All language subtitles for Marry.My.Husband.S01E02.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-MARK

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: [Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Video Zoom Percent: 0.600000 Scroll Position: 259 Active Line: 260 Video Position: 80357 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Základ,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Zkouška,Arial,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,0,2,2,10,10,20,1 Style: Nahoře,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: Time/Romance,Vladimir Script,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Horor,Blackadder ITC,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Vysvětlivka,Arial,15,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Song,Arial,15,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Rytíř,Monotype Corsiva,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Song - nahoře,Arial,15,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: Popisek,Akrobat SemiBold,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Lišák - úvodní titulky,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:32.56,0:00:35.99,Default,,0,0,0,,VEZMI SI MÉHO MANŽELA Dialogue: 0,0:00:48.46,0:00:51.51,Default,,0,0,0,,Zákazník číslo 34,\Nvaše latté je připravené. Dialogue: 0,0:00:51.59,0:00:55.05,Default,,0,0,0,,Zákazník 35,\Nvaše ledové americano je hotové. Dialogue: 0,0:01:02.06,0:01:04.10,Default,,0,0,0,,Žádné ledové americano tu není. Dialogue: 0,0:01:04.19,0:01:05.52,Default,,0,0,0,,Teď si ho odnesla ta paní. Dialogue: 0,0:01:06.31,0:01:07.93,Default,,0,0,0,,Bohužel to asi popletla. Dialogue: 0,0:01:09.65,0:01:11.28,Default,,0,0,0,,Zákazník číslo 34. Dialogue: 0,0:01:11.36,0:01:12.99,Default,,0,0,0,,Zákazník číslo 34? Dialogue: 0,0:01:14.11,0:01:15.32,Default,,0,0,0,,Ano, to jsem já. Dialogue: 0,0:01:16.66,0:01:18.62,Default,,0,0,0,,Kam se poděla moje káva? Dialogue: 0,0:01:18.70,0:01:21.37,Default,,0,0,0,,Omlouvám se.\NHned vám udělám jinou. Dialogue: 0,0:01:30.21,0:01:31.88,Default,,0,0,0,,{\i1}Kdyby ji nikdo nesebral,{\i0} Dialogue: 0,0:01:40.30,0:01:41.72,Default,,0,0,0,,{\i1}ta káva by tu byla.{\i0} Dialogue: 0,0:01:43.56,0:01:45.94,Default,,0,0,0,,{\i1}Ale jelikož ji někdo odnesl,{\i0} Dialogue: 0,0:01:46.02,0:01:48.76,Default,,0,0,0,,Děláte si ze mě legraci?\NTakhle vy tady pracujete? Dialogue: 0,0:01:50.06,0:01:51.30,Default,,0,0,0,,{\i1}je ta káva pryč.{\i0} Dialogue: 0,0:02:01.87,0:02:05.66,Default,,0,0,0,,{\i1}Potřebuji,\Naby stejně tak někdo odnesl můj osud.{\i0} Dialogue: 0,0:02:12.64,0:02:18.76,Default,,0,0,0,,VEZMI SI MÉHO MANŽELA Dialogue: 0,0:02:20.24,0:02:22.89,Default,,0,0,0,,{\i1}Strike. Víte, co to je, že?{\i0} Dialogue: 0,0:02:22.97,0:02:26.05,Default,,0,0,0,,{\i1}Když tou koulí hodíte takhle,\Nje konec hry.{\i0} Dialogue: 0,0:02:27.56,0:02:30.38,Default,,0,0,0,,{\i1}Prostě je\Npotřeba jen správně zamířit.{\i0} Dialogue: 0,0:02:30.98,0:02:32.11,Default,,0,0,0,,A kuželky se rozletí. Dialogue: 0,0:02:33.23,0:02:35.78,Default,,0,0,0,,Když o tom tak přemýšlím,\Ntak nikdo... Dialogue: 0,0:02:35.86,0:02:37.07,Default,,0,0,0,,Ji Won. Dialogue: 0,0:02:40.61,0:02:42.83,Default,,0,0,0,,{\i1}A ze všech lidí to musíš{\i0} Dialogue: 0,0:02:43.37,0:02:44.62,Default,,0,0,0,,{\i1}být právě ty.{\i0} Dialogue: 0,0:02:46.12,0:02:49.58,Default,,0,0,0,,{\i1}Protože jsi vždycky musela mít to,\Nco patřilo mně.{\i0} Dialogue: 0,0:02:58.63,0:02:59.66,Default,,0,0,0,,Pospěš si. Dialogue: 0,0:03:14.90,0:03:16.19,Default,,0,0,0,,Pane Yu? Dialogue: 0,0:03:20.86,0:03:22.20,Default,,0,0,0,,Dobrý den. Dialogue: 0,0:03:53.65,0:03:56.19,Default,,0,0,0,,Měl jste schůzku mimo kancelář? Dialogue: 0,0:03:56.27,0:03:59.32,Default,,0,0,0,,Paní Yang říkala,\Nže jste tu dnes ještě nebyl. Dialogue: 0,0:03:59.40,0:04:00.65,Default,,0,0,0,,Ano, přesně tak. Dialogue: 0,0:04:00.74,0:04:02.57,Default,,0,0,0,,Něco jsem musel ráno zařídit. Dialogue: 0,0:04:02.66,0:04:03.74,Default,,0,0,0,,Jistě. Dialogue: 0,0:04:05.53,0:04:08.37,Default,,0,0,0,,Ji Won,\Nděláš na tom návrhu? Dialogue: 0,0:04:08.45,0:04:11.05,Default,,0,0,0,,Jestli to bude stát zase za prd,\Ntak si to slízneš. Dialogue: 0,0:04:11.58,0:04:13.00,Default,,0,0,0,,Usilovně na tom pracuji. Dialogue: 0,0:04:13.08,0:04:14.63,Default,,0,0,0,,Když to říkáte takhle, Dialogue: 0,0:04:14.67,0:04:16.63,Default,,0,0,0,,zní to,\Njako kdyby se vůbec nesnažila. Dialogue: 0,0:04:16.71,0:04:19.13,Default,,0,0,0,,Přitom Ji Won tolik dře. Dialogue: 0,0:04:20.76,0:04:22.38,Default,,0,0,0,,Není to ta výborná káva? Dialogue: 0,0:04:22.47,0:04:25.18,Default,,0,0,0,,Ta z kavárny\Nnaproti autobusové zastávce. Dialogue: 0,0:04:25.80,0:04:27.16,Default,,0,0,0,,Podívejme se na ulejváka. Dialogue: 0,0:04:27.24,0:04:30.85,Default,,0,0,0,,Během pracovní doby\Nsi klidně chodí kupovat kafe. Dialogue: 0,0:04:30.93,0:04:32.23,Default,,0,0,0,,Omlouvám se. Dialogue: 0,0:04:32.31,0:04:35.69,Default,,0,0,0,,- Koupila jsem si ji cestou.\N- Ženské neumí pracovat. Dialogue: 0,0:04:35.77,0:04:37.15,Default,,0,0,0,,Umíte akorát jíst a... Dialogue: 0,0:04:53.96,0:04:55.87,Default,,0,0,0,,- Slečno Kang?\N- Ano? Dialogue: 0,0:04:57.04,0:04:58.04,Default,,0,0,0,,Na okamžik. Dialogue: 0,0:05:10.85,0:05:12.10,Default,,0,0,0,,Vypijte si tu kávu. Dialogue: 0,0:05:16.73,0:05:18.15,Default,,0,0,0,,Chtěl byste ji? Dialogue: 0,0:05:18.38,0:05:20.29,Default,,0,0,0,,Ještě jsem z ní nepila. Dialogue: 0,0:05:22.99,0:05:24.99,Default,,0,0,0,,Víte, ráno jsem nesnídala. Dialogue: 0,0:05:25.07,0:05:26.16,Default,,0,0,0,,To proto jsem... Dialogue: 0,0:05:26.24,0:05:28.01,Default,,0,0,0,,Měla byste začít snídat. Dialogue: 0,0:05:32.58,0:05:33.58,Default,,0,0,0,,Pijte. Dialogue: 0,0:05:34.20,0:05:36.77,Default,,0,0,0,,V kanceláři byste měla\Njako jediná kávu zvenku, Dialogue: 0,0:05:37.50,0:05:39.67,Default,,0,0,0,,proto jsem vás vytáhl sem. Dialogue: 0,0:05:42.17,0:05:43.30,Default,,0,0,0,,Děkuji. Dialogue: 0,0:05:47.82,0:05:48.89,Default,,0,0,0,,Abych nezapomněla. Dialogue: 0,0:05:50.30,0:05:52.01,Default,,0,0,0,,Nakonec nedám výpověď. Dialogue: 0,0:05:56.56,0:05:58.02,Default,,0,0,0,,Vidíte tohle? Dialogue: 0,0:06:01.86,0:06:03.58,Default,,0,0,0,,To mi dal můj táta. Dialogue: 0,0:06:04.07,0:06:06.40,Default,,0,0,0,,Kdykoli mi táta dal kapesné, Dialogue: 0,0:06:06.49,0:06:08.49,Default,,0,0,0,,nakreslil na něj srdíčko. Dialogue: 0,0:06:09.62,0:06:12.66,Default,,0,0,0,,Pořád jsem mu říkala,\Nať to nedělá, Dialogue: 0,0:06:12.74,0:06:15.70,Default,,0,0,0,,ale asi nedokázal\Npotlačit svou duši umělce. Dialogue: 0,0:06:17.50,0:06:21.63,Default,,0,0,0,,Jsem dcera,\Nkterou její táta velmi miloval. Dialogue: 0,0:06:25.96,0:06:27.38,Default,,0,0,0,,Takže budu bojovat. Dialogue: 0,0:06:35.52,0:06:36.52,Default,,0,0,0,,A taky... Dialogue: 0,0:06:37.68,0:06:41.40,Default,,0,0,0,,Řekl jste, že jsem talentovaná. Dialogue: 0,0:06:41.48,0:06:44.36,Default,,0,0,0,,To mě nakonec přesvědčilo.\NDěkuji vám. Dialogue: 0,0:06:49.07,0:06:51.53,Default,,0,0,0,,Pravdou je,\Nže už je to hrozně dávno. Dialogue: 0,0:06:52.24,0:06:53.78,Default,,0,0,0,,Zapomněla jsem, co chci. Dialogue: 0,0:06:54.87,0:06:57.12,Default,,0,0,0,,Snažila jsem\Nse jen nějak přežívat. Dialogue: 0,0:07:00.04,0:07:02.17,Default,,0,0,0,,Ale už takhle dál žít nechci. Dialogue: 0,0:07:05.84,0:07:07.01,Default,,0,0,0,,To je skvělá myšlenka. Dialogue: 0,0:07:09.72,0:07:11.26,Default,,0,0,0,,Vy jste se právě usmál? Dialogue: 0,0:07:13.10,0:07:15.10,Default,,0,0,0,,Nikdy jsem vás takhle neviděla. Dialogue: 0,0:07:24.48,0:07:25.52,Default,,0,0,0,,Máte Dialogue: 0,0:07:26.53,0:07:28.40,Default,,0,0,0,,na tenhle víkend nějaké plány? Dialogue: 0,0:07:28.74,0:07:29.82,Default,,0,0,0,,Na víkend? Dialogue: 0,0:07:36.20,0:07:37.34,Default,,0,0,0,,Ne. Dialogue: 0,0:07:37.83,0:07:39.05,Default,,0,0,0,,- Tak...\N{\i1}- Ji Won už má{\i0} Dialogue: 0,0:07:39.12,0:07:40.65,Default,,0,0,0,,{\i1}na víkend plány se mnou.{\i0} Dialogue: 0,0:07:42.92,0:07:44.88,Default,,0,0,0,,To už jsi zapomněla?\NTo mě mrzí. Dialogue: 0,0:07:45.75,0:07:49.46,Default,,0,0,0,,Zamluvila jsem stůl v Goseuljungu.\NJe to skvělá BBQ restaurace. Dialogue: 0,0:07:51.63,0:07:52.82,Default,,0,0,0,,Goseuljung? Dialogue: 0,0:07:52.88,0:07:54.43,Default,,0,0,0,,Ano. Znáte to tam? Dialogue: 0,0:07:58.85,0:08:00.35,Default,,0,0,0,,Slyšel jsem o tom. Dialogue: 0,0:08:02.90,0:08:04.02,Default,,0,0,0,,Dobře. Dialogue: 0,0:08:10.51,0:08:12.28,Default,,0,0,0,,Chci tu kávu taky. Dialogue: 0,0:08:12.36,0:08:13.45,Default,,0,0,0,,Pojď se mnou. Dialogue: 0,0:08:14.87,0:08:17.28,Default,,0,0,0,,Promiň,\Nale už musím jít pracovat. Dialogue: 0,0:08:17.37,0:08:19.29,Default,,0,0,0,,Jak to? Já si chci taky dát. Dialogue: 0,0:08:19.37,0:08:21.21,Default,,0,0,0,,A mají tam skvělé sendviče. Dialogue: 0,0:08:28.92,0:08:31.30,Default,,0,0,0,,S Ji Won není žádná zábava. Dialogue: 0,0:08:32.04,0:08:34.92,Default,,0,0,0,,Právě jsem ji\Nzachránila od práce o víkendu Dialogue: 0,0:08:35.08,0:08:36.65,Default,,0,0,0,,a ona nemůže zajít na kávu? Dialogue: 0,0:08:37.39,0:08:39.22,Default,,0,0,0,,Umí akorát pracovat. Dialogue: 0,0:08:39.97,0:08:41.27,Default,,0,0,0,,Leze mi to na nervy. Dialogue: 0,0:09:00.33,0:09:02.37,Default,,0,0,0,,DATABÁZE ZAMĚSTNANCŮ Dialogue: 0,0:09:02.45,0:09:03.50,Default,,0,0,0,,KANG JI WON Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:07.04,Default,,0,0,0,,JMÉNO: KANG JI WON Dialogue: 0,0:09:07.13,0:09:09.96,Default,,0,0,0,,STŘEDNÍ ŠKOLA TAEHA Dialogue: 0,0:09:13.88,0:09:15.47,Default,,0,0,0,,Dobrý den, Goseuljung? Dialogue: 0,0:09:15.79,0:09:18.11,Default,,0,0,0,,Chci potvrdit\Nrezervaci na tento víkend. Dialogue: 0,0:09:18.64,0:09:21.14,Default,,0,0,0,,Sraz střední\Nškoly Busan Taeha v šest... Dialogue: 0,0:09:21.72,0:09:24.31,Default,,0,0,0,,Aha, takže v půl šesté. Dialogue: 0,0:09:26.44,0:09:27.48,Default,,0,0,0,,JO DONG SUK Dialogue: 0,0:09:31.94,0:09:33.19,Default,,0,0,0,,Ahoj, Dong Suku. Dialogue: 0,0:09:33.28,0:09:35.03,Default,,0,0,0,,Můžeš mi někoho najít? Dialogue: 0,0:09:36.32,0:09:37.57,Default,,0,0,0,,Ano, hned. Dialogue: 0,0:09:41.70,0:09:43.20,Default,,0,0,0,,Ještě ti zavolám. Dialogue: 0,0:09:49.50,0:09:50.79,Default,,0,0,0,,Pane řediteli, tady. Dialogue: 0,0:09:55.13,0:09:56.38,Default,,0,0,0,,To je na bolest. Dialogue: 0,0:09:56.88,0:09:59.68,Default,,0,0,0,,Prý je to dobré i na spáleniny. Dialogue: 0,0:10:00.68,0:10:02.29,Default,,0,0,0,,A vy jste si něco vzala? Dialogue: 0,0:10:02.76,0:10:04.47,Default,,0,0,0,,Vás to taky určitě bolí. Dialogue: 0,0:10:05.60,0:10:08.56,Default,,0,0,0,,Kdepak, já jsem v pořádku. Dialogue: 0,0:10:11.94,0:10:14.59,Default,,0,0,0,,Jste hodná,\Nale v prvé řadě se starejte o sebe. Dialogue: 0,0:10:15.40,0:10:17.78,Default,,0,0,0,,Myslím,\Nže to potřebujete víc než já. Dialogue: 0,0:10:29.88,0:10:31.25,Default,,0,0,0,,Děkuji. Dialogue: 0,0:10:54.52,0:10:55.53,Default,,0,0,0,,{\i1}Pojď ven.{\i} Dialogue: 0,0:11:02.62,0:11:05.62,Default,,0,0,0,,{\i1}Musím zařídit,\Naby Jeong Su Min přebrala můj osud.{\i} Dialogue: 0,0:11:26.56,0:11:27.56,Default,,0,0,0,,Neříkej mi, Dialogue: 0,0:11:28.14,0:11:30.10,Default,,0,0,0,,že jsi mě\Nodkopla kvůli Yu Ji Hyukovi? Dialogue: 0,0:11:30.48,0:11:31.55,Default,,0,0,0,,Cože? Dialogue: 0,0:11:32.56,0:11:34.68,Default,,0,0,0,,Dobře vypadá a je to ředitel, Dialogue: 0,0:11:34.73,0:11:36.68,Default,,0,0,0,,takže si myslíš,\Nže z něj něco kouká? Dialogue: 0,0:11:38.74,0:11:41.74,Default,,0,0,0,,Ale znáš jen polovinu příběhu,\Nty zákeřná liško. Dialogue: 0,0:11:42.36,0:11:44.45,Default,,0,0,0,,Vždycky jsem ti říkal,\Nže kromě vzhledu Dialogue: 0,0:11:44.49,0:11:46.70,Default,,0,0,0,,musíš koukat\Ntaky na pozadí všeho, jasný? Dialogue: 0,0:11:49.83,0:11:51.02,Default,,0,0,0,,Co je to za výraz? Dialogue: 0,0:11:52.33,0:11:55.63,Default,,0,0,0,,Nemáš s ním nic, že ne? Dialogue: 0,0:11:56.28,0:11:57.85,Default,,0,0,0,,{\i1}Pane Yu, omlouvám se.{\i0} Dialogue: 0,0:11:59.31,0:12:02.63,Default,,0,0,0,,Jsi takový, protože mě požádal,\Nabych mu přinesla obvaz? Dialogue: 0,0:12:03.00,0:12:04.69,Default,,0,0,0,,Ten blb po tobě chtěl obvaz? Dialogue: 0,0:12:05.01,0:12:07.23,Default,,0,0,0,,Ten starej páprda. Dialogue: 0,0:12:07.43,0:12:09.30,Default,,0,0,0,,Takhle otravovat zraněnou? Dialogue: 0,0:12:09.56,0:12:10.98,Default,,0,0,0,,To mu dám sežrat. Dialogue: 0,0:12:14.27,0:12:15.61,Default,,0,0,0,,Chtěla jsem se rozejít, Dialogue: 0,0:12:17.23,0:12:21.15,Default,,0,0,0,,protože náš vztah už není,\Nco býval. Dialogue: 0,0:12:22.99,0:12:25.24,Default,,0,0,0,,Nevím, jak to říct. Dialogue: 0,0:12:25.32,0:12:26.73,Default,,0,0,0,,Asi ti to nechci říct. Dialogue: 0,0:12:29.16,0:12:31.25,Default,,0,0,0,,Co? Dialogue: 0,0:12:31.33,0:12:33.47,Default,,0,0,0,,Cítíš se mizerně,\Nprotože si myslíš, Dialogue: 0,0:12:33.52,0:12:35.38,Default,,0,0,0,,že se moje city k tobě změnily? Dialogue: 0,0:12:39.75,0:12:43.63,Default,,0,0,0,,Chci vztah,\Nkterý mi bude každý závidět. Dialogue: 0,0:12:43.72,0:12:45.43,Default,,0,0,0,,Přála bych si, abys byl někdo, Dialogue: 0,0:12:46.39,0:12:48.35,Default,,0,0,0,,na koho budu pyšná Dialogue: 0,0:12:48.43,0:12:51.06,Default,,0,0,0,,a koho mi bude chtít\Nkaždá žena ukrást. Dialogue: 0,0:12:51.73,0:12:52.73,Default,,0,0,0,,Cože? Dialogue: 0,0:12:52.81,0:12:56.23,Default,,0,0,0,,Co je nám po ostatních?\NZáleží přece na našich citech. Dialogue: 0,0:12:58.19,0:13:00.15,Default,,0,0,0,,Ji Won, ty... Dialogue: 0,0:13:00.23,0:13:02.82,Default,,0,0,0,,Myslel jsem, že jen blbneš,\Nale byla to chyba. Dialogue: 0,0:13:04.28,0:13:05.53,Default,,0,0,0,,Fajn. Dialogue: 0,0:13:05.61,0:13:08.03,Default,,0,0,0,,Odteď projevím větší zájem. Dialogue: 0,0:13:08.12,0:13:10.04,Default,,0,0,0,,Takže všechno dobré? Dialogue: 0,0:13:11.45,0:13:12.70,Default,,0,0,0,,Všechno dobré. Dialogue: 0,0:13:14.25,0:13:15.62,Default,,0,0,0,,Co? Co děláš? Dialogue: 0,0:13:15.71,0:13:16.71,Default,,0,0,0,,Chci se udobřit. Dialogue: 0,0:13:16.79,0:13:18.34,Default,,0,0,0,,Ale proč v práci? Dialogue: 0,0:13:18.42,0:13:19.46,Default,,0,0,0,,Nikdo sem nepřijde. Dialogue: 0,0:13:19.54,0:13:20.96,Default,,0,0,0,,- Ale ano, přijde.\N- Ne. Dialogue: 0,0:13:23.17,0:13:25.34,Default,,0,0,0,,Počkej, někdo mi volá. Dialogue: 0,0:13:25.43,0:13:27.07,Default,,0,0,0,,To bude moje máma kvůli lékům. Dialogue: 0,0:13:31.20,0:13:32.48,Default,,0,0,0,,{\i1}Tohle fakt ne.{\i0} Dialogue: 0,0:13:43.86,0:13:45.74,Default,,0,0,0,,Jistě. Dialogue: 0,0:13:47.57,0:13:48.57,Default,,0,0,0,,Tady to je. Dialogue: 0,0:14:00.00,0:14:01.00,Default,,0,0,0,,Já... Dialogue: 0,0:14:03.38,0:14:05.51,Default,,0,0,0,,Vím, že mi do toho nic není. Dialogue: 0,0:14:06.17,0:14:07.80,Default,,0,0,0,,Ale mezi milenci Dialogue: 0,0:14:07.88,0:14:12.31,Default,,0,0,0,,je nechtěný fyzický kontakt špatný. Dialogue: 0,0:14:14.35,0:14:15.49,Default,,0,0,0,,Jen... Dialogue: 0,0:14:15.77,0:14:17.89,Default,,0,0,0,,Připomnělo mi to minulost. Dialogue: 0,0:14:18.48,0:14:20.06,Default,,0,0,0,,Spousty věcí lituji. Dialogue: 0,0:14:21.40,0:14:24.28,Default,,0,0,0,,A vy jste chytrá žena. Dialogue: 0,0:14:25.40,0:14:26.90,Default,,0,0,0,,Neudělejte stejnou chybu. Dialogue: 0,0:14:35.50,0:14:38.10,Default,,0,0,0,,{\i1}Přišla tam,\Nprotože si o mě dělala starosti?{\i0} Dialogue: 0,0:14:44.34,0:14:45.81,Default,,0,0,0,,Čas oběda. Dialogue: 0,0:14:46.13,0:14:47.59,Default,,0,0,0,,Sejdeme se tu po jídle. Dialogue: 0,0:14:48.93,0:14:50.14,Default,,0,0,0,,Paní Yang, Dialogue: 0,0:14:50.22,0:14:51.93,Default,,0,0,0,,udělala jste tu rezervaci? Dialogue: 0,0:15:00.77,0:15:02.27,Default,,0,0,0,,Lásko, na co máš chuť? Dialogue: 0,0:15:02.65,0:15:03.86,Default,,0,0,0,,Já bych si dala kari. Dialogue: 0,0:15:05.19,0:15:06.28,Default,,0,0,0,,Indická restaurace? Dialogue: 0,0:15:07.69,0:15:09.40,Default,,0,0,0,,Promiň,\Nale nemám teď moc peněz. Dialogue: 0,0:15:09.49,0:15:12.20,Default,,0,0,0,,A v jídelně\Nmáme smažené vepřové. Dialogue: 0,0:15:12.74,0:15:15.49,Default,,0,0,0,,Min Hwane,\Nklidně Su Min vezmi na kari. Dialogue: 0,0:15:17.83,0:15:20.36,Default,,0,0,0,,Ne,\Njestli chceš smažené vepřové, Dialogue: 0,0:15:20.41,0:15:21.66,Default,,0,0,0,,tak si ho dám taky. Dialogue: 0,0:15:23.13,0:15:24.13,Default,,0,0,0,,Dobře. Dialogue: 0,0:15:24.21,0:15:26.17,Default,,0,0,0,,V tom případě se jde do jídelny. Dialogue: 0,0:15:41.27,0:15:43.15,Default,,0,0,0,,Děkuji, druhá polovičko. Dialogue: 0,0:16:02.37,0:16:04.08,Default,,0,0,0,,{\i1}Když není po tvém,{\i0} Dialogue: 0,0:16:04.17,0:16:07.50,Default,,0,0,0,,{\i1}začneš se chovat zcestně,\Nto už znám.{\i0} Dialogue: 0,0:16:13.68,0:16:15.09,Default,,0,0,0,,Sedneme si tamhle. Dialogue: 0,0:16:19.97,0:16:22.14,Default,,0,0,0,,Ježiši,\Nnemůžeš být opatrnější? Dialogue: 0,0:16:23.02,0:16:24.31,Default,,0,0,0,,Ji Won, není ti nic? Dialogue: 0,0:16:24.90,0:16:26.52,Default,,0,0,0,,Ji Won, nestalo se ti nic? Dialogue: 0,0:16:26.61,0:16:28.02,Default,,0,0,0,,Co teď s tím? Dialogue: 0,0:16:28.61,0:16:30.53,Default,,0,0,0,,{\i1}Snášela jsem to,{\i} Dialogue: 0,0:16:30.61,0:16:32.95,Default,,0,0,0,,{\i1}protože jsem myslela,\Nže jsi jediná, koho mám.{\i} Dialogue: 0,0:16:33.03,0:16:35.88,Default,,0,0,0,,- Moc se omlouvám.\N- To se neumíte vyhnout? Dialogue: 0,0:16:37.58,0:16:38.87,Default,,0,0,0,,Co teď? Dialogue: 0,0:16:44.12,0:16:45.38,Default,,0,0,0,,Sedneme si tamhle. Dialogue: 0,0:16:58.81,0:17:00.35,Default,,0,0,0,,Doprdele. Dialogue: 0,0:17:01.68,0:17:02.89,Default,,0,0,0,,Sakra. Dialogue: 0,0:17:03.89,0:17:04.94,Default,,0,0,0,,Krucinál. Dialogue: 0,0:17:05.65,0:17:07.77,Default,,0,0,0,,Ježiši. Moc se omlouvám. Dialogue: 0,0:17:07.86,0:17:09.19,Default,,0,0,0,,Není ti nic? Dialogue: 0,0:17:10.53,0:17:11.82,Default,,0,0,0,,Vážně se moc omlouvám! Dialogue: 0,0:17:13.57,0:17:14.61,Default,,0,0,0,,Promiň, Su Min. Dialogue: 0,0:17:14.70,0:17:16.66,Default,,0,0,0,,Ty jsi mi zakopla o nohu? Dialogue: 0,0:17:18.53,0:17:19.53,Default,,0,0,0,,Miláčku. Dialogue: 0,0:17:20.45,0:17:22.50,Default,,0,0,0,,- Není ti nic?\N- Zatraceně. Dialogue: 0,0:17:23.33,0:17:26.37,Default,,0,0,0,,Není to tvoje oblíbená košile? Dialogue: 0,0:17:29.29,0:17:30.50,Default,,0,0,0,,Authentique? Dialogue: 0,0:17:31.46,0:17:32.96,Default,,0,0,0,,Je zničená. Dialogue: 0,0:17:33.34,0:17:34.34,Default,,0,0,0,,Taková škoda. Dialogue: 0,0:17:34.42,0:17:35.93,Default,,0,0,0,,Podej mi ubrousek. Dialogue: 0,0:17:36.76,0:17:38.09,Default,,0,0,0,,Jistě, ubrousek. Dialogue: 0,0:17:41.26,0:17:42.81,Default,,0,0,0,,{\i1}Už to nebudu dál snášet.{\i} Dialogue: 0,0:17:44.56,0:17:45.77,Default,,0,0,0,,{\i1}Promiňte.{\i0} Dialogue: 0,0:17:46.13,0:17:47.33,Default,,0,0,0,,{\i1}Je tam někdo?{\i0} Dialogue: 0,0:17:48.81,0:17:49.86,Default,,0,0,0,,Já? Dialogue: 0,0:17:49.94,0:17:51.48,Default,,0,0,0,,{\i1}Ano!{\i0} Dialogue: 0,0:17:52.40,0:17:53.65,Default,,0,0,0,,{\i1}Mohla{\i0} Dialogue: 0,0:17:53.74,0:17:55.61,Default,,0,0,0,,{\i1}bych poprosit o laskavost?{\i0} Dialogue: 0,0:17:57.45,0:17:59.57,Default,,0,0,0,,Potřebujete dámskou vložku? Dialogue: 0,0:17:59.66,0:18:01.66,Default,,0,0,0,,{\i1}Ano!{\i0} Dialogue: 0,0:18:01.74,0:18:02.74,Default,,0,0,0,,{\i1}Ano!{\i0} Dialogue: 0,0:18:03.70,0:18:05.79,Default,,0,0,0,,Počkejte chvíli, donesu vám ji. Dialogue: 0,0:18:08.58,0:18:10.59,Default,,0,0,0,,Děkuji.\NStrašně moc děkuji. Dialogue: 0,0:18:10.62,0:18:11.84,Default,,0,0,0,,Jsem obrovský dlužník. Dialogue: 0,0:18:14.42,0:18:15.98,Default,,0,0,0,,Zajímalo mě, kdo mě zachránil, Dialogue: 0,0:18:16.04,0:18:19.39,Default,,0,0,0,,a ono se ukázalo,\Nže je to známá tvář. Dialogue: 0,0:18:20.18,0:18:22.56,Default,,0,0,0,,Slibuji,\Nže vám jednou budu věrně sloužit. Dialogue: 0,0:18:22.64,0:18:25.73,Default,,0,0,0,,To není vůbec třeba,\Nvždyť jsem nic neudělala. Dialogue: 0,0:18:28.56,0:18:30.08,Default,,0,0,0,,Hui Yeon, počkej chvilku. Dialogue: 0,0:18:30.31,0:18:31.77,Default,,0,0,0,,S dovolením. Dialogue: 0,0:18:34.48,0:18:35.49,Default,,0,0,0,,Tušila jsem to. Dialogue: 0,0:18:54.25,0:18:55.52,Default,,0,0,0,,Fajn. Dialogue: 0,0:18:55.84,0:18:57.63,Default,,0,0,0,,Jak to, že jste tak hodná? Dialogue: 0,0:18:58.76,0:19:02.39,Default,,0,0,0,,Jste dobrá samaritánka.\NMyslela jsem, že už neexistují. Dialogue: 0,0:19:02.43,0:19:04.54,Default,,0,0,0,,Taková dobrota\Nse vidí jen ve filmech. Dialogue: 0,0:19:04.56,0:19:08.18,Default,,0,0,0,,Jste světlem mého života.\NMou skutečnou spasitelkou. Dialogue: 0,0:19:11.81,0:19:14.07,Default,,0,0,0,,Byla jsi vždycky taková? Dialogue: 0,0:19:14.15,0:19:15.36,Default,,0,0,0,,Bože. Dialogue: 0,0:19:15.94,0:19:17.86,Default,,0,0,0,,Jste krásná, když se smějete. Dialogue: 0,0:19:18.36,0:19:19.99,Default,,0,0,0,,Proč jsem si toho nevšimla? Dialogue: 0,0:19:20.95,0:19:22.91,Default,,0,0,0,,Jste krásná a milá. Dialogue: 0,0:19:22.99,0:19:25.04,Default,,0,0,0,,Žijete určitě úžasný život. Dialogue: 0,0:19:27.76,0:19:29.13,Default,,0,0,0,,Strašně to přeháníš. Dialogue: 0,0:19:29.87,0:19:32.04,Default,,0,0,0,,Tohle by přece udělala každá. Dialogue: 0,0:19:32.13,0:19:34.25,Default,,0,0,0,,Věřte, že ne. Dialogue: 0,0:19:35.49,0:19:37.51,Default,,0,0,0,,Nějaká tu byla chvíli před vámi Dialogue: 0,0:19:37.59,0:19:39.47,Default,,0,0,0,,a já ji slušně požádala o pomoc. Dialogue: 0,0:19:40.84,0:19:42.30,Default,,0,0,0,,Ale ona jen něco zabručela, Dialogue: 0,0:19:42.39,0:19:44.76,Default,,0,0,0,,dokončila potřebu a odešla. Dialogue: 0,0:19:46.89,0:19:48.52,Default,,0,0,0,,Děkuji, druhá polovičko. Dialogue: 0,0:19:55.46,0:19:57.07,Default,,0,0,0,,Už jste jedla? Dialogue: 0,0:19:57.15,0:19:58.65,Default,,0,0,0,,Já ještě ne. Dialogue: 0,0:19:58.74,0:20:01.28,Default,,0,0,0,,Šla jsem se akorát najíst, Dialogue: 0,0:20:01.95,0:20:04.16,Default,,0,0,0,,když se mi stal ten průšvih. Dialogue: 0,0:20:04.87,0:20:06.49,Default,,0,0,0,,No jo. Dialogue: 0,0:20:06.58,0:20:10.41,Default,,0,0,0,,Tak se nabízí,\Nabychom se najedly spolu, ne? Dialogue: 0,0:20:12.04,0:20:14.67,Default,,0,0,0,,Jestli ti to nevadí,\Nmůžeš si sednout k nám. Dialogue: 0,0:20:24.68,0:20:26.68,Default,,0,0,0,,Šla jsi jen pro ubrousky. Dialogue: 0,0:20:26.76,0:20:28.89,Default,,0,0,0,,Co ti trvalo tak dlouho? Dialogue: 0,0:20:33.31,0:20:35.15,Default,,0,0,0,,Ona byla taky v nouzi. Dialogue: 0,0:20:35.73,0:20:37.15,Default,,0,0,0,,V jaké nouzi? Dialogue: 0,0:20:38.15,0:20:39.15,Default,,0,0,0,,No... Dialogue: 0,0:20:39.23,0:20:41.65,Default,,0,0,0,,My jsme to tu vyřešili. Dialogue: 0,0:20:42.70,0:20:43.95,Default,,0,0,0,,Vyřešili jste to dobře. Dialogue: 0,0:20:45.78,0:20:47.03,Default,,0,0,0,,Myslíš? Dialogue: 0,0:20:49.12,0:20:51.04,Default,,0,0,0,,{\i1}Min Hwan je určitě naštvaný.{\i} Dialogue: 0,0:20:51.12,0:20:53.67,Default,,0,0,0,,{\i1}O tu košili mě prosil celý rok.{\i} Dialogue: 0,0:20:53.75,0:20:55.69,Default,,0,0,0,,Moc se omlouvám, Min Hwane. Dialogue: 0,0:20:55.88,0:20:58.50,Default,,0,0,0,,Koupím ti jinou košili. Dialogue: 0,0:21:00.17,0:21:01.17,Default,,0,0,0,,To nic. Dialogue: 0,0:21:01.26,0:21:02.84,Default,,0,0,0,,Je to jen košile. Dialogue: 0,0:21:02.92,0:21:04.22,Default,,0,0,0,,Nedělej si s tím hlavu. Dialogue: 0,0:21:06.01,0:21:08.05,Default,,0,0,0,,Není to ta luxusní značka? Dialogue: 0,0:21:08.14,0:21:10.64,Default,,0,0,0,,Nestojí 1,5 milionu wonů?\NNebo dokonce 1,8? Dialogue: 0,0:21:12.48,0:21:15.77,Default,,0,0,0,,Tak drahá zase není.\NJen něco přes 1,2 milionu. Dialogue: 0,0:21:17.19,0:21:19.25,Default,,0,0,0,,- No...\N- Co si počnu? Dialogue: 0,0:21:19.52,0:21:22.82,Default,,0,0,0,,Jsem smluvní pracovník,\Ntakže si tolik nevydělám. Dialogue: 0,0:21:30.54,0:21:33.54,Default,,0,0,0,,To nic, nedělej si starosti.\NV klidu jez. Dialogue: 0,0:21:34.12,0:21:35.25,Default,,0,0,0,,Vážně? Dialogue: 0,0:21:35.75,0:21:38.17,Default,,0,0,0,,Ty jsi vážně tak úžasný. Dialogue: 0,0:21:38.25,0:21:40.25,Default,,0,0,0,,- Jsi nejlepší.\N- Však ty taky, Su Min. Dialogue: 0,0:21:41.21,0:21:43.05,Default,,0,0,0,,Koupím si košili sám. Dialogue: 0,0:21:43.13,0:21:45.55,Default,,0,0,0,,Jen jezte.\NNavíc mám plno košilí doma. Dialogue: 0,0:21:45.63,0:21:47.18,Default,,0,0,0,,Jsi tak velkorysý. Dialogue: 0,0:21:47.26,0:21:49.76,Default,,0,0,0,,Vlastně je dobře, že se to stalo.\NSkvěle to voní. Dialogue: 0,0:21:52.02,0:21:53.31,Default,,0,0,0,,Jsi formát. Dialogue: 0,0:22:15.29,0:22:16.71,Default,,0,0,0,,Pozor na ten oheň. Dialogue: 0,0:22:17.75,0:22:19.21,Default,,0,0,0,,Víc cibule. Dialogue: 0,0:22:21.17,0:22:22.50,Default,,0,0,0,,Skvělé, pokračuj. Dialogue: 0,0:22:22.59,0:22:23.84,Default,,0,0,0,,Hele, tohle se pálí. Dialogue: 0,0:22:24.76,0:22:27.13,Default,,0,0,0,,Takhle to nemůžeš nechat.\NZnovu. Dialogue: 0,0:22:46.49,0:22:47.86,Default,,0,0,0,,Děkujeme za návštěvu. Dialogue: 0,0:22:47.95,0:22:48.95,Default,,0,0,0,,{\i1}Je to výborné.{\i0} Dialogue: 0,0:22:49.03,0:22:50.03,Default,,0,0,0,,Děkujeme. Dialogue: 0,0:23:06.42,0:23:07.59,Default,,0,0,0,,Šéfkuchař Baek Eun Ho? Dialogue: 0,0:23:09.26,0:23:10.37,Default,,0,0,0,,Ano? Dialogue: 0,0:23:13.18,0:23:15.38,Default,,0,0,0,,Chodil jste\Nna střední školu Busan Taeha? Dialogue: 0,0:23:16.93,0:23:18.66,Default,,0,0,0,,Ano. Chodil. Dialogue: 0,0:23:25.86,0:23:28.19,Default,,0,0,0,,Hui Yeon, ty máš tedy apetit. Dialogue: 0,0:23:29.40,0:23:30.53,Default,,0,0,0,,Přesně tak. Dialogue: 0,0:23:30.61,0:23:33.24,Default,,0,0,0,,Jak toho může žena tolik sníst? Dialogue: 0,0:23:34.45,0:23:35.54,Default,,0,0,0,,Žena nebo muž, Dialogue: 0,0:23:35.57,0:23:38.14,Default,,0,0,0,,pro odvádění důležité práce\Nje třeba hodně jíst. Dialogue: 0,0:23:38.25,0:23:40.04,Default,,0,0,0,,To mě učil dědeček. Dialogue: 0,0:23:41.92,0:23:44.50,Default,,0,0,0,,A co? Dělá tvůj\Ndědeček důležitou práci? Dialogue: 0,0:23:46.09,0:23:47.42,Default,,0,0,0,,Prodává fazolové klíčky. Dialogue: 0,0:23:47.51,0:23:48.92,Default,,0,0,0,,A tofu, zeleninu a koření. Dialogue: 0,0:23:50.66,0:23:53.64,Default,,0,0,0,,Takže prodává přílohy. Dialogue: 0,0:23:54.60,0:23:57.35,Default,,0,0,0,,Určitě jsi takhle\Nenergická díky němu, Hui Yeon. Dialogue: 0,0:23:57.43,0:23:59.42,Default,,0,0,0,,Korejci berou energii z rýže. Dialogue: 0,0:23:59.77,0:24:01.48,Default,,0,0,0,,Přesně tak. Moje řeč! Dialogue: 0,0:24:03.01,0:24:05.21,Default,,0,0,0,,Jako vybíravý jedlík\Njsem odsouzena k záhubě. Dialogue: 0,0:24:05.72,0:24:08.26,Default,,0,0,0,,Jak chceš pracovat,\Nkdyž jsi skoro nic nesnědla? Dialogue: 0,0:24:08.48,0:24:09.86,Default,,0,0,0,,Jíš jako vrabčák. Dialogue: 0,0:24:10.32,0:24:11.53,Default,,0,0,0,,Já vím. Dialogue: 0,0:24:11.61,0:24:13.44,Default,,0,0,0,,Měla bych jíst jako Ji Won. Dialogue: 0,0:24:13.70,0:24:15.10,Default,,0,0,0,,Když nad tím tak přemýšlím, Dialogue: 0,0:24:15.16,0:24:17.58,Default,,0,0,0,,tak Ji Won vlastně\Ndokáže sníst cokoliv. Dialogue: 0,0:24:17.73,0:24:20.08,Default,,0,0,0,,Nejspíš by strávila i železo. Dialogue: 0,0:24:21.25,0:24:23.42,Default,,0,0,0,,- Viď, Ji Won?\N- Jo. Dialogue: 0,0:24:23.87,0:24:25.08,Default,,0,0,0,,Vážně? Dialogue: 0,0:24:26.34,0:24:28.88,Default,,0,0,0,,Vzpomínám si,\Njak tuhle jedla gukbap{\i}. Dialogue: 0,0:24:28.96,0:24:30.42,Default,,0,0,0,,Hltala to jako starý chlap. Dialogue: 0,0:24:30.51,0:24:32.47,Default,,0,0,0,,Úplně to do ní padalo. Dialogue: 0,0:24:33.01,0:24:34.01,Default,,0,0,0,,Ty starý chlape. Dialogue: 0,0:24:35.14,0:24:37.47,Default,,0,0,0,,Min Hwane,\Ntakhle bys neměl mluvit. Dialogue: 0,0:24:37.49,0:24:39.45,Default,,0,0,0,,Máš ji\Nmilovat bez ohledu na cokoliv. Dialogue: 0,0:24:39.46,0:24:40.56,Default,,0,0,0,,Láska. Dialogue: 0,0:24:41.23,0:24:42.64,Default,,0,0,0,,Jasně, ta je důležitá. Dialogue: 0,0:24:44.85,0:24:47.40,Default,,0,0,0,,Máš štěstí,\Nže máš takovou kamarádku. Dialogue: 0,0:24:51.36,0:24:53.65,Default,,0,0,0,,Jistě, Su Min je nejlepší. Dialogue: 0,0:24:53.74,0:24:54.99,Default,,0,0,0,,Proč muži... Dialogue: 0,0:24:55.07,0:24:57.47,Default,,0,0,0,,Asistentko Kang,\Ndonesu vám vodu. Dialogue: 0,0:24:58.16,0:25:00.29,Default,,0,0,0,,- Mně taky.\N- Co? Proč bych měla? Dialogue: 0,0:25:00.45,0:25:02.50,Default,,0,0,0,,Když už tam jdeš. Dialogue: 0,0:25:02.58,0:25:05.29,Default,,0,0,0,,- Mně taky...\N- Když už chodíš do práce, Dialogue: 0,0:25:05.37,0:25:06.79,Default,,0,0,0,,budeš dělat moji práci? Dialogue: 0,0:25:10.92,0:25:12.05,Default,,0,0,0,,Co to... Dialogue: 0,0:25:12.63,0:25:13.88,Default,,0,0,0,,Ta jedna... Dialogue: 0,0:25:14.88,0:25:17.55,Default,,0,0,0,,Co si to ta koza dovoluje, co? Dialogue: 0,0:25:18.60,0:25:20.14,Default,,0,0,0,,Takhle jí neříkej. Dialogue: 0,0:25:21.10,0:25:22.43,Default,,0,0,0,,Jsme v práci. Dialogue: 0,0:25:22.52,0:25:25.10,Default,,0,0,0,,Je sice mladá,\Nale vy dvě jste na stejné úrovni. Dialogue: 0,0:25:26.06,0:25:27.36,Default,,0,0,0,,Co? Dialogue: 0,0:25:32.90,0:25:33.90,Default,,0,0,0,,Tedy... Dialogue: 0,0:25:35.15,0:25:37.11,Default,,0,0,0,,Potom s ní promluvím. Dialogue: 0,0:25:37.20,0:25:39.16,Default,,0,0,0,,Přesně tak. Promluv s ní, ano? Dialogue: 0,0:25:39.24,0:25:41.74,Default,,0,0,0,,To bylo vážně hrubé.\NNeuvěřitelné. Dialogue: 0,0:25:41.83,0:25:45.04,Default,,0,0,0,,V klidu se Su Min dojezte.\NUvidíme se nahoře. Dialogue: 0,0:25:45.12,0:25:46.92,Default,,0,0,0,,Je to vybíravý jedlík. Dialogue: 0,0:25:47.00,0:25:48.92,Default,,0,0,0,,Bez pomoci se nenají. Dialogue: 0,0:25:49.02,0:25:50.29,Default,,0,0,0,,Není jako já. Dialogue: 0,0:25:51.63,0:25:52.80,Default,,0,0,0,,Dobře. Dialogue: 0,0:25:53.51,0:25:54.80,Default,,0,0,0,,Tak zatím. Dialogue: 0,0:26:05.39,0:26:06.98,Default,,0,0,0,,Hui Yeon, promiň. Dialogue: 0,0:26:07.06,0:26:09.31,Default,,0,0,0,,Už jsem ti odnesla tác, nevadí? Dialogue: 0,0:26:09.56,0:26:12.35,Default,,0,0,0,,Moc se omlouvám.\NMěla jsem se udržet. Dialogue: 0,0:26:16.20,0:26:17.66,Default,,0,0,0,,Bylo mi to hned jasné. Dialogue: 0,0:26:17.74,0:26:19.61,Default,,0,0,0,,Ta ženská,\Nco mi předtím nepomohla, Dialogue: 0,0:26:20.28,0:26:21.37,Default,,0,0,0,,byla Jeong Su Min. Dialogue: 0,0:26:25.87,0:26:27.96,Default,,0,0,0,,{\i1}Haló, vážená cizinko.{\i0} Dialogue: 0,0:26:28.04,0:26:31.09,Default,,0,0,0,,{\i1}Mohla bych\Npoprosit o menší pomoc?{\i0} Dialogue: 0,0:26:31.17,0:26:34.25,Default,,0,0,0,,Co otravuje?\NNa takové věci máme být připravené. Dialogue: 0,0:26:36.34,0:26:37.47,Default,,0,0,0,,Otrava jedna. Dialogue: 0,0:26:43.85,0:26:46.10,Default,,0,0,0,,Dáme si po poradě kávu? Dialogue: 0,0:26:46.18,0:26:48.56,Default,,0,0,0,,{\i1}- Zvu vás.\N- Ne, platím já.{\i0} Dialogue: 0,0:26:57.49,0:26:59.16,Default,,0,0,0,,Myslím, že se Ji Won zlobí. Dialogue: 0,0:27:00.49,0:27:03.24,Default,,0,0,0,,Nejspíš proto,\Nže jsem ti zničila košili. Dialogue: 0,0:27:04.91,0:27:05.96,Default,,0,0,0,,Ale no tak. Dialogue: 0,0:27:06.25,0:27:08.21,Default,,0,0,0,,Dobře víš, že taková není. Dialogue: 0,0:27:08.83,0:27:11.38,Default,,0,0,0,,Vždyť si dělala starosti,\Naby ses najedla. Dialogue: 0,0:27:11.96,0:27:13.88,Default,,0,0,0,,Moc jí na tobě záleží. Dialogue: 0,0:27:14.84,0:27:16.05,Default,,0,0,0,,Myslíš? Dialogue: 0,0:27:18.09,0:27:20.38,Default,,0,0,0,,Ji Won je někdy tak lhostejná. Dialogue: 0,0:27:21.72,0:27:24.43,Default,,0,0,0,,Jako kdyby nevěděla,\Njak moc ji mám ráda. Dialogue: 0,0:27:28.98,0:27:30.19,Default,,0,0,0,,No tak. Dialogue: 0,0:27:30.56,0:27:32.10,Default,,0,0,0,,Vždyť se nic nestalo. Dialogue: 0,0:27:34.48,0:27:36.44,Default,,0,0,0,,- Běžte.\N- Tak dělejte. Dialogue: 0,0:27:38.57,0:27:39.70,Default,,0,0,0,,Ježiši. Dialogue: 0,0:27:43.66,0:27:45.53,Default,,0,0,0,,Moje ruce... Dialogue: 0,0:27:45.62,0:27:47.41,Default,,0,0,0,,Já vím. Dialogue: 0,0:27:58.17,0:27:59.26,Default,,0,0,0,,Tohle... Dialogue: 0,0:28:01.26,0:28:02.68,Default,,0,0,0,,Co budeme dělat? Dialogue: 0,0:28:03.47,0:28:04.64,Default,,0,0,0,,No, já... Dialogue: 0,0:28:08.77,0:28:10.81,Default,,0,0,0,,Ne, ne, ne. Dialogue: 0,0:28:10.89,0:28:12.52,Default,,0,0,0,,{\i1}Promiňte. S dovolením.{\i0} Dialogue: 0,0:28:13.15,0:28:14.15,Default,,0,0,0,,{\i1}Omlouvám se.{\i0} Dialogue: 0,0:28:19.24,0:28:20.45,Default,,0,0,0,,Jakou používáš Dialogue: 0,0:28:21.97,0:28:23.23,Default,,0,0,0,,kolínskou? Dialogue: 0,0:28:24.70,0:28:26.08,Default,,0,0,0,,Já... Dialogue: 0,0:28:29.20,0:28:30.20,Default,,0,0,0,,Hezky voníš. Dialogue: 0,0:28:30.29,0:28:31.54,Default,,0,0,0,,Jo, no... Dialogue: 0,0:28:44.59,0:28:46.47,Default,,0,0,0,,- Tady to máte.\N- Děkuji. Dialogue: 0,0:28:47.47,0:28:48.47,Default,,0,0,0,,Ano? Dialogue: 0,0:28:49.60,0:28:51.43,Default,,0,0,0,,Hele, co to má jako být? Dialogue: 0,0:28:53.27,0:28:54.36,Default,,0,0,0,,Prosím? Dialogue: 0,0:28:55.60,0:28:57.78,Default,,0,0,0,,To jsou podklady na poradu. Dialogue: 0,0:28:59.53,0:29:01.32,Default,,0,0,0,,Řekl jsem, že takhle ne. Dialogue: 0,0:29:01.69,0:29:02.95,Default,,0,0,0,,Jasné? Dialogue: 0,0:29:03.53,0:29:05.71,Default,,0,0,0,,Fajn, tak narovinu. Dialogue: 0,0:29:06.26,0:29:08.48,Default,,0,0,0,,Všechny\Nty vaše návrhy jsou blbosti. Dialogue: 0,0:29:09.08,0:29:11.62,Default,,0,0,0,,Takže je potřeba\Nje alespoň připravit pořádně, Dialogue: 0,0:29:11.64,0:29:13.34,Default,,0,0,0,,abychom tu poradu mohli přežít! Dialogue: 0,0:29:14.04,0:29:16.52,Default,,0,0,0,,Takhle ti to\Nsnad připadá v pořádku? Dialogue: 0,0:29:16.83,0:29:19.17,Default,,0,0,0,,- Co?\N{\i1}- Neschopní lidé se soustředí{\i} Dialogue: 0,0:29:19.25,0:29:22.84,Default,,0,0,0,,{\i1}na detaily, které dobře znají,\Na dělají z nich drama.{\i} Dialogue: 0,0:29:22.92,0:29:25.55,Default,,0,0,0,,Aha,\Ntohle opravdu není udělané pořádně. Dialogue: 0,0:29:26.64,0:29:28.81,Default,,0,0,0,,Hui Yeon, musíš to sešívat Dialogue: 0,0:29:29.10,0:29:30.51,Default,,0,0,0,,takhle. Dialogue: 0,0:29:30.88,0:29:32.04,Default,,0,0,0,,Šikmo. Dialogue: 0,0:29:32.73,0:29:34.27,Default,,0,0,0,,Sešívat šikmo? Dialogue: 0,0:29:34.66,0:29:35.88,Default,,0,0,0,,Přesně tak. Dialogue: 0,0:29:36.31,0:29:38.18,Default,,0,0,0,,Naše Su Min se prostě vyzná. Dialogue: 0,0:29:39.77,0:29:41.32,Default,,0,0,0,,Vytiskni to a sešij znovu. Dialogue: 0,0:29:43.90,0:29:45.53,Default,,0,0,0,,Všechno? Dialogue: 0,0:29:45.61,0:29:49.37,Default,,0,0,0,,Ale to je plýtvání papírem. Dialogue: 0,0:29:49.45,0:29:52.51,Default,,0,0,0,,Všechny ty stromy\Npřišly nazmar kvůli vám. Dialogue: 0,0:29:52.70,0:29:54.40,Default,,0,0,0,,Je to vaše vina! Dialogue: 0,0:29:54.87,0:29:56.04,Default,,0,0,0,,Pane Kime. Dialogue: 0,0:29:56.12,0:29:58.25,Default,,0,0,0,,Paní Yang to určitě chápe. Dialogue: 0,0:30:01.09,0:30:03.21,Default,,0,0,0,,Ji Won,\Ndones manažeru Kimovi kávu. Dialogue: 0,0:30:05.96,0:30:07.13,Default,,0,0,0,,Manažere Kime, Dialogue: 0,0:30:07.22,0:30:10.14,Default,,0,0,0,,podíval byste se na můj návrh? Dialogue: 0,0:30:10.46,0:30:13.02,Default,,0,0,0,,Potřebuji se stát\Nzaměstnancem na plný úvazek. Dialogue: 0,0:30:13.64,0:30:15.52,Default,,0,0,0,,Co kdybychom\Nšli na čerstvý vzduch? Dialogue: 0,0:30:15.95,0:30:17.13,Default,,0,0,0,,Tak půjdeme? Dialogue: 0,0:30:25.78,0:30:27.57,Default,,0,0,0,,Paní Yang, moc se omlouvám. Dialogue: 0,0:30:27.66,0:30:29.16,Default,,0,0,0,,Nevěděla jsem to. Dialogue: 0,0:30:29.24,0:30:30.99,Default,,0,0,0,,Kdepak. Dialogue: 0,0:30:31.08,0:30:32.49,Default,,0,0,0,,Nic se nestalo. Dialogue: 0,0:30:39.04,0:30:40.67,Default,,0,0,0,,{\i1}Takhle to nemůžu nechat.{\i0} Dialogue: 0,0:30:44.51,0:30:45.76,Default,,0,0,0,,Paní Yang, Dialogue: 0,0:30:45.84,0:30:47.55,Default,,0,0,0,,nedala byste si kávu? Dialogue: 0,0:30:49.30,0:30:51.68,Default,,0,0,0,,Manažer Kim\Nmi dal nějakou práci. Dialogue: 0,0:30:52.06,0:30:53.42,Default,,0,0,0,,Bude to jen chvilka. Dialogue: 0,0:30:55.77,0:30:59.14,Default,,0,0,0,,Chováte se trochu podivně. Dialogue: 0,0:30:59.23,0:31:00.85,Default,,0,0,0,,Příště. Jindy. Dialogue: 0,0:31:01.48,0:31:04.23,Default,,0,0,0,,Tak se alespoň podívejte na tohle. Dialogue: 0,0:31:06.69,0:31:07.90,Default,,0,0,0,,Jednočlenná domácnost? Dialogue: 0,0:31:08.82,0:31:11.84,Default,,0,0,0,,Není to ten návrh,\Nkterý manažer Kim odmítl? Dialogue: 0,0:31:12.16,0:31:14.83,Default,,0,0,0,,Tak proč se na něj mám dívat? Dialogue: 0,0:31:15.83,0:31:17.58,Default,,0,0,0,,Přečtěte si to kvůli mně. Dialogue: 0,0:31:17.66,0:31:19.88,Default,,0,0,0,,I kdybyste neměla čas,\Nmoc vás prosím. Dialogue: 0,0:31:21.46,0:31:22.54,Default,,0,0,0,,Zatím. Dialogue: 0,0:31:28.47,0:31:29.55,Default,,0,0,0,,Ježiši! Dialogue: 0,0:31:31.14,0:31:32.76,Default,,0,0,0,,Odkud tak běžíš? Dialogue: 0,0:31:34.01,0:31:35.01,Default,,0,0,0,,Já... Dialogue: 0,0:31:35.85,0:31:39.48,Default,,0,0,0,,Porada skončila.\NOdskočím si a dáme si pauzu. Dialogue: 0,0:31:43.90,0:31:46.15,Default,,0,0,0,,Chtěl se mnou mluvit Min Hwan. Dialogue: 0,0:31:46.23,0:31:47.48,Default,,0,0,0,,Popovídáme si později. Dialogue: 0,0:31:51.28,0:31:54.87,Default,,0,0,0,,NÁVRH HOTOVEK\N PRO JEDNOČLENNÉ DOMÁCNOSTI Dialogue: 0,0:32:17.10,0:32:19.85,Default,,0,0,0,,NA BOLEST Dialogue: 0,0:32:45.04,0:32:46.67,Default,,0,0,0,,Hui Yeon, budu muset běžet. Dialogue: 0,0:32:46.75,0:32:48.80,Default,,0,0,0,,Musím se vrátit do kanceláře. Dialogue: 0,0:32:50.80,0:32:53.30,Default,,0,0,0,,A to mám\Ntohle všechno sníst sama? Dialogue: 0,0:33:00.64,0:33:03.14,Default,,0,0,0,,Tolik si toho\Nod vás vážně nezasloužím. Dialogue: 0,0:33:04.65,0:33:08.02,Default,,0,0,0,,Nechtěla byste se mnou\Nv neděli někam vyrazit? Dialogue: 0,0:33:08.11,0:33:09.24,Default,,0,0,0,,Budu platit! Dialogue: 0,0:33:10.19,0:33:11.24,Default,,0,0,0,,V neděli? Dialogue: 0,0:33:11.44,0:33:13.86,Default,,0,0,0,,Na oplátku \No víkendu někam vyrazíme. Dialogue: 0,0:33:13.95,0:33:17.32,Default,,0,0,0,,Našla jsem výbornou BBQ restauraci.\NJmenuje se Goseuljung. Dialogue: 0,0:33:18.62,0:33:20.41,Default,,0,0,0,,V neděli bohužel nemůžu. Dialogue: 0,0:33:21.25,0:33:22.41,Default,,0,0,0,,Máte něco v plánu? Dialogue: 0,0:33:24.08,0:33:25.75,Default,,0,0,0,,Mám, Dialogue: 0,0:33:25.83,0:33:27.88,Default,,0,0,0,,ale nemyslím si, že tam půjdu. Dialogue: 0,0:33:28.48,0:33:29.68,Default,,0,0,0,,Jakože nechcete? Dialogue: 0,0:33:30.05,0:33:31.51,Default,,0,0,0,,Co je to za akci? Dialogue: 0,0:33:34.26,0:33:35.30,Default,,0,0,0,,Školní sraz. Dialogue: 0,0:33:35.88,0:33:37.34,Default,,0,0,0,,Tam ale jít musíte. Dialogue: 0,0:33:37.43,0:33:40.01,Default,,0,0,0,,Musíte jít\Nomrknout svou první lásku, Dialogue: 0,0:33:40.10,0:33:41.27,Default,,0,0,0,,zklamat se Dialogue: 0,0:33:41.35,0:33:43.48,Default,,0,0,0,,a pak ho konečně pustit z hlavy. Dialogue: 0,0:33:44.44,0:33:47.02,Default,,0,0,0,,Co se týče mé první lásky,\Ntak nikdo neví, Dialogue: 0,0:33:47.10,0:33:48.69,Default,,0,0,0,,co s ním je nebo kde žije. Dialogue: 0,0:33:49.45,0:33:52.11,Default,,0,0,0,,Co se mě týče,\Ntak jsem na škole nebyla moc oblíbená. Dialogue: 0,0:33:53.68,0:33:57.40,Default,,0,0,0,,Jaký mám vlastně důvod tam chodit\Na přehrabovat se v trapné minulosti? Dialogue: 0,0:33:57.61,0:33:59.58,Default,,0,0,0,,Není právě tohle ten důvod? Dialogue: 0,0:34:02.70,0:34:05.98,Default,,0,0,0,,Když nepůjdete,\Nzůstane ta minulost pořád trapná. Dialogue: 0,0:34:06.42,0:34:09.96,Default,,0,0,0,,Ale když půjdete a napravíte ji,\Nbude to jen vzdálená historie. Dialogue: 0,0:34:32.11,0:34:33.57,Default,,0,0,0,,Pane řediteli? Dialogue: 0,0:34:35.32,0:34:36.32,Default,,0,0,0,,Ano? Dialogue: 0,0:34:39.36,0:34:42.53,Default,,0,0,0,,Ptal jste se mě,\Njestli mám v neděli čas. Dialogue: 0,0:34:42.87,0:34:44.91,Default,,0,0,0,,Jestli je to naléhavé,\Npřijdu do práce. Dialogue: 0,0:34:45.50,0:34:46.83,Default,,0,0,0,,Neměla jste nějaké plány? Dialogue: 0,0:34:48.17,0:34:49.50,Default,,0,0,0,,To sice ano, Dialogue: 0,0:34:50.71,0:34:53.17,Default,,0,0,0,,ale nejsou tak důležité,\Npráce ano. Dialogue: 0,0:34:53.25,0:34:54.55,Default,,0,0,0,,Mám to tak nastavené. Dialogue: 0,0:34:55.74,0:34:57.41,Default,,0,0,0,,Nejdůležitější jste vy. Dialogue: 0,0:35:01.80,0:35:03.01,Default,,0,0,0,,Víte... Dialogue: 0,0:35:03.10,0:35:08.06,Default,,0,0,0,,Pravdou je, že přemýšlím,\Njestli tam vůbec chodit. Dialogue: 0,0:35:08.90,0:35:10.11,Default,,0,0,0,,Běžte. Dialogue: 0,0:35:11.10,0:35:14.07,Default,,0,0,0,,Vaše odpověď se bude\Nlišit v závislosti na situaci, Dialogue: 0,0:35:14.12,0:35:15.69,Default,,0,0,0,,ale tentokrát to prostě zkuste. Dialogue: 0,0:35:16.32,0:35:17.44,Default,,0,0,0,,Běžte tam. Dialogue: 0,0:35:21.25,0:35:23.16,Default,,0,0,0,,Jen si pamatujte,\Nže mi něco dlužíte. Dialogue: 0,0:35:24.79,0:35:25.79,Default,,0,0,0,,Prosím? Dialogue: 0,0:35:44.22,0:35:45.43,Default,,0,0,0,,ZÁKLADNÍ POTRAVINY Dialogue: 0,0:35:49.43,0:35:50.94,Default,,0,0,0,,{\i1}Přečtěte si to kvůli mně.{\i0} Dialogue: 0,0:35:51.18,0:35:53.29,Default,,0,0,0,,I kdybyste neměla čas,\Nmoc vás prosím. Dialogue: 0,0:35:54.48,0:35:55.61,Default,,0,0,0,,Je to dobré. Dialogue: 0,0:35:57.15,0:35:58.15,Default,,0,0,0,,Paní Yang? Dialogue: 0,0:36:02.03,0:36:03.32,Default,,0,0,0,,Četla jste to? Dialogue: 0,0:36:04.32,0:36:05.49,Default,,0,0,0,,Ano. Dialogue: 0,0:36:05.87,0:36:07.70,Default,,0,0,0,,Pročetla jsem si to. Dialogue: 0,0:36:07.79,0:36:08.91,Default,,0,0,0,,Je to dobré. Dialogue: 0,0:36:13.08,0:36:15.09,Default,,0,0,0,,Šla byste do toho se mnou? Dialogue: 0,0:36:19.84,0:36:23.18,Default,,0,0,0,,Takhle to v téhle firmě nefunguje. Dialogue: 0,0:36:23.97,0:36:26.72,Default,,0,0,0,,Manažer Kim\Nmá jinou perspektivu než my... Dialogue: 0,0:36:26.81,0:36:28.60,Default,,0,0,0,,Vůbec to nečetl. Dialogue: 0,0:36:29.81,0:36:31.52,Default,,0,0,0,,- Co?\N- Viděla jsem ho. Dialogue: 0,0:36:35.44,0:36:37.18,Default,,0,0,0,,Jen tím tak proběhl. Dialogue: 0,0:36:40.61,0:36:42.03,Default,,0,0,0,,Předstíral, že to čte. Dialogue: 0,0:36:42.65,0:36:43.95,Default,,0,0,0,,A není to poprvé. Dialogue: 0,0:36:44.03,0:36:46.28,Default,,0,0,0,,Co se týče vaší práce, Dialogue: 0,0:36:46.37,0:36:48.33,Default,,0,0,0,,taky všechno shazuje ze stolu. Dialogue: 0,0:36:53.33,0:36:54.58,Default,,0,0,0,,Tohle už všichni znají. Dialogue: 0,0:37:03.31,0:37:05.51,Default,,0,0,0,,Koukni na něj.\NTen je fakt neuvěřitelnej. Dialogue: 0,0:37:05.85,0:37:07.89,Default,,0,0,0,,Jen se vyžívá ve své moci. Dialogue: 0,0:37:09.64,0:37:10.89,Default,,0,0,0,,To není možné. Dialogue: 0,0:37:12.43,0:37:15.53,Default,,0,0,0,,{\i1}Svítí-li člověk příliš dlouho plynem,\Nztratí objektivitu.{\i} Dialogue: 0,0:37:17.06,0:37:18.82,Default,,0,0,0,,A když od všeho odhlédnete, Dialogue: 0,0:37:18.90,0:37:20.78,Default,,0,0,0,,včetně perspektivy pana Kima, Dialogue: 0,0:37:22.15,0:37:23.57,Default,,0,0,0,,co si o tom myslíte? Dialogue: 0,0:37:24.15,0:37:27.87,Default,,0,0,0,,Myslíte si, že je ten návrh směšný?\NMyslíte si to? Dialogue: 0,0:37:31.24,0:37:34.19,Default,,0,0,0,,Tak já s manažerem Kimem promluvím. Dialogue: 0,0:37:37.96,0:37:39.46,Default,,0,0,0,,Manažer Kim Gyeong Uk... Dialogue: 0,0:37:58.77,0:38:01.69,Default,,0,0,0,,Začíná mi lézt na nervy. Dialogue: 0,0:38:05.95,0:38:06.95,Default,,0,0,0,,Ježiši! Dialogue: 0,0:38:07.03,0:38:08.49,Default,,0,0,0,,Manažere Kime. Dialogue: 0,0:38:08.99,0:38:10.53,Default,,0,0,0,,Pochutnal jste si na obědě? Dialogue: 0,0:38:10.62,0:38:12.74,Default,,0,0,0,,Jestli tohle není naše pěkná Su Min. Dialogue: 0,0:38:12.83,0:38:15.00,Default,,0,0,0,,Měl jsem něco dobrého na výdrž. Dialogue: 0,0:38:16.75,0:38:17.79,Default,,0,0,0,,A co vy? Dialogue: 0,0:38:17.87,0:38:21.04,Default,,0,0,0,,Měla jsem\Nv jídelně smažené vepřové. Dialogue: 0,0:38:21.13,0:38:22.75,Default,,0,0,0,,To zní dobře. Dialogue: 0,0:38:25.72,0:38:27.12,Default,,0,0,0,,Mimochodem, Dialogue: 0,0:38:27.51,0:38:31.61,Default,,0,0,0,,potřebovala bych vám\Nříct jedno tajemství, pane Kime. Dialogue: 0,0:38:32.68,0:38:34.22,Default,,0,0,0,,Tajemství? Dialogue: 0,0:38:35.43,0:38:38.06,Default,,0,0,0,,Víte, potřebovala bych\Ntu práci na plný úvazek. Dialogue: 0,0:38:38.15,0:38:42.32,Default,,0,0,0,,Mám jeden takový nápad,\Nale nějak ho neumím vyjádřit. Dialogue: 0,0:38:44.23,0:38:45.86,Default,,0,0,0,,S tím vám rád pomůžu. Dialogue: 0,0:38:46.70,0:38:48.11,Default,,0,0,0,,Vážně? Dialogue: 0,0:38:48.20,0:38:49.53,Default,,0,0,0,,Mockrát děkuji. Dialogue: 0,0:38:49.61,0:38:51.24,Default,,0,0,0,,Není zač. Dialogue: 0,0:38:51.32,0:38:54.45,Default,,0,0,0,,V téhle firmě je spousta\Nošklivých čarodějnic, Dialogue: 0,0:38:54.54,0:38:57.08,Default,,0,0,0,,je to pro náš tým demotivující. Dialogue: 0,0:38:57.16,0:39:00.00,Default,,0,0,0,,Potřebujeme zaměstnance\Nna plný úvazek, jako jste vy. Dialogue: 0,0:39:01.50,0:39:03.09,Default,,0,0,0,,Nechte toho. Dialogue: 0,0:39:03.62,0:39:04.96,Default,,0,0,0,,Určitě si děláte legraci. Dialogue: 0,0:39:07.97,0:39:10.80,Default,,0,0,0,,{\i1}Dobře víte,\Nže si dělá, co chce.{\i0} Dialogue: 0,0:39:11.30,0:39:13.76,Default,,0,0,0,,Proto pořád oponuje všemu,\Nco děláte. Dialogue: 0,0:39:18.23,0:39:21.81,Default,,0,0,0,,Od té doby, co po vás vyjel\Na vy jste ho odmítla. Dialogue: 0,0:39:24.32,0:39:26.98,Default,,0,0,0,,Jak to mluvíte?\NJako někde na škole... Dialogue: 0,0:39:27.90,0:39:31.41,Default,,0,0,0,,Kim Gyeong Uk se celých\Ntěch sedm let chová jako kluk. Dialogue: 0,0:39:32.86,0:39:35.17,Default,,0,0,0,,Vím,\Nže ho na manažera povýšili Dialogue: 0,0:39:35.49,0:39:38.50,Default,,0,0,0,,jen díky návrhu,\Nkterý jste vymyslela vy a on na něj Dialogue: 0,0:39:38.58,0:39:39.83,Default,,0,0,0,,jen napsal své jméno. Dialogue: 0,0:39:39.92,0:39:41.29,Default,,0,0,0,,{\i1}Stejně jako Jeong Su Min,{\i} Dialogue: 0,0:39:41.32,0:39:44.50,Default,,0,0,0,,{\i1}která se stala zaměstnancem\Nna plný úvazek díky mému návrhu.{\i0} Dialogue: 0,0:39:44.59,0:39:46.30,Default,,0,0,0,,Byl to můj nadřízený. Dialogue: 0,0:39:47.01,0:39:51.72,Default,,0,0,0,,Je normální, že si šéf\Npřipíše zásluhy za práci... Dialogue: 0,0:39:51.80,0:39:53.68,Default,,0,0,0,,Vy nic takového neděláte. Dialogue: 0,0:39:56.14,0:39:59.56,Default,,0,0,0,,Hodně si s tímhle návrhem věřím. Dialogue: 0,0:40:00.23,0:40:03.15,Default,,0,0,0,,A vy taky víte,\Nže je opravdu hodně dobrý. Dialogue: 0,0:40:06.02,0:40:07.78,Default,,0,0,0,,Ale manažer Kim... Dialogue: 0,0:40:09.40,0:40:11.78,Default,,0,0,0,,Můj návrh byl zamítnut v pondělí. Dialogue: 0,0:40:11.86,0:40:13.82,Default,,0,0,0,,Odevzdám ho znovu tak, jak je. Dialogue: 0,0:40:14.12,0:40:15.12,Default,,0,0,0,,Cože? Dialogue: 0,0:40:15.20,0:40:17.78,Default,,0,0,0,,Jakmile sama uvidíte,\Nže ho odmítl bez přečtení, Dialogue: 0,0:40:18.83,0:40:19.83,Default,,0,0,0,,potom... Dialogue: 0,0:40:21.00,0:40:22.25,Default,,0,0,0,,Přidáte se ke mně? Dialogue: 0,0:40:43.81,0:40:45.98,Default,,0,0,0,,{\i1}Jsem si stoprocentně jistá,\Nže ho nečetl.{\i0} Dialogue: 0,0:40:50.28,0:40:53.24,Default,,0,0,0,,{\i1}No, možná na 99 %?{\i} Dialogue: 0,0:40:54.70,0:40:57.15,Default,,0,0,0,,{\i1}Jsem si jistá,\Nže ten návrh Kim Gyeong Uk nečetl.{\i} Dialogue: 0,0:40:57.16,0:41:01.33,Default,,0,0,0,,{\i1}Ale co když si zapamatoval\Nnějakou tabulku nebo obrázek...{\i0} Dialogue: 0,0:41:01.41,0:41:02.71,Default,,0,0,0,,BIBLE RANDĚNÍ Dialogue: 0,0:41:04.00,0:41:05.80,Default,,0,0,0,,{\i1}Neboj se. Máš pravdu.{\i0} Dialogue: 0,0:41:06.67,0:41:10.46,Default,,0,0,0,,{\i1}Ten chlap je líný\Na pokud to jde, prostě nepracuje.{\i0} Dialogue: 0,0:41:23.31,0:41:25.81,Default,,0,0,0,,Pane Kime,\Npodíval byste se na tohle? Dialogue: 0,0:41:25.90,0:41:27.15,Default,,0,0,0,,Je to nový návrh. Dialogue: 0,0:41:53.78,0:41:56.01,Default,,0,0,0,,NÁVRH HOTOVEK\N PRO JEDNOČLENNÉ DOMÁCNOSTI Dialogue: 0,0:41:58.26,0:41:59.22,Default,,0,0,0,,OBSAH Dialogue: 0,0:41:59.30,0:42:00.43,Default,,0,0,0,,VLIV NA ZDRAVÍ Dialogue: 0,0:42:00.56,0:42:01.43,Default,,0,0,0,,PRODUKTY Dialogue: 0,0:42:01.51,0:42:02.68,Default,,0,0,0,,POTRAVINY Dialogue: 0,0:42:06.10,0:42:07.52,Default,,0,0,0,,Děláš si ze mě srandu? Dialogue: 0,0:42:09.86,0:42:11.42,Default,,0,0,0,,Ten předchozí návrh... Dialogue: 0,0:42:13.86,0:42:15.61,Default,,0,0,0,,To snad není možný. Dialogue: 0,0:42:17.11,0:42:18.54,Default,,0,0,0,,Ten předchozí návrh Dialogue: 0,0:42:19.45,0:42:21.20,Default,,0,0,0,,byl lepší než tahle hrůza! Dialogue: 0,0:42:28.63,0:42:30.09,Default,,0,0,0,,Hele ty, Dialogue: 0,0:42:30.17,0:42:33.13,Default,,0,0,0,,už jsem viděl hodně mizerných\Nzaměstnanců, ale ty vedeš. Dialogue: 0,0:42:33.21,0:42:35.09,Default,,0,0,0,,Jak můžeš být takhle hrozná? Dialogue: 0,0:42:35.67,0:42:38.80,Default,,0,0,0,,Akorát jsi tam doplácala pár změn! Dialogue: 0,0:42:39.26,0:42:43.31,Default,,0,0,0,,Jestli nechceš pracovat,\Ntak radši skonči a přestaň mě mučit. Dialogue: 0,0:42:49.56,0:42:51.69,Default,,0,0,0,,Pane Kime, omlouvám se. Dialogue: 0,0:42:52.19,0:42:53.61,Default,,0,0,0,,Tohle je ta první verze. Dialogue: 0,0:42:53.69,0:42:55.65,Default,,0,0,0,,Předělala jsem to.\NPočkejte. Dialogue: 0,0:43:03.29,0:43:05.00,Default,,0,0,0,,Tady. Zelená je správná. Dialogue: 0,0:43:05.08,0:43:07.50,Default,,0,0,0,,Promiňte, manažere Kime. Dialogue: 0,0:43:10.50,0:43:13.34,Default,,0,0,0,,On nepoznal,\Nže je to ta původní verze? Dialogue: 0,0:43:13.42,0:43:15.30,Default,,0,0,0,,On fakt nepracuje, co? Dialogue: 0,0:43:15.38,0:43:17.38,Default,,0,0,0,,Ten chlap nikdy nezklame. Dialogue: 0,0:43:42.20,0:43:46.29,Default,,0,0,0,,Nemůžu uvěřit, že to nepoznal.\NCopak to vůbec jde? Dialogue: 0,0:43:46.37,0:43:48.71,Default,,0,0,0,,Vždyť i název byl stejný. Dialogue: 0,0:43:48.79,0:43:50.42,Default,,0,0,0,,Říkala jsem vám, že nepracuje. Dialogue: 0,0:43:51.42,0:43:53.08,Default,,0,0,0,,Takže teď jsme jeden tým. Dialogue: 0,0:43:53.29,0:43:55.38,Default,,0,0,0,,Ty jídelní\Nsety budou mít úspěch. Dialogue: 0,0:43:55.84,0:43:58.63,Default,,0,0,0,,Rychlá, snadná\Na chutná jídla pro konzumenty. Dialogue: 0,0:44:01.22,0:44:02.43,Default,,0,0,0,,Fajn. Dialogue: 0,0:44:02.51,0:44:06.18,Default,,0,0,0,,Teď už chápu,\Nproč to nikdy nešlo, jak jsem chtěla. Dialogue: 0,0:44:06.26,0:44:07.77,Default,,0,0,0,,Nemůžu tomu uvěřit. Dialogue: 0,0:44:07.85,0:44:10.56,Default,,0,0,0,,Jak můžu věřit a pracovat\Npro někoho takového? Dialogue: 0,0:44:12.35,0:44:13.90,Default,,0,0,0,,Proč jste mě nepozvaly? Dialogue: 0,0:44:17.36,0:44:18.61,Default,,0,0,0,,Na zdraví. Dialogue: 0,0:44:22.32,0:44:24.95,Default,,0,0,0,,{\i1}Nemůžu tomu uvěřit.\NJak to, že to nepoznal?{\i0} Dialogue: 0,0:44:36.88,0:44:39.01,Default,,0,0,0,,Hotovky\Npro jednočlenné domácnosti. Dialogue: 0,0:44:44.14,0:44:46.05,Default,,0,0,0,,NÁVRH A PRŮZKUM Dialogue: 0,0:44:47.68,0:44:49.68,Default,,0,0,0,,ZÁKLADNÍ POTRAVINY Dialogue: 0,0:44:55.48,0:44:56.48,Default,,0,0,0,,Na zdraví. Dialogue: 0,0:44:57.98,0:45:00.57,Default,,0,0,0,,Proč jste mě pozvala\Ntakhle po práci na schůzku? Dialogue: 0,0:45:03.11,0:45:07.37,Default,,0,0,0,,To kvůli tomu tajemství,\No kterém jsem vám říkala v práci. Dialogue: 0,0:45:08.45,0:45:10.45,Default,,0,0,0,,Už jen to slovo "tajemství" Dialogue: 0,0:45:10.54,0:45:11.96,Default,,0,0,0,,mě úplně vzrušuje. Dialogue: 0,0:45:16.88,0:45:18.08,Default,,0,0,0,,Dáte si vepřové? Dialogue: 0,0:45:20.67,0:45:21.67,Default,,0,0,0,,Ale vlastně... Dialogue: 0,0:45:21.76,0:45:23.48,Default,,0,0,0,,Neměla jste ho k obědu? Dialogue: 0,0:45:23.84,0:45:26.01,Default,,0,0,0,,To máte vepřové už podruhé. Dialogue: 0,0:45:26.09,0:45:27.60,Default,,0,0,0,,Není to trochu na nic? Dialogue: 0,0:45:28.51,0:45:29.51,Default,,0,0,0,,Vůbec ne. Dialogue: 0,0:45:29.60,0:45:31.89,Default,,0,0,0,,Korejské vepřové\Nje lepší než hovězí. Dialogue: 0,0:45:32.06,0:45:33.17,Default,,0,0,0,,Máte skvělý vkus. Dialogue: 0,0:45:33.30,0:45:34.48,Default,,0,0,0,,IMPORTOVANÉ VEPŘOVÉ Dialogue: 0,0:45:34.56,0:45:36.73,Default,,0,0,0,,Su Min, jste slušná žena. Dialogue: 0,0:45:38.06,0:45:39.15,Default,,0,0,0,,Nechte toho. Dialogue: 0,0:45:39.23,0:45:41.73,Default,,0,0,0,,Ji Won je skutečná slušná žena. Dialogue: 0,0:45:45.45,0:45:46.91,Default,,0,0,0,,Pořád o ní mluvíte. Dialogue: 0,0:45:46.99,0:45:49.99,Default,,0,0,0,,To ji máte tolik ráda?\NŽenám vážně nerozumím. Dialogue: 0,0:45:50.16,0:45:51.44,Default,,0,0,0,,Ji Won je prostě Dialogue: 0,0:45:52.08,0:45:54.74,Default,,0,0,0,,jiná než my.\NChodila na univerzitu Hanguk. Dialogue: 0,0:45:55.17,0:45:56.67,Default,,0,0,0,,Je chytrá. Dialogue: 0,0:45:56.75,0:45:58.00,Default,,0,0,0,,A taky Dialogue: 0,0:45:58.08,0:45:59.25,Default,,0,0,0,,je ambiciózní. Dialogue: 0,0:46:00.55,0:46:02.13,Default,,0,0,0,,A co že chodila na Hanguk? Dialogue: 0,0:46:02.21,0:46:05.63,Default,,0,0,0,,Děcka odtamtud umí studovat,\No světě nic neví. Dialogue: 0,0:46:05.72,0:46:08.68,Default,,0,0,0,,Ten její návrh byl směšný,\Nnerealistický. Dialogue: 0,0:46:09.14,0:46:11.64,Default,,0,0,0,,Vsadím se,\Nže ona takhle nepřemýšlí. Dialogue: 0,0:46:11.72,0:46:14.81,Default,,0,0,0,,Řekne si, že to neumíte ocenit,\Na že nemáte vkus. Dialogue: 0,0:46:14.84,0:46:16.44,Default,,0,0,0,,Něco takového si určitě myslí. Dialogue: 0,0:46:17.65,0:46:18.77,Default,,0,0,0,,Já že nemám vkus? Dialogue: 0,0:46:22.90,0:46:26.28,Default,,0,0,0,,Zdá se, že si se svým\Nvzděláním moc nevěříte. Dialogue: 0,0:46:26.74,0:46:28.11,Default,,0,0,0,,Nic takového nedělejte. Dialogue: 0,0:46:28.20,0:46:29.24,Default,,0,0,0,,Univerzita? Dialogue: 0,0:46:29.32,0:46:30.87,Default,,0,0,0,,Ta je naprosto k ničemu. Dialogue: 0,0:46:31.41,0:46:32.41,Default,,0,0,0,,Chci říct, Dialogue: 0,0:46:33.66,0:46:35.78,Default,,0,0,0,,že ten její nápad je dobrý. Dialogue: 0,0:46:37.25,0:46:38.88,Default,,0,0,0,,Jen jeho provedení pokulhává. Dialogue: 0,0:46:40.63,0:46:41.84,Default,,0,0,0,,Zatracená Kang Ji Won. Dialogue: 0,0:46:41.92,0:46:43.88,Default,,0,0,0,,Je pořád tak upjatá. Dialogue: 0,0:46:43.96,0:46:46.38,Default,,0,0,0,,Takže tohle si o mně myslí? Dialogue: 0,0:46:47.51,0:46:52.18,Default,,0,0,0,,Každopádně ten její návrh,\Nkterý tak popletla a špatně vytiskla... Dialogue: 0,0:46:53.18,0:46:55.73,Default,,0,0,0,,Udělala v tom zmatek,\Nale jako celek je to dobré. Dialogue: 0,0:46:55.81,0:46:57.52,Default,,0,0,0,,Měl byste ho přijmout. Dialogue: 0,0:46:57.60,0:46:59.69,Default,,0,0,0,,Mohli bychom\Nna něm pracovat spolu. Dialogue: 0,0:47:02.23,0:47:03.65,Default,,0,0,0,,Myslím, že to bude hit. Dialogue: 0,0:47:05.57,0:47:06.53,Default,,0,0,0,,My dva? Dialogue: 0,0:47:07.90,0:47:09.53,Default,,0,0,0,,- Spolu?\N- Ano? Dialogue: 0,0:47:10.74,0:47:13.55,Default,,0,0,0,,Ji Won z toho určitě\Nudělá jen další zmatek a zničí to. Dialogue: 0,0:47:13.58,0:47:16.91,Default,,0,0,0,,Ale když na něm zapracujeme\Ns tvými dovednostmi, Dialogue: 0,0:47:18.71,0:47:22.38,Default,,0,0,0,,mám pocit, že by z toho pro mě\Nmohla být práce na plný úvazek. Dialogue: 0,0:47:27.01,0:47:30.09,Default,,0,0,0,,To je tím,\Nže se s tebou cítím tak dobře. Dialogue: 0,0:47:30.33,0:47:33.43,Default,,0,0,0,,Mluvím s tebou,\Njako bychom byli víc než kolegové. Dialogue: 0,0:47:36.10,0:47:37.52,Default,,0,0,0,,{\i1}Řekla právě to, co si myslím,{\i} Dialogue: 0,0:47:38.73,0:47:39.80,Default,,0,0,0,,{\i1}že řekla?{\i} Dialogue: 0,0:47:48.73,0:47:50.41,Default,,0,0,0,,Jistě. Samozřejmě. Dialogue: 0,0:47:50.49,0:47:53.16,Default,,0,0,0,,Nejsme přeci v práci. Dialogue: 0,0:47:54.37,0:47:55.49,Default,,0,0,0,,Prosím. Dialogue: 0,0:47:55.58,0:47:56.83,Default,,0,0,0,,Tak do toho, Su Min. Dialogue: 0,0:47:57.29,0:47:59.79,Default,,0,0,0,,Pověz mi, co máš v plánu. Dialogue: 0,0:48:00.37,0:48:01.58,Default,,0,0,0,,Jistě. Dialogue: 0,0:48:03.04,0:48:04.34,Default,,0,0,0,,Ale nejdřív se napijeme. Dialogue: 0,0:48:05.22,0:48:06.27,Default,,0,0,0,,Na zdraví. Dialogue: 0,0:48:10.80,0:48:13.22,Default,,0,0,0,,Gyeong Uku, dej si maso. Dialogue: 0,0:48:16.41,0:48:17.68,Default,,0,0,0,,Pěkná trefa! Dialogue: 0,0:48:20.94,0:48:22.60,Default,,0,0,0,,Proč je to Ji Wonina kamarádka? Dialogue: 0,0:48:22.69,0:48:24.81,Default,,0,0,0,,Takhle nemůžu nic zkusit. Dialogue: 0,0:48:25.60,0:48:26.86,Default,,0,0,0,,A není to jedno? Dialogue: 0,0:48:26.94,0:48:29.38,Default,,0,0,0,,Vypadá to, že po tobě jede,\Ntak do ní běž. Dialogue: 0,0:48:30.57,0:48:33.28,Default,,0,0,0,,Jak to o ní mluvíš, prosím tě? Dialogue: 0,0:48:33.82,0:48:35.41,Default,,0,0,0,,Nebuď blbej. Dialogue: 0,0:48:35.95,0:48:37.08,Default,,0,0,0,,Ty jsi dala strike? Dialogue: 0,0:48:37.16,0:48:38.29,Default,,0,0,0,,To bylo úžasný. Dialogue: 0,0:48:39.41,0:48:40.66,Default,,0,0,0,,Pěkná trefa! Dialogue: 0,0:48:40.75,0:48:42.25,Default,,0,0,0,,Pěkná trefa! Dialogue: 0,0:48:49.80,0:48:51.05,Default,,0,0,0,,Sang Jongu. Dialogue: 0,0:48:51.13,0:48:52.55,Default,,0,0,0,,Neznáš nějaký holky? Dialogue: 0,0:48:52.63,0:48:53.84,Default,,0,0,0,,Asi se zblázním. Dialogue: 0,0:48:53.93,0:48:55.05,Default,,0,0,0,,Ježiši. Dialogue: 0,0:48:55.60,0:48:57.93,Default,,0,0,0,,Na pátek máš nějak moc energie. Dialogue: 0,0:48:58.01,0:48:59.15,Default,,0,0,0,,Kde máš svoji holku? Dialogue: 0,0:48:59.76,0:49:01.73,Default,,0,0,0,,Musíš mi kazit náladu? Dialogue: 0,0:49:01.93,0:49:03.98,Default,,0,0,0,,Ona je materiál pro manželství. Dialogue: 0,0:49:05.19,0:49:06.56,Default,,0,0,0,,A to je co? Dialogue: 0,0:49:07.57,0:49:08.82,Default,,0,0,0,,Tak poslouchej. Dialogue: 0,0:49:08.90,0:49:12.91,Default,,0,0,0,,Taková žena je milá, šetrná\Na stará se o moje rodiče. Dialogue: 0,0:49:13.34,0:49:16.49,Default,,0,0,0,,Tvrdě dře, aby vydělávala,\Nale vůbec neutrácí. Dialogue: 0,0:49:16.57,0:49:17.66,Default,,0,0,0,,- Jak ti to zní?\N- Páni. Dialogue: 0,0:49:17.74,0:49:19.77,Default,,0,0,0,,Dokonalá manželka. Dialogue: 0,0:49:20.20,0:49:22.66,Default,,0,0,0,,Jenže je taky dokonale nudná. Dialogue: 0,0:49:23.25,0:49:26.08,Default,,0,0,0,,Čte náš firemní věstník. Dialogue: 0,0:49:26.17,0:49:27.48,Default,,0,0,0,,A ten nečte nikdo. Dialogue: 0,0:49:28.93,0:49:32.88,Default,,0,0,0,,Vsadím se,\Nže je pořád v práci a čte nějaký papíry. Dialogue: 0,0:49:34.13,0:49:35.34,Default,,0,0,0,,Takhle. Dialogue: 0,0:49:44.02,0:49:46.97,Default,,0,0,0,,{\i1}Dostala jsem druhou šanci\Na to znamená, že můžu cokoliv.{\i} Dialogue: 0,0:49:47.61,0:49:50.32,Default,,0,0,0,,{\i1}Vrátila jsem to Su Min{\i} Dialogue: 0,0:49:50.40,0:49:51.65,Default,,0,0,0,,{\i1}i Kim Gyeong Ukovi.{\i} Dialogue: 0,0:49:52.57,0:49:54.53,Default,,0,0,0,,{\i1}Dokážu cokoliv.{\i} Dialogue: 0,0:50:25.64,0:50:28.73,Default,,0,0,0,,{\i1}Budeme mít stejné.\NVezmi si je v neděli.{\i} Dialogue: 0,0:50:28.81,0:50:30.65,Default,,0,0,0,,{\i1}Tvoje věčná láska Su Min.{\i} Dialogue: 0,0:50:31.77,0:50:33.23,Default,,0,0,0,,Viděla jsi její náušnice? Dialogue: 0,0:50:45.71,0:50:48.25,Default,,0,0,0,,{\i1}Poslední dobou jsi odtažitá,\Nmrzí mě to.{\i} Dialogue: 0,0:50:48.45,0:50:50.50,Default,,0,0,0,,{\i1}A to neříkám proto,\Nže jsem opilá.{\i} Dialogue: 0,0:50:50.59,0:50:51.94,Default,,0,0,0,,{\i1}Dneska u tebe přespím.{\i} Dialogue: 0,0:50:51.98,0:50:54.76,Default,,0,0,0,,{\i1}Strávíme spolu víkend\Na pak pojedeme do Goseuljungu.{\i} Dialogue: 0,0:50:57.22,0:51:00.30,Default,,0,0,0,,GOSEULJUNG Dialogue: 0,0:51:00.39,0:51:01.76,Default,,0,0,0,,Goseuljung. Dialogue: 0,0:51:02.14,0:51:03.22,Default,,0,0,0,,Věděla jsem to. Dialogue: 0,0:51:07.27,0:51:10.73,Default,,0,0,0,,GOSEULJUNG Dialogue: 0,0:51:19.74,0:51:21.74,Default,,0,0,0,,37. SRAZ STŘEDNÍ ŠKOLY BUSAN TAEHA Dialogue: 0,0:51:29.46,0:51:30.96,Default,,0,0,0,,Ona fakt přišla. Dialogue: 0,0:51:31.04,0:51:32.04,Default,,0,0,0,,{\i1}Ji Won!{\i0} Dialogue: 0,0:51:32.96,0:51:34.88,Default,,0,0,0,,Ji Won, ty jsi přišla! Ahoj! Dialogue: 0,0:51:34.96,0:51:36.09,Default,,0,0,0,,Pojď dál. Dialogue: 0,0:51:36.17,0:51:37.17,Default,,0,0,0,,Co to je? Dialogue: 0,0:51:38.30,0:51:40.18,Default,,0,0,0,,My nebudeme jíst samy? Dialogue: 0,0:51:40.26,0:51:43.14,Default,,0,0,0,,Myslela jsem,\Nže nepřijdeš, kdybych ti to řekla. Dialogue: 0,0:51:43.93,0:51:46.77,Default,,0,0,0,,Už je nám přes třicet,\Ntak se vykašli na minulost. Dialogue: 0,0:51:46.85,0:51:48.39,Default,,0,0,0,,Všichni tady jsou milí. Dialogue: 0,0:51:48.48,0:51:50.10,Default,,0,0,0,,- Tak pojď.\N- Su Min, já... Dialogue: 0,0:51:50.19,0:51:51.23,Default,,0,0,0,,Ne. Dialogue: 0,0:51:59.31,0:52:02.16,Default,,0,0,0,,{\i1}Chci odejít.\NPřineseš mi kabelku?{\i0} Dialogue: 0,0:52:02.24,0:52:04.53,Default,,0,0,0,,{\i1}Kang Ji Won je fakt neuvěřitelná.{\i0} Dialogue: 0,0:52:04.58,0:52:07.04,Default,,0,0,0,,Proč sem vůbec chodila?\NŽádné kamarády tu nemá. Dialogue: 0,0:52:07.08,0:52:08.45,Default,,0,0,0,,Nejspíš se přišla najíst. Dialogue: 0,0:52:08.54,0:52:11.08,Default,,0,0,0,,{\i1}Neviděla jsi?\NVypadala jako žebračka.{\i0} Dialogue: 0,0:52:11.17,0:52:14.63,Default,,0,0,0,,{\i1}Proč mluvíš,\Njako kdybys byla ze Soulu?{\i0} Dialogue: 0,0:52:15.59,0:52:18.46,Default,,0,0,0,,Mimochodem,\Nproč se pořád lepí na Su Min? Dialogue: 0,0:52:18.55,0:52:20.09,Default,,0,0,0,,{\i1}Není to snad jasné?{\i0} Dialogue: 0,0:52:20.17,0:52:23.43,Default,,0,0,0,,Su Min je prostě měkká\Na pořád je na ni strašně hodná. Dialogue: 0,0:52:24.14,0:52:26.24,Default,,0,0,0,,Bez ní by\Nna takovém místě jíst nemohla. Dialogue: 0,0:52:27.64,0:52:28.81,Default,,0,0,0,,Dej si mlíko! Dialogue: 0,0:52:38.44,0:52:39.53,Default,,0,0,0,,Nechte toho! Dialogue: 0,0:52:47.24,0:52:50.58,Default,,0,0,0,,Su Min je\Nprostě strašně dobrá duše. Dialogue: 0,0:52:50.88,0:52:52.37,Default,,0,0,0,,Měly bychom se o to postarat. Dialogue: 0,0:52:52.46,0:52:54.00,Default,,0,0,0,,Viděla jsi její náušnice? Dialogue: 0,0:52:54.08,0:52:55.63,Default,,0,0,0,,{\i1}Okopírovala Su Minin styl.{\i0} Dialogue: 0,0:52:55.66,0:52:58.48,Default,,0,0,0,,{\i1}Navíc je na kilometry\Ndaleko vidět, že je to padělek.{\i0} Dialogue: 0,0:53:00.21,0:53:03.09,Default,,0,0,0,,Už od střední školy, Ji Won... Dialogue: 0,0:53:03.18,0:53:04.43,Default,,0,0,0,,{\i1}Ye Ji, počkej.{\i0} Dialogue: 0,0:53:05.22,0:53:06.28,Default,,0,0,0,,Co? Dialogue: 0,0:53:06.76,0:53:09.06,Default,,0,0,0,,Ji Won neseděla na svém místě. Dialogue: 0,0:53:39.63,0:53:41.92,Default,,0,0,0,,Ty jsi celou dobu tady? Dialogue: 0,0:53:43.42,0:53:45.72,Default,,0,0,0,,Proč jsi dělala, že ne? Dialogue: 0,0:53:47.76,0:53:49.80,Default,,0,0,0,,Ty mazaná potvoro! Dialogue: 0,0:53:56.23,0:53:58.31,Default,,0,0,0,,V žádném případě tam nepůjdu. Dialogue: 0,0:54:00.32,0:54:02.23,Default,,0,0,0,,{\i1}Ne, nechoď. Nejsem...{\i0} Dialogue: 0,0:54:04.20,0:54:05.91,Default,,0,0,0,,{\i1}Dneska spolu strávíme noc.{\i0} Dialogue: 0,0:54:05.99,0:54:08.62,Default,,0,0,0,,{\i1}Pil jsem a chybí mi můj miláček.{\i0} Dialogue: 0,0:54:08.70,0:54:10.20,Default,,0,0,0,,{\i1}Budu u tebe za hodinu.{\i0} Dialogue: 0,0:54:13.20,0:54:16.32,Default,,0,0,0,,Myslí si ti dva,\Nže jsem nějaký motel nebo co? Dialogue: 0,0:54:17.44,0:54:18.57,Default,,0,0,0,,Ti dva... Dialogue: 0,0:54:20.29,0:54:21.34,Default,,0,0,0,,Počkat. Dialogue: 0,0:54:27.09,0:54:28.14,Default,,0,0,0,,Fajn. Dialogue: 0,0:54:28.22,0:54:30.64,Default,,0,0,0,,Stejně se to stane,\Ntak proč to odkládat? Dialogue: 0,0:54:32.26,0:54:34.56,Default,,0,0,0,,Pomůžu\Nvám tu vaši vášnivou lásku Dialogue: 0,0:54:36.31,0:54:38.44,Default,,0,0,0,,přivolat trochu dřív. Dialogue: 0,0:55:03.41,0:55:04.96,Default,,0,0,0,,Pojďte, slečno Kang. Dialogue: 0,0:55:06.75,0:55:07.96,Default,,0,0,0,,Děkuji vám. Dialogue: 0,0:55:10.09,0:55:11.29,Default,,0,0,0,,Odcházíte až teď? Dialogue: 0,0:55:12.01,0:55:14.68,Default,,0,0,0,,Ano.\NA vy se vracíte do práce? Dialogue: 0,0:55:16.31,0:55:17.63,Default,,0,0,0,,Musím ještě něco dodělat. Dialogue: 0,0:55:20.45,0:55:22.48,Default,,0,0,0,,Na shledanou.\NOmluvte mě. Dialogue: 0,0:55:23.36,0:55:24.44,Default,,0,0,0,,Počkejte. Dialogue: 0,0:55:35.75,0:55:36.75,Default,,0,0,0,,Tohle? Dialogue: 0,0:55:39.37,0:55:40.54,Default,,0,0,0,,Je to dárek. Dialogue: 0,0:55:43.88,0:55:45.05,Default,,0,0,0,,Je to Dialogue: 0,0:55:48.22,0:55:49.56,Default,,0,0,0,,jen napodobenina. Dialogue: 0,0:55:51.52,0:55:53.44,Default,,0,0,0,,Lidé, kteří se v tom vyznají,\Nto poznají. Dialogue: 0,0:56:02.73,0:56:03.73,Default,,0,0,0,,Je to Dialogue: 0,0:56:05.40,0:56:06.53,Default,,0,0,0,,jen napodobenina. Dialogue: 0,0:56:10.73,0:56:12.62,Default,,0,0,0,,Lidé, kteří se v tom vyznají,\Nto poznají. Dialogue: 0,0:56:13.07,0:56:14.32,Default,,0,0,0,,Mluvíte na mě? Dialogue: 0,0:56:14.62,0:56:16.08,Default,,0,0,0,,Co... Dialogue: 0,0:56:19.46,0:56:21.00,Default,,0,0,0,,Neměla byste je nosit. Dialogue: 0,0:56:21.50,0:56:23.00,Default,,0,0,0,,Neměla byste je nosit. Dialogue: 0,0:56:23.79,0:56:25.25,Default,,0,0,0,,{\i1}Vzpomínám si.{\i} Dialogue: 0,0:56:26.46,0:56:29.47,Default,,0,0,0,,{\i1}Řekl mi to už tenkrát\Na já ho měla za nezdvořáka.{\i0} Dialogue: 0,0:56:30.42,0:56:33.40,Default,,0,0,0,,{\i1}To jsem ještě nevěděla,\Nco se stane na tom srazu.{\i} Dialogue: 0,0:56:34.60,0:56:38.77,Default,,0,0,0,,{\i1}Byl to dárek od kamarádky\Na jeho komentář mi připadal hrubý.{\i} Dialogue: 0,0:56:40.27,0:56:41.48,Default,,0,0,0,,Omlouvám se. Dialogue: 0,0:56:41.98,0:56:42.98,Default,,0,0,0,,Vlastně... Dialogue: 0,0:56:43.94,0:56:44.94,Default,,0,0,0,,Děkuji. Dialogue: 0,0:56:49.46,0:56:50.68,Default,,0,0,0,,Chcete odvézt domů? Dialogue: 0,0:56:51.36,0:56:52.46,Default,,0,0,0,,Co? Dialogue: 0,0:56:52.61,0:56:54.22,Default,,0,0,0,,Už je hodně pozdě. Dialogue: 0,0:56:56.50,0:56:59.42,Default,,0,0,0,,Kdepak.\NAutobusy ještě pořád jezdí. Dialogue: 0,0:57:00.25,0:57:01.42,Default,,0,0,0,,Chci vás odvézt. Dialogue: 0,0:57:08.42,0:57:09.63,Default,,0,0,0,,S díky odmítám. Dialogue: 0,0:57:11.79,0:57:14.14,Default,,0,0,0,,Máme ještě\Ns přítelem nějaký program. Dialogue: 0,0:57:17.10,0:57:18.18,Default,,0,0,0,,Na shledanou. Dialogue: 0,0:57:34.53,0:57:36.53,Default,,0,0,0,,{\i1}Díky. Drobné si nechte.{\i0} Dialogue: 0,0:57:39.91,0:57:40.91,Default,,0,0,0,,Co je? Dialogue: 0,0:57:42.50,0:57:45.04,Default,,0,0,0,,{\i1}Zdržela jsem se v práci.\NAle už jedu domů.{\i0} Dialogue: 0,0:57:45.79,0:57:48.54,Default,,0,0,0,,Nechala práci být\Na spěchá kvůli mně domů? Dialogue: 0,0:57:49.50,0:57:52.51,Default,,0,0,0,,No, je to taky jenom člověk.\NUrčitě jí to taky chybí. Dialogue: 0,0:57:52.59,0:57:55.55,Default,,0,0,0,,{\i1}V lednici mám pivo.\NDej si, zatímco budeš čekat.{\i0} Dialogue: 0,0:57:56.14,0:57:57.89,Default,,0,0,0,,Ta je mi ale nějaká natěšená. Dialogue: 0,0:57:59.60,0:58:01.36,Default,,0,0,0,,Kang Ji Won, dneska tě dostanu. Dialogue: 0,0:58:07.48,0:58:09.19,Default,,0,0,0,,Opije se tímhle člověk, že? Dialogue: 0,0:58:14.61,0:58:16.36,Default,,0,0,0,,{\i1}Miluju tě, druhá polovičko.{\i0} Dialogue: 0,0:58:16.45,0:58:17.91,Default,,0,0,0,,{\i1}Buď na mě hodnější.{\i0} Dialogue: 0,0:58:17.99,0:58:19.91,Default,,0,0,0,,{\i1}Miluju tě!\NŘíkám, že tě miluju!{\i0} Dialogue: 0,0:58:32.13,0:58:33.13,Default,,0,0,0,,Pospěš si? Dialogue: 0,0:58:34.28,0:58:36.80,Default,,0,0,0,,Nepoužila žádného smajlíka,\Nje tak chladná. Dialogue: 0,0:58:37.30,0:58:38.93,Default,,0,0,0,,Vážně je strašně zlá. Dialogue: 0,0:58:40.22,0:58:41.47,Default,,0,0,0,,Nikam nejdu! Dialogue: 0,0:58:41.70,0:58:42.85,Default,,0,0,0,,Nepřijdu! Dialogue: 0,0:58:56.24,0:59:01.49,Default,,0,0,0,,♫ Díky tobě mi buší srdce ♫ Dialogue: 0,0:59:07.62,0:59:09.08,Default,,0,0,0,,Dostanu tě, Ji Won. Dialogue: 0,0:59:09.71,0:59:10.80,Default,,0,0,0,,Jak to, že už je tady? Dialogue: 0,0:59:21.60,0:59:23.87,Default,,0,0,0,,{\i1}Nepřijdu. Zlobím se.\NJedu domů.{\i0} Dialogue: 0,0:59:24.85,0:59:26.00,Default,,0,0,0,,{\i1}Zklamala jsi mě.{\i0} Dialogue: 0,0:59:26.35,0:59:28.02,Default,,0,0,0,,Proč najednou nechce přijít? Dialogue: 0,0:59:35.40,0:59:36.40,Default,,0,0,0,,Ahoj, puso. Dialogue: 0,0:59:42.53,0:59:43.56,Default,,0,0,0,,Jsi tu rychle. Dialogue: 0,0:59:44.03,0:59:45.86,Default,,0,0,0,,Myslela jsem,\Nže dorazíš později. Dialogue: 0,0:59:46.50,0:59:48.20,Default,,0,0,0,,Nemohl jsem se tě dočkat Dialogue: 0,0:59:50.54,0:59:51.63,Default,,0,0,0,,a vzal jsem si taxi. Dialogue: 0,0:59:53.42,0:59:54.55,Default,,0,0,0,,To jsi nemusel. Dialogue: 0,0:59:56.72,0:59:57.82,Default,,0,0,0,,Už Dialogue: 0,1:00:00.88,1:00:02.14,Default,,0,0,0,,je to Dialogue: 0,1:00:03.30,1:00:04.31,Default,,0,0,0,,tak dlouho. Dialogue: 0,1:00:04.85,1:00:05.85,Default,,0,0,0,,Viď? Dialogue: 0,1:00:07.15,1:00:09.09,Default,,0,0,0,,Jo, doslova celá věčnost. Dialogue: 0,1:00:09.37,1:00:11.66,Default,,0,0,0,,Takže bychom\Nsi nejdřív měli promluvit a... Dialogue: 0,1:00:14.02,1:00:15.23,Default,,0,0,0,,Nechť promluví Dialogue: 0,1:00:15.32,1:00:16.28,Default,,0,0,0,,naše těla. Dialogue: 0,1:00:19.82,1:00:22.28,Default,,0,0,0,,Navrhuji, aby ses oblékl a... Dialogue: 0,1:00:25.08,1:00:26.29,Default,,0,0,0,,Teď Dialogue: 0,1:00:26.99,1:00:28.25,Default,,0,0,0,,není Dialogue: 0,1:00:28.87,1:00:30.12,Default,,0,0,0,,žádné oblečení Dialogue: 0,1:00:32.12,1:00:33.61,Default,,0,0,0,,potřeba! Dialogue: 0,1:00:42.97,1:00:43.97,Default,,0,0,0,,Tak. Dialogue: 0,1:00:45.10,1:00:46.31,Default,,0,0,0,,Zůstaň, kde jsi. Dialogue: 0,1:00:53.74,1:00:59.63,Default,,0,0,0,,Přeložila: Lavinia (6. 1. 2024)\Nhttps://lavinia-s-world.webnode.cz/ 72048

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.