Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: None
[Aegisub Project Garbage]
Video Zoom Percent: 0.600000
Scroll Position: 259
Active Line: 260
Video Position: 80357
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1
Style: Základ,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1
Style: Zkouška,Arial,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,0,2,2,10,10,20,1
Style: Nahoře,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1
Style: Time/Romance,Vladimir Script,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1
Style: Horor,Blackadder ITC,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1
Style: Vysvětlivka,Arial,15,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1
Style: Song,Arial,15,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1
Style: Rytíř,Monotype Corsiva,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1
Style: Song - nahoře,Arial,15,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1
Style: Popisek,Akrobat SemiBold,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1
Style: Lišák - úvodní titulky,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:32.56,0:00:35.99,Default,,0,0,0,,VEZMI SI MÉHO MANŽELA
Dialogue: 0,0:00:48.46,0:00:51.51,Default,,0,0,0,,Zákazník číslo 34,\Nvaše latté je připravené.
Dialogue: 0,0:00:51.59,0:00:55.05,Default,,0,0,0,,Zákazník 35,\Nvaše ledové americano je hotové.
Dialogue: 0,0:01:02.06,0:01:04.10,Default,,0,0,0,,Žádné ledové americano tu není.
Dialogue: 0,0:01:04.19,0:01:05.52,Default,,0,0,0,,Teď si ho odnesla ta paní.
Dialogue: 0,0:01:06.31,0:01:07.93,Default,,0,0,0,,Bohužel to asi popletla.
Dialogue: 0,0:01:09.65,0:01:11.28,Default,,0,0,0,,Zákazník číslo 34.
Dialogue: 0,0:01:11.36,0:01:12.99,Default,,0,0,0,,Zákazník číslo 34?
Dialogue: 0,0:01:14.11,0:01:15.32,Default,,0,0,0,,Ano, to jsem já.
Dialogue: 0,0:01:16.66,0:01:18.62,Default,,0,0,0,,Kam se poděla moje káva?
Dialogue: 0,0:01:18.70,0:01:21.37,Default,,0,0,0,,Omlouvám se.\NHned vám udělám jinou.
Dialogue: 0,0:01:30.21,0:01:31.88,Default,,0,0,0,,{\i1}Kdyby ji nikdo nesebral,{\i0}
Dialogue: 0,0:01:40.30,0:01:41.72,Default,,0,0,0,,{\i1}ta káva by tu byla.{\i0}
Dialogue: 0,0:01:43.56,0:01:45.94,Default,,0,0,0,,{\i1}Ale jelikož ji někdo odnesl,{\i0}
Dialogue: 0,0:01:46.02,0:01:48.76,Default,,0,0,0,,Děláte si ze mě legraci?\NTakhle vy tady pracujete?
Dialogue: 0,0:01:50.06,0:01:51.30,Default,,0,0,0,,{\i1}je ta káva pryč.{\i0}
Dialogue: 0,0:02:01.87,0:02:05.66,Default,,0,0,0,,{\i1}Potřebuji,\Naby stejně tak někdo odnesl můj osud.{\i0}
Dialogue: 0,0:02:12.64,0:02:18.76,Default,,0,0,0,,VEZMI SI MÉHO MANŽELA
Dialogue: 0,0:02:20.24,0:02:22.89,Default,,0,0,0,,{\i1}Strike. Víte, co to je, že?{\i0}
Dialogue: 0,0:02:22.97,0:02:26.05,Default,,0,0,0,,{\i1}Když tou koulí hodíte takhle,\Nje konec hry.{\i0}
Dialogue: 0,0:02:27.56,0:02:30.38,Default,,0,0,0,,{\i1}Prostě je\Npotřeba jen správně zamířit.{\i0}
Dialogue: 0,0:02:30.98,0:02:32.11,Default,,0,0,0,,A kuželky se rozletí.
Dialogue: 0,0:02:33.23,0:02:35.78,Default,,0,0,0,,Když o tom tak přemýšlím,\Ntak nikdo...
Dialogue: 0,0:02:35.86,0:02:37.07,Default,,0,0,0,,Ji Won.
Dialogue: 0,0:02:40.61,0:02:42.83,Default,,0,0,0,,{\i1}A ze všech lidí to musíš{\i0}
Dialogue: 0,0:02:43.37,0:02:44.62,Default,,0,0,0,,{\i1}být právě ty.{\i0}
Dialogue: 0,0:02:46.12,0:02:49.58,Default,,0,0,0,,{\i1}Protože jsi vždycky musela mít to,\Nco patřilo mně.{\i0}
Dialogue: 0,0:02:58.63,0:02:59.66,Default,,0,0,0,,Pospěš si.
Dialogue: 0,0:03:14.90,0:03:16.19,Default,,0,0,0,,Pane Yu?
Dialogue: 0,0:03:20.86,0:03:22.20,Default,,0,0,0,,Dobrý den.
Dialogue: 0,0:03:53.65,0:03:56.19,Default,,0,0,0,,Měl jste schůzku mimo kancelář?
Dialogue: 0,0:03:56.27,0:03:59.32,Default,,0,0,0,,Paní Yang říkala,\Nže jste tu dnes ještě nebyl.
Dialogue: 0,0:03:59.40,0:04:00.65,Default,,0,0,0,,Ano, přesně tak.
Dialogue: 0,0:04:00.74,0:04:02.57,Default,,0,0,0,,Něco jsem musel ráno zařídit.
Dialogue: 0,0:04:02.66,0:04:03.74,Default,,0,0,0,,Jistě.
Dialogue: 0,0:04:05.53,0:04:08.37,Default,,0,0,0,,Ji Won,\Nděláš na tom návrhu?
Dialogue: 0,0:04:08.45,0:04:11.05,Default,,0,0,0,,Jestli to bude stát zase za prd,\Ntak si to slízneš.
Dialogue: 0,0:04:11.58,0:04:13.00,Default,,0,0,0,,Usilovně na tom pracuji.
Dialogue: 0,0:04:13.08,0:04:14.63,Default,,0,0,0,,Když to říkáte takhle,
Dialogue: 0,0:04:14.67,0:04:16.63,Default,,0,0,0,,zní to,\Njako kdyby se vůbec nesnažila.
Dialogue: 0,0:04:16.71,0:04:19.13,Default,,0,0,0,,Přitom Ji Won tolik dře.
Dialogue: 0,0:04:20.76,0:04:22.38,Default,,0,0,0,,Není to ta výborná káva?
Dialogue: 0,0:04:22.47,0:04:25.18,Default,,0,0,0,,Ta z kavárny\Nnaproti autobusové zastávce.
Dialogue: 0,0:04:25.80,0:04:27.16,Default,,0,0,0,,Podívejme se na ulejváka.
Dialogue: 0,0:04:27.24,0:04:30.85,Default,,0,0,0,,Během pracovní doby\Nsi klidně chodí kupovat kafe.
Dialogue: 0,0:04:30.93,0:04:32.23,Default,,0,0,0,,Omlouvám se.
Dialogue: 0,0:04:32.31,0:04:35.69,Default,,0,0,0,,- Koupila jsem si ji cestou.\N- Ženské neumí pracovat.
Dialogue: 0,0:04:35.77,0:04:37.15,Default,,0,0,0,,Umíte akorát jíst a...
Dialogue: 0,0:04:53.96,0:04:55.87,Default,,0,0,0,,- Slečno Kang?\N- Ano?
Dialogue: 0,0:04:57.04,0:04:58.04,Default,,0,0,0,,Na okamžik.
Dialogue: 0,0:05:10.85,0:05:12.10,Default,,0,0,0,,Vypijte si tu kávu.
Dialogue: 0,0:05:16.73,0:05:18.15,Default,,0,0,0,,Chtěl byste ji?
Dialogue: 0,0:05:18.38,0:05:20.29,Default,,0,0,0,,Ještě jsem z ní nepila.
Dialogue: 0,0:05:22.99,0:05:24.99,Default,,0,0,0,,Víte, ráno jsem nesnídala.
Dialogue: 0,0:05:25.07,0:05:26.16,Default,,0,0,0,,To proto jsem...
Dialogue: 0,0:05:26.24,0:05:28.01,Default,,0,0,0,,Měla byste začít snídat.
Dialogue: 0,0:05:32.58,0:05:33.58,Default,,0,0,0,,Pijte.
Dialogue: 0,0:05:34.20,0:05:36.77,Default,,0,0,0,,V kanceláři byste měla\Njako jediná kávu zvenku,
Dialogue: 0,0:05:37.50,0:05:39.67,Default,,0,0,0,,proto jsem vás vytáhl sem.
Dialogue: 0,0:05:42.17,0:05:43.30,Default,,0,0,0,,Děkuji.
Dialogue: 0,0:05:47.82,0:05:48.89,Default,,0,0,0,,Abych nezapomněla.
Dialogue: 0,0:05:50.30,0:05:52.01,Default,,0,0,0,,Nakonec nedám výpověď.
Dialogue: 0,0:05:56.56,0:05:58.02,Default,,0,0,0,,Vidíte tohle?
Dialogue: 0,0:06:01.86,0:06:03.58,Default,,0,0,0,,To mi dal můj táta.
Dialogue: 0,0:06:04.07,0:06:06.40,Default,,0,0,0,,Kdykoli mi táta dal kapesné,
Dialogue: 0,0:06:06.49,0:06:08.49,Default,,0,0,0,,nakreslil na něj srdíčko.
Dialogue: 0,0:06:09.62,0:06:12.66,Default,,0,0,0,,Pořád jsem mu říkala,\Nať to nedělá,
Dialogue: 0,0:06:12.74,0:06:15.70,Default,,0,0,0,,ale asi nedokázal\Npotlačit svou duši umělce.
Dialogue: 0,0:06:17.50,0:06:21.63,Default,,0,0,0,,Jsem dcera,\Nkterou její táta velmi miloval.
Dialogue: 0,0:06:25.96,0:06:27.38,Default,,0,0,0,,Takže budu bojovat.
Dialogue: 0,0:06:35.52,0:06:36.52,Default,,0,0,0,,A taky...
Dialogue: 0,0:06:37.68,0:06:41.40,Default,,0,0,0,,Řekl jste, že jsem talentovaná.
Dialogue: 0,0:06:41.48,0:06:44.36,Default,,0,0,0,,To mě nakonec přesvědčilo.\NDěkuji vám.
Dialogue: 0,0:06:49.07,0:06:51.53,Default,,0,0,0,,Pravdou je,\Nže už je to hrozně dávno.
Dialogue: 0,0:06:52.24,0:06:53.78,Default,,0,0,0,,Zapomněla jsem, co chci.
Dialogue: 0,0:06:54.87,0:06:57.12,Default,,0,0,0,,Snažila jsem\Nse jen nějak přežívat.
Dialogue: 0,0:07:00.04,0:07:02.17,Default,,0,0,0,,Ale už takhle dál žít nechci.
Dialogue: 0,0:07:05.84,0:07:07.01,Default,,0,0,0,,To je skvělá myšlenka.
Dialogue: 0,0:07:09.72,0:07:11.26,Default,,0,0,0,,Vy jste se právě usmál?
Dialogue: 0,0:07:13.10,0:07:15.10,Default,,0,0,0,,Nikdy jsem vás takhle neviděla.
Dialogue: 0,0:07:24.48,0:07:25.52,Default,,0,0,0,,Máte
Dialogue: 0,0:07:26.53,0:07:28.40,Default,,0,0,0,,na tenhle víkend nějaké plány?
Dialogue: 0,0:07:28.74,0:07:29.82,Default,,0,0,0,,Na víkend?
Dialogue: 0,0:07:36.20,0:07:37.34,Default,,0,0,0,,Ne.
Dialogue: 0,0:07:37.83,0:07:39.05,Default,,0,0,0,,- Tak...\N{\i1}- Ji Won už má{\i0}
Dialogue: 0,0:07:39.12,0:07:40.65,Default,,0,0,0,,{\i1}na víkend plány se mnou.{\i0}
Dialogue: 0,0:07:42.92,0:07:44.88,Default,,0,0,0,,To už jsi zapomněla?\NTo mě mrzí.
Dialogue: 0,0:07:45.75,0:07:49.46,Default,,0,0,0,,Zamluvila jsem stůl v Goseuljungu.\NJe to skvělá BBQ restaurace.
Dialogue: 0,0:07:51.63,0:07:52.82,Default,,0,0,0,,Goseuljung?
Dialogue: 0,0:07:52.88,0:07:54.43,Default,,0,0,0,,Ano. Znáte to tam?
Dialogue: 0,0:07:58.85,0:08:00.35,Default,,0,0,0,,Slyšel jsem o tom.
Dialogue: 0,0:08:02.90,0:08:04.02,Default,,0,0,0,,Dobře.
Dialogue: 0,0:08:10.51,0:08:12.28,Default,,0,0,0,,Chci tu kávu taky.
Dialogue: 0,0:08:12.36,0:08:13.45,Default,,0,0,0,,Pojď se mnou.
Dialogue: 0,0:08:14.87,0:08:17.28,Default,,0,0,0,,Promiň,\Nale už musím jít pracovat.
Dialogue: 0,0:08:17.37,0:08:19.29,Default,,0,0,0,,Jak to? Já si chci taky dát.
Dialogue: 0,0:08:19.37,0:08:21.21,Default,,0,0,0,,A mají tam skvělé sendviče.
Dialogue: 0,0:08:28.92,0:08:31.30,Default,,0,0,0,,S Ji Won není žádná zábava.
Dialogue: 0,0:08:32.04,0:08:34.92,Default,,0,0,0,,Právě jsem ji\Nzachránila od práce o víkendu
Dialogue: 0,0:08:35.08,0:08:36.65,Default,,0,0,0,,a ona nemůže zajít na kávu?
Dialogue: 0,0:08:37.39,0:08:39.22,Default,,0,0,0,,Umí akorát pracovat.
Dialogue: 0,0:08:39.97,0:08:41.27,Default,,0,0,0,,Leze mi to na nervy.
Dialogue: 0,0:09:00.33,0:09:02.37,Default,,0,0,0,,DATABÁZE ZAMĚSTNANCŮ
Dialogue: 0,0:09:02.45,0:09:03.50,Default,,0,0,0,,KANG JI WON
Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:07.04,Default,,0,0,0,,JMÉNO: KANG JI WON
Dialogue: 0,0:09:07.13,0:09:09.96,Default,,0,0,0,,STŘEDNÍ ŠKOLA TAEHA
Dialogue: 0,0:09:13.88,0:09:15.47,Default,,0,0,0,,Dobrý den, Goseuljung?
Dialogue: 0,0:09:15.79,0:09:18.11,Default,,0,0,0,,Chci potvrdit\Nrezervaci na tento víkend.
Dialogue: 0,0:09:18.64,0:09:21.14,Default,,0,0,0,,Sraz střední\Nškoly Busan Taeha v šest...
Dialogue: 0,0:09:21.72,0:09:24.31,Default,,0,0,0,,Aha, takže v půl šesté.
Dialogue: 0,0:09:26.44,0:09:27.48,Default,,0,0,0,,JO DONG SUK
Dialogue: 0,0:09:31.94,0:09:33.19,Default,,0,0,0,,Ahoj, Dong Suku.
Dialogue: 0,0:09:33.28,0:09:35.03,Default,,0,0,0,,Můžeš mi někoho najít?
Dialogue: 0,0:09:36.32,0:09:37.57,Default,,0,0,0,,Ano, hned.
Dialogue: 0,0:09:41.70,0:09:43.20,Default,,0,0,0,,Ještě ti zavolám.
Dialogue: 0,0:09:49.50,0:09:50.79,Default,,0,0,0,,Pane řediteli, tady.
Dialogue: 0,0:09:55.13,0:09:56.38,Default,,0,0,0,,To je na bolest.
Dialogue: 0,0:09:56.88,0:09:59.68,Default,,0,0,0,,Prý je to dobré i na spáleniny.
Dialogue: 0,0:10:00.68,0:10:02.29,Default,,0,0,0,,A vy jste si něco vzala?
Dialogue: 0,0:10:02.76,0:10:04.47,Default,,0,0,0,,Vás to taky určitě bolí.
Dialogue: 0,0:10:05.60,0:10:08.56,Default,,0,0,0,,Kdepak, já jsem v pořádku.
Dialogue: 0,0:10:11.94,0:10:14.59,Default,,0,0,0,,Jste hodná,\Nale v prvé řadě se starejte o sebe.
Dialogue: 0,0:10:15.40,0:10:17.78,Default,,0,0,0,,Myslím,\Nže to potřebujete víc než já.
Dialogue: 0,0:10:29.88,0:10:31.25,Default,,0,0,0,,Děkuji.
Dialogue: 0,0:10:54.52,0:10:55.53,Default,,0,0,0,,{\i1}Pojď ven.{\i}
Dialogue: 0,0:11:02.62,0:11:05.62,Default,,0,0,0,,{\i1}Musím zařídit,\Naby Jeong Su Min přebrala můj osud.{\i}
Dialogue: 0,0:11:26.56,0:11:27.56,Default,,0,0,0,,Neříkej mi,
Dialogue: 0,0:11:28.14,0:11:30.10,Default,,0,0,0,,že jsi mě\Nodkopla kvůli Yu Ji Hyukovi?
Dialogue: 0,0:11:30.48,0:11:31.55,Default,,0,0,0,,Cože?
Dialogue: 0,0:11:32.56,0:11:34.68,Default,,0,0,0,,Dobře vypadá a je to ředitel,
Dialogue: 0,0:11:34.73,0:11:36.68,Default,,0,0,0,,takže si myslíš,\Nže z něj něco kouká?
Dialogue: 0,0:11:38.74,0:11:41.74,Default,,0,0,0,,Ale znáš jen polovinu příběhu,\Nty zákeřná liško.
Dialogue: 0,0:11:42.36,0:11:44.45,Default,,0,0,0,,Vždycky jsem ti říkal,\Nže kromě vzhledu
Dialogue: 0,0:11:44.49,0:11:46.70,Default,,0,0,0,,musíš koukat\Ntaky na pozadí všeho, jasný?
Dialogue: 0,0:11:49.83,0:11:51.02,Default,,0,0,0,,Co je to za výraz?
Dialogue: 0,0:11:52.33,0:11:55.63,Default,,0,0,0,,Nemáš s ním nic, že ne?
Dialogue: 0,0:11:56.28,0:11:57.85,Default,,0,0,0,,{\i1}Pane Yu, omlouvám se.{\i0}
Dialogue: 0,0:11:59.31,0:12:02.63,Default,,0,0,0,,Jsi takový, protože mě požádal,\Nabych mu přinesla obvaz?
Dialogue: 0,0:12:03.00,0:12:04.69,Default,,0,0,0,,Ten blb po tobě chtěl obvaz?
Dialogue: 0,0:12:05.01,0:12:07.23,Default,,0,0,0,,Ten starej páprda.
Dialogue: 0,0:12:07.43,0:12:09.30,Default,,0,0,0,,Takhle otravovat zraněnou?
Dialogue: 0,0:12:09.56,0:12:10.98,Default,,0,0,0,,To mu dám sežrat.
Dialogue: 0,0:12:14.27,0:12:15.61,Default,,0,0,0,,Chtěla jsem se rozejít,
Dialogue: 0,0:12:17.23,0:12:21.15,Default,,0,0,0,,protože náš vztah už není,\Nco býval.
Dialogue: 0,0:12:22.99,0:12:25.24,Default,,0,0,0,,Nevím, jak to říct.
Dialogue: 0,0:12:25.32,0:12:26.73,Default,,0,0,0,,Asi ti to nechci říct.
Dialogue: 0,0:12:29.16,0:12:31.25,Default,,0,0,0,,Co?
Dialogue: 0,0:12:31.33,0:12:33.47,Default,,0,0,0,,Cítíš se mizerně,\Nprotože si myslíš,
Dialogue: 0,0:12:33.52,0:12:35.38,Default,,0,0,0,,že se moje city k tobě změnily?
Dialogue: 0,0:12:39.75,0:12:43.63,Default,,0,0,0,,Chci vztah,\Nkterý mi bude každý závidět.
Dialogue: 0,0:12:43.72,0:12:45.43,Default,,0,0,0,,Přála bych si, abys byl někdo,
Dialogue: 0,0:12:46.39,0:12:48.35,Default,,0,0,0,,na koho budu pyšná
Dialogue: 0,0:12:48.43,0:12:51.06,Default,,0,0,0,,a koho mi bude chtít\Nkaždá žena ukrást.
Dialogue: 0,0:12:51.73,0:12:52.73,Default,,0,0,0,,Cože?
Dialogue: 0,0:12:52.81,0:12:56.23,Default,,0,0,0,,Co je nám po ostatních?\NZáleží přece na našich citech.
Dialogue: 0,0:12:58.19,0:13:00.15,Default,,0,0,0,,Ji Won, ty...
Dialogue: 0,0:13:00.23,0:13:02.82,Default,,0,0,0,,Myslel jsem, že jen blbneš,\Nale byla to chyba.
Dialogue: 0,0:13:04.28,0:13:05.53,Default,,0,0,0,,Fajn.
Dialogue: 0,0:13:05.61,0:13:08.03,Default,,0,0,0,,Odteď projevím větší zájem.
Dialogue: 0,0:13:08.12,0:13:10.04,Default,,0,0,0,,Takže všechno dobré?
Dialogue: 0,0:13:11.45,0:13:12.70,Default,,0,0,0,,Všechno dobré.
Dialogue: 0,0:13:14.25,0:13:15.62,Default,,0,0,0,,Co? Co děláš?
Dialogue: 0,0:13:15.71,0:13:16.71,Default,,0,0,0,,Chci se udobřit.
Dialogue: 0,0:13:16.79,0:13:18.34,Default,,0,0,0,,Ale proč v práci?
Dialogue: 0,0:13:18.42,0:13:19.46,Default,,0,0,0,,Nikdo sem nepřijde.
Dialogue: 0,0:13:19.54,0:13:20.96,Default,,0,0,0,,- Ale ano, přijde.\N- Ne.
Dialogue: 0,0:13:23.17,0:13:25.34,Default,,0,0,0,,Počkej, někdo mi volá.
Dialogue: 0,0:13:25.43,0:13:27.07,Default,,0,0,0,,To bude moje máma kvůli lékům.
Dialogue: 0,0:13:31.20,0:13:32.48,Default,,0,0,0,,{\i1}Tohle fakt ne.{\i0}
Dialogue: 0,0:13:43.86,0:13:45.74,Default,,0,0,0,,Jistě.
Dialogue: 0,0:13:47.57,0:13:48.57,Default,,0,0,0,,Tady to je.
Dialogue: 0,0:14:00.00,0:14:01.00,Default,,0,0,0,,Já...
Dialogue: 0,0:14:03.38,0:14:05.51,Default,,0,0,0,,Vím, že mi do toho nic není.
Dialogue: 0,0:14:06.17,0:14:07.80,Default,,0,0,0,,Ale mezi milenci
Dialogue: 0,0:14:07.88,0:14:12.31,Default,,0,0,0,,je nechtěný fyzický kontakt špatný.
Dialogue: 0,0:14:14.35,0:14:15.49,Default,,0,0,0,,Jen...
Dialogue: 0,0:14:15.77,0:14:17.89,Default,,0,0,0,,Připomnělo mi to minulost.
Dialogue: 0,0:14:18.48,0:14:20.06,Default,,0,0,0,,Spousty věcí lituji.
Dialogue: 0,0:14:21.40,0:14:24.28,Default,,0,0,0,,A vy jste chytrá žena.
Dialogue: 0,0:14:25.40,0:14:26.90,Default,,0,0,0,,Neudělejte stejnou chybu.
Dialogue: 0,0:14:35.50,0:14:38.10,Default,,0,0,0,,{\i1}Přišla tam,\Nprotože si o mě dělala starosti?{\i0}
Dialogue: 0,0:14:44.34,0:14:45.81,Default,,0,0,0,,Čas oběda.
Dialogue: 0,0:14:46.13,0:14:47.59,Default,,0,0,0,,Sejdeme se tu po jídle.
Dialogue: 0,0:14:48.93,0:14:50.14,Default,,0,0,0,,Paní Yang,
Dialogue: 0,0:14:50.22,0:14:51.93,Default,,0,0,0,,udělala jste tu rezervaci?
Dialogue: 0,0:15:00.77,0:15:02.27,Default,,0,0,0,,Lásko, na co máš chuť?
Dialogue: 0,0:15:02.65,0:15:03.86,Default,,0,0,0,,Já bych si dala kari.
Dialogue: 0,0:15:05.19,0:15:06.28,Default,,0,0,0,,Indická restaurace?
Dialogue: 0,0:15:07.69,0:15:09.40,Default,,0,0,0,,Promiň,\Nale nemám teď moc peněz.
Dialogue: 0,0:15:09.49,0:15:12.20,Default,,0,0,0,,A v jídelně\Nmáme smažené vepřové.
Dialogue: 0,0:15:12.74,0:15:15.49,Default,,0,0,0,,Min Hwane,\Nklidně Su Min vezmi na kari.
Dialogue: 0,0:15:17.83,0:15:20.36,Default,,0,0,0,,Ne,\Njestli chceš smažené vepřové,
Dialogue: 0,0:15:20.41,0:15:21.66,Default,,0,0,0,,tak si ho dám taky.
Dialogue: 0,0:15:23.13,0:15:24.13,Default,,0,0,0,,Dobře.
Dialogue: 0,0:15:24.21,0:15:26.17,Default,,0,0,0,,V tom případě se jde do jídelny.
Dialogue: 0,0:15:41.27,0:15:43.15,Default,,0,0,0,,Děkuji, druhá polovičko.
Dialogue: 0,0:16:02.37,0:16:04.08,Default,,0,0,0,,{\i1}Když není po tvém,{\i0}
Dialogue: 0,0:16:04.17,0:16:07.50,Default,,0,0,0,,{\i1}začneš se chovat zcestně,\Nto už znám.{\i0}
Dialogue: 0,0:16:13.68,0:16:15.09,Default,,0,0,0,,Sedneme si tamhle.
Dialogue: 0,0:16:19.97,0:16:22.14,Default,,0,0,0,,Ježiši,\Nnemůžeš být opatrnější?
Dialogue: 0,0:16:23.02,0:16:24.31,Default,,0,0,0,,Ji Won, není ti nic?
Dialogue: 0,0:16:24.90,0:16:26.52,Default,,0,0,0,,Ji Won, nestalo se ti nic?
Dialogue: 0,0:16:26.61,0:16:28.02,Default,,0,0,0,,Co teď s tím?
Dialogue: 0,0:16:28.61,0:16:30.53,Default,,0,0,0,,{\i1}Snášela jsem to,{\i}
Dialogue: 0,0:16:30.61,0:16:32.95,Default,,0,0,0,,{\i1}protože jsem myslela,\Nže jsi jediná, koho mám.{\i}
Dialogue: 0,0:16:33.03,0:16:35.88,Default,,0,0,0,,- Moc se omlouvám.\N- To se neumíte vyhnout?
Dialogue: 0,0:16:37.58,0:16:38.87,Default,,0,0,0,,Co teď?
Dialogue: 0,0:16:44.12,0:16:45.38,Default,,0,0,0,,Sedneme si tamhle.
Dialogue: 0,0:16:58.81,0:17:00.35,Default,,0,0,0,,Doprdele.
Dialogue: 0,0:17:01.68,0:17:02.89,Default,,0,0,0,,Sakra.
Dialogue: 0,0:17:03.89,0:17:04.94,Default,,0,0,0,,Krucinál.
Dialogue: 0,0:17:05.65,0:17:07.77,Default,,0,0,0,,Ježiši. Moc se omlouvám.
Dialogue: 0,0:17:07.86,0:17:09.19,Default,,0,0,0,,Není ti nic?
Dialogue: 0,0:17:10.53,0:17:11.82,Default,,0,0,0,,Vážně se moc omlouvám!
Dialogue: 0,0:17:13.57,0:17:14.61,Default,,0,0,0,,Promiň, Su Min.
Dialogue: 0,0:17:14.70,0:17:16.66,Default,,0,0,0,,Ty jsi mi zakopla o nohu?
Dialogue: 0,0:17:18.53,0:17:19.53,Default,,0,0,0,,Miláčku.
Dialogue: 0,0:17:20.45,0:17:22.50,Default,,0,0,0,,- Není ti nic?\N- Zatraceně.
Dialogue: 0,0:17:23.33,0:17:26.37,Default,,0,0,0,,Není to tvoje oblíbená košile?
Dialogue: 0,0:17:29.29,0:17:30.50,Default,,0,0,0,,Authentique?
Dialogue: 0,0:17:31.46,0:17:32.96,Default,,0,0,0,,Je zničená.
Dialogue: 0,0:17:33.34,0:17:34.34,Default,,0,0,0,,Taková škoda.
Dialogue: 0,0:17:34.42,0:17:35.93,Default,,0,0,0,,Podej mi ubrousek.
Dialogue: 0,0:17:36.76,0:17:38.09,Default,,0,0,0,,Jistě, ubrousek.
Dialogue: 0,0:17:41.26,0:17:42.81,Default,,0,0,0,,{\i1}Už to nebudu dál snášet.{\i}
Dialogue: 0,0:17:44.56,0:17:45.77,Default,,0,0,0,,{\i1}Promiňte.{\i0}
Dialogue: 0,0:17:46.13,0:17:47.33,Default,,0,0,0,,{\i1}Je tam někdo?{\i0}
Dialogue: 0,0:17:48.81,0:17:49.86,Default,,0,0,0,,Já?
Dialogue: 0,0:17:49.94,0:17:51.48,Default,,0,0,0,,{\i1}Ano!{\i0}
Dialogue: 0,0:17:52.40,0:17:53.65,Default,,0,0,0,,{\i1}Mohla{\i0}
Dialogue: 0,0:17:53.74,0:17:55.61,Default,,0,0,0,,{\i1}bych poprosit o laskavost?{\i0}
Dialogue: 0,0:17:57.45,0:17:59.57,Default,,0,0,0,,Potřebujete dámskou vložku?
Dialogue: 0,0:17:59.66,0:18:01.66,Default,,0,0,0,,{\i1}Ano!{\i0}
Dialogue: 0,0:18:01.74,0:18:02.74,Default,,0,0,0,,{\i1}Ano!{\i0}
Dialogue: 0,0:18:03.70,0:18:05.79,Default,,0,0,0,,Počkejte chvíli, donesu vám ji.
Dialogue: 0,0:18:08.58,0:18:10.59,Default,,0,0,0,,Děkuji.\NStrašně moc děkuji.
Dialogue: 0,0:18:10.62,0:18:11.84,Default,,0,0,0,,Jsem obrovský dlužník.
Dialogue: 0,0:18:14.42,0:18:15.98,Default,,0,0,0,,Zajímalo mě, kdo mě zachránil,
Dialogue: 0,0:18:16.04,0:18:19.39,Default,,0,0,0,,a ono se ukázalo,\Nže je to známá tvář.
Dialogue: 0,0:18:20.18,0:18:22.56,Default,,0,0,0,,Slibuji,\Nže vám jednou budu věrně sloužit.
Dialogue: 0,0:18:22.64,0:18:25.73,Default,,0,0,0,,To není vůbec třeba,\Nvždyť jsem nic neudělala.
Dialogue: 0,0:18:28.56,0:18:30.08,Default,,0,0,0,,Hui Yeon, počkej chvilku.
Dialogue: 0,0:18:30.31,0:18:31.77,Default,,0,0,0,,S dovolením.
Dialogue: 0,0:18:34.48,0:18:35.49,Default,,0,0,0,,Tušila jsem to.
Dialogue: 0,0:18:54.25,0:18:55.52,Default,,0,0,0,,Fajn.
Dialogue: 0,0:18:55.84,0:18:57.63,Default,,0,0,0,,Jak to, že jste tak hodná?
Dialogue: 0,0:18:58.76,0:19:02.39,Default,,0,0,0,,Jste dobrá samaritánka.\NMyslela jsem, že už neexistují.
Dialogue: 0,0:19:02.43,0:19:04.54,Default,,0,0,0,,Taková dobrota\Nse vidí jen ve filmech.
Dialogue: 0,0:19:04.56,0:19:08.18,Default,,0,0,0,,Jste světlem mého života.\NMou skutečnou spasitelkou.
Dialogue: 0,0:19:11.81,0:19:14.07,Default,,0,0,0,,Byla jsi vždycky taková?
Dialogue: 0,0:19:14.15,0:19:15.36,Default,,0,0,0,,Bože.
Dialogue: 0,0:19:15.94,0:19:17.86,Default,,0,0,0,,Jste krásná, když se smějete.
Dialogue: 0,0:19:18.36,0:19:19.99,Default,,0,0,0,,Proč jsem si toho nevšimla?
Dialogue: 0,0:19:20.95,0:19:22.91,Default,,0,0,0,,Jste krásná a milá.
Dialogue: 0,0:19:22.99,0:19:25.04,Default,,0,0,0,,Žijete určitě úžasný život.
Dialogue: 0,0:19:27.76,0:19:29.13,Default,,0,0,0,,Strašně to přeháníš.
Dialogue: 0,0:19:29.87,0:19:32.04,Default,,0,0,0,,Tohle by přece udělala každá.
Dialogue: 0,0:19:32.13,0:19:34.25,Default,,0,0,0,,Věřte, že ne.
Dialogue: 0,0:19:35.49,0:19:37.51,Default,,0,0,0,,Nějaká tu byla chvíli před vámi
Dialogue: 0,0:19:37.59,0:19:39.47,Default,,0,0,0,,a já ji slušně požádala o pomoc.
Dialogue: 0,0:19:40.84,0:19:42.30,Default,,0,0,0,,Ale ona jen něco zabručela,
Dialogue: 0,0:19:42.39,0:19:44.76,Default,,0,0,0,,dokončila potřebu a odešla.
Dialogue: 0,0:19:46.89,0:19:48.52,Default,,0,0,0,,Děkuji, druhá polovičko.
Dialogue: 0,0:19:55.46,0:19:57.07,Default,,0,0,0,,Už jste jedla?
Dialogue: 0,0:19:57.15,0:19:58.65,Default,,0,0,0,,Já ještě ne.
Dialogue: 0,0:19:58.74,0:20:01.28,Default,,0,0,0,,Šla jsem se akorát najíst,
Dialogue: 0,0:20:01.95,0:20:04.16,Default,,0,0,0,,když se mi stal ten průšvih.
Dialogue: 0,0:20:04.87,0:20:06.49,Default,,0,0,0,,No jo.
Dialogue: 0,0:20:06.58,0:20:10.41,Default,,0,0,0,,Tak se nabízí,\Nabychom se najedly spolu, ne?
Dialogue: 0,0:20:12.04,0:20:14.67,Default,,0,0,0,,Jestli ti to nevadí,\Nmůžeš si sednout k nám.
Dialogue: 0,0:20:24.68,0:20:26.68,Default,,0,0,0,,Šla jsi jen pro ubrousky.
Dialogue: 0,0:20:26.76,0:20:28.89,Default,,0,0,0,,Co ti trvalo tak dlouho?
Dialogue: 0,0:20:33.31,0:20:35.15,Default,,0,0,0,,Ona byla taky v nouzi.
Dialogue: 0,0:20:35.73,0:20:37.15,Default,,0,0,0,,V jaké nouzi?
Dialogue: 0,0:20:38.15,0:20:39.15,Default,,0,0,0,,No...
Dialogue: 0,0:20:39.23,0:20:41.65,Default,,0,0,0,,My jsme to tu vyřešili.
Dialogue: 0,0:20:42.70,0:20:43.95,Default,,0,0,0,,Vyřešili jste to dobře.
Dialogue: 0,0:20:45.78,0:20:47.03,Default,,0,0,0,,Myslíš?
Dialogue: 0,0:20:49.12,0:20:51.04,Default,,0,0,0,,{\i1}Min Hwan je určitě naštvaný.{\i}
Dialogue: 0,0:20:51.12,0:20:53.67,Default,,0,0,0,,{\i1}O tu košili mě prosil celý rok.{\i}
Dialogue: 0,0:20:53.75,0:20:55.69,Default,,0,0,0,,Moc se omlouvám, Min Hwane.
Dialogue: 0,0:20:55.88,0:20:58.50,Default,,0,0,0,,Koupím ti jinou košili.
Dialogue: 0,0:21:00.17,0:21:01.17,Default,,0,0,0,,To nic.
Dialogue: 0,0:21:01.26,0:21:02.84,Default,,0,0,0,,Je to jen košile.
Dialogue: 0,0:21:02.92,0:21:04.22,Default,,0,0,0,,Nedělej si s tím hlavu.
Dialogue: 0,0:21:06.01,0:21:08.05,Default,,0,0,0,,Není to ta luxusní značka?
Dialogue: 0,0:21:08.14,0:21:10.64,Default,,0,0,0,,Nestojí 1,5 milionu wonů?\NNebo dokonce 1,8?
Dialogue: 0,0:21:12.48,0:21:15.77,Default,,0,0,0,,Tak drahá zase není.\NJen něco přes 1,2 milionu.
Dialogue: 0,0:21:17.19,0:21:19.25,Default,,0,0,0,,- No...\N- Co si počnu?
Dialogue: 0,0:21:19.52,0:21:22.82,Default,,0,0,0,,Jsem smluvní pracovník,\Ntakže si tolik nevydělám.
Dialogue: 0,0:21:30.54,0:21:33.54,Default,,0,0,0,,To nic, nedělej si starosti.\NV klidu jez.
Dialogue: 0,0:21:34.12,0:21:35.25,Default,,0,0,0,,Vážně?
Dialogue: 0,0:21:35.75,0:21:38.17,Default,,0,0,0,,Ty jsi vážně tak úžasný.
Dialogue: 0,0:21:38.25,0:21:40.25,Default,,0,0,0,,- Jsi nejlepší.\N- Však ty taky, Su Min.
Dialogue: 0,0:21:41.21,0:21:43.05,Default,,0,0,0,,Koupím si košili sám.
Dialogue: 0,0:21:43.13,0:21:45.55,Default,,0,0,0,,Jen jezte.\NNavíc mám plno košilí doma.
Dialogue: 0,0:21:45.63,0:21:47.18,Default,,0,0,0,,Jsi tak velkorysý.
Dialogue: 0,0:21:47.26,0:21:49.76,Default,,0,0,0,,Vlastně je dobře, že se to stalo.\NSkvěle to voní.
Dialogue: 0,0:21:52.02,0:21:53.31,Default,,0,0,0,,Jsi formát.
Dialogue: 0,0:22:15.29,0:22:16.71,Default,,0,0,0,,Pozor na ten oheň.
Dialogue: 0,0:22:17.75,0:22:19.21,Default,,0,0,0,,Víc cibule.
Dialogue: 0,0:22:21.17,0:22:22.50,Default,,0,0,0,,Skvělé, pokračuj.
Dialogue: 0,0:22:22.59,0:22:23.84,Default,,0,0,0,,Hele, tohle se pálí.
Dialogue: 0,0:22:24.76,0:22:27.13,Default,,0,0,0,,Takhle to nemůžeš nechat.\NZnovu.
Dialogue: 0,0:22:46.49,0:22:47.86,Default,,0,0,0,,Děkujeme za návštěvu.
Dialogue: 0,0:22:47.95,0:22:48.95,Default,,0,0,0,,{\i1}Je to výborné.{\i0}
Dialogue: 0,0:22:49.03,0:22:50.03,Default,,0,0,0,,Děkujeme.
Dialogue: 0,0:23:06.42,0:23:07.59,Default,,0,0,0,,Šéfkuchař Baek Eun Ho?
Dialogue: 0,0:23:09.26,0:23:10.37,Default,,0,0,0,,Ano?
Dialogue: 0,0:23:13.18,0:23:15.38,Default,,0,0,0,,Chodil jste\Nna střední školu Busan Taeha?
Dialogue: 0,0:23:16.93,0:23:18.66,Default,,0,0,0,,Ano. Chodil.
Dialogue: 0,0:23:25.86,0:23:28.19,Default,,0,0,0,,Hui Yeon, ty máš tedy apetit.
Dialogue: 0,0:23:29.40,0:23:30.53,Default,,0,0,0,,Přesně tak.
Dialogue: 0,0:23:30.61,0:23:33.24,Default,,0,0,0,,Jak toho může žena tolik sníst?
Dialogue: 0,0:23:34.45,0:23:35.54,Default,,0,0,0,,Žena nebo muž,
Dialogue: 0,0:23:35.57,0:23:38.14,Default,,0,0,0,,pro odvádění důležité práce\Nje třeba hodně jíst.
Dialogue: 0,0:23:38.25,0:23:40.04,Default,,0,0,0,,To mě učil dědeček.
Dialogue: 0,0:23:41.92,0:23:44.50,Default,,0,0,0,,A co? Dělá tvůj\Ndědeček důležitou práci?
Dialogue: 0,0:23:46.09,0:23:47.42,Default,,0,0,0,,Prodává fazolové klíčky.
Dialogue: 0,0:23:47.51,0:23:48.92,Default,,0,0,0,,A tofu, zeleninu a koření.
Dialogue: 0,0:23:50.66,0:23:53.64,Default,,0,0,0,,Takže prodává přílohy.
Dialogue: 0,0:23:54.60,0:23:57.35,Default,,0,0,0,,Určitě jsi takhle\Nenergická díky němu, Hui Yeon.
Dialogue: 0,0:23:57.43,0:23:59.42,Default,,0,0,0,,Korejci berou energii z rýže.
Dialogue: 0,0:23:59.77,0:24:01.48,Default,,0,0,0,,Přesně tak. Moje řeč!
Dialogue: 0,0:24:03.01,0:24:05.21,Default,,0,0,0,,Jako vybíravý jedlík\Njsem odsouzena k záhubě.
Dialogue: 0,0:24:05.72,0:24:08.26,Default,,0,0,0,,Jak chceš pracovat,\Nkdyž jsi skoro nic nesnědla?
Dialogue: 0,0:24:08.48,0:24:09.86,Default,,0,0,0,,Jíš jako vrabčák.
Dialogue: 0,0:24:10.32,0:24:11.53,Default,,0,0,0,,Já vím.
Dialogue: 0,0:24:11.61,0:24:13.44,Default,,0,0,0,,Měla bych jíst jako Ji Won.
Dialogue: 0,0:24:13.70,0:24:15.10,Default,,0,0,0,,Když nad tím tak přemýšlím,
Dialogue: 0,0:24:15.16,0:24:17.58,Default,,0,0,0,,tak Ji Won vlastně\Ndokáže sníst cokoliv.
Dialogue: 0,0:24:17.73,0:24:20.08,Default,,0,0,0,,Nejspíš by strávila i železo.
Dialogue: 0,0:24:21.25,0:24:23.42,Default,,0,0,0,,- Viď, Ji Won?\N- Jo.
Dialogue: 0,0:24:23.87,0:24:25.08,Default,,0,0,0,,Vážně?
Dialogue: 0,0:24:26.34,0:24:28.88,Default,,0,0,0,,Vzpomínám si,\Njak tuhle jedla gukbap{\i}.
Dialogue: 0,0:24:28.96,0:24:30.42,Default,,0,0,0,,Hltala to jako starý chlap.
Dialogue: 0,0:24:30.51,0:24:32.47,Default,,0,0,0,,Úplně to do ní padalo.
Dialogue: 0,0:24:33.01,0:24:34.01,Default,,0,0,0,,Ty starý chlape.
Dialogue: 0,0:24:35.14,0:24:37.47,Default,,0,0,0,,Min Hwane,\Ntakhle bys neměl mluvit.
Dialogue: 0,0:24:37.49,0:24:39.45,Default,,0,0,0,,Máš ji\Nmilovat bez ohledu na cokoliv.
Dialogue: 0,0:24:39.46,0:24:40.56,Default,,0,0,0,,Láska.
Dialogue: 0,0:24:41.23,0:24:42.64,Default,,0,0,0,,Jasně, ta je důležitá.
Dialogue: 0,0:24:44.85,0:24:47.40,Default,,0,0,0,,Máš štěstí,\Nže máš takovou kamarádku.
Dialogue: 0,0:24:51.36,0:24:53.65,Default,,0,0,0,,Jistě, Su Min je nejlepší.
Dialogue: 0,0:24:53.74,0:24:54.99,Default,,0,0,0,,Proč muži...
Dialogue: 0,0:24:55.07,0:24:57.47,Default,,0,0,0,,Asistentko Kang,\Ndonesu vám vodu.
Dialogue: 0,0:24:58.16,0:25:00.29,Default,,0,0,0,,- Mně taky.\N- Co? Proč bych měla?
Dialogue: 0,0:25:00.45,0:25:02.50,Default,,0,0,0,,Když už tam jdeš.
Dialogue: 0,0:25:02.58,0:25:05.29,Default,,0,0,0,,- Mně taky...\N- Když už chodíš do práce,
Dialogue: 0,0:25:05.37,0:25:06.79,Default,,0,0,0,,budeš dělat moji práci?
Dialogue: 0,0:25:10.92,0:25:12.05,Default,,0,0,0,,Co to...
Dialogue: 0,0:25:12.63,0:25:13.88,Default,,0,0,0,,Ta jedna...
Dialogue: 0,0:25:14.88,0:25:17.55,Default,,0,0,0,,Co si to ta koza dovoluje, co?
Dialogue: 0,0:25:18.60,0:25:20.14,Default,,0,0,0,,Takhle jí neříkej.
Dialogue: 0,0:25:21.10,0:25:22.43,Default,,0,0,0,,Jsme v práci.
Dialogue: 0,0:25:22.52,0:25:25.10,Default,,0,0,0,,Je sice mladá,\Nale vy dvě jste na stejné úrovni.
Dialogue: 0,0:25:26.06,0:25:27.36,Default,,0,0,0,,Co?
Dialogue: 0,0:25:32.90,0:25:33.90,Default,,0,0,0,,Tedy...
Dialogue: 0,0:25:35.15,0:25:37.11,Default,,0,0,0,,Potom s ní promluvím.
Dialogue: 0,0:25:37.20,0:25:39.16,Default,,0,0,0,,Přesně tak. Promluv s ní, ano?
Dialogue: 0,0:25:39.24,0:25:41.74,Default,,0,0,0,,To bylo vážně hrubé.\NNeuvěřitelné.
Dialogue: 0,0:25:41.83,0:25:45.04,Default,,0,0,0,,V klidu se Su Min dojezte.\NUvidíme se nahoře.
Dialogue: 0,0:25:45.12,0:25:46.92,Default,,0,0,0,,Je to vybíravý jedlík.
Dialogue: 0,0:25:47.00,0:25:48.92,Default,,0,0,0,,Bez pomoci se nenají.
Dialogue: 0,0:25:49.02,0:25:50.29,Default,,0,0,0,,Není jako já.
Dialogue: 0,0:25:51.63,0:25:52.80,Default,,0,0,0,,Dobře.
Dialogue: 0,0:25:53.51,0:25:54.80,Default,,0,0,0,,Tak zatím.
Dialogue: 0,0:26:05.39,0:26:06.98,Default,,0,0,0,,Hui Yeon, promiň.
Dialogue: 0,0:26:07.06,0:26:09.31,Default,,0,0,0,,Už jsem ti odnesla tác, nevadí?
Dialogue: 0,0:26:09.56,0:26:12.35,Default,,0,0,0,,Moc se omlouvám.\NMěla jsem se udržet.
Dialogue: 0,0:26:16.20,0:26:17.66,Default,,0,0,0,,Bylo mi to hned jasné.
Dialogue: 0,0:26:17.74,0:26:19.61,Default,,0,0,0,,Ta ženská,\Nco mi předtím nepomohla,
Dialogue: 0,0:26:20.28,0:26:21.37,Default,,0,0,0,,byla Jeong Su Min.
Dialogue: 0,0:26:25.87,0:26:27.96,Default,,0,0,0,,{\i1}Haló, vážená cizinko.{\i0}
Dialogue: 0,0:26:28.04,0:26:31.09,Default,,0,0,0,,{\i1}Mohla bych\Npoprosit o menší pomoc?{\i0}
Dialogue: 0,0:26:31.17,0:26:34.25,Default,,0,0,0,,Co otravuje?\NNa takové věci máme být připravené.
Dialogue: 0,0:26:36.34,0:26:37.47,Default,,0,0,0,,Otrava jedna.
Dialogue: 0,0:26:43.85,0:26:46.10,Default,,0,0,0,,Dáme si po poradě kávu?
Dialogue: 0,0:26:46.18,0:26:48.56,Default,,0,0,0,,{\i1}- Zvu vás.\N- Ne, platím já.{\i0}
Dialogue: 0,0:26:57.49,0:26:59.16,Default,,0,0,0,,Myslím, že se Ji Won zlobí.
Dialogue: 0,0:27:00.49,0:27:03.24,Default,,0,0,0,,Nejspíš proto,\Nže jsem ti zničila košili.
Dialogue: 0,0:27:04.91,0:27:05.96,Default,,0,0,0,,Ale no tak.
Dialogue: 0,0:27:06.25,0:27:08.21,Default,,0,0,0,,Dobře víš, že taková není.
Dialogue: 0,0:27:08.83,0:27:11.38,Default,,0,0,0,,Vždyť si dělala starosti,\Naby ses najedla.
Dialogue: 0,0:27:11.96,0:27:13.88,Default,,0,0,0,,Moc jí na tobě záleží.
Dialogue: 0,0:27:14.84,0:27:16.05,Default,,0,0,0,,Myslíš?
Dialogue: 0,0:27:18.09,0:27:20.38,Default,,0,0,0,,Ji Won je někdy tak lhostejná.
Dialogue: 0,0:27:21.72,0:27:24.43,Default,,0,0,0,,Jako kdyby nevěděla,\Njak moc ji mám ráda.
Dialogue: 0,0:27:28.98,0:27:30.19,Default,,0,0,0,,No tak.
Dialogue: 0,0:27:30.56,0:27:32.10,Default,,0,0,0,,Vždyť se nic nestalo.
Dialogue: 0,0:27:34.48,0:27:36.44,Default,,0,0,0,,- Běžte.\N- Tak dělejte.
Dialogue: 0,0:27:38.57,0:27:39.70,Default,,0,0,0,,Ježiši.
Dialogue: 0,0:27:43.66,0:27:45.53,Default,,0,0,0,,Moje ruce...
Dialogue: 0,0:27:45.62,0:27:47.41,Default,,0,0,0,,Já vím.
Dialogue: 0,0:27:58.17,0:27:59.26,Default,,0,0,0,,Tohle...
Dialogue: 0,0:28:01.26,0:28:02.68,Default,,0,0,0,,Co budeme dělat?
Dialogue: 0,0:28:03.47,0:28:04.64,Default,,0,0,0,,No, já...
Dialogue: 0,0:28:08.77,0:28:10.81,Default,,0,0,0,,Ne, ne, ne.
Dialogue: 0,0:28:10.89,0:28:12.52,Default,,0,0,0,,{\i1}Promiňte. S dovolením.{\i0}
Dialogue: 0,0:28:13.15,0:28:14.15,Default,,0,0,0,,{\i1}Omlouvám se.{\i0}
Dialogue: 0,0:28:19.24,0:28:20.45,Default,,0,0,0,,Jakou používáš
Dialogue: 0,0:28:21.97,0:28:23.23,Default,,0,0,0,,kolínskou?
Dialogue: 0,0:28:24.70,0:28:26.08,Default,,0,0,0,,Já...
Dialogue: 0,0:28:29.20,0:28:30.20,Default,,0,0,0,,Hezky voníš.
Dialogue: 0,0:28:30.29,0:28:31.54,Default,,0,0,0,,Jo, no...
Dialogue: 0,0:28:44.59,0:28:46.47,Default,,0,0,0,,- Tady to máte.\N- Děkuji.
Dialogue: 0,0:28:47.47,0:28:48.47,Default,,0,0,0,,Ano?
Dialogue: 0,0:28:49.60,0:28:51.43,Default,,0,0,0,,Hele, co to má jako být?
Dialogue: 0,0:28:53.27,0:28:54.36,Default,,0,0,0,,Prosím?
Dialogue: 0,0:28:55.60,0:28:57.78,Default,,0,0,0,,To jsou podklady na poradu.
Dialogue: 0,0:28:59.53,0:29:01.32,Default,,0,0,0,,Řekl jsem, že takhle ne.
Dialogue: 0,0:29:01.69,0:29:02.95,Default,,0,0,0,,Jasné?
Dialogue: 0,0:29:03.53,0:29:05.71,Default,,0,0,0,,Fajn, tak narovinu.
Dialogue: 0,0:29:06.26,0:29:08.48,Default,,0,0,0,,Všechny\Nty vaše návrhy jsou blbosti.
Dialogue: 0,0:29:09.08,0:29:11.62,Default,,0,0,0,,Takže je potřeba\Nje alespoň připravit pořádně,
Dialogue: 0,0:29:11.64,0:29:13.34,Default,,0,0,0,,abychom tu poradu mohli přežít!
Dialogue: 0,0:29:14.04,0:29:16.52,Default,,0,0,0,,Takhle ti to\Nsnad připadá v pořádku?
Dialogue: 0,0:29:16.83,0:29:19.17,Default,,0,0,0,,- Co?\N{\i1}- Neschopní lidé se soustředí{\i}
Dialogue: 0,0:29:19.25,0:29:22.84,Default,,0,0,0,,{\i1}na detaily, které dobře znají,\Na dělají z nich drama.{\i}
Dialogue: 0,0:29:22.92,0:29:25.55,Default,,0,0,0,,Aha,\Ntohle opravdu není udělané pořádně.
Dialogue: 0,0:29:26.64,0:29:28.81,Default,,0,0,0,,Hui Yeon, musíš to sešívat
Dialogue: 0,0:29:29.10,0:29:30.51,Default,,0,0,0,,takhle.
Dialogue: 0,0:29:30.88,0:29:32.04,Default,,0,0,0,,Šikmo.
Dialogue: 0,0:29:32.73,0:29:34.27,Default,,0,0,0,,Sešívat šikmo?
Dialogue: 0,0:29:34.66,0:29:35.88,Default,,0,0,0,,Přesně tak.
Dialogue: 0,0:29:36.31,0:29:38.18,Default,,0,0,0,,Naše Su Min se prostě vyzná.
Dialogue: 0,0:29:39.77,0:29:41.32,Default,,0,0,0,,Vytiskni to a sešij znovu.
Dialogue: 0,0:29:43.90,0:29:45.53,Default,,0,0,0,,Všechno?
Dialogue: 0,0:29:45.61,0:29:49.37,Default,,0,0,0,,Ale to je plýtvání papírem.
Dialogue: 0,0:29:49.45,0:29:52.51,Default,,0,0,0,,Všechny ty stromy\Npřišly nazmar kvůli vám.
Dialogue: 0,0:29:52.70,0:29:54.40,Default,,0,0,0,,Je to vaše vina!
Dialogue: 0,0:29:54.87,0:29:56.04,Default,,0,0,0,,Pane Kime.
Dialogue: 0,0:29:56.12,0:29:58.25,Default,,0,0,0,,Paní Yang to určitě chápe.
Dialogue: 0,0:30:01.09,0:30:03.21,Default,,0,0,0,,Ji Won,\Ndones manažeru Kimovi kávu.
Dialogue: 0,0:30:05.96,0:30:07.13,Default,,0,0,0,,Manažere Kime,
Dialogue: 0,0:30:07.22,0:30:10.14,Default,,0,0,0,,podíval byste se na můj návrh?
Dialogue: 0,0:30:10.46,0:30:13.02,Default,,0,0,0,,Potřebuji se stát\Nzaměstnancem na plný úvazek.
Dialogue: 0,0:30:13.64,0:30:15.52,Default,,0,0,0,,Co kdybychom\Nšli na čerstvý vzduch?
Dialogue: 0,0:30:15.95,0:30:17.13,Default,,0,0,0,,Tak půjdeme?
Dialogue: 0,0:30:25.78,0:30:27.57,Default,,0,0,0,,Paní Yang, moc se omlouvám.
Dialogue: 0,0:30:27.66,0:30:29.16,Default,,0,0,0,,Nevěděla jsem to.
Dialogue: 0,0:30:29.24,0:30:30.99,Default,,0,0,0,,Kdepak.
Dialogue: 0,0:30:31.08,0:30:32.49,Default,,0,0,0,,Nic se nestalo.
Dialogue: 0,0:30:39.04,0:30:40.67,Default,,0,0,0,,{\i1}Takhle to nemůžu nechat.{\i0}
Dialogue: 0,0:30:44.51,0:30:45.76,Default,,0,0,0,,Paní Yang,
Dialogue: 0,0:30:45.84,0:30:47.55,Default,,0,0,0,,nedala byste si kávu?
Dialogue: 0,0:30:49.30,0:30:51.68,Default,,0,0,0,,Manažer Kim\Nmi dal nějakou práci.
Dialogue: 0,0:30:52.06,0:30:53.42,Default,,0,0,0,,Bude to jen chvilka.
Dialogue: 0,0:30:55.77,0:30:59.14,Default,,0,0,0,,Chováte se trochu podivně.
Dialogue: 0,0:30:59.23,0:31:00.85,Default,,0,0,0,,Příště. Jindy.
Dialogue: 0,0:31:01.48,0:31:04.23,Default,,0,0,0,,Tak se alespoň podívejte na tohle.
Dialogue: 0,0:31:06.69,0:31:07.90,Default,,0,0,0,,Jednočlenná domácnost?
Dialogue: 0,0:31:08.82,0:31:11.84,Default,,0,0,0,,Není to ten návrh,\Nkterý manažer Kim odmítl?
Dialogue: 0,0:31:12.16,0:31:14.83,Default,,0,0,0,,Tak proč se na něj mám dívat?
Dialogue: 0,0:31:15.83,0:31:17.58,Default,,0,0,0,,Přečtěte si to kvůli mně.
Dialogue: 0,0:31:17.66,0:31:19.88,Default,,0,0,0,,I kdybyste neměla čas,\Nmoc vás prosím.
Dialogue: 0,0:31:21.46,0:31:22.54,Default,,0,0,0,,Zatím.
Dialogue: 0,0:31:28.47,0:31:29.55,Default,,0,0,0,,Ježiši!
Dialogue: 0,0:31:31.14,0:31:32.76,Default,,0,0,0,,Odkud tak běžíš?
Dialogue: 0,0:31:34.01,0:31:35.01,Default,,0,0,0,,Já...
Dialogue: 0,0:31:35.85,0:31:39.48,Default,,0,0,0,,Porada skončila.\NOdskočím si a dáme si pauzu.
Dialogue: 0,0:31:43.90,0:31:46.15,Default,,0,0,0,,Chtěl se mnou mluvit Min Hwan.
Dialogue: 0,0:31:46.23,0:31:47.48,Default,,0,0,0,,Popovídáme si později.
Dialogue: 0,0:31:51.28,0:31:54.87,Default,,0,0,0,,NÁVRH HOTOVEK\N PRO JEDNOČLENNÉ DOMÁCNOSTI
Dialogue: 0,0:32:17.10,0:32:19.85,Default,,0,0,0,,NA BOLEST
Dialogue: 0,0:32:45.04,0:32:46.67,Default,,0,0,0,,Hui Yeon, budu muset běžet.
Dialogue: 0,0:32:46.75,0:32:48.80,Default,,0,0,0,,Musím se vrátit do kanceláře.
Dialogue: 0,0:32:50.80,0:32:53.30,Default,,0,0,0,,A to mám\Ntohle všechno sníst sama?
Dialogue: 0,0:33:00.64,0:33:03.14,Default,,0,0,0,,Tolik si toho\Nod vás vážně nezasloužím.
Dialogue: 0,0:33:04.65,0:33:08.02,Default,,0,0,0,,Nechtěla byste se mnou\Nv neděli někam vyrazit?
Dialogue: 0,0:33:08.11,0:33:09.24,Default,,0,0,0,,Budu platit!
Dialogue: 0,0:33:10.19,0:33:11.24,Default,,0,0,0,,V neděli?
Dialogue: 0,0:33:11.44,0:33:13.86,Default,,0,0,0,,Na oplátku \No víkendu někam vyrazíme.
Dialogue: 0,0:33:13.95,0:33:17.32,Default,,0,0,0,,Našla jsem výbornou BBQ restauraci.\NJmenuje se Goseuljung.
Dialogue: 0,0:33:18.62,0:33:20.41,Default,,0,0,0,,V neděli bohužel nemůžu.
Dialogue: 0,0:33:21.25,0:33:22.41,Default,,0,0,0,,Máte něco v plánu?
Dialogue: 0,0:33:24.08,0:33:25.75,Default,,0,0,0,,Mám,
Dialogue: 0,0:33:25.83,0:33:27.88,Default,,0,0,0,,ale nemyslím si, že tam půjdu.
Dialogue: 0,0:33:28.48,0:33:29.68,Default,,0,0,0,,Jakože nechcete?
Dialogue: 0,0:33:30.05,0:33:31.51,Default,,0,0,0,,Co je to za akci?
Dialogue: 0,0:33:34.26,0:33:35.30,Default,,0,0,0,,Školní sraz.
Dialogue: 0,0:33:35.88,0:33:37.34,Default,,0,0,0,,Tam ale jít musíte.
Dialogue: 0,0:33:37.43,0:33:40.01,Default,,0,0,0,,Musíte jít\Nomrknout svou první lásku,
Dialogue: 0,0:33:40.10,0:33:41.27,Default,,0,0,0,,zklamat se
Dialogue: 0,0:33:41.35,0:33:43.48,Default,,0,0,0,,a pak ho konečně pustit z hlavy.
Dialogue: 0,0:33:44.44,0:33:47.02,Default,,0,0,0,,Co se týče mé první lásky,\Ntak nikdo neví,
Dialogue: 0,0:33:47.10,0:33:48.69,Default,,0,0,0,,co s ním je nebo kde žije.
Dialogue: 0,0:33:49.45,0:33:52.11,Default,,0,0,0,,Co se mě týče,\Ntak jsem na škole nebyla moc oblíbená.
Dialogue: 0,0:33:53.68,0:33:57.40,Default,,0,0,0,,Jaký mám vlastně důvod tam chodit\Na přehrabovat se v trapné minulosti?
Dialogue: 0,0:33:57.61,0:33:59.58,Default,,0,0,0,,Není právě tohle ten důvod?
Dialogue: 0,0:34:02.70,0:34:05.98,Default,,0,0,0,,Když nepůjdete,\Nzůstane ta minulost pořád trapná.
Dialogue: 0,0:34:06.42,0:34:09.96,Default,,0,0,0,,Ale když půjdete a napravíte ji,\Nbude to jen vzdálená historie.
Dialogue: 0,0:34:32.11,0:34:33.57,Default,,0,0,0,,Pane řediteli?
Dialogue: 0,0:34:35.32,0:34:36.32,Default,,0,0,0,,Ano?
Dialogue: 0,0:34:39.36,0:34:42.53,Default,,0,0,0,,Ptal jste se mě,\Njestli mám v neděli čas.
Dialogue: 0,0:34:42.87,0:34:44.91,Default,,0,0,0,,Jestli je to naléhavé,\Npřijdu do práce.
Dialogue: 0,0:34:45.50,0:34:46.83,Default,,0,0,0,,Neměla jste nějaké plány?
Dialogue: 0,0:34:48.17,0:34:49.50,Default,,0,0,0,,To sice ano,
Dialogue: 0,0:34:50.71,0:34:53.17,Default,,0,0,0,,ale nejsou tak důležité,\Npráce ano.
Dialogue: 0,0:34:53.25,0:34:54.55,Default,,0,0,0,,Mám to tak nastavené.
Dialogue: 0,0:34:55.74,0:34:57.41,Default,,0,0,0,,Nejdůležitější jste vy.
Dialogue: 0,0:35:01.80,0:35:03.01,Default,,0,0,0,,Víte...
Dialogue: 0,0:35:03.10,0:35:08.06,Default,,0,0,0,,Pravdou je, že přemýšlím,\Njestli tam vůbec chodit.
Dialogue: 0,0:35:08.90,0:35:10.11,Default,,0,0,0,,Běžte.
Dialogue: 0,0:35:11.10,0:35:14.07,Default,,0,0,0,,Vaše odpověď se bude\Nlišit v závislosti na situaci,
Dialogue: 0,0:35:14.12,0:35:15.69,Default,,0,0,0,,ale tentokrát to prostě zkuste.
Dialogue: 0,0:35:16.32,0:35:17.44,Default,,0,0,0,,Běžte tam.
Dialogue: 0,0:35:21.25,0:35:23.16,Default,,0,0,0,,Jen si pamatujte,\Nže mi něco dlužíte.
Dialogue: 0,0:35:24.79,0:35:25.79,Default,,0,0,0,,Prosím?
Dialogue: 0,0:35:44.22,0:35:45.43,Default,,0,0,0,,ZÁKLADNÍ POTRAVINY
Dialogue: 0,0:35:49.43,0:35:50.94,Default,,0,0,0,,{\i1}Přečtěte si to kvůli mně.{\i0}
Dialogue: 0,0:35:51.18,0:35:53.29,Default,,0,0,0,,I kdybyste neměla čas,\Nmoc vás prosím.
Dialogue: 0,0:35:54.48,0:35:55.61,Default,,0,0,0,,Je to dobré.
Dialogue: 0,0:35:57.15,0:35:58.15,Default,,0,0,0,,Paní Yang?
Dialogue: 0,0:36:02.03,0:36:03.32,Default,,0,0,0,,Četla jste to?
Dialogue: 0,0:36:04.32,0:36:05.49,Default,,0,0,0,,Ano.
Dialogue: 0,0:36:05.87,0:36:07.70,Default,,0,0,0,,Pročetla jsem si to.
Dialogue: 0,0:36:07.79,0:36:08.91,Default,,0,0,0,,Je to dobré.
Dialogue: 0,0:36:13.08,0:36:15.09,Default,,0,0,0,,Šla byste do toho se mnou?
Dialogue: 0,0:36:19.84,0:36:23.18,Default,,0,0,0,,Takhle to v téhle firmě nefunguje.
Dialogue: 0,0:36:23.97,0:36:26.72,Default,,0,0,0,,Manažer Kim\Nmá jinou perspektivu než my...
Dialogue: 0,0:36:26.81,0:36:28.60,Default,,0,0,0,,Vůbec to nečetl.
Dialogue: 0,0:36:29.81,0:36:31.52,Default,,0,0,0,,- Co?\N- Viděla jsem ho.
Dialogue: 0,0:36:35.44,0:36:37.18,Default,,0,0,0,,Jen tím tak proběhl.
Dialogue: 0,0:36:40.61,0:36:42.03,Default,,0,0,0,,Předstíral, že to čte.
Dialogue: 0,0:36:42.65,0:36:43.95,Default,,0,0,0,,A není to poprvé.
Dialogue: 0,0:36:44.03,0:36:46.28,Default,,0,0,0,,Co se týče vaší práce,
Dialogue: 0,0:36:46.37,0:36:48.33,Default,,0,0,0,,taky všechno shazuje ze stolu.
Dialogue: 0,0:36:53.33,0:36:54.58,Default,,0,0,0,,Tohle už všichni znají.
Dialogue: 0,0:37:03.31,0:37:05.51,Default,,0,0,0,,Koukni na něj.\NTen je fakt neuvěřitelnej.
Dialogue: 0,0:37:05.85,0:37:07.89,Default,,0,0,0,,Jen se vyžívá ve své moci.
Dialogue: 0,0:37:09.64,0:37:10.89,Default,,0,0,0,,To není možné.
Dialogue: 0,0:37:12.43,0:37:15.53,Default,,0,0,0,,{\i1}Svítí-li člověk příliš dlouho plynem,\Nztratí objektivitu.{\i}
Dialogue: 0,0:37:17.06,0:37:18.82,Default,,0,0,0,,A když od všeho odhlédnete,
Dialogue: 0,0:37:18.90,0:37:20.78,Default,,0,0,0,,včetně perspektivy pana Kima,
Dialogue: 0,0:37:22.15,0:37:23.57,Default,,0,0,0,,co si o tom myslíte?
Dialogue: 0,0:37:24.15,0:37:27.87,Default,,0,0,0,,Myslíte si, že je ten návrh směšný?\NMyslíte si to?
Dialogue: 0,0:37:31.24,0:37:34.19,Default,,0,0,0,,Tak já s manažerem Kimem promluvím.
Dialogue: 0,0:37:37.96,0:37:39.46,Default,,0,0,0,,Manažer Kim Gyeong Uk...
Dialogue: 0,0:37:58.77,0:38:01.69,Default,,0,0,0,,Začíná mi lézt na nervy.
Dialogue: 0,0:38:05.95,0:38:06.95,Default,,0,0,0,,Ježiši!
Dialogue: 0,0:38:07.03,0:38:08.49,Default,,0,0,0,,Manažere Kime.
Dialogue: 0,0:38:08.99,0:38:10.53,Default,,0,0,0,,Pochutnal jste si na obědě?
Dialogue: 0,0:38:10.62,0:38:12.74,Default,,0,0,0,,Jestli tohle není naše pěkná Su Min.
Dialogue: 0,0:38:12.83,0:38:15.00,Default,,0,0,0,,Měl jsem něco dobrého na výdrž.
Dialogue: 0,0:38:16.75,0:38:17.79,Default,,0,0,0,,A co vy?
Dialogue: 0,0:38:17.87,0:38:21.04,Default,,0,0,0,,Měla jsem\Nv jídelně smažené vepřové.
Dialogue: 0,0:38:21.13,0:38:22.75,Default,,0,0,0,,To zní dobře.
Dialogue: 0,0:38:25.72,0:38:27.12,Default,,0,0,0,,Mimochodem,
Dialogue: 0,0:38:27.51,0:38:31.61,Default,,0,0,0,,potřebovala bych vám\Nříct jedno tajemství, pane Kime.
Dialogue: 0,0:38:32.68,0:38:34.22,Default,,0,0,0,,Tajemství?
Dialogue: 0,0:38:35.43,0:38:38.06,Default,,0,0,0,,Víte, potřebovala bych\Ntu práci na plný úvazek.
Dialogue: 0,0:38:38.15,0:38:42.32,Default,,0,0,0,,Mám jeden takový nápad,\Nale nějak ho neumím vyjádřit.
Dialogue: 0,0:38:44.23,0:38:45.86,Default,,0,0,0,,S tím vám rád pomůžu.
Dialogue: 0,0:38:46.70,0:38:48.11,Default,,0,0,0,,Vážně?
Dialogue: 0,0:38:48.20,0:38:49.53,Default,,0,0,0,,Mockrát děkuji.
Dialogue: 0,0:38:49.61,0:38:51.24,Default,,0,0,0,,Není zač.
Dialogue: 0,0:38:51.32,0:38:54.45,Default,,0,0,0,,V téhle firmě je spousta\Nošklivých čarodějnic,
Dialogue: 0,0:38:54.54,0:38:57.08,Default,,0,0,0,,je to pro náš tým demotivující.
Dialogue: 0,0:38:57.16,0:39:00.00,Default,,0,0,0,,Potřebujeme zaměstnance\Nna plný úvazek, jako jste vy.
Dialogue: 0,0:39:01.50,0:39:03.09,Default,,0,0,0,,Nechte toho.
Dialogue: 0,0:39:03.62,0:39:04.96,Default,,0,0,0,,Určitě si děláte legraci.
Dialogue: 0,0:39:07.97,0:39:10.80,Default,,0,0,0,,{\i1}Dobře víte,\Nže si dělá, co chce.{\i0}
Dialogue: 0,0:39:11.30,0:39:13.76,Default,,0,0,0,,Proto pořád oponuje všemu,\Nco děláte.
Dialogue: 0,0:39:18.23,0:39:21.81,Default,,0,0,0,,Od té doby, co po vás vyjel\Na vy jste ho odmítla.
Dialogue: 0,0:39:24.32,0:39:26.98,Default,,0,0,0,,Jak to mluvíte?\NJako někde na škole...
Dialogue: 0,0:39:27.90,0:39:31.41,Default,,0,0,0,,Kim Gyeong Uk se celých\Ntěch sedm let chová jako kluk.
Dialogue: 0,0:39:32.86,0:39:35.17,Default,,0,0,0,,Vím,\Nže ho na manažera povýšili
Dialogue: 0,0:39:35.49,0:39:38.50,Default,,0,0,0,,jen díky návrhu,\Nkterý jste vymyslela vy a on na něj
Dialogue: 0,0:39:38.58,0:39:39.83,Default,,0,0,0,,jen napsal své jméno.
Dialogue: 0,0:39:39.92,0:39:41.29,Default,,0,0,0,,{\i1}Stejně jako Jeong Su Min,{\i}
Dialogue: 0,0:39:41.32,0:39:44.50,Default,,0,0,0,,{\i1}která se stala zaměstnancem\Nna plný úvazek díky mému návrhu.{\i0}
Dialogue: 0,0:39:44.59,0:39:46.30,Default,,0,0,0,,Byl to můj nadřízený.
Dialogue: 0,0:39:47.01,0:39:51.72,Default,,0,0,0,,Je normální, že si šéf\Npřipíše zásluhy za práci...
Dialogue: 0,0:39:51.80,0:39:53.68,Default,,0,0,0,,Vy nic takového neděláte.
Dialogue: 0,0:39:56.14,0:39:59.56,Default,,0,0,0,,Hodně si s tímhle návrhem věřím.
Dialogue: 0,0:40:00.23,0:40:03.15,Default,,0,0,0,,A vy taky víte,\Nže je opravdu hodně dobrý.
Dialogue: 0,0:40:06.02,0:40:07.78,Default,,0,0,0,,Ale manažer Kim...
Dialogue: 0,0:40:09.40,0:40:11.78,Default,,0,0,0,,Můj návrh byl zamítnut v pondělí.
Dialogue: 0,0:40:11.86,0:40:13.82,Default,,0,0,0,,Odevzdám ho znovu tak, jak je.
Dialogue: 0,0:40:14.12,0:40:15.12,Default,,0,0,0,,Cože?
Dialogue: 0,0:40:15.20,0:40:17.78,Default,,0,0,0,,Jakmile sama uvidíte,\Nže ho odmítl bez přečtení,
Dialogue: 0,0:40:18.83,0:40:19.83,Default,,0,0,0,,potom...
Dialogue: 0,0:40:21.00,0:40:22.25,Default,,0,0,0,,Přidáte se ke mně?
Dialogue: 0,0:40:43.81,0:40:45.98,Default,,0,0,0,,{\i1}Jsem si stoprocentně jistá,\Nže ho nečetl.{\i0}
Dialogue: 0,0:40:50.28,0:40:53.24,Default,,0,0,0,,{\i1}No, možná na 99 %?{\i}
Dialogue: 0,0:40:54.70,0:40:57.15,Default,,0,0,0,,{\i1}Jsem si jistá,\Nže ten návrh Kim Gyeong Uk nečetl.{\i}
Dialogue: 0,0:40:57.16,0:41:01.33,Default,,0,0,0,,{\i1}Ale co když si zapamatoval\Nnějakou tabulku nebo obrázek...{\i0}
Dialogue: 0,0:41:01.41,0:41:02.71,Default,,0,0,0,,BIBLE RANDĚNÍ
Dialogue: 0,0:41:04.00,0:41:05.80,Default,,0,0,0,,{\i1}Neboj se. Máš pravdu.{\i0}
Dialogue: 0,0:41:06.67,0:41:10.46,Default,,0,0,0,,{\i1}Ten chlap je líný\Na pokud to jde, prostě nepracuje.{\i0}
Dialogue: 0,0:41:23.31,0:41:25.81,Default,,0,0,0,,Pane Kime,\Npodíval byste se na tohle?
Dialogue: 0,0:41:25.90,0:41:27.15,Default,,0,0,0,,Je to nový návrh.
Dialogue: 0,0:41:53.78,0:41:56.01,Default,,0,0,0,,NÁVRH HOTOVEK\N PRO JEDNOČLENNÉ DOMÁCNOSTI
Dialogue: 0,0:41:58.26,0:41:59.22,Default,,0,0,0,,OBSAH
Dialogue: 0,0:41:59.30,0:42:00.43,Default,,0,0,0,,VLIV NA ZDRAVÍ
Dialogue: 0,0:42:00.56,0:42:01.43,Default,,0,0,0,,PRODUKTY
Dialogue: 0,0:42:01.51,0:42:02.68,Default,,0,0,0,,POTRAVINY
Dialogue: 0,0:42:06.10,0:42:07.52,Default,,0,0,0,,Děláš si ze mě srandu?
Dialogue: 0,0:42:09.86,0:42:11.42,Default,,0,0,0,,Ten předchozí návrh...
Dialogue: 0,0:42:13.86,0:42:15.61,Default,,0,0,0,,To snad není možný.
Dialogue: 0,0:42:17.11,0:42:18.54,Default,,0,0,0,,Ten předchozí návrh
Dialogue: 0,0:42:19.45,0:42:21.20,Default,,0,0,0,,byl lepší než tahle hrůza!
Dialogue: 0,0:42:28.63,0:42:30.09,Default,,0,0,0,,Hele ty,
Dialogue: 0,0:42:30.17,0:42:33.13,Default,,0,0,0,,už jsem viděl hodně mizerných\Nzaměstnanců, ale ty vedeš.
Dialogue: 0,0:42:33.21,0:42:35.09,Default,,0,0,0,,Jak můžeš být takhle hrozná?
Dialogue: 0,0:42:35.67,0:42:38.80,Default,,0,0,0,,Akorát jsi tam doplácala pár změn!
Dialogue: 0,0:42:39.26,0:42:43.31,Default,,0,0,0,,Jestli nechceš pracovat,\Ntak radši skonči a přestaň mě mučit.
Dialogue: 0,0:42:49.56,0:42:51.69,Default,,0,0,0,,Pane Kime, omlouvám se.
Dialogue: 0,0:42:52.19,0:42:53.61,Default,,0,0,0,,Tohle je ta první verze.
Dialogue: 0,0:42:53.69,0:42:55.65,Default,,0,0,0,,Předělala jsem to.\NPočkejte.
Dialogue: 0,0:43:03.29,0:43:05.00,Default,,0,0,0,,Tady. Zelená je správná.
Dialogue: 0,0:43:05.08,0:43:07.50,Default,,0,0,0,,Promiňte, manažere Kime.
Dialogue: 0,0:43:10.50,0:43:13.34,Default,,0,0,0,,On nepoznal,\Nže je to ta původní verze?
Dialogue: 0,0:43:13.42,0:43:15.30,Default,,0,0,0,,On fakt nepracuje, co?
Dialogue: 0,0:43:15.38,0:43:17.38,Default,,0,0,0,,Ten chlap nikdy nezklame.
Dialogue: 0,0:43:42.20,0:43:46.29,Default,,0,0,0,,Nemůžu uvěřit, že to nepoznal.\NCopak to vůbec jde?
Dialogue: 0,0:43:46.37,0:43:48.71,Default,,0,0,0,,Vždyť i název byl stejný.
Dialogue: 0,0:43:48.79,0:43:50.42,Default,,0,0,0,,Říkala jsem vám, že nepracuje.
Dialogue: 0,0:43:51.42,0:43:53.08,Default,,0,0,0,,Takže teď jsme jeden tým.
Dialogue: 0,0:43:53.29,0:43:55.38,Default,,0,0,0,,Ty jídelní\Nsety budou mít úspěch.
Dialogue: 0,0:43:55.84,0:43:58.63,Default,,0,0,0,,Rychlá, snadná\Na chutná jídla pro konzumenty.
Dialogue: 0,0:44:01.22,0:44:02.43,Default,,0,0,0,,Fajn.
Dialogue: 0,0:44:02.51,0:44:06.18,Default,,0,0,0,,Teď už chápu,\Nproč to nikdy nešlo, jak jsem chtěla.
Dialogue: 0,0:44:06.26,0:44:07.77,Default,,0,0,0,,Nemůžu tomu uvěřit.
Dialogue: 0,0:44:07.85,0:44:10.56,Default,,0,0,0,,Jak můžu věřit a pracovat\Npro někoho takového?
Dialogue: 0,0:44:12.35,0:44:13.90,Default,,0,0,0,,Proč jste mě nepozvaly?
Dialogue: 0,0:44:17.36,0:44:18.61,Default,,0,0,0,,Na zdraví.
Dialogue: 0,0:44:22.32,0:44:24.95,Default,,0,0,0,,{\i1}Nemůžu tomu uvěřit.\NJak to, že to nepoznal?{\i0}
Dialogue: 0,0:44:36.88,0:44:39.01,Default,,0,0,0,,Hotovky\Npro jednočlenné domácnosti.
Dialogue: 0,0:44:44.14,0:44:46.05,Default,,0,0,0,,NÁVRH A PRŮZKUM
Dialogue: 0,0:44:47.68,0:44:49.68,Default,,0,0,0,,ZÁKLADNÍ POTRAVINY
Dialogue: 0,0:44:55.48,0:44:56.48,Default,,0,0,0,,Na zdraví.
Dialogue: 0,0:44:57.98,0:45:00.57,Default,,0,0,0,,Proč jste mě pozvala\Ntakhle po práci na schůzku?
Dialogue: 0,0:45:03.11,0:45:07.37,Default,,0,0,0,,To kvůli tomu tajemství,\No kterém jsem vám říkala v práci.
Dialogue: 0,0:45:08.45,0:45:10.45,Default,,0,0,0,,Už jen to slovo "tajemství"
Dialogue: 0,0:45:10.54,0:45:11.96,Default,,0,0,0,,mě úplně vzrušuje.
Dialogue: 0,0:45:16.88,0:45:18.08,Default,,0,0,0,,Dáte si vepřové?
Dialogue: 0,0:45:20.67,0:45:21.67,Default,,0,0,0,,Ale vlastně...
Dialogue: 0,0:45:21.76,0:45:23.48,Default,,0,0,0,,Neměla jste ho k obědu?
Dialogue: 0,0:45:23.84,0:45:26.01,Default,,0,0,0,,To máte vepřové už podruhé.
Dialogue: 0,0:45:26.09,0:45:27.60,Default,,0,0,0,,Není to trochu na nic?
Dialogue: 0,0:45:28.51,0:45:29.51,Default,,0,0,0,,Vůbec ne.
Dialogue: 0,0:45:29.60,0:45:31.89,Default,,0,0,0,,Korejské vepřové\Nje lepší než hovězí.
Dialogue: 0,0:45:32.06,0:45:33.17,Default,,0,0,0,,Máte skvělý vkus.
Dialogue: 0,0:45:33.30,0:45:34.48,Default,,0,0,0,,IMPORTOVANÉ VEPŘOVÉ
Dialogue: 0,0:45:34.56,0:45:36.73,Default,,0,0,0,,Su Min, jste slušná žena.
Dialogue: 0,0:45:38.06,0:45:39.15,Default,,0,0,0,,Nechte toho.
Dialogue: 0,0:45:39.23,0:45:41.73,Default,,0,0,0,,Ji Won je skutečná slušná žena.
Dialogue: 0,0:45:45.45,0:45:46.91,Default,,0,0,0,,Pořád o ní mluvíte.
Dialogue: 0,0:45:46.99,0:45:49.99,Default,,0,0,0,,To ji máte tolik ráda?\NŽenám vážně nerozumím.
Dialogue: 0,0:45:50.16,0:45:51.44,Default,,0,0,0,,Ji Won je prostě
Dialogue: 0,0:45:52.08,0:45:54.74,Default,,0,0,0,,jiná než my.\NChodila na univerzitu Hanguk.
Dialogue: 0,0:45:55.17,0:45:56.67,Default,,0,0,0,,Je chytrá.
Dialogue: 0,0:45:56.75,0:45:58.00,Default,,0,0,0,,A taky
Dialogue: 0,0:45:58.08,0:45:59.25,Default,,0,0,0,,je ambiciózní.
Dialogue: 0,0:46:00.55,0:46:02.13,Default,,0,0,0,,A co že chodila na Hanguk?
Dialogue: 0,0:46:02.21,0:46:05.63,Default,,0,0,0,,Děcka odtamtud umí studovat,\No světě nic neví.
Dialogue: 0,0:46:05.72,0:46:08.68,Default,,0,0,0,,Ten její návrh byl směšný,\Nnerealistický.
Dialogue: 0,0:46:09.14,0:46:11.64,Default,,0,0,0,,Vsadím se,\Nže ona takhle nepřemýšlí.
Dialogue: 0,0:46:11.72,0:46:14.81,Default,,0,0,0,,Řekne si, že to neumíte ocenit,\Na že nemáte vkus.
Dialogue: 0,0:46:14.84,0:46:16.44,Default,,0,0,0,,Něco takového si určitě myslí.
Dialogue: 0,0:46:17.65,0:46:18.77,Default,,0,0,0,,Já že nemám vkus?
Dialogue: 0,0:46:22.90,0:46:26.28,Default,,0,0,0,,Zdá se, že si se svým\Nvzděláním moc nevěříte.
Dialogue: 0,0:46:26.74,0:46:28.11,Default,,0,0,0,,Nic takového nedělejte.
Dialogue: 0,0:46:28.20,0:46:29.24,Default,,0,0,0,,Univerzita?
Dialogue: 0,0:46:29.32,0:46:30.87,Default,,0,0,0,,Ta je naprosto k ničemu.
Dialogue: 0,0:46:31.41,0:46:32.41,Default,,0,0,0,,Chci říct,
Dialogue: 0,0:46:33.66,0:46:35.78,Default,,0,0,0,,že ten její nápad je dobrý.
Dialogue: 0,0:46:37.25,0:46:38.88,Default,,0,0,0,,Jen jeho provedení pokulhává.
Dialogue: 0,0:46:40.63,0:46:41.84,Default,,0,0,0,,Zatracená Kang Ji Won.
Dialogue: 0,0:46:41.92,0:46:43.88,Default,,0,0,0,,Je pořád tak upjatá.
Dialogue: 0,0:46:43.96,0:46:46.38,Default,,0,0,0,,Takže tohle si o mně myslí?
Dialogue: 0,0:46:47.51,0:46:52.18,Default,,0,0,0,,Každopádně ten její návrh,\Nkterý tak popletla a špatně vytiskla...
Dialogue: 0,0:46:53.18,0:46:55.73,Default,,0,0,0,,Udělala v tom zmatek,\Nale jako celek je to dobré.
Dialogue: 0,0:46:55.81,0:46:57.52,Default,,0,0,0,,Měl byste ho přijmout.
Dialogue: 0,0:46:57.60,0:46:59.69,Default,,0,0,0,,Mohli bychom\Nna něm pracovat spolu.
Dialogue: 0,0:47:02.23,0:47:03.65,Default,,0,0,0,,Myslím, že to bude hit.
Dialogue: 0,0:47:05.57,0:47:06.53,Default,,0,0,0,,My dva?
Dialogue: 0,0:47:07.90,0:47:09.53,Default,,0,0,0,,- Spolu?\N- Ano?
Dialogue: 0,0:47:10.74,0:47:13.55,Default,,0,0,0,,Ji Won z toho určitě\Nudělá jen další zmatek a zničí to.
Dialogue: 0,0:47:13.58,0:47:16.91,Default,,0,0,0,,Ale když na něm zapracujeme\Ns tvými dovednostmi,
Dialogue: 0,0:47:18.71,0:47:22.38,Default,,0,0,0,,mám pocit, že by z toho pro mě\Nmohla být práce na plný úvazek.
Dialogue: 0,0:47:27.01,0:47:30.09,Default,,0,0,0,,To je tím,\Nže se s tebou cítím tak dobře.
Dialogue: 0,0:47:30.33,0:47:33.43,Default,,0,0,0,,Mluvím s tebou,\Njako bychom byli víc než kolegové.
Dialogue: 0,0:47:36.10,0:47:37.52,Default,,0,0,0,,{\i1}Řekla právě to, co si myslím,{\i}
Dialogue: 0,0:47:38.73,0:47:39.80,Default,,0,0,0,,{\i1}že řekla?{\i}
Dialogue: 0,0:47:48.73,0:47:50.41,Default,,0,0,0,,Jistě. Samozřejmě.
Dialogue: 0,0:47:50.49,0:47:53.16,Default,,0,0,0,,Nejsme přeci v práci.
Dialogue: 0,0:47:54.37,0:47:55.49,Default,,0,0,0,,Prosím.
Dialogue: 0,0:47:55.58,0:47:56.83,Default,,0,0,0,,Tak do toho, Su Min.
Dialogue: 0,0:47:57.29,0:47:59.79,Default,,0,0,0,,Pověz mi, co máš v plánu.
Dialogue: 0,0:48:00.37,0:48:01.58,Default,,0,0,0,,Jistě.
Dialogue: 0,0:48:03.04,0:48:04.34,Default,,0,0,0,,Ale nejdřív se napijeme.
Dialogue: 0,0:48:05.22,0:48:06.27,Default,,0,0,0,,Na zdraví.
Dialogue: 0,0:48:10.80,0:48:13.22,Default,,0,0,0,,Gyeong Uku, dej si maso.
Dialogue: 0,0:48:16.41,0:48:17.68,Default,,0,0,0,,Pěkná trefa!
Dialogue: 0,0:48:20.94,0:48:22.60,Default,,0,0,0,,Proč je to Ji Wonina kamarádka?
Dialogue: 0,0:48:22.69,0:48:24.81,Default,,0,0,0,,Takhle nemůžu nic zkusit.
Dialogue: 0,0:48:25.60,0:48:26.86,Default,,0,0,0,,A není to jedno?
Dialogue: 0,0:48:26.94,0:48:29.38,Default,,0,0,0,,Vypadá to, že po tobě jede,\Ntak do ní běž.
Dialogue: 0,0:48:30.57,0:48:33.28,Default,,0,0,0,,Jak to o ní mluvíš, prosím tě?
Dialogue: 0,0:48:33.82,0:48:35.41,Default,,0,0,0,,Nebuď blbej.
Dialogue: 0,0:48:35.95,0:48:37.08,Default,,0,0,0,,Ty jsi dala strike?
Dialogue: 0,0:48:37.16,0:48:38.29,Default,,0,0,0,,To bylo úžasný.
Dialogue: 0,0:48:39.41,0:48:40.66,Default,,0,0,0,,Pěkná trefa!
Dialogue: 0,0:48:40.75,0:48:42.25,Default,,0,0,0,,Pěkná trefa!
Dialogue: 0,0:48:49.80,0:48:51.05,Default,,0,0,0,,Sang Jongu.
Dialogue: 0,0:48:51.13,0:48:52.55,Default,,0,0,0,,Neznáš nějaký holky?
Dialogue: 0,0:48:52.63,0:48:53.84,Default,,0,0,0,,Asi se zblázním.
Dialogue: 0,0:48:53.93,0:48:55.05,Default,,0,0,0,,Ježiši.
Dialogue: 0,0:48:55.60,0:48:57.93,Default,,0,0,0,,Na pátek máš nějak moc energie.
Dialogue: 0,0:48:58.01,0:48:59.15,Default,,0,0,0,,Kde máš svoji holku?
Dialogue: 0,0:48:59.76,0:49:01.73,Default,,0,0,0,,Musíš mi kazit náladu?
Dialogue: 0,0:49:01.93,0:49:03.98,Default,,0,0,0,,Ona je materiál pro manželství.
Dialogue: 0,0:49:05.19,0:49:06.56,Default,,0,0,0,,A to je co?
Dialogue: 0,0:49:07.57,0:49:08.82,Default,,0,0,0,,Tak poslouchej.
Dialogue: 0,0:49:08.90,0:49:12.91,Default,,0,0,0,,Taková žena je milá, šetrná\Na stará se o moje rodiče.
Dialogue: 0,0:49:13.34,0:49:16.49,Default,,0,0,0,,Tvrdě dře, aby vydělávala,\Nale vůbec neutrácí.
Dialogue: 0,0:49:16.57,0:49:17.66,Default,,0,0,0,,- Jak ti to zní?\N- Páni.
Dialogue: 0,0:49:17.74,0:49:19.77,Default,,0,0,0,,Dokonalá manželka.
Dialogue: 0,0:49:20.20,0:49:22.66,Default,,0,0,0,,Jenže je taky dokonale nudná.
Dialogue: 0,0:49:23.25,0:49:26.08,Default,,0,0,0,,Čte náš firemní věstník.
Dialogue: 0,0:49:26.17,0:49:27.48,Default,,0,0,0,,A ten nečte nikdo.
Dialogue: 0,0:49:28.93,0:49:32.88,Default,,0,0,0,,Vsadím se,\Nže je pořád v práci a čte nějaký papíry.
Dialogue: 0,0:49:34.13,0:49:35.34,Default,,0,0,0,,Takhle.
Dialogue: 0,0:49:44.02,0:49:46.97,Default,,0,0,0,,{\i1}Dostala jsem druhou šanci\Na to znamená, že můžu cokoliv.{\i}
Dialogue: 0,0:49:47.61,0:49:50.32,Default,,0,0,0,,{\i1}Vrátila jsem to Su Min{\i}
Dialogue: 0,0:49:50.40,0:49:51.65,Default,,0,0,0,,{\i1}i Kim Gyeong Ukovi.{\i}
Dialogue: 0,0:49:52.57,0:49:54.53,Default,,0,0,0,,{\i1}Dokážu cokoliv.{\i}
Dialogue: 0,0:50:25.64,0:50:28.73,Default,,0,0,0,,{\i1}Budeme mít stejné.\NVezmi si je v neděli.{\i}
Dialogue: 0,0:50:28.81,0:50:30.65,Default,,0,0,0,,{\i1}Tvoje věčná láska Su Min.{\i}
Dialogue: 0,0:50:31.77,0:50:33.23,Default,,0,0,0,,Viděla jsi její náušnice?
Dialogue: 0,0:50:45.71,0:50:48.25,Default,,0,0,0,,{\i1}Poslední dobou jsi odtažitá,\Nmrzí mě to.{\i}
Dialogue: 0,0:50:48.45,0:50:50.50,Default,,0,0,0,,{\i1}A to neříkám proto,\Nže jsem opilá.{\i}
Dialogue: 0,0:50:50.59,0:50:51.94,Default,,0,0,0,,{\i1}Dneska u tebe přespím.{\i}
Dialogue: 0,0:50:51.98,0:50:54.76,Default,,0,0,0,,{\i1}Strávíme spolu víkend\Na pak pojedeme do Goseuljungu.{\i}
Dialogue: 0,0:50:57.22,0:51:00.30,Default,,0,0,0,,GOSEULJUNG
Dialogue: 0,0:51:00.39,0:51:01.76,Default,,0,0,0,,Goseuljung.
Dialogue: 0,0:51:02.14,0:51:03.22,Default,,0,0,0,,Věděla jsem to.
Dialogue: 0,0:51:07.27,0:51:10.73,Default,,0,0,0,,GOSEULJUNG
Dialogue: 0,0:51:19.74,0:51:21.74,Default,,0,0,0,,37. SRAZ STŘEDNÍ ŠKOLY BUSAN TAEHA
Dialogue: 0,0:51:29.46,0:51:30.96,Default,,0,0,0,,Ona fakt přišla.
Dialogue: 0,0:51:31.04,0:51:32.04,Default,,0,0,0,,{\i1}Ji Won!{\i0}
Dialogue: 0,0:51:32.96,0:51:34.88,Default,,0,0,0,,Ji Won, ty jsi přišla! Ahoj!
Dialogue: 0,0:51:34.96,0:51:36.09,Default,,0,0,0,,Pojď dál.
Dialogue: 0,0:51:36.17,0:51:37.17,Default,,0,0,0,,Co to je?
Dialogue: 0,0:51:38.30,0:51:40.18,Default,,0,0,0,,My nebudeme jíst samy?
Dialogue: 0,0:51:40.26,0:51:43.14,Default,,0,0,0,,Myslela jsem,\Nže nepřijdeš, kdybych ti to řekla.
Dialogue: 0,0:51:43.93,0:51:46.77,Default,,0,0,0,,Už je nám přes třicet,\Ntak se vykašli na minulost.
Dialogue: 0,0:51:46.85,0:51:48.39,Default,,0,0,0,,Všichni tady jsou milí.
Dialogue: 0,0:51:48.48,0:51:50.10,Default,,0,0,0,,- Tak pojď.\N- Su Min, já...
Dialogue: 0,0:51:50.19,0:51:51.23,Default,,0,0,0,,Ne.
Dialogue: 0,0:51:59.31,0:52:02.16,Default,,0,0,0,,{\i1}Chci odejít.\NPřineseš mi kabelku?{\i0}
Dialogue: 0,0:52:02.24,0:52:04.53,Default,,0,0,0,,{\i1}Kang Ji Won je fakt neuvěřitelná.{\i0}
Dialogue: 0,0:52:04.58,0:52:07.04,Default,,0,0,0,,Proč sem vůbec chodila?\NŽádné kamarády tu nemá.
Dialogue: 0,0:52:07.08,0:52:08.45,Default,,0,0,0,,Nejspíš se přišla najíst.
Dialogue: 0,0:52:08.54,0:52:11.08,Default,,0,0,0,,{\i1}Neviděla jsi?\NVypadala jako žebračka.{\i0}
Dialogue: 0,0:52:11.17,0:52:14.63,Default,,0,0,0,,{\i1}Proč mluvíš,\Njako kdybys byla ze Soulu?{\i0}
Dialogue: 0,0:52:15.59,0:52:18.46,Default,,0,0,0,,Mimochodem,\Nproč se pořád lepí na Su Min?
Dialogue: 0,0:52:18.55,0:52:20.09,Default,,0,0,0,,{\i1}Není to snad jasné?{\i0}
Dialogue: 0,0:52:20.17,0:52:23.43,Default,,0,0,0,,Su Min je prostě měkká\Na pořád je na ni strašně hodná.
Dialogue: 0,0:52:24.14,0:52:26.24,Default,,0,0,0,,Bez ní by\Nna takovém místě jíst nemohla.
Dialogue: 0,0:52:27.64,0:52:28.81,Default,,0,0,0,,Dej si mlíko!
Dialogue: 0,0:52:38.44,0:52:39.53,Default,,0,0,0,,Nechte toho!
Dialogue: 0,0:52:47.24,0:52:50.58,Default,,0,0,0,,Su Min je\Nprostě strašně dobrá duše.
Dialogue: 0,0:52:50.88,0:52:52.37,Default,,0,0,0,,Měly bychom se o to postarat.
Dialogue: 0,0:52:52.46,0:52:54.00,Default,,0,0,0,,Viděla jsi její náušnice?
Dialogue: 0,0:52:54.08,0:52:55.63,Default,,0,0,0,,{\i1}Okopírovala Su Minin styl.{\i0}
Dialogue: 0,0:52:55.66,0:52:58.48,Default,,0,0,0,,{\i1}Navíc je na kilometry\Ndaleko vidět, že je to padělek.{\i0}
Dialogue: 0,0:53:00.21,0:53:03.09,Default,,0,0,0,,Už od střední školy, Ji Won...
Dialogue: 0,0:53:03.18,0:53:04.43,Default,,0,0,0,,{\i1}Ye Ji, počkej.{\i0}
Dialogue: 0,0:53:05.22,0:53:06.28,Default,,0,0,0,,Co?
Dialogue: 0,0:53:06.76,0:53:09.06,Default,,0,0,0,,Ji Won neseděla na svém místě.
Dialogue: 0,0:53:39.63,0:53:41.92,Default,,0,0,0,,Ty jsi celou dobu tady?
Dialogue: 0,0:53:43.42,0:53:45.72,Default,,0,0,0,,Proč jsi dělala, že ne?
Dialogue: 0,0:53:47.76,0:53:49.80,Default,,0,0,0,,Ty mazaná potvoro!
Dialogue: 0,0:53:56.23,0:53:58.31,Default,,0,0,0,,V žádném případě tam nepůjdu.
Dialogue: 0,0:54:00.32,0:54:02.23,Default,,0,0,0,,{\i1}Ne, nechoď. Nejsem...{\i0}
Dialogue: 0,0:54:04.20,0:54:05.91,Default,,0,0,0,,{\i1}Dneska spolu strávíme noc.{\i0}
Dialogue: 0,0:54:05.99,0:54:08.62,Default,,0,0,0,,{\i1}Pil jsem a chybí mi můj miláček.{\i0}
Dialogue: 0,0:54:08.70,0:54:10.20,Default,,0,0,0,,{\i1}Budu u tebe za hodinu.{\i0}
Dialogue: 0,0:54:13.20,0:54:16.32,Default,,0,0,0,,Myslí si ti dva,\Nže jsem nějaký motel nebo co?
Dialogue: 0,0:54:17.44,0:54:18.57,Default,,0,0,0,,Ti dva...
Dialogue: 0,0:54:20.29,0:54:21.34,Default,,0,0,0,,Počkat.
Dialogue: 0,0:54:27.09,0:54:28.14,Default,,0,0,0,,Fajn.
Dialogue: 0,0:54:28.22,0:54:30.64,Default,,0,0,0,,Stejně se to stane,\Ntak proč to odkládat?
Dialogue: 0,0:54:32.26,0:54:34.56,Default,,0,0,0,,Pomůžu\Nvám tu vaši vášnivou lásku
Dialogue: 0,0:54:36.31,0:54:38.44,Default,,0,0,0,,přivolat trochu dřív.
Dialogue: 0,0:55:03.41,0:55:04.96,Default,,0,0,0,,Pojďte, slečno Kang.
Dialogue: 0,0:55:06.75,0:55:07.96,Default,,0,0,0,,Děkuji vám.
Dialogue: 0,0:55:10.09,0:55:11.29,Default,,0,0,0,,Odcházíte až teď?
Dialogue: 0,0:55:12.01,0:55:14.68,Default,,0,0,0,,Ano.\NA vy se vracíte do práce?
Dialogue: 0,0:55:16.31,0:55:17.63,Default,,0,0,0,,Musím ještě něco dodělat.
Dialogue: 0,0:55:20.45,0:55:22.48,Default,,0,0,0,,Na shledanou.\NOmluvte mě.
Dialogue: 0,0:55:23.36,0:55:24.44,Default,,0,0,0,,Počkejte.
Dialogue: 0,0:55:35.75,0:55:36.75,Default,,0,0,0,,Tohle?
Dialogue: 0,0:55:39.37,0:55:40.54,Default,,0,0,0,,Je to dárek.
Dialogue: 0,0:55:43.88,0:55:45.05,Default,,0,0,0,,Je to
Dialogue: 0,0:55:48.22,0:55:49.56,Default,,0,0,0,,jen napodobenina.
Dialogue: 0,0:55:51.52,0:55:53.44,Default,,0,0,0,,Lidé, kteří se v tom vyznají,\Nto poznají.
Dialogue: 0,0:56:02.73,0:56:03.73,Default,,0,0,0,,Je to
Dialogue: 0,0:56:05.40,0:56:06.53,Default,,0,0,0,,jen napodobenina.
Dialogue: 0,0:56:10.73,0:56:12.62,Default,,0,0,0,,Lidé, kteří se v tom vyznají,\Nto poznají.
Dialogue: 0,0:56:13.07,0:56:14.32,Default,,0,0,0,,Mluvíte na mě?
Dialogue: 0,0:56:14.62,0:56:16.08,Default,,0,0,0,,Co...
Dialogue: 0,0:56:19.46,0:56:21.00,Default,,0,0,0,,Neměla byste je nosit.
Dialogue: 0,0:56:21.50,0:56:23.00,Default,,0,0,0,,Neměla byste je nosit.
Dialogue: 0,0:56:23.79,0:56:25.25,Default,,0,0,0,,{\i1}Vzpomínám si.{\i}
Dialogue: 0,0:56:26.46,0:56:29.47,Default,,0,0,0,,{\i1}Řekl mi to už tenkrát\Na já ho měla za nezdvořáka.{\i0}
Dialogue: 0,0:56:30.42,0:56:33.40,Default,,0,0,0,,{\i1}To jsem ještě nevěděla,\Nco se stane na tom srazu.{\i}
Dialogue: 0,0:56:34.60,0:56:38.77,Default,,0,0,0,,{\i1}Byl to dárek od kamarádky\Na jeho komentář mi připadal hrubý.{\i}
Dialogue: 0,0:56:40.27,0:56:41.48,Default,,0,0,0,,Omlouvám se.
Dialogue: 0,0:56:41.98,0:56:42.98,Default,,0,0,0,,Vlastně...
Dialogue: 0,0:56:43.94,0:56:44.94,Default,,0,0,0,,Děkuji.
Dialogue: 0,0:56:49.46,0:56:50.68,Default,,0,0,0,,Chcete odvézt domů?
Dialogue: 0,0:56:51.36,0:56:52.46,Default,,0,0,0,,Co?
Dialogue: 0,0:56:52.61,0:56:54.22,Default,,0,0,0,,Už je hodně pozdě.
Dialogue: 0,0:56:56.50,0:56:59.42,Default,,0,0,0,,Kdepak.\NAutobusy ještě pořád jezdí.
Dialogue: 0,0:57:00.25,0:57:01.42,Default,,0,0,0,,Chci vás odvézt.
Dialogue: 0,0:57:08.42,0:57:09.63,Default,,0,0,0,,S díky odmítám.
Dialogue: 0,0:57:11.79,0:57:14.14,Default,,0,0,0,,Máme ještě\Ns přítelem nějaký program.
Dialogue: 0,0:57:17.10,0:57:18.18,Default,,0,0,0,,Na shledanou.
Dialogue: 0,0:57:34.53,0:57:36.53,Default,,0,0,0,,{\i1}Díky. Drobné si nechte.{\i0}
Dialogue: 0,0:57:39.91,0:57:40.91,Default,,0,0,0,,Co je?
Dialogue: 0,0:57:42.50,0:57:45.04,Default,,0,0,0,,{\i1}Zdržela jsem se v práci.\NAle už jedu domů.{\i0}
Dialogue: 0,0:57:45.79,0:57:48.54,Default,,0,0,0,,Nechala práci být\Na spěchá kvůli mně domů?
Dialogue: 0,0:57:49.50,0:57:52.51,Default,,0,0,0,,No, je to taky jenom člověk.\NUrčitě jí to taky chybí.
Dialogue: 0,0:57:52.59,0:57:55.55,Default,,0,0,0,,{\i1}V lednici mám pivo.\NDej si, zatímco budeš čekat.{\i0}
Dialogue: 0,0:57:56.14,0:57:57.89,Default,,0,0,0,,Ta je mi ale nějaká natěšená.
Dialogue: 0,0:57:59.60,0:58:01.36,Default,,0,0,0,,Kang Ji Won, dneska tě dostanu.
Dialogue: 0,0:58:07.48,0:58:09.19,Default,,0,0,0,,Opije se tímhle člověk, že?
Dialogue: 0,0:58:14.61,0:58:16.36,Default,,0,0,0,,{\i1}Miluju tě, druhá polovičko.{\i0}
Dialogue: 0,0:58:16.45,0:58:17.91,Default,,0,0,0,,{\i1}Buď na mě hodnější.{\i0}
Dialogue: 0,0:58:17.99,0:58:19.91,Default,,0,0,0,,{\i1}Miluju tě!\NŘíkám, že tě miluju!{\i0}
Dialogue: 0,0:58:32.13,0:58:33.13,Default,,0,0,0,,Pospěš si?
Dialogue: 0,0:58:34.28,0:58:36.80,Default,,0,0,0,,Nepoužila žádného smajlíka,\Nje tak chladná.
Dialogue: 0,0:58:37.30,0:58:38.93,Default,,0,0,0,,Vážně je strašně zlá.
Dialogue: 0,0:58:40.22,0:58:41.47,Default,,0,0,0,,Nikam nejdu!
Dialogue: 0,0:58:41.70,0:58:42.85,Default,,0,0,0,,Nepřijdu!
Dialogue: 0,0:58:56.24,0:59:01.49,Default,,0,0,0,,♫ Díky tobě mi buší srdce ♫
Dialogue: 0,0:59:07.62,0:59:09.08,Default,,0,0,0,,Dostanu tě, Ji Won.
Dialogue: 0,0:59:09.71,0:59:10.80,Default,,0,0,0,,Jak to, že už je tady?
Dialogue: 0,0:59:21.60,0:59:23.87,Default,,0,0,0,,{\i1}Nepřijdu. Zlobím se.\NJedu domů.{\i0}
Dialogue: 0,0:59:24.85,0:59:26.00,Default,,0,0,0,,{\i1}Zklamala jsi mě.{\i0}
Dialogue: 0,0:59:26.35,0:59:28.02,Default,,0,0,0,,Proč najednou nechce přijít?
Dialogue: 0,0:59:35.40,0:59:36.40,Default,,0,0,0,,Ahoj, puso.
Dialogue: 0,0:59:42.53,0:59:43.56,Default,,0,0,0,,Jsi tu rychle.
Dialogue: 0,0:59:44.03,0:59:45.86,Default,,0,0,0,,Myslela jsem,\Nže dorazíš později.
Dialogue: 0,0:59:46.50,0:59:48.20,Default,,0,0,0,,Nemohl jsem se tě dočkat
Dialogue: 0,0:59:50.54,0:59:51.63,Default,,0,0,0,,a vzal jsem si taxi.
Dialogue: 0,0:59:53.42,0:59:54.55,Default,,0,0,0,,To jsi nemusel.
Dialogue: 0,0:59:56.72,0:59:57.82,Default,,0,0,0,,Už
Dialogue: 0,1:00:00.88,1:00:02.14,Default,,0,0,0,,je to
Dialogue: 0,1:00:03.30,1:00:04.31,Default,,0,0,0,,tak dlouho.
Dialogue: 0,1:00:04.85,1:00:05.85,Default,,0,0,0,,Viď?
Dialogue: 0,1:00:07.15,1:00:09.09,Default,,0,0,0,,Jo, doslova celá věčnost.
Dialogue: 0,1:00:09.37,1:00:11.66,Default,,0,0,0,,Takže bychom\Nsi nejdřív měli promluvit a...
Dialogue: 0,1:00:14.02,1:00:15.23,Default,,0,0,0,,Nechť promluví
Dialogue: 0,1:00:15.32,1:00:16.28,Default,,0,0,0,,naše těla.
Dialogue: 0,1:00:19.82,1:00:22.28,Default,,0,0,0,,Navrhuji, aby ses oblékl a...
Dialogue: 0,1:00:25.08,1:00:26.29,Default,,0,0,0,,Teď
Dialogue: 0,1:00:26.99,1:00:28.25,Default,,0,0,0,,není
Dialogue: 0,1:00:28.87,1:00:30.12,Default,,0,0,0,,žádné oblečení
Dialogue: 0,1:00:32.12,1:00:33.61,Default,,0,0,0,,potřeba!
Dialogue: 0,1:00:42.97,1:00:43.97,Default,,0,0,0,,Tak.
Dialogue: 0,1:00:45.10,1:00:46.31,Default,,0,0,0,,Zůstaň, kde jsi.
Dialogue: 0,1:00:53.74,1:00:59.63,Default,,0,0,0,,Přeložila: Lavinia (6. 1. 2024)\Nhttps://lavinia-s-world.webnode.cz/
72048
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.