Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,800 --> 00:00:52,280
You can’t shade us on Tik-Tok
2
00:00:52,280 --> 00:00:53,920
and not expect a clap back.
3
00:00:54,040 --> 00:00:56,160
We will drag you, troll you,
4
00:00:56,160 --> 00:00:58,200
till you are-- #Canceled.
5
00:00:58,200 --> 00:00:59,280
-Period.-That’s right.
6
00:00:59,720 --> 00:01:01,240
I wasn’t throwing shades at you.
7
00:01:01,240 --> 00:01:02,240
Let me go.
8
00:01:02,560 --> 00:01:03,160
Come back here.
9
00:01:04,600 --> 00:01:05,960
Can you imagine, she's still talking.
10
00:01:05,960 --> 00:01:06,760
Do you understand?
11
00:01:07,200 --> 00:01:07,800
Honey,
12
00:01:08,320 --> 00:01:10,160
We are going to make sure
13
00:01:10,520 --> 00:01:13,560
your life in this school feels like hell.
14
00:01:14,160 --> 00:01:16,240
And you better believe it.
15
00:01:16,840 --> 00:01:17,920
I wasn’t throwing shades at you,
16
00:01:17,920 --> 00:01:19,200
but if it's your sub, you take it.
17
00:01:19,200 --> 00:01:19,600
What!
18
00:01:19,960 --> 00:01:20,440
Come here!
19
00:01:20,960 --> 00:01:22,120
Oh we should take it?
20
00:01:22,440 --> 00:01:24,280
Then you better catch these hands.
21
00:01:25,880 --> 00:01:26,440
Rubbish.
22
00:01:26,440 --> 00:01:27,720
Nonsense.
23
00:01:41,480 --> 00:01:42,560
Mr. Henry.
24
00:01:43,200 --> 00:01:44,720
Is everything okay at home?
25
00:01:44,960 --> 00:01:47,480
Yeah, everything is fine uhm...
26
00:01:48,240 --> 00:01:49,080
Amanda here has
27
00:01:49,080 --> 00:01:50,280
everything she needs at home.
28
00:01:50,640 --> 00:01:51,560
So I'm really surprised
29
00:01:51,560 --> 00:01:53,120
that she's behaving in the way she did.
30
00:01:53,240 --> 00:01:55,320
Well, you see Amanda here
31
00:01:55,640 --> 00:01:57,560
is a very high performing student.
32
00:01:57,880 --> 00:01:58,840
But in recent times,
33
00:01:58,840 --> 00:02:00,560
she has become very uncouth
34
00:02:00,640 --> 00:02:03,120
and lacking in character and moral
35
00:02:03,120 --> 00:02:05,200
that thisinstitution requires of her.
36
00:02:06,320 --> 00:02:07,840
Bad friends, I guess.
37
00:02:09,240 --> 00:02:10,080
Amanda.
38
00:02:11,200 --> 00:02:12,240
What is going on?
39
00:02:12,560 --> 00:02:13,080
Dad,
40
00:02:13,640 --> 00:02:15,480
it was just a harmless prank okay.
41
00:02:15,480 --> 00:02:17,080
That girl is just too sensitive.
42
00:02:17,440 --> 00:02:18,520
Well Amanda,
43
00:02:19,120 --> 00:02:20,280
as you know this school
44
00:02:20,280 --> 00:02:21,760
has a very high intolerance
45
00:02:21,760 --> 00:02:23,080
rate for bullying.
46
00:02:23,560 --> 00:02:25,600
And so to keep to ourcode of conduct,
47
00:02:25,600 --> 00:02:27,600
we hereby suspend you for one month.
48
00:02:28,160 --> 00:02:29,240
One month?
49
00:02:29,320 --> 00:02:30,400
Amanda shut it.
50
00:02:30,480 --> 00:02:32,520
Dad I didn’t even touch her-Shut your mouth!
51
00:02:33,120 --> 00:02:35,040
Your suspension starts this moment.
52
00:02:36,600 --> 00:02:37,800
That's a worthy punishment,
53
00:02:37,880 --> 00:02:39,040
I totally understand.
54
00:02:39,680 --> 00:02:41,440
Well, we understand that
55
00:02:41,440 --> 00:02:42,960
Amanda is going to be missing out on
56
00:02:42,960 --> 00:02:44,120
lots of schoolwork,
57
00:02:44,640 --> 00:02:47,040
but she's going to catch up in summer school.
58
00:02:47,240 --> 00:02:48,800
Huh! summer school.
59
00:02:48,880 --> 00:02:50,280
Come on, Dad-Amanda!
60
00:02:54,360 --> 00:02:55,920
I must apologize for her behavior.
61
00:02:55,920 --> 00:02:57,240
I'm really sorry.
62
00:02:57,840 --> 00:02:58,920
Rest assured that
63
00:02:59,120 --> 00:03:00,440
the suspension is not only going
64
00:03:00,440 --> 00:03:02,280
to be the punishment she is receiving.
65
00:03:02,360 --> 00:03:04,160
Oh uhm... lest I forget,
66
00:03:04,160 --> 00:03:07,520
Amanda, you are to writea letter of apology
67
00:03:07,520 --> 00:03:09,120
to the girl you bullied.
68
00:03:09,360 --> 00:03:10,880
Certainly, she will do that.
69
00:03:13,360 --> 00:03:14,600
Thank you very much for your time.
70
00:03:14,680 --> 00:03:15,680
You’re welcome.
71
00:03:30,160 --> 00:03:30,840
Dad.
72
00:03:31,720 --> 00:03:32,280
Daddy.
73
00:03:33,040 --> 00:03:33,800
Daddy.
74
00:03:33,800 --> 00:03:34,920
Amanda what is it?
75
00:03:34,920 --> 00:03:36,680
Dad, I can’t do summer school.
76
00:03:36,680 --> 00:03:38,920
we are going to London this summer, you promised.
77
00:03:39,000 --> 00:03:39,840
Not anymore.
78
00:03:39,920 --> 00:03:40,600
Dad!
79
00:03:40,600 --> 00:03:42,000
Do not raise your voice at me.
80
00:03:42,720 --> 00:03:42,960
But-
81
00:03:43,200 --> 00:03:44,360
There’s no buts.
82
00:03:44,840 --> 00:03:46,200
No buts.
83
00:03:47,920 --> 00:03:48,560
Bullying?
84
00:03:49,280 --> 00:03:50,640
Amanda bullying is the kind of behavior
85
00:03:50,640 --> 00:03:51,680
that you are into now?
86
00:03:51,680 --> 00:03:52,840
Dad I didn’t even do anything.
87
00:03:52,840 --> 00:03:54,440
You did not have to raise your hand.
88
00:03:54,720 --> 00:03:57,120
You lent your voice, you lent your support.
89
00:03:57,200 --> 00:03:57,880
So that means
90
00:03:57,880 --> 00:04:00,000
you are as guilty as the person that did it.
91
00:04:01,080 --> 00:04:02,080
Come on, Dad.
92
00:04:02,400 --> 00:04:04,520
Girls talk, this is what we do.
93
00:04:04,600 --> 00:04:06,840
I did not raise you to be a girl that just talks
94
00:04:08,960 --> 00:04:10,920
And you're not even sorryfor what you've done.
95
00:04:11,800 --> 00:04:12,680
Okay, fine.
96
00:04:12,680 --> 00:04:13,760
I'm sorry Dad.
97
00:04:13,960 --> 00:04:16,440
Please can you put thesummer trip back on now?
98
00:04:16,440 --> 00:04:17,360
Please.
99
00:04:17,360 --> 00:04:18,600
The summer trip is canceled.
100
00:04:23,240 --> 00:04:24,680
I'm going to London this summer,
101
00:04:24,680 --> 00:04:26,000
and that's on period!
102
00:04:49,240 --> 00:04:50,080
Teekay.
103
00:04:51,400 --> 00:04:52,640
Come and be going.
104
00:04:52,960 --> 00:04:54,400
Mumsy, I thought I would help you sell today.
105
00:04:54,400 --> 00:04:56,520
I have mad sales skills.
106
00:04:56,680 --> 00:04:57,560
My friend.
107
00:04:57,680 --> 00:04:59,200
Will you go and get ready for school.
108
00:04:59,200 --> 00:05:00,120
Mumsy.
109
00:05:01,040 --> 00:05:02,800
My friend, don’t make me repeat myself.
110
00:05:03,400 --> 00:05:04,040
Don't!
111
00:05:06,880 --> 00:05:08,280
Mama ThankGod.
112
00:05:09,080 --> 00:05:10,440
Mr Kalistus.
113
00:05:10,440 --> 00:05:10,920
Yes.
114
00:05:10,920 --> 00:05:12,840
Good morning.
115
00:05:13,080 --> 00:05:14,840
This one you’remy first customer today,
116
00:05:14,880 --> 00:05:16,120
I hope you brought good luck.
117
00:05:16,720 --> 00:05:18,440
If it is good luck, then that's not a problem.
118
00:05:18,960 --> 00:05:19,400
See,
119
00:05:19,560 --> 00:05:20,960
goodluck is a lifestyle for me.
120
00:05:21,920 --> 00:05:22,800
Yes o.
121
00:05:25,240 --> 00:05:25,760
ThankGod.
122
00:05:26,080 --> 00:05:27,120
Won't you greet your teacher?
123
00:05:27,440 --> 00:05:28,120
Don't mind him,
124
00:05:28,360 --> 00:05:29,280
very stubborn boy.
125
00:05:29,680 --> 00:05:30,360
But don’t worry,
126
00:05:30,360 --> 00:05:31,520
I know how to handle him.
127
00:05:32,080 --> 00:05:33,120
Morning Master Kali.
128
00:05:33,200 --> 00:05:34,440
Good morning to you too.
129
00:05:35,800 --> 00:05:37,600
What can I get for you?
130
00:05:38,320 --> 00:05:39,760
You’ll give me uhm...
131
00:05:40,560 --> 00:05:41,440
Rice and Beans.
132
00:05:41,440 --> 00:05:42,200
Okay.
133
00:05:42,400 --> 00:05:43,520
Add a little stew,
134
00:05:45,040 --> 00:05:45,840
and chicken.
135
00:05:46,480 --> 00:05:47,680
I hope you brought money.
136
00:05:49,680 --> 00:05:50,680
Nice one.
137
00:05:51,440 --> 00:05:52,120
No,
138
00:05:52,120 --> 00:05:53,440
Mama ThankGod you want to shade me?
139
00:05:53,440 --> 00:05:53,880
No.
140
00:05:54,600 --> 00:05:56,240
I know teachers are not well paid,
141
00:05:56,320 --> 00:05:57,080
yes.
142
00:05:57,360 --> 00:05:58,680
But I’m Kali.
143
00:05:58,680 --> 00:06:00,320
I always have my way out.
144
00:06:00,760 --> 00:06:01,360
Okay.
145
00:06:01,840 --> 00:06:02,440
Alright.
146
00:06:03,840 --> 00:06:04,440
Okay.
147
00:06:04,960 --> 00:06:05,920
Mumsy I have to go.
148
00:06:06,560 --> 00:06:07,120
Okay.
149
00:06:14,040 --> 00:06:16,640
Alright, everyone bring out your money, 200 Naira.
150
00:06:18,040 --> 00:06:19,360
Calm down.
151
00:06:19,360 --> 00:06:20,800
200 Naira each.
152
00:06:24,520 --> 00:06:26,480
Nice one, alright Teekay start.
153
00:06:27,040 --> 00:06:28,160
Guy play please.
154
00:06:28,320 --> 00:06:30,200
Anytime you’re about to lose, you’ll just be angry
155
00:06:30,280 --> 00:06:31,440
Guy, you calm down.
156
00:06:31,440 --> 00:06:32,800
You like to show off, please play.
157
00:06:35,080 --> 00:06:35,920
Come on.
158
00:06:35,920 --> 00:06:36,760
Next person.
159
00:06:45,880 --> 00:06:48,800
[School bell ringing]
160
00:06:48,800 --> 00:06:49,960
Play.
161
00:06:55,000 --> 00:06:56,120
Are you guys still playing?
162
00:06:56,120 --> 00:06:58,360
Yes, we’re still playing.
163
00:06:59,880 --> 00:07:01,520
[Senior Prefect] Leave your classes and move
164
00:07:01,520 --> 00:07:03,760
to the assembly ground now!
165
00:07:04,160 --> 00:07:05,200
Move!
166
00:07:05,440 --> 00:07:07,400
To the assembly ground!
167
00:07:07,800 --> 00:07:10,200
Everyone to the assembly ground, move!
168
00:08:03,040 --> 00:08:07,600
Goal!
169
00:08:12,360 --> 00:08:13,800
Guys, I’m heading to the market
170
00:08:14,240 --> 00:08:15,240
What’s happening in the market?
171
00:08:15,320 --> 00:08:16,840
I have a business I want to run.
172
00:08:18,800 --> 00:08:19,880
Won’t you carry your guys along?
173
00:08:20,640 --> 00:08:22,520
I’m setting up a side hustle.
174
00:08:22,600 --> 00:08:23,640
Without your guys?
175
00:08:23,920 --> 00:08:25,840
You guys are too big for my type of hustle.
176
00:08:27,640 --> 00:08:28,760
Stop capping guy.
177
00:09:30,880 --> 00:09:32,080
Mommy good afternoon.
178
00:09:32,680 --> 00:09:33,680
How are you?
179
00:09:33,680 --> 00:09:34,440
I’m fine ma.
180
00:09:34,680 --> 00:09:35,960
Give me water to drink.
181
00:10:00,200 --> 00:10:01,400
Where's your brother?
182
00:10:01,760 --> 00:10:03,080
He's not back.
183
00:10:04,480 --> 00:10:05,760
At this time?
184
00:10:08,160 --> 00:10:09,240
Get me my phone.
185
00:10:10,080 --> 00:10:11,920
Mommy you have your phone in your hand.
186
00:10:17,240 --> 00:10:20,040
The number you’ve dialed is not reachable at the moment.
187
00:10:20,040 --> 00:10:21,640
Please try again later.
188
00:10:26,240 --> 00:10:29,040
The number you’ve dialed is not reachable at the moment.
189
00:10:29,040 --> 00:10:30,640
Please try again later.
190
00:10:32,240 --> 00:10:33,920
This boy will not kill me.
191
00:10:34,000 --> 00:10:35,520
Did you see him at school?
192
00:10:36,840 --> 00:10:39,000
Mommy, we're not in the same class.
193
00:10:40,240 --> 00:10:41,520
Do I not know that?
194
00:10:41,600 --> 00:10:43,400
My friend will you answer my question.
195
00:10:43,480 --> 00:10:44,280
No ma.
196
00:10:51,400 --> 00:10:52,280
Mumsy good evening.
197
00:10:55,320 --> 00:10:57,040
Where are you coming from?
198
00:10:57,440 --> 00:10:58,240
School.
199
00:10:58,880 --> 00:11:00,640
By 6p.m?
200
00:11:01,080 --> 00:11:02,240
I had a project.
201
00:11:02,440 --> 00:11:03,880
You had a project.
202
00:11:04,160 --> 00:11:05,280
-Yes ma.-Okay.
203
00:11:05,480 --> 00:11:07,280
Let me call your form teacher
204
00:11:07,560 --> 00:11:08,640
and find out.
205
00:11:08,760 --> 00:11:10,160
Mommy, don't you trust me?
206
00:11:11,920 --> 00:11:14,400
Where are you coming from?
207
00:11:15,080 --> 00:11:15,680
Fine.
208
00:11:16,040 --> 00:11:17,360
Emeka and I went to hustle.
209
00:11:29,120 --> 00:11:30,120
ThankGod.
210
00:11:30,600 --> 00:11:32,320
Where did you get this money from?
211
00:11:32,800 --> 00:11:33,960
Mommy, I just told you now.
212
00:11:39,000 --> 00:11:40,280
Did you steal this money?
213
00:11:40,360 --> 00:11:41,280
Mommy!
214
00:11:41,280 --> 00:11:42,160
Don’t Mommy me!
215
00:11:43,080 --> 00:11:44,600
Where did a small boy like this
216
00:11:44,600 --> 00:11:45,400
with no job,
217
00:11:45,400 --> 00:11:46,800
get this amount of money?
218
00:11:47,800 --> 00:11:49,680
Mommy, I just told you that I hustled.
219
00:11:50,920 --> 00:11:52,120
You hustled?
220
00:11:53,880 --> 00:11:55,320
Hustle is not work.
221
00:11:55,840 --> 00:11:56,440
Okay.
222
00:11:56,920 --> 00:11:59,080
What is the name of the jobyou went to do?
223
00:12:00,560 --> 00:12:01,600
Go to school,
224
00:12:01,600 --> 00:12:02,440
no!
225
00:12:03,040 --> 00:12:04,480
Bring home good results,
226
00:12:04,600 --> 00:12:05,320
no!
227
00:12:06,680 --> 00:12:09,320
Instead, you hustled.
228
00:12:09,640 --> 00:12:10,720
Mommy, school is not everything.
229
00:12:10,840 --> 00:12:12,040
Shut up there!
230
00:12:12,640 --> 00:12:13,280
Okay.
231
00:12:14,040 --> 00:12:15,160
With all the school daddy went to,
232
00:12:15,160 --> 00:12:16,480
what did he achieve?
233
00:12:21,880 --> 00:12:23,000
The time I am using to go to school,
234
00:12:23,000 --> 00:12:24,240
I should be in the market hustling.
235
00:12:25,200 --> 00:12:25,720
What’s the relationship
236
00:12:25,720 --> 00:12:27,000
between business and school?
237
00:12:30,120 --> 00:12:32,640
Talk to me like that again,
238
00:12:32,920 --> 00:12:34,560
and I will send your corpse
239
00:12:34,560 --> 00:12:35,920
to your father's people!
240
00:12:40,720 --> 00:12:43,040
Where did I go wrong with this one?
241
00:12:43,600 --> 00:12:46,040
If only your father was still alive.
242
00:12:46,600 --> 00:12:49,440
Mommy it’s okay, ignore him.
243
00:12:50,360 --> 00:12:51,640
Ignore him?
244
00:12:53,440 --> 00:12:55,040
Between him and I,
245
00:12:55,120 --> 00:12:56,640
who is the parent?
246
00:12:59,120 --> 00:13:02,840
The okra can nevergrow taller than it’s owner.
247
00:13:05,320 --> 00:13:07,440
I will clip your wingsin this house.
248
00:13:24,880 --> 00:13:26,680
Hey girls, how’re you doing?
249
00:13:26,680 --> 00:13:27,440
Hey ya.
250
00:13:27,800 --> 00:13:30,680
So girls, did you get your one-month suspension?
251
00:13:30,680 --> 00:13:31,760
[Chiza] One month?
252
00:13:31,760 --> 00:13:33,120
I got 2 weeks.
253
00:13:33,400 --> 00:13:34,360
[Kayla] Yeah, me too.
254
00:13:35,040 --> 00:13:35,800
What!
255
00:13:36,480 --> 00:13:38,280
So why did I get the harshest punishment?
256
00:13:38,280 --> 00:13:39,520
I didn't even touch the girl.
257
00:13:39,920 --> 00:13:41,000
[Chiza] Well,
258
00:13:41,000 --> 00:13:43,840
that's because your daddidn't negotiate or
259
00:13:44,520 --> 00:13:45,880
donate enough money to the school.
260
00:13:45,880 --> 00:13:46,480
[Kayla] Your dad should have
261
00:13:46,480 --> 00:13:48,120
given the school some money
262
00:13:48,560 --> 00:13:49,480
Oh my God!
263
00:13:50,000 --> 00:13:52,280
Can you imagine?And he is here fuming.
264
00:13:52,280 --> 00:13:54,120
He even canceled my London vacation.
265
00:13:54,120 --> 00:13:55,360
[Chiza] Are you kidding me?
266
00:13:55,680 --> 00:13:57,800
You know what, ladies I will call you back later
267
00:13:58,120 --> 00:13:59,320
Talk to you later, bye.
268
00:14:02,480 --> 00:14:03,640
I can’t believe this.
269
00:14:06,800 --> 00:14:07,840
Dad!
270
00:14:12,080 --> 00:14:12,840
Daddy.
271
00:14:13,320 --> 00:14:14,000
Dad.
272
00:14:14,000 --> 00:14:14,480
Yeah.
273
00:14:14,480 --> 00:14:16,200
You didn't negotiate my punishment.
274
00:14:16,200 --> 00:14:17,360
My girls got two weeks,
275
00:14:17,360 --> 00:14:18,680
and I got a whole month.
276
00:14:18,760 --> 00:14:20,160
That’s super unfair.
277
00:14:20,800 --> 00:14:22,640
You’re right, super unfair.
278
00:14:22,640 --> 00:14:23,640
Yes.
279
00:14:23,640 --> 00:14:24,680
Dad, you should have
280
00:14:24,680 --> 00:14:26,680
donated some money to the school or something.
281
00:14:26,960 --> 00:14:27,680
Really.
282
00:14:27,680 --> 00:14:28,520
Yes.
283
00:14:29,240 --> 00:14:31,440
Amanda, is this what you think?
284
00:14:31,440 --> 00:14:32,280
Yes dad.
285
00:14:32,480 --> 00:14:34,240
The principal totally played you,
286
00:14:34,240 --> 00:14:36,160
but I guess you can still fix it.
287
00:14:37,840 --> 00:14:38,560
You’re right.
288
00:14:38,760 --> 00:14:39,760
I think I can fix it.
289
00:14:39,920 --> 00:14:40,400
Really?
290
00:14:40,400 --> 00:14:40,960
Yeah.
291
00:14:41,400 --> 00:14:42,360
Thank you daddy.
292
00:14:42,360 --> 00:14:42,920
Alright.
293
00:15:14,240 --> 00:15:15,280
Dad, you should knock.
294
00:15:15,640 --> 00:15:16,240
Get up!
295
00:15:17,080 --> 00:15:18,240
I’m still sleeping Dad.
296
00:15:18,240 --> 00:15:19,720
Amanda, get up!
297
00:15:21,760 --> 00:15:24,040
Dad, this is an invasion of privacy.
298
00:15:25,160 --> 00:15:25,960
Get dressed.
299
00:15:26,080 --> 00:15:26,840
What!
300
00:15:27,160 --> 00:15:28,400
Are you changing my school?
301
00:15:28,640 --> 00:15:30,040
Besides this is ugly as f*@#.
302
00:15:30,440 --> 00:15:31,120
Amanda,
303
00:15:31,360 --> 00:15:33,600
one more swear word from you in this house,
304
00:15:33,720 --> 00:15:34,880
and you will see the side of me that
305
00:15:34,880 --> 00:15:36,120
you have never seen before.
306
00:15:36,560 --> 00:15:37,560
Get dressed.
307
00:15:37,960 --> 00:15:38,840
Now!
308
00:15:51,520 --> 00:15:52,760
Mom, you have to talk to Dad.
309
00:15:52,760 --> 00:15:54,000
He's changing my school.
310
00:15:54,080 --> 00:15:55,440
Why is he being so extra?
311
00:15:55,720 --> 00:15:56,920
Good morning, Amanda.
312
00:15:57,400 --> 00:15:58,600
Good morning, Mom.
313
00:15:59,800 --> 00:16:00,920
That's better.
314
00:16:01,880 --> 00:16:03,840
Mom, dad can't change my school.
315
00:16:03,840 --> 00:16:04,920
I have a whole life,
316
00:16:04,920 --> 00:16:05,920
I have friends.
317
00:16:05,960 --> 00:16:06,960
He can’t justwake up one morning
318
00:16:06,960 --> 00:16:08,640
and turn my whole life upside down.
319
00:16:09,480 --> 00:16:10,200
Sit.
320
00:16:14,640 --> 00:16:16,880
Your father is really disappointed in you.
321
00:16:17,160 --> 00:16:18,880
Mom, I didn't do anything.
322
00:16:19,840 --> 00:16:20,880
Okay, fine I did.
323
00:16:20,880 --> 00:16:22,840
But I didn’t even touch her and
324
00:16:23,080 --> 00:16:24,680
besides she started it.
325
00:16:25,320 --> 00:16:26,920
She trolled you on Tik-Tok.
326
00:16:27,000 --> 00:16:28,080
I heard that.
327
00:16:28,600 --> 00:16:29,560
But was that enough
328
00:16:29,560 --> 00:16:30,600
for an open confrontation
329
00:16:30,600 --> 00:16:32,120
that led to physical assault?
330
00:16:32,280 --> 00:16:34,200
Chiza hit her not me.
331
00:16:34,440 --> 00:16:36,160
Amanda, you were there.
332
00:16:37,920 --> 00:16:39,560
And you did not object.
333
00:16:39,640 --> 00:16:41,080
You bullied that girl,
334
00:16:41,240 --> 00:16:42,200
and you have to see it
335
00:16:42,200 --> 00:16:44,240
and take responsibilityfor your actions.
336
00:16:44,400 --> 00:16:45,480
We expect more from you
337
00:16:45,480 --> 00:16:46,840
not from Chiza or Kayla.
338
00:16:47,240 --> 00:16:48,680
But Mom, do you know that Chiza and Kayla
339
00:16:48,680 --> 00:16:49,480
who actually hit her
340
00:16:49,480 --> 00:16:50,760
got just two weeks?
341
00:16:50,800 --> 00:16:51,880
That's unfair.
342
00:16:52,200 --> 00:16:53,040
Amanda.
343
00:16:54,120 --> 00:16:55,600
Fine, I'm sorry.
344
00:16:58,480 --> 00:17:00,360
You should say that to the right people.
345
00:17:00,720 --> 00:17:01,560
I will.
346
00:17:02,200 --> 00:17:03,000
Great.
347
00:17:04,400 --> 00:17:05,320
Talk to Daddy.
348
00:17:05,680 --> 00:17:06,400
I will.
349
00:17:06,520 --> 00:17:07,560
Thank you Mom.
350
00:17:26,800 --> 00:17:28,640
Babe, maybe you should reconsider.
351
00:17:28,640 --> 00:17:29,680
Babe, I won’t.
352
00:17:30,520 --> 00:17:32,040
I have raised a spoiled brat,
353
00:17:32,040 --> 00:17:33,520
and I'm determined to change it.
354
00:17:33,520 --> 00:17:35,160
She made one mistake.
355
00:17:35,160 --> 00:17:35,760
No.
356
00:17:36,600 --> 00:17:38,400
She's a rude,
357
00:17:38,480 --> 00:17:40,760
incorrigible, spoiled brat.
358
00:17:40,840 --> 00:17:42,440
That thinks thatI should pay off her school,
359
00:17:42,440 --> 00:17:43,680
to avoid punishment.
360
00:17:43,920 --> 00:17:45,400
She has to learn her lesson.
361
00:17:45,600 --> 00:17:47,120
Babe, we are not giving in,
362
00:17:47,120 --> 00:17:48,840
so she is learning alright.
363
00:17:49,040 --> 00:17:50,280
Amanda is oblivious
364
00:17:50,280 --> 00:17:52,160
of the sacrifices that we have made
365
00:17:52,240 --> 00:17:53,480
to give her the lifestyle
366
00:17:53,480 --> 00:17:55,200
that she's addicted to right now.
367
00:17:55,680 --> 00:17:57,120
You see, all that Gen-z stuff,
368
00:17:57,320 --> 00:17:58,560
that Gen-z nonsense,
369
00:17:58,560 --> 00:18:00,600
it has to end today.
370
00:18:00,600 --> 00:18:03,000
Babe, I hear you.
371
00:18:03,760 --> 00:18:05,680
In fact, I even agree.
372
00:18:07,080 --> 00:18:08,400
Why is this tough?
373
00:18:09,240 --> 00:18:12,560
But is there no other measure we could take?
374
00:18:13,240 --> 00:18:14,200
Thanks Babe.
375
00:18:14,920 --> 00:18:16,520
But my decision has been made.
376
00:18:16,600 --> 00:18:17,600
There's no going back.
377
00:18:24,440 --> 00:18:25,680
I'll see you later.
378
00:19:04,240 --> 00:19:06,280
Where are you going to dressed like that?
379
00:19:07,760 --> 00:19:08,480
School.
380
00:19:11,800 --> 00:19:12,760
ThankGod.
381
00:19:13,480 --> 00:19:15,880
Do you know you look like a roadside tout?
382
00:19:16,560 --> 00:19:17,840
Mumsy, this is how I drip.
383
00:19:48,560 --> 00:19:49,960
Now you can drip,
384
00:19:50,440 --> 00:19:52,600
in a right and Godly way.
385
00:19:53,000 --> 00:19:54,320
Good bye, son.
386
00:20:16,800 --> 00:20:17,560
Dad.
387
00:20:18,400 --> 00:20:19,640
Where are we going?
388
00:20:23,320 --> 00:20:25,200
Someone is talking to me now.
389
00:20:25,880 --> 00:20:27,040
Obviously.
390
00:20:27,520 --> 00:20:29,080
Like seriously dad,
391
00:20:29,080 --> 00:20:30,560
where are you taking me to?
392
00:20:32,000 --> 00:20:34,320
Just be patient, that’s all.
393
00:20:35,560 --> 00:20:36,640
Patience.
394
00:20:42,040 --> 00:20:44,440
Dad this place doesn’t look safe at all,
395
00:20:44,440 --> 00:20:46,600
we could literally get kidnapped here.
396
00:20:49,800 --> 00:20:50,920
Wouldn't that be great?
397
00:20:52,240 --> 00:20:54,160
Come on dad, this is so unfair
398
00:20:54,160 --> 00:20:56,120
like you’re not even listening to me.
399
00:20:59,200 --> 00:20:59,720
Okay.
400
00:21:23,760 --> 00:21:24,600
Wow.
401
00:21:25,080 --> 00:21:26,400
Nice one.
402
00:21:27,480 --> 00:21:28,840
So you people have deliberately
403
00:21:28,840 --> 00:21:30,320
refused to wear socks to school.
404
00:21:30,600 --> 00:21:31,960
After the school have issued several warnings
405
00:21:31,960 --> 00:21:34,120
for you to wear sock so you can look sharp.
406
00:21:34,800 --> 00:21:35,880
You said no.
407
00:21:37,320 --> 00:21:38,680
You said no.
408
00:21:39,360 --> 00:21:41,200
Well, that’s not a problem.
409
00:21:42,560 --> 00:21:44,160
Because I have socks here in my pocket.
410
00:21:45,200 --> 00:21:47,080
And it’s 500 Naira for a pair.
411
00:21:48,400 --> 00:21:51,480
If I hear such again you’ll be a scapegoat.
412
00:21:52,240 --> 00:21:53,400
It’s 500 Naira for a pair.
413
00:21:53,400 --> 00:21:54,880
so it’s either you bring your money,
414
00:21:55,480 --> 00:21:56,680
or you receive
415
00:21:57,160 --> 00:21:59,040
12 lashes of this cane
416
00:21:59,040 --> 00:22:00,560
or I report you to Mr. Ayodeji.
417
00:22:00,560 --> 00:22:01,360
What’s it going to be?
418
00:22:01,360 --> 00:22:03,160
Master we don’t have 500 Naira.
419
00:22:03,600 --> 00:22:04,360
Say what?
420
00:22:04,480 --> 00:22:05,680
We don’t have 500 Naira.
421
00:22:12,120 --> 00:22:13,960
You know I’m not a bad person right?
422
00:22:14,920 --> 00:22:16,200
So uhm..
423
00:22:17,760 --> 00:22:18,760
I’ll take 400 Naira.
424
00:22:19,280 --> 00:22:19,960
That’s the last price.
425
00:22:19,960 --> 00:22:21,040
How do you guys say it again?
426
00:22:21,040 --> 00:22:22,120
That’s on period.
427
00:22:22,240 --> 00:22:22,760
[Henry] Amanda.
428
00:22:22,880 --> 00:22:23,840
400 Naira
429
00:22:23,840 --> 00:22:24,920
This is your new school.
430
00:22:24,920 --> 00:22:25,720
What!
431
00:22:26,360 --> 00:22:26,880
Dad!
432
00:22:26,880 --> 00:22:27,840
You must be joking.
433
00:22:28,800 --> 00:22:30,320
Do I look like a comedian to you?
434
00:22:30,440 --> 00:22:31,280
Dad!
435
00:22:31,600 --> 00:22:33,120
This place is a death trap.
436
00:22:33,120 --> 00:22:34,880
Like this place is so cringe.
437
00:22:35,000 --> 00:22:35,880
Get down.
438
00:22:35,880 --> 00:22:37,320
Oh come on dad.
439
00:22:37,320 --> 00:22:37,880
Okay.
440
00:22:38,080 --> 00:22:40,520
if you are trying to teach me a lesson, I get it okay.
441
00:22:40,520 --> 00:22:41,760
Dad I’m sorry.
442
00:22:42,160 --> 00:22:43,280
Please can we go home now?
443
00:22:43,280 --> 00:22:45,520
I need to take off this funny costume.
444
00:22:45,520 --> 00:22:46,200
Amanda.
445
00:22:47,280 --> 00:22:49,240
I say it again, this is your new school.
446
00:22:49,240 --> 00:22:50,360
Get down and go.
447
00:22:50,760 --> 00:22:52,440
This must be a legit joke.
448
00:22:53,920 --> 00:22:55,960
You think this is one of your Tik-Tok pranks?
449
00:22:56,680 --> 00:22:58,320
and neither is it a lesson.
450
00:22:58,800 --> 00:23:00,520
What you see here is your new reality,
451
00:23:00,520 --> 00:23:01,680
so get down!
452
00:23:01,680 --> 00:23:03,680
Dad please, I’m sorry.
453
00:23:03,680 --> 00:23:05,680
Dad I promise I will make amends okay.
454
00:23:05,680 --> 00:23:07,720
I will be a good person, I promise.
455
00:23:07,800 --> 00:23:09,880
Dad you can’t leave me in this dump.
456
00:23:10,560 --> 00:23:11,320
This dump?
457
00:23:14,360 --> 00:23:15,080
Amanda.
458
00:23:16,240 --> 00:23:18,320
This dump is where your father went to school.
459
00:23:18,320 --> 00:23:19,480
so as my daughter,
460
00:23:19,680 --> 00:23:21,640
you are going to walk in your father’s footsteps.
461
00:23:22,080 --> 00:23:22,440
Yeah.
462
00:23:22,440 --> 00:23:23,720
No!
463
00:23:23,720 --> 00:23:24,800
Dad!
464
00:23:24,800 --> 00:23:26,560
You’re endangering my life.
465
00:23:26,760 --> 00:23:27,240
Like..
466
00:23:27,680 --> 00:23:29,360
you’re messing with my mental health.
467
00:23:30,080 --> 00:23:32,080
How the hell am I going to survive here?
468
00:23:32,440 --> 00:23:33,480
You will survive.
469
00:23:34,320 --> 00:23:37,120
If you can bully a fellow student unapologetically,
470
00:23:37,200 --> 00:23:38,880
I’m sure you cansurvive here Amanda.
471
00:23:39,480 --> 00:23:40,800
Your principal is expecting you.
472
00:23:41,640 --> 00:23:42,280
Let’s go!
473
00:23:42,560 --> 00:23:43,840
No Dad! I can’t-
474
00:23:43,840 --> 00:23:44,480
Dad!
475
00:23:44,480 --> 00:23:45,480
You don’t want to go right?
476
00:23:46,160 --> 00:23:46,680
No problem.
477
00:23:46,680 --> 00:23:48,640
[Master Kali] Hurry up, you’re still walking slowly
478
00:23:49,800 --> 00:23:50,960
It will look as if I’m wicked,
479
00:23:50,960 --> 00:23:53,280
but I’m not wicked, I’m just trying to help you people.
480
00:23:53,400 --> 00:23:55,000
If I don’t have socks now, how will you cope?
481
00:23:59,880 --> 00:24:00,840
Hurry up.
482
00:24:01,160 --> 00:24:01,720
[Henry] Get out!
483
00:24:02,080 --> 00:24:03,560
My friend will you double up!
484
00:24:12,800 --> 00:24:13,760
Dad!
485
00:24:13,760 --> 00:24:14,720
Don’t dad me.
486
00:24:16,160 --> 00:24:17,840
Dad you can’t leave me here.
487
00:24:43,360 --> 00:24:44,880
Oh my God Chiza is calling!
488
00:24:47,320 --> 00:24:49,360
I can’t let my friends find out about this.
35212
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.