All language subtitles for Mary.and.George.S01E03.720p.NOW.WEBRip.x264-GalaxyTV.srt - eng(2)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,043 --> 00:00:02,643 'The following programme contains strong language 2 00:00:02,643 --> 00:00:04,843 and scenes of a sexual nature.' 3 00:00:10,043 --> 00:00:12,723 You are like the plague. 4 00:00:12,723 --> 00:00:15,563 Always there, however much you bash it away. 5 00:00:15,563 --> 00:00:17,243 John needs a future, too. 6 00:00:17,243 --> 00:00:20,883 Sir Edward Coke is looking for a soft man to wed his young daughter. 7 00:00:20,883 --> 00:00:24,243 What sort of Lady is she? I hear rumours - nothing of the sort. 8 00:00:24,243 --> 00:00:26,883 And I might just believe them. A paragon of evil 9 00:00:26,883 --> 00:00:28,843 told me I must tell him all I know of you. 10 00:00:28,843 --> 00:00:30,803 Take me. Bury me. 11 00:00:30,803 --> 00:00:34,283 I wanna forget who I am. 12 00:01:12,603 --> 00:01:14,963 Where are we? Patience. 13 00:01:14,963 --> 00:01:18,483 Well, you're never patient with me. Ah. Still. 14 00:01:21,723 --> 00:01:24,163 A private concert? 15 00:01:24,163 --> 00:01:26,243 Won't we wait for the music's end? 16 00:01:26,243 --> 00:01:29,123 I don't... like spectators. 17 00:01:29,123 --> 00:01:31,443 Ignore him. He's nothing. 18 00:01:33,283 --> 00:01:37,083 Who's there? Are there other - No. 19 00:01:37,083 --> 00:01:39,643 Every touch is mine. 20 00:01:39,643 --> 00:01:43,683 Every kiss. Every inch of length. 21 00:01:44,403 --> 00:01:46,363 Me. 22 00:02:20,243 --> 00:02:22,323 Well, who were they? Who? 23 00:02:23,443 --> 00:02:25,203 Who? 24 00:02:26,163 --> 00:02:28,203 You're funny. 25 00:02:28,203 --> 00:02:30,243 But know I only want you. 26 00:02:32,483 --> 00:02:34,283 Are you sure? 27 00:02:35,803 --> 00:02:38,363 There isn't another you want even more? 28 00:02:42,043 --> 00:02:44,443 I sometimes wonder if you mean to hold me 29 00:02:44,443 --> 00:02:46,883 not so much by love as... 30 00:02:49,083 --> 00:02:50,963 ...as by awe. 31 00:02:53,803 --> 00:02:55,803 Love IS awe. 32 00:03:28,003 --> 00:03:30,843 See? He's mine. 33 00:05:05,443 --> 00:05:07,683 My ma had the same gift as I 34 00:05:07,683 --> 00:05:10,563 and she would warn me, "Girl... 35 00:05:10,563 --> 00:05:13,363 'tis a dangerous game to know our future. 36 00:05:13,363 --> 00:05:15,443 Bad enough we must live it." 37 00:05:16,363 --> 00:05:18,923 Oh, I quite like danger. 38 00:05:20,083 --> 00:05:22,163 I see. 39 00:05:22,163 --> 00:05:25,643 What else? What else do you see? 40 00:05:25,643 --> 00:05:28,283 Tis a delicate thing fate. 41 00:05:28,283 --> 00:05:31,803 How it breaks ya. For or against ya. 42 00:05:33,003 --> 00:05:35,323 But I see... 43 00:05:37,403 --> 00:05:39,363 ...matters are astir. 44 00:05:41,003 --> 00:05:44,523 The winds of change will blow. Hm. 45 00:05:44,523 --> 00:05:47,923 And if you are ready to proudly wear a false face... 46 00:05:48,963 --> 00:05:50,883 ...blood will fall. 47 00:05:50,883 --> 00:05:52,923 But not yours. 48 00:05:55,323 --> 00:05:57,323 Now, at the finish... 49 00:06:02,123 --> 00:06:03,963 ...your victory... 50 00:06:04,963 --> 00:06:06,563 ...is assured. 51 00:06:09,043 --> 00:06:12,043 Are we dry, yet? I know I am. 52 00:06:12,963 --> 00:06:14,963 Don't make me laugh, it's unhelpful. 53 00:06:14,963 --> 00:06:19,123 Then stop your nervousness. Or you'll sweat your face right off. 54 00:06:19,123 --> 00:06:22,363 It doesn't matter you've never been to court before. 55 00:06:23,523 --> 00:06:26,323 You are ready for the King. 56 00:06:57,443 --> 00:06:59,603 What is she wearing? 57 00:07:15,643 --> 00:07:18,563 What are you doing? You haven't written for weeks. 58 00:07:18,563 --> 00:07:20,603 How is the King? 59 00:07:20,603 --> 00:07:22,843 I don't know. 60 00:07:22,843 --> 00:07:25,283 Somerset has had me too busy to know. 61 00:07:25,283 --> 00:07:28,003 What the fuck have you done - with your face? - Busy doing what? 62 00:07:28,003 --> 00:07:30,123 'Anything low. Away from James. 63 00:07:30,123 --> 00:07:34,443 So he and his Scots can toy with me and treat me like shit.' 64 00:07:34,443 --> 00:07:36,923 They trick me. They hurt me. 65 00:07:36,923 --> 00:07:39,923 I don't know where I'm safe or what to believe. 66 00:07:39,923 --> 00:07:42,643 What happened to Sir David? It was easier before. 67 00:07:42,643 --> 00:07:45,443 He just upped and vanished. No. Forget about him. He's gone. 68 00:07:53,003 --> 00:07:55,563 I played music... in a veil, 69 00:07:55,563 --> 00:07:58,243 for the King and Somerset and a few others, while they all - 70 00:07:58,243 --> 00:08:01,403 - What? Why? - I was told I was playing at a secret meeting 71 00:08:01,403 --> 00:08:03,283 between Somerset and a Catholic agitator. 72 00:08:03,283 --> 00:08:05,603 - I know. - You are here to be close to the King 73 00:08:05,603 --> 00:08:08,243 and that's what you must do. I'm trying. 74 00:08:08,243 --> 00:08:11,683 'The whole bedchamber's against me.' No! 75 00:08:11,683 --> 00:08:14,043 How many times have you had the King? 76 00:08:14,043 --> 00:08:17,363 'Twice.' 77 00:08:17,363 --> 00:08:20,123 Unless you count manual. 78 00:08:20,123 --> 00:08:22,523 No. 79 00:08:22,523 --> 00:08:25,443 No. He worships you. 80 00:08:25,443 --> 00:08:28,283 Ah, you perfect creature of God. 81 00:08:28,283 --> 00:08:32,003 Always round up. You've had the King thrice. 82 00:08:34,123 --> 00:08:36,883 Somerset won't let me a fourth. 83 00:08:36,883 --> 00:08:39,443 Not everything's in his power. 84 00:08:39,443 --> 00:08:42,163 What isn't in HIS is in HERS. 85 00:08:42,163 --> 00:08:44,683 They're both monsters. 86 00:08:44,683 --> 00:08:46,803 Only children believe in monsters. 87 00:08:49,003 --> 00:08:51,363 Or those raised by one. 88 00:08:51,363 --> 00:08:53,403 Where are you going? 89 00:08:54,683 --> 00:08:58,723 Hm. Maybe George has another little concert of the flesh to perform at? 90 00:08:58,723 --> 00:09:00,883 Oh, fuck off. 91 00:09:00,883 --> 00:09:03,643 Yes, let it out. 92 00:09:03,643 --> 00:09:07,163 Or perhaps your son had the best idea? An early exit? 93 00:09:07,163 --> 00:09:09,123 Who dressed you? A prostitute? 94 00:09:09,123 --> 00:09:11,043 I heard you have one. 95 00:09:11,043 --> 00:09:13,123 Careful. 96 00:09:13,123 --> 00:09:15,803 Your first day in court. Let it not be your last. 97 00:09:17,043 --> 00:09:18,643 And look! 98 00:09:19,403 --> 00:09:21,403 Even your phlegm is off-colour. 99 00:09:22,803 --> 00:09:25,603 You should learn from HER. Countess Somerset. 100 00:09:25,603 --> 00:09:28,243 That's how you dress. 101 00:09:45,203 --> 00:09:47,643 What are we playing today? What are we playing? 102 00:09:47,643 --> 00:09:49,523 Can I have a little go? 103 00:09:49,523 --> 00:09:51,563 En garde, Your Majesty. Huh? 104 00:10:02,363 --> 00:10:04,723 Ha-ha, ha-ha-ha! 105 00:10:08,763 --> 00:10:12,803 Alright. A little light-headed. Enough's enough. Bring me my wine. 106 00:10:12,803 --> 00:10:15,083 Thank you. 107 00:10:19,043 --> 00:10:21,763 You're gonna kill your King, are you? Eh? 108 00:10:22,843 --> 00:10:24,123 Eh? 109 00:10:24,123 --> 00:10:26,363 Why don't you give me a wee kiss instead? 110 00:10:26,363 --> 00:10:27,843 Come here. Mm. 111 00:10:27,843 --> 00:10:29,203 Agh. 112 00:10:31,923 --> 00:10:33,723 Ah... 113 00:10:33,723 --> 00:10:35,963 Ach. Oh. 114 00:10:35,963 --> 00:10:39,843 Oh, my wee little rabbit, it'll be OK. 115 00:10:40,523 --> 00:10:42,603 It'll be OK. Oh. 116 00:10:42,603 --> 00:10:44,883 Ahh. 117 00:10:46,363 --> 00:10:48,283 Agh! 118 00:10:48,283 --> 00:10:51,443 Not the first body the Somersets have slain... apparently. 119 00:10:51,443 --> 00:10:53,403 Et tu... Countess. 120 00:10:53,403 --> 00:10:55,563 Though the other did not stand again and bow. 121 00:10:55,563 --> 00:10:57,203 I'm so sorry, Caesar. 122 00:10:57,203 --> 00:10:59,123 He made me do it. 123 00:10:59,123 --> 00:11:02,603 Enjoy the show, won't you, darling? 124 00:11:11,323 --> 00:11:13,523 Keep going. Nearly there. 125 00:11:13,523 --> 00:11:16,963 Wah! Wa-agh! 126 00:11:19,283 --> 00:11:23,763 I just wanted to say I'm sorry. You? Christ! What for? 127 00:11:25,203 --> 00:11:28,323 My wife. Apology not accepted. 128 00:11:29,443 --> 00:11:32,843 I still think a union of my Frances and your John 129 00:11:32,843 --> 00:11:35,083 benefits both families. 130 00:11:35,083 --> 00:11:37,923 And my career, in truth. 131 00:11:37,923 --> 00:11:41,923 You and your boy seem... on the rise. 132 00:11:41,923 --> 00:11:43,883 If only my two girls would agree. 133 00:11:43,883 --> 00:11:46,163 They won't, Coke. No. 134 00:11:46,163 --> 00:11:48,203 But still, if I can help. 135 00:11:48,203 --> 00:11:51,403 I may not control my family but I AM Chief Justice. 136 00:11:51,403 --> 00:11:53,523 I AM on the Privy Council. 137 00:11:53,523 --> 00:11:55,843 England's laws, they do obey my... 138 00:11:55,843 --> 00:11:57,643 Agh! Oh, fuck me. 139 00:11:57,643 --> 00:11:59,443 Coke, are you alright? 140 00:11:59,443 --> 00:12:01,963 Is Sir Edward a wounded squirrel? Oh, no. 141 00:12:01,963 --> 00:12:05,603 No, I'm... I'm fine, Your Majesty. 142 00:12:05,603 --> 00:12:07,763 Uh... I'm... I'm... 143 00:12:07,763 --> 00:12:10,363 I'm just off to find my buried nuts. 144 00:12:10,363 --> 00:12:13,563 Yeah, you do that. Fine. 145 00:12:16,883 --> 00:12:19,683 Do I know you, madam? Yes, Your Majesty. 146 00:12:19,683 --> 00:12:22,443 Lady Mary Villiers Compton. 147 00:12:22,443 --> 00:12:25,523 Oh. Oh, you're the mother of - Yes. 148 00:12:25,523 --> 00:12:28,643 Yes. Aye. 149 00:12:28,643 --> 00:12:31,923 Oh, he's a good boy. He IS, Your Majesty. 150 00:12:31,923 --> 00:12:33,883 And it's such a shame 151 00:12:33,883 --> 00:12:37,323 that he is being treated quite so unkindly. 152 00:12:38,003 --> 00:12:40,363 Hm. Unkindly? In what manner of - 153 00:12:40,363 --> 00:12:42,763 You don't think the King has more important concerns? 154 00:12:42,763 --> 00:12:45,843 Yes, how much have you drunk, exactly, Lady Villiers Compton? 155 00:12:46,603 --> 00:12:49,883 We've never met before this day and you question my sobriet-ry? 156 00:12:49,883 --> 00:12:52,203 It was just a question. 157 00:12:52,203 --> 00:12:54,523 And I think it's pronounced SOBRIETY. 158 00:12:55,763 --> 00:12:58,683 Maybe it's time for a dignified retreat, my Lady? 159 00:12:58,683 --> 00:13:01,083 Not that "dignified" is the right word. 160 00:13:02,843 --> 00:13:05,923 The good Lady Hatton - is right. As always. - Oh. 161 00:13:05,923 --> 00:13:08,403 Come. Get your fucking hands off me! 162 00:13:08,403 --> 00:13:11,803 Let her leave of her own volition. 163 00:13:11,803 --> 00:13:14,243 Madam, no more. 164 00:13:14,923 --> 00:13:18,843 It's not just your... your fashion that is misjudged. 165 00:13:20,083 --> 00:13:23,003 Let us have peace and play. 166 00:13:23,003 --> 00:13:24,523 That's all I want. 167 00:13:25,923 --> 00:13:27,723 Please. 168 00:13:43,683 --> 00:13:45,523 Your Majesty. 169 00:13:45,523 --> 00:13:47,683 You promised me George was a new dawn. 170 00:13:47,683 --> 00:13:50,883 But rather than replace one Somerset, now there are two. 171 00:13:50,883 --> 00:13:53,283 His wife is not my fault, is she? No. 172 00:13:53,283 --> 00:13:55,723 But your son is. Where is he? 173 00:13:55,723 --> 00:13:58,843 He needs more time, that's all. He has wasted enough already. 174 00:14:00,323 --> 00:14:03,883 And you. What sort of creature are you? 175 00:14:05,483 --> 00:14:07,403 Or do I not want to know? 176 00:14:21,963 --> 00:14:24,123 Where are you going, Lady Villiers? 177 00:14:24,123 --> 00:14:26,403 To strategically vomit. 178 00:14:40,883 --> 00:14:43,483 It all leaves a bitter taste, doesn't it? 179 00:14:48,203 --> 00:14:51,923 Your anger lets them win. Oh, what do you know of them or me? 180 00:14:54,763 --> 00:14:57,603 You wouldn't leave a poor defenceless woman in the street? 181 00:15:00,883 --> 00:15:03,403 Who let that Celt cunt be King? 182 00:15:04,923 --> 00:15:07,283 Not James. Somerset. 183 00:15:08,083 --> 00:15:10,003 Look at him. 184 00:15:10,003 --> 00:15:13,683 I don't even think he's that attractive. But wee Jimmy does. 185 00:15:13,683 --> 00:15:17,283 And here we are... watching from the gods. 186 00:15:18,083 --> 00:15:20,403 I'm sorry. Who are you? 187 00:15:21,443 --> 00:15:23,523 Pretending not to know, son? 188 00:15:25,523 --> 00:15:27,523 I'm the Attorney General. 189 00:15:27,523 --> 00:15:30,043 Statesman, lawman, philosopher. 190 00:15:30,043 --> 00:15:32,763 A giant in a globe of dwarves. 191 00:15:33,443 --> 00:15:36,483 The King will have mentioned me. He must have. Often. 192 00:15:36,483 --> 00:15:39,723 Yes, well, he doesn't really discuss politics. 193 00:15:40,403 --> 00:15:43,363 Oh, it bores him. And me. 194 00:15:46,083 --> 00:15:49,083 I am Sir Francis Bacon. 195 00:15:51,563 --> 00:15:55,403 Well, Bacon... what is it that you want? 196 00:15:56,203 --> 00:15:58,403 To guide you better than Mamma. 197 00:15:58,403 --> 00:16:00,443 Shouldn't be hard. 198 00:16:00,443 --> 00:16:02,483 You deserve so much more than her. 199 00:16:05,083 --> 00:16:07,083 Let me give it to you, 200 00:16:07,083 --> 00:16:09,803 a fellow, special deity. 201 00:16:14,203 --> 00:16:16,363 Drink? Sure. 202 00:16:26,203 --> 00:16:28,523 Do you know who I am? No. 203 00:16:28,523 --> 00:16:30,723 I am the Earl of Essex. 204 00:16:30,723 --> 00:16:33,083 I was Countess Somerset's first husband. 205 00:16:33,083 --> 00:16:35,123 Commiserations. 206 00:16:36,443 --> 00:16:39,963 Have you heard the songs they sing about my... 207 00:16:42,123 --> 00:16:44,363 ...my impotence? 208 00:16:44,363 --> 00:16:46,963 Sung from here to Colchester and back, 209 00:16:46,963 --> 00:16:49,323 in every inn or brothel. 210 00:16:49,323 --> 00:16:52,523 That was part of her campaign to smear my name, 211 00:16:52,523 --> 00:16:54,403 to get her divorce from me. 212 00:16:54,403 --> 00:16:56,123 All for her to marry Somerset. 213 00:16:56,123 --> 00:16:58,043 Her lies worked, then? 214 00:16:58,043 --> 00:17:01,043 Not lies, alas. Though... 215 00:17:01,883 --> 00:17:03,843 ...I was not unable to... 216 00:17:03,843 --> 00:17:06,723 function... until I wed her. 217 00:17:13,323 --> 00:17:15,323 She cursed me... 218 00:17:16,563 --> 00:17:19,203 ...with witchcraft before our wedding night. 219 00:17:19,923 --> 00:17:24,563 She'd already decided she was repulsed by my markings. 220 00:17:25,283 --> 00:17:27,763 Already had eyes for Somerset. 221 00:17:27,763 --> 00:17:29,403 That's why I'm here. 222 00:17:29,403 --> 00:17:31,763 To warn you of the power she yields. 223 00:17:31,763 --> 00:17:34,523 Impotence is not really a concern for me. 224 00:17:36,203 --> 00:17:39,163 Nor witches' spells. Believe me or not... 225 00:17:40,443 --> 00:17:43,203 ...you crossed her today in public. 226 00:17:43,203 --> 00:17:46,483 She will come for you, destroy you and your son... 227 00:17:46,483 --> 00:17:48,323 as she did me. 228 00:17:51,283 --> 00:17:53,123 Flee. 229 00:17:58,403 --> 00:18:01,083 That's all you came here to tell me? To flee? 230 00:18:01,083 --> 00:18:02,883 And now you flee, too? 231 00:18:02,883 --> 00:18:05,603 As I wish I HAD, from this country. So why don't you? 232 00:18:06,283 --> 00:18:07,883 She likes to... 233 00:18:08,563 --> 00:18:10,763 She likes to keep me around... 234 00:18:10,763 --> 00:18:13,083 as a message to others to never cross her. 235 00:18:13,803 --> 00:18:16,683 She told me if I don't appear, she'll do much worse to me. 236 00:18:16,683 --> 00:18:19,323 What could possibly be worse? 237 00:18:19,323 --> 00:18:21,483 At least I am alive. 238 00:18:26,963 --> 00:18:29,523 You know something else, don't you? 239 00:18:30,483 --> 00:18:32,363 Tell me what you know. 240 00:18:32,363 --> 00:18:34,323 This was a mistake. 241 00:18:39,123 --> 00:18:40,923 Follow him. 242 00:18:42,443 --> 00:18:45,283 Am I your servant now, master? What do you want to be? 243 00:18:47,723 --> 00:18:49,803 Paid. You will. 244 00:18:52,043 --> 00:18:54,163 Anything else? 245 00:18:54,163 --> 00:18:56,923 To die a rich, fat old lady, 246 00:18:56,923 --> 00:18:58,883 on a farm bigger than France... 247 00:18:58,883 --> 00:19:01,323 with no Englishmen for a thousand miles. 248 00:19:01,323 --> 00:19:04,363 I will make it yours, mademoiselle. 249 00:19:17,083 --> 00:19:19,803 They drug these, you know. 250 00:19:19,803 --> 00:19:22,443 But I'm either immune or just... 251 00:19:22,443 --> 00:19:24,123 addicted. 252 00:19:25,163 --> 00:19:27,963 I wouldn't know. You're not sure WHAT you are yet. 253 00:19:27,963 --> 00:19:29,963 You're all lost in the wilderness. 254 00:19:29,963 --> 00:19:32,523 Thanks for the drink, but I don't understand a thing you say. 255 00:19:32,523 --> 00:19:34,403 Then listen closer. 256 00:19:34,403 --> 00:19:36,683 I'm just as lost on the Privy Council. 257 00:19:36,683 --> 00:19:40,283 King Somerset does what he wants with the levers of state. 258 00:19:40,283 --> 00:19:43,083 The powers of life and death over us all. 259 00:19:43,083 --> 00:19:45,523 And the King - the real one - lets him, 260 00:19:45,523 --> 00:19:49,763 suffocated by nothing but a surly buggerer. 261 00:19:52,403 --> 00:19:54,763 Are you NOT a... buggerer? 262 00:19:56,883 --> 00:19:59,843 Yes, but I'm a very good one. 263 00:20:04,683 --> 00:20:06,443 So, tell me... 264 00:20:07,483 --> 00:20:10,003 ...what is it that you have against my mother? 265 00:20:10,003 --> 00:20:12,763 Nothing. Never met her. 266 00:20:12,763 --> 00:20:15,083 But she's not the woman you think she is. 267 00:20:15,083 --> 00:20:17,323 Still you make no sense. 268 00:20:17,323 --> 00:20:19,923 Why am I here? Just remember... 269 00:20:19,923 --> 00:20:23,603 the King had boys before Somerset, and more will come, as you have. 270 00:20:24,283 --> 00:20:27,003 The King yearns for a new, fresh cunt. 271 00:20:28,123 --> 00:20:29,643 You. 272 00:20:29,643 --> 00:20:34,363 Stop this moping, haunted manner you now wander the court with. 273 00:20:34,363 --> 00:20:36,163 Who wants THAT in their bed? 274 00:20:36,883 --> 00:20:39,683 And stop letting Somerset just stomp all over you. 275 00:20:41,163 --> 00:20:43,563 I have heard that he has had - You're safe, son. 276 00:20:43,563 --> 00:20:46,243 I don't feel safe. Somerset will topple. 277 00:20:47,243 --> 00:20:50,123 Be sure you're there, stood tall, when he falls. 278 00:20:50,123 --> 00:20:52,003 And what if he doesn't? 279 00:20:52,003 --> 00:20:54,883 Then draw a line with your Goliath and say, "No more. 280 00:20:54,883 --> 00:20:58,843 No more, or I, David, will sling." 281 00:20:58,843 --> 00:21:00,523 Stand your ground. 282 00:21:00,523 --> 00:21:03,483 Take what you want to take. 283 00:21:21,843 --> 00:21:24,523 It looks like you've been hurt. 284 00:21:26,163 --> 00:21:28,083 Not sure where I picked those up. 285 00:21:28,083 --> 00:21:30,203 Though, do you WANT to hurt me? 286 00:21:30,203 --> 00:21:33,203 Cos that's... you know, extra. 287 00:21:35,123 --> 00:21:36,643 No. 288 00:21:45,083 --> 00:21:47,283 Then we'll be gentle boys. 289 00:21:48,763 --> 00:21:50,883 Won't we? 290 00:22:03,603 --> 00:22:05,843 You hoping for divine intervention? 291 00:22:05,843 --> 00:22:08,563 Who is not? Those who can't wait on the Lord. 292 00:22:09,363 --> 00:22:11,243 Are you not a true Christian? 293 00:22:11,243 --> 00:22:14,563 You're the one speaking of spells and witchcraft. Not here. 294 00:22:14,563 --> 00:22:16,683 Not in God's home, please. 295 00:22:16,683 --> 00:22:19,323 God loves an honest tongue. 296 00:22:20,043 --> 00:22:22,363 What's the worst she's done? 297 00:22:29,203 --> 00:22:31,123 Sir Thomas Overbury. 298 00:22:32,643 --> 00:22:34,883 He was a good man. 299 00:22:34,883 --> 00:22:36,643 An old friend. 300 00:22:37,403 --> 00:22:40,923 He objected to her marriage to Somerset and her divorce from me. 301 00:22:42,163 --> 00:22:44,883 For that, he was put in the Tower on false charges. 302 00:22:46,683 --> 00:22:49,163 'He was cursed... as I was... 303 00:22:50,883 --> 00:22:53,643 ...and then poisoned by the Somersets. 304 00:22:53,643 --> 00:22:56,563 Everyone in their inner circle knows.' 305 00:22:56,563 --> 00:22:58,523 They brag of it. 306 00:22:59,843 --> 00:23:01,843 There's a woman who sees the future. 307 00:23:01,843 --> 00:23:04,683 Go to her and she'll be able to help you. 308 00:23:04,683 --> 00:23:05,843 Please. 309 00:23:14,283 --> 00:23:16,603 My ma had the same gift as I 310 00:23:16,603 --> 00:23:19,043 and she would warn me, "Girl... 311 00:23:19,803 --> 00:23:22,123 ...'tis a dangerous game to know our future." 312 00:23:22,963 --> 00:23:25,243 Oh, I quite like danger. 313 00:23:26,443 --> 00:23:28,003 I see. 314 00:23:29,443 --> 00:23:31,283 What else? 315 00:23:31,283 --> 00:23:33,243 What else do you see? 316 00:23:33,243 --> 00:23:35,123 It's a delicate thing... 317 00:23:35,123 --> 00:23:36,843 fate. 318 00:23:38,203 --> 00:23:40,843 The winds of change will blow... 319 00:23:41,523 --> 00:23:45,163 ...and if you are ready to proudly wear a false face... 320 00:23:45,163 --> 00:23:47,323 blood will fall. 321 00:23:48,203 --> 00:23:49,683 But not yours. 322 00:23:51,083 --> 00:23:53,163 And at the finish... 323 00:23:53,923 --> 00:23:56,723 ...your victory is assured. 324 00:23:58,363 --> 00:24:00,203 Hm. 325 00:24:01,963 --> 00:24:04,443 A little vague. I see what I see. 326 00:24:05,523 --> 00:24:07,323 Mm. 327 00:24:18,083 --> 00:24:21,803 Do you see what I see? May the Devil piss in your eyes 328 00:24:21,803 --> 00:24:24,683 and your hollow black heart if you mock me. 329 00:24:24,683 --> 00:24:26,683 He might. But there it is. 330 00:24:26,683 --> 00:24:28,323 I see... 331 00:24:32,883 --> 00:24:36,763 ...a man chokes to death in a prison cell, poisoned... 332 00:24:36,763 --> 00:24:39,883 by an untouchable Lady and Lord who'll never hang for it. 333 00:24:39,883 --> 00:24:41,843 But all who helped him will. 334 00:24:49,603 --> 00:24:51,083 The guard who served it. 335 00:24:51,763 --> 00:24:55,163 'The Lieutenant of the Tower bribed to get it in.' 336 00:24:59,643 --> 00:25:02,523 The lady-in-waiting who laced the pie. 337 00:25:04,443 --> 00:25:07,003 'The apothecary who supplied the poison.' 338 00:25:09,643 --> 00:25:12,843 And the witch... who cursed the man. 339 00:25:13,803 --> 00:25:16,203 Who doesn't want to see a woman like that hang? 340 00:25:16,203 --> 00:25:19,443 Unless she might offer evidence that points to the rest. 341 00:25:40,323 --> 00:25:41,723 Chief Justice, 342 00:25:41,723 --> 00:25:44,923 here is evidence of a conspiracy to murder Sir Thomas Overbury 343 00:25:44,923 --> 00:25:47,283 by Lord and Lady Somerset. 344 00:25:47,283 --> 00:25:50,043 That you wish me to prosecute? No. 345 00:25:50,043 --> 00:25:53,563 If you attempt to try it now, before the box's contents are made public, 346 00:25:53,563 --> 00:25:56,203 Somerset will lean on the King, who'll lean on YOU. 347 00:25:56,203 --> 00:25:58,403 Bury it. Take it home. 348 00:25:58,403 --> 00:26:00,523 Hide it with your most precious things. 349 00:26:00,523 --> 00:26:02,723 Lady Hatton is the sort 350 00:26:02,723 --> 00:26:05,363 who'll have your effects searched. She'd never dare. 351 00:26:10,323 --> 00:26:12,403 What's in the box? Hm. 352 00:26:12,403 --> 00:26:15,203 I already told you. Will you do it? 353 00:26:15,203 --> 00:26:19,643 If you do, George and I will rise further, our children may be wed... 354 00:26:20,803 --> 00:26:23,843 ...and I will take you with us on our ascent. 355 00:26:25,323 --> 00:26:27,123 What do you think? 356 00:26:28,163 --> 00:26:30,563 The King will excrete with joy. 357 00:26:32,323 --> 00:26:35,763 Shall we expose more flesh? Always. 358 00:26:48,763 --> 00:26:50,803 Miss Turner. 359 00:26:56,843 --> 00:26:59,963 Well, don't YOU look ghastly! 360 00:26:59,963 --> 00:27:02,203 Haven't you duties to attend? 361 00:27:02,203 --> 00:27:04,803 Or your instrument to play? 362 00:27:07,043 --> 00:27:08,843 I have words... 363 00:27:09,643 --> 00:27:11,683 ...to say to the Earl of Somerset... 364 00:27:11,683 --> 00:27:13,203 if I may. 365 00:27:14,083 --> 00:27:17,323 Well, my husband and I have no secrets. 366 00:27:17,323 --> 00:27:19,563 We share everything. 367 00:27:19,563 --> 00:27:21,603 Even truth. 368 00:27:24,123 --> 00:27:25,963 I want it to stop. 369 00:27:25,963 --> 00:27:29,843 What? He's even sweating, poor bitch. 370 00:27:29,843 --> 00:27:32,003 Come on. Stop what? 371 00:27:32,003 --> 00:27:33,483 Yes, out with it. 372 00:27:34,643 --> 00:27:37,563 These... intimidations... 373 00:27:38,643 --> 00:27:41,043 ...threats and games, all of it. 374 00:27:42,883 --> 00:27:44,963 No more, please. 375 00:27:45,763 --> 00:27:49,083 But what do you want? A towel. 376 00:27:51,363 --> 00:27:54,363 More... More time... with the King. 377 00:27:57,523 --> 00:28:00,163 So why don't you ask him? 378 00:28:00,163 --> 00:28:01,843 What's going on? 379 00:28:02,563 --> 00:28:06,363 Oh... Your... Majesty. 380 00:28:09,523 --> 00:28:11,323 I... 381 00:28:13,643 --> 00:28:16,043 ...miss... our... 382 00:28:17,563 --> 00:28:19,643 ...close... 383 00:28:21,563 --> 00:28:23,883 ...the moments... Ah. 384 00:28:23,883 --> 00:28:26,603 He wants more time with you, Sire. 385 00:28:26,603 --> 00:28:28,643 Is that what YOU want, Your Majesty? 386 00:28:30,003 --> 00:28:32,243 More of HIM? 387 00:28:32,243 --> 00:28:34,123 Less of ME? 388 00:28:41,163 --> 00:28:43,483 Is it the pox? Likely so. 389 00:28:43,483 --> 00:28:45,523 And he brought it to your palace. 390 00:28:48,483 --> 00:28:52,523 But how was he infected? Well, let us not speculate, Sire. 391 00:28:52,523 --> 00:28:56,323 Though, if I was being unkind... ..I'd guess. 392 00:28:57,203 --> 00:28:59,083 Your Majesty. 393 00:29:00,203 --> 00:29:02,043 How can I touch you... 394 00:29:02,043 --> 00:29:04,843 and risk the whole nation's sanctity? 395 00:29:06,443 --> 00:29:09,883 Return if you are ever yourself again. 396 00:29:09,883 --> 00:29:11,923 IF you ever are. 397 00:29:27,923 --> 00:29:29,923 Out! 398 00:29:31,083 --> 00:29:33,003 What did you do? 399 00:29:33,003 --> 00:29:36,243 All the vile things I need do to get you inside James' bed 400 00:29:36,243 --> 00:29:38,523 and now you can't step foot in the palace. 401 00:29:38,523 --> 00:29:41,483 Can you just care for me? 402 00:29:41,483 --> 00:29:44,243 I do. A great deal. 403 00:30:04,203 --> 00:30:06,203 Who are you? 404 00:30:07,803 --> 00:30:09,683 I'm the new girl. 405 00:30:10,483 --> 00:30:12,043 Will I heal? 406 00:30:12,043 --> 00:30:15,323 I've known many girls in the... villages where I worked, 407 00:30:15,323 --> 00:30:17,923 who... came down with these sores. 408 00:30:17,923 --> 00:30:19,843 Most recover in time. 409 00:30:19,843 --> 00:30:21,723 Mostly. 410 00:30:21,723 --> 00:30:24,043 Mostly? 411 00:30:26,483 --> 00:30:28,963 But not all of them? 412 00:30:28,963 --> 00:30:31,643 I won't lie to you. Some are marked still. 413 00:30:36,243 --> 00:30:38,443 Have I seen you somewhere? 414 00:30:39,723 --> 00:30:42,403 You probably passed my family farm. 415 00:30:44,083 --> 00:30:45,883 Ah. 416 00:30:51,083 --> 00:30:53,563 Am I, um... cursed? 417 00:30:55,803 --> 00:30:59,563 Well, if any has cursed you, they'll have your fucking ma to answer to. 418 00:30:59,563 --> 00:31:03,483 Oh, I'm sure deep down she's a big softie. 419 00:31:06,363 --> 00:31:09,763 Do you know him? Mm. 420 00:31:10,763 --> 00:31:12,723 What is it, Francis? 421 00:31:19,923 --> 00:31:21,763 Lady Hatton is telling everyone 422 00:31:21,763 --> 00:31:25,483 that Coke is readying some legal case against the Somersets. 423 00:31:25,483 --> 00:31:29,003 There's witchcraft in it. On what charge? 424 00:31:30,083 --> 00:31:33,163 Murder. Thomas Overbury. 425 00:31:33,163 --> 00:31:36,883 They cursed him and then murdered the poor fuck. 426 00:31:36,883 --> 00:31:40,243 And, as Attorney General, I've asked for details 427 00:31:40,243 --> 00:31:43,923 but Coke is stalling, while Somerset is shitting his britches, 428 00:31:43,923 --> 00:31:48,843 begging at the King's feet for days to issue a pre-emptive pardon against all possible charges. 429 00:31:48,843 --> 00:31:50,683 The King had it drafted, 430 00:31:50,683 --> 00:31:52,843 presented to the Privy Council. 431 00:31:52,843 --> 00:31:55,403 And what happened? Did it work? 432 00:31:57,923 --> 00:32:01,283 'We told the King, "A general pardon against all past crimes, 433 00:32:01,283 --> 00:32:03,483 impossible to sanction or sign."' 434 00:32:03,483 --> 00:32:05,283 'And what did Somerset do?' 435 00:32:06,723 --> 00:32:08,603 He offered his own legal counsel. 436 00:32:15,843 --> 00:32:19,323 When will this... this trial - Ways to go yet. 437 00:32:20,283 --> 00:32:24,083 Seems they had many underlings in it who need to be tried first. 438 00:32:24,083 --> 00:32:27,843 So, recover... quickly. 439 00:32:27,843 --> 00:32:30,203 And know this, George. 440 00:32:30,203 --> 00:32:32,323 The Somersets... 441 00:32:32,323 --> 00:32:36,123 they are un-fucking-done! 442 00:32:53,723 --> 00:32:56,083 A goddess in cloth, my Lady. I agree. 443 00:32:56,083 --> 00:32:59,043 I'm not sure this is a good time to bring more attention to - 444 00:32:59,043 --> 00:33:02,083 Oh, the more attention, the better. That's what I say. 445 00:33:03,843 --> 00:33:07,763 What is it about your family and unwanted appearances? 446 00:33:08,563 --> 00:33:10,403 No, let Miss Turner stay. 447 00:33:11,363 --> 00:33:13,723 You don't tell me what to do. Then go. 448 00:33:17,083 --> 00:33:18,883 How's George? 449 00:33:19,643 --> 00:33:21,523 He's a leper now, isn't he? 450 00:33:21,523 --> 00:33:23,803 Hm. Despite your best efforts, not yet. 451 00:33:23,803 --> 00:33:25,523 What efforts? 452 00:33:25,523 --> 00:33:28,923 This. Doesn't look much like George. 453 00:33:28,923 --> 00:33:31,123 But I suppose that's not its purpose, is it, 454 00:33:31,123 --> 00:33:33,123 the "corpus", to push him towards death? 455 00:33:33,123 --> 00:33:36,243 The hair that's pinned to it, that one of your vicious boys 456 00:33:36,243 --> 00:33:39,763 plucked from George, that ties the spell. 457 00:33:39,763 --> 00:33:41,923 What is she talking about? 458 00:33:41,923 --> 00:33:44,203 No idea. Can I see? 459 00:33:44,203 --> 00:33:46,123 Yes, of course. 460 00:33:51,323 --> 00:33:54,643 Thank you, Miss Turner. Wouldn't want that to get out anywhere. 461 00:33:54,643 --> 00:33:58,723 Rumours of witchcraft are damaging for both the cursed AND the cursee. 462 00:33:58,723 --> 00:34:01,523 But you'll soon find that out when it gets to the legal courts. 463 00:34:01,523 --> 00:34:03,643 The Overbury matter, at least. 464 00:34:03,643 --> 00:34:05,603 Not the curse on George. 465 00:34:05,603 --> 00:34:08,763 So, you found a doll with a hair on it? 466 00:34:08,763 --> 00:34:11,643 What proof is that? 467 00:34:11,643 --> 00:34:15,203 Of anything? You're pathetic. In every way. 468 00:34:16,003 --> 00:34:19,803 Let us see. Yes... we will. 469 00:34:19,803 --> 00:34:22,323 Because if we were to have poisoned Overbury, 470 00:34:22,323 --> 00:34:25,563 anyone we plotted with would be the most loyal of animals. 471 00:34:25,563 --> 00:34:28,083 The sort who know, to keep us all safe, 472 00:34:28,083 --> 00:34:31,123 they must keep their mouths forever firmly shut. 473 00:34:31,883 --> 00:34:35,483 The thing about mouths is there are countless ways to open them. 474 00:34:42,883 --> 00:34:47,243 Mr Franklin, I'm waiting for an answer. 475 00:34:47,243 --> 00:34:49,763 Are you an apothecary of long standing, 476 00:34:49,763 --> 00:34:52,203 and did you give poison to Miss Turner, 477 00:34:52,203 --> 00:34:55,123 which was used to murder Sir Thomas Overbury? 478 00:34:55,123 --> 00:34:57,723 Well, I AM an apothecary, 479 00:34:57,723 --> 00:35:00,243 and... you COULD say it was poison, 480 00:35:00,243 --> 00:35:02,403 but... these drugs have many uses. 481 00:35:43,603 --> 00:35:47,683 I thought you were under house arrest... you and your... 482 00:35:48,763 --> 00:35:51,163 ...wife. It's true. 483 00:35:51,163 --> 00:35:54,883 Coke had us detained like criminals. 484 00:35:56,563 --> 00:35:59,443 But you ARE...criminals. I am... 485 00:36:07,043 --> 00:36:11,083 Write to the King. Tell him there's still time for a pardon. 486 00:36:11,083 --> 00:36:13,643 Why would I do that? So we can share him. 487 00:36:14,403 --> 00:36:16,003 Like you want. 488 00:36:17,963 --> 00:36:19,763 Even if... 489 00:36:19,763 --> 00:36:22,523 I didn't detest you... 490 00:36:23,883 --> 00:36:26,203 ...he won't respond to my letters. 491 00:36:26,203 --> 00:36:28,683 He's returned them all... 492 00:36:28,683 --> 00:36:30,203 unopened. 493 00:36:35,883 --> 00:36:38,603 They say he leaves his chamber even less than I do. 494 00:36:42,123 --> 00:36:45,163 Oh, he is lost without us. 495 00:36:46,483 --> 00:36:48,483 Go to him in the flesh. 496 00:36:49,723 --> 00:36:51,403 As I can't. 497 00:36:53,683 --> 00:36:55,683 Look at me. 498 00:37:26,563 --> 00:37:28,283 What are you doing? 499 00:37:30,283 --> 00:37:33,203 I didn't ever want to keep you from the King... 500 00:37:34,123 --> 00:37:36,123 ...but the King from YOU. 501 00:37:41,203 --> 00:37:43,283 I love you. 502 00:37:43,283 --> 00:37:45,323 Since I first saw you. 503 00:37:46,283 --> 00:37:49,723 You're lying. Look in my eyes and doubt me. 504 00:37:53,323 --> 00:37:55,443 You know what I want. 505 00:38:01,763 --> 00:38:03,563 Give it to me. 506 00:38:23,123 --> 00:38:25,483 How do you find the strength? 507 00:38:26,643 --> 00:38:28,123 A miracle. 508 00:38:33,483 --> 00:38:35,403 How will you do it? 509 00:38:36,963 --> 00:38:39,363 Get my pardon? Ah. 510 00:38:40,083 --> 00:38:42,643 Ahh. My wife can hang if she has to. 511 00:38:42,643 --> 00:38:45,203 As long as I am free, I don't... 512 00:38:48,083 --> 00:38:51,043 I barely have the energy to leave my bed... 513 00:38:51,043 --> 00:38:52,923 let alone beg a king... 514 00:38:54,083 --> 00:38:55,723 ...for your freedom. 515 00:39:02,603 --> 00:39:04,723 Most hours, I long for death. 516 00:39:06,723 --> 00:39:09,083 I just wanted, like my mother... 517 00:39:10,283 --> 00:39:12,363 ...to fuck you... 518 00:39:14,043 --> 00:39:17,163 ...and it be the last thing that you think of before you hang. 519 00:39:20,883 --> 00:39:22,723 Mwah. 520 00:39:42,683 --> 00:39:44,683 This speaks for itself. 521 00:39:46,723 --> 00:39:49,483 Also in the box... 522 00:39:49,483 --> 00:39:52,403 letters you sent to the witch 523 00:39:52,403 --> 00:39:54,843 who had it made on YOUR say. 524 00:39:55,603 --> 00:39:59,643 That witch has fled into the ether, so we cannot ask her why. 525 00:39:59,643 --> 00:40:01,403 I swear my husband did not know. 526 00:40:02,923 --> 00:40:04,563 I acted alone. 527 00:40:04,563 --> 00:40:06,363 For my own purpose. 528 00:40:06,363 --> 00:40:09,363 It's noble... to protect him. 529 00:40:09,363 --> 00:40:14,563 But who of our jury believes that a man of the Earl of Somerset's stature 530 00:40:14,563 --> 00:40:18,763 could be so blind as to his own wife's deeds? 531 00:40:25,523 --> 00:40:29,563 I was neither guilty of, nor privy to, any wrong Overbury suffered. 532 00:40:29,563 --> 00:40:32,123 We'll see what the jury weigh more heavily. 533 00:40:33,243 --> 00:40:34,843 Your words... 534 00:40:35,523 --> 00:40:38,283 ...or the mass of evidence that damns you to guilt. 535 00:40:45,323 --> 00:40:48,563 Robert Carr, Earl of Somerset... 536 00:40:49,683 --> 00:40:52,203 ...the jury have reached their verdict. 537 00:40:53,283 --> 00:40:55,803 You have been found guilty 538 00:40:55,803 --> 00:40:59,683 of the poisoning and murder of Sir Thomas Overbury. 539 00:41:03,403 --> 00:41:05,723 You will be carried to the Tower... 540 00:41:07,523 --> 00:41:10,283 ...and from thence to a place of execution, 541 00:41:10,283 --> 00:41:12,723 where you will be hanged until dead. 542 00:41:15,603 --> 00:41:17,923 May the Lord have mercy on your soul. 543 00:41:47,083 --> 00:41:50,043 Lady Villiers Compton. Lady Hatton. 544 00:41:50,043 --> 00:41:52,203 Frances. Sir Edward. 545 00:41:52,203 --> 00:41:53,723 You all look well. 546 00:41:53,723 --> 00:41:56,323 You were impressive at the trial, Sir Edward. 547 00:41:56,323 --> 00:41:58,363 The court makes a man of you. 548 00:41:59,283 --> 00:42:01,523 How's George? Is he better yet? 549 00:42:01,523 --> 00:42:04,883 It is what it is. Hm, is it? So he won't recover? 550 00:42:04,883 --> 00:42:07,043 Just like everyone says. What a shame. 551 00:42:07,043 --> 00:42:10,963 - Woman. - One shouldn't listen to gossip, should one? 552 00:42:10,963 --> 00:42:14,483 Well, mourn your son all you want, he will never have my daughter. 553 00:42:14,483 --> 00:42:17,003 As long as there's blood in my strong heart. 554 00:42:17,003 --> 00:42:18,923 As long as the terms are clear. 555 00:42:18,923 --> 00:42:20,563 Ha. Aha. 556 00:42:20,563 --> 00:42:23,363 Oh, you DO have some wit. I'll give you THAT. 557 00:42:24,123 --> 00:42:26,483 But nothing else. Ever. 558 00:42:26,483 --> 00:42:29,523 Such a different atmosphere at court since the trial. 559 00:42:29,523 --> 00:42:31,043 A new age. 560 00:42:31,043 --> 00:42:33,203 What have you created, dear Mary? 561 00:43:01,923 --> 00:43:04,963 Can you ever forgive me? Whatever for, Your Majesty? 562 00:43:07,043 --> 00:43:10,643 He tried to tell us about their... unkindness. 563 00:43:10,643 --> 00:43:13,283 And we... shunned you. 564 00:43:14,363 --> 00:43:16,163 You carry his... 565 00:43:17,523 --> 00:43:19,723 ...his face, you know... 566 00:43:21,163 --> 00:43:22,883 ...on yours. 567 00:43:25,483 --> 00:43:28,203 It hurts to even... 568 00:43:32,563 --> 00:43:36,763 I may need some time alone to - Walk with me, Your Majesty. 569 00:43:36,763 --> 00:43:39,443 I deserve that. It is all I ask. 570 00:43:49,843 --> 00:43:52,603 I was told you're a... you were a harridan. 571 00:43:55,083 --> 00:43:57,123 But I can see you're like me. 572 00:43:57,123 --> 00:44:01,043 Against the odds of what is thrown at us, we survive. 573 00:44:01,043 --> 00:44:04,443 Though I worry that... that doll, 574 00:44:04,443 --> 00:44:07,723 the Overbury figure, do you, um... 575 00:44:07,723 --> 00:44:10,083 Do you think they made one of me? 576 00:44:10,083 --> 00:44:12,683 I've, uh... I've read of such things. 577 00:44:12,683 --> 00:44:14,803 Death spells. Fertility spells. 578 00:44:14,803 --> 00:44:17,083 Even... love spells. 579 00:44:17,083 --> 00:44:19,883 Their curse is over, Your Majesty. 580 00:44:28,563 --> 00:44:30,003 Well... 581 00:44:30,003 --> 00:44:33,203 Well, I heard your infection had taken you from me. 582 00:44:33,203 --> 00:44:36,083 I should have written and responded to your letters. 583 00:44:36,083 --> 00:44:38,363 I - You have lost, as well. 584 00:44:41,203 --> 00:44:43,643 You really DID love him, didn't you? 585 00:44:48,003 --> 00:44:49,483 I've wronged you. 586 00:44:50,803 --> 00:44:53,203 You shall have more titles, land... 587 00:44:53,203 --> 00:44:54,883 compensation. 588 00:44:56,763 --> 00:44:59,243 I plan a trip to Scotland. 589 00:44:59,243 --> 00:45:01,483 Come with me as my closest aide. 590 00:45:04,403 --> 00:45:06,043 And now... 591 00:45:06,043 --> 00:45:07,843 at this hour... 592 00:45:08,643 --> 00:45:11,203 ...tae my chamber. I need you. 593 00:45:13,483 --> 00:45:16,123 May I perform for you, Your Majesty? 594 00:45:18,643 --> 00:45:20,883 I've missed your audience. 595 00:45:23,443 --> 00:45:25,643 All the world shall hear you play. 596 00:48:02,963 --> 00:48:05,363 I suppose the pox was the best warning 597 00:48:05,363 --> 00:48:07,243 George could have been given. 598 00:48:07,243 --> 00:48:10,083 "Do not associate with strange men." 599 00:48:10,083 --> 00:48:11,883 I don't know. 600 00:48:11,883 --> 00:48:15,363 Some of my best experiences have been with strange men. 601 00:48:15,363 --> 00:48:16,763 Hm, I'm sure. 602 00:48:16,763 --> 00:48:20,243 Never visit my home again. And leave George be. 603 00:48:23,003 --> 00:48:26,483 A more impressive appearance than the last time, anyway. 604 00:48:26,483 --> 00:48:28,243 Vomiting in the gutter. 605 00:48:28,243 --> 00:48:30,203 Drunken screaming at your foes 606 00:48:30,203 --> 00:48:32,643 in that dreadful outfit and painted face. 607 00:48:32,643 --> 00:48:35,923 Or... was it all deliberate? 608 00:48:35,923 --> 00:48:39,563 James DOES love an underdog and you played the role perfectly. 609 00:48:39,563 --> 00:48:41,523 Hm. I've never acted a day in my life. 610 00:48:41,523 --> 00:48:43,683 I can almost believe that. Believe what you want. 611 00:48:43,683 --> 00:48:46,803 Do what you want. Just leave my fucking boy alone. 612 00:48:46,803 --> 00:48:50,723 Sir David and I always disagreed about the fucking boy's potential. 613 00:48:50,723 --> 00:48:53,883 He was sceptical. But I am not. 614 00:48:53,883 --> 00:48:55,963 And I did warn Sir David... 615 00:48:55,963 --> 00:48:57,723 not to threaten you. 616 00:48:57,723 --> 00:49:02,243 Blackmail is a low art but you went lower. 617 00:49:02,243 --> 00:49:05,443 You and your girl. Are you threatening me? 618 00:49:05,443 --> 00:49:07,483 It seems to be the fashion. 619 00:49:07,483 --> 00:49:10,123 Is it? Should I threaten you back? 620 00:49:10,123 --> 00:49:13,723 No. I assume you HAVE. 621 00:49:14,603 --> 00:49:16,683 Now be quiet... 622 00:49:17,443 --> 00:49:20,443 ...and let George play. 623 00:50:33,723 --> 00:50:36,243 AccessibleCustomerService@Sky.uk 42451

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.