00:59:39,242 --> 00:59:40,159
너 와인…
939
00:59:40,243 --> 00:59:41,536
웁스
940
00:59:43,037 --> 00:59:44,038
(태오) 간다
941
00:59:44,622 --> 00:59:45,832
(인하) 가라
[태오가 피식한다]
942
01:00:00,805 --> 01:00:02,682
[문 열리는 소리]
[한숨]
943
01:00:02,765 --> 01:00:04,851
[쓸쓸한 음악]
[문 닫히는 소리]
944
01:00:04,934 --> 01:00:07,020
기분 묘하네
[도어 록 작동음]
945
01:00:09,439 --> 01:00:10,982
[휴대 전화 조작음]
946
01:00:13,985 --> 01:00:15,361
[휴대 전화 진동음]
947
01:00:18,698 --> 01:00:19,699
(혜원) 2차 어때?
948
01:00:30,293 --> 01:00:32,545
(혜원) 2년 전까진
내가 먹고 자던 데야
949
01:00:34,172 --> 01:00:36,841
방세는 목욕탕 청소로 퉁치고
950
01:00:39,552 --> 01:00:42,472
강인하 집에서 본 야경보단
못하지만
951
01:00:42,555 --> 01:00:43,765
그래도 꽤 근사하지?
952
01:00:46,476 --> 01:00:47,477
(태오) 더 근사해
953
01:00:51,481 --> 01:00:54,025
(혜원) 여길, 지금 이 순간을
954
01:00:55,401 --> 01:00:57,195
더 근사하다고 느끼면 안 되지
955
01:00:58,780 --> 01:01:00,907
그럼 강인하 옆에 있을
이유가 없잖아
956
01:01:03,576 --> 01:01:04,869
인하 옆에 있는 이유
957
01:01:04,952 --> 01:01:06,496
내가 생각하는 그거 아니야?
958
01:01:07,121 --> 01:01:08,414
니가 뭘 생각하는데?
959
01:01:10,458 --> 01:01:13,044
'강인하는 황금 동아줄이다'
960
01:01:13,961 --> 01:01:15,421
날 여기 데려온 이유가 뭐야?
961
01:01:16,839 --> 01:01:17,840
너하고 나
962
01:01:19,092 --> 01:01:20,802
많이 닮은 거 같아서
963
01:01:22,428 --> 01:01:24,430
[무거운 음악]
964
01:01:33,231 --> 01:01:34,816
(태오) 그냥 하고 싶은 말 해
965
01:01:35,733 --> 01:01:38,111
'강인하, 강오그룹의 서자'
966
01:01:39,529 --> 01:01:41,948
'황금 동아줄이 될지
썩은 동아줄이 될지'
967
01:01:43,116 --> 01:01:43,950
[피식]
968
01:01:44,534 --> 01:01:46,119
'도박 한번 해 보겠다'
이거 아니야?
969
01:01:49,539 --> 01:01:50,540
나처럼?
970
01:01:50,623 --> 01:01:51,624
(혜원) 그래
971
01:01:54,001 --> 01:01:55,002
너처럼
972
01:02:08,933 --> 01:02:09,934
[인하의 한숨]
973
01:02:11,936 --> 01:02:13,521
(인하) 그나저나 우리 태오
974
01:02:15,022 --> 01:02:18,526
나혜원이 저기 산다고
왜 말하지 않았을까…
975
01:02:25,575 --> 01:02:27,076
(혜원) 내가 도와달라고 하면
976
01:02:29,495 --> 01:02:30,455
도와줄래?
977
01:02:45,636 --> 01:02:47,388
[고조되는 음악]
978
01:02:51,559 --> 01:02:53,561
[잔잔한 음악]
68282