All language subtitles for The.Muppet.Show.S01E21.Guest.Twiggy.1080p.DSNP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-LAZY_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,585 --> 00:00:06,840 It's The Muppet Show, with our very special guest star, Twiggy! 2 00:00:08,341 --> 00:00:10,468 [BAND PLAYING THEME MUSIC] 3 00:00:17,225 --> 00:00:19,269 ♪ It's time to play the music ♪ 4 00:00:19,352 --> 00:00:21,396 ♪ It's time to light the lights ♪ 5 00:00:21,479 --> 00:00:25,734 ♪ It's time to meet the Muppets On The Muppet Show tonight ♪ 6 00:00:25,817 --> 00:00:27,902 ♪ It's time to put on makeup ♪ 7 00:00:27,986 --> 00:00:30,030 ♪ It's time to dress up right ♪ 8 00:00:30,113 --> 00:00:33,241 ♪ It's time to raise the curtain On The Muppet Show tonight ♪ 9 00:00:35,994 --> 00:00:40,165 Hey, I went to a resort hotel for a change and a rest. 10 00:00:40,248 --> 00:00:44,169 The waiter got the change, and the hotel got the rest. Ha! 11 00:00:44,252 --> 00:00:46,254 ♪ To introduce our guest star ♪ 12 00:00:46,338 --> 00:00:48,256 ♪ That's what I'm here to do ♪ 13 00:00:48,340 --> 00:00:50,800 ♪ So it really makes me happy ♪ 14 00:00:50,884 --> 00:00:52,761 ♪ To introduce to you ♪ 15 00:00:52,844 --> 00:00:54,262 Twiggy! 16 00:00:54,346 --> 00:00:56,348 [AUDIENCE APPLAUDING] 17 00:01:02,020 --> 00:01:05,940 ♪ But now let's get things started On the most sensational, inspirational ♪ 18 00:01:06,024 --> 00:01:08,193 ♪ Celebrational, Muppetational ♪ 19 00:01:08,276 --> 00:01:10,945 ♪ This is what we call ♪ 20 00:01:11,029 --> 00:01:14,824 ♪ The Muppet Show ♪ 21 00:01:14,908 --> 00:01:17,035 [BOINGING] 22 00:01:19,537 --> 00:01:21,164 [AUDIENCE APPLAUDING] 23 00:01:21,247 --> 00:01:22,707 Thank you, thank you. 24 00:01:22,791 --> 00:01:25,585 Good evening, gang, welcome to the show, and what a show it is, 25 00:01:25,669 --> 00:01:28,213 because tonight our special guest is a beautiful young lady 26 00:01:28,296 --> 00:01:30,590 whose face is known the world over. 27 00:01:30,674 --> 00:01:35,303 She only has one name but many talents, the one and only Twiggy. 28 00:01:35,387 --> 00:01:36,805 We'll meet her in a few minutes, 29 00:01:36,888 --> 00:01:39,891 but right now, let's get things swinging on The Muppet Show. 30 00:01:41,309 --> 00:01:44,479 One, two. One, two, three. 31 00:01:44,562 --> 00:01:45,605 CHORUS: Whoo! 32 00:01:45,689 --> 00:01:47,941 [BAND PLAYING DISCO MUSIC] 33 00:01:48,024 --> 00:01:49,150 ♪ Whoo! ♪ 34 00:01:51,695 --> 00:01:52,779 ♪ Whoo! ♪ 35 00:01:56,074 --> 00:01:59,244 ♪ Ah ♪ 36 00:01:59,327 --> 00:02:00,453 ♪ Dance! ♪ 37 00:02:02,914 --> 00:02:03,915 ♪ Dance! ♪ 38 00:02:03,998 --> 00:02:07,335 -♪ I gotta shake my shoulders ♪ CHORUS: ♪ Dance! ♪ 39 00:02:07,419 --> 00:02:11,006 -♪ I gotta move my bones, yeah ♪ -♪ Dance! ♪ 40 00:02:11,089 --> 00:02:14,509 -♪ I gotta keep on grooving ♪ -♪ Dance! ♪ 41 00:02:14,592 --> 00:02:17,345 ♪ As long as my motor runs ♪ 42 00:02:17,429 --> 00:02:21,391 -♪ I can jump, stomp my feet ♪ -♪ Unh, unh, unh ♪ 43 00:02:21,474 --> 00:02:24,894 ♪ Blame it on the rhythm Let me hear the beat ♪ 44 00:02:24,978 --> 00:02:30,400 ♪ 'Cause I get loose and lose my juice ♪ 45 00:02:30,483 --> 00:02:32,610 ♪ When I dance ♪ 46 00:02:35,071 --> 00:02:36,072 CHORUS: ♪ Dance! ♪ 47 00:02:41,870 --> 00:02:42,871 ♪ Whoo! ♪ 48 00:02:45,457 --> 00:02:47,250 ♪ Whoo! ♪ 49 00:02:47,334 --> 00:02:49,377 ♪ Ah ♪ 50 00:02:49,461 --> 00:02:50,462 ♪ Dance! ♪ 51 00:02:50,545 --> 00:02:53,381 -♪ I gotta shake my shoulders ♪ -♪ Dance! ♪ 52 00:02:53,465 --> 00:02:57,052 -♪ I gotta move my bones, yeah ♪ -♪ Dance! ♪ 53 00:02:57,135 --> 00:03:00,930 -♪ I gotta keep on grooving ♪ -♪ Dance! ♪ 54 00:03:01,014 --> 00:03:03,808 ♪ As long as my motor runs ♪ 55 00:03:03,892 --> 00:03:07,937 -♪ Something rare, don't be square ♪ -♪ Unh, unh, unh ♪ 56 00:03:08,021 --> 00:03:11,566 ♪ Keep on grooving now It's your best bet ♪ 57 00:03:11,649 --> 00:03:13,526 ♪ If you must ♪ 58 00:03:13,610 --> 00:03:20,367 ♪ Rose Mary's angel dust Will make you dance! ♪ 59 00:03:20,450 --> 00:03:22,494 ♪ Ooh ♪ 60 00:03:22,577 --> 00:03:23,787 CHORUS: ♪ Dance! ♪ 61 00:03:25,372 --> 00:03:26,915 -♪ Ooh ♪ CHORUS: ♪ Whoo! ♪ 62 00:03:29,292 --> 00:03:30,543 ♪ Whoo! ♪ 63 00:03:31,753 --> 00:03:33,463 ♪ Ah ♪ 64 00:03:33,546 --> 00:03:34,673 ♪ Dance! ♪ 65 00:03:38,551 --> 00:03:42,722 -Was that a great number? -I don't know. I slept through it. 66 00:03:42,806 --> 00:03:45,016 Me too. That's why I asked. 67 00:03:47,310 --> 00:03:48,937 Okay. Very nice. 68 00:03:49,020 --> 00:03:51,481 You have come a long way since you were feather dusters. 69 00:03:51,564 --> 00:03:55,485 Thank you. I enjoyed it ever so much, really, I did. 70 00:03:56,569 --> 00:03:58,363 -Kermit? Kermit. -Hmm? 71 00:03:58,446 --> 00:04:03,618 Call me kooky, call me crazy, but I think there's a Phantom of The Muppet Show. 72 00:04:03,702 --> 00:04:06,454 -You're kooky, you're crazy. -No, I'm serious. 73 00:04:06,538 --> 00:04:08,873 I was up in the star's dressing room, 74 00:04:08,957 --> 00:04:12,502 and I saw the most ghoulish, fiendish-looking face in the closet. 75 00:04:12,585 --> 00:04:16,756 That was me, clown. I was hanging up the wardrobe. 76 00:04:16,840 --> 00:04:19,843 No, no. After you left. Listen, Kermit, I'm serious. 77 00:04:19,926 --> 00:04:22,012 There's something here that should be looked into. 78 00:04:22,095 --> 00:04:24,139 Yes, your head. 79 00:04:24,222 --> 00:04:26,349 Phantom of The Muppet Show. 80 00:04:26,433 --> 00:04:27,767 [CHUCKLES] 81 00:04:27,851 --> 00:04:31,521 Uh, look, Scooter, we're busy, but we'll keep our eyes open. 82 00:04:31,604 --> 00:04:34,774 I mean, seriously, I think you've been using your imagination too much. 83 00:04:34,858 --> 00:04:37,527 If there's a Phantom of The Muppet Show, I'm a monkey's uncle. 84 00:04:37,610 --> 00:04:38,778 [WANDA SCREAMS] 85 00:04:38,862 --> 00:04:42,282 Help! There's a phantom in the dressing room! 86 00:04:42,365 --> 00:04:43,992 [SCREAMS] 87 00:04:44,075 --> 00:04:45,744 Anybody got a banana? 88 00:04:48,663 --> 00:04:51,750 Right now, I'd like to introduce the lovely Leafy-- 89 00:04:51,833 --> 00:04:54,544 Uh, Barky-- No, Branchy-- Uh... 90 00:04:54,627 --> 00:04:55,754 Twiggy. 91 00:04:55,837 --> 00:04:57,756 Do I get credit for being close? 92 00:04:59,132 --> 00:05:01,134 [REPORTERS CHATTERING] 93 00:05:01,217 --> 00:05:04,929 Hello, everyone. Thank you all for coming here today. 94 00:05:05,013 --> 00:05:06,181 REPORTER 1: You're welcome. 95 00:05:06,264 --> 00:05:08,558 I really love press conferences, 96 00:05:08,641 --> 00:05:12,437 but I will try and answer any questions that you might have. 97 00:05:12,520 --> 00:05:13,688 [REPORTERS CLAMORING] 98 00:05:13,772 --> 00:05:15,440 REPORTER 2: I have a question. -Yes? 99 00:05:15,523 --> 00:05:19,069 Uh, Miss Twiggy, how is it that a beautiful girl like you 100 00:05:19,152 --> 00:05:20,653 only has one nose? 101 00:05:20,737 --> 00:05:25,200 Eh? Um... Well, I mean, that's usual, isn't it? 102 00:05:25,283 --> 00:05:27,952 Oh, yeah. So I noticed. 103 00:05:28,036 --> 00:05:29,329 [CLAMORING] 104 00:05:29,412 --> 00:05:31,206 KERMIT: Twiggy... Wait a minute. -Twiggy! 105 00:05:31,289 --> 00:05:33,458 I have a serious question. 106 00:05:33,541 --> 00:05:35,710 Uh, who are the most important people in your life? 107 00:05:35,794 --> 00:05:39,714 -Yeah, and what about the places? -Yeah. That would be interesting. 108 00:05:39,798 --> 00:05:42,550 [CLAMORING] 109 00:05:42,634 --> 00:05:44,636 [BAND PLAYING "IN MY LIFE"] 110 00:05:52,310 --> 00:05:57,899 ♪ There are places I remember ♪ 111 00:05:57,982 --> 00:06:01,319 ♪ All my life ♪ 112 00:06:01,403 --> 00:06:04,030 ♪ Though some have changed ♪ 113 00:06:04,114 --> 00:06:09,411 ♪ Some forever, not for better ♪ 114 00:06:09,494 --> 00:06:15,208 ♪ Some have gone, and some remain ♪ 115 00:06:15,291 --> 00:06:20,338 ♪ All these places had their moments ♪ 116 00:06:21,381 --> 00:06:27,137 ♪ With lovers and friends I still can recall ♪ 117 00:06:27,220 --> 00:06:31,766 ♪ Some are dead, and some are living ♪ 118 00:06:33,101 --> 00:06:38,857 ♪ In my life I've loved them all ♪ 119 00:07:07,802 --> 00:07:12,891 ♪ Though I know I'll never lose affection ♪ 120 00:07:14,017 --> 00:07:19,606 ♪ For places and things I still can recall ♪ 121 00:07:19,689 --> 00:07:24,611 ♪ And I know I'll often stop And think about them ♪ 122 00:07:25,779 --> 00:07:31,868 ♪ In my life I've loved them all ♪ 123 00:07:40,460 --> 00:07:42,462 [AUDIENCE APPLAUDING] 124 00:07:48,802 --> 00:07:51,346 Ah, Twiggy makes my heart sing. 125 00:07:51,429 --> 00:07:53,682 -Oh, well, let me hear. -Hmm? 126 00:07:54,933 --> 00:07:58,937 Ah, nice song, but your pacemaker needs tuning. 127 00:08:03,108 --> 00:08:07,529 Aah! Don't do that. Don't you know that this is serious? 128 00:08:07,612 --> 00:08:10,699 Everybody here is scared of the Phantom of The Muppet Show. 129 00:08:10,782 --> 00:08:13,368 Kermit, you've got to do something. 130 00:08:13,451 --> 00:08:14,828 Yeah. Fozzie's right. 131 00:08:14,911 --> 00:08:17,122 I just saw the most terrifying face 132 00:08:17,205 --> 00:08:19,791 peering out from behind the sewing machine. 133 00:08:19,874 --> 00:08:24,754 -Oh, that was me again, you nitwit. -No, it was after you left. 134 00:08:24,838 --> 00:08:27,882 -Oh, scaredy-cats. GONZO & FOZZIE: Scaredy-cats? 135 00:08:27,966 --> 00:08:30,260 FOZZIE: I'll have you know... 136 00:08:30,343 --> 00:08:31,928 Listen to me. This is ridiculous. 137 00:08:32,012 --> 00:08:34,347 Keep your head on your shoulders. 138 00:08:37,600 --> 00:08:39,227 That's better. 139 00:08:39,310 --> 00:08:42,022 Oh, sure. Sure, you can joke all you want. 140 00:08:42,105 --> 00:08:45,275 But there is something funny going on around here. 141 00:08:45,358 --> 00:08:48,528 Fine. But there better be something funny going on out there. 142 00:08:48,611 --> 00:08:51,573 -Come on, move it. -All right. Go, go, go! 143 00:08:51,656 --> 00:08:54,367 Phantom of The Muppet Show. Yeesh. 144 00:08:54,451 --> 00:08:56,995 [CACKLING] 145 00:08:57,078 --> 00:08:59,998 Ah, what fools these Muppets be. 146 00:09:00,081 --> 00:09:02,042 [CACKLING] 147 00:09:03,752 --> 00:09:05,045 Mm, ahem. 148 00:09:05,128 --> 00:09:08,798 Right now, the ever-popular Wayne and Wanda, 149 00:09:08,882 --> 00:09:11,801 and their version of that great oldie 150 00:09:11,885 --> 00:09:15,430 "Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!" 151 00:09:15,513 --> 00:09:18,266 Oh, let it work, let it work, let it work. 152 00:09:21,019 --> 00:09:25,023 [BAND PLAYING "LET IT SNOW! LET IT SNOW! LET IT SNOW!"] 153 00:09:26,274 --> 00:09:30,320 ♪ Oh, the weather outside is frightful ♪ 154 00:09:30,403 --> 00:09:34,324 ♪ But the fire is so delightful ♪ 155 00:09:34,407 --> 00:09:38,328 ♪ But if you've no place to go ♪ 156 00:09:38,411 --> 00:09:41,664 BOTH: ♪ Let it snow, let it snow, let it-- ♪ 157 00:09:44,250 --> 00:09:46,795 Funny. Funny. Ha! 158 00:09:49,923 --> 00:09:51,299 [SIGHS] 159 00:09:52,550 --> 00:09:55,804 Ow! Oh, my nose. Oh. 160 00:09:55,887 --> 00:09:56,930 Thank you. 161 00:09:57,013 --> 00:09:59,140 -Hello, you two. -Oh, hi, Twiggy. 162 00:09:59,224 --> 00:10:03,103 Hey, Muppy and I were hoping you'd tell us a bedtime story. 163 00:10:03,186 --> 00:10:05,647 Oh, I'd love to, but what would you like to hear? 164 00:10:05,730 --> 00:10:09,317 Well, Muppy here really likes the poems of A.A. Milne. 165 00:10:09,401 --> 00:10:13,530 -You wouldn't know one, would you? -Know one? I've rehearsed one. 166 00:10:13,613 --> 00:10:16,616 It's called "The King's Breakfast." 167 00:10:16,700 --> 00:10:18,952 [BAND PLAYING BAROQUE MUSIC] 168 00:10:25,959 --> 00:10:30,005 The King asked The Queen, And The Queen asked The dairymaid: 169 00:10:30,088 --> 00:10:33,883 Could we have some butter For the royal slice of bread? 170 00:10:33,967 --> 00:10:35,635 The Queen asked the Dairymaid, 171 00:10:35,719 --> 00:10:39,639 The Dairymaid said, "Certainly, I'll go and see the cow now 172 00:10:39,723 --> 00:10:41,641 Before she goes to bed." 173 00:10:41,725 --> 00:10:43,893 The Dairymaid, she curtsied, 174 00:10:43,977 --> 00:10:46,312 And went to see The Alderney: 175 00:10:49,983 --> 00:10:53,820 "Don't forget the butter For the royal slice of bread." 176 00:10:53,903 --> 00:10:56,114 The Alderney said sleepily: 177 00:10:56,197 --> 00:10:58,658 You'd better tell His Majesty 178 00:10:58,742 --> 00:11:00,660 That many people nowadays 179 00:11:00,744 --> 00:11:03,413 Like marmalade instead. 180 00:11:03,496 --> 00:11:05,915 The Dairymaid said, "Fancy!" 181 00:11:05,999 --> 00:11:07,834 And went to Her Majesty. 182 00:11:11,588 --> 00:11:14,924 She curtsied to the Queen, And she turned a little red: 183 00:11:15,008 --> 00:11:17,052 "Excuse me, Your Majesty, 184 00:11:17,135 --> 00:11:19,012 For taking of the liberty, 185 00:11:19,095 --> 00:11:22,932 But marmalade is tasty If it's very thickly spread." 186 00:11:23,016 --> 00:11:24,309 The Queen said: 187 00:11:24,392 --> 00:11:25,393 Oh! 188 00:11:25,477 --> 00:11:27,687 And went to His Majesty: 189 00:11:27,771 --> 00:11:31,691 Talking of the butter For the royal slice of bread, 190 00:11:31,775 --> 00:11:35,403 Many people think That marmalade is nicer 191 00:11:35,487 --> 00:11:38,948 Would you like to try a little Marmalade instead? 192 00:11:39,032 --> 00:11:40,325 The King said: 193 00:11:40,408 --> 00:11:42,535 -Bother! -And then he said: 194 00:11:42,619 --> 00:11:44,120 Oh, deary me! 195 00:11:44,204 --> 00:11:47,040 -The King sobbed: -Oh, deary me! 196 00:11:47,123 --> 00:11:49,584 TWIGGY: And went back to bed 197 00:11:49,668 --> 00:11:51,670 -Nobody... TWIGGY: He whimpered... 198 00:11:51,753 --> 00:11:53,838 Could call me a fussy man. 199 00:11:53,922 --> 00:11:57,342 I only want a little bit of butter For my bread! 200 00:11:57,425 --> 00:12:00,387 TWIGGY: The Queen said: -There, there! 201 00:12:00,470 --> 00:12:03,098 And then she went to the Dairymaid. 202 00:12:03,181 --> 00:12:05,558 The Dairymaid said, "There, there!" 203 00:12:05,642 --> 00:12:07,060 And went to the shed 204 00:12:07,143 --> 00:12:08,561 The cow said: 205 00:12:08,645 --> 00:12:10,230 Oh, there, there! 206 00:12:10,313 --> 00:12:12,357 I didn't really mean it 207 00:12:12,440 --> 00:12:17,696 Here's milk for his porringer, And butter for his bread 208 00:12:21,199 --> 00:12:22,742 The Queen took the butter 209 00:12:22,826 --> 00:12:24,619 And brought it to His Majesty. 210 00:12:24,703 --> 00:12:26,871 -The King said: -Butter, eh? 211 00:12:26,955 --> 00:12:28,873 TWIGGY: And bounced out of bed 212 00:12:28,957 --> 00:12:30,750 -Nobody... TWIGGY: He said, 213 00:12:30,834 --> 00:12:33,128 As he kissed her tenderly... 214 00:12:33,211 --> 00:12:35,130 -Nobody... TWIGGY: He said, 215 00:12:35,213 --> 00:12:37,799 As he slid down the banisters... 216 00:12:39,718 --> 00:12:41,720 Nobody, my darling, 217 00:12:41,803 --> 00:12:44,347 Could call me a fussy man, 218 00:12:44,431 --> 00:12:48,935 But I do like a little bit Of butter to my bread! 219 00:12:58,820 --> 00:13:00,405 [MUPPETS CHATTERING] 220 00:13:00,488 --> 00:13:02,240 Wonderful! 221 00:13:03,867 --> 00:13:06,578 [BALLROOM DANCE MUSIC PLAYING] 222 00:13:11,875 --> 00:13:15,670 Oh, honey, at our wedding, who's going to be the best man? 223 00:13:15,754 --> 00:13:19,341 -My brother. -Oh, maybe I should marry him. 224 00:13:21,343 --> 00:13:24,054 Hey, you said I could lead this time. 225 00:13:24,137 --> 00:13:28,516 Okay, okay, but I thought you promised to wear the pink taffeta. 226 00:13:28,600 --> 00:13:30,143 Eh, so I lied. 227 00:13:32,354 --> 00:13:36,566 What's the difference between "immoral" and "illegal"? 228 00:13:36,649 --> 00:13:40,904 Well, "immoral" is, uh, doing bad things. 229 00:13:40,987 --> 00:13:43,782 "Ill eagle" is me with a tummy ache. 230 00:13:45,033 --> 00:13:46,409 I didn't write it. 231 00:13:49,162 --> 00:13:51,831 Thank you for letting me dance with you. 232 00:13:51,915 --> 00:13:56,795 -What did you say your name was? -Mary Louise. One, two, three, dip. 233 00:13:56,878 --> 00:13:58,546 [KERMIT SCREAMS THEN THUDS] 234 00:14:00,256 --> 00:14:03,343 [SHOUTING] Yeah, so I've recorded three record albums, 235 00:14:03,426 --> 00:14:07,180 and they're really great, but they haven't sold. 236 00:14:07,263 --> 00:14:09,099 Uh, what do you sing? Rock? 237 00:14:09,182 --> 00:14:11,267 No. Lullabies. 238 00:14:13,144 --> 00:14:15,230 -One, two, three, dip. -Aah! 239 00:14:15,313 --> 00:14:16,981 One, two, three, twirl. 240 00:14:17,065 --> 00:14:19,192 [SCREAMING] 241 00:14:20,235 --> 00:14:22,946 Oh! Cute. Cute dance step. 242 00:14:24,155 --> 00:14:26,408 [PLAYING CLASSICAL MUSIC] 243 00:16:32,283 --> 00:16:35,203 MACHINE: Hello. I am Vendaface, 244 00:16:35,286 --> 00:16:39,958 the world's first fully automatic psychiatric machine. 245 00:16:40,041 --> 00:16:42,711 Simply insert coin in slot, 246 00:16:42,794 --> 00:16:47,799 step up to machine, and I will tell you what your problem is. 247 00:16:48,800 --> 00:16:50,927 Oh, yes, yes, yes. 248 00:16:53,179 --> 00:16:54,556 [COIN CLINKS] 249 00:16:54,639 --> 00:16:57,684 Please insert another coin. 250 00:16:59,811 --> 00:17:00,812 [COIN CLINKS] 251 00:17:00,895 --> 00:17:04,024 Please insert another coin. 252 00:17:06,818 --> 00:17:07,861 [COIN CLINKS] 253 00:17:07,944 --> 00:17:10,321 FOZZIE: Okay, okay. Now, what is my problem? 254 00:17:10,405 --> 00:17:13,199 You are much too generous. 255 00:17:14,659 --> 00:17:16,453 [GROANS] 256 00:17:16,536 --> 00:17:19,080 What do you mean, much too generous?! 257 00:17:20,165 --> 00:17:23,960 You also have a rotten temper. 258 00:17:24,044 --> 00:17:25,378 [YELLS] 259 00:17:25,462 --> 00:17:26,629 Uh-oh! 260 00:17:26,713 --> 00:17:27,714 [YELLING] 261 00:17:29,424 --> 00:17:32,135 I think that was great. Right, Statler? Sta--? 262 00:17:32,218 --> 00:17:34,137 Statler! You fell. 263 00:17:34,220 --> 00:17:37,724 No, my upper plate fell. I jumped after it. 264 00:17:40,810 --> 00:17:41,853 [KERMIT GASPS] 265 00:17:41,936 --> 00:17:44,647 So you still don't believe us about the phantom, huh, Kermit? 266 00:17:44,731 --> 00:17:49,277 Listen, Scooter, there are no such things as ghosts or goblins or phantoms-- 267 00:17:49,361 --> 00:17:50,403 [HILDA SCREAMS] 268 00:17:50,487 --> 00:17:55,241 -Oh, help! Help, somebody! Help! -Hilda, what is it now? 269 00:17:55,325 --> 00:18:00,622 Kermit, I just saw the most hideous, inhuman face. 270 00:18:00,705 --> 00:18:03,667 For a moment, I thought it was Gonzo. 271 00:18:03,750 --> 00:18:05,251 But that was me. 272 00:18:06,336 --> 00:18:11,049 Well, what are you doing scaring an old lady half to death? 273 00:18:11,132 --> 00:18:13,718 Well, I was hiding from the phantom. 274 00:18:13,802 --> 00:18:15,178 See? See, Kermit? 275 00:18:15,261 --> 00:18:18,431 All I see are a bunch of Muppets spreading mass hysteria. 276 00:18:18,515 --> 00:18:22,560 Now, there is no phantom. That's final. Period. End of report! 277 00:18:22,644 --> 00:18:24,688 -Uh, Kermit? Kermit? -What? 278 00:18:24,771 --> 00:18:31,319 What has a skull-like head, fiery green eyes, and a torn cape? 279 00:18:31,403 --> 00:18:32,654 I don't know. 280 00:18:32,737 --> 00:18:37,075 I don't know either, but it's right behind you! 281 00:18:37,158 --> 00:18:39,244 [ALL SCREAMING] 282 00:18:43,248 --> 00:18:45,834 Uh, you will notice that I didn't fall for their joke. 283 00:18:45,917 --> 00:18:49,713 And if there is someone or something behind me, 284 00:18:49,796 --> 00:18:52,340 there is a logical explanation for it. 285 00:18:52,424 --> 00:18:56,011 So I shall now turn around and see what is going on. 286 00:18:57,554 --> 00:19:02,100 Uh, pardon me, sir. Is there a logical explanation for your presence here? 287 00:19:02,183 --> 00:19:04,728 [LAUGHING MANIACALLY] 288 00:19:04,811 --> 00:19:06,062 [SNARLS] 289 00:19:07,022 --> 00:19:09,607 Apparently, there is no logical explanation. 290 00:19:09,691 --> 00:19:11,776 [SCREAMING] 291 00:19:15,780 --> 00:19:18,158 NEWSCASTER: Here is a Muppet news flash. 292 00:19:19,284 --> 00:19:20,869 Dateline, London. 293 00:19:20,952 --> 00:19:26,875 Mrs. Lola Thomas of that city has just finished eating an entire diesel tractor. 294 00:19:26,958 --> 00:19:29,878 Tell me, Mrs. Thomas, why did you do such a thing? 295 00:19:29,961 --> 00:19:33,131 Well, the doctor told me I had an iron deficiency, you see, 296 00:19:33,214 --> 00:19:37,302 so I started on a couple of doorknobs and the occasional typewriter. 297 00:19:37,385 --> 00:19:41,222 But there's nothing really quite like a good bit of diesel tractor 298 00:19:41,306 --> 00:19:43,433 with your chips and peas, is there? 299 00:19:44,476 --> 00:19:48,271 What an extraordinary feat. I mean, how was it done? 300 00:19:48,355 --> 00:19:51,733 Oh, medium rare or thereabouts. 301 00:19:53,360 --> 00:19:55,320 Is this lady making a fool of me? 302 00:19:56,696 --> 00:19:57,739 Oh. 303 00:19:58,990 --> 00:20:00,075 Mm. 304 00:20:05,538 --> 00:20:10,377 -She didn't make a fool of him. -No. He managed it all by himself. 305 00:20:13,880 --> 00:20:15,298 [MURMURS INDISTINCTLY] 306 00:20:15,382 --> 00:20:16,966 Oh, here we go. 307 00:20:17,050 --> 00:20:19,219 [CREAKING] 308 00:20:23,139 --> 00:20:24,641 [STAMMERS] 309 00:20:24,724 --> 00:20:25,767 Nothing. 310 00:20:32,982 --> 00:20:34,275 [ROARS] 311 00:20:35,610 --> 00:20:39,823 -Uh, who are you? -I am Uncle Deadly. 312 00:20:39,906 --> 00:20:44,327 Better known as The Phantom of The Muppet Show. 313 00:20:44,411 --> 00:20:48,331 [STAMMERING] Yes, sir. Well, Uncle, uh, Deadly uh, Phantom, 314 00:20:48,415 --> 00:20:49,708 whatever do you want? 315 00:20:49,791 --> 00:20:50,959 I mean, I'm just a frog. 316 00:20:51,042 --> 00:20:54,462 Just a little harmless, little helpless, little harmless green frog. 317 00:20:54,546 --> 00:20:57,340 I never hurt a fly. Well, maybe I ate a few as a kid, but... 318 00:20:57,424 --> 00:21:00,719 -Enough of your horrible little jokes! -Yes, sir. 319 00:21:00,802 --> 00:21:04,222 -You Muppets have taken over my theater. -Yes, sir. 320 00:21:04,305 --> 00:21:05,598 My home. 321 00:21:05,682 --> 00:21:10,186 Years ago, I was a great actor, a star. 322 00:21:10,270 --> 00:21:12,355 In this very theater, 323 00:21:12,439 --> 00:21:16,818 my Hamlet was acclaimed as the greatest ever. 324 00:21:16,901 --> 00:21:21,448 -Yes, sir. -And then I played my most difficult role. 325 00:21:21,531 --> 00:21:23,366 -Mm-hm. -Othello. 326 00:21:23,450 --> 00:21:26,536 -Mm-hm. -But opening night, I was killed. 327 00:21:26,619 --> 00:21:29,748 Oh, well, I'm very sorry to hear that. Who killed you? 328 00:21:29,831 --> 00:21:32,125 -The critics. -Ha, ha. Very-- 329 00:21:32,208 --> 00:21:34,502 -Enough! -Aah! Yes, sir. 330 00:21:34,586 --> 00:21:39,758 I swore I would never perform here again, nor would anyone else. 331 00:21:39,841 --> 00:21:43,720 -No, sir. -I will drive you all from this theater! 332 00:21:43,803 --> 00:21:47,849 Leave or be doomed! 333 00:21:50,602 --> 00:21:51,686 Which way do I exit? 334 00:21:51,770 --> 00:21:53,855 -There, right there. -Thank you. 335 00:21:55,899 --> 00:22:01,780 Whew. "Leave or be doomed." I don't think I like those options. Whew. 336 00:22:01,863 --> 00:22:05,533 Kermit. Oh, Kermit, we have been looking for you. 337 00:22:05,617 --> 00:22:07,911 It was all a joke. 338 00:22:07,994 --> 00:22:11,164 Yeah, that's right, chief. George was just trying to scare us. 339 00:22:11,247 --> 00:22:14,167 Yeah, he said he found an old mask and cape in the cellar. 340 00:22:14,250 --> 00:22:16,294 -Can you imagine that? -Ha-ha-ha. 341 00:22:16,378 --> 00:22:19,798 Yeah, I was just fooling around. There ain't no phantom. 342 00:22:19,881 --> 00:22:22,801 I was just trying to scare everybody. Ha-ha-ha. 343 00:22:22,884 --> 00:22:26,304 Oh. You certainly did. If you do it again, you're out of a job. 344 00:22:26,388 --> 00:22:28,556 You scared me out of about ten years' growth, 345 00:22:28,640 --> 00:22:30,767 and I can't afford to get any smaller. 346 00:22:30,850 --> 00:22:34,062 Leave or be doomed! 347 00:22:34,145 --> 00:22:37,273 Uh, George, um, if you're down here, 348 00:22:37,357 --> 00:22:39,150 uh, who's that up there? 349 00:22:39,234 --> 00:22:41,194 That must be... 350 00:22:41,277 --> 00:22:45,573 ALL: The Phantom of The Muppet Show! 351 00:22:45,657 --> 00:22:48,493 [LAUGHING MANIACALLY] 352 00:22:48,576 --> 00:22:54,290 Well, that may have been one of the greatest performances of my career. 353 00:22:58,044 --> 00:23:00,296 Our guest star tonight was born in London, 354 00:23:00,380 --> 00:23:04,926 but all you folks in Enid, Oklahoma, better stand by to hear a soul sister. 355 00:23:05,010 --> 00:23:09,639 Ladies and gentlemen, the down-home sound of the incomparable Twiggy! 356 00:23:12,934 --> 00:23:15,061 [BAND PLAYING COUNTRY MUSIC] 357 00:23:16,396 --> 00:23:19,691 ♪ You've got a girl, you love her Sunday Then you've got another on Monday ♪ 358 00:23:19,774 --> 00:23:22,610 ♪ That ain't nobody's business But my own ♪ 359 00:23:22,694 --> 00:23:24,696 ♪ Sitting by the phone Waiting for your call ♪ 360 00:23:24,779 --> 00:23:26,406 ♪ You're out somewhere having a ball ♪ 361 00:23:26,489 --> 00:23:29,868 ♪ That ain't nobody's business But my own ♪ 362 00:23:29,951 --> 00:23:33,121 ALL: ♪ Nobody's business Nobody's business ♪ 363 00:23:33,204 --> 00:23:35,665 ♪ Ain't nobody's business But my own ♪ 364 00:23:36,916 --> 00:23:40,003 ♪ Nobody's business Nobody's business ♪ 365 00:23:40,086 --> 00:23:42,964 ♪ Ain't nobody's business But my own ♪ 366 00:23:43,048 --> 00:23:46,634 ♪ All night long you're playing poker Tell me, what's the name of that joker? ♪ 367 00:23:46,718 --> 00:23:49,804 ♪ That ain't nobody's business But my own ♪ 368 00:23:49,888 --> 00:23:53,308 ♪ I come over and say, "Here I am" And then I hear the back door slam ♪ 369 00:23:53,391 --> 00:23:56,102 ♪ That ain't nobody's business But my own ♪ 370 00:23:57,228 --> 00:24:00,273 ALL: ♪ Nobody's business Nobody's business ♪ 371 00:24:00,357 --> 00:24:02,734 ♪ Ain't nobody's business But my own ♪ 372 00:24:04,110 --> 00:24:07,155 ♪ Nobody's business Nobody's business ♪ 373 00:24:07,238 --> 00:24:10,283 ♪ Ain't nobody's business But my own ♪ 374 00:24:10,367 --> 00:24:12,243 ♪ You wear the prettiest ties And collars ♪ 375 00:24:12,327 --> 00:24:14,037 ♪ Tell me Where'd you get the dollars? ♪ 376 00:24:14,120 --> 00:24:17,248 ♪ That ain't nobody's business But my own ♪ 377 00:24:17,332 --> 00:24:20,669 ♪ You always talk about settling down When I bring the ring, you're not around ♪ 378 00:24:20,752 --> 00:24:23,713 ♪ Well, I'll be there The next time that you call ♪ 379 00:24:23,797 --> 00:24:25,632 ♪ So let's not fuss And let's not fight ♪ 380 00:24:25,715 --> 00:24:27,509 ♪ I'm sick and tired Of saying good night ♪ 381 00:24:27,592 --> 00:24:30,679 ♪ Let's make up And hold each other tight ♪ 382 00:24:30,762 --> 00:24:34,182 ♪ Love each other in all kinds of weather Let's go into business together ♪ 383 00:24:34,265 --> 00:24:36,643 ♪ We could start a business Of our own ♪ 384 00:24:37,977 --> 00:24:40,939 ALL: ♪ Nobody's business Nobody's business ♪ 385 00:24:41,022 --> 00:24:43,525 ♪ Ain't nobody's business But our own ♪ 386 00:24:44,609 --> 00:24:47,654 ♪ Nobody's business Nobody's business ♪ 387 00:24:47,737 --> 00:24:54,703 ♪ Ain't nobody's business But our own ♪ 388 00:24:54,786 --> 00:24:56,830 Yeehaw! 389 00:24:56,913 --> 00:24:59,040 [MUPPETS HOOTING] 390 00:25:00,291 --> 00:25:02,293 Okay, that about does it for another week, 391 00:25:02,377 --> 00:25:04,838 but I do wanna give an extra-special warm thank you 392 00:25:04,921 --> 00:25:07,048 to our lovely and charming guest star-- 393 00:25:07,132 --> 00:25:09,426 Oh, thank you so much. 394 00:25:10,677 --> 00:25:13,471 No, no, no, I mean Twiggy. Twiggy! 395 00:25:13,555 --> 00:25:15,098 [KERMIT CHEERS] 396 00:25:15,181 --> 00:25:16,474 [AUDIENCE APPLAUDING] 397 00:25:16,558 --> 00:25:19,102 I really had a lovely time, Kermit. 398 00:25:19,185 --> 00:25:20,812 -I even liked him. -Aw. 399 00:25:20,895 --> 00:25:25,108 -You like him, you can have him. -Oh, well, not that much. 400 00:25:25,191 --> 00:25:29,487 I didn't think so. Hey, we'll see you all next time on The Muppet Show! 401 00:25:29,571 --> 00:25:32,115 [ALL CHATTERING] 402 00:25:32,198 --> 00:25:34,325 [BAND PLAYING THEME MUSIC] 403 00:26:12,739 --> 00:26:15,450 Well, every week, this show looks better to me. 404 00:26:15,533 --> 00:26:18,453 Every week, your eyesight gets worse. 31093

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.