Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:11,760 --> 00:02:17,240
Every small step Icelanders take
is a fortunate step.
2
00:02:18,320 --> 00:02:23,840
Allow us to take a step with you
towards a brighter future.
3
00:02:27,640 --> 00:02:32,360
25 percent tax discount
for every child you have.
4
00:02:36,440 --> 00:02:40,320
Home aid for all families
with children.
5
00:02:44,440 --> 00:02:49,560
Subsidized fertility treatments
for up to 60 years old.
6
00:02:52,120 --> 00:02:53,880
We want to celebrate life
7
00:02:53,960 --> 00:02:56,640
and together
become a nation of millions,
8
00:02:56,720 --> 00:02:58,200
a nation among nations.
9
00:02:59,120 --> 00:03:05,440
Come with us into a bright future
on Millionlcelanders.is.
10
00:03:14,480 --> 00:03:18,120
Is Iceland ready to host
the Olympic games?
11
00:03:18,840 --> 00:03:22,360
We're on the short list now.
12
00:03:22,440 --> 00:03:27,320
I'm sure Iceland can do
much more than people think.
13
00:03:27,400 --> 00:03:34,920
Members of the opposition say
that you've spent a lot of money.
14
00:03:35,000 --> 00:03:38,160
It irritates her being questioned
about her new pet project.
15
00:03:38,720 --> 00:03:40,280
Solid content for TV.
16
00:03:40,360 --> 00:03:45,040
It's a great honor to be
alongside great cities
17
00:03:45,120 --> 00:03:46,720
such as Cape Town, Berlin and Rome.
18
00:03:46,800 --> 00:03:48,720
The National Hospital.
19
00:03:48,800 --> 00:03:51,840
Yes, hello. I need a termination
of pregnancy. What do I do?
20
00:03:51,920 --> 00:03:55,000
You start with an interview,
then a sonar
21
00:03:55,080 --> 00:03:58,520
but if you're less than eight weeks
pregnant there's a certain process
22
00:03:58,600 --> 00:03:59,680
before the termination.
23
00:03:59,760 --> 00:04:01,920
But if I'm more than eight weeks?
24
00:04:02,000 --> 00:04:04,560
If you're more you can't get
a termination.
25
00:04:04,640 --> 00:04:06,160
Great.
26
00:04:07,040 --> 00:04:08,840
You know how far along you are?
27
00:04:09,680 --> 00:04:10,520
No idea.
28
00:04:10,600 --> 00:04:12,520
Then we start with an interview.
29
00:04:12,600 --> 00:04:15,640
There's an available spot
at four o'clock. Can you come?
30
00:04:15,720 --> 00:04:17,080
Yes. It's Stella Blómkvist.
31
00:04:17,160 --> 00:04:19,840
Stella Blómkvist, good, thanks.
32
00:04:19,920 --> 00:04:20,920
Thank you.
33
00:04:29,680 --> 00:04:31,040
What a load of bollocks.
34
00:04:31,120 --> 00:04:33,400
It's all because of Dagbjört's new
family law.
35
00:04:34,640 --> 00:04:39,960
A million Icelanders in 30 years
so she fill the Olympic stadium.
36
00:04:40,040 --> 00:04:44,080
But of course they have to be
racially pure and homegrown.
37
00:04:44,160 --> 00:04:46,000
Cultural heritage something...
38
00:04:48,120 --> 00:04:49,680
The message is clear.
39
00:04:49,760 --> 00:04:53,720
The Icelandic nation has to lie down
and have uninterrupted sex
40
00:04:53,800 --> 00:04:55,480
for the good of the country.
41
00:04:57,280 --> 00:04:59,800
Dagbjört and co.
Will handle the rest.
42
00:04:59,880 --> 00:05:03,360
I think people will realize we're
safeguarding...
43
00:05:26,600 --> 00:05:30,640
Well. Now it's time to be
the best version of myself.
44
00:05:31,240 --> 00:05:32,880
Or something like that.
45
00:05:34,360 --> 00:05:36,800
Time for some spring cleaning.
46
00:05:47,840 --> 00:05:51,320
I'm told addicts have to
find new interests
47
00:05:51,400 --> 00:05:53,560
when the old ones get you in trouble.
48
00:06:25,960 --> 00:06:28,240
Not today, Satan.
49
00:06:37,160 --> 00:06:37,960
Hi.
50
00:06:38,040 --> 00:06:41,280
- Yes, hi. How are you?
- I'm doing my new hobby.
51
00:06:41,360 --> 00:06:44,440
What?
Wait a minute. I've got to move.
52
00:06:47,320 --> 00:06:53,120
I've got a young man here who needs
a lawyer. Are you free?
53
00:06:55,200 --> 00:06:56,200
Is he guilty?
54
00:06:57,760 --> 00:07:01,680
That's the thing. He confessed
but wants to retract it.
55
00:07:02,240 --> 00:07:03,320
Wait a minute.
56
00:07:07,880 --> 00:07:08,880
See...
57
00:07:09,800 --> 00:07:13,000
The case started with us,
then the State took it.
58
00:07:13,080 --> 00:07:15,800
The way they handle things
is very peculiar.
59
00:07:15,880 --> 00:07:18,960
And it's political and Diplo...
60
00:07:19,040 --> 00:07:21,280
He needs a pushy bastard
like yourself.
61
00:07:21,360 --> 00:07:22,400
Awww.
62
00:07:22,480 --> 00:07:24,520
Shouldn't I send
you the report...
63
00:07:26,000 --> 00:07:30,480
Oh, I can take a look at it
over dessert. Since he was polite.
64
00:07:34,880 --> 00:07:36,840
So, what do we have?
65
00:07:36,920 --> 00:07:39,000
The victim is called Immanuel.
66
00:07:39,080 --> 00:07:42,320
An Israeli government employee
visiting Iceland.
67
00:07:44,360 --> 00:07:47,880
The suspect's name is Nadeem
a refugee... From Palestine.
68
00:07:48,600 --> 00:07:50,240
Nothing explosive there.
69
00:07:55,520 --> 00:07:59,040
The autopsy shows that Immanuel
was poisoned.
70
00:08:01,040 --> 00:08:03,160
But the cause of death
is a broken neck.
71
00:08:03,840 --> 00:08:07,920
Nadeem was interrogated for 24 hours.
72
00:08:10,120 --> 00:08:12,240
After that they got a confession.
73
00:08:12,800 --> 00:08:14,360
Fucking cunt.
74
00:08:14,440 --> 00:08:18,800
The deprive him of sleep,
break him down slowly,
75
00:08:18,880 --> 00:08:21,560
until he said whatever they wanted.
76
00:08:22,200 --> 00:08:23,920
Welcome to Guantamo Iceland.
77
00:08:33,440 --> 00:08:37,160
You poisoned him that morning,
didn't you?
78
00:08:41,240 --> 00:08:42,720
Yes!
79
00:08:44,800 --> 00:08:48,480
So you put the poison in his
coffee?
80
00:08:51,320 --> 00:08:52,840
Yes!
81
00:09:15,200 --> 00:09:17,400
- This interrogation was illegal.
- Yes.
82
00:09:17,480 --> 00:09:20,160
He didn't get a lawyer.
They put words in his mouth.
83
00:09:20,240 --> 00:09:22,680
Threatened to deport him
if he didn't confess!
84
00:09:22,760 --> 00:09:24,720
Yes, Stella. I agree with you.
85
00:09:28,640 --> 00:09:31,120
They step on the constitution
again and again.
86
00:09:31,200 --> 00:09:33,520
That's how
the new State police works.
87
00:09:33,600 --> 00:09:36,800
They hire a lot of young bucks
88
00:09:36,880 --> 00:09:39,440
for jobs that experienced policemen
should do.
89
00:09:41,880 --> 00:09:44,160
The repairs here are endless.
90
00:09:45,400 --> 00:09:46,960
I can't be bothered with this.
91
00:09:48,200 --> 00:09:49,680
I'm thinking of resigning.
92
00:09:53,360 --> 00:09:54,960
What are you going to do?
93
00:09:55,040 --> 00:09:56,440
I don't know.
94
00:09:57,360 --> 00:09:59,480
I always wanted to finish
the Art academy.
95
00:10:03,080 --> 00:10:05,280
Okay. Exciting.
96
00:10:05,360 --> 00:10:06,360
Mhm.
97
00:10:14,160 --> 00:10:17,320
But if Nadeem didn't kill him who
could have done it?
98
00:10:18,040 --> 00:10:22,280
There were ten guests at the museum.
Five employees.
99
00:10:22,360 --> 00:10:24,120
We've talked to them all.
100
00:10:24,200 --> 00:10:25,840
Nobody is a suspect.
101
00:10:25,920 --> 00:10:28,360
I know the confession is ridiculous
102
00:10:29,520 --> 00:10:31,840
but maybe he did it.
103
00:10:37,880 --> 00:10:41,920
The State police, called LLR.
104
00:10:43,760 --> 00:10:47,360
Dagbjört, like all good dictators
made her own army.
105
00:10:47,440 --> 00:10:49,440
It answers to the prime ministry.
106
00:10:52,040 --> 00:10:55,880
It's full of new Party-members
107
00:10:55,960 --> 00:10:59,480
who love wearing tall boots
and they love guns.
108
00:10:59,560 --> 00:11:03,280
The old police is in
a shack somewhere
109
00:11:03,360 --> 00:11:06,680
while police headquarters are being
turned into a hotel.
110
00:11:06,760 --> 00:11:10,440
The new police force gets
all the money the old force got
111
00:11:10,520 --> 00:11:13,200
as well as extra
from Dagbjört's China fund.
112
00:11:14,040 --> 00:11:17,400
Even worse, they overtook
the Art Museum
113
00:11:17,480 --> 00:11:20,360
and use it as headquarters and got
designers who obviously think
114
00:11:20,440 --> 00:11:23,800
the Third Reich had the best
architecture.
115
00:11:29,520 --> 00:11:30,680
Nadeem?
116
00:11:38,480 --> 00:11:39,880
My name is Stella Blómkvist.
117
00:11:40,640 --> 00:11:43,640
I will be your legal counsel for
you in this case.
118
00:11:45,840 --> 00:11:47,840
Hmm, how are you doing?
119
00:11:51,680 --> 00:11:54,240
Sorry! Sorry...
120
00:11:57,240 --> 00:11:59,240
It's okay. Take your time.
121
00:12:03,120 --> 00:12:04,640
Thank you.
122
00:12:06,040 --> 00:12:07,760
You okay to start?
123
00:12:08,840 --> 00:12:12,960
Okay, so I just need to go over the
facts of the case with you.
124
00:12:13,520 --> 00:12:15,600
I have a few concerns.
125
00:12:16,280 --> 00:12:19,880
Mainly the one that you confessed
to killing Immanuel Sharabi
126
00:12:19,960 --> 00:12:22,480
- during interrogation...
- I, I didn't kill him!
127
00:12:24,600 --> 00:12:29,600
I got scared, and confessed,
but I didn't do it.
128
00:12:30,960 --> 00:12:32,400
You have to believe me!
129
00:12:34,000 --> 00:12:35,880
How did you know Immanuel?
130
00:12:36,760 --> 00:12:39,400
We were... friends.
131
00:12:40,280 --> 00:12:43,800
We, we met at a party, uhm...
132
00:12:44,600 --> 00:12:46,640
We argued over politics.
133
00:12:47,200 --> 00:12:51,440
It got a little bit heated
but nothing really serious.
134
00:12:52,280 --> 00:12:54,040
We went out a few times after that.
135
00:12:54,120 --> 00:12:57,120
The report says that the two of you
were dating. Is that correct?
136
00:12:57,800 --> 00:13:00,360
We were seeing each other.
137
00:13:01,200 --> 00:13:03,600
I don't know if we can call it
dating.
138
00:13:07,960 --> 00:13:09,600
What was Immanuel doing here?
139
00:13:09,680 --> 00:13:12,960
I know he entered the country
on a diplomatic passport
140
00:13:13,040 --> 00:13:15,200
but do you know exactly
what he was doing?
141
00:13:15,280 --> 00:13:16,280
Not really.
142
00:13:16,960 --> 00:13:22,360
He said something about attending
convention or treaties...
143
00:13:23,200 --> 00:13:25,480
I didn't really understand it.
144
00:13:27,320 --> 00:13:29,560
The two of you argued
at the restaurant.
145
00:13:30,680 --> 00:13:32,360
Can you tell me what that was
about?
146
00:13:33,440 --> 00:13:35,080
It was stupid.
147
00:13:35,920 --> 00:13:38,720
He picked me up at home and was
acting differently.
148
00:13:39,320 --> 00:13:43,360
He said we shouldn't see each other,
that he had to think about things...
149
00:13:44,200 --> 00:13:49,320
So I got angry and said some
terrible things to him and...
150
00:13:49,400 --> 00:13:53,400
stormed off but he calmed me down
and brought me back.
151
00:13:54,960 --> 00:13:56,960
We were, everything was fine...
152
00:14:00,560 --> 00:14:03,720
Of course they blame the Palestinian
when an Israeli is killed.
153
00:14:04,600 --> 00:14:06,000
It's ridiculous.
154
00:14:07,880 --> 00:14:12,000
They threatened to send me back home,
for me that's a death sentence...
155
00:14:13,200 --> 00:14:14,640
but I didn't do it.
156
00:14:15,600 --> 00:14:17,720
I swear I didn't do it!
157
00:14:19,640 --> 00:14:20,440
Sorry, privacy!
158
00:14:20,520 --> 00:14:22,640
Nadeem is due for an interrogation
with us.
159
00:14:22,720 --> 00:14:25,080
I'm his lawyer so you go
through me. Who are you?
160
00:14:27,560 --> 00:14:30,600
Well excuse me...
My client is only a suspect!
161
00:14:30,680 --> 00:14:32,040
He has confessed already.
162
00:14:32,120 --> 00:14:34,440
That was illegally
obtained and will be contested.
163
00:14:34,520 --> 00:14:35,840
Why don't you do that then?
164
00:14:36,760 --> 00:14:39,960
If my ear hasn't betrayed me this is
Hebrew. Who are these people?
165
00:14:42,040 --> 00:14:44,240
You cannot just barge in here
like this!
166
00:14:44,320 --> 00:14:45,640
- Is there a problem?
- Yes.
167
00:14:45,720 --> 00:14:48,160
Your Minister of interior
assured us that you would do
168
00:14:48,240 --> 00:14:50,840
everything in your power to help us
in our investigation.
169
00:14:52,160 --> 00:14:54,400
Yeah, absolutely...
170
00:14:54,480 --> 00:14:56,600
No, wait a minute! You...
171
00:14:56,680 --> 00:14:59,480
They have priority. It's...
172
00:14:59,560 --> 00:15:01,160
Mossad, right. I figured that out.
173
00:15:03,320 --> 00:15:07,280
Long time no see. Your hair is cool.
174
00:15:12,640 --> 00:15:15,360
People have to get an appointment
with the minister.
175
00:15:15,440 --> 00:15:16,760
The same applies to you.
176
00:15:16,840 --> 00:15:18,800
I don't have the time.
177
00:15:18,880 --> 00:15:20,800
The minister is in meetings all day.
178
00:15:20,880 --> 00:15:25,160
I'm sure the media would
be interested to know
179
00:15:25,240 --> 00:15:28,120
that agents from Mossad can walk into
a police station
180
00:15:28,200 --> 00:15:29,880
and attack innocent people.
181
00:15:30,440 --> 00:15:31,240
Yes, I...
182
00:15:31,320 --> 00:15:34,520
This isn't the winter Olympics but
the summer Olympics.
183
00:15:38,520 --> 00:15:39,560
Hello.
184
00:15:50,200 --> 00:15:51,200
Everything okay here?
185
00:15:51,280 --> 00:15:53,560
Yes, she was just leaving.
186
00:15:54,440 --> 00:15:57,280
I have to speak to the interior
minister right away.
187
00:15:58,800 --> 00:16:01,240
- Regarding?
- We can start with the repeated
188
00:16:01,320 --> 00:16:02,880
infringements by the LLR
189
00:16:02,960 --> 00:16:05,080
on the rights of a political refugee.
190
00:16:05,160 --> 00:16:08,880
You kept him from getting a lawyer,
forced a confession,
191
00:16:08,960 --> 00:16:12,680
and yes, the Israeli secret service
running an Icelandic investigation.
192
00:16:14,080 --> 00:16:17,080
What do you think the Olympic
committee will think of that?
193
00:16:19,080 --> 00:16:21,120
I'll speak to the minister.
194
00:16:27,600 --> 00:16:29,120
IMMANUEL SHARABI
195
00:16:29,200 --> 00:16:32,280
Immanuel Sharabi is obviously
a more common name than I thought.
196
00:16:32,800 --> 00:16:35,160
I can't find him.
197
00:16:37,040 --> 00:16:40,040
It's like looking
for hay in a haystack.
198
00:16:48,320 --> 00:16:51,400
I've stopped the Israelis from
taking part for now.
199
00:16:51,480 --> 00:16:52,560
For now?
200
00:16:53,720 --> 00:16:56,360
Did you see the interrogation?
This has to be started over.
201
00:16:57,400 --> 00:16:59,680
It was unconventional, yes.
202
00:17:00,760 --> 00:17:04,120
But it's also important to keep
the ties between the countries.
203
00:17:05,040 --> 00:17:07,000
Is he free?
204
00:17:07,080 --> 00:17:08,280
That takes time.
205
00:17:08,800 --> 00:17:11,040
The confession has to go before
a judge and so on.
206
00:17:12,280 --> 00:17:14,840
But it's a priority.
He should be free later today.
207
00:17:19,400 --> 00:17:21,160
Thank you for your help.
208
00:17:22,280 --> 00:17:23,560
No problem.
209
00:17:25,160 --> 00:17:26,240
Yes.
210
00:17:42,880 --> 00:17:46,480
Immanuel's hotel room has been
cleaned of evidence.
211
00:17:47,840 --> 00:17:51,240
The only colorful thing left
is this schizo painting.
212
00:17:59,680 --> 00:18:02,720
What happened to the victim's
belongings? Are they at the station?
213
00:18:02,800 --> 00:18:05,800
No. LLR came this morning
and took everything.
214
00:18:17,440 --> 00:18:18,800
- Good morning.
- Morning.
215
00:18:18,880 --> 00:18:21,800
I'm here for LLR regarding
the murder of Immanuel Sharabi.
216
00:18:21,880 --> 00:18:23,800
Right. Very tragic.
217
00:18:23,880 --> 00:18:27,240
Very. Could it be that he left
laundry with you?
218
00:18:27,320 --> 00:18:29,040
Let me check.
219
00:18:32,520 --> 00:18:34,680
Yes. Wait.
220
00:18:41,920 --> 00:18:43,360
Great. Thank you.
221
00:18:43,440 --> 00:18:44,440
There you go.
222
00:19:03,280 --> 00:19:06,080
LANG
223
00:19:06,720 --> 00:19:10,000
Lang? How random.
224
00:19:13,000 --> 00:19:14,480
I'll check it later.
225
00:19:28,240 --> 00:19:33,360
Our refugee was better off
than I thought. That's quite a house.
226
00:19:42,400 --> 00:19:45,200
- Yes?
- Hello. My name is Stella Blómkvist.
227
00:19:45,280 --> 00:19:46,720
I'm Nadeem's lawyer.
228
00:19:47,280 --> 00:19:48,280
Yes, hello.
229
00:19:48,360 --> 00:19:51,200
- I want to look at his room.
- Yes, wait a minute.
230
00:19:53,840 --> 00:19:55,160
Come in.
231
00:20:13,120 --> 00:20:20,160
Time has stood still here or
got inside this reverse Dorian Gray.
232
00:20:20,240 --> 00:20:23,760
Helga is probably upstairs.
Just go up.
233
00:20:23,840 --> 00:20:24,840
Thanks.
234
00:20:26,880 --> 00:20:29,040
Then it's this one.
235
00:20:33,680 --> 00:20:36,720
There is the owner.
Helga Elíasdóttir.
236
00:20:37,280 --> 00:20:39,000
Nadeem's benefactor.
237
00:20:39,080 --> 00:20:41,840
A respected citizen
and white savior.
238
00:20:42,680 --> 00:20:45,880
The one thing I know about her is
that she seems to live on
239
00:20:45,960 --> 00:20:49,800
doing interviews about how much
she helps the less fortunate.
240
00:21:07,320 --> 00:21:09,880
Hello. My name is Stella.
241
00:21:10,680 --> 00:21:13,560
What now? Hasn't my home
been turned over enough?
242
00:21:13,640 --> 00:21:16,800
I'm Nadeem's lawyer.
I just wanted to talk to you.
243
00:21:16,880 --> 00:21:21,400
Sorry, darling. As you see
things have been happening here.
244
00:21:21,960 --> 00:21:23,960
- LLR?
- Yes, exactly.
245
00:21:24,040 --> 00:21:27,040
They better pay for the damages.
246
00:21:27,640 --> 00:21:31,320
This is a painting I bought in Paris.
3000 Euros.
247
00:21:32,680 --> 00:21:34,360
You own the house?
248
00:21:34,440 --> 00:21:38,280
Sorry, I... Helga Elíasdóttir.
249
00:21:38,360 --> 00:21:41,560
Hello. Was Nadeem a good lodger?
250
00:21:41,640 --> 00:21:46,680
Strictly speaking he wasn't a lodger.
He lived here for free.
251
00:21:47,240 --> 00:21:49,840
I run an organization
252
00:21:49,920 --> 00:21:54,520
that helps refugees
to get their lives going in Iceland.
253
00:21:54,600 --> 00:21:57,880
I liked Nadeem
and offered him a room.
254
00:21:57,960 --> 00:21:59,880
While he was getting set up.
255
00:21:59,960 --> 00:22:02,320
Do you think he's responsible
for Immanuel's death?
256
00:22:02,880 --> 00:22:04,600
I find that very unlikely.
257
00:22:05,360 --> 00:22:08,280
He's a sweet boy.
258
00:22:08,360 --> 00:22:11,480
Very smart.
A poet, great poet.
259
00:22:12,440 --> 00:22:16,800
But he's gone through
terrible things at home
260
00:22:16,880 --> 00:22:18,880
he comes to Iceland
looking for peace...
261
00:22:20,000 --> 00:22:21,440
And trouble finds him.
262
00:22:22,000 --> 00:22:23,040
Sorry.
263
00:22:24,520 --> 00:22:25,680
Hi, I'm about to come.
264
00:22:25,760 --> 00:22:28,440
Your appointment has started.
I have to let the next one in.
265
00:22:28,520 --> 00:22:30,520
No, I'm outside looking
for a parking space.
266
00:22:32,400 --> 00:22:35,040
And you're sure you
want termination?
267
00:22:35,120 --> 00:22:35,960
Yes.
268
00:22:36,040 --> 00:22:39,480
Then we find a time for you
for a sonar examination.
269
00:22:39,560 --> 00:22:41,560
Can't we do it now?
270
00:22:41,640 --> 00:22:43,320
No, we're all full.
271
00:22:43,920 --> 00:22:46,680
If the embryo is younger
than eight weeks
272
00:22:46,760 --> 00:22:48,720
you need a written assent
from the father.
273
00:22:49,520 --> 00:22:52,520
Then I'll put you on a waiting list.
274
00:22:53,160 --> 00:22:55,520
What if I don't know who it is?
275
00:22:55,600 --> 00:22:57,120
Then you examine your behavior.
276
00:22:57,200 --> 00:23:00,000
God help women so they don't
take independent decisions.
277
00:23:00,080 --> 00:23:01,960
Can't I fake it?
278
00:23:02,960 --> 00:23:06,800
No. It's both illegal and immoral.
279
00:23:07,520 --> 00:23:11,240
They will contact the father
to confirm his assent.
280
00:23:13,920 --> 00:23:16,120
Fucking handmaidens.
281
00:23:21,400 --> 00:23:24,400
- Hi.
- Hi, Stella. Bit of a problem.
282
00:23:24,480 --> 00:23:27,160
They've agreed to extradite Nadeem.
283
00:23:28,120 --> 00:23:29,640
He will be deported.
284
00:23:29,720 --> 00:23:32,680
The extradition is still being
processed by this department,
285
00:23:32,760 --> 00:23:34,880
by law Mrs. Blómkvist has 24 hours
286
00:23:34,960 --> 00:23:38,000
to do what she believes is in
the best interest of her client.
287
00:23:38,640 --> 00:23:40,960
Why was the extradition allowed
in the first place?
288
00:23:41,040 --> 00:23:42,840
All they have is a false
confession!
289
00:23:43,520 --> 00:23:45,240
There is no evidence whatsoever...
290
00:23:45,320 --> 00:23:48,360
You tried to push us off the case
and limit our investigation,
291
00:23:48,440 --> 00:23:50,640
so we had to go over your
government's heads.
292
00:23:51,520 --> 00:23:53,720
I want full access to my client,
293
00:23:53,800 --> 00:23:55,080
meaning all his case files,
294
00:23:55,160 --> 00:23:57,760
including Immanuel's computer
and phone records.
295
00:23:57,840 --> 00:24:00,320
Immanuel's phone's and computer
records are classified.
296
00:24:00,400 --> 00:24:03,040
Classified by whom?
LLR or Mossad?
297
00:24:03,120 --> 00:24:06,800
Look Dagbjört, they are straining
the constitution to its limits!
298
00:24:06,880 --> 00:24:09,080
How should to prove my
client's innocence...
299
00:24:09,160 --> 00:24:11,600
Since the case is going out of
Icelandic jurisdiction,
300
00:24:11,680 --> 00:24:14,760
perhaps we can lift off
restrictions to current case files?
301
00:24:14,840 --> 00:24:15,840
Agreed.
302
00:24:15,920 --> 00:24:17,560
OK, that's settled then. Goodbye.
303
00:24:17,640 --> 00:24:19,600
Thank you, Mrs. Prime Minister...
304
00:24:22,560 --> 00:24:24,960
I want the museum security footage.
305
00:24:26,200 --> 00:24:27,920
No problem.
306
00:24:45,680 --> 00:24:48,720
Has my confession been revoked?
307
00:24:49,280 --> 00:24:50,320
No.
308
00:24:50,880 --> 00:24:53,600
They were saying something about
sending me to Israel,
309
00:24:53,680 --> 00:24:55,320
they can't do that, right?
310
00:24:56,560 --> 00:24:57,760
They can.
311
00:25:02,200 --> 00:25:03,600
Look...
312
00:25:06,560 --> 00:25:07,880
The walls have ears.
313
00:25:07,960 --> 00:25:09,920
Let's give them something else
to listen to.
314
00:25:11,800 --> 00:25:14,120
Tomorrow you are being extradited
to Israel
315
00:25:14,200 --> 00:25:17,200
where you will be trialed for a
murder you have confessed to.
316
00:25:17,280 --> 00:25:19,760
So if you want me to find
Immanuel's actual killer,
317
00:25:19,840 --> 00:25:21,800
you have to tell me everything
you know.
318
00:25:21,880 --> 00:25:23,760
I don't know anything, I swear!
319
00:25:23,840 --> 00:25:26,560
Did he tell you anything about
what he was doing in Iceland?
320
00:25:26,640 --> 00:25:29,400
Mossad wouldn't be here if he
wasn't important in some way.
321
00:25:29,480 --> 00:25:31,120
He was working at some convention.
322
00:25:32,480 --> 00:25:34,800
But these people are asking me
strange questions.
323
00:25:34,880 --> 00:25:35,960
What kind of questions?
324
00:25:36,040 --> 00:25:37,960
Who hired me to kill him?
325
00:25:38,040 --> 00:25:41,080
Would I get a cut of the sale
if I killed Immanuel?
326
00:25:41,160 --> 00:25:42,600
A cut? What sale?
327
00:25:42,680 --> 00:25:44,280
I have no idea!
328
00:25:44,360 --> 00:25:47,400
But he was clearly in
something dangerous!
329
00:25:47,480 --> 00:25:50,400
Did he tell you anything about what
he was doing that morning?
330
00:25:50,480 --> 00:25:54,280
Who he was seeing at the museum?
Anything at all that you remember?
331
00:25:57,560 --> 00:25:59,560
Turn the volume down.
332
00:25:59,640 --> 00:26:01,640
This is my meeting and
I'll do what I want.
333
00:26:01,720 --> 00:26:03,320
You'll get it back when you finish.
334
00:26:08,560 --> 00:26:11,440
I have no idea what he was planning
for that morning.
335
00:26:12,600 --> 00:26:13,760
I'm sorry.
336
00:26:18,240 --> 00:26:22,000
Hi, hi. I want to start by
apologizing for not posting lately.
337
00:26:22,080 --> 00:26:23,400
It's been difficult.
338
00:26:24,040 --> 00:26:26,640
We're going through scary times.
339
00:26:26,720 --> 00:26:30,120
The government is trying
to close down the Internet.
340
00:26:30,200 --> 00:26:34,640
It's not original.
It's the Great firewall of China.
341
00:26:34,720 --> 00:26:39,240
They can block Snapchat,
Twitter, TikTok, Facebook.
342
00:26:39,320 --> 00:26:41,120
Everything. Apocalypse.
343
00:26:41,680 --> 00:26:44,160
But I've got good news as well. What?
344
00:26:44,240 --> 00:26:47,720
Yesterday I got my special edition
shoes.
345
00:26:52,920 --> 00:26:53,920
Wait for it.
346
00:26:56,280 --> 00:26:59,080
I was going to buy the tenth
Doctor in a row but I thought...
347
00:26:59,160 --> 00:27:02,280
why not live on the edge.
348
00:27:02,360 --> 00:27:03,480
Treat yourself.
349
00:27:03,560 --> 00:27:05,160
Be a little bit crazy.
350
00:27:05,240 --> 00:27:07,000
Can you help me?
351
00:27:07,080 --> 00:27:08,640
I'm busy.
352
00:27:08,720 --> 00:27:10,360
- What are you doing?
- Nothing.
353
00:27:10,440 --> 00:27:12,560
- A video?
- No.
354
00:27:12,640 --> 00:27:14,440
I need some help.
355
00:27:14,520 --> 00:27:16,080
I'm busy.
356
00:27:16,880 --> 00:27:18,080
You know...
357
00:27:19,720 --> 00:27:21,160
See'ya there guys.
358
00:27:21,800 --> 00:27:25,480
Your friend Dagbjört and
her party are preparing laws
359
00:27:25,560 --> 00:27:27,840
that's going to turn
the internet off.
360
00:27:27,920 --> 00:27:30,920
I'm trying to find a way to keep
the Internet open.
361
00:27:31,640 --> 00:27:33,880
Are you?
Were you doing that right now?
362
00:27:33,960 --> 00:27:35,000
Yes.
363
00:27:35,880 --> 00:27:37,160
Mhm.
364
00:27:37,240 --> 00:27:40,280
I have to find out what this
guy was doing in Iceland.
365
00:27:40,360 --> 00:27:41,520
Who?
366
00:27:41,600 --> 00:27:43,280
Some Israeli who was murdered.
367
00:27:43,360 --> 00:27:46,760
LLR took the case from the police
and I can't get access to evidence.
368
00:27:46,840 --> 00:27:48,280
What's that got to do with me?
369
00:27:48,360 --> 00:27:50,160
An innocent person could
end up in jail.
370
00:27:50,920 --> 00:27:55,200
Can you stop saving the world for
a bit or whatever it is you're doing?
371
00:27:57,120 --> 00:27:58,640
Do you have the case number?
372
00:27:59,320 --> 00:28:00,600
What are you going to do?
373
00:28:00,680 --> 00:28:03,560
Hack my way into LLR's
database and fetch the data.
374
00:28:04,480 --> 00:28:07,240
It's strange how worried
Dagbjört is about the Internet.
375
00:28:09,240 --> 00:28:12,480
Stella. Just give me the number.
376
00:28:17,680 --> 00:28:19,760
Have you heard about personal space?
377
00:28:19,840 --> 00:28:20,840
Okay.
378
00:28:21,200 --> 00:28:22,720
Let me know if you
find something.
379
00:28:22,800 --> 00:28:25,320
Let's see if we find something
interesting.
380
00:28:29,680 --> 00:28:31,920
Immanuel buys a ticket...
381
00:28:33,680 --> 00:28:37,120
and then walks through he museum with
a sports bag in one hand.
382
00:28:38,080 --> 00:28:41,440
He doesn't seem to be interested in
what the National Museum has to show.
383
00:28:42,400 --> 00:28:46,760
He disappears behind a wall,
a surveillance blind spot.
384
00:28:49,280 --> 00:28:51,840
Immanuel appears minutes later,
385
00:28:51,920 --> 00:28:54,120
very sick and without the bag.
386
00:28:55,120 --> 00:28:58,120
Who did he meet? And why?
387
00:28:59,200 --> 00:29:04,280
It might be that an Icelander who
knows the museum selected the spot.
388
00:29:05,160 --> 00:29:07,080
For example this type.
389
00:29:08,320 --> 00:29:12,520
A baseball cap and a briefcase.
A very seventies bad guy look.
390
00:29:18,600 --> 00:29:21,200
Bingo. I'm in.
391
00:29:23,560 --> 00:29:24,440
Here it is.
392
00:29:24,520 --> 00:29:25,520
What is it?
393
00:29:25,560 --> 00:29:27,880
Everything he did online
for the last few days.
394
00:29:27,960 --> 00:29:30,240
Idiot proof.
You should be able to handle it.
395
00:29:30,320 --> 00:29:31,960
Let's hope so.
396
00:29:33,680 --> 00:29:37,880
Immanuel was obviously not
an innocent antiques connoisseur.
397
00:29:37,960 --> 00:29:42,920
His computer was filled with
encoded messages to Mossad.
398
00:29:43,440 --> 00:29:45,200
He's been looking for something.
399
00:29:45,840 --> 00:29:49,160
The further Gunna dives,
it becomes more confusing.
400
00:29:49,720 --> 00:29:52,840
Random messages about this and that
but no clear threads.
401
00:29:55,360 --> 00:29:57,200
Excellent taste in porn though.
402
00:29:57,720 --> 00:29:59,520
You'll get a star for that, Immanuel.
403
00:30:00,440 --> 00:30:02,080
What's this nonsense?
404
00:30:02,960 --> 00:30:04,560
Antique manuscripts.
405
00:30:05,640 --> 00:30:07,840
It's all Hebrew to me.
406
00:30:08,880 --> 00:30:10,200
And Nazis.
407
00:30:10,920 --> 00:30:13,320
Godwin's law is still in effect.
408
00:30:13,400 --> 00:30:17,760
Shut up.
409
00:30:17,840 --> 00:30:19,440
What? Did you find something?
410
00:30:19,520 --> 00:30:22,240
He worked for
Israel's Antiquities Authority.
411
00:30:22,320 --> 00:30:23,920
Israel's Antiquities Authority.
412
00:30:24,000 --> 00:30:26,000
He got a message two months ago
413
00:30:26,080 --> 00:30:29,240
that a part of the Dead Sea Scrolls
was being sold in Iceland.
414
00:30:29,320 --> 00:30:30,120
Have a name?
415
00:30:30,200 --> 00:30:35,400
No. It's all on the Dark Web.
Can't be traced. When was he killed?
416
00:30:35,480 --> 00:30:36,720
Yesterday morning.
417
00:30:38,960 --> 00:30:42,800
He got two million dollars
from Mossad three days ago.
418
00:30:42,880 --> 00:30:45,400
Two days before he was killed.
419
00:30:45,480 --> 00:30:48,240
He took the money out right away
420
00:30:48,320 --> 00:30:51,560
and made an appointment
with the seller yesterday morning.
421
00:30:51,640 --> 00:30:54,960
There's no name?
No address, email or anything?
422
00:30:55,040 --> 00:30:58,320
No. It's all on the Dark Web.
423
00:30:59,280 --> 00:31:03,080
It's an Internet monster which you
can't trace. You just can't do it.
424
00:31:03,160 --> 00:31:06,400
Yes, I know.
Thanks for nerdsplaining though.
425
00:31:06,480 --> 00:31:11,040
The Dead Sea Scrolls
in Iceland. That's very cool.
426
00:31:11,120 --> 00:31:15,320
Really, the Dead Sea Scrolls
in Iceland. Dead Sea Scrolls!
427
00:31:15,400 --> 00:31:17,680
It's crazy, you have to check it out.
428
00:31:19,880 --> 00:31:21,160
The Dead Sea Scrolls.
429
00:31:21,720 --> 00:31:25,720
They are ancient manuscripts
found in the Middle East.
430
00:31:26,480 --> 00:31:29,800
Scholars found out
they were part of the Bible.
431
00:31:29,880 --> 00:31:32,760
Extremely valuable parts.
432
00:31:32,840 --> 00:31:36,040
It's the first draft of the Bible.
433
00:31:36,120 --> 00:31:39,440
They're worth a bunch of money,
they're so old.
434
00:31:39,520 --> 00:31:41,320
- Christ, Gunna!
- What?
435
00:31:41,400 --> 00:31:43,280
You promised to stop after
"Free Britney"!
436
00:31:43,360 --> 00:31:44,160
Stop what?
437
00:31:44,240 --> 00:31:46,720
Playing long YouTube videos
that I didn't ask for.
438
00:31:46,800 --> 00:31:48,880
Sorry, I just thought it was...
439
00:31:48,960 --> 00:31:51,840
- Okay, what else do I need to know?
- Israel wants this.
440
00:31:51,920 --> 00:31:53,280
It's super holy.
441
00:31:53,360 --> 00:31:56,760
Mossad is definitely looking for this
and Mossad is scary.
442
00:31:56,840 --> 00:31:57,880
Was that so difficult?
443
00:31:57,960 --> 00:32:00,320
- Want to see a video about Mossad?
- No thanks.
444
00:32:00,960 --> 00:32:02,680
So our guy was working for Mossad
445
00:32:02,760 --> 00:32:05,080
and was going to buy the scrolls
off a guy here?
446
00:32:05,160 --> 00:32:08,360
Or fake scrolls.
A lot of forgeries around.
447
00:32:08,440 --> 00:32:10,640
And the guy poisoned him...
448
00:32:10,720 --> 00:32:13,280
They spoke for 30 seconds.
449
00:32:14,200 --> 00:32:17,200
He could have sprayed him with
something. Or thrown powder on him.
450
00:32:19,000 --> 00:32:22,400
All kinds of shit available
on the Dark Web.
451
00:32:23,840 --> 00:32:24,840
Ahhh.
452
00:32:25,440 --> 00:32:26,440
The case.
453
00:32:26,520 --> 00:32:27,840
I've got one like that.
454
00:32:27,920 --> 00:32:30,720
The perfect case.
Waterproof and fireproof.
455
00:32:30,800 --> 00:32:33,000
I keep my first edition comics in it.
456
00:32:33,080 --> 00:32:35,200
There's only one seller here.
457
00:32:35,280 --> 00:32:38,160
Yes, he might have bought it
from some foreign party
458
00:32:38,240 --> 00:32:41,280
but if he bought it here,
I know the guy who sold it to him.
459
00:32:41,360 --> 00:32:43,560
We're not on good terms.
460
00:32:43,640 --> 00:32:46,080
I outbid him the other day
on a rapier
461
00:32:46,160 --> 00:32:49,360
and he hasn't spoken to me since.
462
00:32:49,440 --> 00:32:52,160
I don't understand a word
you're saying. You outbid...
463
00:32:52,240 --> 00:32:54,920
A rapier. A sword
from the 16th and 17th century.
464
00:32:55,880 --> 00:33:01,800
Right. One more thing
Gunna buys with her bitcoin wealth.
465
00:33:01,880 --> 00:33:05,240
I usually avoid thinking
about what Gunna does every day
466
00:33:05,320 --> 00:33:07,640
but her newest craze is swords.
467
00:33:08,160 --> 00:33:11,440
I don't know if I trust her
around sharp objects.
468
00:33:11,520 --> 00:33:15,240
Then you have to turn on the charm
and get his client list.
469
00:33:15,800 --> 00:33:17,760
Yes. Right?
470
00:33:18,680 --> 00:33:20,400
- What?
- Don't you have his number?
471
00:33:24,640 --> 00:33:27,560
What else did our friend do online?
472
00:33:28,800 --> 00:33:32,240
From the Dead Sea Scrolls
to dead nationalists.
473
00:33:34,440 --> 00:33:36,720
I can follow up on this.
474
00:33:36,800 --> 00:33:40,280
Our guy got a library card
at the National library.
475
00:33:40,360 --> 00:33:42,920
Immanuel borrowed "Nazi Gold".
476
00:33:44,760 --> 00:33:46,480
Sounds like a fun, light reading.
477
00:33:46,560 --> 00:33:48,480
No, it's just nonsense.
478
00:33:49,400 --> 00:33:53,560
You owned four swords.
I didn't own one.
479
00:33:54,520 --> 00:33:55,640
Are you joking?
480
00:33:57,120 --> 00:33:59,080
How dares he?
481
00:33:59,160 --> 00:34:01,200
Can't you hack his computer?
482
00:34:01,280 --> 00:34:03,400
He sells the cases from his basement.
483
00:34:03,480 --> 00:34:05,480
I doubt he's got his
accounts in order.
484
00:34:09,360 --> 00:34:13,520
No, no. No way.
485
00:34:13,600 --> 00:34:15,960
Okay. Relax.
486
00:34:16,040 --> 00:34:18,280
Watch a Buffy and drink
an energy drink.
487
00:34:18,360 --> 00:34:20,400
I have to run an errand.
I'll be back in ten.
488
00:34:21,920 --> 00:34:25,240
No way. Not the sword.
489
00:34:26,960 --> 00:34:29,040
You're not going anywhere.
490
00:35:03,080 --> 00:35:05,360
- Good morning.
- Yes. Good morning.
491
00:35:05,440 --> 00:35:07,960
I'm looking for a book called
"Nazi Gold".
492
00:35:31,680 --> 00:35:35,320
The book is just a long list
of things the Nazis stole from Jews
493
00:35:35,400 --> 00:35:36,760
during the Second World War.
494
00:35:50,640 --> 00:35:55,160
Hi, have you seen this woman?
Blonde, leather coat?
495
00:35:55,240 --> 00:35:58,200
Medium high, pretty...
We know she entered the building.
496
00:36:04,840 --> 00:36:07,840
Ehm, you will go through that...
497
00:37:14,760 --> 00:37:18,000
We know what you've been doing.
We need to talk!
498
00:38:04,400 --> 00:38:05,760
How did you know where I was?
499
00:38:07,400 --> 00:38:09,000
Are you tracking my phone?
500
00:38:11,320 --> 00:38:12,840
Why am I here?
501
00:38:16,000 --> 00:38:19,520
Someone hacked into the LLR
database and into Immanuel's files.
502
00:38:20,640 --> 00:38:22,920
They gained access to his computer
and his phone.
503
00:38:24,760 --> 00:38:26,680
Any idea who that might be?
504
00:38:27,240 --> 00:38:28,720
That could be anybody.
505
00:38:28,800 --> 00:38:31,960
Illegally obtaining classified
documents is a serious offense.
506
00:38:32,040 --> 00:38:33,720
We will trace it.
507
00:38:35,320 --> 00:38:36,120
I know.
508
00:38:36,200 --> 00:38:39,280
Well, seeing as you asked for those
exact documents earlier today
509
00:38:39,360 --> 00:38:42,240
and were denied access to them,
you are our main suspect.
510
00:38:42,320 --> 00:38:45,120
We'll be keeping you in custody
until 3 PM tomorrow afternoon.
511
00:38:45,200 --> 00:38:47,160
That's when Nadeem will be
extradited.
512
00:38:47,800 --> 00:38:50,880
You can't do that.
You have no evidence to back this up.
513
00:38:50,960 --> 00:38:52,520
This is just kidnapping!
514
00:38:54,240 --> 00:38:57,000
I know who the guy is,
from the security tapes.
515
00:38:58,200 --> 00:39:01,360
The briefcase, it's a very rare
one.
516
00:39:01,440 --> 00:39:05,280
I know someone who fits that exact
description and has that briefcase.
517
00:39:06,080 --> 00:39:08,200
Okay, keep talking.
518
00:39:09,000 --> 00:39:11,160
Not a lot of people here have it.
519
00:39:11,920 --> 00:39:14,000
I know how to find Immanuel's
killer.
520
00:39:14,080 --> 00:39:18,680
I found out 10 minutes before you
strangled me and dragged me here!
521
00:39:20,040 --> 00:39:21,120
Who is he?
522
00:39:22,560 --> 00:39:25,880
Give me two hours and I will give
you a name and address,
523
00:39:25,960 --> 00:39:28,960
in exchange for Nadeem's release,
and mine obviously.
524
00:39:29,040 --> 00:39:31,520
Do you want a helicopter with that
or will a limo do?
525
00:39:33,040 --> 00:39:34,640
Give us the name!
526
00:39:34,720 --> 00:39:37,120
If it checks out, you and Nadeem
are free to go.
527
00:39:40,360 --> 00:39:41,360
No.
528
00:39:42,120 --> 00:39:43,520
You're full of shit.
529
00:39:44,360 --> 00:39:46,600
Something tells me
you're full of shit.
530
00:39:46,680 --> 00:39:49,200
Since you had time to follow me
around a library
531
00:39:49,280 --> 00:39:53,040
and are now wasting your time
searching for some random hacker
532
00:39:53,120 --> 00:39:56,920
while the actual murderer could be
moving to the Bahamas as we speak!
533
00:40:01,760 --> 00:40:04,960
All right... You get one phone
call.
534
00:40:09,800 --> 00:40:15,400
Friðrik is the guy, he's very rich.
He had himself scrubbed off Google.
535
00:40:15,480 --> 00:40:17,840
- Do you have the information or not?
- Yes, I have it.
536
00:40:18,480 --> 00:40:19,720
Do you have another name?
537
00:40:19,800 --> 00:40:26,280
Vésteinn Dagsson. Historian.
Meganerd. Definitely not him.
538
00:40:29,760 --> 00:40:31,480
This is the guy, for sure.
Vésteinn.
539
00:40:38,000 --> 00:40:40,240
Remember to visit an ATM.
540
00:40:40,320 --> 00:40:41,360
What?
541
00:40:41,440 --> 00:40:43,560
Or do the brothels
take credit cards?
542
00:40:44,440 --> 00:40:47,920
Says the nymphomaniac.
543
00:40:48,000 --> 00:40:50,600
Shouldn't you be in a cell somewhere?
544
00:40:52,080 --> 00:40:54,600
You will learn some tricks
in the Women's prison.
545
00:40:55,440 --> 00:40:57,960
- And come back with a bang.
- Mhmm.
546
00:41:03,320 --> 00:41:06,120
Why do you have
such a fragile ego?
547
00:41:07,320 --> 00:41:09,360
Such toxic masculinity?
548
00:41:10,000 --> 00:41:11,000
Huh?
549
00:41:11,400 --> 00:41:13,760
Is it something from your childhood?
550
00:41:13,840 --> 00:41:17,240
Toxic masculinity?
Are you a feminist bitch as well?
551
00:41:18,360 --> 00:41:19,520
No, no, no, no!
552
00:41:45,440 --> 00:41:48,440
Subtitles: Eva Hjaltalin
www.plint.com
42321
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.