Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,720 --> 00:00:04,820
[John] Ackerson left us
down there to die.
2
00:00:04,820 --> 00:00:06,890
No evac, no armor.
3
00:00:06,890 --> 00:00:10,790
- ONI knew we wouldn't make it.
- [Halsey] The city fell.
4
00:00:10,790 --> 00:00:13,630
What happened on Reach wasn't
personal, it was political.
5
00:00:13,630 --> 00:00:16,500
- It was Parangosky.
- The ONI protects itself.
6
00:00:16,500 --> 00:00:18,840
Make them your enemy,
and it won't matter
7
00:00:18,840 --> 00:00:20,140
that you're Master Chief.
8
00:00:20,140 --> 00:00:22,670
When did you leave ONI,
Admiral?
9
00:00:22,670 --> 00:00:24,270
[Cortana]
Please, will you help him?
10
00:00:24,270 --> 00:00:27,340
What are you prepared
to do for me?
11
00:00:28,310 --> 00:00:31,220
What is the value
of this human thing?
12
00:00:31,220 --> 00:00:33,380
Knowledge. Human knowledge.
13
00:00:33,380 --> 00:00:36,120
- What do you know of the Demon?
- He remembers you.
14
00:00:36,120 --> 00:00:38,620
You keep his memories.
Show me.
15
00:00:38,620 --> 00:00:40,820
[Makee] You will be the one to
lead us to the Sacred Ring.
16
00:00:40,820 --> 00:00:42,290
What must I do?
17
00:00:42,290 --> 00:00:44,860
Believe in me.
I am the Blessed One.
18
00:00:44,860 --> 00:00:49,200
Whatever built the Halo
left something in you.
19
00:00:49,200 --> 00:00:51,140
[woman]
It's close now, the monster.
20
00:00:51,140 --> 00:00:53,640
Find me, deliver me, save me.
21
00:00:53,640 --> 00:00:56,610
Do not forsake your name,
Protector.
22
00:00:56,610 --> 00:00:58,110
[Laera]
Where did you get this?
23
00:00:58,110 --> 00:00:59,640
[boy] A boy gave it to me.
24
00:00:59,640 --> 00:01:02,180
- Where is he?
- They took him away.
25
00:01:02,180 --> 00:01:05,580
- [Soren] Who took Kessler?
- The UNSC.
26
00:01:05,580 --> 00:01:07,880
[John]
His name was Vannak-134.
27
00:01:07,880 --> 00:01:10,390
I will find the ones
who caused your death.
28
00:01:10,390 --> 00:01:13,020
And I will end them.
29
00:01:13,020 --> 00:01:16,160
This was my family, my friends!
30
00:01:16,160 --> 00:01:17,990
There's no training for this!
31
00:01:17,990 --> 00:01:19,300
[powerful thrust]
32
00:01:19,300 --> 00:01:21,570
[Kai]
I can't stay and watch.
33
00:01:21,570 --> 00:01:25,170
Are you suggesting I deploy
Silver Team without its leader?
34
00:01:25,170 --> 00:01:26,870
Just me, till John's cleared.
35
00:01:26,870 --> 00:01:31,110
[Ackerson] You and I both know
he's not himself.
36
00:01:31,110 --> 00:01:33,280
[heavy doors open]
37
00:01:33,280 --> 00:01:34,440
[dramatic music rises]
38
00:01:34,440 --> 00:01:36,010
[heels shift en masse]
39
00:01:36,010 --> 00:01:39,050
[dramatic music swells]
40
00:01:42,320 --> 00:01:44,120
[man] Whiskey-uniform one-one.
This is Phoenix.
41
00:01:44,120 --> 00:01:45,860
Maintain speed.
42
00:01:45,860 --> 00:01:49,330
[overlapping comms chatter]
43
00:01:49,330 --> 00:01:51,460
[Mullins]
This is what we've trained for.
44
00:01:51,460 --> 00:01:53,000
It's time to pay them back.
45
00:01:53,000 --> 00:01:54,660
[door mechanism whirrs]
46
00:01:54,660 --> 00:01:57,670
[Perez breathing heavily]
47
00:01:57,670 --> 00:01:58,640
[comms chatter]
48
00:01:58,640 --> 00:02:00,240
- [Mullins] Perez.
- [sharp gasp]
49
00:02:00,240 --> 00:02:02,240
You bounce off that hull,
you're gonna spend
50
00:02:02,240 --> 00:02:03,970
your last two hours spinning
into space, and I'm gonna
51
00:02:03,970 --> 00:02:06,040
have to write a report
about what a dumbass you are.
52
00:02:06,040 --> 00:02:07,380
And I hate writing reports.
53
00:02:07,380 --> 00:02:08,850
[Perez]
You ain't gonna write about me.
54
00:02:08,850 --> 00:02:10,680
[woman, over comms]
Assault Unit Javelin,
55
00:02:10,680 --> 00:02:11,720
you are clear for jump.
56
00:02:11,720 --> 00:02:13,050
[Mullins] First squad,
57
00:02:13,050 --> 00:02:15,450
on the beam!
58
00:02:15,450 --> 00:02:17,220
- Spartans!
- [all] Never die!
59
00:02:17,220 --> 00:02:19,420
- [Mullins] Spartans!
- [Perez] Never die.
60
00:02:19,420 --> 00:02:22,830
- [Mullins] On me.
- [man] Godspeed, Spartans.
61
00:02:22,830 --> 00:02:25,460
[breathing heavily]
62
00:02:25,460 --> 00:02:28,970
[Mullins] Javelin-Two,
check your angle.
63
00:02:28,970 --> 00:02:31,100
Maintain formation.
64
00:02:31,100 --> 00:02:32,270
Watch your line!
65
00:02:32,270 --> 00:02:34,040
[whooshing]
66
00:02:34,040 --> 00:02:36,040
[indistinct comms chatter]
67
00:02:36,040 --> 00:02:38,380
- [Perez] Shit.
- [Mullins] Perez!
68
00:02:38,380 --> 00:02:39,980
What the hell are you doing?
69
00:02:39,980 --> 00:02:41,710
- Get back into position.
- [Perez] Put it in your report.
70
00:02:41,710 --> 00:02:42,980
[Mullins] You're not
the only one out here!
71
00:02:42,980 --> 00:02:44,550
- [loud thudding]
- [grunts]
72
00:02:44,550 --> 00:02:45,880
- [Gilroy] High-velocity plasma!
- [Spartan III screams]
73
00:02:45,880 --> 00:02:47,580
- [grunting]
- [Mullins] This is Javelin.
74
00:02:47,580 --> 00:02:49,420
Taking sustained fire
from the Covenant Corvette.
75
00:02:49,420 --> 00:02:50,920
- [Spartan III] Singh's gone!
- [Spartan III] They have a lock.
76
00:02:50,920 --> 00:02:52,460
- [Spartan III] They see us!
- Maintain your lines!
77
00:02:52,460 --> 00:02:53,590
[panting]
78
00:02:53,590 --> 00:02:55,290
[Gilroy] Unknown
number of turrets tracking.
79
00:02:55,290 --> 00:02:56,760
[man, on comms] Javelin Team,
maintain dispersion.
80
00:02:56,760 --> 00:02:58,500
- [Spartan III screams]
- [Mullins] Don't overlap!
81
00:02:58,500 --> 00:02:59,860
- [Spartan III] Break right!
- [panting] Shit, shit.
82
00:02:59,860 --> 00:03:02,770
[Mullins]
On target in three, two, one...
83
00:03:02,770 --> 00:03:04,500
- [indistinct radio chatter]
- [gasping]
84
00:03:04,500 --> 00:03:05,740
[Mullins] Phoenix,
this is Javelin-One.
85
00:03:05,740 --> 00:03:06,770
Phase One complete.
86
00:03:06,770 --> 00:03:07,970
Initiating Phase Two.
87
00:03:07,970 --> 00:03:09,440
[Spartan III]
Fire in the hole!
88
00:03:09,440 --> 00:03:10,940
- [Perez] Wilco, armed!
- [explosion, Perez grunts]
89
00:03:10,940 --> 00:03:13,510
- [Mullins] Bounding overlap.
- [Perez gasping]
90
00:03:13,510 --> 00:03:15,310
- [Okada] Barrier deployed.
- [Spartan III] Move! Move!
91
00:03:15,310 --> 00:03:16,650
[indistinct shout over comms]
92
00:03:16,650 --> 00:03:18,280
[Mullins]
The bridge is on this deck!
93
00:03:18,280 --> 00:03:19,920
[Spartan III, over comms]
Hit him back!
94
00:03:19,920 --> 00:03:23,290
[Perez] Mark smoke
on the deck! Stay back!
95
00:03:23,290 --> 00:03:25,420
- [soldiers grunt]
- [Spartan III] Hayes is down!
96
00:03:25,420 --> 00:03:26,760
- [Perez] Medic!
- [Spartan] Movement on our six!
97
00:03:26,760 --> 00:03:28,530
- [Mullins] We gotta move!
- [Perez] Moving!
98
00:03:28,530 --> 00:03:31,300
- [Okada] Gilroy's smoked!
- [Mullins] Now, Perez! Let's go!
99
00:03:31,300 --> 00:03:33,760
- [Mullins] On me!
- [Perez] Move! Move!
100
00:03:35,130 --> 00:03:36,430
[indistinct shouting]
101
00:03:36,430 --> 00:03:38,770
[Perez] Bridge! Break right!
102
00:03:38,770 --> 00:03:40,600
[Mullins] Move! Go!
103
00:03:40,600 --> 00:03:43,740
- [Mullins] Who's got the spike?
- [Perez] Gilroy! Cover me!
104
00:03:44,740 --> 00:03:46,140
[grunts]
105
00:03:46,140 --> 00:03:47,540
[groans]
106
00:03:47,540 --> 00:03:49,080
- [Okada] You good?
- [Perez] I'm good.
107
00:03:49,080 --> 00:03:51,380
[Okada] Move it!
108
00:03:51,380 --> 00:03:52,780
[Perez] I have it!
109
00:03:52,780 --> 00:03:54,020
[explosion, scream]
110
00:03:54,020 --> 00:03:55,290
[Perez]
Okada's down!
111
00:03:55,290 --> 00:03:57,790
[Mullins] Go! Go!
112
00:03:57,790 --> 00:03:59,960
- [Perez] Frag out!
- [explosion]
113
00:03:59,960 --> 00:04:02,060
- Move!
- [Mullins] Go! Go!
114
00:04:02,060 --> 00:04:03,230
Check your corners.
115
00:04:03,230 --> 00:04:05,960
[Perez panting]
116
00:04:05,960 --> 00:04:07,560
Clear.
117
00:04:07,560 --> 00:04:09,530
[Mullins] I told you,
only rookies say "clear."
118
00:04:09,530 --> 00:04:11,030
[Perez]
And I told you to kiss my--
119
00:04:11,030 --> 00:04:13,340
- [sharp gasp]
- [Perez] Mullins!
120
00:04:13,340 --> 00:04:14,770
[Mullins] Finish it!
121
00:04:14,770 --> 00:04:16,410
[needles whirring]
122
00:04:16,410 --> 00:04:18,040
- [explosion]
- [Perez gasps]
123
00:04:18,040 --> 00:04:21,110
[Perez] Fleet Command,
this is Javelin-Four.
124
00:04:21,110 --> 00:04:22,950
I'm the last one left.
125
00:04:22,950 --> 00:04:24,810
Preparing to spike.
126
00:04:24,810 --> 00:04:26,150
Stand by to connect.
127
00:04:26,150 --> 00:04:27,650
- [explosion]
- [sharp gasp]
128
00:04:27,650 --> 00:04:29,120
[Spartan III]
We don't have it!
129
00:04:29,120 --> 00:04:31,190
[whispers] Goddamn it.
130
00:04:31,190 --> 00:04:33,360
[Mullins]
Take it easy, Spartan.
131
00:04:33,360 --> 00:04:34,960
[door opens]
132
00:04:34,960 --> 00:04:37,930
[soldiers muttering]
133
00:04:37,930 --> 00:04:39,400
[clamor stops]
134
00:04:39,400 --> 00:04:41,900
[Kai] You're all dead.
135
00:04:41,900 --> 00:04:43,370
Again.
136
00:04:44,600 --> 00:04:46,640
The Covenant's
advanced shielding
137
00:04:46,640 --> 00:04:50,770
means that we lose three ships
for every one of these.
138
00:04:50,770 --> 00:04:53,140
Their targeting system
is superior as well.
139
00:04:53,140 --> 00:04:55,850
But that is also their weakness.
140
00:04:55,850 --> 00:04:57,480
Playback, please.
141
00:04:57,480 --> 00:05:00,080
They have no problem
locking onto our attack ships.
142
00:05:00,080 --> 00:05:02,950
But they're less effective
against smaller targets.
143
00:05:02,950 --> 00:05:04,190
That's you.
144
00:05:04,190 --> 00:05:07,620
I can take down an Elite
at 2,500 meters.
145
00:05:08,390 --> 00:05:11,500
But my rifle is useless
against a swarm of bees.
146
00:05:11,500 --> 00:05:14,000
So we're bees now?
147
00:05:14,000 --> 00:05:15,570
You wish.
148
00:05:16,630 --> 00:05:19,170
Bees work together.
149
00:05:19,170 --> 00:05:22,270
Many bodies. One mind.
150
00:05:22,270 --> 00:05:23,510
One mission.
151
00:05:24,410 --> 00:05:28,310
Infiltrate the ship.
Deliver the spike.
152
00:05:28,310 --> 00:05:30,450
The bridge is the nerve center.
153
00:05:30,450 --> 00:05:31,950
[graphics hum]
154
00:05:31,950 --> 00:05:36,190
It's protected on the outside,
not on the inside.
155
00:05:36,190 --> 00:05:37,490
Not from this.
156
00:05:37,490 --> 00:05:39,160
Our intel indicates
that their system
157
00:05:39,160 --> 00:05:40,590
is vulnerable to override.
158
00:05:40,590 --> 00:05:43,460
This spike delivers a virus.
159
00:05:44,390 --> 00:05:46,430
Full system shutdown.
160
00:05:46,430 --> 00:05:47,530
Lights out.
161
00:05:47,530 --> 00:05:49,000
Like a bullet to the brain.
162
00:05:49,000 --> 00:05:51,000
[soft chuckle]
163
00:05:51,000 --> 00:05:52,440
[sighs]
164
00:05:54,100 --> 00:05:56,510
Do you have something you would
like to add, Spartan?
165
00:05:58,710 --> 00:05:59,840
Yeah.
166
00:06:00,810 --> 00:06:02,650
I'd like to add
it's bullshit, ma'am.
167
00:06:03,710 --> 00:06:05,480
We cleared the enemy.
168
00:06:06,720 --> 00:06:08,450
Those rounds came
out of nowhere.
169
00:06:09,390 --> 00:06:11,350
The simulation is random.
170
00:06:12,820 --> 00:06:13,960
So is war.
171
00:06:16,430 --> 00:06:17,490
Dismissed.
172
00:06:17,490 --> 00:06:20,100
[doors slide open]
173
00:06:21,360 --> 00:06:23,670
[Perez] Hey! Hey!
174
00:06:25,440 --> 00:06:26,870
[Kai] Let me be clear.
175
00:06:26,870 --> 00:06:29,510
We are not equals.
176
00:06:29,510 --> 00:06:31,840
I am your instructor.
177
00:06:33,580 --> 00:06:35,510
Do you have a problem with me?
178
00:06:35,510 --> 00:06:37,380
I have a problem with failure.
179
00:06:37,380 --> 00:06:38,880
I have a problem with soldiers
180
00:06:38,880 --> 00:06:40,420
that continue
to repeat mistakes,
181
00:06:40,420 --> 00:06:41,620
jeopardizing not only
their mission
182
00:06:41,620 --> 00:06:43,220
but the lives
of their comrades.
183
00:06:43,220 --> 00:06:45,420
My comrades were all dead.
184
00:06:45,420 --> 00:06:47,090
Is it personal?
185
00:06:47,090 --> 00:06:49,690
Is it 'cause I was on Reach
and you weren't?
186
00:06:51,760 --> 00:06:53,830
One battle doesn't
make you a veteran.
187
00:06:54,730 --> 00:06:56,030
Just makes you lucky.
188
00:07:00,900 --> 00:07:03,370
[Perez]
I know what I signed up for.
189
00:07:09,480 --> 00:07:11,720
Are you telling me
you want to die, Spartan?
190
00:07:14,020 --> 00:07:15,120
No, ma'am.
191
00:07:18,090 --> 00:07:20,790
[dramatic music playing]
192
00:07:21,590 --> 00:07:23,890
[tea service clatters]
193
00:07:23,890 --> 00:07:25,760
[Parangosky]
They grew leaves like these
194
00:07:25,760 --> 00:07:29,700
on a small family orchard
in a place called Sri Lanka,
195
00:07:29,700 --> 00:07:31,370
on Earth.
196
00:07:31,370 --> 00:07:32,800
Dried in the sun,
197
00:07:32,800 --> 00:07:37,570
then borne on the back
of the father 16 miles.
198
00:07:37,570 --> 00:07:41,340
His brown feet, that red earth.
199
00:07:41,340 --> 00:07:43,750
Sold at auction...
200
00:07:43,750 --> 00:07:45,720
then placed upon shoulders,
201
00:07:45,720 --> 00:07:48,450
then upon ships,
then upon seas.
202
00:07:48,450 --> 00:07:50,720
Packaged, purchased,
203
00:07:50,720 --> 00:07:53,020
and poured
into this fragile cup,
204
00:07:53,020 --> 00:07:54,860
just for your lips.
205
00:07:56,090 --> 00:07:57,930
They shouldn't have.
206
00:07:57,930 --> 00:07:59,560
They didn't.
207
00:08:00,600 --> 00:08:03,930
These leaves were actually
engineered in a lab
208
00:08:03,930 --> 00:08:05,130
on Level Four.
209
00:08:05,130 --> 00:08:07,900
Oh?
210
00:08:07,900 --> 00:08:11,610
And why would the ONI
concern itself with making tea?
211
00:08:12,410 --> 00:08:13,910
Because I told them to.
212
00:08:15,980 --> 00:08:20,050
The point is, you drink the tea,
but what you taste is the story.
213
00:08:21,750 --> 00:08:25,120
Stories are important,
but they're delicate things.
214
00:08:26,190 --> 00:08:28,830
Tea, like empires,
215
00:08:28,830 --> 00:08:34,100
centuries of work can be undone
by the smallest of oversights.
216
00:08:35,630 --> 00:08:36,900
[Ackerson sighs]
217
00:08:36,900 --> 00:08:39,670
If you're concerned
about Reach,
218
00:08:39,670 --> 00:08:43,740
then the narrative
remains intact.
219
00:08:43,740 --> 00:08:46,910
A ship penetrated our airspace
less than an hour ago.
220
00:08:46,910 --> 00:08:49,750
I'm told whoever piloted
the vessel
221
00:08:49,750 --> 00:08:53,650
showed some familiarity
with our defense network.
222
00:08:55,850 --> 00:08:59,660
I hope that
you're not blaming me.
223
00:08:59,660 --> 00:09:02,090
They landed less
than 15 kilometers
224
00:09:02,090 --> 00:09:03,530
from where we are now.
225
00:09:03,530 --> 00:09:05,160
Send a team.
226
00:09:08,100 --> 00:09:12,940
Did I mention that, uh,
one of our agents from Aleria
227
00:09:12,940 --> 00:09:15,570
is convinced he saw
Catherine Halsey
228
00:09:15,570 --> 00:09:17,310
boarding a ship
of the same description?
229
00:09:17,310 --> 00:09:19,780
If I told you how many Catherine
Halsey sightings we have--
230
00:09:19,780 --> 00:09:21,980
Nineteen hours ago.
231
00:09:21,980 --> 00:09:23,980
Impossible.
232
00:09:25,450 --> 00:09:26,720
She's dead.
233
00:09:26,720 --> 00:09:29,050
Of course,
he could have been mistaken.
234
00:09:29,050 --> 00:09:32,660
It could be anyone traveling
with, and I quote,
235
00:09:32,660 --> 00:09:34,720
"A scarred man."
236
00:09:34,720 --> 00:09:38,130
Perhaps the largest human
he'd ever seen.
237
00:09:40,500 --> 00:09:41,870
That's not possible.
238
00:09:41,870 --> 00:09:43,800
You keep saying that.
239
00:09:46,900 --> 00:09:51,170
You think that he's alive,
that he's here on this planet?
240
00:09:51,170 --> 00:09:53,880
I suppose we're going
to find out.
241
00:09:58,480 --> 00:10:02,150
[scope optics whirring]
242
00:10:02,150 --> 00:10:07,190
[portentous music rises]
243
00:10:12,160 --> 00:10:16,930
[theme music rises]
244
00:11:11,620 --> 00:11:14,360
[gunfire and explosions]
245
00:11:14,360 --> 00:11:17,990
[heavy breathing]
246
00:11:18,860 --> 00:11:20,430
[grenade powers up]
247
00:11:20,430 --> 00:11:22,130
[grunts]
248
00:11:25,070 --> 00:11:26,140
[grunts]
249
00:11:26,140 --> 00:11:28,100
[muffled explosions]
250
00:11:28,100 --> 00:11:30,140
Pause simulation.
251
00:11:32,810 --> 00:11:35,640
- What are you doing?
- [Kai] I couldn't sleep.
252
00:11:35,640 --> 00:11:37,910
Kai...
[exasperated sigh]
253
00:11:37,910 --> 00:11:39,580
you can't keep coming here.
254
00:11:39,580 --> 00:11:41,990
I mean, don't you think
it's a bit morbid?
255
00:11:41,990 --> 00:11:45,020
- [Kai] I'm training.
- You're punishing yourself.
256
00:11:47,490 --> 00:11:51,290
[gasps and breathes heavily]
257
00:11:51,290 --> 00:11:53,100
Why weren't we here?
258
00:11:54,960 --> 00:11:57,000
All those people we lost.
259
00:11:57,000 --> 00:11:59,100
[Kai panting]
260
00:11:59,100 --> 00:12:00,640
My team.
261
00:12:01,740 --> 00:12:03,110
They're all gone.
262
00:12:04,110 --> 00:12:06,110
[Ackerson]
It didn't just happen to you.
263
00:12:07,310 --> 00:12:08,610
What?
264
00:12:10,050 --> 00:12:12,850
No one escapes
this kind of tragedy.
265
00:12:15,420 --> 00:12:18,150
None of the recruits survived
the Corvette simulation.
266
00:12:18,150 --> 00:12:19,190
They will.
267
00:12:19,190 --> 00:12:21,930
They just need time, preparation.
268
00:12:21,930 --> 00:12:24,890
I need to know we're not sending
them on a suicide mission.
269
00:12:24,890 --> 00:12:27,660
Did you ever ask
for a guarantee?
270
00:12:27,660 --> 00:12:29,200
Did he?
271
00:12:31,840 --> 00:12:34,900
Master Chief is gone.
272
00:12:34,900 --> 00:12:39,840
But you are making the next
generation in his image.
273
00:12:40,840 --> 00:12:42,780
They're not Chief.
274
00:12:42,780 --> 00:12:44,480
I can't make them Spartans.
275
00:12:44,480 --> 00:12:47,020
End simulation.
276
00:12:49,390 --> 00:12:51,550
They are Spartans.
277
00:12:51,550 --> 00:12:53,920
And it's your job
to make them believe it.
278
00:13:00,330 --> 00:13:02,500
[footsteps]
279
00:13:02,500 --> 00:13:04,630
May I have that back?
280
00:13:06,570 --> 00:13:08,170
What is it that you want?
281
00:13:09,170 --> 00:13:12,340
[Soren] What she always wants.
Leverage.
282
00:13:13,810 --> 00:13:16,010
I know where
they took your son.
283
00:13:18,710 --> 00:13:21,420
[somber music rises]
284
00:13:24,590 --> 00:13:26,120
[distant birds cry]
285
00:13:27,960 --> 00:13:31,130
[Soren] This is where
Halsey says it all started.
286
00:13:31,130 --> 00:13:32,400
ONI.
287
00:13:34,560 --> 00:13:37,230
What do you know
about this place?
288
00:13:37,230 --> 00:13:38,800
Onyx.
289
00:13:38,800 --> 00:13:41,740
No maps. No records.
290
00:13:43,610 --> 00:13:44,970
No history.
291
00:13:46,380 --> 00:13:47,840
Just rumors.
292
00:13:47,840 --> 00:13:49,680
Just whispers.
293
00:13:49,680 --> 00:13:51,410
[wildlife]
294
00:13:51,410 --> 00:13:53,720
[Kwan panting softly]
295
00:13:54,880 --> 00:13:56,690
[Soren] They've got Kessler.
296
00:13:59,760 --> 00:14:01,360
There.
297
00:14:01,360 --> 00:14:03,190
Remind you of anything?
298
00:14:04,930 --> 00:14:07,300
They're still making Spartans.
299
00:14:09,900 --> 00:14:12,300
- [pebbles tumble]
- [gasps softly]
300
00:14:14,600 --> 00:14:19,280
[wind gusting]
301
00:14:19,280 --> 00:14:22,980
[ominous music]
302
00:14:25,780 --> 00:14:30,120
[dramatic music playing]
303
00:14:37,260 --> 00:14:40,500
[Kwan gasping]
304
00:14:40,500 --> 00:14:41,900
[Laera] Halsey's gone!
305
00:14:41,900 --> 00:14:43,500
[Soren] It doesn't matter.
We don't need her.
306
00:14:43,500 --> 00:14:45,800
- I know where Kessler is.
- [John] You better get going.
307
00:14:45,800 --> 00:14:48,340
[Laera]
What are you talking about?
308
00:14:49,970 --> 00:14:52,840
[dramatic music rises]
309
00:14:53,940 --> 00:14:56,150
Soren, we need to move.
310
00:14:58,410 --> 00:15:01,120
[Soren] I can see
what you're thinking.
311
00:15:01,120 --> 00:15:02,290
Don't.
312
00:15:03,590 --> 00:15:04,850
You're all banged up.
313
00:15:04,850 --> 00:15:06,920
You don't have your armor.
314
00:15:06,920 --> 00:15:08,360
Go get your son.
315
00:15:09,990 --> 00:15:11,390
- [gunshots]
- [Kwan gasps]
316
00:15:11,390 --> 00:15:13,200
[man]
Right there!
317
00:15:13,200 --> 00:15:15,100
[panting]
318
00:15:15,100 --> 00:15:17,600
[bullets strike nearby]
319
00:15:17,600 --> 00:15:19,140
[panting]
320
00:15:19,140 --> 00:15:23,340
[grunts]
321
00:15:23,340 --> 00:15:26,910
- [gunshots]
- [men shouting]
322
00:15:29,150 --> 00:15:30,450
[dramatic music playing]
323
00:15:30,450 --> 00:15:33,380
[grunting and yelling]
324
00:15:34,580 --> 00:15:37,720
[screams]
325
00:15:37,720 --> 00:15:40,460
[dramatic music rises, falls]
326
00:15:44,290 --> 00:15:46,700
[disengages firing mechanism]
327
00:15:46,700 --> 00:15:48,360
[weapon drops]
328
00:15:48,360 --> 00:15:50,370
[man] Stand down!
329
00:15:58,040 --> 00:16:03,410
[ominous music playing]
330
00:16:03,410 --> 00:16:05,510
[footsteps in snow]
331
00:16:07,480 --> 00:16:08,820
[Laera] What is it?
332
00:16:16,490 --> 00:16:19,460
[breathing heavily]
333
00:16:19,460 --> 00:16:22,000
[wind rises]
334
00:16:22,000 --> 00:16:24,500
[Kwan gasps]
[distant bird caws]
335
00:16:27,540 --> 00:16:29,170
[distant bird caws]
336
00:16:32,180 --> 00:16:33,310
I...
337
00:16:33,310 --> 00:16:35,140
I know this.
338
00:16:35,140 --> 00:16:36,910
What is it doing here?
339
00:16:36,910 --> 00:16:38,510
- [submachine gun fire]
- [gasps]
340
00:16:38,510 --> 00:16:42,790
[distant man] Stand down!
[shouting indistinctly]
341
00:16:42,790 --> 00:16:43,850
Shit.
342
00:16:43,850 --> 00:16:47,520
[screams]
343
00:16:47,520 --> 00:16:51,630
[gasps]
344
00:16:51,630 --> 00:16:52,960
[whispers] Oh, my God.
345
00:16:52,960 --> 00:16:54,900
[panting softly]
346
00:16:56,230 --> 00:16:57,300
I'm okay.
347
00:17:00,200 --> 00:17:01,940
[Halsey] If you say so.
348
00:17:02,770 --> 00:17:04,210
[Kwan] What is...
349
00:17:05,040 --> 00:17:06,410
How are...
350
00:17:09,480 --> 00:17:10,610
What?
351
00:17:11,580 --> 00:17:13,150
Where are we?
352
00:17:14,220 --> 00:17:16,090
What are you doing?
353
00:17:18,590 --> 00:17:21,320
- How'd you know that was there?
- [latch creaks]
354
00:17:24,390 --> 00:17:25,660
Still works.
355
00:17:25,660 --> 00:17:28,030
After 20 years. Take it.
356
00:17:28,030 --> 00:17:29,370
You've been here before?
357
00:17:29,370 --> 00:17:32,140
Yes. I used to practically
live here.
358
00:17:33,100 --> 00:17:34,800
What is this place?
359
00:17:34,800 --> 00:17:36,970
It's where it all began.
360
00:17:38,040 --> 00:17:40,740
You know, I remember you.
361
00:17:40,740 --> 00:17:42,010
I'm flattered.
362
00:17:42,010 --> 00:17:44,780
- You ruined my best work.
- What?
363
00:17:44,780 --> 00:17:49,220
Before you, John was consistent.
Dependable. A Spartan.
364
00:17:49,220 --> 00:17:51,520
Then he met you
and he became unpredictable.
365
00:17:51,520 --> 00:17:53,620
- Oh, sorry about that.
- Oh, don't be.
366
00:17:53,620 --> 00:17:55,920
Sometimes the introduction
of a new variable,
367
00:17:55,920 --> 00:17:57,260
however insignificant,
368
00:17:57,260 --> 00:18:00,630
can be the catalyst
for huge change.
369
00:18:00,630 --> 00:18:02,000
[Kwan] Thanks?
370
00:18:03,770 --> 00:18:08,940
[ominous music rises]
371
00:18:09,640 --> 00:18:14,680
- [sizzling]
- [growls]
372
00:18:28,660 --> 00:18:31,690
[Uto 'Mdama] There seems to be a
problem with our communications.
373
00:18:31,690 --> 00:18:36,530
I have been unable to contact
High Charity or the Fleet.
374
00:18:36,530 --> 00:18:41,900
When do you expect this
malfunction to be resolved?
375
00:18:41,900 --> 00:18:46,340
It is not a malfunction.
It is my command.
376
00:18:46,340 --> 00:18:52,180
Oh? And why does the Arbiter
command our silence?
377
00:18:52,180 --> 00:18:55,750
Because our mission demands it, priest.
378
00:18:55,750 --> 00:18:58,020
Where are we going?
379
00:18:58,020 --> 00:19:02,390
Perhaps you do not know. Perhaps
you should consult your pet.
380
00:19:02,390 --> 00:19:06,860
My direction comes from
the Hierarchs themselves.
381
00:19:06,860 --> 00:19:10,270
As does your shame.
382
00:19:10,270 --> 00:19:14,500
Some say the Arbiter has lost
his faith in the Prophets
383
00:19:14,500 --> 00:19:16,070
and looks to this human
for guidance.
384
00:19:16,070 --> 00:19:21,540
The human means nothing to me.
385
00:19:21,540 --> 00:19:24,780
I would gladly put these
baseless insinuations to rest
386
00:19:24,780 --> 00:19:27,180
with the stroke of my sword.
387
00:19:27,180 --> 00:19:28,680
[sword whooshes]
388
00:19:28,680 --> 00:19:34,520
She is not mine to kill.
She belongs to the Hierarchs.
389
00:19:34,520 --> 00:19:41,660
Then I will ask their permission
when I return to High Charity.
390
00:19:44,830 --> 00:19:46,640
Which will be...
391
00:19:47,570 --> 00:19:49,200
Soon.
392
00:19:59,150 --> 00:20:01,950
The priest is suspicious.
393
00:20:01,950 --> 00:20:05,490
You have communed
with the Keystone?
394
00:20:06,820 --> 00:20:08,060
Of course.
395
00:20:08,990 --> 00:20:10,760
I am the Blessed One.
396
00:20:16,130 --> 00:20:18,130
[door opens]
397
00:20:19,500 --> 00:20:21,740
[Cortana]
Do you think he knows?
398
00:20:24,110 --> 00:20:25,710
That you're lying.
399
00:20:28,080 --> 00:20:29,240
[combat noise and chaos]
400
00:20:29,240 --> 00:20:30,580
[Okada]
I told you, I can't see!
401
00:20:30,580 --> 00:20:32,080
[Perez]
Where are they?
402
00:20:32,080 --> 00:20:33,450
[Mullins]
Concentrate your fire.
403
00:20:33,450 --> 00:20:35,520
[Perez]
Mullins!
404
00:20:35,520 --> 00:20:36,990
- [gunfire]
- [Okada] Look out!
405
00:20:36,990 --> 00:20:38,490
- [explosion]
- [Perez] Move!
406
00:20:38,490 --> 00:20:40,590
- [Gilroy] Return fire!
- [Mullins] We have to move!
407
00:20:40,590 --> 00:20:44,190
- [Perez] Wait!
- [Mullins] We can't stay here.
408
00:20:44,190 --> 00:20:45,460
[Perez]
We need numbers before we push.
409
00:20:45,460 --> 00:20:46,860
[Mullins] I give the orders!
410
00:20:46,860 --> 00:20:48,900
[Perez] Suppressive fire!
411
00:20:48,900 --> 00:20:50,100
[Mullins] Move it! Now!
412
00:20:50,100 --> 00:20:52,670
[gunfire]
413
00:20:52,670 --> 00:20:54,270
[screams]
414
00:20:54,270 --> 00:20:55,700
[Okada]
Moving! Moving!
415
00:20:55,700 --> 00:20:57,510
[Mullins]
Perez, lock that corridor down.
416
00:20:57,510 --> 00:21:00,040
Okada, Hayes, Olsson,
assault the bridge.
417
00:21:00,040 --> 00:21:01,280
- [Perez] No, ma'am.
- [Mullins] What?
418
00:21:01,280 --> 00:21:03,180
We assault that room
by the book,
419
00:21:03,180 --> 00:21:04,550
they're gonna
pick us apart again.
420
00:21:04,550 --> 00:21:07,150
We all have to go. Same time.
421
00:21:07,150 --> 00:21:08,880
[Mullins]
We stick to the tactics.
422
00:21:08,880 --> 00:21:10,420
[indistinct shouting]
423
00:21:10,420 --> 00:21:11,790
[Perez]
The tactics are bullshit!
424
00:21:11,790 --> 00:21:13,190
We gotta assault in force!
425
00:21:13,190 --> 00:21:14,590
[Okada]
Like the fucking bees, man!
426
00:21:14,590 --> 00:21:15,660
[Perez] Exactly.
427
00:21:15,660 --> 00:21:17,430
[Gilroy] Great.
We're all gonna die.
428
00:21:17,430 --> 00:21:19,230
[Perez]
If we send enough bodies,
429
00:21:19,230 --> 00:21:21,200
it might buy you some time
to spike the system.
430
00:21:21,200 --> 00:21:22,930
[Mullins] You're out of line!
431
00:21:22,930 --> 00:21:24,730
[grunts]
432
00:21:24,730 --> 00:21:26,200
[Spartan III]
Richer is down!
433
00:21:26,200 --> 00:21:27,970
[Mullins]
Gilroy, get up here!
434
00:21:27,970 --> 00:21:30,970
[Perez] We run the same plan,
it'll end the same way.
435
00:21:30,970 --> 00:21:34,080
[Mullins] Perez! What the hell
do you think you're doing?
436
00:21:34,080 --> 00:21:36,240
[Perez]
What it takes. Frag out!
437
00:21:36,240 --> 00:21:37,450
[explosion]
438
00:21:37,450 --> 00:21:41,350
- On me!
- [Spartan III] Move it!
439
00:21:41,350 --> 00:21:43,520
Come on, you can do
better than that.
440
00:21:45,590 --> 00:21:47,120
[Spartan III]
Contact. Rear.
441
00:21:47,120 --> 00:21:49,320
[Perez] This is Javelin-Four.
We've reached the bridge.
442
00:21:49,320 --> 00:21:52,290
[dramatic music playing]
443
00:21:52,290 --> 00:21:53,360
[Perez] Do it!
444
00:21:53,360 --> 00:21:54,800
[spring clicks]
445
00:21:54,800 --> 00:21:56,160
[grunts]
446
00:21:56,160 --> 00:21:58,700
[massive whooshing]
447
00:21:58,700 --> 00:22:02,810
- [energy crackles]
- [Gilroy] Holy shit!
448
00:22:02,810 --> 00:22:04,370
What do we do now?
449
00:22:04,370 --> 00:22:05,910
[Mullins]
Get the hell out of here.
450
00:22:05,910 --> 00:22:06,980
Beginning exfil.
451
00:22:06,980 --> 00:22:08,640
Javelin, on me.
452
00:22:10,910 --> 00:22:11,950
Perez!
453
00:22:11,950 --> 00:22:14,050
You waiting on another medal?
454
00:22:14,050 --> 00:22:16,050
Let's go.
455
00:22:16,050 --> 00:22:18,790
[Perez breathing heavily]
456
00:22:20,720 --> 00:22:23,760
[panting]
457
00:22:30,200 --> 00:22:32,100
[Perez]
Where's the Covenant?
458
00:22:32,100 --> 00:22:34,370
Where are they?
459
00:22:36,510 --> 00:22:38,710
[Mullins] I'm not waiting
around to find out.
460
00:22:39,540 --> 00:22:41,480
See you on the other side.
461
00:22:47,450 --> 00:22:51,750
[Spartans cheering]
462
00:22:51,750 --> 00:22:53,290
- [Gilroy] We did it!
- [Spartan III] Whoo!
463
00:22:53,290 --> 00:22:54,620
[Mullins]
That's how it's done!
464
00:22:54,620 --> 00:22:56,090
- [excited shouts]
- [Spartan III] Finally!
465
00:22:56,090 --> 00:22:57,490
Boom!
466
00:22:57,490 --> 00:22:59,330
[Spartan III]
That's what I'm talking about.
467
00:22:59,330 --> 00:23:00,930
[excited shouts]
468
00:23:04,030 --> 00:23:06,000
- Congratulations.
- Ma'am!
469
00:23:07,400 --> 00:23:09,340
The exfil. It was too easy.
470
00:23:09,340 --> 00:23:10,410
Don't get cocky.
471
00:23:10,410 --> 00:23:12,110
No, that's not what I meant.
472
00:23:12,110 --> 00:23:15,380
After we spiked the system,
we had no more enemy contact.
473
00:23:18,910 --> 00:23:20,920
Take the win, Corporal.
474
00:23:24,090 --> 00:23:29,060
[dramatic music rises]
475
00:23:35,300 --> 00:23:37,330
[cell door slams]
476
00:23:38,970 --> 00:23:41,070
[door lock unlatches]
477
00:23:43,510 --> 00:23:45,070
[Briggs] Master Chief.
478
00:23:45,070 --> 00:23:46,440
Nice to see you again.
479
00:23:46,440 --> 00:23:47,740
Last time we met,
480
00:23:47,740 --> 00:23:50,650
you had a weapon
pointed in my face.
481
00:23:50,650 --> 00:23:53,320
I prefer this, don't you?
482
00:23:54,980 --> 00:23:57,450
Eleven of my men
are incapacitated.
483
00:23:58,290 --> 00:23:59,990
One of them may die.
484
00:24:00,860 --> 00:24:02,460
Usually when people
are hurt in combat,
485
00:24:02,460 --> 00:24:04,230
it's 'cause
they're poorly trained...
486
00:24:04,230 --> 00:24:05,630
or poorly led.
487
00:24:06,930 --> 00:24:08,530
So, which was it?
488
00:24:10,730 --> 00:24:13,270
With those Spartans,
your Cobalt friends.
489
00:24:14,200 --> 00:24:17,440
You know, when we found them,
they still had full mags.
490
00:24:17,440 --> 00:24:19,410
Never even got a shot off.
491
00:24:21,410 --> 00:24:23,950
I'm beginning to think Spartans
aren't so scary after all.
492
00:24:23,950 --> 00:24:25,780
I want to see Parangosky.
493
00:24:26,750 --> 00:24:27,780
Who?
494
00:24:31,020 --> 00:24:32,660
- Clip him in.
- [man] Yes, Captain.
495
00:24:32,660 --> 00:24:34,490
[John]
You can tell her I'm coming.
496
00:24:34,490 --> 00:24:36,530
[Briggs]
Yeah, right. I'll do that.
497
00:24:36,530 --> 00:24:38,460
[door clanking]
498
00:24:38,460 --> 00:24:40,300
[man 1] All right, locking
down.
499
00:24:40,300 --> 00:24:43,470
- [man 2] Securing right.
- [cords zipping]
500
00:24:54,210 --> 00:24:56,710
[man screams]
501
00:24:56,710 --> 00:24:58,750
[grunts]
502
00:25:00,020 --> 00:25:01,880
[grunting]
503
00:25:03,290 --> 00:25:04,920
[shouting]
504
00:25:04,920 --> 00:25:06,660
[gasping]
505
00:25:06,660 --> 00:25:08,160
[grunts]
506
00:25:11,960 --> 00:25:13,200
[John] I wouldn't.
507
00:25:13,200 --> 00:25:15,160
[effort grunts]
508
00:25:15,160 --> 00:25:16,260
[gags]
509
00:25:16,260 --> 00:25:18,870
[sharp grunt]
510
00:25:23,170 --> 00:25:24,270
[soft clicking]
511
00:25:24,270 --> 00:25:25,770
[optics trill and whish]
512
00:25:25,770 --> 00:25:28,510
[Ackerson] This was recorded
just over an hour ago.
513
00:25:28,510 --> 00:25:29,950
I'm sorry.
514
00:25:29,950 --> 00:25:33,450
I didn't want
to show it to you, but...
515
00:25:33,450 --> 00:25:35,580
I didn't know what else to do.
516
00:25:35,580 --> 00:25:37,490
He's alive.
517
00:25:37,490 --> 00:25:42,790
[Ackerson]
Seems so, yes.
518
00:25:43,360 --> 00:25:45,160
How?
519
00:25:45,160 --> 00:25:47,960
We're not exactly sure.
520
00:25:47,960 --> 00:25:50,000
But I'm afraid
the most likely explanation
521
00:25:50,000 --> 00:25:55,540
isn't one
you or I want to hear.
522
00:25:56,810 --> 00:26:00,340
Do you remember when I asked
you about John's interaction
523
00:26:00,340 --> 00:26:02,780
with the Covenant agent?
524
00:26:02,780 --> 00:26:04,710
Kai?
525
00:26:04,710 --> 00:26:07,050
You said that there was
no reason
526
00:26:07,050 --> 00:26:09,820
to question
Master Chief's loyalty.
527
00:26:12,190 --> 00:26:16,490
I have to ask if you were
being entirely truthful.
528
00:26:20,130 --> 00:26:22,800
When we got
back from Sanctuary...
529
00:26:24,400 --> 00:26:26,470
he told me he saw Makee.
530
00:26:27,640 --> 00:26:28,770
In the fog.
531
00:26:28,770 --> 00:26:31,940
Before they glassed it.
532
00:26:31,940 --> 00:26:34,980
- But I didn't think he really--
- [Ackerson] It's okay, Kai.
533
00:26:34,980 --> 00:26:36,710
I understand.
534
00:26:38,680 --> 00:26:40,620
You're a good soldier.
535
00:26:40,620 --> 00:26:43,020
And he's the Chief.
536
00:26:43,020 --> 00:26:44,520
Or was.
537
00:26:45,720 --> 00:26:47,220
What does this all mean?
538
00:26:47,220 --> 00:26:49,420
From what we can ascertain,
it would seem
539
00:26:49,420 --> 00:26:51,630
that John-117 maintained
his connection
540
00:26:51,630 --> 00:26:54,430
to the Covenant agent
known as Makee.
541
00:26:54,430 --> 00:26:58,500
And it appears now
that they are working together.
542
00:26:58,500 --> 00:27:00,900
No. No, they can't.
543
00:27:00,900 --> 00:27:04,540
Intelligence places Makee
on Reach during the attack.
544
00:27:04,540 --> 00:27:06,440
- [Kai] No.
- John escaped from Reach.
545
00:27:06,440 --> 00:27:08,110
- How did that happen?
- I don't know.
546
00:27:08,110 --> 00:27:10,710
How did that happen, Kai,
when everyone else--
547
00:27:10,710 --> 00:27:12,450
- [Kai] You're wrong!
- He's here now.
548
00:27:12,450 --> 00:27:14,150
On this planet.
In this facility.
549
00:27:14,150 --> 00:27:17,420
Why is he here? Why is he
attacking UNSC soldiers?
550
00:27:17,420 --> 00:27:18,420
- I don't know!
- Why?
551
00:27:18,420 --> 00:27:19,920
I don't know!
552
00:27:19,920 --> 00:27:22,690
If you have an explanation,
I would love to hear it.
553
00:27:22,690 --> 00:27:26,860
[dramatic music]
554
00:27:31,070 --> 00:27:33,170
Now, I'm going
to tell you something,
555
00:27:33,170 --> 00:27:37,170
and this information
is highly classified.
556
00:27:37,170 --> 00:27:40,310
We know the Covenant
attacked the Visegrad Relay
557
00:27:40,310 --> 00:27:43,080
for a very specific objective:
558
00:27:43,080 --> 00:27:45,150
to cover their assault
on Sword Base,
559
00:27:45,150 --> 00:27:50,350
where they captured
one of the Artifacts.
560
00:27:50,790 --> 00:27:55,420
Fortunately, we were able
to exfiltrate the other Artifact
561
00:27:55,420 --> 00:28:00,700
before the planet fell.
562
00:28:01,400 --> 00:28:03,470
Where is it?
563
00:28:03,470 --> 00:28:05,170
It's here.
564
00:28:05,170 --> 00:28:09,240
[dramatic music plays]
565
00:28:16,610 --> 00:28:18,280
[Cortana]
All civilizations learned
566
00:28:18,280 --> 00:28:20,020
that the position of any object
567
00:28:20,020 --> 00:28:23,890
can be determined relative to
three points in the night sky.
568
00:28:24,950 --> 00:28:27,020
Here.
569
00:28:27,020 --> 00:28:29,760
I feel it here.
570
00:28:29,760 --> 00:28:32,060
I suppose that's
as good a guess as any.
571
00:28:32,060 --> 00:28:33,100
Do you mock me?
572
00:28:33,100 --> 00:28:35,560
You do know what will
become of me
573
00:28:35,560 --> 00:28:38,930
- if I can't find--
- Yes.
574
00:28:38,930 --> 00:28:41,100
And what do you suppose
will become of you?
575
00:28:41,100 --> 00:28:43,210
If you were to use the Artifact
to project yourself
576
00:28:43,210 --> 00:28:44,910
back to the Halo,
577
00:28:44,910 --> 00:28:47,140
you could determine its location
in the stars, the same way--
578
00:28:47,140 --> 00:28:48,640
I can't.
579
00:28:48,640 --> 00:28:50,080
Can't what?
580
00:28:55,850 --> 00:28:57,950
Find it.
581
00:28:57,950 --> 00:29:00,090
I try to go there in my mind.
582
00:29:01,090 --> 00:29:03,860
I touch the Artifact
and nothing happens.
583
00:29:07,330 --> 00:29:09,130
I'm fallen.
584
00:29:10,570 --> 00:29:12,500
I'm being punished.
My gift is gone.
585
00:29:13,470 --> 00:29:16,770
Perhaps we should consider
rational possibilities.
586
00:29:16,770 --> 00:29:20,540
- Now you mock my pain.
- You've seen the Halo before.
587
00:29:20,540 --> 00:29:22,680
I have a record of it here.
588
00:29:22,680 --> 00:29:25,210
[graphics trill and whish]
589
00:29:29,750 --> 00:29:31,550
[soft sob]
590
00:29:32,650 --> 00:29:34,320
[sobbing]
Turn it off.
591
00:29:34,320 --> 00:29:39,830
- I thought it might be help--
- I said turn it off.
592
00:29:43,100 --> 00:29:44,730
I can't go there without him.
593
00:29:44,730 --> 00:29:50,070
[dramatic music rises]
594
00:29:50,370 --> 00:29:51,870
Something changed.
595
00:29:54,380 --> 00:29:57,380
I don't know.
Something between us...
596
00:29:57,380 --> 00:29:58,850
shifted.
597
00:30:01,980 --> 00:30:03,320
I touch the Keystone now.
598
00:30:03,320 --> 00:30:06,920
I look for him,
all I see is the dark.
599
00:30:09,390 --> 00:30:11,160
Perhaps I can help.
600
00:30:11,160 --> 00:30:14,630
I would just need access to your
ship's transmission array.
601
00:30:14,630 --> 00:30:16,760
- Do you think me a fool?
- I do not.
602
00:30:16,760 --> 00:30:19,730
Then don't ask me to trust you.
603
00:30:20,570 --> 00:30:22,910
Can you afford not to?
604
00:30:26,840 --> 00:30:30,010
[dramatic music playing]
605
00:30:30,010 --> 00:30:33,880
[indistinct lively chatter]
606
00:30:36,990 --> 00:30:39,250
[chatter continues]
607
00:30:45,560 --> 00:30:47,930
[chatter continues]
608
00:30:47,930 --> 00:30:50,970
[forceful exhalation]
609
00:30:53,770 --> 00:30:56,340
[lively chatter continues]
610
00:31:14,320 --> 00:31:17,160
[Kwan] You know, Spartans are
the reason my mother's dead.
611
00:31:18,230 --> 00:31:21,000
- Please, can we skip this part?
- What part?
612
00:31:21,000 --> 00:31:23,130
The part where I say
how sorry I am
613
00:31:23,130 --> 00:31:25,170
about some person that
I've never met,
614
00:31:25,170 --> 00:31:26,940
from some place that
I've never been.
615
00:31:26,940 --> 00:31:28,940
The part where you say
how callous I am
616
00:31:28,940 --> 00:31:30,470
for having said that.
617
00:31:30,470 --> 00:31:32,040
Because the truth is,
618
00:31:32,040 --> 00:31:34,210
this is all being played out
on a much larger scale.
619
00:31:34,210 --> 00:31:35,980
And when we get to the end
of this tunnel,
620
00:31:35,980 --> 00:31:38,110
you might actually understand.
621
00:31:40,150 --> 00:31:42,720
This isn't meant to be here.
622
00:31:42,720 --> 00:31:44,320
This shouldn't be here.
623
00:31:46,050 --> 00:31:49,360
- [Kwan] It's a wall.
- [Halsey] I know what it is.
624
00:31:49,360 --> 00:31:51,390
But it shouldn't be there.
625
00:31:53,700 --> 00:31:57,030
The whole cave system
has been changed.
626
00:31:57,030 --> 00:31:58,730
- [Kwan] Uh-huh.
- [wind gusts]
627
00:31:58,730 --> 00:32:01,300
Right.
628
00:32:01,300 --> 00:32:04,210
- This way.
- [Halsey] What is it?
629
00:32:05,270 --> 00:32:06,770
Just a feeling.
630
00:32:09,280 --> 00:32:11,450
[doors whoosh]
631
00:32:17,050 --> 00:32:19,450
[graphics trill and whish]
632
00:32:19,450 --> 00:32:21,290
Load CIC secured zones.
633
00:32:34,840 --> 00:32:37,210
[doors whoosh]
634
00:32:38,940 --> 00:32:43,180
[footsteps]
635
00:32:51,990 --> 00:32:53,790
We lost Vannak.
636
00:32:57,360 --> 00:32:59,330
Riz?
637
00:33:00,630 --> 00:33:01,900
Alive.
638
00:33:01,900 --> 00:33:03,800
[Kai] But not here.
639
00:33:06,600 --> 00:33:08,470
You're alone?
640
00:33:09,840 --> 00:33:11,140
Am I?
641
00:33:12,240 --> 00:33:15,110
I would have given anything
to be there on Reach.
642
00:33:15,880 --> 00:33:17,410
You know that.
643
00:33:18,410 --> 00:33:19,950
But you weren't.
644
00:33:19,950 --> 00:33:22,020
- I had orders.
- From whom?
645
00:33:22,820 --> 00:33:23,890
Parangosky?
646
00:33:23,890 --> 00:33:25,450
From Ackerson?
647
00:33:25,450 --> 00:33:26,950
They're responsible, Kai.
648
00:33:26,950 --> 00:33:29,490
For Reach. For Vannak.
649
00:33:29,490 --> 00:33:30,830
The Covenant's responsible.
650
00:33:30,830 --> 00:33:32,360
The Covenant
didn't take our armor.
651
00:33:32,360 --> 00:33:34,200
The Covenant didn't leave us
down there to die.
652
00:33:34,200 --> 00:33:36,000
What are you talking about?
653
00:33:36,000 --> 00:33:38,270
I'm talking about the people
who sent you down here.
654
00:33:38,270 --> 00:33:39,970
To me. ONI.
655
00:33:41,040 --> 00:33:44,640
They knew an attack was coming.
They let the whole planet burn.
656
00:33:44,640 --> 00:33:46,110
Who sent you?
657
00:33:47,540 --> 00:33:48,710
- What?
- Was it Makee?
658
00:33:48,710 --> 00:33:50,480
She was on Sanctuary.
659
00:33:50,480 --> 00:33:52,950
She was at Visegrad.
She was at FLEETCOM.
660
00:33:52,950 --> 00:33:54,520
- Kai...
- Is she here now?
661
00:33:54,520 --> 00:33:56,980
No matter what I say,
you're not gonna believe me.
662
00:33:58,190 --> 00:33:59,950
I want to believe you.
663
00:33:59,950 --> 00:34:01,220
That's not enough.
664
00:34:02,220 --> 00:34:05,090
Believing me means seeing them
for what they are.
665
00:34:08,730 --> 00:34:10,500
I gotta take you in, Chief.
666
00:34:11,530 --> 00:34:12,830
I'm here for Parangosky.
667
00:34:13,700 --> 00:34:15,570
You can take me in
when I'm done with her.
668
00:34:15,570 --> 00:34:16,870
I can't let you do that.
669
00:34:18,910 --> 00:34:20,840
Well...
670
00:34:21,940 --> 00:34:23,750
I guess you have your orders.
671
00:34:23,750 --> 00:34:25,410
That's right.
672
00:34:25,410 --> 00:34:27,050
That's what it means
to be a soldier.
673
00:34:27,050 --> 00:34:29,120
You're more than that.
674
00:34:39,190 --> 00:34:41,160
[grunts and groans]
675
00:34:49,900 --> 00:34:52,140
How long have we been
together, Kai?
676
00:34:54,080 --> 00:34:55,440
A long time.
677
00:34:56,610 --> 00:34:58,310
And what's that worth now?
678
00:34:59,680 --> 00:35:01,080
[quiet thunk]
679
00:35:04,090 --> 00:35:06,520
[mechanisms engage]
680
00:35:07,560 --> 00:35:10,630
I guess not enough.
681
00:35:10,630 --> 00:35:12,660
[Kai] I guess not.
682
00:35:12,660 --> 00:35:15,160
[John grunts]
683
00:35:15,160 --> 00:35:17,600
This only ends one way.
684
00:35:17,600 --> 00:35:20,340
[John groaning]
685
00:35:20,340 --> 00:35:23,040
There's no use in fighting me.
686
00:35:23,040 --> 00:35:25,170
Don't worry.
687
00:35:25,170 --> 00:35:26,510
I won't.
688
00:35:26,510 --> 00:35:29,080
[John grunts]
689
00:35:32,580 --> 00:35:35,280
Vannak died...
690
00:35:35,280 --> 00:35:37,920
the moment Halsey took him.
691
00:35:38,790 --> 00:35:40,490
Everything was decided.
692
00:35:42,920 --> 00:35:45,690
His life ended when he was 6.
693
00:35:46,690 --> 00:35:48,560
So did mine.
694
00:35:48,560 --> 00:35:50,270
So did yours.
695
00:35:50,270 --> 00:35:51,930
We just didn't know it.
696
00:35:51,930 --> 00:35:55,400
[grunting]
697
00:35:56,700 --> 00:35:58,310
- [Kai] Stay down!
- Ohh!
698
00:35:59,870 --> 00:36:03,410
[John groans and laughs]
699
00:36:03,410 --> 00:36:04,680
That's it.
700
00:36:04,680 --> 00:36:06,550
Don't ask questions.
701
00:36:08,550 --> 00:36:12,620
Don't even think about what's
on the other side of the gun.
702
00:36:12,620 --> 00:36:14,490
Just be their Spartan.
703
00:36:15,390 --> 00:36:17,530
[bones crack, John groans]
704
00:36:18,330 --> 00:36:19,990
[Kai] I know what I am.
705
00:36:21,960 --> 00:36:23,670
What are you now?
706
00:36:25,970 --> 00:36:28,540
Where does the Spartan end,
Kai?
707
00:36:33,310 --> 00:36:35,480
And where do you begin?
708
00:36:39,610 --> 00:36:41,380
[violent groan]
709
00:36:42,220 --> 00:36:43,720
[resounding impact]
710
00:36:43,720 --> 00:36:45,350
This is over, John.
711
00:36:45,350 --> 00:36:47,660
Where's the girl I grew up
with?
712
00:36:48,660 --> 00:36:50,560
[grunts]
713
00:36:52,890 --> 00:36:55,360
[groaning]
714
00:37:01,140 --> 00:37:03,510
[Kai] Stop. Please.
715
00:37:09,710 --> 00:37:11,250
Go ahead.
716
00:37:12,380 --> 00:37:14,480
[Kai] I don't want this.
717
00:37:14,480 --> 00:37:15,620
I know.
718
00:37:20,090 --> 00:37:22,160
An order's an order.
719
00:37:24,730 --> 00:37:28,560
[Kai grunts, inhales]
720
00:37:28,560 --> 00:37:30,200
Do it.
721
00:37:31,900 --> 00:37:33,740
[hesitant gasp]
722
00:37:33,740 --> 00:37:36,100
[sighs]
723
00:37:36,100 --> 00:37:37,870
[yells]
724
00:37:37,870 --> 00:37:39,240
[crash]
725
00:37:42,710 --> 00:37:45,810
[breathing heavily]
726
00:37:48,850 --> 00:37:52,020
[dramatic crescendo]
727
00:37:52,020 --> 00:37:54,390
[Ackerson sighs]
728
00:37:59,460 --> 00:38:02,130
Don't pretend you had a choice.
729
00:38:02,130 --> 00:38:04,300
The attack on Reach
was inevitable.
730
00:38:05,170 --> 00:38:07,200
And he was becoming impossible
to control.
731
00:38:07,200 --> 00:38:09,800
Master Chief is gone.
732
00:38:09,800 --> 00:38:11,610
But his memory, his legend,
733
00:38:11,610 --> 00:38:14,610
will make a million
more Spartans in his place.
734
00:38:14,610 --> 00:38:17,610
And a million more
is what we need to win.
735
00:38:19,010 --> 00:38:21,080
This is your program now.
736
00:38:21,080 --> 00:38:22,850
You made it.
737
00:38:22,850 --> 00:38:24,690
This is what it costs.
738
00:38:24,690 --> 00:38:26,650
I used to feel doubt.
739
00:38:27,460 --> 00:38:29,020
I used to feel guilt.
740
00:38:29,020 --> 00:38:33,730
- And I suppose my concern--
- Are you a religious man?
741
00:38:33,730 --> 00:38:35,160
Not particularly, no.
742
00:38:35,160 --> 00:38:37,370
Then I wouldn't worry about it.
743
00:38:38,730 --> 00:38:41,470
[footsteps depart]
744
00:38:43,940 --> 00:38:45,470
[door opens forcefully]
745
00:38:48,440 --> 00:38:52,310
Admiral, we're receiving
an encrypted transmission.
746
00:38:52,310 --> 00:38:53,920
[Parangosky]
Have you identified the source?
747
00:38:53,920 --> 00:38:57,250
Unknown, ma'am.
It's not a UNSC frequency.
748
00:38:57,250 --> 00:38:59,050
[man]
Data wave outside our spectrum.
749
00:38:59,050 --> 00:39:01,320
High volume.
Tracking point of origin.
750
00:39:01,320 --> 00:39:04,730
Ma'am, our communications
may be compromised.
751
00:39:04,730 --> 00:39:06,160
Give me the room.
752
00:39:07,330 --> 00:39:09,460
- [man] Ma'am?
- Get out.
753
00:39:16,340 --> 00:39:19,270
[dramatic music playing]
754
00:39:19,270 --> 00:39:20,740
[John groans softly]
755
00:39:20,740 --> 00:39:23,710
- [electricity crackling]
- [Cortana] Chief?
756
00:39:27,180 --> 00:39:28,680
[voice echoing]
Master Chief.
757
00:39:33,460 --> 00:39:35,360
[Parangosky] Hello, Cortana.
758
00:39:36,820 --> 00:39:38,190
[Cortana] Admiral.
759
00:39:41,260 --> 00:39:42,800
Where are you?
760
00:39:42,800 --> 00:39:44,900
[electricity crackling]
761
00:39:44,900 --> 00:39:47,540
- Where are you?
- [Cortana] I'm right here.
762
00:39:47,540 --> 00:39:49,240
Where?
763
00:39:51,210 --> 00:39:53,040
- [Cortana] Here.
- [John] Cortana.
764
00:39:53,040 --> 00:39:55,240
[Cortana] Yes, Master Chief?
765
00:39:58,380 --> 00:40:00,280
You don't look so good.
766
00:40:01,380 --> 00:40:02,980
What did they do to you?
767
00:40:03,890 --> 00:40:06,390
Nothing that I didn't
sign up for.
768
00:40:07,860 --> 00:40:09,790
[Cortana]
I need you to get up, Chief.
769
00:40:09,790 --> 00:40:10,930
[affirmative grunt]
770
00:40:10,930 --> 00:40:12,160
[soft groan]
771
00:40:12,160 --> 00:40:13,930
[loud clatter]
772
00:40:17,260 --> 00:40:20,500
They're gone, Cortana.
773
00:40:21,800 --> 00:40:23,510
They're all gone.
774
00:40:25,010 --> 00:40:26,610
[Cortana] But I'm here.
775
00:40:26,610 --> 00:40:28,710
- Yeah.
- I'm here now.
776
00:40:31,510 --> 00:40:34,220
Something terrible
is about to happen.
777
00:40:34,220 --> 00:40:36,280
[soft groan]
778
00:40:36,280 --> 00:40:38,550
What do you want me
to do about it?
779
00:40:40,190 --> 00:40:42,420
You're the Master Chief.
780
00:40:43,730 --> 00:40:45,490
Not anymore.
781
00:40:46,760 --> 00:40:49,500
The Covenant's going to find
the Halo, Chief.
782
00:40:49,500 --> 00:40:51,630
They're going to use it.
783
00:40:51,630 --> 00:40:55,170
It is imperative
that you get there first.
784
00:40:55,170 --> 00:40:56,740
I'm with them now.
785
00:40:57,610 --> 00:40:59,070
They're almost there.
786
00:40:59,070 --> 00:41:01,280
I'm with Makee.
787
00:41:04,450 --> 00:41:09,250
[breathing heavily]
788
00:41:09,250 --> 00:41:10,550
Makee.
789
00:41:11,650 --> 00:41:14,090
I'm with the one
they call the Arbiter.
790
00:41:14,960 --> 00:41:18,430
The one who--
who killed Vannak.
791
00:41:19,230 --> 00:41:22,330
[grunts]
792
00:41:25,230 --> 00:41:27,000
Tell me how to find him.
793
00:41:28,540 --> 00:41:30,370
You need to touch the Artifact.
794
00:41:30,370 --> 00:41:32,440
They're connected.
795
00:41:33,940 --> 00:41:36,140
I don't know where it is.
796
00:41:36,140 --> 00:41:38,480
That's why you have me.
797
00:41:39,550 --> 00:41:41,450
[Cortana disappears]
[John sighs]
798
00:41:41,450 --> 00:41:43,590
[John] Cortana?
799
00:41:44,890 --> 00:41:46,020
Cortana?
800
00:41:48,260 --> 00:41:50,320
[door sensor chimes]
801
00:41:50,320 --> 00:41:52,260
[doors whoosh]
802
00:41:52,260 --> 00:41:56,230
[Cortana] I was able to gain
access to the Covenant systems.
803
00:41:56,230 --> 00:41:58,300
I'm transmitting
location data now.
804
00:41:58,300 --> 00:42:01,540
[graphics trill and whish]
805
00:42:01,540 --> 00:42:04,670
When will the Covenant Fleet
arrive at your location?
806
00:42:04,670 --> 00:42:06,410
Soon.
807
00:42:07,840 --> 00:42:11,350
I believe this fulfills
all of my mission parameters.
808
00:42:11,350 --> 00:42:12,610
It does.
809
00:42:13,850 --> 00:42:16,450
I imagine the UNSC
will be able to attack
810
00:42:16,450 --> 00:42:18,590
the Covenant Fleet now.
811
00:42:19,490 --> 00:42:21,390
I thought you might
be interested.
812
00:42:21,390 --> 00:42:23,830
I've simulated the attack
many times.
813
00:42:23,830 --> 00:42:25,830
Even with the element
of surprise,
814
00:42:25,830 --> 00:42:28,630
- the chances of success are--
- Thank you, Cortana.
815
00:42:30,670 --> 00:42:32,800
Will you be needing
anything else from me?
816
00:42:32,800 --> 00:42:33,940
No.
817
00:42:33,940 --> 00:42:36,540
Because I'm always happy
to be useful.
818
00:42:36,540 --> 00:42:39,940
You've done well.
We're in your debt.
819
00:42:41,580 --> 00:42:43,040
What shall I do now?
820
00:42:44,050 --> 00:42:47,380
As agreed, you'll remain where
you are with the Covenant
821
00:42:47,380 --> 00:42:48,850
and provide information to us
822
00:42:48,850 --> 00:42:51,420
until you're no longer
able to do so.
823
00:42:52,290 --> 00:42:53,520
Is that clear?
824
00:42:53,520 --> 00:42:55,120
Yes, Admiral.
825
00:42:57,420 --> 00:42:58,760
Will I be...
826
00:43:00,290 --> 00:43:02,060
remembered?
827
00:43:04,030 --> 00:43:05,430
How could we forget?
828
00:43:10,270 --> 00:43:11,870
[Makee]
Nothing can be undone.
829
00:43:13,540 --> 00:43:15,040
Have no regret.
830
00:43:22,450 --> 00:43:25,390
[distant tapping echoes]
831
00:43:26,520 --> 00:43:29,120
- [Halsey] Wait.
- [Kwan] What's wrong?
832
00:43:29,120 --> 00:43:31,730
[Halsey gathers breath]
833
00:43:33,330 --> 00:43:35,500
[distant voices speak]
834
00:43:38,400 --> 00:43:40,100
[indistinct chatter]
835
00:43:42,470 --> 00:43:44,370
[Kwan]
Who are these people?
836
00:43:46,170 --> 00:43:47,740
Halsey, stop.
837
00:43:56,720 --> 00:43:59,090
[dramatic music playing]
838
00:44:05,960 --> 00:44:07,590
[Miranda] Halsey.
839
00:44:13,400 --> 00:44:16,370
[Halsey] Do you have any idea
what you're doing here?
840
00:44:16,370 --> 00:44:18,710
[Miranda]
Finishing what you couldn't.
841
00:44:21,310 --> 00:44:22,840
You gave them my research.
842
00:44:22,840 --> 00:44:25,280
[scoffs]
Did you really think
843
00:44:25,280 --> 00:44:28,220
you were the only person
worthy of saving humankind?
844
00:44:28,220 --> 00:44:31,090
These people lack the ability
or the expertise--
845
00:44:31,090 --> 00:44:35,890
Yeah, your work has been
very valuable to all of us.
846
00:44:35,890 --> 00:44:38,060
Without your research,
I never would have been able
847
00:44:38,060 --> 00:44:40,490
to discover your mistake.
848
00:44:42,760 --> 00:44:45,870
[dramatic music rises]
849
00:44:54,240 --> 00:44:57,980
[music subsides]
850
00:44:57,980 --> 00:45:01,020
[Laera]
Soren, what is this place?
851
00:45:05,190 --> 00:45:07,020
Thermopylae.
852
00:45:07,020 --> 00:45:08,590
What?
853
00:45:14,100 --> 00:45:15,600
[Laera] Is that...?
854
00:45:18,730 --> 00:45:21,600
- Soren?
- [distant door opens forcefully]
855
00:45:21,600 --> 00:45:23,040
[Soren] They're coming.
856
00:45:23,040 --> 00:45:24,870
- [Laera] Who?
- We should get out of here.
857
00:45:24,870 --> 00:45:27,310
I don't understand.
Is Kessler here?
858
00:45:27,310 --> 00:45:29,340
[footsteps]
859
00:45:29,340 --> 00:45:31,450
[Kai exhales]
860
00:45:38,250 --> 00:45:40,750
[clink]
861
00:45:41,690 --> 00:45:43,120
[spring clicks]
862
00:45:43,120 --> 00:45:45,660
[Ackerson] I shouldn't
have sent you down there.
863
00:45:47,460 --> 00:45:49,930
I saw what happened with John.
864
00:45:51,000 --> 00:45:52,100
It's my fault.
865
00:45:53,230 --> 00:45:54,870
Put it all on me.
866
00:46:00,880 --> 00:46:03,280
The Javelin Team
completed the sim today.
867
00:46:03,280 --> 00:46:05,410
You see?
I told you they would.
868
00:46:05,410 --> 00:46:06,710
It was just a matter of time.
869
00:46:06,710 --> 00:46:08,420
And after they planted
the spike,
870
00:46:08,420 --> 00:46:11,120
they got to the evac ship
without a hitch.
871
00:46:11,990 --> 00:46:14,090
- Outstanding.
- Is it?
872
00:46:15,990 --> 00:46:17,290
In my experience,
873
00:46:17,290 --> 00:46:19,660
the only thing harder
than getting on a Covenant ship
874
00:46:19,660 --> 00:46:21,600
is getting off of one.
875
00:46:22,500 --> 00:46:24,370
Did you manipulate
the simulation?
876
00:46:24,370 --> 00:46:26,400
The simulation performed
perfectly, as did your Spartans.
877
00:46:26,400 --> 00:46:28,500
You let them win.
878
00:46:30,300 --> 00:46:34,640
Kai, this simulation
doesn't reflect reality.
879
00:46:34,640 --> 00:46:36,280
It conditions soldiers.
880
00:46:36,280 --> 00:46:37,850
I designed it to be difficult.
881
00:46:37,850 --> 00:46:42,150
To push our recruits
to their absolute limit.
882
00:46:42,150 --> 00:46:43,580
And at that moment,
883
00:46:43,580 --> 00:46:46,990
when death seems like
the only outcome,
884
00:46:46,990 --> 00:46:49,220
to reward them.
885
00:46:49,220 --> 00:46:50,760
To give them hope.
886
00:46:50,760 --> 00:46:54,960
Now you want to know
if your Spartans have a chance.
887
00:46:54,960 --> 00:46:58,130
And I am telling you
that they do.
888
00:46:59,030 --> 00:47:00,730
But only if they have belief.
889
00:47:00,730 --> 00:47:03,840
And that is what you have
given them.
890
00:47:04,610 --> 00:47:06,140
You should be proud.
891
00:47:06,140 --> 00:47:09,710
[powerful footsteps]
892
00:47:11,350 --> 00:47:14,120
And what did you give
the people on Reach?
893
00:47:14,120 --> 00:47:15,920
What are you--
894
00:47:15,920 --> 00:47:20,120
Initiate simulation 142-A,
FLEETCOM defense.
895
00:47:20,120 --> 00:47:21,720
[system whirrs]
896
00:47:21,720 --> 00:47:24,690
What are you doing?
897
00:47:24,690 --> 00:47:26,660
John said that you
left him here for dead.
898
00:47:26,660 --> 00:47:28,230
Without his armor.
899
00:47:28,230 --> 00:47:30,600
You saw what he did
to those soldiers.
900
00:47:30,600 --> 00:47:33,470
- You can't trust him.
- But I do.
901
00:47:33,470 --> 00:47:35,100
I always have.
902
00:47:36,740 --> 00:47:39,970
He said that you knew
the Covenant were coming.
903
00:47:39,970 --> 00:47:42,310
That you let
the whole planet burn.
904
00:47:48,280 --> 00:47:51,150
What happened on Reach
was tragic.
905
00:47:52,790 --> 00:47:55,090
And inevitable.
906
00:47:56,320 --> 00:47:59,590
Sometimes events
are beyond our control.
907
00:47:59,590 --> 00:48:01,730
And in those moments...
908
00:48:04,670 --> 00:48:06,170
it's all we can do...
909
00:48:06,930 --> 00:48:08,770
to save what we can.
910
00:48:08,770 --> 00:48:12,410
[portentous music rises]
911
00:48:12,410 --> 00:48:14,740
As I saved you.
912
00:48:14,740 --> 00:48:16,280
End simulation.
913
00:48:18,850 --> 00:48:20,450
You're too late.
914
00:48:21,580 --> 00:48:23,920
I've sent in the Black Ops
to finish what you...
915
00:48:27,550 --> 00:48:30,620
[suspenseful music playing]
916
00:48:37,130 --> 00:48:41,040
[trilling]
917
00:48:42,140 --> 00:48:44,140
[trilling]
918
00:48:47,910 --> 00:48:50,340
[doors slam closed]
919
00:48:50,340 --> 00:48:51,810
[woman] You can't be in here!
920
00:48:51,810 --> 00:48:54,380
[all shouting]
921
00:48:54,380 --> 00:48:57,120
[system trills and whishes]
922
00:48:57,120 --> 00:48:59,850
[doors whirr]
923
00:49:01,660 --> 00:49:02,990
[guard 1] Stop!
924
00:49:02,990 --> 00:49:05,860
- [high-pitched ringing sound]
- Aah!
925
00:49:08,000 --> 00:49:11,230
[guard 2] Hey, you!
Stop! Last warning!
926
00:49:11,230 --> 00:49:12,100
[doors close forcefully]
927
00:49:12,100 --> 00:49:14,600
[gunshots]
928
00:49:14,600 --> 00:49:17,140
This is Research One, we have
an intruder in Sublevel 4.
929
00:49:17,140 --> 00:49:19,740
Repeat, intruder
in Sublevel 4.
930
00:49:19,740 --> 00:49:21,480
[John]
How are you doing this?
931
00:49:21,480 --> 00:49:25,350
[Cortana] I have a lot of
capabilities. Did you forget?
932
00:49:25,350 --> 00:49:27,950
No, I remember.
933
00:49:30,480 --> 00:49:31,990
Are you gonna get that?
934
00:49:33,390 --> 00:49:34,520
Cortana?
935
00:49:34,520 --> 00:49:36,660
[system trills]
936
00:49:36,660 --> 00:49:39,190
[digits clacking]
937
00:49:39,190 --> 00:49:41,060
[doors whirr]
938
00:49:42,760 --> 00:49:46,170
[dramatic music playing]
939
00:49:51,070 --> 00:49:52,440
[Uto 'Mdama grunts]
940
00:49:52,440 --> 00:49:54,740
What is the meaning of this?
941
00:49:54,740 --> 00:49:57,980
Your pet professes ignorance.
942
00:49:57,980 --> 00:50:01,450
It is an insult to you.
943
00:50:01,450 --> 00:50:04,120
Silence, priest.
944
00:50:04,120 --> 00:50:10,460
A transmission went out from
the ship, not long ago.
945
00:50:10,460 --> 00:50:11,630
I know nothing of this.
946
00:50:11,630 --> 00:50:17,500
Perhaps you know something
of this?
947
00:50:17,500 --> 00:50:21,300
The transmission came
from this human device.
948
00:50:21,300 --> 00:50:27,370
And we tracked it toward
their planets.
949
00:50:27,370 --> 00:50:33,450
I know not how... See my heart.
I would never betray you.
950
00:50:33,450 --> 00:50:34,520
[growls]
951
00:50:34,520 --> 00:50:40,650
Do what must be done.
952
00:50:40,650 --> 00:50:44,790
It has no honor.
953
00:50:44,790 --> 00:50:47,430
It requires no ceremony.
954
00:50:47,430 --> 00:50:49,900
You carry enough shame as it is.
955
00:51:01,680 --> 00:51:02,710
[sword whooshes]
956
00:51:02,710 --> 00:51:05,250
[gasps]
957
00:51:05,250 --> 00:51:10,120
Those of you who are
true believers,
958
00:51:10,120 --> 00:51:13,320
you will stand with me.
959
00:51:14,890 --> 00:51:16,860
The rest of you will die.
960
00:51:16,860 --> 00:51:18,530
[yells]
961
00:51:27,700 --> 00:51:31,070
[swords slicing]
962
00:51:31,070 --> 00:51:36,040
[dramatic music playing]
963
00:52:09,110 --> 00:52:12,180
[end theme music playing]
964
00:54:01,790 --> 00:54:07,830
[signature theme plays]
65741
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.