All language subtitles for Munich.1972.One.Day.In.September

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,238 --> 00:00:28,975 ♪♪ 2 00:00:42,692 --> 00:00:47,296 A morning like any other in Munich, 3 00:00:47,330 --> 00:00:52,302 a city where tradition and modernity exist happily side by side. 4 00:00:55,673 --> 00:01:01,280 This summer, our beautiful city plays host to the 20th Olympic games. 5 00:01:01,313 --> 00:01:05,017 There, in the center of the future Olympic site, is the Olympic tower. 6 00:01:05,050 --> 00:01:08,254 Next to it, the Olympic arena. 7 00:01:14,161 --> 00:01:18,166 For many visitors, Munich is a kind of German paradise. 8 00:01:18,200 --> 00:01:21,136 We're sure that you'll agree. 9 00:01:25,274 --> 00:01:30,314 Well, nobody could foresee what later on happened. 10 00:01:30,347 --> 00:01:33,083 From the wires of the A.P. and U.P.I. 11 00:01:33,117 --> 00:01:35,819 Good afternoon. This is Paul Mandel reporting. 12 00:01:35,853 --> 00:01:38,156 Another deadline has come and gone-- 13 00:01:38,189 --> 00:01:42,428 They had their hands tied in front of them, plus their hands were tied like that. 14 00:01:42,461 --> 00:01:44,563 Quite a frightening experience. 15 00:01:44,597 --> 00:01:46,899 It wasn't any James Bond. It was the real thing. 16 00:01:46,932 --> 00:01:49,836 I just want to know what happened to him. The games must go on. 17 00:01:49,870 --> 00:01:53,073 The deadline appears, to us, to be less than one minute away. 18 00:01:53,106 --> 00:01:55,376 Unbelievable. Spitz is a Jew, and it was feared... 19 00:01:55,410 --> 00:01:57,745 an attempt might be made to seize him. 20 00:01:57,779 --> 00:02:00,983 Behind them was an Arab guerilla with some kind of weapon in his hand. 21 00:02:01,016 --> 00:02:03,719 All seems to be-- 22 00:02:27,647 --> 00:02:32,119 It was only a year and three months that I was married to Andre Spitzer, 23 00:02:32,152 --> 00:02:35,155 but it made such an enormous impression on me, 24 00:02:35,189 --> 00:02:37,926 sometimes it looks like a lifetime. 25 00:02:41,529 --> 00:02:44,667 I went fencing, and he happened to be my fencing master. 26 00:02:44,700 --> 00:02:47,403 I didn't know he was from Israel at all. 27 00:02:47,436 --> 00:02:49,973 He spoke Dutch, but with a slight accent, 28 00:02:50,006 --> 00:02:53,410 so I thought he maybe is from Eastern Europe or something. 29 00:02:53,443 --> 00:02:57,715 He had something about him which really appealed to me. 30 00:02:59,450 --> 00:03:01,987 He was very much at peace with himself... 31 00:03:02,020 --> 00:03:04,356 and also with the people around him. 32 00:03:04,389 --> 00:03:09,028 It was very attractive to me because I was not so at peace with everyone and everybody... 33 00:03:09,062 --> 00:03:11,531 and certainly not with myself. 34 00:03:13,667 --> 00:03:17,873 Being the person that he was, it was hard not to fall in love with him. 35 00:04:42,605 --> 00:04:45,975 I joined the revolution since 1967. 36 00:04:46,008 --> 00:04:49,646 Which revolution ? The Palestinian revolution. 37 00:05:09,936 --> 00:05:13,240 We lived in the northern border between Lebanon and Israel, 38 00:05:13,274 --> 00:05:15,643 and it was way out in nowhere. 39 00:05:15,676 --> 00:05:19,514 They decided to have their fencing academy there. 40 00:05:22,617 --> 00:05:25,855 He was going from town to town, from village to village, 41 00:05:25,888 --> 00:05:29,659 to try to teach the youngsters, through the art of fencing, 42 00:05:29,692 --> 00:05:31,662 to have respect for each other, 43 00:05:31,695 --> 00:05:34,197 because fencing is an aggressive sport. 44 00:05:34,231 --> 00:05:37,268 You have a weapon in your hand. You're going to attack somebody. 45 00:05:37,302 --> 00:05:40,438 If you attack him right, then you score a point. 46 00:05:40,471 --> 00:05:42,875 But he tried to teach the youngsters... 47 00:05:42,908 --> 00:05:45,277 how to channel that aggression... 48 00:05:45,311 --> 00:05:48,248 into respect for your opponent. 49 00:05:53,520 --> 00:05:57,591 It was very tough living there, but I remember that year that we lived there... 50 00:05:57,625 --> 00:06:01,463 as the most beautiful and most wonderful year of my life. 51 00:07:19,354 --> 00:07:22,090 He dreamt always to be once at the Olympics. 52 00:07:22,123 --> 00:07:24,260 Years before, before I knew him, 53 00:07:24,293 --> 00:07:27,830 he said that he was thinking about to get to the Olympics once... 54 00:07:27,863 --> 00:07:30,333 because I think, for every athlete, 55 00:07:30,367 --> 00:07:32,569 that's the climax of your career. 56 00:07:34,738 --> 00:07:37,708 For Andre and the rest of the Israeli team, 57 00:07:37,742 --> 00:07:41,045 the 1972 Olympics held a particular significance... 58 00:07:41,079 --> 00:07:45,451 because they were held in Munich, Germany, the birthplace of Nazism. 59 00:07:45,484 --> 00:07:48,254 ♪♪ 60 00:07:48,288 --> 00:07:52,525 There was a feeling that this was a huge event for the Israeli team... 61 00:07:52,559 --> 00:07:54,528 to be coming and attending, 62 00:07:54,562 --> 00:07:56,997 and therefore their presence in the Olympic village, 63 00:07:57,031 --> 00:07:59,601 certainly their presence in the opening ceremony... 64 00:07:59,634 --> 00:08:02,537 when their team marched under the flag of the Star of David, 65 00:08:02,571 --> 00:08:04,706 were very emotional moments. 66 00:08:23,161 --> 00:08:27,833 The Germans saw the games as an opportunity to erase... 67 00:08:27,867 --> 00:08:31,705 the negative memories many still had of the 1936 Berlin Olympics... 68 00:08:31,738 --> 00:08:36,244 which had been misused by the Nazis for propaganda purposes. 69 00:08:48,391 --> 00:08:51,127 Twenty-seven years after the end of the war, 70 00:08:51,161 --> 00:08:54,498 Munich was the ideal opportunity to show the world... 71 00:08:54,532 --> 00:08:57,868 the new democratic face of Germany. 72 00:08:57,902 --> 00:09:06,779 ♪♪ 73 00:09:06,812 --> 00:09:09,248 ♪ Express yourself 74 00:09:11,985 --> 00:09:14,421 ♪ Express yourself 75 00:09:17,559 --> 00:09:20,495 ♪ You don't never be everything ♪ 76 00:09:20,528 --> 00:09:23,031 ♪ To nobody else 77 00:09:23,064 --> 00:09:25,534 ♪ All you got to do now 78 00:09:27,603 --> 00:09:29,539 ♪ Express yourself 79 00:09:33,076 --> 00:09:35,680 The friendliness was in overdrive. 80 00:09:35,713 --> 00:09:38,449 It was a massive attempt, and it hit you straightaway, 81 00:09:38,482 --> 00:09:42,654 to appear open and modern and shorn of their past. 82 00:09:42,688 --> 00:09:44,923 ♪ Whatever you do 83 00:09:44,957 --> 00:09:47,459 ♪ Do, do, Lord, Lord ♪ 84 00:09:47,492 --> 00:09:50,730 To help promote this new non-militaristic image of Germany, 85 00:09:50,763 --> 00:09:53,266 security was kept deliberately lax. 86 00:09:53,299 --> 00:09:56,770 Police were banned from the Olympic sites and in their place... 87 00:09:56,804 --> 00:09:59,708 were 2,000 unarmed security officers... 88 00:09:59,741 --> 00:10:03,378 clad in specially designed outfits. 89 00:10:03,411 --> 00:10:08,684 But for some of the Israeli team, it was not so easy to erase the past. 90 00:10:11,320 --> 00:10:15,459 My father, he was five times in the Olympic games. 91 00:10:15,492 --> 00:10:18,296 Five times is a special thing. 92 00:10:21,699 --> 00:10:25,638 He was born in Poland in 1921. 93 00:10:25,671 --> 00:10:29,509 His father was from Germany originally... 94 00:10:29,542 --> 00:10:33,346 and thought that because he's speaking German, nothing would happen to them. 95 00:10:33,380 --> 00:10:38,452 So all the family stayed in Poland during the war, 96 00:10:38,486 --> 00:10:40,888 but my father ran to Russia. 97 00:10:40,922 --> 00:10:45,627 He didn't want to stay there because he was afraid something will happen to them. 98 00:10:45,661 --> 00:10:47,997 And all the family, 99 00:10:48,031 --> 00:10:51,367 his brothers, sisters and his parents, 100 00:10:51,401 --> 00:10:53,369 were killed in Poland. 101 00:10:53,403 --> 00:10:55,339 He was the only one who survived. 102 00:11:08,554 --> 00:11:11,190 Thirty-six years after the Nazi Olympics, 103 00:11:11,223 --> 00:11:13,960 Dachau, the first of the concentration camps, was chosen as the site... 104 00:11:13,994 --> 00:11:16,563 for an Olympic memorial service. 105 00:11:20,535 --> 00:11:22,837 The Israeli team came to the service, 106 00:11:22,870 --> 00:11:26,375 along with competitors from most European countries. 107 00:11:26,408 --> 00:11:30,347 Dachau is just six miles from the Munich stadium. 108 00:11:35,853 --> 00:11:39,023 I think it was very difficult for him, 109 00:11:39,056 --> 00:11:43,362 with the memories of his family and what the Germans did to them. 110 00:11:43,395 --> 00:11:47,165 I think he felt this. 111 00:11:47,199 --> 00:11:51,237 But maybe it was also for him to-- 112 00:11:51,270 --> 00:11:53,574 to show something to the Germans, 113 00:11:53,607 --> 00:11:57,411 that here I am, coming back to the Olympic games, 114 00:11:57,444 --> 00:12:02,417 and you couldn't really destroy me. 115 00:12:06,155 --> 00:12:20,705 ♪♪ 116 00:12:20,738 --> 00:12:34,287 ♪♪ 117 00:12:34,320 --> 00:12:44,933 ♪♪ 118 00:12:44,966 --> 00:12:47,970 Spitz is still holding them off. He's got a half a meter lead. 119 00:12:48,004 --> 00:12:52,408 Down on the near side is-- But Spitz is gonna go in. Spitz wins the gold medal ! 120 00:12:55,479 --> 00:12:58,115 Mark Spitz, U.S.A. 121 00:13:16,503 --> 00:13:19,507 And that is the whistle anyway, and the United States... 122 00:13:19,540 --> 00:13:23,412 have kept their unbeaten record unless-- 123 00:13:23,445 --> 00:13:27,349 The referee says there's three more seconds to play. 124 00:13:27,382 --> 00:13:30,720 The only way they're going to score is by going for a long shot. 125 00:13:30,753 --> 00:13:34,491 And they got it ! My goodness, I don't believe it. 126 00:13:34,524 --> 00:13:37,728 I do not believe it. The Russians have got the gold. 127 00:13:37,761 --> 00:13:41,131 Victory for the U.S.S.R. for the first time ever. 128 00:13:47,239 --> 00:13:51,244 Absolutely fantastic. She loves every moment of it ! 129 00:15:20,514 --> 00:15:22,617 After one of the competitions he said, 130 00:15:22,650 --> 00:15:24,620 "Hey, there is the Lebanese team. 131 00:15:24,653 --> 00:15:27,122 I'm going over to say hello to them." 132 00:15:27,155 --> 00:15:30,126 I, coming from Holland, said, "Are you out of your mind ?" 133 00:15:30,159 --> 00:15:32,295 They are from Lebanon. 134 00:15:32,328 --> 00:15:34,697 Israel was in a state of war with Lebanon. 135 00:15:34,731 --> 00:15:37,301 He said, "Ankie, that's exactly what the Olympics are all about. 136 00:15:37,334 --> 00:15:41,806 Here I can go to them, I can talk to them. That's what the Olympics are about." 137 00:15:41,840 --> 00:15:44,709 So he went over and he asked how were your results, 138 00:15:44,743 --> 00:15:48,447 and I'm from Israel, and how did it go ? 139 00:15:48,481 --> 00:15:52,051 To my big amazement, I saw that the people responded... 140 00:15:52,084 --> 00:15:55,489 and they shook hands with him and they talked to him... 141 00:15:55,522 --> 00:15:58,058 and they asked him about his results. 142 00:15:58,091 --> 00:16:02,397 I'll never forget in my life when he turned around and came back towards me... 143 00:16:02,430 --> 00:16:05,166 with this huge smile on his face and said, 144 00:16:05,200 --> 00:16:07,636 "You see ? This is what I was dreaming about." 145 00:16:12,275 --> 00:16:16,379 After ten days, Andre's fencers finished their competitions... 146 00:16:16,413 --> 00:16:20,284 and he and Ankie traveled to Holland to spend some time with their baby daughter Anouk, 147 00:16:20,318 --> 00:16:22,953 whom they had left in the care of Ankie's parents. 148 00:16:30,363 --> 00:16:34,467 The next morning at 10:00 he had to take the train to Munich. 149 00:16:34,500 --> 00:16:37,771 Um, he woke up a little bit late. 150 00:16:37,805 --> 00:16:40,507 We got to the train station, and the train had left. 151 00:16:40,541 --> 00:16:43,244 I was desperate because I thought he's going to get in trouble... 152 00:16:43,278 --> 00:16:47,249 when he gets back to Munich because they're waiting for him there and everything. 153 00:16:47,283 --> 00:16:49,752 He said, "Well, another day with you." 154 00:16:49,785 --> 00:16:54,524 I said, "No, let's try the other train station about 30 miles onwards." 155 00:16:54,558 --> 00:16:57,894 So we raced to the next station, 156 00:16:57,928 --> 00:17:01,265 and in Eindhoven in Holland, that's where he jumped on the train. 157 00:17:01,299 --> 00:17:04,168 Without a ticket. The train was already in the station. 158 00:17:04,202 --> 00:17:07,639 I still remember me running next to the train, 159 00:17:07,673 --> 00:17:09,641 and he left. 160 00:17:09,675 --> 00:17:12,178 That was the last time I saw him. 161 00:17:19,120 --> 00:17:24,025 On the night of September 4, as Andre arrived back at the village, 162 00:17:24,059 --> 00:17:27,229 the Israeli delegation was enjoying a night out at the theater, 163 00:17:27,262 --> 00:17:30,433 watching Fiddler on the Roof. 164 00:17:30,466 --> 00:17:33,069 They returned to the village at midnight. 165 00:19:40,884 --> 00:19:43,821 With the help of members of the East German team, 166 00:19:43,855 --> 00:19:46,925 the terrorist leaders had entered and studied the Olympic village... 167 00:19:46,958 --> 00:19:49,962 in the days prior to the attack. 168 00:19:49,995 --> 00:19:53,533 Now they headed straight for the Israeli men's quarters. 169 00:20:23,568 --> 00:20:26,438 The Israelis were in five apartments. 170 00:20:26,471 --> 00:20:29,442 Apartment one housed the team coaches. 171 00:20:29,475 --> 00:20:32,011 The terrorists went there first. 172 00:20:35,415 --> 00:20:38,919 As they broke in, wrestling coach Moshe Weinberger attempted to stop them, 173 00:20:38,952 --> 00:20:40,887 but he was shot and wounded. 174 00:21:05,784 --> 00:21:09,254 The terrorists demanded that Weinberger, already heavily wounded, 175 00:21:09,287 --> 00:21:12,358 show them where the rest of the Israelis were. 176 00:21:12,392 --> 00:21:15,695 At gunpoint, he led them past apartment two, 177 00:21:15,728 --> 00:21:17,698 which housed the field athletes, 178 00:21:17,731 --> 00:21:22,002 to apartment three, which contained the weight lifters and wrestlers. 179 00:21:22,036 --> 00:21:24,973 Weinberger calculated that they might stand some chance... 180 00:21:25,006 --> 00:21:27,509 of overpowering the terrorists. 181 00:21:43,995 --> 00:21:48,467 The terrorists were already holding all five of Gad Zabari's roommates. 182 00:21:48,500 --> 00:21:52,638 Now, one of them, weight lifter David Berger, suggests that they attack the terrorists, 183 00:21:52,671 --> 00:21:55,475 saying, "We have nothing to lose." 184 00:21:55,508 --> 00:21:59,880 But a gunman understands and jabs a machine gun into Zabari's waist, 185 00:21:59,914 --> 00:22:04,118 ordering him towards the exit and back to apartment number one. 186 00:23:02,820 --> 00:23:05,123 As Gad Zabari ran away, 187 00:23:05,157 --> 00:23:09,728 the already wounded Moshe Weinberger heroically jumped on the terrorists. 188 00:23:09,761 --> 00:23:12,331 He was shot and killed. 189 00:23:23,545 --> 00:23:27,649 I heard some shots, so I walked up to the window, 190 00:23:27,682 --> 00:23:30,352 and then I realized Moshe Weinberger... 191 00:23:30,386 --> 00:23:33,656 has been thrown out of the door... 192 00:23:33,689 --> 00:23:35,659 to the pavement. 193 00:23:35,692 --> 00:23:38,728 He was naked, without anything on him. 194 00:23:38,762 --> 00:23:43,968 And I saw that he was dead because blood was pooling around him. 195 00:23:44,001 --> 00:23:48,440 This was when I thought that we were attacked by somebody. 196 00:24:22,947 --> 00:24:25,083 This is ABC. 197 00:24:25,116 --> 00:24:27,752 I'm Jim McKay speaking to you live, at this moment, 198 00:24:27,785 --> 00:24:30,623 from ABC headquarters, Munich, West Germany. 199 00:24:30,656 --> 00:24:34,794 The Olympics of serenity have become the one thing the Germans didn't want them to be: 200 00:24:34,828 --> 00:24:36,763 the Olympics of terror. 201 00:24:39,466 --> 00:24:42,003 I had the first telephone call from the head of the team... 202 00:24:42,036 --> 00:24:44,205 this morning at 6:00, 203 00:24:44,238 --> 00:24:48,076 and he told me that the Arabs were there... 204 00:24:48,110 --> 00:24:50,545 and one of the Israelis was killed. 205 00:24:50,579 --> 00:24:52,782 His name is Moshe Weinberger, 206 00:24:52,815 --> 00:24:56,386 and I saw his body carried out after one hour into an ambulance. 207 00:24:59,590 --> 00:25:02,626 That body was smashed, 208 00:25:02,660 --> 00:25:05,530 which means he was killed by a machine gun, 209 00:25:05,563 --> 00:25:07,966 not by a regular gun. 210 00:25:12,104 --> 00:25:14,273 I was sleeping. 211 00:25:14,307 --> 00:25:16,542 My parents came to wake me up and they said, 212 00:25:16,575 --> 00:25:19,046 "We just heard on the radio that there was an attack... 213 00:25:19,079 --> 00:25:21,782 at the Israeli quarters of the Olympic village." 214 00:25:21,815 --> 00:25:25,753 They said, "They killed one of the Israelis, and they say it was the boxing coach." 215 00:25:25,787 --> 00:25:29,191 I know there was no boxing coach so I jumped out of my bed. 216 00:25:29,224 --> 00:25:32,695 I thought, if it is not the boxing coach, then what coach is it ? 217 00:25:32,728 --> 00:25:34,697 Maybe it's Andre. 218 00:25:34,731 --> 00:25:37,701 How many Israelis are they holding as hostage in the block ? 219 00:25:37,734 --> 00:25:39,836 Around 16, 17. 220 00:25:39,869 --> 00:25:43,407 Thirteen members of the Israeli team as hostages. 221 00:25:47,746 --> 00:25:51,817 Nobody could tell me if Andre was a part of this, 222 00:25:51,850 --> 00:25:55,054 if he was one of the hostages, if he escaped. 223 00:25:55,088 --> 00:25:57,023 Nobody could tell me. 224 00:26:33,332 --> 00:26:36,903 The terrorists handed a communique to the police. 225 00:26:36,936 --> 00:26:41,242 In it they demanded the release of more than 200 revolutionary prisoners... 226 00:26:41,275 --> 00:26:44,912 from jails in Israel, Germany and elsewhere. 227 00:26:44,945 --> 00:26:47,983 If this was not done by 12:00 noon, 228 00:26:48,016 --> 00:26:50,752 the hostages would be executed. 229 00:26:57,360 --> 00:26:59,730 And you have until 12:00 ? 230 00:26:59,763 --> 00:27:03,834 They said that at 12:00 they will shoot. 231 00:27:03,867 --> 00:27:07,739 I certainly took it seriously because I was standing there on gunpoint... 232 00:27:07,772 --> 00:27:11,343 where always two or three machine guns pointed on me, 233 00:27:11,377 --> 00:27:15,281 and the leader of the terrorists had a hand grenade in his hands. 234 00:27:15,314 --> 00:27:17,284 So I had to take it seriously. 235 00:27:17,317 --> 00:27:20,554 When he was discussing with me, he always had that hand grenade. 236 00:27:27,428 --> 00:27:30,599 Somebody's going inside. 237 00:27:30,632 --> 00:27:33,435 The negotiators knew nothing about the terrorists... 238 00:27:33,469 --> 00:27:35,438 except what they saw. 239 00:27:35,472 --> 00:27:37,807 Three were visible at any one time. 240 00:27:37,841 --> 00:27:40,644 Issa, the leader, his face blackened with shoe polish; 241 00:27:40,678 --> 00:27:44,515 Tony, the second in command, usually at the first floor window wearing a cowboy hat; 242 00:27:44,548 --> 00:27:47,486 and another man guarding the balcony door. 243 00:27:49,221 --> 00:27:51,656 Issa told the negotiators... 244 00:27:51,690 --> 00:27:54,427 that a second Israeli had been shot and killed... 245 00:27:54,460 --> 00:27:56,896 while trying to overpower his captors. 246 00:27:56,929 --> 00:28:00,267 The terrorist leader refused to identify the dead man... 247 00:28:00,300 --> 00:28:02,669 or allow his body to be removed... 248 00:28:02,703 --> 00:28:07,108 until all the political prisoners on the communique had been released. 249 00:28:08,843 --> 00:28:12,147 My camera crew and I ended up, for all of that long day, 250 00:28:12,181 --> 00:28:14,817 looking down into this little walkway, 251 00:28:14,850 --> 00:28:16,786 very quiet. 252 00:28:18,021 --> 00:28:20,257 And in a sense you were looking down... 253 00:28:20,290 --> 00:28:23,094 into the cockpit of world events. 254 00:28:28,132 --> 00:28:31,336 We opened up all the radios and television stations... 255 00:28:31,370 --> 00:28:33,505 to get some information. 256 00:28:33,539 --> 00:28:38,011 Then at 9:00 in the morning, I found out that Andre is one of the hostages. 257 00:28:38,044 --> 00:28:41,282 The men in the room: Josef Romano is 31 years old, 258 00:28:41,315 --> 00:28:43,517 an Israeli weight lifter in the middleweight class; 259 00:28:43,551 --> 00:28:47,822 David Berger, 26 years old, in the light heavyweight class; 260 00:28:47,856 --> 00:28:52,427 Ziev Friedman, another 26-year-old weight lifter in the bantamweight class. 261 00:28:52,460 --> 00:28:56,832 These strong men sitting helpless there at the point of submachine guns. 262 00:28:56,866 --> 00:29:01,405 Eliezer Halfin, 24 years old, a freestyle wrestler, is in that room. 263 00:29:01,438 --> 00:29:04,809 Mark Slavin is 18 years old, a Greco-Roman wrestler. 264 00:29:04,842 --> 00:29:07,912 The others are officials, Joseph Gotfriend, Jacob Springer, 265 00:29:07,946 --> 00:29:12,151 Andre Spitzer, Kehat Shorr and Amitzur Shapiro. 266 00:29:19,025 --> 00:29:21,261 We have a situation. 267 00:29:21,294 --> 00:29:24,599 In Israel, the population awoke to the shocking news. 268 00:29:24,632 --> 00:29:28,637 Demand the release of some 200 Arabs now being held in Israel. 269 00:29:28,670 --> 00:29:32,674 The Israeli government made it clear that, in line with their policy, 270 00:29:32,708 --> 00:29:35,979 no deals would be struck with the terrorists. 271 00:29:36,012 --> 00:29:38,448 If we should give in, 272 00:29:38,481 --> 00:29:42,119 then no Israeli anywhere in the world... 273 00:29:42,152 --> 00:29:46,056 can feel that his life is safe. 274 00:29:46,090 --> 00:29:48,560 It's blackmail of the worst kind. 275 00:30:00,574 --> 00:30:04,712 At this time I was the aide-de-camp of Minister Genscher. 276 00:30:06,247 --> 00:30:09,217 And the minister was shocked, of course. 277 00:30:09,250 --> 00:30:13,922 He wanted to see the Minister of Interior of Bavaria because he was responsible. 278 00:30:13,956 --> 00:30:15,924 We are a federal state. 279 00:30:15,958 --> 00:30:20,664 So they talked to each other and they decided to go to the Olympic village. 280 00:30:22,733 --> 00:30:26,103 In terms of the politicians and the V.I.P.s who came, 281 00:30:26,137 --> 00:30:29,541 they looked to me as if they held none of the cards, 282 00:30:29,574 --> 00:30:34,346 as if they basically did not understand one, how to respond, 283 00:30:34,379 --> 00:30:37,383 and two, the mind-set of the people they were dealing with. 284 00:30:42,389 --> 00:30:45,359 The Palestinians that one saw, there was that feeling... 285 00:30:45,392 --> 00:30:48,396 that they were in charge and that they were dictating. 286 00:31:53,739 --> 00:31:56,809 Peter Jennings is inside the village... 287 00:31:56,842 --> 00:31:58,779 and is observing this with the naked eye. 288 00:31:58,812 --> 00:32:01,982 Peter ? Jim, I am almost directly... 289 00:32:02,015 --> 00:32:04,519 over the Israeli building. 290 00:32:04,552 --> 00:32:07,455 It will be a famous number before long. It's building 31. 291 00:32:07,488 --> 00:32:10,592 It's on Connollystrasse. 292 00:32:10,626 --> 00:32:12,828 It does appear to be confirmed-- 293 00:32:12,861 --> 00:32:16,365 though anything confirmed today is difficult-- 294 00:32:16,399 --> 00:32:20,003 that these guerrillas are from one of the very extreme left-wing groups, 295 00:32:20,036 --> 00:32:22,473 a group called Black September. 296 00:32:28,647 --> 00:32:31,249 Continuous delegations go forward. 297 00:32:31,283 --> 00:32:34,119 People here are waiting, but unquestionably, 298 00:32:34,152 --> 00:32:36,689 the mood becoming more tense. 299 00:32:36,722 --> 00:32:39,091 They had set a deadline of noon, 300 00:32:39,125 --> 00:32:41,762 which is just an hour and 15 minutes away, 301 00:32:41,795 --> 00:32:45,732 saying that they were going to kill all of their hostages at that time. 302 00:32:51,606 --> 00:32:53,943 There were other people involved. 303 00:32:53,976 --> 00:32:58,113 A friend of mine was a member of the Arab Council, 304 00:32:58,147 --> 00:33:01,084 and he also came to negotiate. 305 00:33:41,565 --> 00:33:45,736 Israel remained adamant that no deal could be struck with the terrorists, 306 00:33:45,769 --> 00:33:49,140 but to buy time, the negotiators lied to Issa, 307 00:33:49,173 --> 00:33:52,878 saying they were still awaiting a definitive answer from Jerusalem. 308 00:33:52,912 --> 00:33:56,949 They begged the terrorist leader to postpone his noon deadline. 309 00:33:56,982 --> 00:33:59,786 Issa responded only with a new threat: 310 00:33:59,819 --> 00:34:02,889 one Israeli would be shot publicly every hour... 311 00:34:02,923 --> 00:34:06,560 that their demands remained unmet. 312 00:34:06,594 --> 00:34:11,266 We were, I think, a little bit naive. Also the minister. 313 00:34:13,969 --> 00:34:17,206 The German government at this time thought... 314 00:34:17,240 --> 00:34:19,809 they could negotiate with terrorists. 315 00:34:19,842 --> 00:34:22,813 They were thinking that they could talk to them... 316 00:34:22,846 --> 00:34:25,916 and convince them to let the Israelis go. 317 00:34:25,950 --> 00:34:28,753 But there was no way. 318 00:34:41,335 --> 00:34:46,441 So the time to get close to noon and to think that, 319 00:34:46,474 --> 00:34:50,211 it's almost noon-- are they going to kill him now ? 320 00:34:50,244 --> 00:34:53,215 It was like dying a little bit. 321 00:34:55,751 --> 00:34:59,155 A matter of seconds before the deadly ultimatum was reached, 322 00:34:59,189 --> 00:35:03,727 the negotiators persuaded Issa to agree to an extension. 323 00:35:03,760 --> 00:35:08,165 The deadline is now 5:00 Munich time, noon in New York. 324 00:35:08,199 --> 00:35:12,971 It is now 1:25 here in Munich. It's about three and a half hours to the next deadline. 325 00:35:20,279 --> 00:35:24,151 The Israeli Olympic Committee in Jerusalem has now named the second dead man... 326 00:35:24,184 --> 00:35:28,289 as being Josef Romano, a 31-year-old middleweight weight lifter. 327 00:35:54,686 --> 00:35:58,591 A lot of people I meet in the street or at work, 328 00:35:58,625 --> 00:36:02,462 when they hear about me being the daughter... 329 00:36:02,495 --> 00:36:05,766 of Josef Romano from Munchen, 330 00:36:07,501 --> 00:36:11,940 they say, "Oh, you know, when I was little, 331 00:36:11,973 --> 00:36:15,877 I admired your father, and he was like this and that." 332 00:36:15,911 --> 00:36:20,283 All the time I hear new stories and new things... 333 00:36:20,316 --> 00:36:22,286 about my father. 334 00:36:22,319 --> 00:36:25,722 And that's how I know him. 335 00:36:25,756 --> 00:36:27,891 Of course, not enough. 336 00:36:27,925 --> 00:36:32,063 Like, I can't imagine his voice. 337 00:36:35,000 --> 00:36:39,772 I can't imagine him calling my name. 338 00:37:08,439 --> 00:37:11,743 They let Josef Romano die, bleeding to death, 339 00:37:11,777 --> 00:37:13,712 lying between all his friends, 340 00:37:13,745 --> 00:37:18,384 as a warning that if anybody tried to grab a weapon from one of the Palestinians, 341 00:37:18,417 --> 00:37:20,386 this would be their lot. 342 00:37:20,419 --> 00:37:23,023 Nobody has the right to do that. 343 00:37:30,265 --> 00:37:34,503 In a way, I didn't like Issa because of what he was doing, 344 00:37:34,537 --> 00:37:38,474 but I could have liked him when I met him elsewhere. 345 00:37:41,478 --> 00:37:45,515 He was not violent. I would have even trusted him in his word. 346 00:37:45,549 --> 00:37:48,186 Not his compatriots and partners. 347 00:37:48,219 --> 00:37:50,688 They were like-- What do we say in German ? 348 00:37:50,721 --> 00:37:52,658 Galgenvogel. Gallow birds. 349 00:37:52,691 --> 00:37:55,394 But Issa was different from them. 350 00:37:59,098 --> 00:38:03,069 We were not only negotiating on how to handle this. 351 00:38:03,102 --> 00:38:06,073 We also were-- I wouldn't call it philosophical, 352 00:38:06,106 --> 00:38:09,376 but we were also going into the grounds of the whole thing. 353 00:38:09,410 --> 00:38:11,379 I said, "Why are you doing it ?" 354 00:38:11,413 --> 00:38:14,816 He said, "We are sorry for you. You made good Olympic games. 355 00:38:14,849 --> 00:38:17,520 "But you offered us a showcase, 356 00:38:17,553 --> 00:38:21,857 "and we have to use this showcase in order to show our possibility... 357 00:38:21,891 --> 00:38:26,330 "to so many millions, or even billions, of people in the world... 358 00:38:26,363 --> 00:38:28,399 who are watching your Olympic games." 359 00:38:28,433 --> 00:38:31,803 Mark Spitz, the American swimming star... 360 00:38:31,836 --> 00:38:34,173 who won seven gold medals at this Olympiad, 361 00:38:34,206 --> 00:38:37,443 was placed under heavy guard shortly after the drama unfurled. 362 00:38:37,476 --> 00:38:41,348 Within hours, Spitz was hustled out of Germany on a plane bound for home. 363 00:38:41,381 --> 00:38:45,151 Spitz is a Jew, and it was feared an attempt might be made to seize him. 364 00:38:45,185 --> 00:38:47,288 No time has been set. 365 00:38:47,321 --> 00:38:49,857 Spontaneous demonstrations condemning the attack... 366 00:38:49,891 --> 00:38:51,993 sprung up around the world. 367 00:38:52,026 --> 00:38:55,697 There was outrage that the Olympic ideal of peace and brotherhood... 368 00:38:55,731 --> 00:38:59,736 had been so shamelessly destroyed. 369 00:38:59,769 --> 00:39:04,208 But as the day progressed, there was also a growing sense of anger... 370 00:39:04,241 --> 00:39:06,944 directed at the International Olympic Committee... 371 00:39:06,977 --> 00:39:10,282 for refusing to halt the games in the light of what had happened. 372 00:39:10,315 --> 00:39:14,586 The Olympic Committee at that time was very arrogant. 373 00:39:14,619 --> 00:39:16,722 Very arrogant. 374 00:39:16,756 --> 00:39:21,527 They felt something terrible had happened, but they have nothing to do with it. 375 00:39:21,560 --> 00:39:26,099 Willi Daume, head of the Olympic Organizing Committee, announced the Olympics will go on. 376 00:39:26,133 --> 00:39:30,505 As of this hour, the Olympics, the games of the 20th Olympiad, will continue. 377 00:39:30,538 --> 00:39:38,647 ♪♪ 378 00:39:38,681 --> 00:39:42,619 ♪ Ah-ah-ah, ah 379 00:39:42,652 --> 00:39:46,891 ♪ Ah-ah-ah, ah 380 00:39:46,924 --> 00:39:49,160 ♪ We come from the land of the ice and snow ♪ 381 00:39:49,193 --> 00:39:51,796 ♪ From the midnight sun where the hot springs blow ♪ 382 00:39:51,829 --> 00:39:55,233 ♪ Hammer of the gods 383 00:39:55,267 --> 00:40:00,039 ♪ Will drive our ships to new lands ♪ 384 00:40:00,073 --> 00:40:04,545 ♪ To fight the hordes singing and crying ♪ 385 00:40:04,578 --> 00:40:08,716 ♪ Valhalla, I am coming 386 00:40:13,021 --> 00:40:16,692 ♪ On we sweep with threshing oar ♪ 387 00:40:16,726 --> 00:40:21,430 ♪ Our only goal will be the western shore ♪ 388 00:40:25,369 --> 00:40:29,440 ♪ Ah-ah-ah, ah 389 00:40:29,474 --> 00:40:33,011 ♪ Ah-ah-ah, ah 390 00:40:35,948 --> 00:40:46,894 ♪♪ 391 00:40:46,927 --> 00:40:51,832 ♪ Of how we calmed the tides of war ♪ 392 00:40:51,866 --> 00:40:56,938 ♪ We are your overlords 393 00:41:00,143 --> 00:41:03,446 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh 394 00:41:05,215 --> 00:41:09,153 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh 395 00:41:09,186 --> 00:41:13,024 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh ♪ 396 00:41:22,269 --> 00:41:25,639 This is a live shot you're looking at right now. 397 00:41:25,672 --> 00:41:28,910 And we're moving in now on the windows, 398 00:41:28,943 --> 00:41:33,514 behind which, at this moment, eight or nine terrified living human beings... 399 00:41:33,548 --> 00:41:35,517 are being held prisoner. 400 00:41:35,551 --> 00:41:39,655 The demands have been many. There's someone right now. 401 00:41:39,688 --> 00:41:42,392 And this has happened time and time and time again. 402 00:41:42,425 --> 00:41:46,096 The door opening, the head coming out to see what is going on. 403 00:41:46,130 --> 00:41:49,733 Within 200 yards of where that building is, there's a manmade pond. 404 00:41:49,767 --> 00:41:52,737 Not a formal swimming pool but a very lovely pond with a little dock... 405 00:41:52,771 --> 00:41:54,906 where the athletes lie out and take sun. 406 00:41:54,940 --> 00:41:57,275 That's what they're doing right now, sunning themselves. 407 00:41:57,309 --> 00:42:00,413 They're swimming, talking about technique with athletes of other countries. 408 00:42:00,446 --> 00:42:04,718 And yet this grim, terrible thing is taking place inside the village. 409 00:42:06,386 --> 00:42:08,922 There were people running around the training track. 410 00:42:08,956 --> 00:42:11,993 I thought, yeah, you've trained for this for four years, 411 00:42:12,026 --> 00:42:14,262 but it seemed wrong. 412 00:42:14,295 --> 00:42:16,499 There was something selfish, slightly obscene... 413 00:42:16,532 --> 00:42:19,401 about the atmosphere in the rest of the village. 414 00:43:29,684 --> 00:43:32,420 The Germans decided that the time had come... 415 00:43:32,453 --> 00:43:34,923 for them to take the initiative. 416 00:43:34,957 --> 00:43:36,925 Food was brought in, 417 00:43:36,959 --> 00:43:39,761 not only with the hope that the hostages would be fed, 418 00:43:39,795 --> 00:43:43,866 but in such large quantities that no one man could carry it alone. 419 00:43:43,900 --> 00:43:47,171 The police hoped that more than one guerrilla would come out for the five boxes, 420 00:43:47,204 --> 00:43:49,540 could be rushed and overpowered. 421 00:43:49,573 --> 00:43:53,912 It was a second hope that the two chefs could gain access and count the Arabs inside. 422 00:43:53,945 --> 00:43:55,914 There were no chefs. 423 00:43:55,947 --> 00:43:58,584 It was the police commissioner, Mr. Schreiber, and myself... 424 00:43:58,618 --> 00:44:01,821 with two policemen clad as chefs, as cooks. 425 00:44:01,854 --> 00:44:04,091 The idea was not to poison the food. 426 00:44:04,124 --> 00:44:08,261 The idea was that someone of us could enter the room, 427 00:44:08,295 --> 00:44:12,467 because at that time nobody knew about the number of the terrorists. 428 00:44:12,500 --> 00:44:15,003 The deception had no effect. 429 00:44:15,036 --> 00:44:18,007 The negotiators reported to the waiting Israeli ambassador... 430 00:44:18,040 --> 00:44:20,276 that their plan had failed. 431 00:44:20,309 --> 00:44:23,913 The ambassador repeated again that no deal would be made. 432 00:44:25,782 --> 00:44:29,654 The Israeli ambassador was watching, together with me, 433 00:44:29,687 --> 00:44:32,857 what was going on, and he was not very happy about this. 434 00:44:32,890 --> 00:44:34,926 He got out and asked for a phone... 435 00:44:34,960 --> 00:44:38,030 and he called the prime minister in Israel. 436 00:44:38,063 --> 00:44:42,769 The Israelis, they wanted to send a team, 437 00:44:42,802 --> 00:44:47,374 which was rejected by the German government, of course. 438 00:44:49,576 --> 00:44:54,916 The prime minister had a long talk with Chancellor Brandt. 439 00:44:54,949 --> 00:44:57,953 And I remember her report saying... 440 00:44:57,987 --> 00:45:02,692 that he refused that any Israeli team... 441 00:45:02,725 --> 00:45:06,163 will come to Germany to do the action. 442 00:45:06,196 --> 00:45:09,032 And the general feeling was... 443 00:45:09,066 --> 00:45:13,671 that if the German defense-- army, whoever-- 444 00:45:13,705 --> 00:45:17,076 will take it upon itself, 445 00:45:17,109 --> 00:45:21,547 they are capable of doing it well in Germany... 446 00:45:21,580 --> 00:45:26,486 and there is no necessity to send an Israeli team. 447 00:45:26,519 --> 00:45:29,557 At the time, I was the head of the Mossad. 448 00:45:29,590 --> 00:45:34,796 And Moshe Dayan spoke with the prime minister, 449 00:45:34,830 --> 00:45:38,533 and they insisted that I should go to be present... 450 00:45:38,567 --> 00:45:42,338 to see how the Germans do this operation. 451 00:45:43,673 --> 00:45:46,510 Zvi Zamir immediately flew to Munich, 452 00:45:46,543 --> 00:45:49,179 arriving early that same evening. 453 00:45:56,888 --> 00:45:59,959 Almost 11 hours after the start of the crisis, 454 00:45:59,992 --> 00:46:05,532 the Olympic Committee finally bowed to international pressure and suspended the games. 455 00:46:05,565 --> 00:46:08,502 A few competitions are still continuing. 456 00:46:08,535 --> 00:46:10,972 They will be allowed to finish, but at that time the game will be suspended. 457 00:46:11,005 --> 00:46:14,208 At 10:00 tomorrow morning in the huge Olympic stadium, 458 00:46:14,242 --> 00:46:18,147 there will be a memorial service for the two men dead. 459 00:46:50,918 --> 00:46:54,722 The Olympic games are reduced to utter silence, 460 00:46:54,756 --> 00:46:58,494 and one tantalizing head poking out a door. 461 00:46:59,628 --> 00:47:01,564 Something has to happen. 462 00:47:25,491 --> 00:47:30,264 It was a kind of a bizarre, surrealistic situation... 463 00:47:30,297 --> 00:47:32,833 in which we journalists surrounded the event... 464 00:47:32,867 --> 00:47:35,604 with every possible camera. 465 00:47:35,637 --> 00:47:38,707 Endless cameras around the Olympic village. 466 00:47:42,044 --> 00:47:46,350 It was a great story to many television stations and media around the world. 467 00:47:46,383 --> 00:47:51,321 I mean, the climax of the Olympic games, such an event. 468 00:47:51,355 --> 00:47:54,492 And perhaps even some of the stations... 469 00:47:54,526 --> 00:47:56,895 took a very cynical approach to it, 470 00:47:56,928 --> 00:48:00,099 saying, "Wow ! What an audience we'll get now." 471 00:48:01,767 --> 00:48:05,572 On a lovely summer afternoon, the tense vigil continues. 472 00:48:05,605 --> 00:48:09,844 In just a half an hour, the deadline will have expired. 473 00:48:21,056 --> 00:48:24,560 He definitely had his hands tied. I saw it. 474 00:48:24,594 --> 00:48:28,332 Late in the afternoon, I saw that the window was opened... 475 00:48:28,365 --> 00:48:30,935 of the apartment where they were kept hostage, 476 00:48:30,968 --> 00:48:33,537 and I saw Andre in front of the window. 477 00:48:34,706 --> 00:48:37,108 They asked him, "Is everybody okay there, 478 00:48:37,142 --> 00:48:40,346 and what is the situation with all the other hostages ?" 479 00:48:40,379 --> 00:48:43,582 Andre said, "Everybody is okay except for one." 480 00:48:43,616 --> 00:48:48,422 When the Germans asked, "Who is the one and what happened to him ?" 481 00:48:48,455 --> 00:48:51,024 I saw that he was not allowed to say that. 482 00:48:51,058 --> 00:48:55,096 So he got hit with the butt of the rifle of one of the Palestinians... 483 00:48:55,129 --> 00:48:59,068 and pushed away, and they closed the curtains. 484 00:48:59,101 --> 00:49:02,338 That was the last time, really, that I saw him. 485 00:49:08,378 --> 00:49:11,182 After that, Mr. Genscher said... 486 00:49:11,215 --> 00:49:16,788 he wished to have a direct discussion with the Israeli hostages. 487 00:49:16,822 --> 00:49:19,925 Then Mr. Schreiber said he wished to accompany him. 488 00:49:19,958 --> 00:49:22,695 They said, "No, you are policemen. You are not allowed to enter." 489 00:49:22,729 --> 00:49:25,865 I said, "All right. Then it's me." 490 00:49:25,898 --> 00:49:31,605 So we went up there, and it was a terrible impression, I must say. 491 00:49:34,809 --> 00:49:37,045 One was bound to one chair, 492 00:49:37,078 --> 00:49:41,283 and the others were on the two sides tied together. 493 00:49:41,317 --> 00:49:43,819 And then the one who was killed... 494 00:49:43,853 --> 00:49:45,822 was lying there. 495 00:49:45,856 --> 00:49:49,026 The wall was full of blood. 496 00:50:01,673 --> 00:50:04,177 Then we had a discussion, 497 00:50:04,210 --> 00:50:06,846 and the discussion was... 498 00:50:06,880 --> 00:50:08,982 absolutely covered... 499 00:50:09,015 --> 00:50:10,951 by the, 500 00:50:12,086 --> 00:50:14,021 um, 501 00:50:15,490 --> 00:50:20,095 very depressed mood of the hostages. 502 00:50:28,138 --> 00:50:32,443 They wished to come to a conclusion which might save their lives, 503 00:50:32,476 --> 00:50:36,181 but they were not very hopeful in that respect. 504 00:51:01,310 --> 00:51:05,248 There's been one report attributed to Wilf Brimsley of the Associated Press, 505 00:51:05,281 --> 00:51:08,184 who said a police lieutenant told him that at 5:00, 506 00:51:08,218 --> 00:51:10,554 about 29 minutes from now, Munich time, 507 00:51:10,588 --> 00:51:13,257 a volunteer squad of policemen dressed as athletes... 508 00:51:13,290 --> 00:51:17,262 would storm the Israeli Olympic team headquarters... 509 00:51:17,295 --> 00:51:19,764 and would come in shooting. 510 00:51:19,798 --> 00:51:24,771 These are the volunteer squad of 38 police or West German border guards. 511 00:51:24,804 --> 00:51:27,541 Because of very complicated laws, 512 00:51:27,574 --> 00:51:30,177 the German army would not be allowed to participate. 513 00:51:30,210 --> 00:51:33,113 There you see an athlete holding a canvas bag... 514 00:51:33,147 --> 00:51:36,217 in which is obviously a machine gun. 515 00:51:36,251 --> 00:51:39,020 The commissioner of the police, Mr. Schreiber, 516 00:51:39,053 --> 00:51:41,557 selected some policemen, you know, 517 00:51:41,590 --> 00:51:43,559 and asked them, 518 00:51:43,592 --> 00:51:47,964 have you ever shot a gun or whatever ? 519 00:51:47,998 --> 00:51:50,534 That was it. They had no training, nothing. 520 00:51:58,777 --> 00:52:02,981 Jim, there are now a great many of those security men... 521 00:52:03,015 --> 00:52:05,919 in athletic uniforms... 522 00:52:05,952 --> 00:52:08,388 moving off in various directions. 523 00:52:08,421 --> 00:52:11,292 I don't want to instigate any false drama here, 524 00:52:11,325 --> 00:52:16,298 but it looks, at this point, like the beginnings of some kind of deployment. 525 00:52:58,247 --> 00:53:00,449 Walking cautiously on the roof, 526 00:53:00,482 --> 00:53:03,419 hopefully not being heard in the rooms below. 527 00:53:19,604 --> 00:53:23,542 You see how close these two men are. Couldn't be 20 feet. 528 00:53:29,116 --> 00:53:32,819 You see he comes out and gets down on his hands and knees. 529 00:53:32,853 --> 00:53:36,124 That's for him to get a better look up. 530 00:53:45,535 --> 00:53:48,571 Outside our studio here and around the Olympic village, 531 00:53:48,605 --> 00:53:52,143 a crowd estimated at 75,000 to 80,000 people... 532 00:53:52,176 --> 00:53:55,112 has gathered, awaiting the outcome of this. 533 00:53:59,184 --> 00:54:03,121 This building now swarming with Germans... 534 00:54:03,155 --> 00:54:05,158 trying to rescue the Israelis. 535 00:54:06,759 --> 00:54:11,598 The deadline appears, to us, to be less than one minute away. 536 00:54:11,632 --> 00:54:13,667 Anything to report at all, Peter ? 537 00:54:13,701 --> 00:54:16,838 The commando looks very much more nervous than he did a while ago, 538 00:54:16,871 --> 00:54:21,410 and he certainly has an apprehensive darting-about look from here, 539 00:54:21,444 --> 00:54:25,348 almost as if they do sense that something is very imminent. 540 00:54:31,788 --> 00:54:35,226 Once again there is a delegation directly under the building, 541 00:54:35,259 --> 00:54:38,096 and the Arab guard, not on the balcony, 542 00:54:38,129 --> 00:54:42,067 but in the window slightly down below him, is negotiating with him. 543 00:54:49,442 --> 00:54:51,912 Now we've got an official time check. 544 00:54:51,946 --> 00:54:55,616 It is 5:00. This is the deadline. 545 00:54:55,649 --> 00:54:59,287 The storming, if it is going to happen, could happen at any moment. 546 00:55:49,112 --> 00:55:52,249 If you had told me then that the Germans did not have, 547 00:55:52,283 --> 00:55:55,252 available in Munich, a trained storm squad, 548 00:55:55,286 --> 00:55:57,389 I think I would have disbelieved you, 549 00:55:57,422 --> 00:56:01,927 because everybody in 1972 was totally transfixed... 550 00:56:01,960 --> 00:56:06,065 by a myth of utter German ruthless efficiency. 551 00:56:18,513 --> 00:56:21,383 Fourteen minutes to 6:00, Munich time, in the evening. 552 00:56:47,380 --> 00:56:51,218 At 6:00 p.m., the Palestinians issued a new demand. 553 00:56:51,252 --> 00:56:53,687 They wanted a long-distance jet... 554 00:56:53,721 --> 00:56:58,293 to fly them and their hostages to an unspecified Arab country. 555 00:56:58,326 --> 00:57:01,062 But the German government and the organizing committee... 556 00:57:01,096 --> 00:57:03,799 decided that we were not allowed at all... 557 00:57:03,833 --> 00:57:06,802 to let foreigners bring out guests of our country... 558 00:57:06,836 --> 00:57:09,239 who came as guests to the Olympic games. 559 00:57:09,273 --> 00:57:14,144 That led to the final conclusion that we give the impression to the terrorists... 560 00:57:14,177 --> 00:57:16,147 that we'll let them fly out, 561 00:57:16,180 --> 00:57:19,884 but try everything to then kill them... 562 00:57:19,918 --> 00:57:22,821 or bring them into prison... 563 00:57:22,855 --> 00:57:26,325 before they could leave the country. 564 00:58:04,070 --> 00:58:09,610 To move the thing from the Olympic compound... 565 00:58:09,643 --> 00:58:13,413 in order to let the Olympic games to carry on, 566 00:58:13,447 --> 00:58:15,717 this was their main objective. 567 00:58:15,750 --> 00:58:20,588 The Israeli team and its rescue... 568 00:58:20,622 --> 00:58:22,925 were secondary to that. 569 00:58:29,766 --> 00:58:32,068 The staff group decided... 570 00:58:32,102 --> 00:58:35,072 to bring them to the public airport of Munich... 571 00:58:35,106 --> 00:58:37,074 in order to try something. 572 00:58:37,108 --> 00:58:40,846 I said, "That's crazy. You have another airport which is not a public airport." 573 00:58:40,879 --> 00:58:45,151 So I proposed to make Furstenfeldbruck the target. 574 00:58:58,366 --> 00:59:02,070 The police plan revolved around a decoy Boeing 727... 575 00:59:02,103 --> 00:59:05,508 which was to be left on the runway with its engine idling. 576 00:59:05,541 --> 00:59:10,480 On board would be a voluntary squad of policemen disguised as flight crew. 577 00:59:10,514 --> 00:59:13,750 The Palestinians and Israelis would be flown in by helicopter. 578 00:59:13,784 --> 00:59:16,754 When Issa and his deputy went to inspect the plane, 579 00:59:16,788 --> 00:59:18,756 the fake crew would overcome them. 580 00:59:18,790 --> 00:59:23,228 Meanwhile, five snipers positioned on the tower and around the airfield... 581 00:59:23,262 --> 00:59:26,231 would open fire on the remaining terrorists... 582 00:59:26,265 --> 00:59:29,769 and assault vehicles would rush in to rescue the hostages. 583 00:59:29,803 --> 00:59:31,738 There were only five snipers... 584 00:59:31,771 --> 00:59:36,344 because the police still believed there to be a total of four to five terrorists. 585 01:00:22,531 --> 01:00:24,833 This is Peter Jennings in the Olympic village. 586 01:00:24,867 --> 01:00:27,871 The Olympic village is built on various levels, 587 01:00:27,904 --> 01:00:31,274 and underneath building 31-- underneath, in fact, all of the buildings here... 588 01:00:31,307 --> 01:00:33,410 there is a network of roads. 589 01:00:33,444 --> 01:00:38,716 Those alleyways now have been used to bring in a fairly massive security force, 590 01:00:38,749 --> 01:00:40,619 including armored cars. 591 01:00:40,652 --> 01:00:46,058 Just a short while ago Howard Cosell noticed that there was considerable activity there. 592 01:00:46,092 --> 01:00:50,596 Over the recent 25 to 30 minutes there was a flurry of activity. 593 01:00:50,630 --> 01:00:52,466 Cars were speeding off. 594 01:00:52,499 --> 01:00:57,071 We now have a corridor or avenue of departure available to the Arabs, 595 01:00:57,105 --> 01:00:59,073 should a deal have been made... 596 01:00:59,107 --> 01:01:02,243 and should they be coming out, as now seems likely. 597 01:01:02,277 --> 01:01:06,081 So there is a quiet now and an expectancy. 598 01:01:27,607 --> 01:01:29,542 The Palestinians and Israelis... 599 01:01:29,576 --> 01:01:33,314 were to be flown by helicopter to Furstenfeldbruck Airport. 600 01:01:33,347 --> 01:01:36,984 But how would they get themselves and their hostages to the helicopters... 601 01:01:37,017 --> 01:01:39,988 which were on the edge of the village ? 602 01:01:40,021 --> 01:01:43,859 They decided to walk via the underground car park. 603 01:01:45,261 --> 01:01:48,064 The police saw another ambush opportunity... 604 01:01:48,097 --> 01:01:50,233 and placed marksmen here. 605 01:01:50,266 --> 01:01:54,404 But Issa insisted on checking the route first. 606 01:01:54,438 --> 01:01:57,041 So we walked there... 607 01:01:57,075 --> 01:02:00,178 with one of the terrorists behind me with a machine gun in my back. 608 01:02:00,211 --> 01:02:04,216 At that time some of the gunmen of the German police... 609 01:02:04,250 --> 01:02:07,753 were lying in the side streets. 610 01:02:07,786 --> 01:02:11,291 And when we approached, they were crawling away. 611 01:02:14,427 --> 01:02:19,066 So the terrorists immediately found out there was danger. 612 01:02:19,100 --> 01:02:22,638 They decided to use a bus and not to walk. 613 01:02:33,384 --> 01:02:36,353 The terrorists brought the Israelis down a passage... 614 01:02:36,387 --> 01:02:39,658 into an underground car park and to a bus. 615 01:02:39,691 --> 01:02:43,228 Robert Thompson, a 24-year-old Canadian water polo player, saw them leave. 616 01:02:43,261 --> 01:02:46,232 Then they brought seven of them out... 617 01:02:46,265 --> 01:02:49,702 and they put seven of the Israelis on the bus. 618 01:02:49,735 --> 01:02:52,806 Then he went back inside and brought out more. 619 01:02:52,839 --> 01:02:56,310 During this there was one fellow standing in front of the bus with a machine gun, 620 01:02:56,343 --> 01:02:58,313 watching all of it. 621 01:02:58,346 --> 01:03:01,516 The terrorists had all the guns. What were the Israelis doing ? 622 01:03:01,549 --> 01:03:03,519 They were tied. 623 01:03:03,552 --> 01:03:06,522 They had their hands tied in front of them, 624 01:03:06,555 --> 01:03:08,524 plus their hands were tied like that. 625 01:03:08,557 --> 01:03:12,362 And around the back they had ropes tied together like that, walking out. 626 01:04:08,394 --> 01:04:11,865 The first man that got out was the man with the white pith helmet. 627 01:04:11,898 --> 01:04:14,935 He got out, went over to the first helicopter... 628 01:04:14,969 --> 01:04:18,572 and made a complete check with a flashlight. 629 01:04:18,606 --> 01:04:21,676 He checked in and out, both back, front and middle of the helicopter, 630 01:04:21,710 --> 01:04:24,679 and when he saw that everything looked like it was all right, 631 01:04:24,713 --> 01:04:30,653 he signalled and four hostages started to march out with their hands tied in front of them. 632 01:04:30,686 --> 01:04:34,992 Behind them was an Arab guerilla with some kind of weapon in his hand. 633 01:04:35,025 --> 01:04:37,561 It was quite a frightening experience. 634 01:04:37,594 --> 01:04:40,532 It wasn't any James Bond. It was the real thing. 635 01:04:42,367 --> 01:04:45,304 It has taken less than five minutes... 636 01:04:45,337 --> 01:04:47,306 to reach the waiting helicopters, 637 01:04:47,339 --> 01:04:51,311 but in that five minutes a critical piece of information has suddenly been revealed. 638 01:04:51,344 --> 01:04:55,549 There are not four guerillas nor even five, as the police believed-- there are eight. 639 01:04:55,582 --> 01:05:00,521 And there are only five police marksmen waiting at Furstenfeldbruck Airport. 640 01:05:49,478 --> 01:05:53,450 One of the helicopters now proceeds out over the Olympic site, 641 01:05:53,483 --> 01:05:56,453 out over the main stadium where half the lights are on. 642 01:05:56,486 --> 01:05:59,457 The second helicopter is now following it... 643 01:05:59,490 --> 01:06:03,795 and moving out around this tremendously high major Olympic tower... 644 01:06:03,829 --> 01:06:09,269 as they depart to a destination we, of course, as yet do not know. 645 01:06:13,106 --> 01:06:15,643 And we with the German team, 646 01:06:15,676 --> 01:06:19,280 we moved to the third helicopter. 647 01:06:19,313 --> 01:06:22,784 The third helicopter now moving right by us, 648 01:06:22,817 --> 01:06:24,786 right over the Olympic village, 649 01:06:24,819 --> 01:06:26,789 passing now over the main stadium. 650 01:06:26,822 --> 01:06:29,292 All the lights on in this Olympic site, 651 01:06:29,325 --> 01:06:32,295 an Olympic site which, for more than a week now, 652 01:06:32,328 --> 01:06:35,299 has been a place of serenity and comradeship, 653 01:06:35,332 --> 01:06:38,803 an Olympic village which, in spite of some political crisis, has been happy... 654 01:06:38,836 --> 01:06:42,240 and now today has been absolutely shattered by this tragedy. 655 01:06:42,273 --> 01:06:55,989 ♪♪ 656 01:06:56,022 --> 01:06:59,961 ♪ You'd like to feel that I 657 01:06:59,994 --> 01:07:04,199 ♪ Would float away someday 658 01:07:06,568 --> 01:07:10,974 ♪ I cried the hundredth time ♪ 659 01:07:11,007 --> 01:07:15,913 ♪ Things never came my way 660 01:07:15,946 --> 01:07:18,949 ♪ But I will fly 661 01:07:21,119 --> 01:07:24,723 ♪ But I will fly ♪ 662 01:08:34,271 --> 01:08:37,240 The marksmen, who had no radio links, 663 01:08:37,274 --> 01:08:40,912 were still only expecting a total of five terrorists. 664 01:08:40,945 --> 01:08:43,915 Nobody from the village thought to inform them... 665 01:08:43,948 --> 01:08:47,319 that there were now known to be eight. 666 01:08:47,353 --> 01:08:50,222 We rushed quickly into the main building. 667 01:08:50,255 --> 01:08:52,225 We moved to the second floor. 668 01:08:52,258 --> 01:08:54,728 It was dark-- dark in the place. 669 01:08:54,761 --> 01:08:59,166 There were very many people in the corridors and around the building, 670 01:08:59,200 --> 01:09:01,769 behind the building. 671 01:09:01,802 --> 01:09:07,709 From the window we could watch and see the two helicopters landing in front of us. 672 01:09:16,353 --> 01:09:18,288 Just as the helicopters... 673 01:09:18,322 --> 01:09:21,192 bearing the Palestinians and the Israelis were landing, 674 01:09:21,226 --> 01:09:24,195 the police squad assigned to the decoy plane, 675 01:09:24,229 --> 01:09:26,197 fearing that they were undertrained, 676 01:09:26,231 --> 01:09:29,468 took a vote to abandon their mission. 677 01:09:35,675 --> 01:09:38,846 And this was seconds before-- 678 01:09:38,880 --> 01:09:42,316 Not even minutes. Seconds before the helicopters landed. 679 01:09:44,620 --> 01:09:47,623 I told the minister, I said, 680 01:09:47,656 --> 01:09:51,161 I'm sure this will blow the whole affair. 681 01:09:52,362 --> 01:09:54,330 The Germans had marksmen... 682 01:09:54,364 --> 01:09:57,334 on the roof of the control tower and marksmen at ground level, 683 01:09:57,368 --> 01:10:00,304 but they had no communications between each other. 684 01:10:00,337 --> 01:10:02,306 They were just briefed to shoot. 685 01:10:02,339 --> 01:10:05,477 When the first marksman opened fire, they would all open fire. 686 01:10:05,510 --> 01:10:07,646 But there was no coordination of targets. 687 01:10:26,902 --> 01:10:29,371 Now the leader of the team, 688 01:10:29,405 --> 01:10:35,011 he and another one went to check the aircraft. 689 01:10:35,045 --> 01:10:38,983 The Palestinians were obviously missing the whole crew, 690 01:10:39,016 --> 01:10:41,886 because they came back and were yelling. 691 01:10:41,919 --> 01:10:43,855 They were, of course, excited. 692 01:11:18,829 --> 01:11:23,668 And a key marksman was moving from one position to another, blocked by a pillar, 693 01:11:23,701 --> 01:11:27,006 to get into another shooting position when the shooting started, 694 01:11:27,039 --> 01:11:31,377 and therefore missed the crucial shot against the Black September commander. 695 01:11:31,410 --> 01:11:36,283 Issa managed to make it back to the cover of the helicopters unscathed. 696 01:11:36,316 --> 01:11:41,322 Sniper two was more successful, seriously wounding Issa's deputy. 697 01:11:41,355 --> 01:11:43,925 Snipers three and four opened fire... 698 01:11:43,958 --> 01:11:47,262 on the six terrorists guarding the helicopters, 699 01:11:47,296 --> 01:11:50,667 but inexplicably managed to kill only one. 700 01:11:50,700 --> 01:11:54,103 Sniper five did not fire a single shot. 701 01:11:54,137 --> 01:11:57,374 Because the helicopters had been landed in the wrong place, 702 01:11:57,408 --> 01:12:02,246 he found himself in the direct line of fire of his fellow marksmen on the tower. 703 01:12:02,279 --> 01:12:07,052 Like the others, he had not been supplied with a bulletproof vest or steel helmet... 704 01:12:07,085 --> 01:12:10,056 and found himself hopelessly exposed. 705 01:12:10,089 --> 01:12:13,759 Meanwhile, a policeman standing by a window inside the tower... 706 01:12:13,793 --> 01:12:17,264 was killed when a stray bullet struck him in the head. 707 01:12:17,297 --> 01:12:19,499 They weren't capable. 708 01:12:19,533 --> 01:12:23,504 I mean, I can tell you that I doubt whether the snipers were real snipers, 709 01:12:23,538 --> 01:12:26,408 according to what-- I listened to the-- 710 01:12:26,442 --> 01:12:29,845 One was lying on the roof not far away from us. 711 01:12:29,878 --> 01:12:32,983 He wasn't firing with a sniper's rifle. 712 01:12:33,016 --> 01:12:36,519 But-- But they didn't see it. They didn't see the targets. 713 01:12:36,553 --> 01:12:38,656 Unbelievable. 714 01:12:40,858 --> 01:12:43,828 The latest word we get from the airport... 715 01:12:43,861 --> 01:12:46,832 is that "all hell has broken loose out there," 716 01:12:46,865 --> 01:12:50,335 that there is still shooting going on, that all seems to be confusion. 717 01:12:50,370 --> 01:12:53,373 Nothing is nailed down. We have no idea what has happened to the hostages. 718 01:13:19,102 --> 01:13:20,772 I only hoped... 719 01:13:20,805 --> 01:13:23,174 that our people, and the Israelis, 720 01:13:23,207 --> 01:13:25,176 could get out of the helicopter. 721 01:13:25,209 --> 01:13:28,180 But they had tied them together, or whatever. 722 01:13:28,213 --> 01:13:31,150 And so they couldn't leave the helicopter. 723 01:13:40,127 --> 01:13:43,230 The entire area is ringed off by troops, 724 01:13:43,264 --> 01:13:45,233 heavily armed troops with dogs, 725 01:13:45,267 --> 01:13:47,235 keeping everybody away. 726 01:13:47,269 --> 01:13:50,840 We tried to approach, were stopped by one of the guards with a machine gun. 727 01:13:50,873 --> 01:13:54,677 He said, "Do not come closer. They are heavily armed. You're gonna get hurt." 728 01:13:57,581 --> 01:14:00,484 But it's, uh, total confusion out there. 729 01:14:00,517 --> 01:14:03,355 Just about everybody and his brother and sister... 730 01:14:03,388 --> 01:14:06,124 has gotten into their cars and driven to the area. 731 01:14:06,157 --> 01:14:08,126 They've clogged the roads. 732 01:14:08,159 --> 01:14:11,630 Police reinforcements had a bad time getting there because all these people are curious, 733 01:14:11,664 --> 01:14:15,235 flocking to the area, clogging up the roads-- just absolute confusion. 734 01:14:20,374 --> 01:14:24,912 Then I decided to try and find the commander of the police. 735 01:14:24,946 --> 01:14:29,818 Then we said, "What else ? What are you doing ?" 736 01:14:29,852 --> 01:14:35,125 Then he said that he is waiting for armored cars to arrive... 737 01:14:35,158 --> 01:14:38,261 from somewhere near Munich. 738 01:14:39,897 --> 01:14:42,867 The police had forgotten to order the armored cars... 739 01:14:42,900 --> 01:14:45,237 to come to the airport earlier, 740 01:14:45,270 --> 01:14:48,406 and it was only now, 20 minutes after the shooting began, 741 01:14:48,440 --> 01:14:50,610 that they radioed to Munich for them to be sent. 742 01:14:50,643 --> 01:14:53,613 But because the roads were congested with onlookers, 743 01:14:53,646 --> 01:14:56,617 they did not arrive at the scene for another hour, 744 01:14:56,650 --> 01:14:59,620 by which time most of the fighting was over. 745 01:14:59,653 --> 01:15:03,825 Still no word-- the word we really want-- from the hostages. 746 01:15:10,633 --> 01:15:14,404 We asked them to let us go on top of the roof... 747 01:15:14,437 --> 01:15:19,309 and try to negotiate with the terrorists. 748 01:15:19,342 --> 01:15:21,245 They refused at the beginning, 749 01:15:21,279 --> 01:15:25,082 but then they said, "All right, on certain conditions." 750 01:15:25,116 --> 01:15:31,056 We went up on the roof and started to speak Arabic to the terrorists. 751 01:15:31,089 --> 01:15:35,094 Their reply was clear, very clear. 752 01:15:35,128 --> 01:15:37,831 They opened fire on the building. 753 01:15:37,864 --> 01:15:39,834 They fired at the tower... 754 01:15:39,867 --> 01:15:43,337 and told the minister he should lie down. 755 01:15:43,370 --> 01:15:47,843 He touched down under the-- under the desk of the commander. 756 01:15:47,876 --> 01:15:51,781 Very funny, from our view today. 757 01:15:53,549 --> 01:15:57,020 One of the surviving terrorists now made a dash for it, 758 01:15:57,054 --> 01:15:59,656 heading straight for sniper five. 759 01:15:59,690 --> 01:16:01,892 As the terrorist ran towards him, 760 01:16:01,925 --> 01:16:04,662 sniper five fired his only shots of the night... 761 01:16:04,696 --> 01:16:07,665 point-blank into the fleeing man's face. 762 01:16:07,699 --> 01:16:09,668 Seeing these shots, 763 01:16:09,702 --> 01:16:12,171 police reinforcements arriving at the scene, 764 01:16:12,204 --> 01:16:15,408 with no knowledge of the precise location of their own snipers, 765 01:16:15,442 --> 01:16:18,078 mistakenly identified sniper five... 766 01:16:18,111 --> 01:16:21,015 and the helicopter pilot who had fled for cover beside him... 767 01:16:21,048 --> 01:16:23,017 as terrorists... 768 01:16:23,050 --> 01:16:25,019 and opened fire on them. 769 01:16:25,052 --> 01:16:26,989 Both were seriously wounded. 770 01:16:31,360 --> 01:16:34,297 At midnight came the official announcement... 771 01:16:34,330 --> 01:16:38,101 of the spokesman of the German government who said, 772 01:16:38,134 --> 01:16:42,806 "All the Israelis are saved and all the terrorists are dead." 773 01:16:42,840 --> 01:16:45,810 I'm very glad that, as far as we can see now, 774 01:16:45,844 --> 01:16:48,647 this police action was successful. 775 01:16:48,680 --> 01:16:51,817 Of course, it's an unfortunate interruption... 776 01:16:51,851 --> 01:16:55,955 of the Olympic Games, uh, but-- 777 01:16:55,988 --> 01:17:00,861 I mean, if all that comes out as we hope it will come out, or has come out, 778 01:17:00,894 --> 01:17:03,831 I think it will be forgotten after a few weeks. 779 01:17:15,445 --> 01:17:19,249 People all over Holland were calling me-- all my friends, my family. 780 01:17:19,282 --> 01:17:22,019 A neighbor came to us with a bottle of champagne... 781 01:17:22,053 --> 01:17:25,790 and we all, uh, was very glad... 782 01:17:25,823 --> 01:17:27,793 and happy and-- 783 01:17:27,826 --> 01:17:30,295 I think that I went to sleep. 784 01:17:30,329 --> 01:17:33,533 Then the Israeli ambassador in the Hague called me and said, 785 01:17:33,566 --> 01:17:36,869 "Ankie, I just heard the news. Congratulations. 786 01:17:36,903 --> 01:17:40,040 Everybody is saved, everything is okay." 787 01:17:43,644 --> 01:17:46,614 Originally they said that the hostages were safe. 788 01:17:46,648 --> 01:17:48,616 Now that has been changed. 789 01:17:48,650 --> 01:17:51,053 Uh, an Olympic spokesman said, uh, 790 01:17:51,087 --> 01:17:54,056 "We are afraid the information given so far is too optimistic." 791 01:17:54,090 --> 01:17:56,025 That's where we seem to stand. 792 01:17:58,228 --> 01:18:01,365 So I called the Olympic village. 793 01:18:01,398 --> 01:18:05,069 I called every half hour, and every time the news got worse and worse. 794 01:18:05,103 --> 01:18:07,305 At 3:00 in the morning I said, 795 01:18:07,338 --> 01:18:10,309 "Look, if you know that something happened, then you tell me now, 796 01:18:10,342 --> 01:18:12,311 "because I'm not Hercules. 797 01:18:12,344 --> 01:18:16,383 "I have been waiting from 7:00 in the morning, and now it's 3:00 the next morning. 798 01:18:16,416 --> 01:18:19,352 I just want to know what happened to Andre." 799 01:18:19,386 --> 01:18:22,289 We keep hearing that the indications are not good, 800 01:18:22,323 --> 01:18:25,693 that Johnny Klein may have very bad news. 801 01:18:29,231 --> 01:18:31,833 After almost two hours of fighting, 802 01:18:31,867 --> 01:18:33,836 one of the surviving Palestinians... 803 01:18:33,870 --> 01:18:36,372 threw a hand grenade into the eastern helicopter. 804 01:18:36,406 --> 01:18:38,776 The helicopter was refuelled, 805 01:18:38,809 --> 01:18:42,780 and within minutes the helicopter... 806 01:18:42,813 --> 01:18:45,383 and the, the area around it... 807 01:18:45,417 --> 01:18:47,385 was, was in fire. 808 01:18:47,419 --> 01:18:50,256 Simultaneously, one of his comrades... 809 01:18:50,289 --> 01:18:53,793 sprayed a full clip of bullets into the other helicopter. 810 01:18:53,826 --> 01:18:56,797 Then there was silence, 811 01:18:56,830 --> 01:19:01,034 and I told the minister, "I have to go look what the police are doing." 812 01:19:01,068 --> 01:19:05,706 And then I went to the captain of the police company there... 813 01:19:05,740 --> 01:19:08,710 and said, "What are you-- Are you going to do something ? 814 01:19:08,744 --> 01:19:11,680 "You have to move your people there. 815 01:19:11,714 --> 01:19:16,753 You pull out the hostages or whatever, you know, and, and do something." 816 01:19:16,786 --> 01:19:19,656 But they didn't do anything. "I have no orders," he said. 817 01:19:20,791 --> 01:19:23,060 Uh, it was-- 818 01:19:23,094 --> 01:19:26,731 It was a really tragic story, you know. 819 01:19:26,765 --> 01:19:28,867 And so we had-- 820 01:19:28,900 --> 01:19:32,705 We could only look, you know, and, uh, then after, uh-- 821 01:19:32,738 --> 01:19:35,908 You could hear them yelling, you know. 822 01:19:35,942 --> 01:19:37,977 We've just gotten the final word. 823 01:19:38,010 --> 01:19:39,980 When I was a kid my father used to say... 824 01:19:40,013 --> 01:19:42,983 our greatest hopes and our worst fears are seldom realized. 825 01:19:43,016 --> 01:19:45,987 Our worst fears have been realized tonight. 826 01:19:46,020 --> 01:19:47,989 They have now said there were 11 hostages. 827 01:19:48,022 --> 01:19:52,962 Two were killed in their rooms this morn-- yesterday morning. 828 01:19:52,995 --> 01:19:55,464 Nine were killed... 829 01:19:55,498 --> 01:19:57,467 at the airport tonight. 830 01:19:57,501 --> 01:19:59,436 They're all gone. 831 01:23:56,279 --> 01:23:58,248 That afternoon... 832 01:23:58,281 --> 01:24:00,984 the games continued. 833 01:24:01,017 --> 01:24:05,189 The surviving members of the Israeli team flew home with their dead. 834 01:24:06,991 --> 01:24:11,196 The bodies of the five dead Palestinians were handed over to Libya, 835 01:24:11,229 --> 01:24:13,933 where they received a hero's funeral. 836 01:24:39,996 --> 01:24:44,435 The three surviving terrorists were never to stand trial. 837 01:24:46,971 --> 01:24:48,940 Seven weeks later... 838 01:24:48,973 --> 01:24:52,611 a Lufthansa jet en route from Beirut to Frankfurt was hijacked. 839 01:24:52,644 --> 01:24:57,383 The hijackers demanded the release of the three Munich terrorists. 840 01:24:57,417 --> 01:24:59,385 Acting with indecent haste... 841 01:24:59,419 --> 01:25:01,889 and without consulting the Israeli government, 842 01:25:01,922 --> 01:25:04,859 the Germans handed over the three prisoners. 843 01:25:06,760 --> 01:25:11,933 The circumstances surrounding the hijacking have long been thought suspicious. 844 01:25:11,967 --> 01:25:16,305 Why were only 12 passengers on board such a large plane ? 845 01:25:16,339 --> 01:25:18,141 Why no women or children ? 846 01:25:18,174 --> 01:25:22,179 Why such haste in agreeing to the hijackers' demands ? 847 01:25:22,212 --> 01:25:25,616 For the first time, one of the Palestinians involved has revealed... 848 01:25:25,649 --> 01:25:28,019 that the entire affair was a setup... 849 01:25:28,052 --> 01:25:30,021 organized by the German government... 850 01:25:30,054 --> 01:25:32,324 in collusion with the terrorists. 851 01:25:32,358 --> 01:25:35,361 The Germans thought that in this way they would prevent... 852 01:25:35,394 --> 01:25:37,363 future terror attacks on their country... 853 01:25:37,396 --> 01:25:41,067 and dispose the embarrassing evidence of their failure... 854 01:25:41,101 --> 01:25:43,069 that day in September. 855 01:25:43,103 --> 01:25:45,072 I-I think, uh-- 856 01:25:45,106 --> 01:25:49,043 I think it's... probably true, yes. 857 01:25:49,076 --> 01:25:54,349 At this time it, it, uh-- the mentality was so. Really. 858 01:25:54,383 --> 01:25:56,352 On such questions... 859 01:25:56,386 --> 01:25:59,355 as I remember very well, Willi Brandt, 860 01:25:59,389 --> 01:26:01,424 always made this gesture-- 861 01:26:03,861 --> 01:26:05,796 I can't say and do more. 862 01:26:15,107 --> 01:26:18,077 Did you shoot any of the Israeli hostages ? 863 01:26:18,110 --> 01:26:21,448 Uh, it's not-- it's not important to say... 864 01:26:21,481 --> 01:26:24,151 if I killed Israelis or not. 865 01:26:24,184 --> 01:26:26,788 What do you think you achieved ? 866 01:26:34,229 --> 01:26:39,436 We have, uh-- We have made our voice heard by the, uh-- by the world. 867 01:26:39,469 --> 01:26:41,438 Are those your words ? 868 01:26:44,542 --> 01:26:46,510 The same again. 869 01:26:46,544 --> 01:26:50,115 They have made their voice heard by the universe, or the world, 870 01:26:50,148 --> 01:26:52,584 who has not been hearing before. 871 01:27:20,384 --> 01:27:23,353 It was only a year and three months... 872 01:27:23,387 --> 01:27:25,823 that I was married to Andre Spitzer. 873 01:27:27,759 --> 01:27:33,032 But I remember that year as the most beautiful and most wonderful year of my life. 874 01:27:43,243 --> 01:27:46,213 This is the grave of Amitzur Shapiro. 875 01:27:46,247 --> 01:27:50,786 He was the athletics coach. He had four little children. 876 01:27:50,819 --> 01:27:53,121 One my age. 877 01:27:53,155 --> 01:27:56,125 And here is Kehat Shorr. 878 01:27:56,159 --> 01:27:58,761 He was the shooting coach. 879 01:27:59,929 --> 01:28:03,934 Uh, Eliezer Halfin was a wrestler. 880 01:28:05,135 --> 01:28:07,104 And so was, uh, Mark Slavin, 881 01:28:07,137 --> 01:28:10,075 who, I think, was only 18 years old. 882 01:28:11,142 --> 01:28:14,146 And here's my father's grave. 883 01:28:15,981 --> 01:28:19,853 And it says on it his name-- Andre Spitzer. 884 01:28:19,886 --> 01:28:24,324 It says, "Son of Tibor, fencing coach, 885 01:28:24,358 --> 01:28:26,327 "murdered by-- 886 01:28:26,361 --> 01:28:29,597 "killed by murderers in the Olympic games in Munich... 887 01:28:29,630 --> 01:28:32,601 as a representative of the Israeli sport." 888 01:28:32,634 --> 01:28:36,939 Then it says his date of birth and the date he was murdered. 889 01:28:36,972 --> 01:28:39,275 I always bring him sunflowers, 890 01:28:39,309 --> 01:28:41,911 because that's his favorite flower. 76155

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.