Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,650 --> 00:00:03,890
(SCREECHING)
2
00:00:09,156 --> 00:00:10,396
(THUNDER CRACKING)
3
00:00:21,101 --> 00:00:22,102
(GROWLS)
4
00:00:50,531 --> 00:00:53,637
(GASPS) Oh, it's Draculaura!
5
00:00:53,701 --> 00:00:55,112
(MUSIC PLAYING)
Oh!
6
00:00:55,169 --> 00:00:58,912
ALL: Happy Sweet 1600!
7
00:00:59,006 --> 00:01:01,111
Thank you, thank you!
8
00:01:01,208 --> 00:01:06,351
By royal decree, you are
hereby ordered to party!
9
00:01:06,480 --> 00:01:07,652
Hit it, ghouls!
10
00:01:10,084 --> 00:01:11,085
(MUSIC BLARING)
11
00:01:11,619 --> 00:01:13,565
Oh, no. Loud music!
12
00:01:17,558 --> 00:01:18,593
(EXCLAIMING IN DELIGHT)
13
00:01:18,659 --> 00:01:22,505
Let's get this
joint jumping, yeah!
14
00:01:23,597 --> 00:01:24,974
(ALL CHEERING)
15
00:01:26,100 --> 00:01:27,408
(ELECTRICITY SURGING)
16
00:01:29,103 --> 00:01:30,104
(GIGGLES)
17
00:01:33,707 --> 00:01:34,742
(SLURPING)
18
00:01:34,808 --> 00:01:36,048
Tomato juice fountain.
19
00:01:36,877 --> 00:01:38,254
Gross!
20
00:01:40,214 --> 00:01:41,921
Epic salad bar!
21
00:01:41,982 --> 00:01:46,124
It's everything a vegetarian
vampire could hang a fang on!
22
00:01:46,186 --> 00:01:47,563
LAGOONA: Hey, Draculaura!
23
00:01:48,589 --> 00:01:50,535
We're on, Gil.
24
00:01:54,094 --> 00:01:56,233
(ALL CHEERING)
25
00:01:56,730 --> 00:01:58,004
You like?
26
00:01:58,065 --> 00:01:59,544
DRACULAURA: Fabu-licious!
27
00:02:01,035 --> 00:02:03,743
Her birthday is
Valentine's Day?
28
00:02:03,804 --> 00:02:06,580
You bet. Take a gander
at her birthmark.
29
00:02:06,640 --> 00:02:09,780
OPERETTA: The whole dang holiday
was fashioned just for her.
30
00:02:10,110 --> 00:02:11,987
She's so lucky!
31
00:02:13,047 --> 00:02:14,287
(HOWLING)
32
00:02:15,316 --> 00:02:16,488
No.
33
00:02:17,618 --> 00:02:19,120
I'm the one who's lucky.
34
00:02:19,186 --> 00:02:20,187
(GIGGLES)
35
00:02:20,254 --> 00:02:23,326
Clawd, you make
my dreams come true.
36
00:02:23,390 --> 00:02:27,998
Which is why I got you this. And
this, and those, and these.
37
00:02:28,062 --> 00:02:29,439
And...
38
00:02:29,697 --> 00:02:30,869
I painted that!
39
00:02:30,931 --> 00:02:31,932
(GASPS)
40
00:02:34,969 --> 00:02:36,710
O-M-Ghoul!
41
00:02:36,770 --> 00:02:38,772
Can this day
get any better?
42
00:02:38,839 --> 00:02:42,286
ANNOUNCER: Draculaura, in honor
of your most special birthday,
43
00:02:42,343 --> 00:02:43,481
your father would
like to give you
44
00:02:43,544 --> 00:02:44,648
(GASPS)
45
00:02:44,712 --> 00:02:46,783
a new car!
46
00:02:47,748 --> 00:02:48,954
(ENGINE REVVING)
47
00:02:49,683 --> 00:02:52,527
So, that would be
my dream party.
48
00:02:52,586 --> 00:02:55,157
Guess I need
a reality check, right?
49
00:02:56,056 --> 00:02:57,763
Absolutely not!
50
00:02:57,825 --> 00:03:00,601
Your fantasy
is our reality.
51
00:03:00,661 --> 00:03:04,575
In fact, we're gonna make it
even better, aren't we?
52
00:03:05,599 --> 00:03:08,205
You ghouls are the best-est!
53
00:03:08,369 --> 00:03:09,370
(BOTH slsl-|)
54
00:03:09,603 --> 00:03:10,604
(RINGING)
55
00:03:49,777 --> 00:03:51,586
FRANKIE: Fantasies.
56
00:03:51,645 --> 00:03:53,283
Everybody has them.
57
00:03:54,314 --> 00:03:56,692
MAN: Congratulations,
Ghoulia Yelps!
58
00:03:56,750 --> 00:03:59,993
Your scientific work
has cured Mummengitis!
59
00:04:00,054 --> 00:04:01,192
(CROWD CHEERING LOUDLY)
60
00:04:01,255 --> 00:04:03,064
CROWD: Ghoulia, Ghoulia!
61
00:04:04,458 --> 00:04:06,267
FRANKIE: Fantasies are great.
62
00:04:06,326 --> 00:04:08,966
Reality can be a bolt
in the neck sometimes.
63
00:04:09,029 --> 00:04:10,702
It's nice to take a break.
64
00:04:18,038 --> 00:04:19,039
(sums)
65
00:04:19,940 --> 00:04:23,945
But sometimes, fantasies
can become expectations.
66
00:04:25,412 --> 00:04:26,584
And when that happens,
67
00:04:26,647 --> 00:04:29,992
it can put a lot of pressure
on the monsters in your life.
68
00:04:37,124 --> 00:04:41,971
It was Draculaura's Sweet 1600
and Valentine's Day!
69
00:04:42,029 --> 00:04:43,201
And to top it off,
70
00:04:43,263 --> 00:04:47,541
the whole holiday was created
just for her 400 years ago.
71
00:04:47,601 --> 00:04:49,911
I'll tell you
about that later.
72
00:04:51,305 --> 00:04:53,114
As official party planners,
73
00:04:53,173 --> 00:04:55,050
Cleo and Clawdeen
realized that
74
00:04:55,109 --> 00:04:59,023
they had 1, 599 birthdays
to live up to.
75
00:04:59,279 --> 00:05:00,417
So, what do you think?
76
00:05:00,481 --> 00:05:02,427
I think it sphinx.
77
00:05:02,516 --> 00:05:05,326
She did that for
her 1521st birthday.
78
00:05:05,452 --> 00:05:08,296
(GROANS) We gotta
step up our game.
79
00:05:10,824 --> 00:05:16,331
A little birdie told me you guys were
throwing a purr-fectly epic party.
80
00:05:16,396 --> 00:05:17,431
(COUGHS)
81
00:05:17,698 --> 00:05:20,304
(CLEARS THROAT) We're
here for our invites.
82
00:05:20,367 --> 00:05:22,369
Please, Toralei.
83
00:05:22,469 --> 00:05:24,608
You're not coming.
84
00:05:24,972 --> 00:05:28,818
(GASPS) Give me one
good reason why not?
85
00:05:28,942 --> 00:05:31,479
Uh... How about three?
86
00:05:44,424 --> 00:05:48,497
Fine. Just remember,
every kitty has her day.
87
00:05:48,795 --> 00:05:50,968
So better watch your backs.
88
00:05:51,031 --> 00:05:54,342
Oh, we're so scared.
89
00:05:54,401 --> 00:05:55,402
(GROWLS)
90
00:05:58,138 --> 00:06:01,176
Hey, ghouls!
How goes the Party planning?
91
00:06:01,708 --> 00:06:03,847
Great! Right, Cleo?
92
00:06:03,911 --> 00:06:06,016
Oh, totes-ma-ghost!
93
00:06:06,079 --> 00:06:09,219
We're gonna throw you the
party of the millennium.
94
00:06:09,650 --> 00:06:12,722
Hey, Clawd, what you
got there, big bro?
95
00:06:12,853 --> 00:06:15,129
A little something-something
for Draculaura.
96
00:06:15,322 --> 00:06:17,700
Oh! (GIGGLES)
You shouldn't have.
97
00:06:17,758 --> 00:06:19,897
I bet it's way romantic!
98
00:06:19,960 --> 00:06:20,995
Black roses?
99
00:06:21,128 --> 00:06:22,163
Candy skulls?
100
00:06:22,262 --> 00:06:23,536
Bowl of yak meat?
101
00:06:24,264 --> 00:06:26,141
What? Yak meat is delicacy.
102
00:06:26,200 --> 00:06:28,942
It's a study guide for
her driver's ed test.
103
00:06:29,203 --> 00:06:30,511
You can only take
that test twice,
104
00:06:30,571 --> 00:06:32,608
or you have to wait another six
months to get your license.
105
00:06:32,739 --> 00:06:33,740
Oh!
106
00:06:34,641 --> 00:06:35,881
You shouldn't have.
107
00:06:35,943 --> 00:06:37,013
Really.
Really.
108
00:06:37,678 --> 00:06:40,284
I guess I'd better
go study right now.
109
00:06:43,250 --> 00:06:46,754
You got a ghoul like
Draculaura a practical gift?
110
00:06:46,820 --> 00:06:48,322
Bad wolfie!
111
00:06:48,522 --> 00:06:50,297
Ow! What?
112
00:06:50,390 --> 00:06:54,896
Her hopes for her Sweet 1600
are higher than the pyramids.
113
00:06:54,995 --> 00:06:57,475
Now those would
make a great gift!
114
00:06:57,531 --> 00:07:00,842
Nah, I got her something that'll
make her howl at the moon!
115
00:07:04,338 --> 00:07:05,442
ALL: Ugh!
116
00:07:05,505 --> 00:07:07,212
You don't like it? No way.
117
00:07:07,541 --> 00:07:10,215
FRANKIE: We had to tell Clawd
that the necklace was nice,
118
00:07:10,277 --> 00:07:14,123
but he was going to have to think of
something that would knock her bolts off.
119
00:07:14,448 --> 00:07:16,985
Pressure was way intense.
120
00:07:19,887 --> 00:07:23,801
Caller number five, you're on
with Cupid, Goddess of Love.
121
00:07:23,957 --> 00:07:26,198
Tell me,
what matters to your heart?
122
00:07:26,293 --> 00:07:28,830
FRANKIE: We were all
huge fans of Cupid's show,
123
00:07:28,895 --> 00:07:31,171
and we listened to it
every day.
124
00:07:31,298 --> 00:07:35,007
She's a love genius,
an expert on romance.
125
00:07:35,068 --> 00:07:37,878
Got a problem with love?
She can fix it.
126
00:07:37,938 --> 00:07:42,819
CALLER: Yeah. So, like,I really like this boy, right?
127
00:07:42,876 --> 00:07:44,253
Total crush-o-rama.
128
00:07:44,344 --> 00:07:47,188
But he doesn't even
know I'm, like, there.
129
00:07:47,247 --> 00:07:51,161
CUPID: I hear you, caller. This ls
something we can all relate to.
130
00:07:51,218 --> 00:07:55,132
There's a monster we like, somebody
we just know we'd be perfect for.
131
00:07:55,188 --> 00:07:57,099
If they would
just notice us...
132
00:07:57,157 --> 00:08:00,297
Let me ask you, caller.
Are you invisible?
133
00:08:00,360 --> 00:08:03,034
Yeah, that's what
I'm like, saying.
134
00:08:03,230 --> 00:08:05,733
It's like
he can't even see me!
135
00:08:05,866 --> 00:08:09,404
(CHUCKLES) No, sweetie,
are you actually invisible?
136
00:08:09,536 --> 00:08:11,209
CALLER: Oh, dooiy!
137
00:08:11,772 --> 00:08:13,581
Uh... Hang on.
138
00:08:14,141 --> 00:08:15,814
Hey-
Hey-
139
00:08:15,876 --> 00:08:19,085
Oh, my ghoul!
Like, thanks, Cupid!
140
00:08:19,346 --> 00:08:22,259
See? She's the ghoul!
141
00:08:22,316 --> 00:08:24,819
Do not understand
why play these games.
142
00:08:24,918 --> 00:08:28,388
In mountains, village elders
choose a date for you,
143
00:08:28,455 --> 00:08:29,559
spit in hand... (SPITS)
144
00:08:29,623 --> 00:08:30,658
Ugh.
145
00:08:30,724 --> 00:08:32,567
Shake, end of story.
146
00:08:32,626 --> 00:08:34,799
Is no muss, is no fuss.
147
00:08:35,562 --> 00:08:37,838
Okay, is little muss.
148
00:08:43,103 --> 00:08:44,275
(sums)
149
00:08:46,940 --> 00:08:50,183
So, which bloke you gonna
take to the party?
150
00:08:50,344 --> 00:08:51,448
(MOANS)
151
00:08:51,878 --> 00:08:53,323
That is a problem.
152
00:08:53,380 --> 00:08:54,586
What's caught in her net?
153
00:08:54,648 --> 00:08:57,857
She can't decide between Slow
Moe and Don of the Dead.
154
00:08:57,918 --> 00:09:01,297
She's a monster of science,
not romance.
155
00:09:01,355 --> 00:09:03,392
Too bad science
can't decide for her.
156
00:09:03,457 --> 00:09:04,834
(GASPS)
157
00:09:04,891 --> 00:09:06,598
Oh... Oh! (CHUCKLES)
158
00:09:07,361 --> 00:09:08,533
Good luck!
Good luck!
159
00:09:08,729 --> 00:09:12,199
Caller 15,
what matters to your heart?
160
00:09:12,265 --> 00:09:14,472
Yeah, um, I have this...
161
00:09:14,735 --> 00:09:18,376
I mean, my "friend"
has this problem.
162
00:09:18,438 --> 00:09:20,315
What do you buy the ghoul
that has everything?
163
00:09:20,374 --> 00:09:22,183
Oh, I hear you caller.
164
00:09:22,242 --> 00:09:26,691
My advice is not to buy her anything.
Find her something personal.
165
00:09:26,913 --> 00:09:29,587
Something that
says you listen.
166
00:09:34,454 --> 00:09:35,455
(GRUNTS)
167
00:09:39,459 --> 00:09:40,494
(sums)
168
00:09:40,560 --> 00:09:44,667
I don't have all of my powers yet.
I can't reach anything.
169
00:09:45,866 --> 00:09:48,813
I got it.
Thanks, Cupid. You the man.
170
00:09:49,136 --> 00:09:51,116
Uh... The ghoul.
171
00:09:51,171 --> 00:09:52,741
(HOWLING)
172
00:09:58,678 --> 00:10:00,157
Clawd?
173
00:10:00,614 --> 00:10:04,118
Now you can get up to your
locker, no prob. See?
174
00:10:04,184 --> 00:10:05,458
I wanted to prove that...
175
00:10:05,519 --> 00:10:07,157
That's what
you think of me?
176
00:10:07,220 --> 00:10:11,259
You think
I'm short? (SOBS)
177
00:10:12,492 --> 00:10:13,493
Aw...
178
00:10:14,428 --> 00:10:15,964
FRANKIE: Clawd found
out the hard way
179
00:10:16,029 --> 00:10:19,306
that expectations can be
a real bop on the nose.
180
00:10:19,766 --> 00:10:20,767
Ouch.
181
00:10:21,234 --> 00:10:22,611
(DRACULAURA CONTINUES SOBBING)
182
00:10:24,271 --> 00:10:25,875
(WHIMPERS)
183
00:10:27,741 --> 00:10:31,120
FRANKIE: Clawd was totally in
the doghouse with Draculaura.
184
00:10:31,178 --> 00:10:33,021
And now I wasabout to find out
185
00:10:33,079 --> 00:10:34,854
that he had
a lot to live up to.
186
00:10:34,915 --> 00:10:36,087
(DRACULAURA SOBS)
187
00:10:36,149 --> 00:10:38,595
Aw, maybe
I'm hoping for too much.
188
00:10:38,652 --> 00:10:43,328
It's just that Valentine's Day
brings back so many memories for me.
189
00:10:43,390 --> 00:10:46,132
But you ghouls
all know that story.
190
00:10:46,460 --> 00:10:47,598
Yes.
191
00:10:47,661 --> 00:10:48,867
Heard it
a thousand times.
192
00:10:48,929 --> 00:10:50,738
I haven't.
I want to hear it.
193
00:10:50,797 --> 00:10:53,869
Oh, I don't really
want to get into it now.
194
00:10:53,934 --> 00:10:55,572
Oh, okay. Never mind.
195
00:10:55,669 --> 00:10:57,478
Well, fine, if you're
gonna twist my arm.
196
00:10:57,537 --> 00:10:58,675
(GROAN)
197
00:10:58,738 --> 00:11:01,719
It is the most
romantic story ever told
198
00:11:02,142 --> 00:11:05,089
and it all started
400 years ago,
199
00:11:05,479 --> 00:11:07,117
at my old school.
200
00:11:07,247 --> 00:11:08,988
Like, vampire old.
201
00:11:09,449 --> 00:11:10,450
(INAUDIBLE)
202
00:11:14,588 --> 00:11:17,330
His name was Valentine.
203
00:11:18,859 --> 00:11:22,329
And he was the most
romantic monster ever.
204
00:11:27,667 --> 00:11:31,706
Every ghoul in school
was fangs over heels for him.
205
00:11:33,573 --> 00:11:35,416
But he chose me.
206
00:11:37,544 --> 00:11:40,457
We met at a Mock Witch Trial.
207
00:11:40,514 --> 00:11:43,859
For no creature
as fair as this,
208
00:11:43,917 --> 00:11:46,124
with eyes as
bright as a full moon,
209
00:11:46,486 --> 00:11:50,400
with skin as soft
as a ghost's kiss,
210
00:11:50,457 --> 00:11:55,668
and a heart as pure as snow,
can possibly be a witch.
211
00:11:56,796 --> 00:11:59,003
(SINGING)
Not guilty
212
00:11:59,065 --> 00:12:03,275
VAMPIRE TEACHER: That is so beautiful.
You both get A's!
213
00:12:03,837 --> 00:12:07,046
DRACULAU RA:He was amazing in every way.
214
00:12:08,909 --> 00:12:12,413
He wrote me
the most exquisite poetry.
215
00:12:13,179 --> 00:12:17,491
And every moment we spent
together was something out of
216
00:12:18,752 --> 00:12:20,459
a fairytale.
217
00:12:21,421 --> 00:12:22,798
And for my birthday,
218
00:12:22,856 --> 00:12:26,360
he gave me the greatest
gift I've ever received.
219
00:12:26,426 --> 00:12:29,805
He created a holiday
just for me!
220
00:12:29,863 --> 00:12:31,365
Valentine's Day!
221
00:12:31,431 --> 00:12:32,739
Happy Birthday, darlin'.
222
00:12:32,799 --> 00:12:34,244
You have the biggest heart.
223
00:12:34,301 --> 00:12:35,439
(sums)
224
00:12:35,502 --> 00:12:37,038
Almost full of love.
225
00:12:37,103 --> 00:12:40,880
Tonight, I shall
make it mine, forever.
226
00:12:42,075 --> 00:12:44,954
But that night,
my family had to flee,
227
00:12:45,011 --> 00:12:46,718
due to a misunderstanding
with the locals.
228
00:12:46,780 --> 00:12:47,781
(SHOUTING)
229
00:12:49,015 --> 00:12:51,495
And I never saw him again.
230
00:12:51,551 --> 00:12:53,394
(SOBS) That's so sad.
231
00:12:53,954 --> 00:12:56,457
I wasn't asleep, Mr. Rotter!
232
00:12:56,890 --> 00:12:57,925
Oh!
233
00:12:57,991 --> 00:13:03,065
He was my first love and he
was everything I ever wanted.
234
00:13:03,129 --> 00:13:05,405
You only knew him
for aweek.
235
00:13:05,465 --> 00:13:08,412
It was supposed to be forever.
236
00:13:08,468 --> 00:13:10,744
He seems pretty
self-obsessed to me.
237
00:13:10,804 --> 00:13:14,877
Don't you think it's weird that
he made a holiday for you,
238
00:13:14,941 --> 00:13:17,012
but named it
after himself?
239
00:13:17,110 --> 00:13:21,388
Whatever, it doesn't matter. What
we had is all buried in the past.
240
00:13:21,448 --> 00:13:25,453
I'm with Clawd now.
And he's just different.
241
00:13:26,052 --> 00:13:28,532
I better go get ready
for my driver's test.
242
00:13:34,260 --> 00:13:35,330
(CLEARS THROAT)
243
00:13:35,395 --> 00:13:38,604
(MIMICKING DRACULAURA) "I better
go ready for my driver's test."
244
00:13:39,666 --> 00:13:43,273
Won't invite us
to the party, huh?
245
00:13:43,336 --> 00:13:46,283
Then we'll just
have to ruin it!
246
00:13:50,577 --> 00:13:53,854
LAGOONA: All this math has got your
head swimming round like a blind tuna.
247
00:13:53,947 --> 00:13:57,019
You gotta ask yourself,
what does your heart want?
248
00:13:57,083 --> 00:13:58,118
(MOANS)
249
00:13:58,184 --> 00:14:00,494
Here, let's write up
a list of pros and cons
250
00:14:00,620 --> 00:14:02,930
for both blokes
on your computer.
251
00:14:04,557 --> 00:14:08,164
You're writing a program
to decide your perfect match?
252
00:14:08,228 --> 00:14:09,969
(MOANS)
253
00:14:10,030 --> 00:14:11,703
Science doesn't have all
the answers, you know.
254
00:14:11,765 --> 00:14:12,800
(MOANS)
255
00:14:12,866 --> 00:14:17,906
Sorry! Just saying that love is a
mystery, dipped in secret sauce.
256
00:14:18,138 --> 00:14:20,084
There is a magic to it.
257
00:14:21,074 --> 00:14:22,075
(GROANS)
258
00:14:29,049 --> 00:14:30,494
Mmm, mmm, mmm.
259
00:14:30,550 --> 00:14:33,929
There's nothing more beautiful
than a full heart.
260
00:14:34,921 --> 00:14:35,922
(RINGS)
261
00:14:36,589 --> 00:14:39,968
Valentine,
how may I romance you?
262
00:14:40,026 --> 00:14:41,801
MOM: Who are you
talking to on the phone?
263
00:14:41,861 --> 00:14:44,034
Mom, I got it. Jeez!
264
00:14:44,097 --> 00:14:45,303
(OVER PHONE)
Valentine?
265
00:14:45,432 --> 00:14:46,638
Draculaura.
266
00:14:46,699 --> 00:14:47,837
Ah!
267
00:14:47,901 --> 00:14:49,437
Smooth, man, real smooth.
268
00:14:49,569 --> 00:14:51,139
Copasetic, Valentino.
269
00:14:51,204 --> 00:14:53,081
Ice cold, daddy-o.
270
00:14:53,139 --> 00:14:54,516
Oh. Sugar!
271
00:14:54,574 --> 00:14:57,646
I have been waiting ages to
hear your sweet buttery tones.
272
00:14:57,711 --> 00:14:58,746
MOM: Who are you talking
to on the telephone?
273
00:14:58,812 --> 00:14:59,847
Mom!
274
00:14:59,913 --> 00:15:01,256
Get off the line.
275
00:15:01,314 --> 00:15:05,023
You want me to
transfer to Monster High?
276
00:15:05,118 --> 00:15:07,029
Surely,
anything for you, darling.
277
00:15:07,087 --> 00:15:10,068
MOM: You hear me? If you don't
clean up all this batguna...
278
00:15:10,123 --> 00:15:13,536
Yes, Mom, chores first!
Hang up!
279
00:15:13,593 --> 00:15:15,334
Apologies.
280
00:15:15,862 --> 00:15:20,333
I can't wait to see you,
Valentine, my love.
281
00:15:20,500 --> 00:15:21,570
(PHONE BEEPS)
(LAUGHING)
282
00:15:21,634 --> 00:15:24,444
Cupid, I'm begging here.
(WHIMPERS)
283
00:15:25,438 --> 00:15:30,353
Like, hey, Valentine, why are you
so crazy about this vampire chick?
284
00:15:30,844 --> 00:15:32,790
Because Draculaura's perfect.
285
00:15:32,912 --> 00:15:34,448
She's one of a kind.
286
00:15:34,614 --> 00:15:36,355
And she has
such a big heart.
287
00:15:36,416 --> 00:15:39,295
The biggest heart of any
monster there ever was.
288
00:15:39,352 --> 00:15:41,491
She completes me.
289
00:15:41,554 --> 00:15:44,125
She completes my collection.
290
00:15:45,258 --> 00:15:47,204
(CACOPHONY OF GIRLS SOBBING)
291
00:15:48,595 --> 00:15:51,075
All I have to do to
harvest your heart,
292
00:15:51,131 --> 00:15:54,271
is fill it
to 100% with love.
293
00:15:54,334 --> 00:15:57,941
I was nearly there,
but then you got away.
294
00:15:58,571 --> 00:16:00,676
That won't happen
this time.
295
00:16:00,740 --> 00:16:01,741
(EVIL LAUGHTER)
296
00:16:02,509 --> 00:16:06,480
MOM: If you don't clean up your
batguna, it's sunlight for you, son.
297
00:16:06,546 --> 00:16:09,186
Yes, Mom, I know.
(GRUNTS WITH FRUSTRATION)
298
00:16:09,382 --> 00:16:10,793
I just want to
make her happy.
299
00:16:10,850 --> 00:16:15,299
You need to remind her why she fell
in love with you in the first place.
300
00:16:16,523 --> 00:16:18,935
FRANKIE: Cleo and Clawdeen
knew of a secret place
301
00:16:18,992 --> 00:16:21,165
buried deep
below Monster High,
302
00:16:21,227 --> 00:16:23,173
that would be perfect
for the party.
303
00:16:23,930 --> 00:16:25,637
The catacombs!
304
00:16:29,302 --> 00:16:34,615
The map says there should be an old
concert hall somewhere around here.
305
00:16:34,741 --> 00:16:37,483
Ugh! Hasn't anyone heard of GPS?
306
00:16:44,851 --> 00:16:46,831
Look, a door.
307
00:16:47,020 --> 00:16:50,661
There must be a key around
here somewhere. (GASPS)
308
00:16:54,394 --> 00:16:56,032
A skullet key!
309
00:16:57,063 --> 00:16:58,974
Those open everything!
310
00:17:04,103 --> 00:17:05,275
Whoa.
311
00:17:05,405 --> 00:17:08,181
(SNIFFS)
What's that smell?
312
00:17:08,241 --> 00:17:09,276
Totally.
313
00:17:09,342 --> 00:17:11,481
Who died in here?
314
00:17:11,978 --> 00:17:13,514
(BOTH SCREAM)
315
00:17:17,050 --> 00:17:18,620
Oh, my ghoul!
316
00:17:18,685 --> 00:17:20,687
OPERETTA:
Well, that was a close shave!
317
00:17:20,753 --> 00:17:22,733
Operetta. Thanks.
318
00:17:22,789 --> 00:17:26,703
Y'all nearly fell into "the
Cauldron of Eternal Body Odor."
319
00:17:26,759 --> 00:17:29,672
One dip in
there and whoo-ee...
320
00:17:29,929 --> 00:17:33,240
You'll stink like a polecat
for a thousand years!
321
00:17:33,533 --> 00:17:34,705
What brings you by?
322
00:17:34,801 --> 00:17:37,077
Draculaura wants her
birthday party here.
323
00:17:37,303 --> 00:17:40,284
Well, then, let me
rope this off for you.
324
00:17:40,340 --> 00:17:44,880
Perfect! Now, all we need is a
few thousand scented candles.
325
00:17:44,944 --> 00:17:46,287
Let's get to work.
326
00:17:49,616 --> 00:17:50,890
(MOANS)
327
00:17:50,950 --> 00:17:52,156
The program's done?
328
00:17:52,218 --> 00:17:54,698
So, who is
your perfect match?
329
00:17:54,754 --> 00:17:57,098
Yeah, Don or Slow Moe?
330
00:17:57,423 --> 00:17:58,493
(MOANS)
331
00:17:58,558 --> 00:18:00,560
Well,
what are you waiting for?
332
00:18:01,928 --> 00:18:03,271
(VIDEO GAME MUSIC PLAYING)
333
00:18:09,035 --> 00:18:10,537
Hey, hot stuff!
334
00:18:10,603 --> 00:18:12,173
Heath Burns!
Heath Burns!
335
00:18:12,305 --> 00:18:13,841
Hoffa!
336
00:18:15,508 --> 00:18:18,819
FRANKIE: Clawd had finally figured
out what to get Draculaura.
337
00:18:19,178 --> 00:18:20,213
(BELL RINGING)
338
00:18:20,613 --> 00:18:21,614
(INDISTINCT SHOUTING)
339
00:18:22,081 --> 00:18:25,619
Something she couldn't
get anywhere else.
340
00:18:27,387 --> 00:18:28,525
Check it out.
341
00:18:29,923 --> 00:18:32,563
Oh, a box of junk.
How thoughtful.
342
00:18:32,625 --> 00:18:34,332
Yeah, you can't give
her a bunch of stuff
343
00:18:34,394 --> 00:18:36,169
that you dug up
from the backyard.
344
00:18:36,329 --> 00:18:38,639
It's not a box
of junk, it's...
345
00:18:38,698 --> 00:18:39,699
(ALL SHOUTING)
346
00:18:39,966 --> 00:18:41,502
What's that about?
347
00:18:41,568 --> 00:18:45,414
Is there a sale somewhere?
Why wasn't I told?
348
00:18:45,471 --> 00:18:46,643
Ghoulia!
349
00:18:46,706 --> 00:18:48,049
Did you read my blog?
350
00:18:48,107 --> 00:18:51,452
A hot new boy just
transferred to Monster High!
351
00:18:52,178 --> 00:18:55,387
I heard that he was
looking for Draculaura.
352
00:18:55,448 --> 00:18:57,655
Who could it be?
353
00:19:01,454 --> 00:19:02,455
(TIRES SCREECHING)
354
00:19:03,756 --> 00:19:05,133
(YELPS)
355
00:19:06,459 --> 00:19:07,494
How am I doing?
356
00:19:07,560 --> 00:19:09,904
All right, no mistakes.
357
00:19:09,963 --> 00:19:13,934
But I was looking forward
to failing somebody.
358
00:19:14,000 --> 00:19:18,710
Just parallel park and you
survive your driver's test.
359
00:19:18,771 --> 00:19:22,583
Mess up,
and it's off with your grade.
360
00:19:23,576 --> 00:19:24,577
(SQUEALING)
361
00:19:28,948 --> 00:19:30,120
Valentine?
362
00:19:31,017 --> 00:19:32,428
(TIRES SCREECHING)
(DRACULAURA MOANS)
363
00:19:35,054 --> 00:19:37,625
You fail.
364
00:19:39,492 --> 00:19:41,472
Valentine!
365
00:19:45,598 --> 00:19:46,804
(sums)
366
00:19:48,134 --> 00:19:49,340
(ALL GIGGLING)
367
00:19:51,004 --> 00:19:52,142
I'm Toralei.
368
00:19:52,272 --> 00:19:53,444
Pleased to meet ya, darlin'.
369
00:19:53,506 --> 00:19:55,315
I'm...
Valentine, yes.
370
00:19:55,375 --> 00:19:57,514
I know all about you.
371
00:19:57,577 --> 00:19:59,989
I see my
reputation precedes me.
372
00:20:00,046 --> 00:20:02,925
And I know you're here
for Draculaura's heart.
373
00:20:02,982 --> 00:20:04,689
Hush, now!
374
00:20:07,020 --> 00:20:08,465
Look, she called me.
375
00:20:08,521 --> 00:20:10,797
She didn't call you. I did.
376
00:20:10,857 --> 00:20:11,995
You did? Why?
377
00:20:12,058 --> 00:20:14,368
To help you get past
her guard dog.
378
00:20:14,427 --> 00:20:16,338
The furry fellow?
Her boyfriend.
379
00:20:16,396 --> 00:20:17,773
Boyfriend?
380
00:20:17,930 --> 00:20:19,568
Relax.
381
00:20:19,632 --> 00:20:23,409
Clawd doesn't have a romantic
tuft of fur on his whole body.
382
00:20:23,469 --> 00:20:24,607
He's no threat.
383
00:20:24,671 --> 00:20:26,014
He sure is big.
384
00:20:26,105 --> 00:20:28,949
Aw... It's okay, fraidy cat,
385
00:20:29,008 --> 00:20:31,545
the big, bad woof
is leaving.
386
00:20:31,611 --> 00:20:35,388
Now, get over there
and do what you do best.
387
00:20:35,448 --> 00:20:37,257
Well, all right,
now we're talking.
388
00:20:37,317 --> 00:20:39,228
Why are you doing this,
anyway, pretty kitty?
389
00:20:39,285 --> 00:20:43,233
Let's just call it a birthday
present from the heart.
390
00:20:44,090 --> 00:20:45,091
Mmm-hmm.
391
00:20:45,658 --> 00:20:47,331
Draculaura.
392
00:20:58,671 --> 00:21:00,150
Draculaura.
393
00:21:00,707 --> 00:21:03,119
My Valentine.
394
00:21:04,777 --> 00:21:06,654
How romantic!
395
00:21:14,587 --> 00:21:15,725
Ah...
396
00:21:23,896 --> 00:21:24,897
(GASPS)
397
00:21:32,572 --> 00:21:34,882
FRANKIE: The attention
Draculaura was getting from Val
398
00:21:34,941 --> 00:21:36,943
was making her
batty with glee.
399
00:21:37,009 --> 00:21:38,989
'Course, that much glee
is hard to hide.
400
00:21:39,045 --> 00:21:40,115
(GROWLS)
401
00:21:40,179 --> 00:21:41,886
What's going on
with you and Valentine?
402
00:21:41,948 --> 00:21:43,757
What? What are you
talking about?
403
00:21:43,816 --> 00:21:45,887
Everybody knows that you
guys have been hanging out.
404
00:21:45,952 --> 00:21:47,192
It's all over school.
405
00:21:47,253 --> 00:21:48,994
It's even in Spectra's blog.
406
00:21:49,055 --> 00:21:50,090
(CLICKS)
407
00:21:50,156 --> 00:21:55,629
Okay, okay. We've been spending
a little time together. So?
408
00:21:55,728 --> 00:21:59,198
So? Are you forgetting that
you already have a boyfriend?
409
00:21:59,265 --> 00:22:03,407
In my village, they have name
for this, Problustravitch.
410
00:22:04,203 --> 00:22:05,443
Not cool!
411
00:22:05,505 --> 00:22:08,679
Do not tell him I said this,
but my brother's a great guy.
412
00:22:08,741 --> 00:22:12,120
And he cares
about you so much.
413
00:22:12,178 --> 00:22:15,990
I know, I know.
And I care about him.
414
00:22:16,048 --> 00:22:21,498
But Val is just so dreamy
and romantic,
415
00:22:21,554 --> 00:22:23,192
and amazing.
416
00:22:23,523 --> 00:22:27,369
Clawd may be smelly and
annoying, but he's not stupid.
417
00:22:27,426 --> 00:22:29,497
He's going to
find out about this.
418
00:22:29,862 --> 00:22:32,206
I'm telling you this
as your best ghoulfriend.
419
00:22:32,265 --> 00:22:33,710
You can't have it
both ways.
420
00:22:33,933 --> 00:22:35,844
You gotta make a choice.
421
00:22:38,404 --> 00:22:39,405
(GROANS)
422
00:22:40,406 --> 00:22:43,615
Holy smokes!
I'm Ghoulia's perfect match!
423
00:22:45,144 --> 00:22:47,488
Apparently her
scientific research showed
424
00:22:47,547 --> 00:22:49,925
that you two were
the most compatible.
425
00:22:50,082 --> 00:22:53,962
Dude, now I know why I'm having so
much trouble in Mr. Hack's class.
426
00:22:54,053 --> 00:22:56,465
Science does not
make any sense.
427
00:22:56,522 --> 00:22:58,024
Neither does Mr. Hack.
428
00:22:58,090 --> 00:23:02,129
(MOCKING) "Oye, oye. All right,
now see 'ere, children!"
429
00:23:02,461 --> 00:23:03,462
(LAUGHING)
430
00:23:03,930 --> 00:23:08,606
Heath, Ghoulia's a very
nice, sweet, shy ghoul.
431
00:23:08,668 --> 00:23:11,342
She's kind of a fish out of
water when it comes to dating.
432
00:23:11,404 --> 00:23:14,715
We were hoping you could be
a little, um, you know...
433
00:23:14,774 --> 00:23:15,878
Less Heath-y?
434
00:23:15,942 --> 00:23:16,943
Yes!
Yes!
435
00:23:17,009 --> 00:23:19,387
Less Heath-y?
Are you kidding me?
436
00:23:19,445 --> 00:23:21,322
I'm her perfect match.
437
00:23:21,614 --> 00:23:25,619
I'm gonna turn it up
to 451 Heath-grees!
438
00:23:26,886 --> 00:23:27,887
(ALL GROAN)
439
00:23:29,288 --> 00:23:31,097
This is gonna be bad.
This is gonna be awesome.
440
00:23:32,125 --> 00:23:35,299
Bad. I mean bad. Yeah,
this is gonna be bad.
441
00:23:38,631 --> 00:23:40,542
FRANKIE:
Draculaura had a problem.
442
00:23:40,600 --> 00:23:42,705
She was torn
between the two boys.
443
00:23:43,469 --> 00:23:44,470
Oops.
444
00:23:44,637 --> 00:23:45,809
Clawd.
(GIGGLES)
445
00:23:46,305 --> 00:23:47,477
And Valentine.
446
00:23:52,478 --> 00:23:55,823
But in the end,
Draculaura knew the answer.
447
00:23:56,282 --> 00:23:57,283
(RINGING)
448
00:24:03,990 --> 00:24:06,834
Oh, Val, that's so sweet!
449
00:24:06,893 --> 00:24:08,270
You know me, darlin'.
450
00:24:08,327 --> 00:24:10,000
My heart is in your hands.
451
00:24:11,330 --> 00:24:14,504
Or (SOFTLY) vice versa,
if you catch my drift.
452
00:24:14,567 --> 00:24:15,602
(suasuus)
453
00:24:15,668 --> 00:24:19,115
Listen, I've really
enjoyed all of this.
454
00:24:19,171 --> 00:24:22,675
All the gifts and attention
and everything.
455
00:24:23,175 --> 00:24:24,279
But it's not real.
456
00:24:24,410 --> 00:24:25,514
What?
457
00:24:25,578 --> 00:24:28,752
I've got something real
with Clawd.
458
00:24:30,516 --> 00:24:33,122
I didn't want to
have to resort to this.
459
00:24:33,185 --> 00:24:37,964
But, I'm gonna have your heart,
darlin', one way or the next.
460
00:24:43,129 --> 00:24:44,130
(GRUNTS)
461
00:24:47,066 --> 00:24:48,443
Draculaura?
462
00:24:50,369 --> 00:24:52,975
(SINGING)
You, you, you
463
00:24:53,039 --> 00:24:55,041
Got dumped!
464
00:25:04,016 --> 00:25:05,086
(EXCLAIMS)
465
00:25:06,285 --> 00:25:07,320
(COUGHS)
466
00:25:07,386 --> 00:25:09,059
You're really gonna
ride this wave in?
467
00:25:09,121 --> 00:25:10,156
(MOANS)
468
00:25:10,222 --> 00:25:13,499
Now, with most
Dead Languages,
469
00:25:13,559 --> 00:25:15,436
in order to conjugate the
verb, we first must...
470
00:25:15,494 --> 00:25:16,529
(PHONE RINGS)
471
00:25:16,595 --> 00:25:17,938
Oh, no!
472
00:25:17,997 --> 00:25:19,840
Very good, Clawdeen.
473
00:25:19,899 --> 00:25:22,880
But it's pronounced "Ahhno."
474
00:25:22,935 --> 00:25:24,573
It is the rare Ghost
of Christmas Past tense.
475
00:25:24,704 --> 00:25:26,377
(PHONES RINGING)
476
00:25:26,439 --> 00:25:27,884
They broke up!
477
00:25:28,240 --> 00:25:31,187
SPECTRA: Vampy puts Doggy
outside for good.
478
00:25:31,243 --> 00:25:32,688
FRANKIE:
Now that it was official...
479
00:25:33,813 --> 00:25:34,848
(SNARLS)
480
00:25:34,914 --> 00:25:36,951
Clawd was howling in pain.
481
00:25:37,149 --> 00:25:38,287
(HOWLING)
482
00:25:44,857 --> 00:25:47,394
Hey, over here,
I'm open!
483
00:25:51,030 --> 00:25:52,031
(GROANS)
484
00:25:57,136 --> 00:25:58,274
(WHIMPERS)
485
00:25:59,105 --> 00:26:00,743
FRANKIE:
We had to talk to Draculaura.
486
00:26:00,806 --> 00:26:04,686
But we couldn't find her
anywhere, which was way weird.
487
00:26:04,744 --> 00:26:06,087
Any luck, mate?
488
00:26:06,145 --> 00:26:08,716
No. She won't
answer her phone.
489
00:26:08,781 --> 00:26:11,125
And I've texted her,
like, 20 times.
490
00:26:11,183 --> 00:26:13,288
Good thing
my dad pays the bill.
491
00:26:13,385 --> 00:26:17,561
Oh, I am so mad at her. How
could she do this to Clawd?
492
00:26:17,623 --> 00:26:20,797
Love makes
monsters do silly things.
493
00:26:20,860 --> 00:26:21,895
(MOANS)
494
00:26:21,961 --> 00:26:25,704
Good call, Ghoulia. Maybe she is
taking her driver's test now!
495
00:26:28,801 --> 00:26:30,678
FRANKIE:
But she wasn't there either.
496
00:26:30,736 --> 00:26:33,740
Ha! You failed!
497
00:26:34,140 --> 00:26:36,450
We finally ran
into her and Valentine
498
00:26:36,509 --> 00:26:38,113
as they were
leaving Study Howl.
499
00:26:38,177 --> 00:26:41,590
And that's when we realized
something was way wrong.
500
00:26:41,647 --> 00:26:44,924
Draculaura, we need to talk, like, now.
Where have you been?
501
00:26:44,984 --> 00:26:46,088
With Val.
502
00:26:46,152 --> 00:26:51,067
I had all my classes changed. That
way, he and I will never be apart!
503
00:26:51,123 --> 00:26:52,693
What about my brother?
504
00:26:52,758 --> 00:26:55,102
Which one?
You have, like, 10.
505
00:26:55,161 --> 00:26:58,040
You better not be acting all
weird like this at your party.
506
00:26:58,097 --> 00:26:59,633
Oh, I can't make it.
507
00:26:59,699 --> 00:27:00,769
What?
508
00:27:00,833 --> 00:27:06,442
Valentine says he has something extra
special planned for my birthday!
509
00:27:06,672 --> 00:27:09,016
It'll be heart-stopping.
510
00:27:09,709 --> 00:27:10,949
(suasuus)
511
00:27:12,344 --> 00:27:13,823
Lates!
512
00:27:15,047 --> 00:27:16,287
(TORALEI LAUGHS)
513
00:27:16,949 --> 00:27:20,396
Oh, no, is the party off?
514
00:27:20,453 --> 00:27:22,330
Boo-hoo-hoo.
515
00:27:24,056 --> 00:27:25,057
(SNARLS)
516
00:27:26,492 --> 00:27:30,770
I can't believe we spent so much time
on this to have her blow us off!
517
00:27:31,197 --> 00:27:33,199
If she wasn't immortal...
518
00:27:33,699 --> 00:27:36,009
I don't know, gills,
something's amiss.
519
00:27:36,068 --> 00:27:38,639
Yeah, she's not
behaving like herself at all.
520
00:27:38,704 --> 00:27:42,117
Her Sweet 1600 party
meant so much to her.
521
00:27:42,174 --> 00:27:46,122
All of sudden, she not care.
Very odd.
522
00:27:46,245 --> 00:27:47,246
(MOANS)
523
00:27:47,379 --> 00:27:48,414
You're right.
524
00:27:48,481 --> 00:27:51,485
There's one ghoul who can
get to the bottom of this.
525
00:27:51,550 --> 00:27:52,620
(PHONE BEEPS)
526
00:27:52,685 --> 00:27:53,789
Spectra? We need a favor.
527
00:27:54,887 --> 00:27:56,764
TORALEI: Isn't this amazing?
528
00:27:56,822 --> 00:27:58,597
Everyone's miserable,
529
00:27:58,657 --> 00:28:02,332
Draculaura and Clawd are toast,
and the party is canceled!
530
00:28:02,394 --> 00:28:06,604
This is gonna be the best birthday ever.
And it's not even mine!
531
00:28:06,665 --> 00:28:08,303
I wish I could say the same,
darlin '.
532
00:28:08,367 --> 00:28:11,405
Operation Steal Her Heart
not going so hot?
533
00:28:11,504 --> 00:28:13,177
It's moving
slower than molasses.
534
00:28:13,239 --> 00:28:15,776
Her love for that hound was
stronger than I considered.
535
00:28:15,841 --> 00:28:17,616
I thought
you hypnotized her.
536
00:28:17,676 --> 00:28:20,714
I did, but I still have to fill
her heart completely with love.
537
00:28:20,779 --> 00:28:23,555
Else I can't harvest it
and put it in my trophy case.
538
00:28:23,616 --> 00:28:25,926
I just need to make sure
I get it soon.
539
00:28:25,985 --> 00:28:28,556
Why the rush? This is fun!
540
00:28:28,654 --> 00:28:31,931
The spell will become permanent
in three days, her birthday.
541
00:28:31,991 --> 00:28:33,595
And she'll be stuck
in that state forever.
542
00:28:33,659 --> 00:28:35,536
Her heart will
disappear like smoke.
543
00:28:35,594 --> 00:28:38,370
She'll be incapable of
loving anyone ever. Even me.
544
00:28:38,430 --> 00:28:40,205
And no heart, no trophy.
545
00:28:40,266 --> 00:28:43,611
Either way, I win.
Good luck.
546
00:28:45,771 --> 00:28:50,516
This is so juicy. I better send
this video to the ghouls. Fast!
547
00:28:53,813 --> 00:28:57,818
A spell? Steal her heart?
I'll pound him!
548
00:28:57,983 --> 00:28:59,223
(MOANS)
549
00:28:59,652 --> 00:29:00,653
Ghoulia's right.
550
00:29:00,719 --> 00:29:04,667
Getting rid of Valentine without breaking
the spell would be a voltageous fail!
551
00:29:04,723 --> 00:29:07,932
She'd be a total zombie!
552
00:29:07,993 --> 00:29:08,994
No offense.
553
00:29:09,061 --> 00:29:11,837
So how do we break it? 'Cause
I really wanna pound him.
554
00:29:11,897 --> 00:29:15,367
Who knows the most about
the awesome powers of love?
555
00:29:15,434 --> 00:29:16,435
(GASPS)
556
00:29:17,169 --> 00:29:19,410
Cupid, it's
a love emergency!
557
00:29:20,005 --> 00:29:24,681
If he put her under a spell, in order
to break it, we're gonna need this.
558
00:29:26,011 --> 00:29:28,184
Hand me my bow.
559
00:29:30,216 --> 00:29:33,789
Uh... You couldajust opened it.
That's the key right there.
560
00:29:33,919 --> 00:29:35,057
Oh! (CHUCKLES)
561
00:29:35,688 --> 00:29:38,362
FRANKIE: Cupid was gonna shoot
Draculaura with an arrow,
562
00:29:38,424 --> 00:29:41,769
which would make her fall in love
with the first monster she saw.
563
00:29:41,827 --> 00:29:45,502
And we were gonna make sure
that monster was Clawd.
564
00:29:45,998 --> 00:29:46,999
Ghoulia...
565
00:29:47,066 --> 00:29:48,545
Now's not
a good a time, Heath.
566
00:29:48,601 --> 00:29:52,879
This is one fire you can't
put out, Lagoona. Whoa!
567
00:29:53,205 --> 00:29:55,879
See, she's crazy about me!
568
00:29:56,642 --> 00:30:00,249
I'd offer you this pepper, but
you're already so hot, darlin'.
569
00:30:00,312 --> 00:30:02,758
You make my heart so happy.
570
00:30:02,848 --> 00:30:04,589
And full?
571
00:30:04,650 --> 00:30:07,961
It swells with every
moment I spend with you.
572
00:30:09,888 --> 00:30:12,164
Yes, I can tell.
573
00:30:16,061 --> 00:30:17,597
Ready?
574
00:30:18,964 --> 00:30:22,036
CUPID: I've never seen a
monster with powers like his.
575
00:30:22,101 --> 00:30:25,105
One arrow won't be strong
enough to break the spell.
576
00:30:27,773 --> 00:30:28,877
Hurry. Here they come.
577
00:30:28,941 --> 00:30:32,150
Use two, then.
We're running out of time!
578
00:30:40,352 --> 00:30:41,763
Look out!
579
00:30:44,289 --> 00:30:45,290
(BOTH GASP)
580
00:30:46,492 --> 00:30:47,493
(HEART BEATING)
581
00:30:54,199 --> 00:30:55,940
That went well.
582
00:31:00,439 --> 00:31:02,851
FRANKIE:
Valentine's Day was tomorrow!
583
00:31:04,944 --> 00:31:07,447
Ghoulia was still trying
to make it work with Heath.
584
00:31:07,513 --> 00:31:10,323
After all, science
can't be wrong! Can it?
585
00:31:10,382 --> 00:31:13,090
Ghoulia!
I wrote you a killer tune.
586
00:31:13,185 --> 00:31:16,257
It starts with a smokin' guitar solo.
(CLEARS THROAT)
587
00:31:16,321 --> 00:31:17,698
(MIMICKING BASS GUITAR)
588
00:31:23,229 --> 00:31:27,234
Thank you, thank you. You've been
a great audience. I love you.
589
00:31:27,299 --> 00:31:29,176
You can applaud now.
590
00:31:29,968 --> 00:31:31,914
FRANKIE: And as for
Clawd and Draculaura?
591
00:31:31,971 --> 00:31:34,315
They were madly in love
592
00:31:34,373 --> 00:31:36,444
with the wrong monsters!
593
00:31:38,977 --> 00:31:40,923
Once they got
shot by the arrows,
594
00:31:40,979 --> 00:31:42,981
Cupid and Clawd
were inseparable
595
00:31:43,115 --> 00:31:45,117
and nothing else
mattered to them.
596
00:31:47,353 --> 00:31:48,354
Oh!
597
00:31:51,223 --> 00:31:52,258
Ow!
598
00:31:52,324 --> 00:31:53,359
What?
599
00:31:53,425 --> 00:31:55,336
Bad wolfie! Snap out of it!
600
00:31:55,394 --> 00:31:59,501
Look, sis, we're happy. Can't
you just be happy for us?
601
00:31:59,832 --> 00:32:03,245
Cupid, come on,
your arrows caused this.
602
00:32:03,302 --> 00:32:04,576
You know that, right?
603
00:32:04,637 --> 00:32:07,345
All I remember is looking
into his puppy-dog eyes
604
00:32:07,406 --> 00:32:09,443
and never
wanting to look away.
605
00:32:09,508 --> 00:32:11,283
Ugh! Gag!
606
00:32:11,343 --> 00:32:13,584
Look, how do we
break the spell?
607
00:32:13,645 --> 00:32:14,749
Why would I tell you?
608
00:32:14,880 --> 00:32:15,984
Why would you want to?
609
00:32:16,048 --> 00:32:17,527
Because of her!
610
00:32:17,583 --> 00:32:19,961
Draculaura?
She seems happy, too.
611
00:32:20,986 --> 00:32:23,193
She's in danger!
612
00:32:23,255 --> 00:32:26,725
Don't be a hater, sis.
Love is magical!
613
00:32:27,025 --> 00:32:29,403
That's what
I'm trying to tell you!
614
00:32:29,461 --> 00:32:31,202
FRANKIE: And poor Draculaura.
615
00:32:31,263 --> 00:32:33,072
With every romantic gesture,
616
00:32:33,132 --> 00:32:36,978
she was falling deeper and deeper
under Valentine's control.
617
00:32:37,035 --> 00:32:39,311
A shower of kisses.
618
00:32:39,371 --> 00:32:41,715
The doves will be flyin'.
619
00:32:42,374 --> 00:32:45,218
Come tomorrow night,
your heart will be mine.
620
00:32:45,344 --> 00:32:48,723
Oh, Valentine,
that was so romantic.
621
00:32:49,281 --> 00:32:51,955
Apparently,
not romantic enough.
622
00:32:56,388 --> 00:33:00,996
We had to stop Valentine before he
stole Draculaura's heart forever.
623
00:33:01,059 --> 00:33:04,563
There's gotta be something in
here that'll break these spells!
624
00:33:04,897 --> 00:33:07,935
There is nothing in here
but games and tricks.
625
00:33:08,000 --> 00:33:11,641
I do not understand why
monsters trust her so much.
626
00:33:11,704 --> 00:33:14,014
Uh... She's Cupid.
627
00:33:14,072 --> 00:33:16,348
She knows more
about love than anyone.
628
00:33:16,408 --> 00:33:19,184
Her bow and arrows!
She just left them here.
629
00:33:19,244 --> 00:33:21,850
Well, these are too dangerous
to be lying around.
630
00:33:21,914 --> 00:33:23,655
I'll put them in my locker.
631
00:33:23,715 --> 00:33:24,716
(RINGING)
632
00:33:26,118 --> 00:33:27,119
I don't think...
633
00:33:27,186 --> 00:33:28,460
What you want?
634
00:33:28,520 --> 00:33:29,555
CALLER: Cupid?
635
00:33:29,621 --> 00:33:31,692
She not here.
I'm Abbey, I help.
636
00:33:31,924 --> 00:33:36,100
Well, I like this ghoul, but I
don't know how to talk to her.
637
00:33:36,161 --> 00:33:37,196
Be direct.
638
00:33:37,262 --> 00:33:40,539
Do not waste breath
on flowery introductions.
639
00:33:40,599 --> 00:33:43,773
Say, "Hello.
I like you. You like me?"
640
00:33:43,836 --> 00:33:45,042
See? ls easy.
641
00:33:45,137 --> 00:33:46,946
Uh... Okay.
642
00:33:47,439 --> 00:33:48,975
lam natural.
643
00:33:49,274 --> 00:33:50,275
(RINGING)
644
00:33:50,609 --> 00:33:52,452
They like you.
645
00:33:52,511 --> 00:33:54,548
Because I do not
play games.
646
00:33:54,613 --> 00:33:56,593
Hey, that not bad.
647
00:33:56,915 --> 00:33:59,919
You're on with Abbey,
where love is not game.
648
00:33:59,985 --> 00:34:00,986
Go!
649
00:34:02,020 --> 00:34:05,001
Ghoulia was looking for info
on Valentine and Cupid.
650
00:34:05,057 --> 00:34:10,507
She asked Heath to help so she could
finally prove science was right.
651
00:34:10,562 --> 00:34:12,405
ABBEY: Secret admirer?
No, no.
652
00:34:12,464 --> 00:34:15,104
In my village, if there
is no name on package,
653
00:34:15,167 --> 00:34:17,078
it get sent back
to post office.
654
00:34:17,136 --> 00:34:20,413
Whoa! Your friend just
totally owned that dude!
655
00:34:20,472 --> 00:34:22,816
Crash and burn! Owww!
656
00:34:22,875 --> 00:34:23,910
Shh...
657
00:34:23,976 --> 00:34:26,149
Yeah, right,
right, right.
658
00:34:27,880 --> 00:34:30,793
I'll get that
for you, hot stuff!
659
00:34:30,849 --> 00:34:31,850
Whoa!
660
00:34:32,484 --> 00:34:33,758
That's just
on the surface.
661
00:34:33,886 --> 00:34:35,160
(MOANS)
662
00:34:48,500 --> 00:34:51,447
What's taking so long?
(GROANS)
663
00:34:52,271 --> 00:34:54,774
Crikey,
it's almost her birthday!
664
00:34:54,840 --> 00:34:56,444
We don't have
much time, gills.
665
00:34:56,508 --> 00:34:59,853
Why couldn't my brother just be
more romantic in the first place?
666
00:34:59,912 --> 00:35:02,950
It's not his fault.
Valentine hypnotized her!
667
00:35:03,015 --> 00:35:04,688
He let her get away
from him, Frankie.
668
00:35:04,750 --> 00:35:07,959
I mean, his big gift to her
was gonna be this box of junk.
669
00:35:08,020 --> 00:35:10,159
And now, every time
I try to talk to him,
670
00:35:10,255 --> 00:35:12,701
he and Cupid keep
waggin' their tongues
671
00:35:12,758 --> 00:35:15,432
about the power
of "true love."
672
00:35:15,494 --> 00:35:17,132
FRANKIE:
And that's when it hit me.
673
00:35:17,196 --> 00:35:18,869
There was
something in that box
674
00:35:18,931 --> 00:35:22,970
more powerful than Cupid's and
Valentine's powers put together.
675
00:35:23,035 --> 00:35:24,571
Guys! I have a plan.
676
00:35:24,636 --> 00:35:27,310
But we need to get everyone in
the same room at the same time.
677
00:35:27,372 --> 00:35:28,544
But how?
678
00:35:28,607 --> 00:35:30,609
A party!
We're back, baby!
679
00:35:31,710 --> 00:35:34,316
Cleo and Clawdeen made
copies of the skullet key
680
00:35:34,379 --> 00:35:36,484
and used them
as invitations.
681
00:35:36,548 --> 00:35:39,222
Jackson, come to
Draculaura's party?
682
00:35:39,318 --> 00:35:41,298
A party? Me? Awesome.
683
00:35:41,386 --> 00:35:44,595
Actually, it's for Holt Hyde.
We need a DJ.
684
00:35:44,656 --> 00:35:45,760
Draculaura's party?
685
00:35:45,824 --> 00:35:48,304
Hey, you guys, wanna come
to Draculaura's party?
686
00:35:48,360 --> 00:35:50,397
Yeah, that way
everyone can see us
687
00:35:50,462 --> 00:35:53,409
and see how in love we are!
See how in love we are!
688
00:35:54,366 --> 00:35:56,346
Great! (RETCHING)
689
00:35:56,902 --> 00:35:58,643
G ro-to-the-ross.
690
00:36:01,807 --> 00:36:03,445
How's it going with Heath?
(MOANS)
691
00:36:03,575 --> 00:36:06,613
Maybe science wasn't
the answer after all.
692
00:36:06,712 --> 00:36:10,091
That's when Ghoulia realized
that her science was sound.
693
00:36:10,148 --> 00:36:12,526
It was her computer
that was the problem.
694
00:36:12,584 --> 00:36:14,427
There was a bug
in the program!
695
00:36:14,553 --> 00:36:16,396
She was never supposed
to be with Heath!
696
00:36:16,455 --> 00:36:20,267
Yeah, yeah, you were right.
How're ya gonna break it to him?
697
00:36:21,727 --> 00:36:22,728
Hmm...
698
00:36:24,263 --> 00:36:26,937
I found
Draculaura and Valentine.
699
00:36:26,999 --> 00:36:29,377
And now,
to get them to the party.
700
00:36:29,434 --> 00:36:30,674
So, what do you say?
701
00:36:30,736 --> 00:36:32,147
There's no time for that.
702
00:36:32,204 --> 00:36:33,478
Her birthday should be
all about
703
00:36:33,538 --> 00:36:36,348
filling her heart
with love, completely.
704
00:36:36,575 --> 00:36:41,285
Well, I know nothing fills her heart
faster than a party in her honor.
705
00:36:41,446 --> 00:36:42,447
Hmm.
706
00:36:42,981 --> 00:36:45,655
Then we'll be there.
Count on it!
707
00:36:46,952 --> 00:36:48,192
Perfect!
708
00:36:54,826 --> 00:36:57,705
Man! Yeah!
709
00:36:58,630 --> 00:36:59,904
(ALL CHEERING)
710
00:37:01,400 --> 00:37:02,902
Hyde in the house!
711
00:37:02,968 --> 00:37:05,414
Yo, yo, yo, it's ya boy,
Holt Hyde,
712
00:37:05,537 --> 00:37:07,983
on the Squeals of Steel!
Uh-huh.
713
00:37:18,483 --> 00:37:19,484
(GAGS)
714
00:37:24,923 --> 00:37:25,924
(GIGGLES)
715
00:37:26,458 --> 00:37:28,028
Okay, Frankie,
what's your plan?
716
00:37:28,093 --> 00:37:31,233
Okay, Ghoulia found out
that Cupid's arrows' powers
717
00:37:31,296 --> 00:37:33,742
only work
if the bow is intact.
718
00:37:33,799 --> 00:37:36,109
The magic is in the bow!
719
00:37:36,201 --> 00:37:40,240
If we smash the bow, Clawd
and Cupid will be released!
720
00:37:40,305 --> 00:37:42,216
That is fur-rific news!
721
00:37:43,475 --> 00:37:44,510
Toralei!
Toralei!
722
00:37:44,643 --> 00:37:45,644
(LAUGHS)
723
00:37:46,812 --> 00:37:49,520
Come on, we gotta find her
before she wreaks havoc!
724
00:37:49,581 --> 00:37:50,855
Let's split up.
725
00:37:50,983 --> 00:37:52,724
FRANKIE:
We had to find Toralei
726
00:37:52,784 --> 00:37:56,254
and figure out a way to smash the
bow, freeing Clawd and Cupid.
727
00:37:56,321 --> 00:37:59,495
That way, Clawd could
give Draculaura the box.
728
00:38:00,659 --> 00:38:02,229
We're almost there, fellas.
729
00:38:02,294 --> 00:38:05,741
Just a smidge more, and we can skedaddle
on outta this one-dragon school.
730
00:38:06,231 --> 00:38:07,232
(suasuus)
731
00:38:07,766 --> 00:38:10,770
But we had to do it before
the spell became permanent.
732
00:38:10,836 --> 00:38:12,406
Time was running out!
733
00:38:13,572 --> 00:38:15,848
Deuce!
Have you seen Toralei?
734
00:38:15,908 --> 00:38:17,717
Nah, babe. Why, what's up?
735
00:38:19,177 --> 00:38:22,181
They say love hurts.
Let's find out.
736
00:38:22,914 --> 00:38:23,915
(GROANS)
737
00:38:24,049 --> 00:38:25,790
Oh...
Cleo?
738
00:38:27,352 --> 00:38:29,525
Hey, gorgeous.
739
00:38:29,588 --> 00:38:32,535
Where've I been all my life?
740
00:38:32,591 --> 00:38:33,797
Cleo, are you okay?
741
00:38:33,859 --> 00:38:35,463
How dare you touch me?
742
00:38:35,527 --> 00:38:36,835
Oh, no!
743
00:38:36,895 --> 00:38:38,499
Hey, Gil, I...
(GASPS)
744
00:38:49,708 --> 00:38:50,982
Gills!
745
00:38:51,043 --> 00:38:52,579
We have to do something!
746
00:38:52,644 --> 00:38:56,649
But what? If we step out,
she will shoot us with bow.
747
00:38:58,116 --> 00:39:00,062
She'd have to
catch me first.
748
00:39:00,118 --> 00:39:02,689
Clawdeen's plan
was brilliant.
749
00:39:03,055 --> 00:39:05,433
She was going to
use herself as bait.
750
00:39:05,490 --> 00:39:09,905
It was risky, but it was the only
chance we had to stop Toralei.
751
00:39:10,562 --> 00:39:12,974
Aw... Look who's
lying like a dog
752
00:39:13,031 --> 00:39:15,705
just waiting for
this kitty to scratch.
753
00:39:23,408 --> 00:39:24,409
(LAUGHS)
754
00:39:28,814 --> 00:39:29,815
(HOWLING)
755
00:40:04,349 --> 00:40:05,350
(WHISTLES)
756
00:40:10,956 --> 00:40:12,060
Did it work?
757
00:40:13,792 --> 00:40:14,793
(GRUNTS)
758
00:40:18,563 --> 00:40:19,564
Oh!
759
00:40:22,467 --> 00:40:23,707
Cleo?
760
00:40:23,768 --> 00:40:26,009
Hey, Deuce.
I missed you.
761
00:40:27,539 --> 00:40:28,916
Whoa! What's going on?
762
00:40:28,974 --> 00:40:30,282
No time to explain.
763
00:40:30,342 --> 00:40:33,323
Clawd, you gotta give this
to Draculaura. Hurry!
764
00:40:33,378 --> 00:40:36,587
Are you sure?
You guys said she'd hate it.
765
00:40:36,648 --> 00:40:38,150
Trust me.
766
00:40:39,818 --> 00:40:42,958
Draculaura? I have a
birthday gift for you.
767
00:40:43,021 --> 00:40:46,025
Get along, little doggy.
She made her choice, ya dig?
768
00:40:46,091 --> 00:40:47,263
I don't even know
why you try.
769
00:40:47,325 --> 00:40:48,702
A mangy mutt like you
770
00:40:48,760 --> 00:40:51,206
could never make a ghoul
like Draculaura happy.
771
00:40:51,997 --> 00:40:53,977
That's it. It's on!
772
00:40:58,837 --> 00:41:01,113
Let me down! You don't
know anything about her!
773
00:41:01,173 --> 00:41:02,811
I did make her happy.
774
00:41:02,874 --> 00:41:05,377
Draculaura, look in the box.
775
00:41:05,477 --> 00:41:09,015
FRANKIE: The spell Valentine put
on Draculaura was powerful.
776
00:41:10,181 --> 00:41:11,319
Remember!
777
00:41:12,450 --> 00:41:13,793
It's working!
778
00:41:13,852 --> 00:41:16,662
But I knew there was
one thing stronger.
779
00:41:27,065 --> 00:41:28,066
(LAUGHS)
780
00:41:31,703 --> 00:41:32,738
Hey.
781
00:41:32,804 --> 00:41:33,805
Hey.
782
00:41:39,611 --> 00:41:40,612
(SCREAMS)
783
00:41:49,888 --> 00:41:53,233
Real, true,
mind-blowing love.
784
00:41:54,392 --> 00:41:58,067
Everything about Val was
faker than a Vampire's tan.
785
00:41:58,530 --> 00:42:00,510
But Clawd was real.
786
00:42:00,565 --> 00:42:03,136
And real beats fake
any day of the week.
787
00:42:05,604 --> 00:42:06,605
(GASPS)
788
00:42:08,039 --> 00:42:10,417
Even on Valentine's Day.
789
00:42:10,876 --> 00:42:12,150
What just happened here?
790
00:42:12,210 --> 00:42:14,656
(SINGING)
You, you, you
791
00:42:14,713 --> 00:42:16,488
Got dumped!
792
00:42:16,548 --> 00:42:19,188
Shut it, you bunch
of cumulo-nincompoops!
793
00:42:19,251 --> 00:42:22,289
I'm Valentine, dig?
I can get any ghoul I want.
794
00:42:22,354 --> 00:42:24,027
DRACULAURA:
You know what, Valentine?
795
00:42:24,089 --> 00:42:28,560
It's time everyone knew
how much your love stinks.
796
00:42:30,295 --> 00:42:31,296
(SCREAMS)
797
00:42:36,735 --> 00:42:38,078
(EXCLAIMS WITH DISGUST)
798
00:42:40,338 --> 00:42:41,339
(COUGHS)
799
00:42:42,407 --> 00:42:44,353
Where are you going?
800
00:42:47,579 --> 00:42:49,855
My Power, it's gone!
801
00:42:49,914 --> 00:42:54,090
(SINGING)
You, you stink!
802
00:42:54,152 --> 00:42:55,153
Mom!
803
00:42:55,920 --> 00:42:58,867
Valentine was
a very powerful monster.
804
00:42:58,924 --> 00:43:00,733
But it was all superficial.
805
00:43:00,792 --> 00:43:02,567
There was nothing
on the inside.
806
00:43:02,627 --> 00:43:06,302
And once the outside was gone,
so was his power.
807
00:43:10,735 --> 00:43:13,147
Oh... Can you
ever forgive me?
808
00:43:13,204 --> 00:43:15,047
There's nothing
to forgive.
809
00:43:15,106 --> 00:43:17,677
FRANKIE: Fantasies.
It's okay to have them.
810
00:43:17,742 --> 00:43:21,349
You are the most amazing guy
I've ever known.
811
00:43:21,413 --> 00:43:24,223
I wish there
was something I...
812
00:43:24,282 --> 00:43:26,091
Here's a stick. Ready?
813
00:43:26,217 --> 00:43:29,426
But when fantasies get in
the way of what's real,
814
00:43:29,487 --> 00:43:30,966
you gotta let 'em go.
815
00:43:31,022 --> 00:43:32,365
CLAWDEEN:
We hope you like the party.
816
00:43:32,424 --> 00:43:34,700
We know it's not
exactly what you wanted.
817
00:43:34,759 --> 00:43:35,863
Are you kidding?
818
00:43:35,927 --> 00:43:39,204
This party is off the fang!
It's perfect!
819
00:43:39,264 --> 00:43:41,210
Thank you so much!
820
00:43:41,266 --> 00:43:44,907
Because sometimes, reality can
be better than the fantasy.
821
00:43:44,970 --> 00:43:46,950
And one
final present...
822
00:43:47,038 --> 00:43:49,917
We talked to Mr. Hack,
explained everything.
823
00:43:49,975 --> 00:43:53,513
He's going to let you
take the driver's test again.
824
00:43:53,578 --> 00:43:57,390
Oh, my ghoul! I'm going
to get to drive my car!
825
00:43:57,449 --> 00:44:00,362
Here you go. lthought
you might want it back.
826
00:44:01,152 --> 00:44:03,189
So romantic.
827
00:44:03,488 --> 00:44:08,767
Truth is in love and in life,
you never know what to expect.
828
00:44:08,827 --> 00:44:09,931
Here he comes.
829
00:44:09,994 --> 00:44:12,065
Be gentle when you break
it off with him, mate.
830
00:44:12,130 --> 00:44:14,110
He's really
fallen for ya.
831
00:44:14,165 --> 00:44:15,269
(MOANS)
832
00:44:15,333 --> 00:44:19,076
Listen, it looks like there's an
opening for Stud Of The Century
833
00:44:19,170 --> 00:44:20,774
since Val's
out of commission.
834
00:44:20,839 --> 00:44:23,149
I can't be tied
down right now.
835
00:44:23,208 --> 00:44:25,882
Don't wanna
disappoint all the ladies.
836
00:44:26,344 --> 00:44:27,789
No hard feelings?
837
00:44:28,680 --> 00:44:31,092
Hey, hot stuff,
wanna dance?
838
00:44:35,220 --> 00:44:39,532
Caller, you need to be subtle. Laugh
at his jokes, even if they're bad.
839
00:44:39,624 --> 00:44:42,298
I'm going to pretend
I did not hear that.
840
00:44:42,360 --> 00:44:47,742
Caller, you must be direct, look
him in eye, tell him how you feel.
841
00:44:47,799 --> 00:44:51,110
If he no feel same,
move along.
842
00:44:51,202 --> 00:44:53,307
FRANKIE: And while that
may cause some arguments,
843
00:44:53,638 --> 00:44:57,643
isn't that what makes
it freaky and fabulous?
844
00:44:59,778 --> 00:45:01,018
(ALL CHEERING)
845
00:45:10,355 --> 00:45:11,356
(GIGGLES)60695
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.