Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:25,331 --> 00:04:29,148
Helen, I'm home.
- Linda? I'm in here, hon.
2
00:04:38,718 --> 00:04:40,360
That's a pretty site.
3
00:04:43,398 --> 00:04:45,328
I really hope I'm not interrupting.
4
00:04:45,574 --> 00:04:48,495
No, not at all.
They are your groceries too.
5
00:04:48,839 --> 00:04:51,456
Give me a hand putting them away,
will you hon?
6
00:05:03,060 --> 00:05:05,263
I really want another cigarette,
will you hon?
7
00:05:15,194 --> 00:05:18,404
Mind if I smoke
while your 'eating'?
8
00:05:18,517 --> 00:05:20,680
No, not at all.
9
00:05:41,380 --> 00:05:42,833
Where are you going, love?
10
00:05:42,960 --> 00:05:45,341
I'm gonna slide off another bannister.
11
00:05:46,682 --> 00:05:48,883
Think he wants some warm supper.
12
00:08:35,696 --> 00:08:37,728
Boy, that was good.
13
00:08:38,736 --> 00:08:41,720
Why don't you take a dip,
it will cool you off.
14
00:08:43,036 --> 00:08:45,890
No, maybe later.
- Got any more lotion?
15
00:08:47,070 --> 00:08:48,388
Love?
- What?
16
00:08:48,545 --> 00:08:51,360
Suntan oil.
- Oh, here.
17
00:08:52,432 --> 00:08:55,309
You alright?
- Yeah I'm fine, what makes you say that?
18
00:08:55,446 --> 00:08:59,509
You, the way you're acting.
You've been moping around all day.
19
00:09:00,047 --> 00:09:02,971
It's us, me, the way we live.
20
00:09:03,131 --> 00:09:05,586
What the hell is wrong
with the way we live?
21
00:09:06,151 --> 00:09:10,860
With my alimony check and your
old man's allowance, we'll do alright.
22
00:09:11,129 --> 00:09:14,675
Who's got it better?
- Alright, what are you doing tonight?
23
00:09:15,046 --> 00:09:19,800
I don't know, dinner,
probably go to the Dogs.
24
00:09:20,267 --> 00:09:24,080
With whom?
- You know. What's his name?
25
00:09:24,648 --> 00:09:27,262
There, that's it.
I'll never forget what's his name.
26
00:09:27,427 --> 00:09:31,337
Look Helen, there's got to be more
to life than just screwing around.
27
00:09:31,528 --> 00:09:33,665
Boy, you sound like you're
ready to settle down.
28
00:09:33,921 --> 00:09:36,338
The house, the kids and all that.
29
00:09:36,617 --> 00:09:39,149
But not for me, Love.
I've been to that place.
30
00:09:39,252 --> 00:09:42,275
That's just it.
I can't get married.
31
00:09:44,087 --> 00:09:48,929
I know of at least a half a dozen guys that
would just jump at the chance to marry you.
32
00:09:49,077 --> 00:09:55,024
It wouldn't work. I would be
miserable and make him miserable too.
33
00:09:56,757 --> 00:09:58,422
Why?
34
00:09:58,822 --> 00:10:00,246
Sex.
35
00:10:00,716 --> 00:10:03,483
Sex?
- Yes, I don't enjoy it.
36
00:10:03,729 --> 00:10:07,717
What do you mean you don't enjoy it?
- Alright, that's not all together right.
37
00:10:08,514 --> 00:10:13,128
It makes me feel so tingly all over, and then...
- And then what?
38
00:10:13,441 --> 00:10:17,556
Nothing. There should be
more to sex than a lot of little tingles.
39
00:10:17,789 --> 00:10:22,313
There should be bells ringing, dams
bursting, bombs going off, something.
40
00:10:22,557 --> 00:10:24,555
Do you want to get off or
do you want to wreck a city?
41
00:10:24,628 --> 00:10:26,519
Helen please, be serious.
42
00:10:29,233 --> 00:10:31,545
Then you've never gotten off?
- No.
43
00:10:31,712 --> 00:10:33,466
Never?
- Never.
44
00:10:33,822 --> 00:10:37,276
Oh, what the hell honey.
Different strokes to different folks.
45
00:10:37,426 --> 00:10:39,069
Maybe you're not doing it right.
46
00:10:39,215 --> 00:10:43,480
How do you mean?
How many ways are there?
47
00:10:44,480 --> 00:10:48,909
There is a lot more to fucking than just
bam bam thank you ma'am.
48
00:10:49,405 --> 00:10:52,395
You gotta find what is right for you.
- How?
49
00:10:52,853 --> 00:10:56,491
Experimenting.
What do you say, we get a bunch of guys up here?
50
00:10:56,587 --> 00:10:59,964
Someone's got to get
your bells ringing, OK?
51
00:11:00,392 --> 00:11:04,039
OK, the way I feel,
I'll try anything.
52
00:11:35,945 --> 00:11:38,128
Hi, how are you?
- Fine, how are you?
53
00:11:38,688 --> 00:11:42,983
Good. We're not late or anything, are we?
- No, you're just in time.
54
00:11:43,775 --> 00:11:46,049
You'll have number 11.
55
00:11:48,569 --> 00:11:50,364
You'll have 12.
56
00:11:50,571 --> 00:11:53,733
Just have a drink, sit down, relax
until your number is called.
57
00:11:53,862 --> 00:11:56,826
What are we doing, holding a raffle here?
- I never win anything anyway.
58
00:11:56,866 --> 00:12:02,276
Don't worry honey, everybody gets a piece of this action.
- Promise?
59
00:20:20,913 --> 00:20:22,513
Who has number 11?
60
00:20:22,538 --> 00:20:24,046
Come with me, you're next.
61
00:20:24,101 --> 00:20:26,971
I can't handle it, man.
You should have been here 2 minutes ago.
62
00:20:27,393 --> 00:20:29,394
How about you?
63
00:20:30,332 --> 00:20:32,438
Anybody left?
64
00:20:36,311 --> 00:20:40,021
What's a nice joint like
you doing in a girl like this?
65
00:20:40,101 --> 00:20:41,962
How did you get here?
66
00:20:42,052 --> 00:20:46,592
Well listen, honey. You called me,
I didn't call you.
67
00:20:48,447 --> 00:20:51,676
Some days nothing seems to go right.
68
00:20:53,819 --> 00:20:57,433
Well, what now?
- I don't know. How many was it?
69
00:20:57,594 --> 00:21:00,063
14. Not counting those that wouldn't cry.
70
00:21:00,164 --> 00:21:03,765
That's terrible English.
- All right, those who came twice.
71
00:21:04,001 --> 00:21:06,735
Well, since it's your idea,
what am I gonna do?
72
00:21:06,824 --> 00:21:08,696
You didn't get off once?
73
00:21:08,760 --> 00:21:12,170
Sure I did, a hundred times,
and it was great, but...
74
00:21:12,362 --> 00:21:13,707
But what?
75
00:21:13,764 --> 00:21:18,321
Not real, you know like: Bells ringing and
dams bursting and bombs going off.
76
00:21:18,472 --> 00:21:22,188
There you go again.
You wanna get off or destroy a city?
77
00:21:22,356 --> 00:21:24,910
Please Helen, get serious.
78
00:21:26,115 --> 00:21:29,449
What can I do?
- I don't know, let me think.
79
00:21:31,073 --> 00:21:33,037
How about...
- What?
80
00:21:34,155 --> 00:21:35,974
Dr. Young.
- A doctor?
81
00:21:35,999 --> 00:21:39,631
A psychiatrist. A real thing,
but as horny as hell.
82
00:21:40,115 --> 00:21:42,951
He might be able to do the trick.
- I don't understand.
83
00:21:43,432 --> 00:21:46,704
Well, you might have a mental block.
Or something.
84
00:21:46,745 --> 00:21:49,297
A mental block?
- A hang up...
85
00:21:49,322 --> 00:21:52,449
A block. Where you wanna do something,
your brain says like, you know...
86
00:21:52,559 --> 00:21:55,308
...you can't do that, because of
an old pattern that was developing.
87
00:22:01,223 --> 00:22:04,334
Well it's, it's really quite common.
88
00:22:04,872 --> 00:22:07,827
Perhaps you've had a traumatic
experience as a child.
89
00:22:08,091 --> 00:22:10,083
No, I do not think so.
90
00:22:11,659 --> 00:22:17,066
Nothing unpleasant that could have possibly
turned you off to sex? When you were younger?
91
00:22:17,329 --> 00:22:20,770
You're getting me all wet, please stop it.
- Oh, I'm sorry. Nurse!
92
00:22:21,200 --> 00:22:24,989
Nurse, Miss Lovelace is
done with her bubbles.
93
00:22:26,403 --> 00:22:29,054
Hmm, nothing turns you off to sex.
94
00:22:29,155 --> 00:22:33,861
Listen Doctor, please,
I'm not turned off to sex.
95
00:22:34,299 --> 00:22:38,995
I enjoy it. In fact I can spend the
rest of my life getting laid.
96
00:22:39,194 --> 00:22:42,885
Well then, what's the problem?
- I don't know, something's missing.
97
00:22:43,125 --> 00:22:45,592
Something is missing?
- Yes.
98
00:22:45,795 --> 00:22:49,539
There should be more to it
than a lot of little tingles.
99
00:22:50,096 --> 00:22:55,761
I wanna hear bells, bombs.
And dams bursting.
100
00:22:55,903 --> 00:22:58,484
Rockets red glare.
- Bombs bursting in air.
101
00:22:58,639 --> 00:23:02,363
Gave proof through the night
that our flag was still there.
102
00:23:03,434 --> 00:23:06,553
Be serious.
- Nurse! Nurse!
103
00:23:07,037 --> 00:23:08,557
Take that away.
104
00:23:08,741 --> 00:23:10,001
There's your problem.
105
00:23:10,026 --> 00:23:13,380
You say that you want more out of
sex than just a lot of little tingles.
106
00:23:13,453 --> 00:23:15,936
Yes, I want to hear bells and bombs.
107
00:23:16,021 --> 00:23:19,967
Yes, we've just been through that, miss
Lovelace, let's not do that one again.
108
00:23:20,170 --> 00:23:24,710
You know, I think your problem might
be physical, in stead of psychological.
109
00:23:24,997 --> 00:23:28,556
Have you ever had an
internal examination?
110
00:23:28,884 --> 00:23:30,704
No, I don't think so.
111
00:23:30,843 --> 00:23:33,689
Step into my examination room,
I wanna take a look at you.
112
00:23:35,133 --> 00:23:37,229
We will have a look at you.
113
00:23:38,431 --> 00:23:41,085
Oh, miss Lovelace,
those will have to go.
114
00:23:41,623 --> 00:23:44,307
Nurse, sterilization please.
115
00:23:57,965 --> 00:23:59,900
That will be all, thank you.
116
00:24:00,918 --> 00:24:03,707
Let's have a look. Let's lift your leg.
117
00:24:17,955 --> 00:24:19,702
Oh, that's amazing!
118
00:24:20,448 --> 00:24:22,657
Would you tell me, somebody
forgot his watch, huh?
119
00:24:22,881 --> 00:24:26,329
No, no no.
It's truly amazing!
120
00:24:29,026 --> 00:24:30,914
Miss Lovelace, you don't have one.
121
00:24:31,295 --> 00:24:34,345
Of course not, I am a woman,
I'm not supposed to have one
122
00:24:34,457 --> 00:24:37,077
No, I don't mean one of those,
I mean, well you...
123
00:24:37,206 --> 00:24:39,793
You don't have a clitoris.
There is no clitoris here.
124
00:24:39,873 --> 00:24:43,505
Are you sure?
- Of course I'm sure, here, take a look.
125
00:24:46,526 --> 00:24:48,126
Well, I'll be damned.
126
00:24:48,195 --> 00:24:51,920
Hmm, no wonder you hear no bells.
You have no tinkler!
127
00:24:53,130 --> 00:24:55,241
That's not funny!
128
00:24:55,317 --> 00:24:59,270
Now now, Miss Lovelace, please.
Try to compose yourself.
129
00:24:59,779 --> 00:25:05,024
Tell me something... When you get laid,
that is when you have sexual intercourse...
130
00:25:05,494 --> 00:25:07,738
what excites you on the most?
131
00:25:10,129 --> 00:25:13,958
Giving head.
- Really, giving head?
132
00:25:14,212 --> 00:25:17,394
What do you feel?
- Sort of excited.
133
00:25:18,001 --> 00:25:19,312
Where?
134
00:25:20,293 --> 00:25:23,895
You'll laugh.
- No no, miss Lovelace, I won't laugh.
135
00:25:25,042 --> 00:25:26,479
I get excited...
136
00:25:27,207 --> 00:25:28,527
here.
137
00:25:32,606 --> 00:25:36,576
Come, missis Lovelace, let me have
a look in there. Open your mouth.
138
00:25:37,171 --> 00:25:41,163
Open your mouth wider.
Wider, A A A A A.
139
00:25:46,150 --> 00:25:49,203
Well, there it is.
You little bugger! There it is!
140
00:25:49,340 --> 00:25:54,034
What?
- Your clitoris is deep down in the bottom of your throat.
141
00:25:57,685 --> 00:26:02,912
Listen, having a clitoris deep down in the bottom of
your throat is better than having no clitoris at all.
142
00:26:03,494 --> 00:26:05,748
That's easy for you to say.
143
00:26:07,152 --> 00:26:10,835
Suppose your balls were in your ears.
144
00:26:12,546 --> 00:26:15,179
Then I should hear myself coming.
145
00:26:17,831 --> 00:26:22,512
Listen, we have the problem solved.
All we have to do now is find a solution.
146
00:26:23,295 --> 00:26:24,764
Like what?
147
00:26:33,771 --> 00:26:35,889
Like... Deep Throat.
148
00:26:37,834 --> 00:26:39,538
Deep what?
- Throat.
149
00:26:39,563 --> 00:26:44,004
Have you ever taken a penis all the way
down to the bottom of your throat?
150
00:26:44,156 --> 00:26:49,496
No, I try, but I choke.
- Well, now I hear it's a matter of discipline.
151
00:26:49,951 --> 00:26:52,743
You have to learn to relax the muscles...
152
00:26:52,822 --> 00:26:57,387
You have to regulate your breathing
to the movement of your head.
153
00:26:57,816 --> 00:27:01,700
You make it sound so easy.
- Well, it is!
154
00:27:02,032 --> 00:27:07,036
Try it. You'll like it.
- Well, what have I got to lose?
155
00:27:07,382 --> 00:27:09,779
Come, you try it with me.
156
00:27:16,849 --> 00:27:18,356
Come, dear.
157
00:27:26,262 --> 00:27:34,235
Now I'm gonna tell you,
the way it has to be.
158
00:27:34,848 --> 00:27:43,788
And if you pay attention
I'm sure that you will see.
159
00:27:44,480 --> 00:27:52,620
Just relax your muscles
and once you hit that spot.
160
00:27:53,608 --> 00:28:01,837
Keep right on pushing
and give it all you got.
161
00:28:02,752 --> 00:28:10,903
Now we've found your tinkler
the solution is quite clear
162
00:28:11,520 --> 00:28:21,085
For if we both can hit it now
the bells you'll surely hear.
163
00:31:57,450 --> 00:32:02,399
Oh, Dr. Young, how could I ever repay you?
You saved my life.
164
00:32:02,659 --> 00:32:05,946
I'm a fulfilled woman.
I've heard the bells at last.
165
00:32:06,043 --> 00:32:09,068
Oh, Dr. Young, marry me.
I want to be your slave.
166
00:32:09,394 --> 00:32:12,783
Linda, I can't marry you.
- What do you mean, you can't marry me?
167
00:32:13,152 --> 00:32:15,580
My nurse, she won't let me.
And how much...
168
00:32:16,858 --> 00:32:18,998
Deep Throat do you
think I can take?
169
00:32:19,696 --> 00:32:25,075
Oh no, you're not getting off that easy.
You've shown me the way.
170
00:32:25,262 --> 00:32:29,519
And now you wanna throw me out on the
street to go from one man to another?
171
00:32:29,782 --> 00:32:35,352
What, are you are crazy? It's all your fault.
Don't you understand? I need it. I need Love.
172
00:32:35,610 --> 00:32:40,858
Calm down. Listen, I'm not throwing you
out. You can find your love and happiness.
173
00:32:42,956 --> 00:32:47,682
In the meantime, you can come to work for me
here in the office and make some house calls.
174
00:32:49,145 --> 00:32:51,733
I don't understand.
- You don't have to...
175
00:32:52,147 --> 00:32:55,734
That is...
I'll make you a physiotherapist.
176
00:32:56,002 --> 00:32:58,105
I don't know anything about physio...
177
00:32:58,203 --> 00:33:00,659
I'll teach you, I'll teach you.
178
00:33:00,694 --> 00:33:06,525
Would you really, Dr. Young? When do we start?
- Right now, if you like.
179
00:33:06,790 --> 00:33:09,369
Oh, the sooner the better.
Will I need anything?
180
00:33:09,679 --> 00:33:12,629
Just a uniform.
- No equipment?
181
00:33:12,671 --> 00:33:16,937
Linda, you were born with all
the equipment you'll ever need.
182
00:36:08,781 --> 00:36:16,655
I'd like to teach you all
to screw in perfect harmony.
183
00:36:17,019 --> 00:36:21,373
I'd like to see you all get laid.
184
00:36:22,141 --> 00:36:29,317
I'd like to see you all get laid
but leave a piece for me
185
00:36:30,201 --> 00:36:34,544
Case 358. Albert Finster.
Age 25, bachelor.
186
00:36:35,147 --> 00:36:40,328
Has an obsession in finding out that
really do go better with coke.
187
00:36:41,224 --> 00:36:43,148
Relax your muscles, my dear.
188
00:36:46,679 --> 00:36:54,454
I'd like to try a little trick
please don't think less of me
189
00:36:55,573 --> 00:37:02,427
I'd like to drink a little coke
where you used to be
190
00:37:02,505 --> 00:37:10,341
Now, it's the real thing
come, lick my straw
191
00:37:10,938 --> 00:37:18,146
It's the real thing
now baby come and ask for more
192
00:39:04,948 --> 00:39:12,335
Case 653. Jacob Maltz. Age 52.
He's a widower, no children.
193
00:39:12,871 --> 00:39:16,663
Has not had sexual intercourse
since his passed away 3 years ago.
194
00:39:16,778 --> 00:39:20,067
And refuses to go to bed with
anybody until he's married.
195
00:39:20,208 --> 00:39:23,095
He has recently developed
severe pains in the groin
196
00:39:23,275 --> 00:39:25,999
believed pains to be a
result of sexual abstinence.
197
00:39:26,208 --> 00:39:30,118
I've sent my therapist over, miss
Linda Lovelace, to relieve the pain.
198
00:39:40,932 --> 00:39:43,651
Tell me Mr. Maltz, how do you feel now?
199
00:39:43,989 --> 00:39:49,498
Wonderful. I haven't felt this
good since my poor Sarah passed away.
200
00:39:49,727 --> 00:39:50,862
I'm so glad.
201
00:39:50,953 --> 00:39:54,348
You don't know how good it makes me feel,
to know that I've been of some help to you.
202
00:39:54,407 --> 00:40:01,515
You're an angel. You've helped me. Maybe you can
give me a treatment like that, 2 or 3 times a week?
203
00:40:01,910 --> 00:40:03,426
I'll be glad to, Mr. Maltz.
204
00:40:03,561 --> 00:40:07,106
But are you sure you can afford it?
These are expensive treatments, you know.
205
00:40:07,768 --> 00:40:13,712
Don't worry, money is no object.
Look, I got Blue Cross.
206
00:40:54,526 --> 00:41:00,098
Case 007. Dr. Young, that is old Dr. Young
207
00:41:00,525 --> 00:41:08,008
Trying to ball two nurses simultaneously.
Can't go on.
208
00:41:08,399 --> 00:41:11,834
How much of this deep throat
do you think I can take?
209
00:41:11,992 --> 00:41:15,812
Wounded in the line of duty. Near death.
210
00:51:47,511 --> 00:51:51,193
Case 218. Wilbur Wayne. 26.
211
00:51:51,741 --> 00:51:54,877
Heir to the Wayne
Hula Hoop fortune.
212
00:51:57,608 --> 00:51:59,752
Exceptionally shy and retiring.
213
00:51:59,820 --> 00:52:03,585
He's only aroused when he feels
he is overpowering his partner.
214
00:52:04,151 --> 00:52:08,659
He assumes the role of a burglar, and
likes to believe he's raping his victim.
215
00:52:11,702 --> 00:52:16,165
I believe Linda Lovelace is ideally suited
to bring him out of this dilemma.
216
00:52:16,338 --> 00:52:20,747
Also, if she is attracted to him,
they would be well suited to each other.
217
00:52:21,627 --> 00:52:24,173
How is that?
- Oh, just fine dear.
218
00:52:27,123 --> 00:52:31,893
I need a big strong man.
219
00:52:39,963 --> 00:52:42,136
Who are you? What do you want?
220
00:52:42,272 --> 00:52:45,977
This is a stickup.
Your money, or your life.
221
00:52:46,229 --> 00:52:50,890
Oh please, don't hurt me. You can have
anything you want, but don't hurt me.
222
00:52:51,436 --> 00:52:54,648
Here, but please, don't hurt me.
223
00:52:55,360 --> 00:52:58,903
No, I'm gonna to rape you.
Don't cry out. I've got this gun.
224
00:52:59,319 --> 00:53:02,288
OK, but please, don't hurt me.
225
00:53:02,582 --> 00:53:05,889
Oh no! You're supposed
to be frightened.
226
00:53:06,172 --> 00:53:07,618
I'm sorry, Wilbur.
227
00:53:07,727 --> 00:53:10,963
Let's do it again.
I'll do it better this time.
228
00:53:11,092 --> 00:53:15,765
Well, you always spoil it.
Don't want me to have any fun.
229
00:53:16,430 --> 00:53:20,693
You're so masterful, Wilbur.
I just can't help myself.
230
00:53:21,118 --> 00:53:24,008
I get all weak when you come
here with that mask and all.
231
00:53:24,104 --> 00:53:28,814
Come on Wilbur, let's go to bed.
You've got me all hot.
232
00:53:29,364 --> 00:53:32,597
Oh, OK. But remember,
I'm raping you.
233
00:53:32,745 --> 00:53:35,461
If you don't do everything I say,
I'm gonna shoot ya.
234
00:53:35,610 --> 00:53:40,448
OK, masked marvel. Anything you say.
You know I do anything for you.
235
00:53:40,687 --> 00:53:43,721
Would you really?
You're not just saying that?
236
00:53:43,768 --> 00:53:49,121
No, I mean it, really.
You've got me all tingly inside.
237
00:53:50,011 --> 00:53:52,796
I love you Linda, marry me?
238
00:53:53,208 --> 00:53:55,292
I'll make you happy. Please.
239
00:53:55,376 --> 00:54:00,736
Oh Wilbur, I like you,
but I can't marry you.
240
00:54:02,175 --> 00:54:05,062
Why can't you marry me?
Don't you believe I love you?
241
00:54:05,240 --> 00:54:09,058
It's not just that, I believe you.
It's just, well...
242
00:54:10,332 --> 00:54:13,081
well... the man I marry has to...
243
00:54:13,993 --> 00:54:17,138
The man I marry has to have a 9 inch cock.
244
00:54:17,792 --> 00:54:22,036
Oh, I see, in that case I don't
blame you for not wanting me.
245
00:54:22,188 --> 00:54:24,912
Wilbur, It's my fault, not yours.
246
00:54:25,250 --> 00:54:28,876
It's always something. All my life.
Something has always messed me up.
247
00:54:29,123 --> 00:54:32,318
Just think, I'm only 4 inches
away from happiness.
248
00:54:32,478 --> 00:54:35,959
It's Dr. Young's fault.
- Yeah, that Dr. Young.
249
00:54:36,262 --> 00:54:41,093
Hey Wilbur, why don't you give him a call?
Maybe he can do something.
250
00:54:41,228 --> 00:54:44,966
You know, like an operation
or some silicone injections.
251
00:54:45,467 --> 00:54:47,008
You really think so?
252
00:54:47,037 --> 00:54:50,440
Maybe. It's worth the try.
Come on, give him a call.
253
00:55:06,520 --> 00:55:11,776
Hello, Dr. Young, it's Wilbur.
Yes, you've gotta help me.
254
00:55:12,610 --> 00:55:16,503
I'm in love. With Linda.
We want to get married.
255
00:55:17,315 --> 00:55:21,275
Thank you. There is only one problem
she needs a 9 inch cock.
256
00:55:22,134 --> 00:55:23,864
Doctor, please help me?
257
00:55:24,606 --> 00:55:27,022
I'm only 4 inches away from happiness.
258
00:55:28,206 --> 00:55:29,491
You can?
259
00:55:30,311 --> 00:55:32,436
Any size I want?
260
00:55:33,622 --> 00:55:34,842
Tomorrow?
261
00:55:35,294 --> 00:55:39,831
Oh, wonderful, wonderful.
I'll see you then, thank you.
262
00:55:41,189 --> 00:55:45,130
He said he could do it.
He can cut it at any size you want.
22625
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.