Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,300 --> 00:00:18,476
Anything on those seven names?
2
00:00:18,510 --> 00:00:20,486
What are you doing here, ed?
3
00:00:20,520 --> 00:00:21,924
Helping you.
4
00:00:21,958 --> 00:00:24,169
What about the names?
5
00:00:24,204 --> 00:00:26,913
There's only one name that
concerns us... Donald Bloom.
6
00:00:26,947 --> 00:00:28,255
Does that mean anything to you?
7
00:00:28,289 --> 00:00:29,961
Who is he? He's ex-cia.
8
00:00:29,996 --> 00:00:31,871
Black ops.
9
00:00:31,905 --> 00:00:33,647
Anything else?
10
00:00:33,682 --> 00:00:35,187
Ed, are you all right?
11
00:00:35,225 --> 00:00:38,839
I'm fine... invigorated,
nose to the wind.
12
00:00:38,874 --> 00:00:40,349
Donald Bloom...
13
00:00:40,383 --> 00:00:42,892
he passed through Houston
six times in the last year.
14
00:00:42,927 --> 00:00:45,168
Why? I don't know.
15
00:00:45,203 --> 00:00:47,078
I do know that two days ago,
16
00:00:47,113 --> 00:00:49,792
he flew from Nigeria,
via brussels, to jfk.
17
00:00:49,826 --> 00:00:51,030
He's in New York?
18
00:00:51,064 --> 00:00:52,772
Possibly, or he could be
just about anywhere by now,
19
00:00:52,807 --> 00:00:54,010
including Houston.
20
00:00:54,045 --> 00:00:55,318
Check the white papers.
21
00:00:55,352 --> 00:00:57,058
You have access now.
22
00:00:57,092 --> 00:01:00,607
The white papers... anything
to do with Houston, Texas.
23
00:01:00,642 --> 00:01:01,846
Right.
24
00:01:01,880 --> 00:01:04,958
Connect the dots.
25
00:01:07,772 --> 00:01:10,113
Check the white papers.
26
00:02:14,319 --> 00:02:16,659
Sorry.
27
00:02:16,693 --> 00:02:20,939
Uh, good morning.
28
00:02:20,974 --> 00:02:23,079
Uh...
29
00:02:54,613 --> 00:02:56,714
You and the rest...
30
00:02:56,748 --> 00:02:59,517
of the team leaders
have been ordered...
31
00:02:59,552 --> 00:03:03,489
to attend Mrs. spangler's
annual charity event.
32
00:03:03,523 --> 00:03:08,461
This year she's supporting
"children's rights now."
33
00:03:08,495 --> 00:03:11,397
Maggie has all the information.
34
00:03:11,431 --> 00:03:15,501
Please donate $250 each.
35
00:03:15,536 --> 00:03:18,104
I can't afford $250.
36
00:03:18,138 --> 00:03:20,573
Sure you can.
37
00:03:21,475 --> 00:03:23,810
Sublingual herbs.
38
00:03:23,845 --> 00:03:27,414
I have the immune
system of a hydra.
39
00:03:36,190 --> 00:03:39,158
What's your read on Tanya?
40
00:03:39,192 --> 00:03:42,428
I haven't given her much thought.
41
00:03:42,462 --> 00:03:43,695
Am I missing something?
42
00:03:43,730 --> 00:03:45,064
She seems off.
43
00:03:45,099 --> 00:03:47,400
Off? How?
44
00:03:47,434 --> 00:03:50,470
A plethora of late nights
bleeding into morning.
45
00:03:50,505 --> 00:03:52,739
Right.
46
00:03:52,773 --> 00:03:54,607
Free-spirited type.
47
00:03:54,642 --> 00:03:58,111
Free spirits can get too
free with their spirits.
48
00:03:59,713 --> 00:04:04,083
Then you have security risk,
performance degradation...
49
00:04:04,117 --> 00:04:06,786
Never forget the stakes.
50
00:04:06,820 --> 00:04:09,020
I don't.
51
00:04:09,055 --> 00:04:12,823
She's your responsibility;
She is not your peer.
52
00:04:12,858 --> 00:04:15,427
Right.
53
00:04:15,461 --> 00:04:17,564
I'll talk to her.
54
00:04:20,502 --> 00:04:23,105
You missed a button.
55
00:04:34,020 --> 00:04:36,655
White papers.
56
00:04:41,327 --> 00:04:44,063
Go ahead. Make a left when
you walk through the door.
57
00:05:43,565 --> 00:05:44,765
hi.
58
00:05:44,799 --> 00:05:46,835
Uh, it's empty.
59
00:05:46,869 --> 00:05:48,036
That's impossible.
60
00:05:48,070 --> 00:05:49,871
Well, there's nothing in it.
61
00:05:49,905 --> 00:05:51,840
Everything gets scanned.
62
00:05:51,875 --> 00:05:53,474
Someone walked off with it?
63
00:05:53,509 --> 00:05:56,244
Well, I don't think it
walked off all by itself.
64
00:05:57,548 --> 00:05:58,881
Mcnaughton, please.
65
00:06:00,950 --> 00:06:04,052
Yuri Popovich isn't breaking
bread with George Boeck...
66
00:06:04,087 --> 00:06:06,721
because they're on the
same amateur soccer team.
67
00:06:06,756 --> 00:06:08,257
Well, we traded
Tanya's firstborn...
68
00:06:08,291 --> 00:06:10,558
to the BND for everything
they had on George,
69
00:06:10,592 --> 00:06:12,694
but since it's all in German,
70
00:06:12,728 --> 00:06:14,561
we won't have it till
the end of the day.
71
00:06:14,596 --> 00:06:16,496
So Yuri?
72
00:06:16,530 --> 00:06:18,499
It seems like Yuri
is branching out...
73
00:06:18,533 --> 00:06:22,736
from arms into drugs,
specifically afghani heroin.
74
00:06:22,770 --> 00:06:26,240
He's paying the uzbeks to keep
the wheels greased, and DEA...
75
00:06:26,274 --> 00:06:28,608
thinks he's taken over
an overland route.
76
00:06:28,643 --> 00:06:30,209
Well...
77
00:06:32,078 --> 00:06:36,447
...It's all a logical move for
a Russian gangster, but...
78
00:06:36,482 --> 00:06:39,283
it still doesn't explain
what he's doing in Sofia...
79
00:06:39,318 --> 00:06:41,552
with George Boeck.
80
00:06:41,587 --> 00:06:43,688
Tanya?
81
00:06:44,924 --> 00:06:46,592
Any ideas?
82
00:06:50,331 --> 00:06:52,998
Who cares about Yuri?
83
00:06:54,467 --> 00:06:59,437
Um, we know exactly who
and what Yuri is.
84
00:06:59,471 --> 00:07:01,439
He's a criminal.
85
00:07:01,473 --> 00:07:04,241
His business is crime,
not terrorism...
86
00:07:04,275 --> 00:07:05,743
and George...
87
00:07:07,479 --> 00:07:09,446
We don't know what the hell is driving George,
88
00:07:09,480 --> 00:07:11,481
other than what Miles has dug up,
89
00:07:11,515 --> 00:07:15,017
which is: He's too rich...
90
00:07:15,051 --> 00:07:16,986
and too careful...
91
00:07:19,388 --> 00:07:21,222
to be playing footsie with a Russian gangster. Screw Yuri.
92
00:07:21,256 --> 00:07:23,624
We should put all
our focus on George.
93
00:07:23,625 --> 00:07:25,126
It's, um...
94
00:07:25,160 --> 00:07:29,563
All George, all the time, 100%.
95
00:07:31,432 --> 00:07:34,967
And if, while we're
focused on George,
96
00:07:35,002 --> 00:07:37,502
Yuri sells a nuclear bomb...
97
00:07:37,503 --> 00:07:39,637
to Osama Bin Laden?
98
00:07:39,671 --> 00:07:41,971
Are you prepared to live with that?
99
00:07:42,006 --> 00:07:43,940
Sure.
100
00:07:43,975 --> 00:07:45,375
Yes.
101
00:07:45,409 --> 00:07:47,243
Write it up.
102
00:07:50,214 --> 00:07:52,415
Your analysis, write it up...
103
00:07:52,449 --> 00:07:54,317
why we should go all George,
all the time.
104
00:07:54,352 --> 00:07:56,086
I just gave you my analysis.
105
00:07:56,120 --> 00:07:57,687
You gave me a speech,
106
00:07:57,721 --> 00:07:59,990
so if we're going to move to all George,
107
00:08:00,024 --> 00:08:02,426
I think you should go upstairs
and convince Spangler.
108
00:08:02,460 --> 00:08:06,294
You... you want me
to pitch Spangler?
109
00:08:06,329 --> 00:08:09,664
Will, don't you think we
should work this as a team?
110
00:08:09,698 --> 00:08:12,495
It's Tanya's idea.
Let her take the credit.
111
00:08:14,730 --> 00:08:17,197
Unless you were just blowing smoke...
112
00:08:17,232 --> 00:08:20,133
Sure. Happy to do it.
113
00:08:22,034 --> 00:08:26,270
You are very well diversified.
114
00:08:26,305 --> 00:08:28,739
Your investments in
real estate and energy...
115
00:08:28,774 --> 00:08:30,942
are especially strong.
116
00:08:30,977 --> 00:08:33,144
Stocks are down,
obviously, but rebounding.
117
00:08:33,178 --> 00:08:37,181
- Tom stayed away from the mortgage boom
- wise man.
118
00:08:37,215 --> 00:08:41,052
But I do think you should divest
yourself of MRQ Alternatives.
119
00:08:41,086 --> 00:08:43,820
Why?
120
00:08:43,855 --> 00:08:46,223
It's a bad investment,
a real money-loser.
121
00:08:46,257 --> 00:08:48,424
Tom wanted me to have it.
122
00:08:48,459 --> 00:08:50,159
As an asset.
123
00:08:50,193 --> 00:08:52,061
It's not an asset unless it's sold.
124
00:08:52,095 --> 00:08:54,696
Sell MRQ?
125
00:08:54,731 --> 00:08:55,897
Yes.
126
00:08:55,932 --> 00:08:57,700
Katherine, don't worry.
127
00:08:57,734 --> 00:09:01,069
This represents a minuscule
fraction of your total worth.
128
00:09:04,006 --> 00:09:06,339
Then I'll come to no
harm if I keep it.
129
00:09:06,374 --> 00:09:07,775
Anything else?
130
00:09:07,809 --> 00:09:09,909
No, that's it.
131
00:09:10,878 --> 00:09:13,348
Why did Tom leave me MRQ?
132
00:09:13,382 --> 00:09:16,784
uh, MRQ... I-I've
never heard of it.
133
00:09:16,785 --> 00:09:19,887
Tom had a lot of play in
over-the-counter stocks.
134
00:09:19,922 --> 00:09:21,656
Arnold says it's a bad investment.
135
00:09:21,690 --> 00:09:23,558
Why would Tom leave
me a bad investment...
136
00:09:23,592 --> 00:09:25,426
two days before he kills himself?
137
00:09:25,460 --> 00:09:28,430
I have no idea, but if Arnold
says it's a bad investment,
138
00:09:28,464 --> 00:09:29,864
it's a bad investment.
139
00:09:29,898 --> 00:09:32,766
Just get rid of it.
140
00:09:43,641 --> 00:09:46,542
Donald Bloom, please.
141
00:09:52,481 --> 00:09:54,115
Donald Bloom, please.
142
00:09:54,149 --> 00:09:55,917
Donald Bloom.
143
00:10:00,423 --> 00:10:03,125
B-l-l... B-l-o-o-m.
144
00:10:05,328 --> 00:10:07,429
You sure?
145
00:10:07,463 --> 00:10:09,564
How about Don Bloom?
146
00:10:20,143 --> 00:10:22,012
Hey, Will. Ed.
147
00:10:22,046 --> 00:10:23,581
Come on in.
148
00:10:23,614 --> 00:10:25,782
Might want to get out of the way.
149
00:10:25,816 --> 00:10:27,819
It's a large pepperoni
and mushroom.
150
00:10:27,853 --> 00:10:31,457
Uh-huh.
151
00:10:31,491 --> 00:10:33,159
He's here, all right.
152
00:10:33,194 --> 00:10:35,695
Who is? Bloom.
153
00:10:35,730 --> 00:10:38,666
He's in New York City.
154
00:10:38,701 --> 00:10:42,104
He's staying at the Waldorf.
155
00:10:42,138 --> 00:10:43,604
How the hell do you know that?
156
00:10:43,639 --> 00:10:45,139
I made some phone calls.
157
00:10:45,173 --> 00:10:47,775
Did you call every
hotel in the city?
158
00:10:47,810 --> 00:10:49,010
I got lucky.
159
00:10:49,044 --> 00:10:51,679
I started from "z."
160
00:10:51,713 --> 00:10:53,982
What's he look like?
161
00:10:58,020 --> 00:11:01,190
I've never seen him before.
162
00:11:01,224 --> 00:11:03,860
There's beer in the fridge.
163
00:11:03,895 --> 00:11:08,131
One thing I can tell you,
he's confident.
164
00:11:08,166 --> 00:11:10,568
He's staying under his own name.
165
00:11:10,602 --> 00:11:13,471
A little bit of hubris.
166
00:11:13,505 --> 00:11:16,174
A chink in the armor.
167
00:11:16,208 --> 00:11:19,145
The ancient greeks believed
hubris comes about...
168
00:11:19,179 --> 00:11:22,048
when men think they
can behave like gods.
169
00:11:22,082 --> 00:11:24,417
It's what we do.
170
00:11:24,452 --> 00:11:26,719
It's in our nature.
171
00:11:26,754 --> 00:11:28,688
And it destroys us.
172
00:11:28,723 --> 00:11:30,990
I found four white papers
relating to Houston...
173
00:11:31,025 --> 00:11:32,424
in the API library.
174
00:11:32,459 --> 00:11:34,092
One of 'em...
175
00:11:34,126 --> 00:11:36,728
was written by David.
176
00:11:36,762 --> 00:11:39,063
And somebody stole it.
177
00:11:42,801 --> 00:11:45,002
Stolen?
178
00:11:45,036 --> 00:11:48,406
Mm.
179
00:11:48,440 --> 00:11:51,776
This keeps circling back to API.
180
00:11:51,811 --> 00:11:53,744
Mm.
181
00:11:53,779 --> 00:11:57,182
What are you going to do next?
182
00:11:57,216 --> 00:11:59,784
Follow Bloom.
183
00:11:59,818 --> 00:12:01,920
See where he leads me.
184
00:12:01,954 --> 00:12:03,955
What do you want me to do?
185
00:12:03,990 --> 00:12:06,092
Wait.
186
00:12:06,126 --> 00:12:08,830
Teacher of mine used to say...
187
00:12:08,865 --> 00:12:12,206
our job was to find the dots,
then connect the dots,
188
00:12:12,240 --> 00:12:14,744
then understand the dots.
189
00:12:14,778 --> 00:12:17,014
We're still looking for the dots,
190
00:12:17,048 --> 00:12:18,917
and my sitting here
in this house...
191
00:12:18,951 --> 00:12:21,353
isn't gonna help us
find much of anything.
192
00:12:21,388 --> 00:12:23,590
The dots are out
there in the world,
193
00:12:23,624 --> 00:12:26,559
or in the bits and
pieces of information;
194
00:12:26,593 --> 00:12:29,796
the thousands of
signs and symbols...
195
00:12:29,831 --> 00:12:35,202
that we can pull out of raw data.
196
00:12:35,237 --> 00:12:38,539
A man waiting for a bus in Caracas.
197
00:12:38,574 --> 00:12:43,477
A woman buying vegetables
in an Algerian market.
198
00:12:43,512 --> 00:12:47,015
Teenagers fornicating
in a Liverpool basement.
199
00:12:47,049 --> 00:12:49,618
What's the connection?
200
00:12:51,688 --> 00:12:54,490
What's the narrative?
201
00:13:16,476 --> 00:13:19,644
Excuse me. Uh,
can you take a picture for us?
202
00:13:19,678 --> 00:13:23,080
Just right there.
Thank you. Come on.
203
00:15:01,347 --> 00:15:02,647
It's good to see you.
204
00:15:02,681 --> 00:15:03,847
Good to see you.
205
00:15:24,167 --> 00:15:26,434
So...
206
00:15:26,469 --> 00:15:28,638
Thanks for the gig.
207
00:15:28,673 --> 00:15:30,341
Glad to help.
208
00:15:30,375 --> 00:15:33,413
Your man is a little testy.
209
00:15:33,448 --> 00:15:35,883
My man's a little brilliant.
210
00:15:35,918 --> 00:15:37,586
Well, he's got us running
around the globe...
211
00:15:37,621 --> 00:15:39,022
stitching together this
very complicated...
212
00:15:39,057 --> 00:15:40,491
operation that's...
213
00:15:40,525 --> 00:15:42,459
You troll your side of the River,
214
00:15:42,493 --> 00:15:43,961
I'll troll mine.
215
00:15:45,729 --> 00:15:48,264
Got it.
216
00:15:51,035 --> 00:15:54,338
You look good.
217
00:15:54,372 --> 00:15:56,472
Nah, I'm fat.
218
00:15:56,507 --> 00:15:57,973
No, you're not.
219
00:15:58,008 --> 00:15:59,609
Yeah, I am.
220
00:15:59,643 --> 00:16:03,179
Plus, my back hurts,
and my knees crack every time...
221
00:16:03,213 --> 00:16:04,848
I stand up, and...
222
00:16:04,882 --> 00:16:07,616
My hair. I started losing
my hair a couple years ago.
223
00:16:07,651 --> 00:16:09,018
I was in Finland.
224
00:16:09,052 --> 00:16:10,487
I thought it was the water.
225
00:16:10,521 --> 00:16:12,988
It wasn't.
226
00:16:14,090 --> 00:16:16,025
You alone these days?
227
00:16:16,060 --> 00:16:18,827
Yeah. Yeah, I find
it simplifies things.
228
00:16:18,861 --> 00:16:20,329
You?
229
00:16:20,363 --> 00:16:22,464
Various delights.
230
00:16:22,498 --> 00:16:24,666
Lucky you.
231
00:16:26,636 --> 00:16:30,271
Yeah, I generally have
to pay for my pleasures.
232
00:16:35,410 --> 00:16:39,180
You know, I want to tell
you that... sometimes,
233
00:16:39,214 --> 00:16:42,383
uh... late at night,
234
00:16:42,417 --> 00:16:46,419
when... I'm alone,
feeling sorry for myself,
235
00:16:46,454 --> 00:16:47,655
I think of you...
236
00:16:50,225 --> 00:16:52,927
...And those, well, the old days...
237
00:16:52,961 --> 00:16:54,528
in Beirut.
238
00:16:54,563 --> 00:16:56,830
I even have a
photograph somewhere...
239
00:16:56,865 --> 00:16:58,766
of you sitting on a balcony,
240
00:16:58,801 --> 00:17:01,235
sipping a cup of coffee.
241
00:17:01,270 --> 00:17:03,805
Great big grin on your face.
242
00:17:05,240 --> 00:17:07,741
We were killing people, Donny.
243
00:17:07,776 --> 00:17:09,543
Yeah.
244
00:17:09,578 --> 00:17:12,046
That was half the fun.
245
00:17:27,066 --> 00:17:29,536
What is it?
246
00:17:34,643 --> 00:17:37,378
This conversation
doesn't leave the room.
247
00:17:37,412 --> 00:17:39,882
Of course not.
248
00:17:42,352 --> 00:17:44,854
I, uh...
249
00:17:47,625 --> 00:17:51,095
I need you to tell me
everything you know...
250
00:17:51,129 --> 00:17:53,630
about Kale Ingram.
251
00:17:55,967 --> 00:17:58,568
Well, uh...
252
00:18:00,471 --> 00:18:02,940
What do you mean?
253
00:18:04,943 --> 00:18:07,579
I know he's former CIA,
254
00:18:07,613 --> 00:18:10,081
worked at API a long time.
255
00:18:11,518 --> 00:18:13,852
I think he's an ops guy,
256
00:18:13,886 --> 00:18:17,289
recruited by Spangler.
257
00:18:17,324 --> 00:18:19,658
What else?
258
00:18:19,693 --> 00:18:22,094
I don't know.
259
00:18:22,129 --> 00:18:24,496
Um...
260
00:18:24,531 --> 00:18:26,832
I think he's from Ohio.
261
00:18:26,866 --> 00:18:29,402
I know he has family there.
262
00:18:31,705 --> 00:18:34,241
What about David?
263
00:18:35,476 --> 00:18:37,678
Has he ever said
anything about David?
264
00:18:37,712 --> 00:18:40,247
What do you mean?
265
00:18:41,883 --> 00:18:46,454
Will, what's wrong? Hmm?
266
00:18:46,488 --> 00:18:48,590
Did something happen?
267
00:18:57,101 --> 00:18:59,937
No.
268
00:19:00,905 --> 00:19:03,640
I don't know.
269
00:19:03,674 --> 00:19:07,144
Will, tell me, please.
270
00:19:19,726 --> 00:19:22,195
I can't.
271
00:19:27,535 --> 00:19:30,337
It's complicated.
272
00:20:00,035 --> 00:20:02,304
Are you sure the David
hadas loose ends...
273
00:20:02,338 --> 00:20:03,904
have been neatly tied up?
274
00:20:08,276 --> 00:20:10,609
You know something I don't?
275
00:20:10,644 --> 00:20:12,411
I do not.
276
00:20:12,445 --> 00:20:13,846
Yes.
277
00:20:13,880 --> 00:20:18,116
Loose ends have
been nicely tied up.
278
00:20:18,151 --> 00:20:21,018
Thank you.
279
00:20:26,091 --> 00:20:27,258
You, um...
280
00:20:27,292 --> 00:20:29,327
Lined up the team leaders...
281
00:20:29,362 --> 00:20:31,663
for my wife's charity event...?
282
00:20:31,697 --> 00:20:33,999
Every last one of them.
283
00:20:34,033 --> 00:20:36,100
You're coming, too, aren't you?
284
00:20:36,135 --> 00:20:38,935
Oh, I wouldn't miss
it for the world.
285
00:20:42,874 --> 00:20:45,276
Miriam will be pleased.
286
00:20:45,310 --> 00:20:47,811
Forgive her.
287
00:20:49,781 --> 00:20:52,248
After all, she has
to put up with me.
288
00:20:52,283 --> 00:20:54,783
Yes.
289
00:21:20,800 --> 00:21:23,500
With organized crime,
except in a tangential way,
290
00:21:23,534 --> 00:21:25,468
to fill in an operational weakness.
291
00:21:25,502 --> 00:21:27,369
Except in the Balkans.
292
00:21:27,403 --> 00:21:29,271
Right.
293
00:21:29,305 --> 00:21:30,905
But that was part
of a large-scale...
294
00:21:30,940 --> 00:21:33,106
military conflict.
295
00:21:33,141 --> 00:21:34,975
Um...
296
00:21:35,009 --> 00:21:38,509
Well, uh, George Boeck,
297
00:21:38,543 --> 00:21:40,110
on the other hand,
298
00:21:40,145 --> 00:21:43,245
is the critical element
in the equation, and...
299
00:21:43,280 --> 00:21:44,812
the kind of financial linchpin...
300
00:21:44,847 --> 00:21:48,315
that U.S. intelligence has
traditionally ignored...
301
00:21:48,349 --> 00:21:50,682
in favor of operational players.
302
00:21:50,717 --> 00:21:53,151
He represents...
303
00:21:55,020 --> 00:21:56,520
You can't call the
guy a linchpin...
304
00:21:56,554 --> 00:21:58,020
on the basis of one photograph.
305
00:21:58,055 --> 00:22:00,923
Well, that's not the only...
306
00:22:00,957 --> 00:22:03,157
Linchpin equals hypothesis.
307
00:22:03,192 --> 00:22:04,625
You got bubkes for proof.
308
00:22:08,094 --> 00:22:10,396
Just don't call him a linchpin.
309
00:22:11,531 --> 00:22:13,900
George Boeck...
310
00:22:13,934 --> 00:22:16,468
is a well-educated,
westernized muslim...
311
00:22:16,502 --> 00:22:18,836
with the right profile
and resources...
312
00:22:18,871 --> 00:22:21,171
to play the kind of pivotal role...
313
00:22:21,205 --> 00:22:23,675
in a sophisticated... Speculation.
314
00:22:23,709 --> 00:22:26,080
Look, Tanya,
315
00:22:26,115 --> 00:22:29,989
I hate George,
but even I'm not convinced.
316
00:22:31,126 --> 00:22:33,161
Should I even bother to finish?
317
00:22:33,196 --> 00:22:35,598
Strip down your
argument to the basics.
318
00:22:35,632 --> 00:22:37,198
Build out from there.
319
00:22:37,232 --> 00:22:40,033
Go ahead.
320
00:22:40,068 --> 00:22:42,134
From the beginning.
321
00:22:49,073 --> 00:22:51,407
No.
322
00:22:51,441 --> 00:22:52,808
What?
323
00:22:52,842 --> 00:22:55,408
Whatever it is, no.
324
00:22:55,443 --> 00:22:57,443
How long have we known each other?
325
00:22:57,478 --> 00:22:58,777
Too long.
326
00:22:58,811 --> 00:23:00,711
It'll be five years this October.
327
00:23:00,746 --> 00:23:02,612
That's a substantial
friendship, Hal.
328
00:23:02,646 --> 00:23:04,547
My name's not Hal.
329
00:23:04,581 --> 00:23:07,215
Who introduced you to your wife?
330
00:23:07,250 --> 00:23:09,150
You didn't introduce us.
331
00:23:09,184 --> 00:23:12,352
You just happened to be standing
next to her in the cafeteria.
332
00:23:12,386 --> 00:23:15,620
I took you by the shoulders,
planted you in front of her,
333
00:23:15,654 --> 00:23:16,921
and said, "talk to her."
334
00:23:16,955 --> 00:23:18,923
Hmm? All right.
335
00:23:18,957 --> 00:23:20,423
What's up?
336
00:23:20,458 --> 00:23:22,225
I need an agency-wide
cross-reference search.
337
00:23:22,259 --> 00:23:23,825
The whole database?
338
00:23:23,859 --> 00:23:25,892
Whole database.
339
00:23:29,094 --> 00:23:31,562
Who or what?
340
00:23:33,597 --> 00:23:36,065
Donald Bloom.
341
00:23:39,167 --> 00:23:41,267
And Kale Ingram.
342
00:23:53,376 --> 00:23:54,675
Huh.
343
00:23:54,709 --> 00:23:56,376
What is it?
344
00:23:56,411 --> 00:23:59,211
It's some kind of CIA
case file number.
345
00:23:59,246 --> 00:24:01,913
And it's got the highest
security rating.
346
00:24:01,948 --> 00:24:04,415
Can you open it? The minute
I open it, they'll know.
347
00:24:04,449 --> 00:24:07,417
There'll be an automatic trace.
Do you want that?
348
00:24:07,452 --> 00:24:10,653
Thanks.
349
00:24:35,830 --> 00:24:37,264
Sorry.
350
00:24:37,298 --> 00:24:38,866
You looking for me?
351
00:24:38,900 --> 00:24:40,467
I was...
352
00:24:40,501 --> 00:24:44,369
No. Just coming up
to clear my head.
353
00:24:44,404 --> 00:24:46,970
I'll leave you to it.
354
00:24:49,373 --> 00:24:51,640
You let Grant and Miles...
355
00:24:51,674 --> 00:24:54,109
slaughter me.
356
00:24:55,677 --> 00:24:58,478
You think Spangler's
gonna be any easier?
357
00:24:58,512 --> 00:25:00,579
You're setting me up to fail.
358
00:25:00,613 --> 00:25:03,781
All right, if-if you don't think
you can handle this, let me...
359
00:25:03,815 --> 00:25:06,850
I didn't say that.
360
00:25:06,884 --> 00:25:08,650
No. I just...
361
00:25:08,685 --> 00:25:10,519
I think you're right.
362
00:25:10,553 --> 00:25:12,920
I think George is the
nexus of something big,
363
00:25:12,954 --> 00:25:16,154
and-and, and-and focusing on
him is gonna get us somewhere.
364
00:25:21,525 --> 00:25:24,527
Would it have killed you
to say that in the room?
365
00:25:30,698 --> 00:25:32,132
There's two types of fear.
366
00:25:32,166 --> 00:25:34,799
There's the type that
makes us work harder,
367
00:25:34,834 --> 00:25:37,502
that-that drives us; We dig deeper.
368
00:25:37,536 --> 00:25:40,336
There's the kind that makes my
heart come up in my throat...
369
00:25:40,371 --> 00:25:43,004
and it makes me...
at the cost of my own sanity...
370
00:25:43,039 --> 00:25:44,839
look for answers,
371
00:25:44,873 --> 00:25:48,007
because, damn me to hell,
I-I can't let up in this one.
372
00:25:48,042 --> 00:25:50,842
That's good fear.
373
00:25:50,876 --> 00:25:52,877
The bad fear...
374
00:25:52,911 --> 00:25:55,979
is the kind that makes
us stop working.
375
00:25:56,013 --> 00:25:58,514
Paralyzes us.
376
00:26:01,750 --> 00:26:05,118
Makes us stay in bed
all day and hide.
377
00:26:07,587 --> 00:26:11,388
Bad fear doesn't make
you a bad person.
378
00:26:13,523 --> 00:26:17,224
It just means you
shouldn't be working here.
379
00:27:01,719 --> 00:27:04,186
Ed?
380
00:27:15,561 --> 00:27:17,260
Hey, Ed?
381
00:27:17,294 --> 00:27:19,862
Be right there.
382
00:27:28,168 --> 00:27:29,934
What is all this?
383
00:27:32,137 --> 00:27:34,571
Dots connected, my friend.
384
00:27:34,605 --> 00:27:36,772
Dots connected.
385
00:27:36,807 --> 00:27:40,208
The synopsis of the synopsis.
386
00:27:40,242 --> 00:27:43,076
Donald Bloom worked for the CIA.
387
00:27:43,110 --> 00:27:47,512
The CIA launched an
operation in June of 1983...
388
00:27:47,546 --> 00:27:50,915
to assassinate hezbollah
leaders and financiers.
389
00:27:50,949 --> 00:27:54,216
This was in retaliation for
Hezbollah's suicide bombing...
390
00:27:54,251 --> 00:27:58,185
of the marine barracks in Beirut,
one week earlier.
391
00:27:58,219 --> 00:28:02,686
The go-code to begin the operation
was a crossword puzzle...
392
00:28:02,721 --> 00:28:05,287
published in various
international newspapers...
393
00:28:05,322 --> 00:28:08,023
and written by me.
394
00:28:08,057 --> 00:28:13,257
Bloom traveled from Nigeria
to JFK a mere three days ago.
395
00:28:13,291 --> 00:28:16,793
Bloom has recently spent an
inordinate amount of time...
396
00:28:16,827 --> 00:28:18,894
in Houston, so,
397
00:28:18,928 --> 00:28:22,732
among other things,
we can now place Bloom...
398
00:28:22,766 --> 00:28:26,901
in the Middle East and in
Houston and in Nigeria.
399
00:28:26,935 --> 00:28:28,969
What do they all have in common?
400
00:28:29,004 --> 00:28:30,573
Oil.
401
00:28:30,607 --> 00:28:32,776
If the 1983 code...
402
00:28:32,810 --> 00:28:35,911
was for assassinations,
and Bloom was an assassin,
403
00:28:35,946 --> 00:28:37,446
then we can deduce...
404
00:28:37,480 --> 00:28:39,947
that, very soon,
Bloom is going assassinate...
405
00:28:39,982 --> 00:28:42,282
someone in either Nigeria...
406
00:28:42,317 --> 00:28:45,218
or Houston, who has
something to do with oil.
407
00:28:45,252 --> 00:28:48,086
Oh, by the way,
is it a coincidence...
408
00:28:48,121 --> 00:28:52,890
that Bloom flew into JFK?
409
00:28:52,924 --> 00:28:55,259
Ed, maybe we should
just call it a night.
410
00:28:55,293 --> 00:28:57,093
Ah, no, no, no, I'm not finished.
411
00:28:57,127 --> 00:29:00,263
The crossword puzzles you found
have to contain go-codes...
412
00:29:00,297 --> 00:29:01,963
ordering one or more...
413
00:29:01,998 --> 00:29:03,431
assassinations.
That just stands to reason...
414
00:29:03,466 --> 00:29:04,965
Ed...
415
00:29:04,999 --> 00:29:08,135
Which brings us back to Nigeria,
416
00:29:08,169 --> 00:29:13,138
Beirut, Houston and the CIA.
417
00:29:13,173 --> 00:29:14,973
JFK was assassinated in Dallas,
418
00:29:15,007 --> 00:29:16,941
of course, but still, that's Texas,
419
00:29:16,976 --> 00:29:18,842
another oil-rich region,
and even though...
420
00:29:18,876 --> 00:29:20,310
Beirut has no oil,
421
00:29:20,345 --> 00:29:22,411
it sits in the middle
of an oil-rich region,
422
00:29:22,446 --> 00:29:24,113
and is, in fact,
the banking capital...
423
00:29:24,148 --> 00:29:25,515
of the aforementioned
oil-rich region.
424
00:29:25,549 --> 00:29:29,017
Ed, we got the wrong Donald Bloom.
425
00:29:29,051 --> 00:29:31,051
What?
426
00:29:31,085 --> 00:29:32,453
It's not him.
427
00:29:32,487 --> 00:29:34,321
He's not the guy in the picture.
428
00:29:34,355 --> 00:29:35,955
I checked it out.
429
00:29:35,989 --> 00:29:38,224
He's an 18-year-old,
an engineering student from Oregon.
430
00:29:38,258 --> 00:29:41,393
There's no oil in Oregon.
431
00:29:41,427 --> 00:29:43,028
No, there isn't.
432
00:29:43,062 --> 00:29:45,295
So here's what we're going to do.
433
00:29:45,329 --> 00:29:48,129
We are going to stand down,
434
00:29:48,164 --> 00:29:52,367
because we have both
gone way overboard.
435
00:29:52,401 --> 00:29:54,834
And it ends right here.
436
00:29:54,869 --> 00:29:56,703
Tonight.
437
00:29:56,736 --> 00:29:58,970
You hear me?
438
00:29:59,005 --> 00:30:00,805
You understand me?
439
00:30:00,840 --> 00:30:04,041
Ed?
440
00:30:06,843 --> 00:30:10,211
David was my best friend.
441
00:30:10,245 --> 00:30:13,814
I know.
442
00:30:13,848 --> 00:30:16,115
best friend...
443
00:30:16,149 --> 00:30:20,252
...In the world.
444
00:31:06,605 --> 00:31:07,182
Oh.
445
00:31:07,229 --> 00:31:08,566
I'm sorry. Please.
446
00:31:08,600 --> 00:31:11,040
Thank you. Vodka on the rocks.
447
00:31:11,075 --> 00:31:12,744
Can you make that two?
Yes.
448
00:31:12,779 --> 00:31:14,282
Thank you. Whew.
449
00:31:14,317 --> 00:31:16,823
Social lubricant.
450
00:31:18,128 --> 00:31:20,203
How do I justify the
ones I drink alone?
451
00:31:20,237 --> 00:31:22,443
Oh, I call those oxygen.
452
00:31:22,477 --> 00:31:25,186
Oh. I'll remember that.
453
00:31:25,221 --> 00:31:27,161
Katherine Rhumor.
454
00:31:27,195 --> 00:31:30,907
Will Travers.
455
00:31:30,941 --> 00:31:32,378
Will.
456
00:32:00,564 --> 00:32:03,939
Remember the Maine, James.
457
00:32:03,974 --> 00:32:06,914
We have no choice.
458
00:32:06,948 --> 00:32:09,622
If we don't do it, who... who will?
459
00:32:12,999 --> 00:32:14,736
Will.
460
00:32:16,208 --> 00:32:18,948
Will... Come in, come in.
461
00:32:26,139 --> 00:32:29,818
I'd like you to meet two of
my oldest and dearest friends.
462
00:32:29,852 --> 00:32:33,463
James Wheeler, R.C. Gilbert, Hmm?
463
00:32:33,497 --> 00:32:35,301
Hi, Will. Will.
464
00:32:35,336 --> 00:32:37,908
Hi. Will is
one of the sharpest...
465
00:32:37,942 --> 00:32:39,412
tools in my toolbox.
466
00:32:41,352 --> 00:32:44,359
Don't know what I'd do without him.
467
00:32:44,394 --> 00:32:46,799
You enjoying the party?
468
00:32:46,834 --> 00:32:48,437
Very much. Thank you.
469
00:32:48,471 --> 00:32:49,440
Mm.
470
00:32:49,474 --> 00:32:51,378
Liar.
471
00:32:54,789 --> 00:32:57,094
If you see my wife,
472
00:32:57,128 --> 00:33:00,236
tell her I love her, Hmm?
473
00:33:02,710 --> 00:33:04,547
It was nice meeting you.
474
00:33:18,847 --> 00:33:20,818
Sorry I'm late for
the shindig, truxton.
475
00:33:20,853 --> 00:33:23,657
As long as you leave a donation.
476
00:33:24,593 --> 00:33:26,996
With my love for Miriam.
477
00:33:31,035 --> 00:33:35,145
The squalls have been shipped.
478
00:33:35,180 --> 00:33:36,950
They'll be on-site in a week.
479
00:33:36,985 --> 00:33:40,092
God bless you and your
Harvard doctorate.
480
00:33:40,126 --> 00:33:43,134
Give the man a drink.
481
00:33:54,264 --> 00:33:58,070
Music, merriment...
482
00:33:58,105 --> 00:34:00,610
what more could one ask for?
483
00:34:02,383 --> 00:34:05,156
Donald Bloom is an
old friend of mine.
484
00:34:05,190 --> 00:34:08,331
Donald Bloom?
You saw us having lunch.
485
00:34:08,365 --> 00:34:10,068
Oh, right.
486
00:34:10,103 --> 00:34:12,675
Sorry, I di...
I didn't mean to intrude.
487
00:34:12,710 --> 00:34:13,945
You didn't.
488
00:34:13,979 --> 00:34:15,917
You scurried away.
489
00:34:15,951 --> 00:34:17,621
I don't know why, I...
490
00:34:17,655 --> 00:34:19,894
I was embarrassed for some reason.
491
00:34:19,929 --> 00:34:22,936
You just happened to
be in that restaurant.
492
00:34:22,970 --> 00:34:26,346
I like the prawns.
493
00:34:26,380 --> 00:34:31,160
I strongly suggest you stick
to the analysis side of things.
494
00:34:32,832 --> 00:34:36,809
I would hate to see you
involved in any mayhem.
495
00:34:47,703 --> 00:34:52,381
George Boeck is a rich man
with an impeccable reputation.
496
00:34:52,415 --> 00:34:55,256
It is implausible to believe
that he has become involved...
497
00:34:55,290 --> 00:34:57,696
with a known organized
crime figure...
498
00:34:57,730 --> 00:34:59,200
simply for financial gain.
499
00:34:59,234 --> 00:35:03,479
This suggests his motivation
is either ideological...
500
00:35:03,513 --> 00:35:04,850
or emotional.
501
00:35:04,884 --> 00:35:06,956
Either one ought to concern us.
502
00:35:06,990 --> 00:35:10,030
This man is educated,
well-traveled,
503
00:35:10,065 --> 00:35:12,403
and sympathetic to the cause, uh,
504
00:35:12,438 --> 00:35:15,444
exactly the kind of
semi-westernized muslim...
505
00:35:15,479 --> 00:35:17,282
mm-mm-mm! Who has proven...
506
00:35:20,659 --> 00:35:24,468
...Proven most, um...
507
00:35:24,502 --> 00:35:26,506
Lethal in the past.
508
00:35:26,541 --> 00:35:28,812
He has the means...
509
00:35:28,846 --> 00:35:31,151
and he has the connections.
510
00:35:31,185 --> 00:35:33,724
Simply put, he is exactly
the sort of figure...
511
00:35:33,758 --> 00:35:35,195
Al Qaeda ought to recruit.
512
00:35:35,229 --> 00:35:37,701
This leaves only two possibilities:
513
00:35:37,736 --> 00:35:41,711
Either we have identified
him before they have...
514
00:35:41,745 --> 00:35:46,056
or we're already one step behind.
515
00:35:56,818 --> 00:35:58,789
Done.
516
00:35:58,823 --> 00:36:00,426
Sir?
517
00:36:00,460 --> 00:36:03,033
Drop Yuri, go all-out for George.
518
00:36:03,067 --> 00:36:04,770
What's the next step?
519
00:36:04,805 --> 00:36:07,076
His son's wedding in three days.
520
00:36:07,111 --> 00:36:09,215
We need full audio and
video surveillance.
521
00:36:09,249 --> 00:36:10,486
I'll call NSA.
522
00:36:10,520 --> 00:36:11,689
Kale, you take point...
523
00:36:11,723 --> 00:36:14,129
and get them the,
the, the... Sigint.
524
00:36:14,163 --> 00:36:16,936
...Sigint they need, Hmm?
525
00:36:16,970 --> 00:36:19,476
Thank you.
526
00:37:09,149 --> 00:37:09,988
Alright.
527
00:37:10,126 --> 00:37:10,963
Alright.
528
00:37:11,099 --> 00:37:13,903
What have you got?
529
00:37:17,279 --> 00:37:19,783
We are going to stand down...
530
00:37:19,817 --> 00:37:23,658
because we have both
gone way overboard,
531
00:37:23,692 --> 00:37:25,696
and it ends right here.
532
00:37:25,730 --> 00:37:27,400
Tonight.
533
00:37:30,207 --> 00:37:31,876
When was this?
534
00:37:31,911 --> 00:37:34,014
Last night.
535
00:37:45,241 --> 00:37:48,648
Concentrate on Katherine Rhumor.
536
00:39:05,018 --> 00:39:06,888
Kyle, pick up line four.
537
00:39:06,922 --> 00:39:08,124
It's about the button.
538
00:39:15,744 --> 00:39:19,551
Good afternoon. Hello.
539
00:39:21,323 --> 00:39:25,932
Uh, I'm Katherine Rhumor.
540
00:39:25,966 --> 00:39:27,201
Who's in charge here?
541
00:39:27,235 --> 00:39:29,539
Uh, I am.
542
00:39:29,573 --> 00:39:32,312
Uh...
543
00:39:32,346 --> 00:39:33,715
Mrs. Rhumor.
544
00:39:33,750 --> 00:39:34,918
Hi.
545
00:39:34,953 --> 00:39:37,023
Hi. What can I do for you?
546
00:39:37,057 --> 00:39:39,562
Uh, can I have a word with
you in my husband's office?
547
00:39:39,596 --> 00:39:40,765
Of course.
548
00:39:40,799 --> 00:39:42,468
Uh, this way. Appreciate it.
549
00:39:42,502 --> 00:39:43,804
What's your name?
550
00:39:43,839 --> 00:39:45,642
Harold Almyer.
551
00:39:48,148 --> 00:39:49,784
This it?
552
00:39:49,819 --> 00:39:51,889
Well, yeah, he, uh,
he didn't come here much.
553
00:39:51,923 --> 00:39:53,994
I only saw him once or twice.
554
00:39:55,598 --> 00:39:58,268
Joey, your wife is on the phone.
555
00:39:58,303 --> 00:39:59,605
Joey, please pick up.
556
00:39:59,639 --> 00:40:02,411
Your wife is on the phone...
line one.
557
00:40:02,445 --> 00:40:06,786
Uh, what exactly does
MRQ Alternatives do?
558
00:40:06,820 --> 00:40:11,762
We make clothes...
we used to make clothes...
559
00:40:11,797 --> 00:40:14,368
not very successfully, I'm afraid.
560
00:40:14,402 --> 00:40:17,707
I, uh, I think I'd
like to be alone.
561
00:40:17,741 --> 00:40:19,878
Of course. I'll be right outside.
562
00:40:28,063 --> 00:40:31,836
Please pick up on line two.
563
00:40:41,289 --> 00:40:43,760
Harold?
564
00:40:43,795 --> 00:40:46,533
Do you have the
combination for this lock?
565
00:40:46,568 --> 00:40:49,040
Um, I'm sorry, that's Mr.
Rhumor's private files.
566
00:40:49,074 --> 00:40:52,047
I don't know the combination.
567
00:41:00,101 --> 00:41:02,106
You got it. How'd you know?
568
00:41:02,140 --> 00:41:04,678
Anniversary.
569
00:41:04,713 --> 00:41:06,048
Thank you, Harold.
570
00:41:43,701 --> 00:41:46,472
Enter.
571
00:41:50,415 --> 00:41:52,419
You ever wonder what
life was like...
572
00:41:52,453 --> 00:41:54,958
before electricity?
573
00:41:54,992 --> 00:41:57,262
Just us and the elements.
574
00:41:57,297 --> 00:42:00,636
So much darkness.
575
00:42:00,670 --> 00:42:02,907
So many shadows.
576
00:42:04,111 --> 00:42:07,082
Dispelled with the
flick of a switch.
577
00:42:10,691 --> 00:42:13,763
Tanya did well.
578
00:42:13,798 --> 00:42:15,602
She's a good analyst.
579
00:42:18,776 --> 00:42:21,749
This just arrived from MI-5.
580
00:42:23,622 --> 00:42:26,963
One of their surveillance
outfits in Amman.
581
00:42:26,997 --> 00:42:30,505
The fellow there with
George is Ashtad Madari,
582
00:42:30,539 --> 00:42:32,676
the main money man for
Iranian intelligence.
583
00:42:32,711 --> 00:42:33,812
He supplies Hezbollah...
584
00:42:33,846 --> 00:42:36,318
and other terrorist
groups with the means...
585
00:42:36,353 --> 00:42:39,492
for their nastiness.
586
00:42:41,664 --> 00:42:44,403
Seems like your girl was
way ahead of the curve.
587
00:42:44,437 --> 00:42:46,374
Mm-hmm.
588
00:42:46,408 --> 00:42:49,113
I'm gonna have to put
her name on the list...
589
00:42:49,148 --> 00:42:51,385
for the next round of drug tests.
590
00:42:53,123 --> 00:42:55,393
As you see fit.
591
00:43:02,343 --> 00:43:04,714
You find out what
George is up to, will,
592
00:43:04,748 --> 00:43:07,721
before it's too late.
593
00:43:09,659 --> 00:43:11,400
Good night.
37299
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.