All language subtitles for The Muppet Show S03E21 Guest Roger Miller 1080p DSNP WEB-DL AAC2 0 H 264-LAZY_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,166 --> 00:00:01,459 [KNOCKING ON DOOR] 2 00:00:01,543 --> 00:00:03,003 ROGER: Come in. 3 00:00:03,086 --> 00:00:06,798 Roger Miller. Fifteen seconds to curtain, Mr. Miller. 4 00:00:06,881 --> 00:00:08,508 Okay. Thank you, Scooter. 5 00:00:08,591 --> 00:00:11,928 Seems quiet around here for a Muppet Show. When do things start jumping? 6 00:00:12,012 --> 00:00:14,472 Oh, just about now. 7 00:00:18,935 --> 00:00:20,353 Jump! 8 00:00:20,437 --> 00:00:24,566 Okay, okay! Next question: When do they stop? 9 00:00:24,649 --> 00:00:25,692 [MOUSE SQUEALS] 10 00:00:29,070 --> 00:00:30,196 It's The Muppet Show, 11 00:00:30,280 --> 00:00:33,116 with our very special guest star, Roger Miller. 12 00:00:33,199 --> 00:00:34,909 -Yay! -[CHEERS] 13 00:00:34,993 --> 00:00:37,120 [BAND PLAYING THEME MUSIC] 14 00:00:49,174 --> 00:00:51,009 ♪ It's time to play the music ♪ 15 00:00:51,092 --> 00:00:53,178 ♪ It's time to light the lights ♪ 16 00:00:53,261 --> 00:00:57,432 ♪ It's time to meet the Muppets On The Muppet Show tonight ♪ 17 00:00:57,515 --> 00:00:59,642 ♪ It's time to put on makeup ♪ 18 00:00:59,726 --> 00:01:01,853 ♪ It's time to dress up right ♪ 19 00:01:01,936 --> 00:01:03,855 ♪ It's time to get things started ♪ 20 00:01:03,938 --> 00:01:06,191 ♪ Why don't you get things started? ♪ 21 00:01:07,067 --> 00:01:10,570 Uh, don't look now, but I think there's penguins among us. 22 00:01:10,653 --> 00:01:15,033 ♪ It's time to get things started On the most sensational, inspirational ♪ 23 00:01:15,116 --> 00:01:17,202 ♪ Celebrational, Muppetational ♪ 24 00:01:17,285 --> 00:01:20,038 ♪ This is what we call ♪ 25 00:01:20,121 --> 00:01:25,001 ♪ The Muppet Show ♪ 26 00:01:25,085 --> 00:01:27,796 [PLAYING TRANQUIL CLASSICAL MUSIC] 27 00:01:31,341 --> 00:01:34,469 Thank you, thank you. We're going to do it again. 28 00:01:34,552 --> 00:01:37,263 Here we are and welcome to it. It is The Muppet Show. 29 00:01:37,347 --> 00:01:38,390 I'm Kermit the Frog. 30 00:01:38,473 --> 00:01:40,350 Our special guest star is the one and only, 31 00:01:40,433 --> 00:01:43,603 sure-to-please-or-guarantee- your-money-back Mr. Roger Miller. 32 00:01:43,687 --> 00:01:47,899 But first! But first, I ask you to picture life aboard the Mayflower 33 00:01:47,982 --> 00:01:50,777 as it sailed for the New World in 1620. 34 00:01:50,860 --> 00:01:54,698 What must it have been like? Well, probably not like this. 35 00:01:56,700 --> 00:01:58,118 MUPPET 1: Hey, this is terrible. 36 00:01:58,201 --> 00:02:00,662 -[MUPPET 2] Take heart, my friend. -[MUPPET 1] Take heart? 37 00:02:00,745 --> 00:02:03,665 Sixty-six days we've been on this terrible boat. 38 00:02:03,748 --> 00:02:04,791 Where are we going? 39 00:02:04,874 --> 00:02:07,293 [MUPPET 2] Where are we going? I'll tell you where. 40 00:02:07,377 --> 00:02:08,420 [MUPPET 1] Tell us! 41 00:02:08,503 --> 00:02:12,674 ♪ We're Alabamy-bound ♪ 42 00:02:12,757 --> 00:02:16,219 ALL: ♪ There'll be no heebie-jeebies Hanging round ♪ 43 00:02:16,302 --> 00:02:19,431 ♪ Just gave the meanest ticket man On earth ♪ 44 00:02:19,514 --> 00:02:21,474 ♪ All I'm worth ♪ 45 00:02:21,558 --> 00:02:24,227 ♪ To put my tootsies In an upper berth ♪ 46 00:02:24,310 --> 00:02:26,896 ♪ Just hear that choo-choo sound Whoo! Whoo! ♪ 47 00:02:26,980 --> 00:02:30,275 ♪ I know that soon We're gonna cover ground ♪ 48 00:02:30,358 --> 00:02:33,695 ♪ And then I'll holler So the world will know ♪ 49 00:02:33,778 --> 00:02:35,780 ♪ Here I go ♪ 50 00:02:35,864 --> 00:02:39,284 ♪ I'm Alabamy-bound ♪ 51 00:02:53,590 --> 00:02:55,550 ♪ Choo-choo choo-choo Choo-choo choo-choo ♪ 52 00:02:55,633 --> 00:02:58,261 ♪ Choo-choo choo-choo Choo-choo choo-choo ♪ 53 00:02:58,345 --> 00:03:00,930 ♪ I'm Alabamy-bound ♪ 54 00:03:01,014 --> 00:03:04,434 ♪ There'll be no heebie-jeebies Hanging round ♪ 55 00:03:04,517 --> 00:03:07,687 ♪ Just gave the meanest ticket man On earth ♪ 56 00:03:07,771 --> 00:03:09,773 ♪ All I'm worth ♪ 57 00:03:09,856 --> 00:03:12,275 ♪ To put my tootsies In an upper berth ♪ 58 00:03:12,359 --> 00:03:15,111 ♪ Just hear that lucky sound Whoo! Whoo! ♪ 59 00:03:15,195 --> 00:03:18,615 ♪ To have someone To put my arms around ♪ 60 00:03:18,698 --> 00:03:21,868 ♪ That's why I'm shouting For the world to know ♪ 61 00:03:21,951 --> 00:03:23,703 ♪ Here I go ♪ 62 00:03:23,787 --> 00:03:25,747 ♪ I'm Alabamy ♪ 63 00:03:25,830 --> 00:03:29,292 Land ho! We've arrived in the New World! 64 00:03:29,376 --> 00:03:31,628 It's Plymouth Rock! 65 00:03:31,711 --> 00:03:35,382 And look over there! Ford Rock and Chevrolet Rock! 66 00:03:36,091 --> 00:03:37,926 It's the promised land! 67 00:03:38,009 --> 00:03:44,891 ALL: ♪ We're Alabamy-bound ♪ 68 00:03:44,974 --> 00:03:46,309 [WHISTLE TOOTS] 69 00:03:46,393 --> 00:03:48,478 [ALL CHEERING] 70 00:03:53,400 --> 00:03:56,903 I thought the Pilgrim Fathers were against show business. 71 00:03:56,986 --> 00:04:00,156 They were against entertainment. This doesn't count. 72 00:04:00,240 --> 00:04:02,242 [LAUGHING] 73 00:04:03,034 --> 00:04:06,621 Okay, very nice, Pilgrims. Nice going, penguins. 74 00:04:06,705 --> 00:04:09,874 It is the Pilgrim Penguins. 75 00:04:09,958 --> 00:04:12,002 [SNEEZES] 76 00:04:12,085 --> 00:04:13,712 -Gesundheit. -Thank you. 77 00:04:13,795 --> 00:04:18,925 Ahh! Wait a second. Weren't you a penguin just a minute ago? 78 00:04:19,009 --> 00:04:21,261 Ahh! Yeah. What happened? 79 00:04:21,344 --> 00:04:23,638 I don't know, but there's somebody who might. 80 00:04:23,722 --> 00:04:25,223 Gonzo! 81 00:04:25,306 --> 00:04:26,558 Yes, Kermit? 82 00:04:26,641 --> 00:04:28,935 Gonzo, you are an expert on chickens. 83 00:04:29,019 --> 00:04:31,396 Well, I'd like to think so. 84 00:04:31,479 --> 00:04:34,107 Okay, well, look at this right here. 85 00:04:34,190 --> 00:04:38,945 Wow. Hey, you're kind of new around here, aren't you? 86 00:04:39,029 --> 00:04:42,449 Gonzo, a minute ago, this chicken was a penguin. 87 00:04:42,532 --> 00:04:44,492 Yuck! 88 00:04:44,576 --> 00:04:47,120 So how could this have happened? 89 00:04:47,203 --> 00:04:49,664 -Ah, I think I know. -What? 90 00:04:49,748 --> 00:04:52,167 It looks to me like an outbreak of... 91 00:04:52,250 --> 00:04:54,669 And I could use a dramatic sting here. 92 00:04:54,753 --> 00:04:57,797 Gonzo, never mind the dramatic sting. An outbreak of what? 93 00:04:57,881 --> 00:04:59,758 An outbreak of... 94 00:04:59,841 --> 00:05:00,967 cluckitis! 95 00:05:01,051 --> 00:05:02,844 [BAND PLAYS DRAMATIC STING] 96 00:05:03,887 --> 00:05:05,305 Cluckitis? 97 00:05:05,388 --> 00:05:08,933 Yes. It's where anybody can suddenly turn into a chicken. 98 00:05:09,017 --> 00:05:11,978 -Anybody? -Yes. Isn't it terrific? 99 00:05:12,062 --> 00:05:14,356 [SNEEZES] 100 00:05:14,439 --> 00:05:16,149 KERMIT: There's another one. 101 00:05:16,232 --> 00:05:18,860 I've gotta go onstage. Don't say anything about this. 102 00:05:18,943 --> 00:05:20,445 Gee, that won't be easy. 103 00:05:20,528 --> 00:05:24,115 Yeah, well, it could disrupt the show. Just act normal. 104 00:05:24,199 --> 00:05:26,159 That won't be easy either. 105 00:05:27,285 --> 00:05:30,080 Oh, boy, it looks like it'll be one of those evenings. 106 00:05:30,163 --> 00:05:32,457 But if we're lucky, it'll be one of these evenings. 107 00:05:32,540 --> 00:05:34,751 Ladies and gentlemen, welcome the King of the Road, 108 00:05:34,834 --> 00:05:37,629 Mr. Roger Miller. Yay! 109 00:05:39,881 --> 00:05:42,384 [BAND PLAYING MELANCHOLY COUNTRY MUSIC] 110 00:05:44,803 --> 00:05:47,347 ♪ In the summertime ♪ 111 00:05:47,430 --> 00:05:51,935 ♪ When all the trees and leaves Are green ♪ 112 00:05:53,228 --> 00:05:57,107 ♪ And the redbird sings ♪ 113 00:05:57,190 --> 00:06:00,485 ♪ I'll be blue ♪ 114 00:06:01,736 --> 00:06:09,035 ♪ 'Cause you don't want my love ♪ 115 00:06:09,119 --> 00:06:11,579 One, two, three, four! 116 00:06:11,663 --> 00:06:13,957 [BAND PLAYING LIVELY COUNTRY MUSIC] 117 00:06:18,753 --> 00:06:22,340 ♪ In the summertime When all the trees and leaves are green ♪ 118 00:06:22,424 --> 00:06:24,759 ♪ And the redbird sings I'll be blue ♪ 119 00:06:24,843 --> 00:06:26,886 ♪ 'Cause you don't want my love ♪ 120 00:06:26,970 --> 00:06:30,473 ♪ "Some other time" That's what you say when I want you ♪ 121 00:06:30,557 --> 00:06:33,018 ♪ Then you laugh at me and make me cry ♪ 122 00:06:33,101 --> 00:06:35,228 ♪ 'Cause you don't want my love ♪ 123 00:06:35,311 --> 00:06:37,814 ALL: ♪ Well, you don't seem to care A thing about me ♪ 124 00:06:37,897 --> 00:06:41,026 ♪ You'd rather live without me Than to have my arms around you ♪ 125 00:06:41,109 --> 00:06:43,695 ♪ When the nights are cold And you're so all alone ♪ 126 00:06:43,778 --> 00:06:45,947 [SCATTING] 127 00:06:47,323 --> 00:06:50,285 ♪ Summertime When all the trees and leaves are green ♪ 128 00:06:50,368 --> 00:06:52,495 ♪ And the redbird sings I'll be blue ♪ 129 00:06:52,579 --> 00:06:54,539 ♪ 'Cause you don't want my love ♪ 130 00:06:54,622 --> 00:06:56,791 [SCATTING] 131 00:07:09,804 --> 00:07:13,141 ♪ Once upon a time You used to smile and wave to me ♪ 132 00:07:13,224 --> 00:07:15,518 ♪ And walk with me But now you don't ♪ 133 00:07:15,602 --> 00:07:17,645 ♪ 'Cause you don't want my love ♪ 134 00:07:17,729 --> 00:07:21,274 ♪ Some other guy is takin' up All your time ♪ 135 00:07:21,358 --> 00:07:23,485 ♪ Now you don't have any time for me ♪ 136 00:07:23,568 --> 00:07:25,570 ♪ 'Cause you don't want my love ♪ 137 00:07:25,653 --> 00:07:28,156 ALL: ♪ Well, you don't seem to care A thing about me ♪ 138 00:07:28,239 --> 00:07:31,368 ♪ You'd rather live without me Than to have my arms around you ♪ 139 00:07:31,451 --> 00:07:33,953 ♪ When the nights are cold And you're so all alone ♪ 140 00:07:34,037 --> 00:07:36,206 [SCATTING] 141 00:07:37,457 --> 00:07:40,543 ♪ Summertime When all the trees and leaves are green ♪ 142 00:07:40,627 --> 00:07:42,671 ♪ And the redbird sings I'll be blue ♪ 143 00:07:42,754 --> 00:07:44,547 ♪ 'Cause you don't want my love ♪ 144 00:07:44,631 --> 00:07:46,716 [SCATTING] 145 00:07:49,094 --> 00:07:51,012 Once again now. One more time. 146 00:07:51,096 --> 00:07:53,264 [ALL SCATTING] 147 00:07:56,309 --> 00:08:00,647 Marvelous. Thank you all. It was so lovely. 148 00:08:01,606 --> 00:08:05,402 -Arthur, Arthur! -Don't you mean "author, author"? 149 00:08:05,485 --> 00:08:07,278 His name's Arthur. Arthur Miller. 150 00:08:07,362 --> 00:08:10,156 -No, no, no. It's Roger Miller. -Oh. 151 00:08:10,240 --> 00:08:12,909 BOTH: Roger, Roger! 152 00:08:12,992 --> 00:08:15,120 [ALL CHATTERING] 153 00:08:16,705 --> 00:08:18,331 Uh, uh... 154 00:08:18,415 --> 00:08:21,167 Hey, ahem, have you always been a chicken? 155 00:08:21,251 --> 00:08:23,336 [CLUCKING] 156 00:08:27,841 --> 00:08:29,718 Been working pretty hard, huh, boss? 157 00:08:29,801 --> 00:08:32,637 -Maybe you need a vacation. -You heard, huh? 158 00:08:32,721 --> 00:08:34,848 Yeah. Do you wanna talk about it? 159 00:08:34,931 --> 00:08:37,600 -Maybe a little later, Scooter. -Oh, well... 160 00:08:37,684 --> 00:08:39,477 [SNEEZES] 161 00:08:40,645 --> 00:08:41,688 Scooter! 162 00:08:41,771 --> 00:08:43,398 Do you wanna talk about it now? 163 00:08:43,481 --> 00:08:46,609 Uh, well, listen, you'll never understand this, 164 00:08:46,693 --> 00:08:49,904 but, well, people are suddenly turning into chickens. 165 00:08:49,988 --> 00:08:51,114 -No! -Mm. 166 00:08:51,197 --> 00:08:52,699 Oh, cluckitis, huh? 167 00:08:52,782 --> 00:08:54,451 [BAND PLAYS DRAMATIC STING] 168 00:08:56,119 --> 00:08:58,830 I don't want the rest of the cast to know about this. 169 00:08:58,913 --> 00:09:02,208 -Just don't say anything. -But as soon as I talk, they'll know. 170 00:09:02,292 --> 00:09:06,338 Well, so don't talk. From now on, just make chicken sounds. 171 00:09:06,421 --> 00:09:07,589 I'm going upstairs. 172 00:09:07,672 --> 00:09:09,674 Just a second, to see how things are upstai... 173 00:09:09,758 --> 00:09:12,927 -Wait a minute, Scooter. What's on next? -Huh? Oh, uh... 174 00:09:13,011 --> 00:09:15,096 Cluck Cluck Cluck-Cluck? 175 00:09:15,180 --> 00:09:18,475 -Scooter. -Bear on Patrol. 176 00:09:18,558 --> 00:09:21,144 He told me to talk like a chicken. 177 00:09:21,227 --> 00:09:22,812 NARRATOR: And now, 178 00:09:24,064 --> 00:09:28,651 ridding the world of evil, here comes Bear on Patrol. 179 00:09:31,905 --> 00:09:34,532 All right, you. Come on, come on, come on. 180 00:09:34,616 --> 00:09:36,910 -Ouch! Lighten up. -Come on. 181 00:09:36,993 --> 00:09:41,539 Sir, sergeant, I have just captured this dastardly criminal. 182 00:09:41,623 --> 00:09:43,583 Oh-ho. What's the charge? 183 00:09:43,667 --> 00:09:45,418 Assaulting an officer. 184 00:09:45,502 --> 00:09:48,171 [BAND PLAYS DRAMATIC STING] 185 00:09:48,254 --> 00:09:52,175 Sir, did you actually strike this poor patrol bear 186 00:09:52,258 --> 00:09:55,512 while he was out ridding the world of evil? 187 00:09:55,595 --> 00:09:59,140 Oh, I don't know what come over me. 188 00:09:59,224 --> 00:10:03,061 -Ha! -Oh, what a report this will make. 189 00:10:03,144 --> 00:10:08,400 I'd like a complete and accurate description of everything you did. 190 00:10:08,483 --> 00:10:09,859 Complete? 191 00:10:09,943 --> 00:10:11,236 And totally accurate. 192 00:10:11,319 --> 00:10:13,279 What the pig said. 193 00:10:13,363 --> 00:10:16,366 Okay. First I kicked him in the shins. 194 00:10:16,449 --> 00:10:18,201 -In the shins, he did. -Thusly. Unh. 195 00:10:18,284 --> 00:10:20,578 Oh, oh, oh! Oh, that hurt! 196 00:10:20,662 --> 00:10:24,708 -"Kicked him in the shins thusly." -Oh, not again. Like last time. 197 00:10:24,791 --> 00:10:27,293 -Is that exactly how you did it? -Oh, ow. 198 00:10:27,377 --> 00:10:30,797 Well, not exactly. Really it was more like this. 199 00:10:30,880 --> 00:10:32,257 -Harder. -Harder? 200 00:10:32,340 --> 00:10:35,051 -Hi-yah! -Oh! Not again. Oh, the other one! 201 00:10:35,135 --> 00:10:40,098 Thank you. Very good. Uh-huh. And then what? 202 00:10:40,181 --> 00:10:42,434 Well, then I punched him in the jaw. 203 00:10:42,517 --> 00:10:46,062 Wait. You don't have to do that-- Aah! Oh! 204 00:10:46,146 --> 00:10:48,565 "Punched him in the jaw." 205 00:10:48,648 --> 00:10:51,401 Wait a minute. This is not right. 206 00:10:51,484 --> 00:10:54,988 No, you're right. First I punched you in the jaw. 207 00:10:55,071 --> 00:10:56,281 Whoa! 208 00:10:56,364 --> 00:10:58,533 And then I kicked you. 209 00:10:58,616 --> 00:11:00,452 You wha--? Whoa! 210 00:11:00,535 --> 00:11:02,370 Yeah. Thank you. 211 00:11:02,454 --> 00:11:04,205 Okay. Hmm. 212 00:11:04,289 --> 00:11:06,791 -Thank you. Accuracy is important. -Okay. 213 00:11:06,875 --> 00:11:10,587 Yeah, well, the next thing was I grabbed him by the collar 214 00:11:10,670 --> 00:11:13,590 and I made squishy-squishy with his nose. 215 00:11:13,673 --> 00:11:15,675 FOZZIE: Oh, no. Not that again. Please don't. 216 00:11:15,759 --> 00:11:18,845 -"Squishy-squishy with his nose." -Come on. 217 00:11:18,928 --> 00:11:20,930 -No, no, no! -Squishy-squishy. 218 00:11:21,014 --> 00:11:23,183 No, no, no! Ah. 219 00:11:23,266 --> 00:11:25,268 Uh, wait a second, wait. Hold on. 220 00:11:25,352 --> 00:11:29,356 Patrol Bear, I think this is all a mistake. 221 00:11:29,439 --> 00:11:30,815 Well, how do you mean? 222 00:11:30,899 --> 00:11:33,985 This man has been very cooperative with the police. 223 00:11:34,069 --> 00:11:37,364 -What? -I don't think we should press charges. 224 00:11:37,447 --> 00:11:39,366 Sir, you are free to go. 225 00:11:39,908 --> 00:11:41,242 He's wha...?! 226 00:11:41,326 --> 00:11:44,079 Thank you very much. Thank you. 227 00:11:44,162 --> 00:11:45,997 [FOZZIE GROANING] 228 00:11:46,081 --> 00:11:48,833 -Ooh. Patrol Bear. -What? 229 00:11:48,917 --> 00:11:50,335 You're a mess. 230 00:11:50,418 --> 00:11:53,838 Can't you do something about your appearance? 231 00:11:53,922 --> 00:11:56,007 [GASPING] 232 00:11:57,467 --> 00:11:59,594 [SNEEZES] 233 00:12:00,845 --> 00:12:04,265 Hmm. That will do very nicely, Patrol Bear. 234 00:12:04,349 --> 00:12:06,434 [BAND PLAYING DRAMATIC STING] 235 00:12:10,021 --> 00:12:11,856 [FLY BUZZING] 236 00:12:12,941 --> 00:12:14,526 Oh, missed. 237 00:12:14,609 --> 00:12:16,152 -Oh, hey, Uncle Kermit. -Yeah. 238 00:12:16,236 --> 00:12:19,239 Is it true there's an epidemic sweeping the Muppet Theatre 239 00:12:19,322 --> 00:12:21,199 and we're all turning into chickens? 240 00:12:21,282 --> 00:12:23,034 Yes, yes, it is true, Robin. 241 00:12:23,118 --> 00:12:26,746 But be quiet about it. I don't wanna spread the news around. 242 00:12:26,830 --> 00:12:29,207 Especially, I don't wanna worry Roger. 243 00:12:29,290 --> 00:12:33,003 -It's very embarrassing. -Yeah. I understand, Uncle Kermit. 244 00:12:33,086 --> 00:12:37,048 So if you see Roger, do not tell him we're turning into chickens. 245 00:12:37,132 --> 00:12:38,174 Okay. 246 00:12:38,258 --> 00:12:39,592 [ROGER MUTTERING INDISTINCTLY] 247 00:12:39,676 --> 00:12:41,344 Hi, guys. What's happening? 248 00:12:41,428 --> 00:12:43,972 We're not turning into chickens. 249 00:12:45,223 --> 00:12:46,808 I see. 250 00:12:46,891 --> 00:12:50,311 -So you're not turning into chickens, huh? -Heh, right. 251 00:12:50,395 --> 00:12:52,147 [SNEEZES] 252 00:12:53,940 --> 00:12:58,445 Uh, well, uh, listen. Goodbye, Robin! Uh, hello, little chicken. 253 00:12:58,528 --> 00:13:00,488 Come on, let me show you to your coop. 254 00:13:00,572 --> 00:13:02,240 ROBIN: Peep, peep. Heh, heh. 255 00:13:02,323 --> 00:13:04,409 I'll just introduce you, Roger. 256 00:13:05,785 --> 00:13:07,620 Well... 257 00:13:07,704 --> 00:13:12,500 I think I'll go onstage and not turn into a turkey. 258 00:13:13,501 --> 00:13:17,130 Roger Miller has written a number of songs with a delightful nuttiness 259 00:13:17,213 --> 00:13:19,674 that seems particularly appropriate to our show. 260 00:13:19,758 --> 00:13:23,720 Here he is with one of them. Ladies and gentlemen, Roger Miller. 261 00:13:23,803 --> 00:13:26,723 [MILLER PLAYING MELLOW COUNTRY MUSIC ON GUITAR] 262 00:13:31,936 --> 00:13:34,481 ♪ Hey, kid ♪ 263 00:13:34,564 --> 00:13:37,067 ♪ Where'd you get the lid? ♪ 264 00:13:37,150 --> 00:13:40,403 ♪ Where'd you get a lid like that? ♪ 265 00:13:40,487 --> 00:13:41,863 [SNEEZES] 266 00:13:41,946 --> 00:13:46,659 ♪ If I told you why Would you tell me where ♪ 267 00:13:46,743 --> 00:13:50,372 ♪ I could find a hat like that? ♪ 268 00:13:51,790 --> 00:13:54,000 ♪ Hey, old chap ♪ 269 00:13:54,084 --> 00:13:56,461 ♪ Oh, where'd you get the cap? ♪ 270 00:13:56,544 --> 00:14:00,131 ♪ Where'd you get a cap like that? ♪ 271 00:14:01,424 --> 00:14:02,550 [SNEEZES] 272 00:14:02,634 --> 00:14:06,137 ♪ If I told you why Would you tell me where ♪ 273 00:14:06,221 --> 00:14:09,766 ♪ I could find a hat like that? ♪ 274 00:14:10,809 --> 00:14:12,852 -♪ Oh, a hat ♪ -♪ Oh, a hat ♪ 275 00:14:12,936 --> 00:14:15,605 -♪ Is a hat ♪ -♪ Is a hat ♪ 276 00:14:15,689 --> 00:14:17,774 ♪ And a topper is a topper ♪ 277 00:14:17,857 --> 00:14:20,026 BOTH: ♪ And you can't top that ♪ 278 00:14:20,110 --> 00:14:24,489 ♪ So if you got the bread ♪ 279 00:14:24,572 --> 00:14:29,703 ♪ I say why not spend it For something for your head? ♪ 280 00:14:29,786 --> 00:14:32,664 ♪ Oh, hey, Herby ♪ 281 00:14:32,747 --> 00:14:34,958 ♪ Where'd you get the derby? ♪ 282 00:14:35,041 --> 00:14:38,003 ♪ Where'd you get a hat like that? ♪ 283 00:14:38,086 --> 00:14:39,462 [SNEEZES] 284 00:14:39,546 --> 00:14:46,720 ♪ If I told you why Would you tell me where ♪ 285 00:14:48,179 --> 00:14:51,599 ♪ I could find a hat like that? ♪ 286 00:14:59,357 --> 00:15:00,984 ♪ Rawhide ♪ 287 00:15:01,067 --> 00:15:02,235 [KNOCKING ON DOOR] 288 00:15:02,318 --> 00:15:05,113 -Mm, come in. -Excuse me, Roger, are you busy? 289 00:15:05,196 --> 00:15:07,282 Oh, no, Kermit, come on in. 290 00:15:07,365 --> 00:15:10,160 Sorry I haven't had more time to talk to you. 291 00:15:10,243 --> 00:15:12,328 Things have been hectic today. 292 00:15:12,412 --> 00:15:15,290 Oh, I understand. How's the show going, really? 293 00:15:15,373 --> 00:15:17,959 Um... Uh, fine, fine. 294 00:15:18,043 --> 00:15:19,586 Oh? Any problems? 295 00:15:19,669 --> 00:15:23,006 No, no. Uh, smoothest show ever. 296 00:15:23,089 --> 00:15:26,009 -Glad to hear it. -Looking forward to your final number. 297 00:15:26,092 --> 00:15:27,218 Oh, good. 298 00:15:27,302 --> 00:15:29,846 I only hope I don't turn chicken before I do it. 299 00:15:29,929 --> 00:15:31,514 What? What? Why? 300 00:15:31,598 --> 00:15:34,267 I just mean stage nerves. I always get them. 301 00:15:34,351 --> 00:15:37,270 -Oh. Oh, good. -Good? 302 00:15:37,354 --> 00:15:41,316 I mean, good that a big star like you still gets, uh, chickens. 303 00:15:41,399 --> 00:15:42,776 I mean, butterflies. 304 00:15:43,818 --> 00:15:47,030 LEW: Hey, Kermit, you'll never guess what happened. 305 00:15:47,113 --> 00:15:48,156 [CHUCKLES] 306 00:15:48,239 --> 00:15:52,452 Wait a minute. I recognize that voice. Isn't that Lew Zealand? 307 00:15:52,535 --> 00:15:54,829 -Uh, no. -Yeah! 308 00:15:54,913 --> 00:15:57,624 That chicken suit really looks convincing. 309 00:15:57,707 --> 00:16:00,669 Oh, glad you like it. Hee-hee-hee. 310 00:16:00,752 --> 00:16:03,213 -Golly. Say, tell me something, Lew. -Mm? 311 00:16:03,296 --> 00:16:05,423 Are you still doing that...? What you call it? 312 00:16:05,507 --> 00:16:07,676 The Boomerang, uh, the Fish...? 313 00:16:07,759 --> 00:16:09,427 Boomerang Fish Act, is what it is. 314 00:16:09,511 --> 00:16:13,014 Oh, yeah, sure, but I've had to make a couple of changes. 315 00:16:13,098 --> 00:16:14,224 What kind of changes? 316 00:16:14,307 --> 00:16:18,269 Well, I'm calling it Lew Zealand and His Boomerang Egg Act. 317 00:16:18,353 --> 00:16:19,729 I see. How's it go? 318 00:16:19,813 --> 00:16:22,565 Yeah, you see, I throw the eggs away... 319 00:16:22,649 --> 00:16:24,567 -Oh. -Oh, oh. 320 00:16:24,651 --> 00:16:25,694 Yay! 321 00:16:25,777 --> 00:16:27,028 [YELLS] 322 00:16:29,072 --> 00:16:30,865 No! 323 00:16:33,868 --> 00:16:38,123 I gotta say it. These are the yolks, folks. 324 00:16:38,206 --> 00:16:39,874 "Eggs-actly." 325 00:16:39,958 --> 00:16:42,043 [BOTH LAUGHING] 326 00:16:43,670 --> 00:16:45,755 [PLAYING UPBEAT FOLK MUSIC] 327 00:16:53,638 --> 00:16:55,015 [SNEEZES] 328 00:16:57,809 --> 00:16:59,894 [FINISHES SONG] 329 00:17:03,064 --> 00:17:08,153 Oh, boy. Uh, Veterinarian's Hospital next. Veterinarian's Hospital. 330 00:17:08,236 --> 00:17:10,405 -Uh, Gonzo! GONZO: Yes, Kermit? 331 00:17:10,488 --> 00:17:12,824 Oh-ho-ho, hello, ladies. Ha-ha-ha. 332 00:17:12,907 --> 00:17:15,326 -Gonzo! Yeah, listen. -Chickens all the time. Yes, what? 333 00:17:15,410 --> 00:17:18,329 Do you have that list of everybody who's turned into a chicken? 334 00:17:18,413 --> 00:17:21,041 -I sure do. Right here. -Okay, let's see. 335 00:17:21,124 --> 00:17:26,921 So far it's Scooter, Animal, Fozzie, Floyd, Janice, Lew Zealand... 336 00:17:27,005 --> 00:17:29,090 Will you get out of here, chicken? 337 00:17:29,174 --> 00:17:32,302 PIGGY: Oh, yeah? Chicken this! Hi-yah! 338 00:17:32,385 --> 00:17:33,553 [KERMIT YELPS] 339 00:17:35,889 --> 00:17:37,265 [KERMIT GROANS] 340 00:17:37,349 --> 00:17:40,060 You wanna add one more name to that list? 341 00:17:41,102 --> 00:17:42,312 [THUD] 342 00:17:44,689 --> 00:17:47,484 NARRATOR: And now Veterinarian's Hospital... 343 00:17:47,567 --> 00:17:49,027 PIGGY: Cluck, cluck. 344 00:17:49,110 --> 00:17:54,115 ...the continuing story of a quack who's gone to the dogs. 345 00:17:54,199 --> 00:17:56,701 BOB: More like a dog that's gone to the quacks. 346 00:17:56,785 --> 00:17:58,328 JANICE: For sure. 347 00:17:58,411 --> 00:18:00,705 Dr. Bob, chickens do not quack. 348 00:18:00,789 --> 00:18:02,832 -They do when they're young. -They do? 349 00:18:02,916 --> 00:18:05,335 Sure. If you drop an egg, it'll "quack." 350 00:18:05,418 --> 00:18:07,545 Oh, wow. 351 00:18:07,629 --> 00:18:10,173 Dr. Bob, are you ready for the first patient? 352 00:18:10,256 --> 00:18:12,217 No, I'm ready for the second patient. 353 00:18:12,300 --> 00:18:14,469 What's the matter with the first patient? 354 00:18:14,552 --> 00:18:16,846 I don't know. That's why I want the second patient. 355 00:18:16,930 --> 00:18:19,015 [JANICE GROANS] 356 00:18:19,099 --> 00:18:23,269 -Here she is, Dr. Bob. -Oh, no. Another chicken. 357 00:18:23,353 --> 00:18:26,898 Yeah, if they keep bringing in chickens we're gonna be here 24 hours. 358 00:18:26,981 --> 00:18:29,818 -What do you mean? -We'll have to work around the "cluck." 359 00:18:29,901 --> 00:18:32,070 -Ah, the "cluck"! Ha-ha-ha. -Oh, no. 360 00:18:32,153 --> 00:18:36,449 NARRATOR: And so we come to the end of another Veterinarian's Hospital. 361 00:18:36,533 --> 00:18:40,370 Tune in next week, when you'll hear Nurse Piggy say: 362 00:18:40,453 --> 00:18:43,832 Dr. Bob, shall we give the chicken a transfusion? 363 00:18:43,915 --> 00:18:45,291 No, that won't do. 364 00:18:45,375 --> 00:18:46,793 What will do? 365 00:18:46,876 --> 00:18:48,211 Cock-a-doodle-doo! 366 00:18:48,294 --> 00:18:50,338 [ALL LAUGHING] 367 00:18:50,422 --> 00:18:52,757 JANICE: For sure, for sure. 368 00:18:52,841 --> 00:18:55,260 These chickens sure make for a different show. 369 00:18:55,343 --> 00:18:59,639 Yeah. But it'll all add up to the same old turkey. 370 00:18:59,723 --> 00:19:02,600 BOTH: Gobble, gobble, gobble. 371 00:19:03,351 --> 00:19:04,769 Sorry about all this, 372 00:19:04,853 --> 00:19:07,856 but some very strange things have been going on. 373 00:19:07,939 --> 00:19:12,402 I think everything is under control as we once again present our special guest-- 374 00:19:12,485 --> 00:19:14,821 [SNEEZES] 375 00:19:17,449 --> 00:19:21,911 Oh. Oh, darn. Ladies and gentlemen, Mr. Roger Miller. 376 00:19:22,954 --> 00:19:25,040 [PLAYING UPBEAT COUNTRY MUSIC] 377 00:19:28,793 --> 00:19:31,379 ♪ Well, I hear tell you're doin' well ♪ 378 00:19:31,463 --> 00:19:34,174 ♪ Good things have come to you ♪ 379 00:19:34,257 --> 00:19:37,260 ♪ I wish I had your happiness ♪ 380 00:19:37,344 --> 00:19:40,430 ♪ And you had a do-wacka-do Wacka-do, wacka-do ♪ 381 00:19:40,513 --> 00:19:42,474 ALL: ♪ Wacka-do, wacka-do ♪ 382 00:19:42,557 --> 00:19:45,602 ♪ I see you goin' down the street In your big Cadillac ♪ 383 00:19:45,685 --> 00:19:48,813 ♪ You got girls in the front You got girls in the back ♪ 384 00:19:48,897 --> 00:19:51,524 ♪ And way in the back You got money in a sack ♪ 385 00:19:51,608 --> 00:19:54,652 ♪ Both hands on the wheel And your shoulders reared back ♪ 386 00:19:54,736 --> 00:19:57,405 [SCATTING] 387 00:19:57,489 --> 00:19:59,949 -♪ Well, I hear tell you're doin' well ♪ CHORUS: ♪ Ooh ♪ 388 00:20:00,033 --> 00:20:03,203 -♪ Good things have come to you, hmm ♪ -♪ Ooh ♪ 389 00:20:03,286 --> 00:20:05,914 -♪ I wish I had your good-luck charm ♪ -♪ Ooh ♪ 390 00:20:05,997 --> 00:20:08,958 ♪ And you had a do-wacka-do Wacka-do, wacka-do ♪ 391 00:20:09,042 --> 00:20:11,670 ♪ Wacka-do, wacka-do ♪ 392 00:20:11,753 --> 00:20:15,799 One night, for no particular reason, I wrote this little song: 393 00:20:15,882 --> 00:20:17,133 Hmm! 394 00:20:17,217 --> 00:20:19,928 ♪ Dang me, dang me ♪ 395 00:20:20,011 --> 00:20:22,639 ♪ They ought to take a rope and hang me ♪ 396 00:20:22,722 --> 00:20:26,267 ♪ High from the highest tree ♪ 397 00:20:26,351 --> 00:20:28,061 ♪ Woman, would you weep for me? ♪ 398 00:20:28,144 --> 00:20:30,438 [SCATTING] 399 00:20:31,147 --> 00:20:32,774 One more time. 400 00:20:33,400 --> 00:20:35,485 [ALL SCATTING] 401 00:20:38,738 --> 00:20:41,449 ♪ Roses are red and violets are purple ♪ 402 00:20:41,533 --> 00:20:44,327 ♪ Sugar is sweet and so is maple syruple ♪ 403 00:20:44,411 --> 00:20:47,163 ♪ I'm the seventh out of seven sons ♪ 404 00:20:47,247 --> 00:20:49,582 ♪ My pappy was a pistol I'm a son of a gun ♪ 405 00:20:49,666 --> 00:20:52,585 ♪ I said, dang me, dang me ♪ 406 00:20:52,669 --> 00:20:55,380 ♪ They ought to take a rope and hang me ♪ 407 00:20:55,463 --> 00:20:59,259 ♪ High from the highest tree ♪ 408 00:20:59,342 --> 00:21:00,969 ♪ Woman, would you weep for me? ♪ 409 00:21:01,052 --> 00:21:03,138 [ALL SCATTING] 410 00:21:04,681 --> 00:21:06,016 One more time. 411 00:21:06,099 --> 00:21:08,184 [ALL SCATTING] 412 00:21:13,815 --> 00:21:16,860 ♪ My uncle used to love me, but she died ♪ 413 00:21:16,943 --> 00:21:19,654 ♪ A chicken ain't chicken Till it's lickin' good fried ♪ 414 00:21:19,738 --> 00:21:20,780 [CHICKENS CLUCK] 415 00:21:20,864 --> 00:21:22,657 ♪ Keep on the sunny side ♪ 416 00:21:22,741 --> 00:21:27,037 ♪ My uncle used to love me, but she died ♪ 417 00:21:27,120 --> 00:21:29,914 ♪ Who'll bid me quarter, 30 cents For a ring of keys? ♪ 418 00:21:29,998 --> 00:21:32,500 ♪ Three sixty-five for a dollar bill Of groceries ♪ 419 00:21:32,584 --> 00:21:36,838 ♪ I'll have me a car of my own someday But till then I need a ride, heh ♪ 420 00:21:36,921 --> 00:21:39,591 ALL: ♪ My uncle used to love me, but she died ♪ 421 00:21:39,674 --> 00:21:42,510 ♪ My uncle used to love me, but she died ♪ 422 00:21:42,594 --> 00:21:45,680 ♪ A chicken ain't chicken Till it's lickin' good fried ♪ 423 00:21:45,764 --> 00:21:48,016 ♪ Keep on the sunny side ♪ 424 00:21:48,099 --> 00:21:52,395 ♪ My uncle used to love me, but she died ♪ 425 00:21:53,104 --> 00:21:56,399 For those of you who might just happen to be into buffaloes... 426 00:21:57,609 --> 00:22:00,862 ♪ Well, you can't roller-skate In a buffalo herd ♪ 427 00:22:00,945 --> 00:22:03,573 ALL: ♪ You can't roller-skate In a buffalo herd ♪ 428 00:22:03,656 --> 00:22:06,368 ♪ You can't roller-skate In a buffalo herd ♪ 429 00:22:06,451 --> 00:22:09,329 ♪ But you can be happy If you've a mind to ♪ 430 00:22:09,412 --> 00:22:12,123 ♪ You can't take a shower In a parakeet cage ♪ 431 00:22:12,207 --> 00:22:15,043 ALL: ♪ You can't take a shower In a parakeet cage ♪ 432 00:22:15,126 --> 00:22:17,837 ♪ You can't take a shower In a parakeet cage ♪ 433 00:22:17,921 --> 00:22:20,757 ♪ But you can be happy If you've a mind to ♪ 434 00:22:20,840 --> 00:22:23,426 ♪ Now all you gotta do Is put your mind to it ♪ 435 00:22:23,510 --> 00:22:25,970 ♪ Knuckle down, buckle down Do it, do it, do it ♪ 436 00:22:26,054 --> 00:22:29,140 ♪ Well, you can't roller-skate In a buffalo herd ♪ 437 00:22:29,224 --> 00:22:31,851 ALL: ♪ You can't roller-skate In a buffalo herd ♪ 438 00:22:31,935 --> 00:22:34,854 ♪ You can't buffalate In a roller-skate herd ♪ 439 00:22:34,938 --> 00:22:37,691 ♪ But you can be happy If you've a mind to ♪ 440 00:22:37,774 --> 00:22:39,859 [SCATTING] 441 00:22:41,277 --> 00:22:43,363 [CHICKENS CLUCKING] 442 00:22:50,370 --> 00:22:53,331 Okay, well, we've just about reached the end of our show, 443 00:22:53,415 --> 00:22:56,334 and I must say, it has been a foul one. 444 00:22:56,418 --> 00:22:59,087 But before we go, this is Kermit the Chicken asking 445 00:22:59,170 --> 00:23:04,426 for one last round of applause for our guest star, Mr. Roger Miller! Yay! 446 00:23:10,098 --> 00:23:12,809 Thank you. Correct me if I'm wrong, Kermit. 447 00:23:12,892 --> 00:23:15,562 You have turned into a chicken, haven't you? 448 00:23:15,645 --> 00:23:17,856 Oh, it is so humiliating, Roger. 449 00:23:17,939 --> 00:23:20,233 Everybody has. 450 00:23:20,316 --> 00:23:23,653 You know what it is? I think you have cluckitis. 451 00:23:23,737 --> 00:23:25,405 What? You've heard of cluckitis? 452 00:23:25,488 --> 00:23:26,740 I had it one time. 453 00:23:26,823 --> 00:23:29,200 It's nothing really for you to worry about, Kermit. 454 00:23:29,284 --> 00:23:33,580 In a few days, it'll go away and you'll be just like you always were. 455 00:23:33,663 --> 00:23:36,666 But until then, you'll look great. 456 00:23:36,750 --> 00:23:38,168 Gonzo! 457 00:23:38,251 --> 00:23:41,004 We'll see you next time on The Muppet Show! 458 00:23:41,087 --> 00:23:43,173 [ALL CHATTERING] 459 00:23:43,256 --> 00:23:45,342 [BAND PLAYING THEME MUSIC] 460 00:24:18,041 --> 00:24:19,250 [BOTH LAUGH] 461 00:24:19,334 --> 00:24:21,461 I bet you were expecting chickens. 462 00:24:21,544 --> 00:24:23,296 Woof, woof, woof! 463 00:24:23,380 --> 00:24:24,631 -Woof, woof. -Woof, woof. 35381

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.