All language subtitles for 6.Years.21015.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:31,298 --> 00:00:33,432 Ohh. 4 00:02:43,430 --> 00:02:45,364 Help me out. 5 00:02:47,668 --> 00:02:51,436 Come on, Mel, let's take another shot. 6 00:02:51,438 --> 00:02:52,738 Oh, oh. 7 00:03:20,967 --> 00:03:24,303 Hey. How's it going, man? 8 00:03:24,305 --> 00:03:25,637 -Good. -Good, good. 9 00:03:25,639 --> 00:03:27,639 -How are you? -Great, great. 10 00:03:29,809 --> 00:03:32,444 -Young Daniel. -How are you, sir? 11 00:03:32,446 --> 00:03:35,347 -Good, man. How you doing? -Good, good. 12 00:03:35,349 --> 00:03:37,082 Whoo! 13 00:03:38,852 --> 00:03:40,052 - Whoops! 14 00:03:40,054 --> 00:03:41,987 Is it all gone? 15 00:03:44,692 --> 00:03:46,558 You are drunk. 16 00:03:46,560 --> 00:03:49,595 I got a full cup now. 17 00:03:49,597 --> 00:03:51,396 Mnh. Can you give me a ride home? 18 00:03:51,398 --> 00:03:52,764 I didn't drive here. 19 00:03:52,766 --> 00:03:54,333 I'm going to Dan's now. 20 00:03:54,335 --> 00:03:55,767 That's okay, you can just drop me off on the way. 21 00:03:55,769 --> 00:03:57,069 No, you're not on the way to Dan's. 22 00:03:57,071 --> 00:03:58,570 You're on the way to my place. 23 00:03:58,572 --> 00:04:00,906 Yes, I am. Please. 24 00:04:00,908 --> 00:04:02,574 I mean, it would be so much easier 25 00:04:02,576 --> 00:04:04,443 if I just lived with Dan. 26 00:04:04,445 --> 00:04:06,812 Okay, well, fuck you. You're giving me a ride home 27 00:04:06,814 --> 00:04:08,747 because there's no one else at this party. 28 00:04:11,585 --> 00:04:13,585 So serious. Will you listen to me! 29 00:04:13,587 --> 00:04:14,820 I'm trying to have a serious conversation. 30 00:04:14,822 --> 00:04:16,355 You never listen to me. 31 00:04:16,357 --> 00:04:17,723 -Oh, really? -I'm gonna marry Dan 32 00:04:17,725 --> 00:04:19,625 and have his babies by the time I'm 26. 33 00:04:19,627 --> 00:04:21,493 Oh, yeah? Well, does Dan know about this marriage? 34 00:04:21,495 --> 00:04:23,462 Do you know -- Do you know how long we've been together? 35 00:04:23,464 --> 00:04:25,697 -How long? -Are you ready? 36 00:04:28,469 --> 00:04:29,801 Boom. 37 00:04:29,803 --> 00:04:32,471 Six fuckin' years. 38 00:04:32,473 --> 00:04:33,672 Shit! 39 00:04:33,674 --> 00:04:35,040 I know! 40 00:05:15,716 --> 00:05:18,984 Mnh. Mnh. 41 00:05:18,986 --> 00:05:21,453 Oh, God. 42 00:05:21,455 --> 00:05:22,788 Oh! 43 00:05:22,790 --> 00:05:23,989 Oh, I missed you. 44 00:05:23,991 --> 00:05:25,257 Mm-hmm. 45 00:05:27,727 --> 00:05:29,528 Are you trying to take advantage of me? 46 00:05:29,530 --> 00:05:31,129 Yeah. 47 00:05:31,131 --> 00:05:32,597 Okay. 48 00:05:38,604 --> 00:05:40,505 Shut up and kiss me. 49 00:05:40,507 --> 00:05:41,807 Mmm. 50 00:05:41,809 --> 00:05:43,141 -Drunk, drunk. -Shut -- I'm not drunk. 51 00:05:43,143 --> 00:05:44,743 How much did you drink? 52 00:05:44,745 --> 00:05:46,778 I didn't drink anything. 53 00:05:46,780 --> 00:05:48,947 That's a bold-faced lie. 54 00:05:48,949 --> 00:05:50,782 "Bold-faced"? 55 00:05:50,784 --> 00:05:52,651 Bold. 56 00:05:54,454 --> 00:05:55,921 Tell me about your night. 57 00:05:55,923 --> 00:05:57,656 Well, mmm... 58 00:05:57,658 --> 00:06:00,459 You left me, so I hung out with Jessica 59 00:06:00,461 --> 00:06:01,960 and she was making out with this guy. 60 00:06:01,962 --> 00:06:03,528 That's very nice. 61 00:06:03,530 --> 00:06:04,896 Yeah, and then... 62 00:06:04,898 --> 00:06:06,465 The party was shit. 63 00:06:06,467 --> 00:06:07,866 Everyone left. It was dying. 64 00:06:07,868 --> 00:06:11,103 It was boring, so Jess asked for a ride home, 65 00:06:11,105 --> 00:06:12,637 -I gave her a ride home -- -You drove? 66 00:06:12,639 --> 00:06:14,139 And then, I came to see you. 67 00:06:14,141 --> 00:06:15,574 You drove here? 68 00:06:15,576 --> 00:06:16,975 Yeah, it's fine. 69 00:06:16,977 --> 00:06:19,211 What the fuck, Mel? Don't do that shit. 70 00:06:19,213 --> 00:06:20,679 Shh! It's okay. 71 00:06:20,681 --> 00:06:22,047 It's so stupid. It's not okay. 72 00:06:22,049 --> 00:06:23,749 I wasn't -- I'm not even that drunk, Dan. 73 00:06:23,751 --> 00:06:25,684 -You're really drunk. -I'm not really drunk. 74 00:06:25,686 --> 00:06:27,018 Just promise me, next time, 75 00:06:27,020 --> 00:06:28,787 you will call me if you're fucking drunk. 76 00:06:28,789 --> 00:06:30,489 -Call you? -And you're not gonna be 77 00:06:30,491 --> 00:06:32,724 an idiot and drive all across town to drop Jessica off 78 00:06:32,726 --> 00:06:33,992 -and then come back over here. -I wasn't the only one 79 00:06:33,994 --> 00:06:35,527 who was drinking. You were drinking. 80 00:06:35,529 --> 00:06:36,828 Stop. Can you keep your voice down, please? 81 00:06:36,830 --> 00:06:38,096 My roommates are trying to sleep. 82 00:06:38,098 --> 00:06:39,965 What, I'm gonna call you and wake you up? 83 00:06:39,967 --> 00:06:41,733 No, you're sleeping. I'm perfectly capable -- 84 00:06:41,735 --> 00:06:44,002 It doesn't matter. Just don't do it. Don't be a fucking idiot. 85 00:06:44,004 --> 00:06:45,203 What?! 86 00:06:45,205 --> 00:06:46,772 Don't do it. Just don't. 87 00:06:46,774 --> 00:06:48,106 What? 88 00:06:48,108 --> 00:06:49,674 Fuck you, man. 89 00:06:49,676 --> 00:06:52,144 -Where are you going? -I'm going home, 90 00:06:52,146 --> 00:06:53,678 'cause, apparently, I'm not welcome here. 91 00:06:53,680 --> 00:06:55,914 - How are you getting home? 92 00:06:55,916 --> 00:06:58,683 Stop. You're not driving. -Don't touch me! 93 00:06:58,685 --> 00:07:00,685 You're not gonna fucking drunk-drive right now, Mel. 94 00:07:00,687 --> 00:07:02,554 Get off me! 95 00:07:02,556 --> 00:07:04,890 Fuck. 96 00:07:04,892 --> 00:07:06,258 Ow! 97 00:07:06,260 --> 00:07:09,227 -What the fuck, Mel? -I'm sorry. I'm sorry. 98 00:07:09,229 --> 00:07:10,896 Don't fucking touch me. 99 00:07:10,898 --> 00:07:13,799 Oh! Fuck. 100 00:07:13,801 --> 00:07:16,635 It hurts. Ow! 101 00:07:16,637 --> 00:07:18,103 Hey. 102 00:07:27,648 --> 00:07:29,614 Fuck! 103 00:07:31,050 --> 00:07:33,118 I'm sorry, Dan. I'm sorry. 104 00:07:38,258 --> 00:07:41,593 - Great, you're dressed. 105 00:07:41,595 --> 00:07:42,994 Hi, I'm Dan. 106 00:07:42,996 --> 00:07:44,596 Nice to meet you. 107 00:07:44,598 --> 00:07:45,864 I'm Mel. Melanie. 108 00:07:45,866 --> 00:07:49,334 Okay, all the hard work has been done. 109 00:07:49,336 --> 00:07:51,136 It should heal on its own. 110 00:07:51,138 --> 00:07:52,838 You don't even have to see a doctor. 111 00:07:52,840 --> 00:07:54,105 All right. 112 00:07:54,107 --> 00:07:55,640 Okay, great. 113 00:07:55,642 --> 00:07:57,742 So how did this happen? 114 00:07:57,744 --> 00:08:01,279 Um... 115 00:08:01,281 --> 00:08:02,914 I tripped. 116 00:08:02,916 --> 00:08:05,083 I just tripped and hit my head on my dresser. 117 00:08:05,085 --> 00:08:06,651 Okay. 118 00:08:06,653 --> 00:08:09,721 Okay, guys, that's pretty much all I need to know. 119 00:08:09,723 --> 00:08:12,958 -Okay. Thank you. -All right. Thanks. 120 00:08:12,960 --> 00:08:16,761 My shoes. 121 00:08:27,307 --> 00:08:30,642 Hey. How you doing? 122 00:08:30,644 --> 00:08:31,943 Yo, yo. 123 00:08:31,945 --> 00:08:33,211 I pulled those records you wanted. 124 00:08:33,213 --> 00:08:34,980 Cool. Thank you. 125 00:08:34,982 --> 00:08:37,249 The shipping labels should be printing right now, 126 00:08:37,251 --> 00:08:39,284 and if you could just get those all squared away 127 00:08:39,286 --> 00:08:40,785 and send them to that list 128 00:08:40,787 --> 00:08:42,621 of journalists I sent you. 129 00:08:42,623 --> 00:08:43,989 Cool. You got it. 130 00:08:43,991 --> 00:08:46,725 Cool hat. 131 00:08:46,727 --> 00:08:48,293 Thank you. 132 00:08:48,295 --> 00:08:50,028 Hey, wait. You want a coffee? 133 00:08:50,030 --> 00:08:52,364 -Coffee. -I need one really bad. 134 00:08:52,366 --> 00:08:54,132 I feel that. 135 00:08:54,134 --> 00:08:55,700 Perfect. 136 00:08:57,637 --> 00:08:59,704 So what's the deal with your hat, anyway? 137 00:08:59,706 --> 00:09:01,706 It's 100° outside. 138 00:09:05,311 --> 00:09:07,879 -Ow. -Holy shit! 139 00:09:07,881 --> 00:09:10,949 --What happened? 140 00:09:10,951 --> 00:09:13,818 I hit my head on my dresser last night. 141 00:09:13,820 --> 00:09:15,420 Were you drunk, or something? 142 00:09:15,422 --> 00:09:17,188 No. 143 00:09:17,190 --> 00:09:19,057 No, no, but my girlfriend was. 144 00:09:19,059 --> 00:09:20,692 What? 145 00:09:20,694 --> 00:09:22,794 We got into this fight 'cause she was drunk -- 146 00:09:22,796 --> 00:09:26,298 very, very, very drunk -- and wanted to drive home. 147 00:09:26,300 --> 00:09:28,900 So I was fighting her for her keys and hit my head. 148 00:09:28,902 --> 00:09:32,237 And she pushed you? 149 00:09:32,239 --> 00:09:34,673 It wasn't that big of a deal, really. 150 00:09:34,675 --> 00:09:36,408 Uh-huh. 151 00:09:38,177 --> 00:09:40,745 I don't know, that sounds pretty fucked up. 152 00:09:43,182 --> 00:09:45,383 Imagine if you had done that to her. 153 00:09:46,819 --> 00:09:48,019 I don't know. 154 00:09:48,021 --> 00:09:49,754 Did you bleed a lot? 155 00:09:49,756 --> 00:09:51,189 Yeah, there was a lot of blood. 156 00:09:51,191 --> 00:09:53,258 I spent the whole night in the emergency room. 157 00:09:53,260 --> 00:09:54,793 It was really fun. 158 00:09:54,795 --> 00:09:56,861 That sucks. 159 00:09:56,863 --> 00:09:59,764 Well, a bunch of us are gonna go see that band 160 00:09:59,766 --> 00:10:01,333 Fun Friends tonight. You want to come? 161 00:10:01,335 --> 00:10:02,734 Oh, nice. 162 00:10:02,736 --> 00:10:03,935 Yeah, Mark keeps talking about that. 163 00:10:03,937 --> 00:10:07,072 Mm-hmm. Well, text me 164 00:10:07,074 --> 00:10:08,406 if you want me to put you on the list. 165 00:10:08,408 --> 00:10:09,808 Okay. 166 00:10:09,810 --> 00:10:12,377 I have to go back to work. 167 00:10:12,379 --> 00:10:14,012 Pshew. 168 00:10:14,014 --> 00:10:15,780 Pew pew. 169 00:10:27,426 --> 00:10:29,294 Good morning, ladies and gentlemen. 170 00:10:29,296 --> 00:10:30,729 Good morning! 171 00:10:30,731 --> 00:10:33,231 Are we all ready for a very great day? 172 00:10:33,233 --> 00:10:34,866 Yes. 173 00:10:34,868 --> 00:10:37,235 I see some of you peeking over into the corner. 174 00:10:37,237 --> 00:10:39,437 -Is there somebody there? -Yes. 175 00:10:39,439 --> 00:10:41,072 Are you curious about who that is? 176 00:10:41,074 --> 00:10:42,273 Yes! 177 00:10:42,275 --> 00:10:44,009 Yes? I hear some yeses. 178 00:10:44,011 --> 00:10:47,245 So I would like to introduce to you Miss Clark. 179 00:10:47,247 --> 00:10:49,280 Miss Clark is gonna be spending today with us 180 00:10:49,282 --> 00:10:51,916 and she's gonna be spending a couple of weeks with us. 181 00:10:51,918 --> 00:10:54,185 Can you all give a very, very warm welcome and say 182 00:10:54,187 --> 00:10:55,954 "Hi, Miss Clark"? 183 00:10:55,956 --> 00:10:57,922 Hi, Miss Clark! 184 00:10:57,924 --> 00:10:59,958 Amazing. 185 00:10:59,960 --> 00:11:02,861 So tell me -- tell me about your plan. 186 00:11:02,863 --> 00:11:04,796 Tell me about where you are in school 187 00:11:04,798 --> 00:11:06,097 and what you're thinking. 188 00:11:06,099 --> 00:11:08,133 Well, I just started my junior year, 189 00:11:08,135 --> 00:11:10,902 so I got one more after this and then, 190 00:11:10,904 --> 00:11:12,170 I'm gonna do it, I'm gonna teach. 191 00:11:12,172 --> 00:11:13,371 -You are? -Yeah. 192 00:11:13,373 --> 00:11:14,906 What are you thinking? 193 00:11:14,908 --> 00:11:17,275 Do you want to do elementary education? 194 00:11:17,277 --> 00:11:18,977 I think so, I really do. I just love the kids 195 00:11:18,979 --> 00:11:21,179 and I love how open their minds are 196 00:11:21,181 --> 00:11:22,881 at this age, you know? 197 00:11:22,883 --> 00:11:24,849 Yeah, there's this flowing creativity all the time. 198 00:11:24,851 --> 00:11:26,885 Exactly, and they just say things. 199 00:11:26,887 --> 00:11:28,987 You were great with them. You were really good today. 200 00:11:30,056 --> 00:11:32,057 Thanks. 201 00:11:32,059 --> 00:11:35,427 Oh, uh-oh. There we go. 202 00:11:35,429 --> 00:11:38,096 -Yeah! Beautiful. -Domino did not make cookies. 203 00:11:38,098 --> 00:11:40,065 -Did Navador make you cookies? -No. 204 00:11:40,067 --> 00:11:41,966 Who makes cookies? Topo makes cookies. 205 00:11:41,968 --> 00:11:43,168 Topo makes the cookies. 206 00:11:43,170 --> 00:11:44,502 Dan, have you met Jess? 207 00:11:44,504 --> 00:11:46,171 No, I haven't. I just saw the show tonight. 208 00:11:46,173 --> 00:11:48,206 It was so good. You guys are amazing. 209 00:11:48,208 --> 00:11:49,474 Awesome. Thank you for coming. 210 00:11:49,476 --> 00:11:50,942 -Dan's our intern. -Oh, cool. 211 00:11:50,944 --> 00:11:52,177 Have you ever had an intern? 212 00:11:52,179 --> 00:11:53,545 No. That would be awesome. 213 00:11:53,547 --> 00:11:55,413 Oh, my God, we need to get you an intern. 214 00:11:55,415 --> 00:11:57,449 -Yeah. -Interns are incredible. 215 00:11:57,451 --> 00:11:59,050 Will you do a me a favor? 216 00:11:59,052 --> 00:12:00,919 Will you drink the rest of your drink? 217 00:12:00,921 --> 00:12:02,987 -This one? -Mm-hmm, mm-hmm. 218 00:12:02,989 --> 00:12:05,023 Mm-hmm. 219 00:12:05,025 --> 00:12:06,591 Did you see that? 220 00:12:06,593 --> 00:12:08,593 -I saw that. -That's amazing. 221 00:12:08,595 --> 00:12:10,462 He did that for free. 222 00:12:10,464 --> 00:12:11,930 You got credit, though. 223 00:12:11,932 --> 00:12:14,065 You got course credit for that. 224 00:12:14,067 --> 00:12:15,400 Thank you, yeah. 225 00:12:15,402 --> 00:12:18,903 So, um, Jess, your tour is winding down. 226 00:12:18,905 --> 00:12:21,473 Yes, we are about to play our last show in Brooklyn. 227 00:12:21,475 --> 00:12:23,942 Really? Where in Brooklyn? 228 00:12:23,944 --> 00:12:25,210 The music hall of Williamsburg. 229 00:12:25,212 --> 00:12:28,146 Oh, that's great. 230 00:12:28,148 --> 00:12:29,380 We're so excited, yeah. 231 00:12:29,382 --> 00:12:31,916 We've got -- We've got plans for Brooklyn. 232 00:12:31,918 --> 00:12:33,518 We have designs on Brooklyn. 233 00:12:33,520 --> 00:12:34,919 Cool. 234 00:12:34,921 --> 00:12:36,988 Yeah. Can't say too much yet, 235 00:12:36,990 --> 00:12:38,323 but the next time you come through there, 236 00:12:38,325 --> 00:12:40,291 - we'll take care of you. 237 00:12:40,293 --> 00:12:42,193 Soon enough. Jess, come on. 238 00:12:42,195 --> 00:12:44,028 I want to introduce you to some folks. 239 00:12:44,030 --> 00:12:45,230 Nice to meet you. 240 00:12:45,232 --> 00:12:47,432 Yeah, nice to meet you, too, Jess. 241 00:12:49,101 --> 00:12:52,003 Mnh! I saw Dan at the show. 242 00:12:52,005 --> 00:12:54,405 He was with all of the like record-label people. 243 00:12:54,407 --> 00:12:56,241 Yeah. He didn't say hi. 244 00:12:56,243 --> 00:12:59,144 What? 245 00:12:59,146 --> 00:13:03,381 Yeah, he was, like, in the back with them all, and...you know. 246 00:13:03,383 --> 00:13:06,384 I mean, he waved, but, they're kind of weird. 247 00:13:06,386 --> 00:13:09,020 They kind of just make me nervous. 248 00:13:09,022 --> 00:13:10,388 -I don't know. -They're so weird. 249 00:13:10,390 --> 00:13:12,157 They make me feel so uncomfortable. 250 00:13:12,159 --> 00:13:14,192 I'm so happy you said that. It's not just me. 251 00:13:14,194 --> 00:13:16,394 -No. -That's weird. 252 00:13:16,396 --> 00:13:21,599 Yeah, I saw him and I was like, "Hey, there." 253 00:13:21,601 --> 00:13:24,669 You know, I don't know. 254 00:13:24,671 --> 00:13:27,005 Hey, do you ever think about dating anybody else, 255 00:13:27,007 --> 00:13:28,206 other than Dan? 256 00:13:28,208 --> 00:13:29,407 No. 257 00:13:29,409 --> 00:13:31,109 I mean, come on. 258 00:13:31,111 --> 00:13:33,144 Come on, what? I'm happy. 259 00:13:33,146 --> 00:13:36,281 Don't you ever feel like you're missing out? 260 00:13:36,283 --> 00:13:38,249 You don't get bored? 261 00:13:38,251 --> 00:13:40,218 -No, I don't get bored. -You've been with him for so long. 262 00:13:40,220 --> 00:13:42,153 How do you keep things interesting? 263 00:13:42,155 --> 00:13:44,022 Yeah, like do you ever watch porn? 264 00:13:45,225 --> 00:13:47,458 -What?! -I'm serious! 265 00:13:47,460 --> 00:13:49,060 You know, spice it up a little bit. 266 00:13:49,062 --> 00:13:50,428 Hey! 267 00:13:50,430 --> 00:13:51,629 She does have a point. 268 00:13:51,631 --> 00:13:53,765 I'm kidding. You know I'm kidding. 269 00:13:55,267 --> 00:13:56,568 Wow. 270 00:13:56,570 --> 00:13:58,937 Are you good? 271 00:13:58,939 --> 00:14:02,173 Ahhhhhh! 272 00:14:02,175 --> 00:14:04,976 Did you tell 'em where all the bodies are buried? 273 00:14:04,978 --> 00:14:07,378 Oh, right. Oh. 274 00:14:07,380 --> 00:14:08,580 Cheers, guy. 275 00:14:08,582 --> 00:14:10,281 Cheers. 276 00:14:10,283 --> 00:14:13,585 So. 277 00:14:13,587 --> 00:14:15,053 So. 278 00:14:15,055 --> 00:14:17,288 You want to do the lanterns for Jess? 279 00:14:17,290 --> 00:14:19,190 Fuck, yeah, I want to do the lanterns for Jess. 280 00:14:19,192 --> 00:14:20,725 You are gonna love this. 281 00:14:20,727 --> 00:14:23,328 Go round up the troops. We'll be out in five. 282 00:14:28,500 --> 00:14:29,968 Thanks for inviting me over, man. 283 00:14:29,970 --> 00:14:31,236 I'm glad you came. 284 00:14:31,238 --> 00:14:33,671 Having a blast. 285 00:14:33,673 --> 00:14:35,540 Um, so tell me about Dog Water. 286 00:14:35,542 --> 00:14:38,409 Did you give it a listen? 287 00:14:38,411 --> 00:14:40,111 I gave it a listen. 288 00:14:40,113 --> 00:14:41,546 Yeah, I mean, you know, 289 00:14:41,548 --> 00:14:43,715 they were playing a lot of shows that I was going to 290 00:14:43,717 --> 00:14:46,284 and they just graduated last year, 291 00:14:46,286 --> 00:14:47,652 but they're sticking around. 292 00:14:47,654 --> 00:14:50,154 I know they're fucking working at it, so. 293 00:14:50,156 --> 00:14:52,690 I want you to keep an eye on them for me, okay? 294 00:14:52,692 --> 00:14:54,626 Every time they record something, 295 00:14:54,628 --> 00:14:57,662 if they're playing out live, you come grab me, 296 00:14:57,664 --> 00:14:59,063 I'll go check 'em out with you. 297 00:14:59,065 --> 00:15:00,632 Cool. 298 00:15:00,634 --> 00:15:02,133 Let's go set off some motherfuckin' 299 00:15:02,135 --> 00:15:04,235 Chinese lanterns! 300 00:15:16,181 --> 00:15:18,583 Shit. Thank you very much. 301 00:15:42,708 --> 00:15:46,244 Oh, hey. 302 00:15:46,246 --> 00:15:49,180 I don't want to be on camera and eating. 303 00:15:49,182 --> 00:15:51,115 So what? You look cute with no pants. 304 00:15:51,117 --> 00:15:54,085 'Cause I'm at home. 305 00:16:03,263 --> 00:16:05,163 Yeah! 306 00:16:05,165 --> 00:16:08,132 Guess what -- I'm a fuckin' filthy fuckin' slut. 307 00:16:08,134 --> 00:16:09,334 Yeah. Mmm. 308 00:16:13,340 --> 00:16:15,440 Hi-i. How are you? 309 00:16:15,442 --> 00:16:17,809 I'm really drunk. 310 00:16:20,612 --> 00:16:23,181 Someone had fun. 311 00:16:23,183 --> 00:16:25,516 Mm-hmm. I gotta show you this band Mark just showed me. 312 00:16:25,518 --> 00:16:27,118 No, not another one. 313 00:16:27,120 --> 00:16:28,386 You're gonna like it. You're gonna like it. 314 00:16:28,388 --> 00:16:30,388 No, I'm sure I will. Play it tomorrow. 315 00:16:30,390 --> 00:16:32,190 What's your fuckin' problem? 316 00:16:32,192 --> 00:16:33,658 -Tomorrow. Come on. -Let me play it for you. 317 00:16:33,660 --> 00:16:36,227 Just play it tomorrow. 318 00:16:36,229 --> 00:16:37,795 Dan, come on. 319 00:16:37,797 --> 00:16:40,565 You're being weird. 320 00:16:40,567 --> 00:16:44,369 See, look -- 321 00:16:44,371 --> 00:16:47,805 --What the fuck? 322 00:16:47,807 --> 00:16:49,741 What the fuck? 323 00:16:51,811 --> 00:16:53,244 You watch porn? 324 00:16:53,246 --> 00:16:54,612 Were you just about to...? Oh! 325 00:16:54,614 --> 00:16:56,180 Just about to what? 326 00:16:57,384 --> 00:16:58,616 No, I don't -- 327 00:16:58,618 --> 00:17:00,251 They said they -- 328 00:17:00,253 --> 00:17:02,420 They said you were gonna get bored, so I just -- I -- 329 00:17:02,422 --> 00:17:05,223 Your friends are so stupid. 330 00:17:07,827 --> 00:17:10,228 Do you watch porn? 331 00:17:10,230 --> 00:17:11,796 Uh... 332 00:17:11,798 --> 00:17:14,298 Sometimes. 333 00:17:16,702 --> 00:17:19,137 -You watch -- -No shit, I watch porn. I'm a dude. 334 00:17:19,139 --> 00:17:21,539 -Oh, my God. -Does that bother you? 335 00:17:22,574 --> 00:17:24,642 Are you bored during sex? 336 00:17:24,644 --> 00:17:26,844 No. 337 00:17:26,846 --> 00:17:28,413 Are you bored? 338 00:17:28,415 --> 00:17:30,314 No! 339 00:17:30,316 --> 00:17:31,916 Just relax, okay? 340 00:17:31,918 --> 00:17:33,384 If you want to watch porn, we can watch porn. 341 00:17:33,386 --> 00:17:34,752 It might be weird. 342 00:17:34,754 --> 00:17:36,487 Mnh-mnh. I'm good. 343 00:17:36,489 --> 00:17:39,557 It might be fun. 344 00:17:43,862 --> 00:17:45,730 What? 345 00:17:47,733 --> 00:17:50,368 No. 346 00:17:50,370 --> 00:17:53,905 All right. 347 00:17:55,574 --> 00:17:58,176 I'm gonna go wash up. 348 00:18:07,186 --> 00:18:08,786 So what'd you do at Mark's? 349 00:18:08,788 --> 00:18:11,255 It was so fun. 350 00:18:11,257 --> 00:18:13,224 You should've come with me. 351 00:18:13,226 --> 00:18:15,226 You would've had fun. It was like a big party. 352 00:18:15,228 --> 00:18:16,427 Mm-hmm. 353 00:18:16,429 --> 00:18:17,929 And the band was there. So good. 354 00:18:17,931 --> 00:18:19,630 And then Mark is definitely gonna sign them. 355 00:18:19,632 --> 00:18:20,832 And guess what. 356 00:18:20,834 --> 00:18:22,366 What? 357 00:18:24,871 --> 00:18:29,373 Um, Amanda told me that they don't, 358 00:18:29,375 --> 00:18:31,776 um, keep interns for more than a year 359 00:18:31,778 --> 00:18:34,378 if they're not gonna hire them, so... 360 00:18:34,380 --> 00:18:36,214 Really? 361 00:18:36,216 --> 00:18:37,849 -Yeah, but -- -Wait, she said that? 362 00:18:37,851 --> 00:18:39,951 I mean, yeah, but she just said that, I mean -- 363 00:18:39,953 --> 00:18:43,287 Well, she wouldn't just say it, right? 364 00:18:43,289 --> 00:18:45,990 I'm hoping. I don't know. 365 00:18:45,992 --> 00:18:47,892 She's my friend, so she's hoping for me. 366 00:18:47,894 --> 00:18:49,360 We'll see what happens. 367 00:18:49,362 --> 00:18:51,996 That's awesome. That's fucking awesome. 368 00:18:51,998 --> 00:18:53,998 Mm-hmm. 369 00:18:54,000 --> 00:18:56,567 Ugh. 370 00:18:56,569 --> 00:18:58,536 Don't smoke. 371 00:18:58,538 --> 00:19:00,538 It's not good for you, 'cause, then, 372 00:19:00,540 --> 00:19:02,406 I'm not gonna kiss you anymore. 373 00:19:02,408 --> 00:19:04,442 You don't like kissing me? 374 00:19:04,444 --> 00:19:07,745 No. 375 00:19:07,747 --> 00:19:11,449 Except for when you wear the cat pants. 376 00:19:11,451 --> 00:19:13,885 The cat pajama pants. This is very hot. 377 00:19:13,887 --> 00:19:15,753 Where'd you get this little outfit, hmm, 378 00:19:15,755 --> 00:19:17,622 some sort of lingerie store? 379 00:19:19,292 --> 00:19:20,491 Really? 380 00:19:20,493 --> 00:19:22,393 Yeah, I like it. 381 00:19:22,395 --> 00:19:24,695 You look real fine. 382 00:19:40,913 --> 00:19:42,680 How are your classes? 383 00:19:42,682 --> 00:19:43,948 They're good. 384 00:19:43,950 --> 00:19:46,918 I'm really sort of... 385 00:19:46,920 --> 00:19:49,587 Getting senioritis, you know what I mean? 386 00:19:49,589 --> 00:19:51,689 Done with school. I just want to be working. 387 00:19:51,691 --> 00:19:54,525 But the internship is going so well. 388 00:19:54,527 --> 00:19:55,993 -Good. -I'm just learning so much. 389 00:19:55,995 --> 00:19:59,864 Everybody is really gifted over there. 390 00:19:59,866 --> 00:20:02,500 Hopefully, there'll be a job when I graduate. 391 00:20:02,502 --> 00:20:04,302 No one's said anything yet, but -- 392 00:20:04,304 --> 00:20:07,038 There are some labels in New York 393 00:20:07,040 --> 00:20:09,674 that I'm interested in, but, 394 00:20:09,676 --> 00:20:11,676 I have to be here next year for Mel, anyway, 395 00:20:11,678 --> 00:20:13,811 so I think it's gonna work out well. 396 00:20:13,813 --> 00:20:15,947 Timing will be good. 397 00:20:15,949 --> 00:20:17,548 Well, you know, I know we haven't really talked 398 00:20:17,550 --> 00:20:19,884 about this, but I want you to know 399 00:20:19,886 --> 00:20:23,621 that your father and I, we'd like to help you, 400 00:20:23,623 --> 00:20:24,956 if you want to leave Texas. 401 00:20:24,958 --> 00:20:26,591 We would pay your rent and your expenses -- 402 00:20:26,593 --> 00:20:27,858 Really? 403 00:20:27,860 --> 00:20:29,827 For a few months, 'til you got settled, 404 00:20:29,829 --> 00:20:31,529 like we did with your brother, and -- 405 00:20:31,531 --> 00:20:32,730 Hi-i-i! 406 00:20:32,732 --> 00:20:34,732 -Hi. -Hi! 407 00:20:34,734 --> 00:20:37,468 -Sorry I'm late. -It's okay. Sweetie! 408 00:20:37,470 --> 00:20:39,503 I had to wait 'til all the kids got picked up. Hi. 409 00:20:39,505 --> 00:20:40,705 Hey. 410 00:20:40,707 --> 00:20:42,373 Ooh. 411 00:20:42,375 --> 00:20:44,075 What's going on? 412 00:20:44,077 --> 00:20:46,043 Not much. I'm starving. 413 00:20:46,045 --> 00:20:47,645 -Yeah. -Good. 414 00:20:47,647 --> 00:20:48,980 Everything okay? 415 00:20:48,982 --> 00:20:50,381 Yeah. 416 00:20:50,383 --> 00:20:51,649 Great. 417 00:20:51,651 --> 00:20:54,452 Very good. 418 00:20:54,454 --> 00:20:56,954 Honestly, you know, every time we talked, 419 00:20:56,956 --> 00:20:59,457 I told your mom that I thought she should sell that house, 420 00:20:59,459 --> 00:21:02,026 even though the real-estate market was crap, you know. 421 00:21:02,028 --> 00:21:04,462 Yeah, I don't know. So many memories. 422 00:21:04,464 --> 00:21:06,897 I can't even deal with it. 423 00:21:06,899 --> 00:21:08,866 I know. Makes me sad, too. 424 00:21:08,868 --> 00:21:11,769 I'm gonna miss her being right next door. 425 00:21:11,771 --> 00:21:13,971 -You know? -I love you. 426 00:21:13,973 --> 00:21:15,573 -Bye. -Thanks for lunch. 427 00:21:15,575 --> 00:21:17,975 -Okay, sweetie. -Bye! 428 00:21:30,689 --> 00:21:32,823 -What? -Amanda just texted me. 429 00:21:32,825 --> 00:21:34,759 Everybody's at the condos. 430 00:21:34,761 --> 00:21:36,027 Sounds fun. 431 00:21:36,029 --> 00:21:37,928 I don't want to go. The pool's so nasty. 432 00:21:37,930 --> 00:21:39,630 What the fuck? 433 00:21:39,632 --> 00:21:41,766 You were just saying how badly you want to go out. 434 00:21:41,768 --> 00:21:43,000 Now you don't want to go. 435 00:21:43,002 --> 00:21:44,435 Not there. 436 00:21:44,437 --> 00:21:46,170 -Why not? -I don't want to go there. 437 00:21:46,172 --> 00:21:48,639 Why? Give me one good reason. 438 00:21:48,641 --> 00:21:50,908 -Because I don't want to go. -That's not a good reason. 439 00:21:50,910 --> 00:21:53,444 And I have nothing to wear. I can't go like this. 440 00:21:53,446 --> 00:21:55,146 Why not? Why do you need a fucking outfit 441 00:21:55,148 --> 00:21:57,048 for every different occasion? 442 00:21:57,050 --> 00:21:59,183 I'm not gonna go see all those record-label people and go like this. 443 00:21:59,185 --> 00:22:01,819 Who do you think these people are? You think they give a shit? 444 00:22:01,821 --> 00:22:03,487 They're all gonna be really drunk, anyway. 445 00:22:03,489 --> 00:22:05,189 Let's just go and have a good time 446 00:22:05,191 --> 00:22:06,657 and get the fuck out of this house. 447 00:22:06,659 --> 00:22:08,192 Please. 448 00:22:08,194 --> 00:22:09,760 I have school tomorrow. 449 00:22:09,762 --> 00:22:12,663 Since when do you give a shit about school? 450 00:22:12,665 --> 00:22:15,433 I give a shit about school. What do you mean? 451 00:22:15,435 --> 00:22:16,701 I have better grades than you. 452 00:22:16,703 --> 00:22:18,436 We're going. Today's the day. 453 00:22:18,438 --> 00:22:19,704 -It's gonna happen. -Mnh-mnh. 454 00:22:19,706 --> 00:22:22,073 -Yes, it is! -No! 455 00:22:22,075 --> 00:22:23,974 -Come on. -For how long? 456 00:22:23,976 --> 00:22:26,944 One drink. One drink, and if you 457 00:22:26,946 --> 00:22:29,880 are hating the experience, we can leave. 458 00:22:29,882 --> 00:22:32,583 And that's a promise. 459 00:22:32,585 --> 00:22:35,219 Please. I'm going crazy. 460 00:22:35,221 --> 00:22:37,788 I have cabin fever. 461 00:22:37,790 --> 00:22:40,157 -I'm gonna kill you. -Ah! Stop. 462 00:22:40,159 --> 00:22:42,126 You're so heavy. 463 00:22:42,128 --> 00:22:43,861 So, can we go? 464 00:22:43,863 --> 00:22:46,163 Say "please." 465 00:22:46,165 --> 00:22:49,233 Please, can we go? 466 00:22:49,235 --> 00:22:50,801 Fine, but you owe me. 467 00:22:50,803 --> 00:22:53,070 Yes, yes. Yes. 468 00:22:53,072 --> 00:22:55,172 All right, let's do it. Let's go. 469 00:22:55,174 --> 00:22:56,807 You owe me. I'm serious. Like bigtime. 470 00:22:56,809 --> 00:22:59,577 Okay, really, whatever you want, you got it. 471 00:22:59,579 --> 00:23:02,713 You just made my day. 472 00:23:02,715 --> 00:23:04,982 Oh, you gotta carry me. 473 00:23:04,984 --> 00:23:06,851 Okay, I'm getting up. I'm getting up. 474 00:23:06,853 --> 00:23:08,052 Ah-oh-oh! 475 00:23:12,491 --> 00:23:14,525 Help me. 476 00:23:14,527 --> 00:23:16,060 Milady. Come on. 477 00:23:16,862 --> 00:23:19,730 You got it? 478 00:23:19,732 --> 00:23:22,133 Dan! Whoo-hoo! 479 00:23:22,135 --> 00:23:24,201 Whoo-oo-oo! 480 00:23:24,203 --> 00:23:25,603 Danny! 481 00:23:25,605 --> 00:23:27,004 Danny, come on. 482 00:23:27,006 --> 00:23:28,606 You're really not gonna come in? 483 00:23:28,608 --> 00:23:30,875 No. 484 00:23:30,877 --> 00:23:32,810 -Hi! -That's Amanda. 485 00:23:32,812 --> 00:23:34,011 Hi. 486 00:23:34,013 --> 00:23:35,613 Get in, get in. 487 00:23:35,615 --> 00:23:37,181 Dan's girlfriend, come on, get in the pool. 488 00:23:37,183 --> 00:23:38,682 Yes, do it. 489 00:23:38,684 --> 00:23:40,084 Whoo-oo-oo! 490 00:23:41,287 --> 00:23:43,654 Can you get me a beer? 491 00:23:43,656 --> 00:23:44,922 You got it, yeah. 492 00:23:44,924 --> 00:23:46,257 Dan, get us a lot of beer. 493 00:23:46,259 --> 00:23:47,658 Just keep it coming. 494 00:23:47,660 --> 00:23:49,927 -Hey. -Hi. 495 00:23:49,929 --> 00:23:51,729 How are ya? 496 00:23:51,731 --> 00:23:52,997 I'm all right. 497 00:23:52,999 --> 00:23:56,167 Um, are we gonna go? 498 00:23:56,169 --> 00:23:58,536 Right now? 499 00:23:58,538 --> 00:24:00,137 You said one drink. 500 00:24:00,139 --> 00:24:01,539 Oh. 501 00:24:01,541 --> 00:24:02,840 You're not having fun? 502 00:24:02,842 --> 00:24:05,976 I'm just tired of dealing. School. 503 00:24:05,978 --> 00:24:07,211 I understand. I just -- 504 00:24:07,213 --> 00:24:09,847 I feel like it's important that I'm here 505 00:24:09,849 --> 00:24:12,149 with these people. 506 00:24:12,151 --> 00:24:13,818 For work, you know? 507 00:24:13,820 --> 00:24:15,052 Yeah. 508 00:24:15,054 --> 00:24:17,588 That's cool. I mean, you stay, I'll go. 509 00:24:17,590 --> 00:24:19,824 -You sure? -Yeah, it's fine. 510 00:24:19,826 --> 00:24:22,560 Can you just text me when you get home, 511 00:24:22,562 --> 00:24:25,629 so I know you're safe? I love you. 512 00:24:25,631 --> 00:24:27,131 I love you. 513 00:24:28,967 --> 00:24:31,402 See ya, kid. 514 00:24:32,704 --> 00:24:35,105 Oh, look at them! 515 00:24:35,107 --> 00:24:36,340 Shut the fuck up. 516 00:24:39,846 --> 00:24:42,346 Are you gonna get in? 517 00:24:42,348 --> 00:24:43,881 Come on, let's go swimming! 518 00:24:43,883 --> 00:24:45,182 Come on, get in. 519 00:24:45,184 --> 00:24:46,650 Come on, let's go swimming. 520 00:24:46,652 --> 00:24:49,820 I gotta go. Sorry, I gotta go. 521 00:24:49,822 --> 00:24:51,088 But nice to meet you guys. 522 00:24:51,090 --> 00:24:53,224 It was so nice to meet you! 523 00:24:53,226 --> 00:24:55,893 -Have a good night. -Bye! 524 00:25:16,615 --> 00:25:17,882 Do you think we're gonna get sick 525 00:25:17,884 --> 00:25:19,216 because of how Mark threw up in the pool 526 00:25:19,218 --> 00:25:20,751 only about three weeks ago? 527 00:25:20,753 --> 00:25:23,787 I totally forgot about that. 528 00:25:23,789 --> 00:25:25,055 A lot of hot dogs. 529 00:25:25,057 --> 00:25:26,991 Projectile-vomit hot dogs. 530 00:25:26,993 --> 00:25:29,193 -15 hot dogs. -Just whole hot dogs. 531 00:25:29,195 --> 00:25:30,394 Sliding in. 532 00:25:33,866 --> 00:25:35,165 It was horrible. 533 00:25:35,167 --> 00:25:38,702 It was impressive. I was -- I was impressed. 534 00:25:38,704 --> 00:25:40,271 Yeah, no wonder your girlfriend 535 00:25:40,273 --> 00:25:41,839 didn't want to hang out with us. 536 00:25:44,277 --> 00:25:45,676 No, but why did she go? 537 00:25:45,678 --> 00:25:46,911 She has class in the morning. 538 00:25:46,913 --> 00:25:48,245 Yeah? 539 00:25:48,247 --> 00:25:49,947 I mean, I have fucking class in the morning, too, 540 00:25:49,949 --> 00:25:53,817 but she's a good student and I'm just a fuckup. 541 00:25:53,819 --> 00:25:56,153 -Yeah. -I'm just fucked up. 542 00:25:56,155 --> 00:25:58,322 How long have you guys been together? 543 00:25:58,324 --> 00:25:59,723 6 years. 544 00:25:59,725 --> 00:26:01,692 Whew! 545 00:26:01,694 --> 00:26:04,061 What is that? "Whew!" 546 00:26:04,063 --> 00:26:06,931 Everyone says, "Wow," "whoa." 547 00:26:06,933 --> 00:26:08,666 'Cause it's really a long time. 548 00:26:09,869 --> 00:26:11,068 I know. 549 00:26:11,070 --> 00:26:12,336 Wait, does that mean that she is 550 00:26:12,338 --> 00:26:14,138 the only girl you've ever had sex with? 551 00:26:14,140 --> 00:26:16,373 --What? 552 00:26:16,375 --> 00:26:18,876 Uh... 553 00:26:18,878 --> 00:26:20,444 Well, well, well. 554 00:26:20,446 --> 00:26:24,448 Wait, uh, can I ask you a personal question? 555 00:26:24,450 --> 00:26:27,151 When you've been seeing somebody 556 00:26:27,153 --> 00:26:30,854 for that many years, is the sex still any good 557 00:26:30,856 --> 00:26:32,723 or is it, like, pretty boring? 558 00:26:32,725 --> 00:26:35,793 Don't even ask me that, please. I -- 559 00:26:35,795 --> 00:26:38,729 There's no way to -- just don't. 560 00:26:38,731 --> 00:26:41,265 Oh, I've just been single for so long 561 00:26:41,267 --> 00:26:44,068 that I cannot even imagine what it's like 562 00:26:44,070 --> 00:26:47,071 to be with, like in a long-term, 563 00:26:47,073 --> 00:26:51,709 one-person, committed. 564 00:26:51,711 --> 00:26:53,777 Just don't know. 565 00:26:53,779 --> 00:26:55,112 I really can't. 566 00:26:55,114 --> 00:26:56,714 I really can't. 567 00:26:56,716 --> 00:26:58,816 You know? 568 00:26:58,818 --> 00:27:01,051 Wait, I'm just gonna speak freely here. 569 00:27:01,053 --> 00:27:02,286 Just speak freely. 570 00:27:02,288 --> 00:27:03,487 Okay. 571 00:27:03,489 --> 00:27:05,889 The thing is that, 572 00:27:05,891 --> 00:27:07,358 when -- whenever I'm dating anyone, 573 00:27:07,360 --> 00:27:11,028 even if it's like for like three months 574 00:27:11,030 --> 00:27:14,231 or a month, or even a week -- 575 00:27:14,233 --> 00:27:18,502 I just like, I get so addicted to the sex. 576 00:27:18,504 --> 00:27:21,271 All I can think about, all the time. 577 00:27:21,273 --> 00:27:23,140 I can't get anything done. 578 00:27:24,443 --> 00:27:26,977 I become terrible at my job. Seriously. 579 00:27:26,979 --> 00:27:28,312 And then, when I'm single, 580 00:27:28,314 --> 00:27:32,182 I just pretty much forget that sex exists 581 00:27:32,184 --> 00:27:33,417 altogether. 582 00:27:33,419 --> 00:27:35,419 Really? Wow. 583 00:27:35,421 --> 00:27:37,388 -I know. -Whoa. 584 00:27:37,390 --> 00:27:38,856 Oh. 585 00:27:43,094 --> 00:27:44,528 I don't know why I told you that. 586 00:27:47,533 --> 00:27:49,166 Brrr! 587 00:27:52,437 --> 00:27:55,005 I'm cold. 588 00:27:59,177 --> 00:28:00,844 Oh, God. 589 00:28:02,948 --> 00:28:04,248 Fuck. 590 00:28:04,250 --> 00:28:06,150 I'm sorry I did that. 591 00:28:06,152 --> 00:28:07,384 That's okay. 592 00:28:07,386 --> 00:28:08,786 -I'm really sorry. -That's okay. 593 00:28:08,788 --> 00:28:10,054 I don't know. I don't know. 594 00:28:10,056 --> 00:28:11,321 No, it's okay. It's okay. 595 00:28:11,323 --> 00:28:13,857 -I'm so sorry. -It's totally okay. 596 00:28:13,859 --> 00:28:15,159 -Fuck. I'm so stupid. -Dan. 597 00:28:15,161 --> 00:28:17,428 Real smooth, you know? Fuck! 598 00:28:17,430 --> 00:28:19,029 It's okay. 599 00:28:19,031 --> 00:28:21,265 It's not like I haven't thought about it before. 600 00:28:21,267 --> 00:28:23,033 It's fine. 601 00:28:23,035 --> 00:28:25,502 Look, I like -- really like you, but I really like you 602 00:28:25,504 --> 00:28:27,571 as a friend and I, you know, I don't think -- 603 00:28:27,573 --> 00:28:30,841 I don't want things to get too confusing. 604 00:28:30,843 --> 00:28:32,042 Yeah, totally. 605 00:28:32,044 --> 00:28:33,410 It's fine. We're fine. 606 00:28:33,412 --> 00:28:35,145 We're friends, yeah? 607 00:28:35,147 --> 00:28:36,814 Yeah. 608 00:28:38,017 --> 00:28:39,516 Okay, I'm gonna go now. 609 00:28:39,518 --> 00:28:41,185 -Yeah. -Yeah. 610 00:28:41,187 --> 00:28:42,920 All right. 611 00:29:24,129 --> 00:29:26,296 Mmm. Hi. 612 00:29:30,869 --> 00:29:32,603 You got me breakfast? 613 00:29:32,605 --> 00:29:34,605 Mm-hmm. 614 00:29:34,607 --> 00:29:39,543 Wait, why didn't you come back here last night? 615 00:29:39,545 --> 00:29:42,012 I had texted you and you didn't respond. 616 00:29:42,014 --> 00:29:44,047 I didn't want to wake you up. 617 00:29:44,049 --> 00:29:45,315 Are you going to the record label? 618 00:29:45,317 --> 00:29:47,551 Mm-hmm, but I don't think 619 00:29:47,553 --> 00:29:49,386 they're gonna need me for that long, so... 620 00:29:49,388 --> 00:29:51,021 Okay. 621 00:29:51,023 --> 00:29:52,422 Can we hang out when you're done with class? 622 00:29:52,424 --> 00:29:54,458 Mm-hmm. 623 00:29:57,162 --> 00:29:58,529 Hey, 624 00:29:58,531 --> 00:30:01,465 was that party any fun last night after I left? 625 00:30:01,467 --> 00:30:03,667 No, it was stupid. 626 00:30:03,669 --> 00:30:05,235 I should've just left with you. 627 00:30:05,237 --> 00:30:07,271 Obviously. 628 00:30:09,074 --> 00:30:11,141 Thanks for bringing me breakfast. 629 00:30:13,244 --> 00:30:15,679 You're so sweet. 630 00:30:15,681 --> 00:30:17,481 Why are you the best? 631 00:30:17,483 --> 00:30:19,550 I don't know. 632 00:30:19,552 --> 00:30:21,318 Hmm. 633 00:30:28,259 --> 00:30:30,227 I gotta go. 634 00:30:33,932 --> 00:30:35,599 What's wrong? 635 00:30:35,601 --> 00:30:39,336 Nothing. 636 00:30:39,338 --> 00:30:41,638 What's going on? 637 00:30:41,640 --> 00:30:45,576 Nothing. 638 00:30:45,578 --> 00:30:47,511 Nothing. 639 00:31:26,151 --> 00:31:29,019 So, you know, how was your night? 640 00:31:29,021 --> 00:31:30,454 Oh. 641 00:31:30,456 --> 00:31:31,722 The lady. What was her name? 642 00:31:31,724 --> 00:31:33,123 Michelle. 643 00:31:33,125 --> 00:31:34,391 Oh, it was good. 644 00:31:34,393 --> 00:31:36,093 We went to dinner and I took her 645 00:31:36,095 --> 00:31:38,262 to a movie, that whole thing, 646 00:31:38,264 --> 00:31:39,630 and then, we had sex. 647 00:31:41,233 --> 00:31:43,500 Nice, dude. You got laid. 648 00:31:43,502 --> 00:31:45,202 Yeah. Yeah, I got laid. 649 00:31:45,204 --> 00:31:46,536 "We had sex." 650 00:31:46,538 --> 00:31:48,438 -Was it a nice date? -It was very nice. 651 00:31:48,440 --> 00:31:50,741 You gonna call her? 652 00:31:50,743 --> 00:31:52,175 Um... 653 00:31:52,177 --> 00:31:53,443 Was she a babe? 654 00:31:53,445 --> 00:31:55,479 Was she a smoke show? 655 00:31:55,481 --> 00:31:57,414 -Stop! -She was quite a smoke show. 656 00:31:57,416 --> 00:31:59,049 Where's Becca? 657 00:31:59,051 --> 00:32:00,550 I don't know. I called her. She didn't answer. 658 00:32:00,552 --> 00:32:02,152 You got pictures? 659 00:32:02,154 --> 00:32:04,354 Wait, why the fuck isn't Becca here right now? 660 00:32:04,356 --> 00:32:06,523 Why -- Why isn't Becca here? 661 00:32:06,525 --> 00:32:07,791 Mnh-mnh-mnh. 662 00:32:07,793 --> 00:32:10,060 Hold on. Shh! Fuck, my phone's dead. 663 00:32:10,062 --> 00:32:11,361 Can I borrow your phone? 664 00:32:11,363 --> 00:32:12,562 Mm-hmm. 665 00:32:12,564 --> 00:32:14,498 Where is it -- oh. It's in there? 666 00:32:14,500 --> 00:32:15,832 Yes. You got it. 667 00:32:39,724 --> 00:32:41,325 Where the fuck is Dan? 668 00:32:41,327 --> 00:32:42,759 What? 669 00:32:42,761 --> 00:32:44,361 I think he went over there. What's the matter? 670 00:32:46,397 --> 00:32:48,565 Here's your fucking phone. 671 00:32:48,567 --> 00:32:51,201 Uh... 672 00:32:51,203 --> 00:32:52,602 Hey, Mel? 673 00:32:52,604 --> 00:32:54,071 Mel? 674 00:32:54,073 --> 00:32:55,372 Mel. 675 00:32:55,374 --> 00:32:57,074 Mel, what's going on? 676 00:32:57,076 --> 00:32:58,342 Mel. What's up? 677 00:32:58,344 --> 00:32:59,843 Amanda, really? 678 00:32:59,845 --> 00:33:01,478 What are you talking about? 679 00:33:01,480 --> 00:33:02,746 I can't -- 680 00:33:02,748 --> 00:33:05,082 Mel, what's going on? 681 00:33:05,084 --> 00:33:07,184 Stop. Stop fucking pushing me. 682 00:33:07,186 --> 00:33:09,319 Fuck you. Agh! 683 00:33:09,321 --> 00:33:11,488 Don't touch me! 684 00:33:11,490 --> 00:33:12,689 Just don't touch me. 685 00:33:15,194 --> 00:33:16,426 Mel. 686 00:33:16,428 --> 00:33:17,627 Mel, why don't you just talk to me 687 00:33:17,629 --> 00:33:19,129 and tell me what's going on? 688 00:33:19,131 --> 00:33:21,398 What the fuck, Dan? You kissed her. 689 00:33:21,400 --> 00:33:22,666 You kissed her. 690 00:33:22,668 --> 00:33:25,469 She kissed me, okay? 691 00:33:25,471 --> 00:33:27,337 And I didn't think it was a big deal. 692 00:33:27,339 --> 00:33:28,705 I should've told you. It was a mistake, 693 00:33:28,707 --> 00:33:30,140 but I just -- it was nothing. 694 00:33:30,142 --> 00:33:31,375 That's why I didn't tell you. 695 00:33:31,377 --> 00:33:34,111 I said don't touch me! 696 00:33:34,113 --> 00:33:36,680 Why don't you just listen to me, okay? It was not -- 697 00:33:36,682 --> 00:33:37,881 What? 698 00:33:37,883 --> 00:33:39,349 I didn't think it mattered, okay? 699 00:33:39,351 --> 00:33:40,784 It was just a stupid mistake. 700 00:33:40,786 --> 00:33:42,252 Then you would've told me! You would've told me 701 00:33:42,254 --> 00:33:43,687 this morning, but you're a fucking liar. 702 00:33:43,689 --> 00:33:47,724 Because you -- you kissed her! 703 00:33:47,726 --> 00:33:49,393 You kissed her! 704 00:33:49,395 --> 00:33:50,594 You kissed her! 705 00:33:50,596 --> 00:33:51,862 Fuck. 706 00:33:54,499 --> 00:33:56,466 Mel, I'm sorry. 707 00:33:56,468 --> 00:33:57,801 I fucked up, okay? 708 00:33:57,803 --> 00:33:59,269 I'm sorry, but I'll never do it again, okay? 709 00:33:59,271 --> 00:34:00,537 -Did you fuck her? -I love you. 710 00:34:00,539 --> 00:34:02,706 Answer the question. Did you fuck her? 711 00:34:02,708 --> 00:34:04,174 I didn't fuck her. 712 00:34:04,176 --> 00:34:05,442 Yeah, but you want to. 713 00:34:05,444 --> 00:34:07,644 -Stop it! All right? -You want to! 714 00:34:07,646 --> 00:34:09,646 Stop it! Fucking stop hitting me, all right? 715 00:34:09,648 --> 00:34:11,381 Ow! Fuck you! 716 00:34:12,718 --> 00:34:15,285 Get off me! 717 00:34:15,287 --> 00:34:16,553 Get away from the girl! 718 00:34:16,555 --> 00:34:18,388 Get away from the girl! Step away. 719 00:34:18,390 --> 00:34:20,791 Get on the ground! Get on the ground! 720 00:34:20,793 --> 00:34:22,559 You, over there! Put your hands behind your back. 721 00:34:22,561 --> 00:34:24,261 I just thought we were coming here to bust up a party. 722 00:34:24,263 --> 00:34:26,563 Do you have any weapons on you? 723 00:34:26,565 --> 00:34:28,598 -Do you have any weapons on you?! -No! 724 00:34:28,600 --> 00:34:32,569 -What are you doing here, huh? -I wasn't doing anything. 725 00:34:34,640 --> 00:34:36,273 Mel, please! 726 00:34:36,275 --> 00:34:38,208 You been drinkin' tonight? 727 00:34:38,210 --> 00:34:41,211 Get up! 728 00:34:41,213 --> 00:34:42,913 Mel, say something! 729 00:34:42,915 --> 00:34:46,550 Keep them separated. Keep her down! 730 00:34:46,552 --> 00:34:47,818 Sit down! 731 00:34:47,820 --> 00:34:49,686 What the fuck?! 732 00:34:50,888 --> 00:34:53,356 You have the right to remain silent. 733 00:34:53,358 --> 00:34:54,691 Anything you say can and will be 734 00:34:54,693 --> 00:34:56,793 used against you in a court of law. 735 00:34:59,264 --> 00:35:00,464 Wait! No! 736 00:35:00,466 --> 00:35:01,731 You can ask for an attorney. 737 00:35:01,733 --> 00:35:03,200 If you cannot afford an attorney, 738 00:35:03,202 --> 00:35:04,801 one will be provided for you. 739 00:35:04,803 --> 00:35:06,203 Do you understand these rights as I've read them to you? 740 00:35:06,205 --> 00:35:07,404 Yes. Yes. 741 00:35:07,406 --> 00:35:08,872 Wait. What are you doing? 742 00:35:08,874 --> 00:35:10,273 -No, this was a mistake. -Ma'am, please, take a seat. 743 00:35:10,275 --> 00:35:11,541 I'm sorry, no. We were just talking. 744 00:35:11,543 --> 00:35:12,809 This is a big misunderstanding. 745 00:35:12,811 --> 00:35:14,277 Keep her down! Sit down! 746 00:35:14,279 --> 00:35:15,745 Shut up and take a seat. 747 00:35:19,718 --> 00:35:21,585 Ahhhh. 748 00:35:28,293 --> 00:35:29,559 Can I help you? 749 00:35:29,561 --> 00:35:31,795 Uh, yeah, do you know when Daniel Mercer 750 00:35:31,797 --> 00:35:32,996 is gonna be released? 751 00:35:32,998 --> 00:35:35,866 Can you spell his last name for me? 752 00:35:35,868 --> 00:35:37,801 M-E-R-C-E-R. 753 00:35:48,913 --> 00:35:52,749 Well, we can hold him for up to about 24 hours, 754 00:35:52,751 --> 00:35:55,619 so I would suggest you maybe come back tomorrow. 755 00:36:02,426 --> 00:36:04,261 24 hours? 756 00:36:04,263 --> 00:36:06,329 24, at least. 757 00:36:08,432 --> 00:36:10,934 Okay. 758 00:36:10,936 --> 00:36:13,436 Okay, thank you. 759 00:36:48,940 --> 00:36:51,808 Take me home, okay? 760 00:36:51,810 --> 00:36:54,411 -Dan. -Don't do it. 761 00:37:03,654 --> 00:37:05,055 Dan. 762 00:37:05,057 --> 00:37:06,890 Dan -- 763 00:37:29,080 --> 00:37:31,481 Sorry. 764 00:37:31,483 --> 00:37:33,817 I don't have anything to say to you. 765 00:38:26,404 --> 00:38:28,471 Talk to me. 766 00:38:33,477 --> 00:38:34,978 I'm sorry. 767 00:38:39,450 --> 00:38:41,718 I'm sorry. 768 00:39:48,719 --> 00:39:50,920 Great job, Luke. Yes? 769 00:39:50,922 --> 00:39:53,923 How do you spell "winter?" 770 00:39:53,925 --> 00:39:55,992 Winter? W-- 771 00:39:55,994 --> 00:39:59,262 Mel, are you okay? 772 00:39:59,264 --> 00:40:01,231 I'm sorry. I'm sorry, yeah. 773 00:40:01,233 --> 00:40:04,000 I just don't feel good. I'm sorry about that. 774 00:40:04,002 --> 00:40:06,136 Well, if you don't feel well, you can go home. 775 00:40:06,138 --> 00:40:08,905 Really? 776 00:40:08,907 --> 00:40:11,141 Yeah. I got this. Trust me. 777 00:40:11,143 --> 00:40:13,243 Okay. 778 00:40:13,245 --> 00:40:15,111 Yeah, maybe -- maybe it's for the best. 779 00:40:15,113 --> 00:40:17,514 I'm sorry. 780 00:40:17,516 --> 00:40:19,249 Don't worry. All right, I'll see you tomorrow. 781 00:40:19,251 --> 00:40:20,817 Thank you. 782 00:40:20,819 --> 00:40:22,519 All right, everybody. 783 00:40:22,521 --> 00:40:24,788 Take two more minutes to finish your work. 784 00:40:24,790 --> 00:40:26,523 Yes, ma'am! 785 00:40:26,525 --> 00:40:27,857 Yes, ma'am. 786 00:40:27,859 --> 00:40:29,559 Yes, ma'am. 787 00:40:29,561 --> 00:40:30,927 Yes, ma'am. 788 00:40:35,766 --> 00:40:38,201 Dan! 789 00:40:38,203 --> 00:40:39,836 Thank you. Saved us. Wow. 790 00:40:39,838 --> 00:40:42,172 We got a question for ya. Please, sit down. 791 00:40:42,174 --> 00:40:44,974 Okay. 792 00:40:47,278 --> 00:40:48,678 So... 793 00:40:48,680 --> 00:40:51,648 Question... 794 00:40:51,650 --> 00:40:54,918 What do you like better, the Early Oughts 795 00:40:54,920 --> 00:40:56,986 or the Wild Bucks? 796 00:40:56,988 --> 00:40:58,188 The Wild Bucks. 797 00:40:58,190 --> 00:41:00,256 Bam. Thank you. 798 00:41:00,258 --> 00:41:01,658 Would you like a job? 799 00:41:01,660 --> 00:41:04,260 What? 800 00:41:04,262 --> 00:41:06,663 Seriously. Would you like a job? 801 00:41:06,665 --> 00:41:08,331 You heard us talking about how we're gonna 802 00:41:08,333 --> 00:41:10,200 set up that office in Brooklyn. 803 00:41:10,202 --> 00:41:11,868 Jason's gonna go out there and run it. 804 00:41:11,870 --> 00:41:13,136 I'm gonna be out every once in a while, 805 00:41:13,138 --> 00:41:15,638 but we need somebody on the ground there 806 00:41:15,640 --> 00:41:19,209 to do the shit he can't do. 807 00:41:19,211 --> 00:41:24,113 Um, thank you, guys. This is amazing. 808 00:41:24,115 --> 00:41:25,882 I don't know what to say. 809 00:41:25,884 --> 00:41:27,951 Sure. It's like an assistant. 810 00:41:27,953 --> 00:41:29,853 You help set up shop, get the office running, 811 00:41:29,855 --> 00:41:31,688 you'll go see shows. 812 00:41:31,690 --> 00:41:35,825 'Cause I have a newborn and I'll be moving into a house. 813 00:41:35,827 --> 00:41:39,696 So I'll be living vicariously through you. 814 00:41:39,698 --> 00:41:41,831 Cool. Well, think about it. 815 00:41:41,833 --> 00:41:44,801 I would feel much better if you were going out there with me. 816 00:41:44,803 --> 00:41:46,069 But I'll talk to y'all later. 817 00:41:46,071 --> 00:41:47,837 Okay. 818 00:41:50,808 --> 00:41:52,709 Look, 819 00:41:52,711 --> 00:41:55,144 I love the initiative you're taking here at Topo 820 00:41:55,146 --> 00:41:56,746 and we wouldn't be offering you this job 821 00:41:56,748 --> 00:41:58,014 if we didn't think 822 00:41:58,016 --> 00:42:00,383 that you were really part of the family. 823 00:42:00,385 --> 00:42:01,851 You know, like take a couple of days 824 00:42:01,853 --> 00:42:03,152 and think about it, that's fine. 825 00:42:03,154 --> 00:42:04,387 I understand you have a life here, 826 00:42:04,389 --> 00:42:06,322 you've got a girlfriend. 827 00:42:06,324 --> 00:42:08,124 You make choices in life. You know, 828 00:42:08,126 --> 00:42:09,993 you win something, you lose something. 829 00:42:09,995 --> 00:42:12,028 Man, I can't -- can't thank you enough. 830 00:42:12,030 --> 00:42:13,930 Absolutely, brother. You earned it. 831 00:42:13,932 --> 00:42:16,065 Cool. 832 00:42:16,067 --> 00:42:17,267 Get the fuck out of my chair. 833 00:42:17,269 --> 00:42:18,668 Okay. 834 00:42:18,670 --> 00:42:20,637 Hey. 835 00:42:20,639 --> 00:42:21,938 Congrats. 836 00:42:21,940 --> 00:42:23,206 Thanks, man. 837 00:42:25,776 --> 00:42:28,044 Yeah, no, they shouldn't know the words. 838 00:42:28,046 --> 00:42:31,147 They can't possibly. 839 00:42:31,149 --> 00:42:32,782 You knew? 840 00:42:32,784 --> 00:42:33,983 You fucking knew. 841 00:42:33,985 --> 00:42:35,184 Fuck you. 842 00:42:35,186 --> 00:42:36,719 Why the fuck didn't you tell me? 843 00:42:36,721 --> 00:42:38,021 They made me promise not to tell you. It was -- 844 00:42:38,023 --> 00:42:39,322 -"They made me promise." -It was very hard. 845 00:42:39,324 --> 00:42:41,024 It was very difficult for me not to tell you. 846 00:42:41,026 --> 00:42:43,026 Well, what the fuck? 847 00:42:43,028 --> 00:42:45,061 Put 'er there. 848 00:42:45,063 --> 00:42:46,362 Yes! 849 00:42:46,364 --> 00:42:48,798 I'm sorry. I'm very happy and excited. 850 00:42:48,800 --> 00:42:50,366 I'm happy for you. 851 00:42:50,368 --> 00:42:51,834 You want to get a drink later to celebrate? 852 00:42:51,836 --> 00:42:53,036 Mm-hmm. 853 00:42:53,038 --> 00:42:54,237 Yes. 854 00:42:54,239 --> 00:42:55,438 Mm-hmm, mm-hmm. 855 00:42:59,910 --> 00:43:01,177 But, guys, like what if he's there? 856 00:43:01,179 --> 00:43:02,812 He's not gonna be there. 857 00:43:02,814 --> 00:43:04,380 I'd be surprised if he even knew these people. 858 00:43:04,382 --> 00:43:06,916 Someone invited me from class. 859 00:43:06,918 --> 00:43:08,785 Okay, you have some really cute things in here. 860 00:43:08,787 --> 00:43:10,386 Guys, why isn't he texting me back already? 861 00:43:11,789 --> 00:43:13,156 This is so fucking stupid. 862 00:43:13,158 --> 00:43:14,757 Oh, my gosh, Mel. 863 00:43:14,759 --> 00:43:15,959 Come on, come out with us tonight. 864 00:43:15,961 --> 00:43:19,062 It'll be fun to just forget about Dan 865 00:43:19,064 --> 00:43:20,463 and just let loose a little bit. 866 00:43:20,465 --> 00:43:22,231 No. 867 00:43:22,233 --> 00:43:23,933 It's stupid for me to go out. 868 00:43:23,935 --> 00:43:25,702 All right. 869 00:43:25,704 --> 00:43:27,704 Well, we are gonna get out of here, then. 870 00:43:27,706 --> 00:43:28,905 All right. Have fun. 871 00:43:28,907 --> 00:43:30,106 Bye, girl. 872 00:43:30,108 --> 00:43:31,341 Call us if you wanna come. 873 00:43:31,343 --> 00:43:33,009 Bye. 874 00:44:03,241 --> 00:44:05,341 Hey, it's Dan. You know what to do. 875 00:44:05,343 --> 00:44:08,911 Hey, uh, it's Mel. 876 00:44:08,913 --> 00:44:11,848 Um... 877 00:44:11,850 --> 00:44:13,750 I, uh -- 878 00:44:13,752 --> 00:44:17,153 I miss you. 879 00:44:17,155 --> 00:44:18,988 Call me back. 880 00:44:18,990 --> 00:44:21,124 Bye. 881 00:44:30,267 --> 00:44:32,268 So. 882 00:44:32,270 --> 00:44:33,970 Um, I just wanted to apologize 883 00:44:33,972 --> 00:44:35,505 about that text I sent you the other day. 884 00:44:35,507 --> 00:44:36,906 I was really drunk 885 00:44:36,908 --> 00:44:38,107 and I know you have a girlfriend 886 00:44:38,109 --> 00:44:40,877 and I do not want to be that person. 887 00:44:40,879 --> 00:44:44,480 Even -- um... 888 00:44:44,482 --> 00:44:48,017 Yeah, Mel and I are actually on kind of a... 889 00:44:48,019 --> 00:44:50,053 break right now. 890 00:44:50,055 --> 00:44:53,523 Well, tonight, we are celebrating 891 00:44:53,525 --> 00:44:55,425 you leaving us for Brooklyn, 892 00:44:55,427 --> 00:44:56,926 so let's drown your sorrows, huh? 893 00:44:56,928 --> 00:44:58,127 Sounds great. 894 00:45:01,899 --> 00:45:03,099 Ahem. 895 00:45:03,101 --> 00:45:04,467 Ah. 896 00:45:04,469 --> 00:45:06,936 I don't know, it's just kind of 897 00:45:06,938 --> 00:45:09,806 frustrating right now, 'cause... 898 00:45:09,808 --> 00:45:11,808 I just felt like this should be 899 00:45:11,810 --> 00:45:13,342 just a purely happy moment 900 00:45:13,344 --> 00:45:15,244 and, instead, it's just like 901 00:45:15,246 --> 00:45:18,514 "Now, what the fuck do I do?" 902 00:45:18,516 --> 00:45:20,149 Uh... You go to Brooklyn. 903 00:45:20,151 --> 00:45:21,884 Yeah, that's what you do. 904 00:45:21,886 --> 00:45:23,086 Yeah. 905 00:45:23,088 --> 00:45:24,587 Yeah, you're going to Brooklyn. 906 00:45:25,990 --> 00:45:27,290 You'd be crazy not to. 907 00:45:27,292 --> 00:45:30,927 I guess so. 908 00:45:30,929 --> 00:45:32,595 I don't know. 909 00:45:32,597 --> 00:45:36,232 I totally, totally know what you're going through. 910 00:45:36,234 --> 00:45:38,468 My boyfriend and I broke up after we graduated, 911 00:45:38,470 --> 00:45:42,138 but it took us about a year, I think, 912 00:45:42,140 --> 00:45:45,208 to realize that's what we were doing and, 913 00:45:45,210 --> 00:45:47,443 yeah, it just sucked. 914 00:45:49,114 --> 00:45:51,481 Finally, after a long while, I realized 915 00:45:51,483 --> 00:45:55,351 we were going in totally different directions. 916 00:45:55,353 --> 00:45:58,187 But, I mean, maybe that's not 917 00:45:58,189 --> 00:46:00,556 what's gonna happen to you. 918 00:46:12,536 --> 00:46:14,070 Hey-ey-ey-ey. 919 00:46:14,072 --> 00:46:15,938 Aah! What the fuck? 920 00:46:15,940 --> 00:46:17,140 You came! 921 00:46:17,142 --> 00:46:18,574 I'm so glad you're here. 922 00:46:18,576 --> 00:46:20,276 Hey, hey, meet our new friends. 923 00:46:20,278 --> 00:46:21,477 This is Will. 924 00:46:21,479 --> 00:46:23,045 Hey. 925 00:46:23,047 --> 00:46:25,248 Mel. And this is Austin. 926 00:46:25,250 --> 00:46:29,185 You came just in time. We are just taking shots. 927 00:46:29,187 --> 00:46:33,356 There you go, baby. 928 00:46:33,358 --> 00:46:35,525 Wait, wait, wait, wait wait wait wait! 929 00:46:35,527 --> 00:46:37,093 -Let's cheers... -To me. 930 00:46:37,095 --> 00:46:39,529 To Mel, 931 00:46:39,531 --> 00:46:43,065 because we all know you've been going through a rough time. 932 00:46:43,067 --> 00:46:45,401 -But you know what? -What? 933 00:46:45,403 --> 00:46:49,071 Fuck Dan, because you are so much better than Dan. 934 00:46:49,073 --> 00:46:51,007 Who the fuck's Dan? 935 00:46:51,009 --> 00:46:52,608 Who the fuck cares? 936 00:46:52,610 --> 00:46:54,477 -Fuck 'im. -Yay. 937 00:47:21,439 --> 00:47:23,973 I want to do that one next. 938 00:47:23,975 --> 00:47:25,174 Dan. 939 00:47:25,176 --> 00:47:26,609 Journey? 940 00:47:26,611 --> 00:47:28,444 Journey? Absolutely. 941 00:47:28,446 --> 00:47:31,113 Hey, guys, guys, pay attention to us. 942 00:47:31,115 --> 00:47:32,481 We are the -- 943 00:47:32,483 --> 00:47:33,983 Make me. 944 00:47:33,985 --> 00:47:36,385 Sing away. When you give us something 945 00:47:36,387 --> 00:47:38,020 to pay attention to, we'll pay attention. 946 00:47:38,022 --> 00:47:43,459 All right, so we're gonna sing a song about love. 947 00:47:55,105 --> 00:47:57,707 Oh, you good? More? 948 00:48:02,579 --> 00:48:05,081 Ugh. Mnh. 949 00:48:05,083 --> 00:48:06,549 Ohh! Fu-- 950 00:48:06,551 --> 00:48:08,050 Sorry. 951 00:48:09,254 --> 00:48:12,088 - Ugh! 952 00:48:12,090 --> 00:48:15,424 I just want to party forever. 953 00:48:15,426 --> 00:48:16,626 Okay, okay. 954 00:48:16,628 --> 00:48:19,562 Well, let's take you home, okay? 955 00:48:19,564 --> 00:48:21,564 We're just gonna take you home, all right? 956 00:48:21,566 --> 00:48:23,099 It'll be fun. 957 00:48:23,101 --> 00:48:24,767 I'm gonna go back to the party after this. 958 00:48:24,769 --> 00:48:26,235 Hold on, you know, let me just -- 959 00:48:26,237 --> 00:48:28,104 I have to go pee. Just don't -- 960 00:48:28,106 --> 00:48:29,605 Ew, that's disgusting. 961 00:48:29,607 --> 00:48:31,007 Why does he gotta pee? 962 00:48:31,009 --> 00:48:33,309 I cannot believe you -- 963 00:48:33,311 --> 00:48:34,644 Oh, wait, wait! 964 00:48:34,646 --> 00:48:36,545 Aah! Aah! 965 00:48:36,547 --> 00:48:38,247 Can I have a little privacy, please? 966 00:48:38,249 --> 00:48:39,448 What the fuck? 967 00:48:39,450 --> 00:48:41,651 We're tryin' to walk, here! 968 00:48:41,653 --> 00:48:43,719 You're gonna take us all out. 969 00:48:43,721 --> 00:48:45,121 You're gonna take us all out. Okay, steady. 970 00:48:45,123 --> 00:48:47,390 Okay, we're going there. C'mere. 971 00:48:47,392 --> 00:48:49,025 Ooh! 972 00:48:50,561 --> 00:48:51,761 Okay, c'mere. 973 00:48:51,763 --> 00:48:53,229 Do you want your shoes on or off? 974 00:48:53,231 --> 00:48:55,164 Well, I guess I'll take them off. 975 00:48:55,166 --> 00:48:58,434 Take them off. 976 00:49:00,203 --> 00:49:05,141 Okay, your shoes are off. You're at home, okay? 977 00:49:05,143 --> 00:49:06,442 I'll tuck you in. 978 00:49:06,444 --> 00:49:09,478 I love you, too. We're gonna go back. 979 00:49:09,480 --> 00:49:11,547 Don't vomit in your sleep and die, okay? 980 00:49:13,151 --> 00:49:15,785 Okay, I'm gonna go back to the party, okay? 981 00:49:15,787 --> 00:49:18,554 Are you gonna come back to the party with me? 982 00:49:18,556 --> 00:49:20,523 Oh... 983 00:49:20,525 --> 00:49:22,358 Mmm, is it...? 984 00:49:22,360 --> 00:49:24,160 Do you think I could like crash here? Would that be -- 985 00:49:24,162 --> 00:49:25,695 Yeah, yeah, that's fine. 986 00:49:25,697 --> 00:49:27,797 You can just sleep on the couch, 987 00:49:27,799 --> 00:49:30,333 or something, but I'm gonna go back. 988 00:49:30,335 --> 00:49:31,701 Okay, cool. All right. 989 00:49:31,703 --> 00:49:34,403 Will you just grab her a glass of water, 990 00:49:34,405 --> 00:49:36,205 or something, before you go to bed? 991 00:49:36,207 --> 00:49:38,207 Uh, yeah, sure. 992 00:49:38,209 --> 00:49:40,176 -Thanks. -Yeah, no worries. 993 00:49:40,178 --> 00:49:41,811 -Goodnight. -Goodnight! 994 00:50:18,583 --> 00:50:20,349 Whoo! 995 00:50:20,351 --> 00:50:22,785 That's right. Fuckin' rocks! 996 00:50:22,787 --> 00:50:24,520 Yeah! 997 00:50:24,522 --> 00:50:25,721 Come on. 998 00:50:25,723 --> 00:50:27,690 Come on, Amanda. 999 00:50:31,261 --> 00:50:33,362 Knock-knock. 1000 00:50:43,640 --> 00:50:45,608 Dan? 1001 00:50:45,610 --> 00:50:48,444 Doctor's orders. You want some water? 1002 00:50:48,446 --> 00:50:51,313 Mnh, no. 1003 00:50:51,315 --> 00:50:53,816 You should drink something. Come on. 1004 00:50:53,818 --> 00:50:56,152 You will -- you will -- you will thank me in the morning, 1005 00:50:56,154 --> 00:50:58,220 if you just have some, yeah. 1006 00:51:02,259 --> 00:51:04,860 One more sip. 1007 00:51:04,862 --> 00:51:06,595 You should, seriously. 1008 00:51:06,597 --> 00:51:07,797 You -- you will thank me in the morning. 1009 00:51:07,799 --> 00:51:09,398 Drink some more. 1010 00:51:12,202 --> 00:51:14,236 Mnh! 1011 00:51:14,238 --> 00:51:16,672 That's good. Just take -- 1012 00:51:16,674 --> 00:51:18,240 Stop. Stop. 1013 00:51:36,526 --> 00:51:38,360 Hey. 1014 00:51:38,362 --> 00:51:40,563 Yeah? 1015 00:51:40,565 --> 00:51:42,431 Will you lie down with me? 1016 00:51:42,433 --> 00:51:45,367 Lie down with me, please. 1017 00:51:45,369 --> 00:51:47,636 Yeah. 1018 00:51:47,638 --> 00:51:49,271 Move over. 1019 00:52:02,320 --> 00:52:05,254 Yes, pull. 1020 00:52:05,256 --> 00:52:07,356 It's so straight. 1021 00:52:07,358 --> 00:52:08,924 It's not as straight as yours. 1022 00:52:08,926 --> 00:52:10,426 Why is your hair so straight? 1023 00:52:10,428 --> 00:52:12,728 -I don't know. -Do you straighten it? 1024 00:52:12,730 --> 00:52:13,929 -No. -No? 1025 00:52:13,931 --> 00:52:15,831 no. 1026 00:52:15,833 --> 00:52:17,633 Okay. 1027 00:52:21,404 --> 00:52:22,972 Hey. 1028 00:52:35,786 --> 00:52:37,253 This one's for you, Dan. 1029 00:52:37,255 --> 00:52:40,890 Oh, yes. Whoo! 1030 00:53:02,580 --> 00:53:04,747 I don't know this song at all. 1031 00:53:04,749 --> 00:53:06,348 I don't. 1032 00:53:09,620 --> 00:53:11,053 Ahem. 1033 00:53:11,055 --> 00:53:12,555 Dan, the man. 1034 00:53:27,638 --> 00:53:29,638 There we go. There we go. 1035 00:53:29,640 --> 00:53:30,940 Yeah! 1036 00:53:30,942 --> 00:53:32,875 Whoo! Whoo! 1037 00:53:35,979 --> 00:53:37,780 Huh. 1038 00:54:32,002 --> 00:54:33,802 Hey, it's me. 1039 00:54:37,441 --> 00:54:38,741 Stop. What are you doing? 1040 00:54:38,743 --> 00:54:39,942 What do you think -- 1041 00:54:39,944 --> 00:54:41,143 Stop! Sto-- stop! 1042 00:54:41,145 --> 00:54:43,412 Hey. Ow! 1043 00:54:43,414 --> 00:54:44,680 What the fuck? Get off me! 1044 00:54:44,682 --> 00:54:47,016 Fuck! 1045 00:54:49,387 --> 00:54:52,488 You -- get the fuck out of here! Go! 1046 00:54:52,490 --> 00:54:54,123 I'm going. It's not that fucking big of a deal. 1047 00:54:54,125 --> 00:54:56,659 Please, just calm down, okay? 1048 00:55:16,781 --> 00:55:18,047 Yeah, I was about two years old. 1049 00:55:19,450 --> 00:55:24,853 Wow. Very nice, guys. Very nice. 1050 00:55:24,855 --> 00:55:29,425 I'll be right back. 1051 00:55:29,427 --> 00:55:32,027 Mel, I can't understand anything you're saying. 1052 00:55:43,106 --> 00:55:45,007 I don't -- 1053 00:55:54,451 --> 00:55:56,652 What the fuck, Mel? 1054 00:55:56,654 --> 00:55:59,054 You call me, you say you're at my house, 1055 00:55:59,056 --> 00:56:00,456 and you're crying and I have to 1056 00:56:00,458 --> 00:56:01,724 fuckin' leave and come get you, 1057 00:56:01,726 --> 00:56:04,960 and, now, you don't want to talk to me? 1058 00:56:04,962 --> 00:56:08,030 Can you...? 1059 00:56:08,032 --> 00:56:09,231 All right. 1060 00:56:09,233 --> 00:56:11,033 He was on top of me. 1061 00:56:11,035 --> 00:56:12,601 I pushed him off, I pushed him off, 1062 00:56:12,603 --> 00:56:14,503 'cause I didn't want to and he -- 1063 00:56:14,505 --> 00:56:17,706 Oh, shit. 1064 00:56:17,708 --> 00:56:19,074 What happened? 1065 00:56:19,076 --> 00:56:20,509 What are you talking about? 1066 00:56:20,511 --> 00:56:21,710 Dan, I didn't even want to go out. 1067 00:56:21,712 --> 00:56:23,112 I didn't want to go out, but Becca -- 1068 00:56:23,114 --> 00:56:24,580 What are you talking about? 1069 00:56:24,582 --> 00:56:27,049 He was just everywhere. 1070 00:56:27,051 --> 00:56:28,250 I pushed him off. 1071 00:56:28,252 --> 00:56:29,651 Oh! 1072 00:56:29,653 --> 00:56:30,853 Are you okay? 1073 00:56:30,855 --> 00:56:32,755 Yeah, I just -- I'm fine. 1074 00:56:32,757 --> 00:56:34,590 What the fuck? Who is this guy? 1075 00:56:34,592 --> 00:56:36,158 I'm fine. I don't know. He's gone, he left. 1076 00:56:36,160 --> 00:56:37,559 What did he do to you? 1077 00:56:37,561 --> 00:56:39,128 Oh, my God. I can't take it. 1078 00:56:39,130 --> 00:56:40,596 What did he do to you? 1079 00:56:40,598 --> 00:56:41,897 Nothing. He didn't -- I pushed -- 1080 00:56:41,899 --> 00:56:43,532 Can you just hold me, please? 1081 00:56:43,534 --> 00:56:45,100 You don't understand. I just need you to hold me. 1082 00:56:45,102 --> 00:56:46,902 I -- ahhh. 1083 00:56:52,542 --> 00:56:54,243 Ohhh. 1084 00:56:58,782 --> 00:57:01,283 You okay? 1085 00:57:01,285 --> 00:57:04,019 Oh, shit. 1086 00:57:04,021 --> 00:57:05,854 I'm sorry. 1087 00:57:05,856 --> 00:57:07,790 I shouldn't have come over here. 1088 00:57:07,792 --> 00:57:09,057 You don't even want to see me. 1089 00:57:09,059 --> 00:57:10,559 I shouldn't have come over here. 1090 00:57:10,561 --> 00:57:12,795 No, that's not true. That's not true. 1091 00:57:12,797 --> 00:57:14,229 Sorry. 1092 00:57:14,231 --> 00:57:16,298 Don't be sorry. Don't apologize to me. 1093 00:57:16,300 --> 00:57:19,802 -Please, don't apologize to me. -I'm sorry. I'm sorry. 1094 00:57:19,804 --> 00:57:23,639 I was just so scared. 1095 00:58:00,076 --> 00:58:02,110 Hello? 1096 00:58:02,112 --> 00:58:04,279 Hey, Mom, it's Dan. 1097 00:58:04,281 --> 00:58:05,948 Just calling to let you know that Mel and I 1098 00:58:05,950 --> 00:58:07,616 are gonna come down to Houston this weekend 1099 00:58:07,618 --> 00:58:09,918 to help Mel's mom pack up the house. 1100 00:58:09,920 --> 00:58:11,353 I just got back from next door. 1101 00:58:11,355 --> 00:58:13,655 It's chaos over there, but -- 1102 00:58:13,657 --> 00:58:15,724 Oh, really? 1103 00:58:15,726 --> 00:58:17,059 Yes. I mean, but it's okay. Do you want to do 1104 00:58:17,061 --> 00:58:18,594 a dinner Saturday night, the four of us? 1105 00:58:18,596 --> 00:58:19,862 Oh, yeah, that sounds good. 1106 00:58:19,864 --> 00:58:21,663 Okay. I'll get it together. 1107 00:58:21,665 --> 00:58:22,998 All right, I'll call you when we're heading down 1108 00:58:23,000 --> 00:58:24,600 and I'll see you this weekend. 1109 00:58:24,602 --> 00:58:26,702 Great, I can't wait. 1110 00:58:26,704 --> 00:58:27,970 I love you. Give my love to Mel. 1111 00:58:27,972 --> 00:58:29,705 Love you, too. Okay. Bye-bye. 1112 00:58:29,707 --> 00:58:30,973 Bye, sweetie. 1113 00:58:32,642 --> 00:58:34,276 You want some help? 1114 00:58:34,278 --> 00:58:35,677 No. 1115 00:58:35,679 --> 00:58:37,613 Oh, God. 1116 00:58:37,615 --> 00:58:40,916 I can't believe your mom's moving out of this house. 1117 00:58:40,918 --> 00:58:42,184 Where's the tape? 1118 00:58:42,186 --> 00:58:44,019 I don't know. Will you come here? 1119 00:58:44,021 --> 00:58:45,354 C'mere. 1120 00:58:45,356 --> 00:58:47,256 You okay? 1121 00:58:47,258 --> 00:58:48,690 I don't know. 1122 00:58:48,692 --> 00:58:50,025 I think you're done packing. 1123 00:58:50,027 --> 00:58:53,362 It's the end of my childhood. 1124 00:58:53,364 --> 00:58:55,397 I have to grow up now? 1125 00:58:55,399 --> 00:58:56,865 Yeah, I guess so. 1126 00:58:56,867 --> 00:58:58,367 I guess that's what's happening. 1127 00:59:00,803 --> 00:59:02,337 But it's not that bad, right? 1128 00:59:02,339 --> 00:59:05,974 It's kind of a cool thing. 1129 00:59:05,976 --> 00:59:07,643 Everything fits in boxes. 1130 00:59:07,645 --> 00:59:09,778 How can you pack up your life in boxes? 1131 00:59:09,780 --> 00:59:11,313 I don't know, but you've done a great job. 1132 00:59:11,315 --> 00:59:13,315 -Thanks. -You really did great. 1133 00:59:13,317 --> 00:59:15,817 -Hey. -Hey. 1134 00:59:15,819 --> 00:59:17,719 What's up? 1135 00:59:17,721 --> 00:59:19,154 Do you remember our first time? 1136 00:59:19,156 --> 00:59:20,722 Mm-hmm. 1137 00:59:20,724 --> 00:59:22,658 And do you remember that my mom came home? 1138 00:59:24,929 --> 00:59:26,728 I'm pretty sure she was there during some of it. 1139 00:59:26,730 --> 00:59:27,930 No! 1140 00:59:27,932 --> 00:59:29,164 -I think so. -No! 1141 00:59:29,166 --> 00:59:30,866 'Cause when we came downstairs, 1142 00:59:30,868 --> 00:59:32,701 her face was like 1143 00:59:32,703 --> 00:59:35,704 "How... How is everything? 1144 00:59:35,706 --> 00:59:36,905 Is everything okay?" 1145 00:59:36,907 --> 00:59:38,106 Dan, I couldn't look at her. 1146 00:59:38,108 --> 00:59:39,308 Oh, I remember. 1147 00:59:39,310 --> 00:59:41,076 Oh! I get embarrassed, 1148 00:59:41,078 --> 00:59:42,678 just thinking about that. 1149 00:59:42,680 --> 00:59:44,179 Oh! You just totally ran out on me. 1150 00:59:44,181 --> 00:59:45,781 I'm sorry. 1151 00:59:45,783 --> 00:59:48,216 I was like "what the fuck? Where did she go?" 1152 00:59:49,352 --> 00:59:53,188 Then, we got ice cream. 1153 00:59:53,190 --> 00:59:54,690 You bought me an ice cream. 1154 00:59:54,692 --> 00:59:56,258 Yeah. Gentleman. 1155 00:59:56,260 --> 00:59:58,393 Classy. 1156 01:00:12,875 --> 01:00:14,242 Hey. 1157 01:00:14,244 --> 01:00:15,711 Hi. 1158 01:00:15,713 --> 01:00:17,713 How's it going? 1159 01:00:17,715 --> 01:00:19,281 Good. How's the packing? 1160 01:00:19,283 --> 01:00:20,983 Oh, it's a little intense. 1161 01:00:20,985 --> 01:00:22,250 Mel and her mom, they're upset. 1162 01:00:22,252 --> 01:00:24,853 -It's hot. -Yeah. 1163 01:00:24,855 --> 01:00:26,221 Well, you can always take a swim, after. 1164 01:00:26,223 --> 01:00:27,789 Mm-hmm. 1165 01:00:27,791 --> 01:00:29,992 I just want to get it through, you know? 1166 01:00:29,994 --> 01:00:31,259 Get it done with. 1167 01:00:31,261 --> 01:00:32,928 What are you doing? 1168 01:00:32,930 --> 01:00:36,231 Oh, emails, nothing. 1169 01:00:36,233 --> 01:00:37,799 Mm-hmm? 1170 01:00:37,801 --> 01:00:41,737 I have some news. 1171 01:00:41,739 --> 01:00:44,406 Um, so, the record label offered me a job 1172 01:00:44,408 --> 01:00:45,874 in New York. 1173 01:00:45,876 --> 01:00:47,075 Wow. 1174 01:00:47,077 --> 01:00:48,410 Yeah. It's cool. 1175 01:00:48,412 --> 01:00:50,178 Yeah. 1176 01:00:50,180 --> 01:00:52,514 But I don't know whether or not to do it, you know? 1177 01:00:52,516 --> 01:00:55,784 Like we -- Mel and I -- we had a plan. 1178 01:00:55,786 --> 01:00:57,119 I just don't know what to do. 1179 01:00:57,121 --> 01:01:01,089 Okay, do you -- you want my real answer? 1180 01:01:01,091 --> 01:01:02,290 Yeah. 1181 01:01:02,292 --> 01:01:04,092 'Cause my real answer is that 1182 01:01:04,094 --> 01:01:08,864 you need to make this decision about you, 1183 01:01:08,866 --> 01:01:11,266 not Mel and not this relationship. 1184 01:01:11,268 --> 01:01:13,201 Honey, I know 1185 01:01:13,203 --> 01:01:16,271 how special it is with you and Mel. 1186 01:01:16,273 --> 01:01:18,006 You're family to each other 1187 01:01:18,008 --> 01:01:20,108 and we all are, we're all family. 1188 01:01:20,110 --> 01:01:21,877 And I love her. 1189 01:01:21,879 --> 01:01:23,111 This is nothing against Mel. 1190 01:01:23,113 --> 01:01:27,516 But I am telling you this is 1191 01:01:27,518 --> 01:01:31,286 a great opportunity and I know you want it. 1192 01:01:31,288 --> 01:01:32,988 I know you do. 1193 01:01:32,990 --> 01:01:35,290 And, honestly, if I could tell you 1194 01:01:35,292 --> 01:01:36,792 anything that was valuable -- 1195 01:01:36,794 --> 01:01:38,794 And I'm talking to you as an adult, now -- 1196 01:01:38,796 --> 01:01:42,330 That if -- if I could go back, 1197 01:01:42,332 --> 01:01:43,965 have it over again, there are things 1198 01:01:43,967 --> 01:01:45,467 I would change, there are things that I -- 1199 01:01:45,469 --> 01:01:47,002 Like what? 1200 01:01:47,004 --> 01:01:49,538 Well, I don't know and I'm -- this isn't about me 1201 01:01:49,540 --> 01:01:52,307 or regrets, or anything, it's just I'm trying 1202 01:01:52,309 --> 01:01:54,910 to share with you that we make decisions, 1203 01:01:54,912 --> 01:01:57,012 they affect the rest of our lives. 1204 01:01:57,014 --> 01:01:58,847 I would have maybe gone to grad school 1205 01:01:58,849 --> 01:02:01,450 and had a career I love and, you know. 1206 01:02:01,452 --> 01:02:04,453 Please, you know what I'm saying. 1207 01:02:04,455 --> 01:02:06,154 I know what you're saying. 1208 01:02:06,156 --> 01:02:07,856 It's kind of stressful. 1209 01:02:07,858 --> 01:02:10,025 Well, I don't want you to have regrets. 1210 01:02:10,027 --> 01:02:11,960 Me either. 1211 01:02:11,962 --> 01:02:13,962 Yeah, that's what I'm talking about. 1212 01:02:13,964 --> 01:02:16,098 This life goes around one time. 1213 01:02:16,100 --> 01:02:17,365 --That's it. 1214 01:02:17,367 --> 01:02:19,835 -No pressure. -Well, it's true. 1215 01:02:19,837 --> 01:02:21,103 I know, you're right. 1216 01:02:21,105 --> 01:02:23,438 Fuck. 1217 01:02:23,440 --> 01:02:26,208 You know, we want this for you, 1218 01:02:26,210 --> 01:02:27,909 if it's what you want. 1219 01:03:06,883 --> 01:03:09,551 So, um... 1220 01:03:09,553 --> 01:03:11,620 I have to tell you something. 1221 01:03:16,392 --> 01:03:18,393 The record label offered me a job. 1222 01:03:18,395 --> 01:03:20,462 What?! 1223 01:03:20,464 --> 01:03:22,464 What?! 1224 01:03:22,466 --> 01:03:24,332 Oh, my God. 1225 01:03:24,334 --> 01:03:25,534 That's amazing. 1226 01:03:25,536 --> 01:03:27,068 Yeah, I know. 1227 01:03:27,070 --> 01:03:28,270 I'm superexcited. 1228 01:03:28,272 --> 01:03:29,671 But it's gonna be in New York 1229 01:03:29,673 --> 01:03:33,108 and I'm gonna like help open the office there 1230 01:03:33,110 --> 01:03:34,509 as Jason's assistant, basically. 1231 01:03:34,511 --> 01:03:36,444 What? 1232 01:03:36,446 --> 01:03:37,679 In New York? 1233 01:03:37,681 --> 01:03:39,381 Yeah. 1234 01:03:39,383 --> 01:03:41,249 I mean, it's gonna be like totally fine. 1235 01:03:41,251 --> 01:03:43,084 It's just for a year, you know? 1236 01:03:43,086 --> 01:03:44,619 We'll do long-distance and we'll visit 1237 01:03:44,621 --> 01:03:46,087 each other, like my freshman year. 1238 01:03:46,089 --> 01:03:47,455 But that was completely different. 1239 01:03:47,457 --> 01:03:48,924 It worked out fine, though, and you can come 1240 01:03:48,926 --> 01:03:50,192 to New York when you graduate. 1241 01:03:50,194 --> 01:03:52,160 No, you were two hours away, 1242 01:03:52,162 --> 01:03:53,562 not half the country away. 1243 01:03:53,564 --> 01:03:56,064 That's okay. We've been together for so long, 1244 01:03:56,066 --> 01:03:57,365 we could do that. It's nothing. 1245 01:03:57,367 --> 01:03:59,100 Just listen, okay? I've thought about this. 1246 01:03:59,102 --> 01:04:00,335 Well, what about us? 1247 01:04:00,337 --> 01:04:01,603 I've thought about it and -- 1248 01:04:01,605 --> 01:04:03,104 Yeah? 1249 01:04:03,106 --> 01:04:05,173 We can totally do this long-distance thing 1250 01:04:05,175 --> 01:04:06,441 for a year. 1251 01:04:06,443 --> 01:04:08,143 W-Well, well -- 1252 01:04:08,145 --> 01:04:11,479 Why are you reacting this way? 1253 01:04:11,481 --> 01:04:12,714 Did you take the job? 1254 01:04:12,716 --> 01:04:14,182 No, I haven't taken it, yet, 1255 01:04:14,184 --> 01:04:16,218 but I'm going to, obviously. 1256 01:04:16,220 --> 01:04:17,686 I ca-- 1257 01:04:17,688 --> 01:04:19,487 I can't believe you're doing this. 1258 01:04:19,489 --> 01:04:21,056 What am I doing? 1259 01:04:21,058 --> 01:04:22,490 What do you mean? You're leaving! 1260 01:04:22,492 --> 01:04:24,259 You're going to New York. You can't just decide 1261 01:04:24,261 --> 01:04:25,627 to do things. 1262 01:04:25,629 --> 01:04:27,262 Why can't you just be happy for me, okay? 1263 01:04:27,264 --> 01:04:29,731 This is a job that I've wanted for so long. 1264 01:04:29,733 --> 01:04:31,633 -No, the job you wanted was here in Austin. -I just want you to be happy for me. 1265 01:04:31,635 --> 01:04:33,335 This is what we planned for. 1266 01:04:33,337 --> 01:04:34,603 It's not as if things 1267 01:04:34,605 --> 01:04:36,304 always happen according to plan. 1268 01:04:36,306 --> 01:04:37,706 Well, it's not like you can just make the changes. 1269 01:04:37,708 --> 01:04:39,174 Can't you be a little bit flexible, please? 1270 01:04:39,176 --> 01:04:40,442 Well, can't you decide something 1271 01:04:40,444 --> 01:04:41,710 that's not just for yourself? 1272 01:04:41,712 --> 01:04:43,178 Why can't you think about me? 1273 01:04:43,180 --> 01:04:44,579 All you think about is yourself 1274 01:04:44,581 --> 01:04:46,114 and all the things you want. 1275 01:04:46,116 --> 01:04:48,183 You're saying I'm being selfish and like 1276 01:04:48,185 --> 01:04:49,451 I try and talk to you about this 1277 01:04:49,453 --> 01:04:50,719 and you just flip out! 1278 01:04:50,721 --> 01:04:52,621 You've already made a decision. 1279 01:04:52,623 --> 01:04:55,290 You flip out at any conversation of me not being with you -- 1280 01:04:55,292 --> 01:04:56,558 It's not a conversation! 1281 01:04:56,560 --> 01:04:58,026 You flip out. I can't believe you're -- 1282 01:04:58,028 --> 01:04:59,327 You didn't want to see me for two weeks. 1283 01:04:59,329 --> 01:05:01,029 You just kicked me aside. You ignored me! 1284 01:05:01,031 --> 01:05:03,398 I did not kick you aside. I asked for space! 1285 01:05:03,400 --> 01:05:05,066 And you couldn't respect that, in the slightest. 1286 01:05:05,068 --> 01:05:06,501 You flipped out. 1287 01:05:06,503 --> 01:05:08,570 It's like you need me and, if I'm not with you 1288 01:05:08,572 --> 01:05:11,273 all the time, you're gonna fall apart. 1289 01:05:11,275 --> 01:05:12,707 It is exhausting, 1290 01:05:12,709 --> 01:05:14,242 being with someone who is so fucking needy. 1291 01:05:14,244 --> 01:05:15,510 I don't need you! 1292 01:05:15,512 --> 01:05:18,446 I don't fucking need you, so get out. 1293 01:05:18,448 --> 01:05:20,415 Okay. 1294 01:05:20,417 --> 01:05:22,083 Dan, I'm s-- I'm -- 1295 01:05:22,085 --> 01:05:23,618 please, Dan, leave right now. 1296 01:05:23,620 --> 01:05:25,487 You don't want me to leave. 1297 01:05:25,489 --> 01:05:27,722 I want you to get the fuck out of my house right now! 1298 01:05:27,724 --> 01:05:30,358 I can't. 1299 01:05:30,360 --> 01:05:31,726 Dan, go, please! 1300 01:05:31,728 --> 01:05:34,329 All right, fine. 1301 01:05:34,331 --> 01:05:35,764 Fuckin' asshole. 1302 01:05:35,766 --> 01:05:37,532 Fuck you! 1303 01:05:37,534 --> 01:05:40,168 Fucking little kid. Jesus. 1304 01:06:15,404 --> 01:06:18,306 Shit! 1305 01:06:18,308 --> 01:06:20,508 Shit! 1306 01:06:29,518 --> 01:06:31,686 Why do I keep doing this? 1307 01:06:31,688 --> 01:06:33,088 Hey, Mel? 1308 01:06:33,090 --> 01:06:34,322 Oh, fuck! 1309 01:06:34,324 --> 01:06:36,591 He's not picking up. He's not picking up. 1310 01:06:36,593 --> 01:06:39,194 -C'mere. -God! 1311 01:06:39,196 --> 01:06:40,462 I have to -- I have to -- I have to go talk to him. 1312 01:06:40,464 --> 01:06:41,830 No. Mel, that is not a good idea. 1313 01:06:41,832 --> 01:06:43,465 I need to talk to him and explain things. 1314 01:06:43,467 --> 01:06:45,467 God, he can be such a fucking asshole, too. 1315 01:06:45,469 --> 01:06:46,768 Well, just sleep on it 1316 01:06:46,770 --> 01:06:48,770 and go talk to him tomorrow. 1317 01:06:48,772 --> 01:06:50,238 Give him a day. 1318 01:06:50,240 --> 01:06:52,340 Oh, shit. 1319 01:06:52,342 --> 01:06:54,676 I fucked this up. 1320 01:06:57,714 --> 01:06:59,180 Shit. 1321 01:07:18,769 --> 01:07:20,368 Hey, Amanda. 1322 01:07:25,408 --> 01:07:26,674 Here? 1323 01:07:26,676 --> 01:07:28,710 Mm-hmm. 1324 01:07:34,785 --> 01:07:37,318 -Cool flag. -Thanks. 1325 01:07:51,667 --> 01:07:53,501 You play that thing? 1326 01:07:53,503 --> 01:07:55,303 Sometimes. 1327 01:07:55,305 --> 01:07:57,338 You any good? 1328 01:07:58,542 --> 01:08:01,709 I don't know. Kind of. 1329 01:08:11,520 --> 01:08:13,588 Can I play something? 1330 01:08:13,590 --> 01:08:16,691 Yeah. 1331 01:08:16,693 --> 01:08:18,726 Oh, my God, I fucking love this record. 1332 01:08:18,728 --> 01:08:21,529 So fucking good. 1333 01:10:10,407 --> 01:10:11,873 Unh! 1334 01:10:25,487 --> 01:10:27,322 Hey. 1335 01:10:28,692 --> 01:10:29,958 Hi. 1336 01:10:35,831 --> 01:10:37,732 I have to go. 1337 01:11:13,936 --> 01:11:15,536 -See you later? -Mm-hmm. 1338 01:11:34,624 --> 01:11:38,026 I'm gonna go. 1339 01:11:38,028 --> 01:11:39,427 Come on. 1340 01:12:03,687 --> 01:12:05,453 You fucking asshole! 1341 01:12:05,455 --> 01:12:06,954 -Stop! Stop! -What the fuck is wrong with you?! 1342 01:12:06,956 --> 01:12:08,990 How could you fucking do this to me? 1343 01:12:08,992 --> 01:12:10,625 I hate you! 1344 01:12:10,627 --> 01:12:11,826 Aah! 1345 01:12:11,828 --> 01:12:15,663 You fucking piece of shit! 1346 01:12:15,665 --> 01:12:17,432 I came here to apologize. 1347 01:12:17,434 --> 01:12:19,534 How fucking stupid am I? 1348 01:12:19,536 --> 01:12:20,802 To come here and apologize, see if we could 1349 01:12:20,804 --> 01:12:22,904 work it out in fucking New York. 1350 01:12:22,906 --> 01:12:26,207 Shit! 1351 01:12:26,209 --> 01:12:27,675 You fucking piece of shit! 1352 01:12:27,677 --> 01:12:29,010 Stop it! 1353 01:12:29,012 --> 01:12:31,112 Aah! You gonna hit me? 1354 01:12:31,114 --> 01:12:33,047 Aah! 1355 01:12:33,049 --> 01:12:34,615 You -- 1356 01:12:34,617 --> 01:12:35,817 Ah! 1357 01:12:39,988 --> 01:12:43,024 Fuck! 1358 01:13:48,857 --> 01:13:50,825 Hi. 1359 01:13:57,199 --> 01:13:59,700 How you feeling? 1360 01:13:59,702 --> 01:14:03,638 I'm okay. I'm fine. 1361 01:14:03,640 --> 01:14:06,607 I've been better. 1362 01:14:11,213 --> 01:14:12,780 Yeah. 1363 01:14:17,953 --> 01:14:20,855 I'm so embarrassed. 1364 01:14:25,028 --> 01:14:27,728 Me too. 1365 01:14:27,730 --> 01:14:29,964 Will you come closer to me, please? 1366 01:14:56,758 --> 01:14:58,993 I'm really sorry. 1367 01:15:02,965 --> 01:15:07,935 I love you so much. 1368 01:15:07,937 --> 01:15:13,274 And I've been thinking about this and... 1369 01:15:13,276 --> 01:15:15,243 I don't want to go to New York anymore. 1370 01:15:15,245 --> 01:15:17,712 I don't want to change our plans. 1371 01:15:17,714 --> 01:15:19,614 I want to make this work. 1372 01:15:19,616 --> 01:15:21,382 So I'm not going. 1373 01:15:25,954 --> 01:15:28,856 I think you should take it. 1374 01:15:28,858 --> 01:15:32,927 No. What are you talking about? 1375 01:15:37,633 --> 01:15:39,133 Dan, I love you so much. 1376 01:15:39,135 --> 01:15:40,401 I love you, too. 1377 01:15:40,403 --> 01:15:41,869 But it doesn't feel right. 1378 01:15:41,871 --> 01:15:43,237 I can't not see you every day. 1379 01:15:43,239 --> 01:15:44,939 I can't not be with you. 1380 01:15:44,941 --> 01:15:49,310 Please don't do this. 1381 01:15:49,312 --> 01:15:53,314 I don't want to break up. 1382 01:15:53,316 --> 01:15:57,218 Tell me you love me and you want 1383 01:15:57,220 --> 01:16:01,989 to spend the rest of your life with me. 1384 01:16:01,991 --> 01:16:05,860 Look me in the eye and tell me. 1385 01:16:22,711 --> 01:16:25,880 I'm sorry. 1386 01:16:28,818 --> 01:16:30,251 Fuck! 85181

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.