All language subtitles for Streets.Of.Fire.1984.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT_SHD-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,317 --> 00:01:14,986 COOLEY: It looks like she drug in a real crowd, don't it? 2 00:01:14,986 --> 00:01:16,572 PRICE: Sure does. 3 00:01:16,572 --> 00:01:18,908 Looks like it's gonna be a full house tonight. 4 00:01:18,908 --> 00:01:21,952 Hey, what do you say we run in and check out the show? 5 00:01:25,207 --> 00:01:27,667 (PEOPLE CLAPPING) 6 00:01:28,126 --> 00:01:30,922 How we doing here? We all set? Hey, big crowd, huh? 7 00:01:30,922 --> 00:01:33,925 Yeah, and not one of them's got a pot to piss in. 8 00:01:33,925 --> 00:01:36,136 I never should have let myself get talked into this dumb benefit. 9 00:01:36,136 --> 00:01:39,890 I could be making some real money tonight. All right, let's get this thing started. 10 00:01:43,520 --> 00:01:46,397 (CROWD CHEERING) 11 00:01:46,606 --> 00:01:49,610 MAN: And now back home again 12 00:01:49,610 --> 00:01:52,071 the one, the only 13 00:01:52,071 --> 00:01:54,698 Ellen Aim! 14 00:01:54,698 --> 00:01:57,327 (BAND PLAYING) 15 00:02:15,764 --> 00:02:17,934 Lying in your bed and on a Saturday night 16 00:02:17,934 --> 00:02:20,812 You're sweatin' buckets and it's not even hot 17 00:02:20,812 --> 00:02:22,730 But your brain has got the message 18 00:02:22,730 --> 00:02:24,150 And it's sending it out 19 00:02:24,150 --> 00:02:27,069 To every nerve and every muscle you've got 20 00:02:27,069 --> 00:02:28,445 You've got so many dreams 21 00:02:28,445 --> 00:02:29,948 That you don't know where to put 'em 22 00:02:29,948 --> 00:02:32,868 So you'd better turn a few of 'em loose 23 00:02:32,868 --> 00:02:35,704 Your body's got a feeling that it's starting to rust 24 00:02:35,704 --> 00:02:38,583 You'd better rev it up and put it to use 25 00:02:39,167 --> 00:02:45,090 And I don't know how I ever thought that I could make it all alone 26 00:02:45,757 --> 00:02:48,677 When you only make it better 27 00:02:48,677 --> 00:02:51,347 And it better be tonight 28 00:02:51,347 --> 00:02:53,766 I'll be there for you tonight 29 00:02:53,766 --> 00:02:56,312 Even if you don't have anywhere to go 30 00:02:56,312 --> 00:02:58,898 You go down on the pedal and you're ready to roll 31 00:02:58,898 --> 00:03:00,065 And your speed 32 00:03:00,065 --> 00:03:01,150 ls all you'll ever need 33 00:03:01,150 --> 00:03:03,612 All you'll ever need to know 34 00:03:03,612 --> 00:03:05,405 Darlin', Darlin' 35 00:03:05,405 --> 00:03:08,033 You and me we're goin' nowhere slowly 36 00:03:08,033 --> 00:03:10,953 And we've gotta get away from the past 37 00:03:10,953 --> 00:03:13,831 There's nothin' wrong with goin' nowhere, baby 38 00:03:13,831 --> 00:03:16,710 But we should be goin' nowhere fast 39 00:03:16,710 --> 00:03:19,546 It's so much better goin' nowhere fast 40 00:03:30,059 --> 00:03:32,978 Stalkin' in the shadows by the light of the moon 41 00:03:32,978 --> 00:03:35,898 it's like a prison and the night is a cell 42 00:03:35,898 --> 00:03:38,485 Goin' anywhere has gotta be heaven tonight 43 00:03:38,485 --> 00:03:41,404 'Cause stayin' here has gotta be hell 44 00:03:42,030 --> 00:03:44,659 Dyin' in the city like a fire on the water 45 00:03:44,659 --> 00:03:47,578 Let's go runnin' on the back of the wind 46 00:03:47,578 --> 00:03:50,123 There's gotta be some action on the face of the earth 47 00:03:50,123 --> 00:03:53,293 And I've gotta see your face once again 48 00:03:53,710 --> 00:03:59,717 And I don't know where I ever got the bright idea that I was cool 49 00:04:00,301 --> 00:04:03,221 So alone and independent 50 00:04:03,221 --> 00:04:05,975 But I'm depending on you now 51 00:04:06,141 --> 00:04:11,314 And you'll always be the only thing that I just can't be without 52 00:04:11,898 --> 00:04:14,317 And I'm out for you tonight 53 00:04:14,776 --> 00:04:16,904 I'm comin' out for you tonight 54 00:04:16,904 --> 00:04:19,740 Even if you don't have anywhere to go 55 00:04:19,740 --> 00:04:22,159 You go down on the pedal and you're ready to roll 56 00:04:22,159 --> 00:04:23,327 And your speed 57 00:04:23,327 --> 00:04:24,538 ls all you'll ever need 58 00:04:24,538 --> 00:04:27,082 All you'll ever need to know 59 00:04:27,082 --> 00:04:28,667 Darlin', Darlin' 60 00:04:28,667 --> 00:04:31,337 You and me we're goin' nowhere slowly 61 00:04:31,546 --> 00:04:34,382 And we've gotta get away from the past 62 00:04:34,382 --> 00:04:37,219 There's nothin' wrong with goin' nowhere, baby 63 00:04:37,219 --> 00:04:40,097 But we should be goin' nowhere fast 64 00:04:40,097 --> 00:04:43,017 Everybody's goin' nowhere slowly 65 00:04:43,017 --> 00:04:45,979 They're only fighting for the chance to be last 66 00:04:45,979 --> 00:04:48,773 There's nothin' wrong with goin' nowhere, baby 67 00:04:48,773 --> 00:04:51,277 But we should be goin' nowhere fast 68 00:05:00,329 --> 00:05:02,831 Godspeed 69 00:05:03,290 --> 00:05:05,793 Godspeed 70 00:05:06,169 --> 00:05:07,587 Godspeed 71 00:05:07,587 --> 00:05:10,883 Speed us away 72 00:05:12,009 --> 00:05:14,470 Godspeed 73 00:05:14,845 --> 00:05:17,182 Godspeed 74 00:05:17,682 --> 00:05:19,184 Godspeed 75 00:05:19,184 --> 00:05:21,686 Speed us away 76 00:05:21,686 --> 00:05:23,521 We're goin' nowhere fast 77 00:05:23,521 --> 00:05:24,982 Godspeed 78 00:05:24,982 --> 00:05:26,442 We're goin' nowhere fast 79 00:05:26,442 --> 00:05:27,693 Godspeed 80 00:05:27,693 --> 00:05:29,320 We're goin' nowhere fast 81 00:05:29,320 --> 00:05:30,781 Godspeed 82 00:05:30,781 --> 00:05:33,241 Speed us away 83 00:05:33,241 --> 00:05:35,077 We're goin' nowhere fast 84 00:05:35,077 --> 00:05:36,161 Godspeed 85 00:05:36,161 --> 00:05:37,955 We're goin' nowhere fast 86 00:05:37,955 --> 00:05:39,082 Godspeed 87 00:05:39,082 --> 00:05:40,792 We're goin' nowhere fast 88 00:05:40,792 --> 00:05:42,418 Godspeed 89 00:05:42,418 --> 00:05:45,047 Speed us away 90 00:05:46,548 --> 00:05:48,842 (CROWD CHEERING) 91 00:06:19,795 --> 00:06:20,796 NOW! 92 00:06:26,594 --> 00:06:30,140 Hey, what the hell do you think you're doing? Get off the stage! 93 00:06:43,697 --> 00:06:45,741 Hey, you guys shouldn't be doing this! 94 00:06:45,741 --> 00:06:47,785 Hey, we don't want no trouble! 95 00:06:52,124 --> 00:06:55,127 Let me go! 96 00:06:55,127 --> 00:06:57,045 No! 97 00:06:57,087 --> 00:06:58,673 Let me go! 98 00:06:59,841 --> 00:07:01,551 Put me down now! 99 00:07:03,261 --> 00:07:06,140 Let me go! Let me go! 100 00:07:11,563 --> 00:07:13,648 Help me! 101 00:07:35,673 --> 00:07:38,260 (SIRENS WAILING) 102 00:07:38,928 --> 00:07:40,804 Get them! 103 00:07:52,443 --> 00:07:54,237 (SCREAMING) 104 00:07:54,237 --> 00:07:57,406 Them Goddamn son-of-a-bitches! Hang a one-eight. 105 00:08:00,077 --> 00:08:01,828 What's with that guy? 106 00:08:06,918 --> 00:08:08,002 Watch out! 107 00:08:08,002 --> 00:08:10,046 These guys are gonna pay! 108 00:08:13,133 --> 00:08:15,094 (SCREAMING) 109 00:08:16,762 --> 00:08:18,932 Someone help me! 110 00:08:20,767 --> 00:08:23,520 Stop it! 111 00:08:25,314 --> 00:08:26,649 Stop it! 112 00:10:47,519 --> 00:10:49,479 Can I help you? Coffee. 113 00:10:49,896 --> 00:10:52,149 Cream and sugar? Just black. 114 00:11:06,082 --> 00:11:07,751 (MAN WHISTLING) 115 00:11:31,652 --> 00:11:34,198 Oh, you guys really know how to come through a door. 116 00:11:34,198 --> 00:11:35,824 What are you trying to prove? 117 00:11:35,824 --> 00:11:38,327 We just came down from Kings Park looking for a good time. 118 00:11:38,327 --> 00:11:41,706 You guys already missed all the excitement. The party's over. 119 00:11:42,040 --> 00:11:47,880 The Roadmasters are hungry. And when they're hungry, they eat. 120 00:11:48,255 --> 00:11:50,841 The Bombers have brought this act through The Richmond already. 121 00:11:50,841 --> 00:11:53,011 All you're doing in here is looking like punks. 122 00:11:53,011 --> 00:11:54,513 Is that right? 123 00:11:55,263 --> 00:11:57,766 We're just gonna have to mess the place up. 124 00:12:02,897 --> 00:12:07,194 And after we mess your place up maybe we'll mess you up. 125 00:12:10,948 --> 00:12:13,493 Oh, you got a problem with this, pretty boy? 126 00:12:26,550 --> 00:12:27,968 (CLINKING) 127 00:12:31,096 --> 00:12:32,889 Try it again, punk. 128 00:13:09,599 --> 00:13:11,267 Go on, go home! 129 00:13:18,317 --> 00:13:20,737 What do you think of my new car? 130 00:13:21,070 --> 00:13:24,449 It looks great. Why don't you sell it and buy me a new window? 131 00:13:30,247 --> 00:13:32,082 (TIRES SCREECHING) 132 00:13:47,726 --> 00:13:49,770 Tom, come on, slow down. 133 00:13:49,770 --> 00:13:53,733 Reva, there's no point in stealing a car, if you're not gonna ring it out. 134 00:14:05,287 --> 00:14:06,789 When are you ever gonna grow up? 135 00:14:06,789 --> 00:14:08,500 Why should I? This is more fun. 136 00:14:08,500 --> 00:14:10,627 Let me give you some news, Tom. 137 00:14:10,627 --> 00:14:14,090 The Bombers and this guy Raven Shaddock, they stole Ellen Aim. 138 00:14:14,131 --> 00:14:16,008 (SIRENS WAILING) How the hell did that happen? 139 00:14:16,842 --> 00:14:18,135 Oh, shit! 140 00:14:18,427 --> 00:14:19,929 Goddamn cops! 141 00:14:41,705 --> 00:14:43,790 Okay, buddy, what the hell do you think this is? 142 00:14:43,790 --> 00:14:45,458 We don't go for that kind of speeding around here. 143 00:14:45,458 --> 00:14:46,710 Now let's see your license. 144 00:14:46,710 --> 00:14:49,255 Sorry, Officer, I must have left it at home. 145 00:14:49,880 --> 00:14:53,843 Tom Cody. It's been a couple of years since I've had any trouble out of you. 146 00:14:53,843 --> 00:14:55,971 Hey, Ed, I just came home to visit my big sister. 147 00:14:55,971 --> 00:14:58,265 You're not gonna have any trouble with me. Glad to hear it. 148 00:14:58,265 --> 00:15:01,227 We don't need somebody coming back here trying to give us a hard time. 149 00:15:01,227 --> 00:15:04,313 Come on, Ed, he just got back. Give him a break. 150 00:15:04,313 --> 00:15:07,359 Yeah, I'll give him a break. Get out of here, Cody. 151 00:15:08,444 --> 00:15:11,572 Yeah, and anymore driving like that and I'll give you a ticket. 152 00:15:11,572 --> 00:15:12,823 Asshole! 153 00:15:26,922 --> 00:15:29,134 Who the hell does that guy think he is? 154 00:15:29,134 --> 00:15:34,097 Well, he's always been a real bad ass. I busted him a couple of years ago. 155 00:15:34,097 --> 00:15:37,268 He had a pistol in the glove compartment of his car. 156 00:15:37,268 --> 00:15:38,603 A real punk, huh? 157 00:15:38,603 --> 00:15:42,149 Yeah, he belongs in jail with all the other juvenile delinquents. 158 00:16:03,173 --> 00:16:06,468 You sure I'm not gonna be cramping your style with any guy tonight, huh? 159 00:16:06,468 --> 00:16:07,929 No, not tonight. 160 00:16:07,929 --> 00:16:10,181 I bring one in now and then but there's nothing steady. 161 00:16:10,181 --> 00:16:11,724 I never seem to find the right one. 162 00:16:11,724 --> 00:16:14,436 Yeah, I ain't having much luck in that department myself. 163 00:16:14,436 --> 00:16:16,814 Look, Tom, you were always real close with Ellen. 164 00:16:16,814 --> 00:16:19,149 She wasn't like all those tramps you used to run around with. 165 00:16:19,191 --> 00:16:21,026 Reva, it didn't work out, okay? 166 00:16:21,026 --> 00:16:22,904 Well, somebody figured out how to make it work with her. 167 00:16:22,904 --> 00:16:25,698 She's been living with a guy named Billy Fish. Who's that? 168 00:16:25,698 --> 00:16:29,453 He's done some rock joints in The Battery. He started managing her act. 169 00:16:29,453 --> 00:16:32,331 Yeah, she was always interested in going somewhere. 170 00:16:32,331 --> 00:16:33,457 Tom. 171 00:16:35,877 --> 00:16:37,045 She's not just your old girl. 172 00:16:37,045 --> 00:16:39,548 Reva, what do you want from me, huh? You know what I want. 173 00:16:39,548 --> 00:16:42,593 You want me to go rescue an old girlfriend who's shacked up with another guy? 174 00:16:42,593 --> 00:16:44,137 Thanks a lot. 175 00:17:11,251 --> 00:17:12,419 Tequila. 176 00:17:12,419 --> 00:17:14,881 Hey, Tom! Tom Cody. 177 00:17:14,881 --> 00:17:17,717 It's been a long time, pal. How's your hammer hanging? 178 00:17:17,717 --> 00:17:19,177 How's it going, Clyde? 179 00:17:19,177 --> 00:17:22,514 Well, not so hot. I got beat up trying to save your old girl. 180 00:17:22,514 --> 00:17:26,518 I could use a little help with those guys. You should have been there, Tom. 181 00:17:26,518 --> 00:17:30,690 It would have been like the old days when we were in school. We'd have kicked ass. 182 00:17:30,690 --> 00:17:33,109 Hey, bartender, you gonna shoot the shit all night, 183 00:17:33,109 --> 00:17:35,112 or do you wanna get me another drink? 184 00:17:35,112 --> 00:17:36,780 Hey, Tom, would you get a load of this little heinie? 185 00:17:36,780 --> 00:17:38,282 She thinks she owns the place. 186 00:17:38,282 --> 00:17:40,784 I'm just trying to get myself a drink, pal. 187 00:17:41,118 --> 00:17:43,663 Well, maybe you've already had enough, babe. 188 00:17:43,788 --> 00:17:46,583 You gotta be kidding me! Do I look like I'm kidding? 189 00:17:46,583 --> 00:17:48,794 You know, maybe you ought to pay up as well. 190 00:17:48,794 --> 00:17:52,298 You've been driving up a tab here all night and we're not real big on credit. 191 00:17:52,298 --> 00:17:55,719 Are you trying to say that I can't pay? Yeah, let's see the color of your money. 192 00:17:57,554 --> 00:18:01,058 There. Happy? Yeah. But now I don't like your face. 193 00:18:03,311 --> 00:18:06,231 You know, everywhere I go there's always an asshole. 194 00:18:12,988 --> 00:18:15,784 Hey, you got any preferences? 195 00:18:16,660 --> 00:18:18,995 I've always been a tequila man. 196 00:18:24,669 --> 00:18:26,254 Let's get out of here. 197 00:18:27,338 --> 00:18:30,008 The name's McCoy. I'm a soldier. 198 00:18:30,008 --> 00:18:32,970 At least I was up until about a year ago, ran out of wars. 199 00:18:32,970 --> 00:18:34,179 Yeah, what's your spec? 200 00:18:34,179 --> 00:18:36,057 Motor pool. Nothing fancy. 201 00:18:36,057 --> 00:18:38,559 But if it's got wheels I can drive it and I can fix it. 202 00:18:38,559 --> 00:18:41,104 That's funny, I just got out a couple of months ago. 203 00:18:41,104 --> 00:18:42,564 Been R and R ever since. 204 00:18:42,564 --> 00:18:44,525 Yeah? How'd you like the army? 205 00:18:44,900 --> 00:18:48,279 I liked shooting the guns, but I didn't win no medal. 206 00:18:50,156 --> 00:18:51,408 Hey! 207 00:18:53,410 --> 00:18:55,663 Is that your car? Yeah. 208 00:18:56,247 --> 00:18:59,333 Nice. Yeah, I know. I just picked it up. 209 00:19:00,918 --> 00:19:04,756 Hey, Cody? That's your name, right, Cody? Yeah. 210 00:19:04,756 --> 00:19:06,591 You got a spare bed? 211 00:19:08,010 --> 00:19:10,221 You want a quick tumble, huh? 212 00:19:11,764 --> 00:19:13,641 Hey, you may have a rough time with this one, 213 00:19:13,641 --> 00:19:16,603 and I don't wanna hurt your feelings, but... 214 00:19:17,146 --> 00:19:18,897 You're not my type. 215 00:19:19,106 --> 00:19:22,736 Yeah, I guess it kind of figures. I ain't had much luck with women lately. 216 00:19:22,736 --> 00:19:23,820 Yeah, well, you'll live. 217 00:19:23,820 --> 00:19:26,906 Something tells me that getting girls isn't exactly your problem in life. 218 00:19:26,906 --> 00:19:30,786 Maybe some other time, huh? I doubt it, but anything's possible. 219 00:19:30,786 --> 00:19:32,246 Hey, look... 220 00:19:33,581 --> 00:19:34,915 About the spare bed. 221 00:19:34,915 --> 00:19:37,919 I'm just passing through this district. I don't know anybody. 222 00:19:37,919 --> 00:19:41,298 I'm between jobs and last time I heard hotels cost money. 223 00:19:44,093 --> 00:19:45,428 Get in. 224 00:19:59,027 --> 00:20:03,449 My sister's got the bedroom, I got the spare, that puts you on the couch. 225 00:20:03,449 --> 00:20:06,660 Thanks, man, I appreciate it. Yeah, no sweat. 226 00:20:16,422 --> 00:20:20,093 There you go, McCoy. I'll see you in the morning. 227 00:20:22,512 --> 00:20:26,892 Hey, you always walk around packed, huh? I told you, I'm a soldier. 228 00:20:26,892 --> 00:20:30,146 Yeah, well, don't go pointing that thing at me, I wouldn't like it. 229 00:20:30,146 --> 00:20:32,774 I don't go pointing it, unless I'm gonna use it. 230 00:20:32,816 --> 00:20:34,275 Yeah, fight. 231 00:21:10,651 --> 00:21:15,489 No, you don't get by on pride 232 00:21:15,489 --> 00:21:19,327 It'll run over you 233 00:21:20,662 --> 00:21:22,999 But since you let me down 234 00:21:22,999 --> 00:21:24,834 I'm hard to be around 235 00:21:24,834 --> 00:21:27,462 I don't know what I'm gonna do 236 00:21:27,462 --> 00:21:29,715 He could never be you 237 00:21:31,675 --> 00:21:34,553 He could never be you 238 00:21:35,345 --> 00:21:37,140 (KNOCKING ON DOOR) 239 00:21:39,267 --> 00:21:42,187 Okay, you got it. I'm gonna go and get her. 240 00:21:43,189 --> 00:21:45,191 But I ain't doing it for nothing. 241 00:21:45,191 --> 00:21:48,944 You tell this Mr. Billy Fish to meet me at the diner tomorrow at 12:00. 242 00:21:48,944 --> 00:21:51,323 Me and him are gonna talk some business. 243 00:21:51,781 --> 00:21:54,826 Oh, there's a girl I picked up in the Black-hawk sleeping on the couch. 244 00:21:54,826 --> 00:21:56,954 Give her some coffee in the morning, okay? 245 00:21:56,954 --> 00:21:59,123 How come she's sleeping in the front room? 246 00:21:59,123 --> 00:22:01,167 Why don't you go ask her? 247 00:22:15,058 --> 00:22:16,894 (WHIRRING) 248 00:22:22,900 --> 00:22:24,361 Hey. Pete! 249 00:22:26,905 --> 00:22:29,991 Hey, look, I really needed a place to stay, so thanks for the use of the sofa. 250 00:22:29,991 --> 00:22:31,577 Oh, that's okay. 251 00:22:31,577 --> 00:22:34,580 You're the first girl Tom ever brought home that used it. 252 00:22:34,580 --> 00:22:37,417 Yeah, well, sometimes it helps a guy out if you don't make it so easy. 253 00:22:37,417 --> 00:22:41,797 He could use a little help in that direction. Maybe he ought to meet a few more like you. 254 00:22:44,050 --> 00:22:47,512 A fellow came through here a couple of months ago. Tapped out. 255 00:22:47,512 --> 00:22:50,349 Had to part with this outfit after a card game. 256 00:22:50,349 --> 00:22:53,602 Real unhappy about it, too, 'cause it's all custom stuff. 257 00:22:53,852 --> 00:22:57,524 I tell you, if Tom wasn't going for being number two to her music, 258 00:22:57,524 --> 00:23:00,026 so he just took off. He was crazy about Ellen. 259 00:23:00,026 --> 00:23:02,112 He was just the kind of guy who doesn't like to admit it. 260 00:23:02,112 --> 00:23:03,530 Yeah, sure, I know the type. 261 00:23:05,950 --> 00:23:07,034 I'll tell you something. 262 00:23:07,034 --> 00:23:10,789 Some people never talk about their feelings, they got them deeper than anybody. 263 00:23:10,789 --> 00:23:13,542 Other people never talk about their feelings 'cause they ain't got any. 264 00:23:17,797 --> 00:23:21,384 What's your story? Me? Just looking for work. 265 00:23:48,415 --> 00:23:50,042 You must be Billy Fish? 266 00:23:50,083 --> 00:23:53,379 Yeah. So what gives, and make it fast my time is valuable. 267 00:23:53,379 --> 00:23:55,882 You want Ellen Aim back, I'm gonna get her. 268 00:23:56,382 --> 00:23:57,718 You and what army? 269 00:23:57,718 --> 00:24:00,471 I can see you two are gonna get along just fine. 270 00:24:02,139 --> 00:24:05,518 I want 10 grand. Easy. All you gotta do is earn it. 271 00:24:05,518 --> 00:24:08,229 I'll earn it and you're gonna help. 272 00:24:08,229 --> 00:24:11,108 Reva told me you used to live in The Battery. 273 00:24:11,108 --> 00:24:13,694 I started out there. It's the shits. 274 00:24:13,694 --> 00:24:15,738 I wouldn't go back to that dump if you paid me. 275 00:24:15,738 --> 00:24:19,076 You're going! I need somebody who knows their way around. 276 00:24:19,076 --> 00:24:21,036 I don't think so. It's not my scene. 277 00:24:21,036 --> 00:24:23,163 If you want your meal ticket back, get in the car 278 00:24:23,163 --> 00:24:25,249 or otherwise the deal is off. 279 00:24:25,249 --> 00:24:28,086 Look, Cody, you sound pretty dumb, but nobody's that dumb. 280 00:24:28,086 --> 00:24:29,253 I'm the one paying you. 281 00:24:29,253 --> 00:24:32,758 That means you go get her, I wait here and you bring her back to me. 282 00:24:32,758 --> 00:24:34,593 You smart guys. 283 00:24:34,593 --> 00:24:38,098 You always figure you can hire a bum like me to do your dirty work. 284 00:24:38,098 --> 00:24:39,933 Well, not this time! 285 00:24:40,600 --> 00:24:44,230 Can you really get her back? You got a better volunteer? 286 00:24:54,616 --> 00:24:57,954 All right, I'll go. She's real important to me. 287 00:25:10,968 --> 00:25:13,805 You know The Battery's gonna be nothing but trouble. 288 00:25:13,805 --> 00:25:16,933 Yeah? Well, I'm getting paid for it, right, Fish? 289 00:25:16,933 --> 00:25:19,353 That's right, Cody. You cut me in, I'll back you up. 290 00:25:19,353 --> 00:25:20,438 I don't think so. 291 00:25:20,438 --> 00:25:22,898 Hey, what's your problem? We're not taking no skirt along. 292 00:25:22,898 --> 00:25:25,277 Look, I don't think you can handle it, okay? 293 00:25:25,277 --> 00:25:26,528 What do I gotta do? 294 00:25:26,528 --> 00:25:29,448 You know, people don't exactly have written references for this kind of work. 295 00:25:29,448 --> 00:25:31,325 You should know that, Cody. 296 00:25:32,452 --> 00:25:35,663 I need the job. I'm plenty good enough and I ain't gonna let you down. 297 00:25:35,663 --> 00:25:39,376 Listen, skirt, let me make it simple for you. Take a hike. 298 00:25:41,628 --> 00:25:46,134 All right. I'll cut you in for 10%, but get this, you're working for me. 299 00:25:46,134 --> 00:25:49,846 I tell you to do something, you do it. You don't do more or you don't do less. 300 00:25:49,846 --> 00:25:52,767 And if you start dragging your ass, I'm sending you home. 301 00:25:52,767 --> 00:25:53,851 Got it. 302 00:25:53,851 --> 00:25:55,144 Hey, what is this? Get serious. 303 00:25:55,144 --> 00:25:58,440 I'm not paying you any extra to take some sweetie pie along for company. 304 00:25:58,440 --> 00:25:59,858 You drive. 305 00:26:01,693 --> 00:26:05,698 Don't worry about it. They always hire bums like me for jobs like this. 306 00:26:29,308 --> 00:26:31,603 Look, I'll take you through The Battery where the Bombers hang out, 307 00:26:31,603 --> 00:26:32,979 but I'm not taking any risks. 308 00:26:32,979 --> 00:26:34,856 I'm not paying you to add any thrills to my life. 309 00:26:34,856 --> 00:26:37,651 That's not how it works. You got a real big mouth, Fish. 310 00:26:37,651 --> 00:26:40,988 Look, butch, I buy and sell more people more valuable than you every day. 311 00:26:40,988 --> 00:26:42,782 You know, it's hard to figure out what's more pathetic, 312 00:26:42,782 --> 00:26:45,160 the way you talk or the way you dress. 313 00:26:45,160 --> 00:26:46,328 Let me tell you something. 314 00:26:46,328 --> 00:26:48,831 These clothes are worth more than you make in a year. 315 00:26:48,831 --> 00:26:52,210 I can see working with you two is gonna be a real dream. 316 00:27:11,189 --> 00:27:13,025 BILLY: If they got her anywhere, they got her at Torchies. 317 00:27:13,025 --> 00:27:17,029 It's a real knockdown joint, no class. I used to book bands in there. 318 00:27:17,029 --> 00:27:19,700 It's right in the middle of a big factory. It's the shits. 319 00:27:19,700 --> 00:27:23,704 You'll love it, McCoy. It's just your style. Okay, Cody, what's the plan? 320 00:27:23,704 --> 00:27:26,040 How do you figure on handling all these guys and their motorcycles? 321 00:27:26,040 --> 00:27:29,377 You start killing Bombers, we're gonna be in worse shape than we're already in. 322 00:27:29,377 --> 00:27:31,004 I don't have to kill anybody. 323 00:27:31,004 --> 00:27:34,258 The motorcycles don't run so hot when I'm shooting holes in them. 324 00:28:01,331 --> 00:28:05,251 Some neighborhood. Everything's dead. What a place to come to. 325 00:28:05,251 --> 00:28:08,172 Just keep going straight ahead and then make a left under the bridge. 326 00:28:08,172 --> 00:28:09,840 What are you? Giving me orders now? 327 00:28:09,840 --> 00:28:10,966 Look, I know my way around. 328 00:28:10,966 --> 00:28:13,011 That's why you brought me along, remember? 329 00:28:13,011 --> 00:28:14,512 I'll take care of giving the orders. 330 00:28:14,512 --> 00:28:17,432 Get under the bridge, pull over and kill the lights. 331 00:28:52,180 --> 00:28:55,142 Well one bad stud moved in my neighborhood 332 00:28:56,394 --> 00:28:59,564 Well one bad stud moved in my neighborhood 333 00:29:00,732 --> 00:29:03,902 He's big and man I know he ain't no good 334 00:29:05,028 --> 00:29:08,324 He don't wear no hat, and Lord he don't wear no shoes 335 00:29:09,283 --> 00:29:12,328 He don't wear no hat, and Lord he don't wear no shoes 336 00:29:13,622 --> 00:29:16,709 He just hangs on the corner singing old country blues 337 00:29:17,793 --> 00:29:19,838 OBJ, well, one bad stud 338 00:29:20,088 --> 00:29:21,840 One bad stud 339 00:29:22,382 --> 00:29:24,050 One bad stud 340 00:29:24,718 --> 00:29:26,345 One bad stud 341 00:29:26,679 --> 00:29:29,056 I said, one, one, one, one, 342 00:29:29,056 --> 00:29:30,391 One bad stud 343 00:29:30,766 --> 00:29:34,521 If he likes your baby, you can kiss your baby goodbye 344 00:29:35,313 --> 00:29:38,734 If he likes your baby, you can kiss your baby goodbye 345 00:29:39,652 --> 00:29:43,531 'Cause the girls all love him like a schoolboy loves his pie 346 00:29:44,073 --> 00:29:48,120 He loves his whiskey, he loves his rock 'n' rye 347 00:29:48,120 --> 00:29:51,582 Yes, he loves his whiskey he loves his rock 'n' rye 348 00:29:52,583 --> 00:29:56,755 You know it takes ten bottles to make that fool get high 349 00:29:56,963 --> 00:29:59,340 OBJ, well, one bad stud 350 00:29:59,340 --> 00:30:00,926 One bad stud 351 00:30:01,469 --> 00:30:03,012 One bad stud 352 00:30:03,637 --> 00:30:05,681 One bad stud 353 00:30:23,452 --> 00:30:26,121 You know, you're making things real hard on yourself. 354 00:30:26,121 --> 00:30:30,960 You act nice, you and me fall in love for a week or two and then I let you go. 355 00:30:30,960 --> 00:30:32,712 Nobody gets hurt. 356 00:30:33,714 --> 00:30:37,301 You see, I ain't such a bad guy. 357 00:30:38,969 --> 00:30:42,307 I just get excited around pretty girls. 358 00:30:52,360 --> 00:30:54,696 OBJ, well, one bad stud 359 00:30:54,696 --> 00:30:56,323 One bad stud 360 00:30:56,949 --> 00:30:58,909 One bad stud 361 00:30:59,284 --> 00:31:00,787 One bad stud 362 00:31:01,287 --> 00:31:03,581 I said, one, one, one, one 363 00:31:27,276 --> 00:31:30,529 From now on either of you make any mistakes, I'm making you walk home. 364 00:31:30,529 --> 00:31:32,573 Walk? I'm not gonna walk around here, I'd get killed. 365 00:31:32,573 --> 00:31:35,160 You got it. What about you, McCoy? 366 00:31:36,953 --> 00:31:39,455 Are we gonna do it or are we gonna talk about it? 367 00:31:39,455 --> 00:31:41,041 You're right. 368 00:31:58,186 --> 00:32:00,939 BILLY: The main drag is around here somewhere. 369 00:32:03,358 --> 00:32:07,697 What the hell's that? Guess you don't know who I am, do you? 370 00:32:10,241 --> 00:32:12,285 Things have gotten kind of funny around here. 371 00:32:12,327 --> 00:32:15,998 All kinds of strangers coming around, sneaking through the alleys. 372 00:32:15,998 --> 00:32:18,667 What the hell we talking to this creep for? Let's get out of here. 373 00:32:20,085 --> 00:32:24,174 My gosh, you're scared. What's even funnier, you're afraid of me. 374 00:32:24,174 --> 00:32:26,801 I'm just trying to get away from you. We got some business here. 375 00:32:26,801 --> 00:32:31,015 Oh, you're dumb, and you're short. Real short. 376 00:32:31,224 --> 00:32:33,142 (LAUGHING) 377 00:32:33,309 --> 00:32:37,481 You're after that girl, aren't you? What makes you say that? 378 00:32:37,481 --> 00:32:40,025 Come down a back alley, 10:00 at night carrying a bunch of guns, 379 00:32:40,025 --> 00:32:42,487 I don't figure you're here to give The Battery a new coat of paint. 380 00:32:42,487 --> 00:32:45,323 Where they keeping her? Torchies, second floor. 381 00:32:45,323 --> 00:32:48,327 Don't tell them I told you, though. Pay him. 382 00:32:48,827 --> 00:32:52,081 Yeah, pay me. I'm not gonna pay this jerk! 383 00:32:52,081 --> 00:32:54,834 Listen, shithead, you give him some of your money, 384 00:32:54,834 --> 00:32:56,503 or I'll give him some of your money. 385 00:32:56,503 --> 00:32:58,213 Don't call me "shithead." 386 00:32:58,588 --> 00:33:00,298 Hey, you gotta keep moving forward. 387 00:33:00,298 --> 00:33:03,135 That's the whole point of things, and I thank you now, I appreciate it. 388 00:33:03,177 --> 00:33:05,304 Why don't you buy some soap? 389 00:33:06,514 --> 00:33:08,308 I don't need this guy to tell me she's in Torchies. 390 00:33:08,308 --> 00:33:12,312 I said they had her at Torchies. I am a shithead. 391 00:33:34,922 --> 00:33:36,674 Okay, Fish, you get back to the car. 392 00:33:36,674 --> 00:33:40,511 I want you in that doorway over there in 15 minutes and I mean 15 minutes. 393 00:33:40,511 --> 00:33:42,973 Are you crazy? They'll notice me in a second down there. 394 00:33:42,973 --> 00:33:44,057 Don't worry about that. 395 00:33:44,057 --> 00:33:45,892 I'm gonna give them a couple of other things to worry about. 396 00:33:45,892 --> 00:33:48,146 What about her? I thought she's supposed to do the driving? 397 00:33:48,146 --> 00:33:51,149 Get moving! And you better be ready when we get there. 398 00:33:57,239 --> 00:33:59,199 Do you trust him or are you just desperate? 399 00:33:59,199 --> 00:34:01,369 You take the front entrance. I'm going topside. 400 00:34:01,369 --> 00:34:04,831 If you can work your way upstairs to help me out, fine, if not I'll handle it! 401 00:34:04,831 --> 00:34:08,586 Just what I always wanted to do, Cody, take on the Bombers. 402 00:34:30,152 --> 00:34:31,904 Hey, baby! 403 00:34:55,515 --> 00:34:57,433 I've been around the world 404 00:34:57,433 --> 00:35:00,186 And every man bleeds the same 405 00:35:01,814 --> 00:35:03,816 But when the lights are dim 406 00:35:03,816 --> 00:35:06,693 You never know who's to blame 407 00:35:09,114 --> 00:35:12,158 I don't want no scars to show 408 00:35:12,158 --> 00:35:15,037 I don't want no one to know 409 00:35:15,287 --> 00:35:19,458 So I'll be killing time in the blue shadows 410 00:35:21,878 --> 00:35:24,965 No other place for me to go 411 00:35:24,965 --> 00:35:28,094 No other place for dying slow 412 00:35:28,094 --> 00:35:32,765 So I'll be killing time in the blue shadows 413 00:35:37,062 --> 00:35:38,730 I've been around the world 414 00:35:38,730 --> 00:35:41,901 I take credit for the things I've done 415 00:35:43,319 --> 00:35:45,113 But when the lights are dim 416 00:35:45,113 --> 00:35:47,907 I'm not the only guilty one 417 00:35:50,911 --> 00:35:53,914 I don't want no scars to show 418 00:35:53,914 --> 00:35:56,751 I don't want no one to know 419 00:35:56,751 --> 00:36:00,881 So I'll be killing time in the blue shadows 420 00:36:01,339 --> 00:36:04,552 Hey! How you doing, babe? Come around here much? 421 00:36:04,552 --> 00:36:06,596 Only when I wanna check out some real action. 422 00:36:06,596 --> 00:36:09,099 Well, you're talking to the right guy. Says who? 423 00:36:09,099 --> 00:36:12,394 Says me. I like a guy that's got confidence. 424 00:36:12,853 --> 00:36:14,188 All right. 425 00:36:24,825 --> 00:36:27,620 (WHISTLE BLOWING) 426 00:36:42,387 --> 00:36:44,264 No, that Way's the card game, huh? 427 00:36:44,264 --> 00:36:46,767 We're going down here. We got a party room. 428 00:36:51,231 --> 00:36:55,235 Check it out, huh, baby? This is the party room. How you like it, huh? 429 00:36:55,235 --> 00:36:59,198 I've had a lot of good times here, so, let's party, huh? 430 00:36:59,198 --> 00:37:05,163 Hey, killer. Can I take my jacket off first? Yeah, you can take off whatever you want. 431 00:37:05,163 --> 00:37:08,208 All right. Now, listen to me, buddy. 432 00:37:08,416 --> 00:37:12,421 There's just one thing I want you to do, and that is to keep quiet. 433 00:37:12,421 --> 00:37:13,965 Hey, come on, babe, what is this thing loaded? 434 00:37:13,965 --> 00:37:16,051 We're gonna play a little game. You Bombers are gonna like it. 435 00:37:16,051 --> 00:37:17,219 It's called "lights out." 436 00:37:17,219 --> 00:37:19,388 No other place for me to go 437 00:37:19,388 --> 00:37:22,600 No other place for dying slow 438 00:37:22,600 --> 00:37:27,939 So I'll be killing just killing time 439 00:37:28,941 --> 00:37:32,945 So I'll be killing time in the blue shadows 440 00:37:37,617 --> 00:37:39,286 I've been around the world 441 00:37:39,286 --> 00:37:42,206 I take credit for the things I've done 442 00:37:43,916 --> 00:37:45,710 But when the lights are dim 443 00:37:45,710 --> 00:37:48,296 I'm not the only guilty one 444 00:37:49,965 --> 00:37:51,675 Knock, knock. 445 00:37:51,675 --> 00:37:54,511 I don't want no scars to show 446 00:37:54,511 --> 00:37:57,473 I don't want no one to know 447 00:37:57,473 --> 00:38:01,686 So I'll be killing time in the blue shadows 448 00:38:18,581 --> 00:38:19,874 (COCKING GUN) 449 00:38:29,092 --> 00:38:31,220 Go ahead and take that money, sweetie. 450 00:38:31,220 --> 00:38:33,890 You better pray you make it out of The Battery. 451 00:38:33,890 --> 00:38:36,435 I don't think she's after the money. 452 00:39:13,185 --> 00:39:15,270 You know poker's a real interesting game 453 00:39:15,270 --> 00:39:18,316 especially when you've got all the best cards! 454 00:39:19,776 --> 00:39:22,070 Next time it'll be right in your nuts, pal. You know what I mean? 455 00:39:40,717 --> 00:39:42,760 Guys, it's been a slice. 456 00:39:46,014 --> 00:39:47,683 Who are you? McCoy. I'm a big fan. 457 00:39:47,683 --> 00:39:49,978 Yeah, great, come on, let's go. 458 00:39:53,314 --> 00:39:54,983 MAN 1 : Who is that guy? 459 00:39:58,988 --> 00:40:01,574 MAN 2: Look out, it's surrounded! MAN 3: Get this guy out of The Battery. 460 00:40:01,574 --> 00:40:03,368 TOM: Move it! Move it! 461 00:40:13,087 --> 00:40:14,964 This way. Follow me! 462 00:40:27,437 --> 00:40:30,399 Jesus, Ellen, am I glad to see you. I thought you were gone forever. 463 00:40:30,399 --> 00:40:32,526 Cody, get in! This ain't no time for checking out the sights! 464 00:40:32,526 --> 00:40:34,195 Take off! I'm gonna run these guys for awhile. 465 00:40:34,236 --> 00:40:35,446 I'm staying with you... You're not going with him! 466 00:40:35,446 --> 00:40:37,407 You stay in the car! Stay with your boyfriend! 467 00:40:37,407 --> 00:40:38,950 McCoy, meet me at the Grant Street underpass. 468 00:40:38,950 --> 00:40:42,329 Right. If we don't see you, Cody, have a nice life! 469 00:41:40,062 --> 00:41:42,022 McCoy, can't you drive this car any faster? 470 00:41:42,022 --> 00:41:43,566 I don't want any Bombers sneaking up on us! 471 00:41:43,566 --> 00:41:45,235 Let's get our asses out of here real quick! 472 00:41:45,235 --> 00:41:47,279 And where's this Grant Street anyway? I never heard of it before! 473 00:41:47,279 --> 00:41:50,366 You sure you know where you're going? Turn it off, Fish! You sound pathetic! 474 00:41:58,041 --> 00:41:59,167 Well. 475 00:42:01,253 --> 00:42:05,258 Looks like I finally ran into someone that likes to play as rough as I do. 476 00:42:05,258 --> 00:42:10,556 Yeah, this must be your lucky night. I'm lucky? I guess maybe I am. 477 00:42:11,265 --> 00:42:15,728 And you're dumb. Real dumb, if you think you can pull this off. 478 00:42:15,728 --> 00:42:19,774 I think you're forgetting something. I got the gun. 479 00:42:19,774 --> 00:42:24,906 I can get guns, smart guy. Lots of them. Now why don't you tell me your name. 480 00:42:25,615 --> 00:42:28,284 Tom Cody. Pleased to meet you. 481 00:42:30,578 --> 00:42:34,917 I'll be coming for her, and I'll be coming for you too. 482 00:42:35,375 --> 00:42:37,921 Sure, you will, and I'll be waiting. 483 00:43:28,478 --> 00:43:31,107 Listen, I say we give it a couple of minutes then get out of here, okay? 484 00:43:31,148 --> 00:43:32,358 What are you talking about? 485 00:43:32,358 --> 00:43:35,861 I'm talking about saving our ass. We got a lot to live for, Ellen. 486 00:43:35,861 --> 00:43:38,115 He came and he got me! I'm not going back without him. 487 00:43:38,115 --> 00:43:41,118 Don't worry about him. He's getting paid a lot of money to look after Raven. 488 00:43:41,118 --> 00:43:43,578 What money? What do you think he's doing this for love? 489 00:43:43,578 --> 00:43:45,707 You think he's doing this 'cause he's your biggest fan? 490 00:43:45,707 --> 00:43:48,042 He's getting paid, dear. He takes his chances! 491 00:43:48,042 --> 00:43:50,503 Hey! Too bad, Billy. 492 00:43:51,045 --> 00:43:53,924 Looks like Ellen's old flame decided to show up. 493 00:44:11,945 --> 00:44:13,905 Okay, we're on the move. 494 00:44:15,323 --> 00:44:17,159 What's this old flame stuff? 495 00:44:17,159 --> 00:44:19,037 Didn't you know? Ellen used to go with Cody, 496 00:44:19,037 --> 00:44:22,331 real hot and heavy from what I hear. You know what I mean? 497 00:44:22,331 --> 00:44:23,833 What, is she kidding? 498 00:44:23,833 --> 00:44:27,463 Let's not get into it now, okay, Billy? Hard news, huh, shorty? 499 00:44:48,361 --> 00:44:51,699 Look, Cody, we've had our differences, but it looks like we got it made now, huh? 500 00:44:51,699 --> 00:44:53,493 We'll just zoom along here for a couple of hours, 501 00:44:53,493 --> 00:44:54,702 then we're home and dry. 502 00:44:54,702 --> 00:44:58,373 I got news for you, it ain't that simple. We gotta bury the car. 503 00:44:58,707 --> 00:45:00,876 Bury the car? What are you talking about bury the car? 504 00:45:00,876 --> 00:45:03,045 He means we're gonna get rid of it, stupid. 505 00:45:03,045 --> 00:45:05,381 He's gonna get rid of the car? What's wrong with the car? 506 00:45:05,381 --> 00:45:06,841 This is what I'm paying you all this money for? 507 00:45:06,841 --> 00:45:08,718 To come up with these brilliant ideas? 508 00:45:08,718 --> 00:45:12,139 Why don't we just hand ourselves back over to Raven and ask him to shoot us? 509 00:45:42,006 --> 00:45:44,968 You two go ahead. I wanna talk alone with Tom for a minute. 510 00:45:44,968 --> 00:45:47,346 What are you talking about? What are you going with him for? 511 00:45:49,056 --> 00:45:50,891 Hey, I don't like the way this looks, Ellen. 512 00:45:51,183 --> 00:45:53,854 I'm paying the bills around here. How about some respect? 513 00:45:58,108 --> 00:46:01,195 So what do you wanna talk to me about? I got a lot to say to you, Tom. 514 00:46:01,195 --> 00:46:03,281 No, you don't. You have nothing to say to me. 515 00:46:03,281 --> 00:46:05,534 You wanna talk to somebody, go talk to your boyfriend. 516 00:46:05,534 --> 00:46:07,870 Look, what was I supposed to do? I had all that work. 517 00:46:07,870 --> 00:46:10,372 Things were going real good. Things were starting to happen for me. 518 00:46:10,372 --> 00:46:12,417 Yeah, so, bye-bye, Tom, right? 519 00:46:12,417 --> 00:46:13,793 You're the one who took off and joined the army. 520 00:46:13,793 --> 00:46:15,545 Let's forget all this. It's history. 521 00:46:15,545 --> 00:46:19,383 From now on I'm just like you. I do what I'm good at and I do it for money. 522 00:46:19,383 --> 00:46:20,759 Is that why you came and got me? 523 00:46:20,759 --> 00:46:23,971 That's right. Billy Fish is paying me 10 grand. 524 00:46:23,971 --> 00:46:28,727 I just can't believe you'd do that. Maybe you'd better get used to the idea. 525 00:46:30,228 --> 00:46:31,730 I wonder what they're talking about? 526 00:46:31,730 --> 00:46:34,150 Who says they're talking? Cute. 527 00:46:34,150 --> 00:46:37,236 It was just a joke, man, you know what I mean? 528 00:46:37,987 --> 00:46:40,324 How big a thing do you think they had anyway? 529 00:46:40,324 --> 00:46:44,036 From what I hear it was real major. Yeah, well, she's with me now. 530 00:46:44,494 --> 00:46:47,040 Yeah,flght Against a big tough, good-looking guy like you, 531 00:46:47,040 --> 00:46:49,042 Cody don't stand a chance. 532 00:46:58,052 --> 00:47:00,347 I hope you two got everything straightened out. 533 00:47:00,347 --> 00:47:04,768 Yeah, we got a lot straightened out. It was a real eye opener. 534 00:47:04,768 --> 00:47:08,898 I think I hurt your girlfriend's feelings. I'm real sorry about it. 535 00:47:08,898 --> 00:47:11,776 What does he mean he hurt your feelings? What'd he say? 536 00:47:11,776 --> 00:47:14,780 Did he say anything about me? What'd he say? Tell me! 537 00:47:35,262 --> 00:47:38,390 I'm tired 538 00:47:39,600 --> 00:47:41,560 I'm thirsty 539 00:47:43,980 --> 00:47:46,733 I'm wild eyed 540 00:47:48,026 --> 00:47:50,279 In my misery 541 00:47:52,949 --> 00:47:55,493 Timeless 542 00:47:56,536 --> 00:47:59,373 In your finery 543 00:48:01,417 --> 00:48:03,419 A high price 544 00:48:05,462 --> 00:48:07,757 For your luxury 545 00:48:11,344 --> 00:48:13,556 Sorcerer 546 00:48:14,682 --> 00:48:17,184 Who is the master 547 00:48:19,479 --> 00:48:23,650 Man and woman on a star stream 548 00:48:23,817 --> 00:48:27,613 In the middle of a snow dream 549 00:48:28,614 --> 00:48:30,658 Sorcerer 550 00:48:31,951 --> 00:48:35,289 Show me the high life 551 00:48:37,291 --> 00:48:39,502 Come over 552 00:48:40,962 --> 00:48:44,299 Let me put you on ice 553 00:48:51,307 --> 00:48:52,934 I'm tired 554 00:48:55,103 --> 00:48:58,482 When I need you badly 555 00:49:00,026 --> 00:49:01,944 Wild eyed 556 00:49:03,780 --> 00:49:07,076 In the middle of your dream 557 00:49:08,744 --> 00:49:10,329 Timeless 558 00:49:13,458 --> 00:49:16,836 Hey. Hi, you guys. Hey, what's the hurry? Where you guys going? 559 00:49:16,836 --> 00:49:19,672 We're nobody, we're going nowhere. Nobody goes nowhere. 560 00:49:19,672 --> 00:49:23,469 Look, knock it off, we're not interested in conversation, okay, moron? 561 00:49:25,304 --> 00:49:29,267 I know you. I know who you are, dig? I love your stuff so much, I really do. 562 00:49:29,267 --> 00:49:30,477 Look, if you love me so much, 563 00:49:30,477 --> 00:49:32,187 why don't you just go away and leave us alone. 564 00:49:32,187 --> 00:49:34,107 No, look, I'm your biggest fan, really. 565 00:49:34,107 --> 00:49:35,900 Let me go with you, okay? I won't be any trouble. 566 00:49:35,900 --> 00:49:37,985 And I'll tell you guys something, you gotta get off the street, 567 00:49:37,985 --> 00:49:42,032 'cause the cops know the guys that hit The Battery will be coming through here. 568 00:49:42,032 --> 00:49:43,367 Shit! 569 00:49:43,367 --> 00:49:45,202 We gotta get a new set of wheels. 570 00:49:45,202 --> 00:49:48,957 Great, we just got rid of the old wheels. Wonderful leadership, Cody. 571 00:49:59,802 --> 00:50:02,973 Hey, what's the matter with you? Are you looking to get yourself run over? 572 00:50:02,973 --> 00:50:06,518 Me and my friends need a lift. So what? This ain't no muni bus! 573 00:50:06,518 --> 00:50:08,229 Need a lift real bad. 574 00:50:08,229 --> 00:50:14,445 Now look, let me make it real clear. Nobody tells me where to take my bus. 575 00:50:14,445 --> 00:50:15,863 You dig? 576 00:50:17,322 --> 00:50:18,907 Well, we're very flexible. 577 00:50:18,907 --> 00:50:20,994 We'll take you where you wanna go. Anywhere you wanna go. 578 00:50:20,994 --> 00:50:22,662 You just say the word and we're with you. 579 00:50:22,662 --> 00:50:25,832 You folks just hop right in. Just make yourself at home. 580 00:50:25,832 --> 00:50:27,376 I'm driving. 581 00:50:27,918 --> 00:50:30,629 Hey, Bird, what the hell you doing, man? 582 00:50:48,525 --> 00:50:50,110 Hey, hOW you guys doing? 583 00:50:50,110 --> 00:50:52,779 My name's McCoy. Don't worry, we're not gonna hurt you none. 584 00:50:52,779 --> 00:50:55,825 That's great. Well, I'm glad to hear that. 585 00:50:55,825 --> 00:50:59,329 We're the Sorels. I'm Bird. These are my associates. 586 00:50:59,329 --> 00:51:02,666 This is Lester. My man B.J., and that's Reggie. 587 00:51:06,170 --> 00:51:09,299 Aren't you Ellen Aim? That's right. It is Ellen Aim. 588 00:51:09,299 --> 00:51:11,551 Hey, Ellen, you guys need an opener or anything? 589 00:51:11,551 --> 00:51:12,677 I mean, we're good. 590 00:51:12,677 --> 00:51:15,014 I mean, we're real good, but we just can't seem to get anything going. 591 00:51:15,014 --> 00:51:17,808 Hey, look, what gives? I handle the management and the booking. 592 00:51:17,808 --> 00:51:20,979 Now, you guys just shut up and leave Ellen alone. 593 00:51:20,979 --> 00:51:23,315 Look, I know how tough it can be getting the right gig. 594 00:51:23,315 --> 00:51:24,816 Baby, you don't even begin to know. 595 00:51:24,816 --> 00:51:27,779 Man, what did I tell you guys? Will you just cool it? 596 00:51:33,826 --> 00:51:38,499 Hey, if you got any chance at all of missing the cops, it's through here. 597 00:51:39,250 --> 00:51:43,755 Yeah, so what are our chances? Horrible and terrible. 598 00:51:44,214 --> 00:51:45,674 Oh, that's just great. 599 00:51:45,674 --> 00:51:48,511 Look, we don't wanna mess with any of these Ardmore cops. 600 00:51:48,511 --> 00:51:49,971 They busted me a couple of years ago, 601 00:51:49,971 --> 00:51:52,515 threw my ass right in jail 'cause I wouldn't pay them off. 602 00:51:52,515 --> 00:51:54,226 BILLY FISH: What'd they bust you for? 603 00:51:54,226 --> 00:51:57,396 Disturbing the peace. They said I got out of line in some bar, you know? 604 00:51:57,396 --> 00:51:59,898 Great. I love a girl with class. 605 00:52:32,811 --> 00:52:37,150 This is great, just great. You wanna help change this tire, shorty? 606 00:52:37,150 --> 00:52:40,236 Changing flat tires isn't exactly my line of work, dear. 607 00:52:40,236 --> 00:52:42,573 If that's the case, then why don't you just shut up? 608 00:52:42,573 --> 00:52:44,700 (MOCKINGLY) Why don't you just shut up? 609 00:52:45,284 --> 00:52:46,952 (MUMBLING) 610 00:52:49,456 --> 00:52:51,625 Then I try and write songs, you know. 611 00:52:51,625 --> 00:52:54,629 I just can't seem to figure out how to do it right the way you do it. 612 00:52:54,629 --> 00:52:57,214 You know, I can't figure out how you work out the rhymes and the melodies 613 00:52:57,214 --> 00:52:58,799 and you make it all come out. 614 00:52:58,799 --> 00:53:01,887 Somebody else writes the songs, Billy buys them or steals them, 615 00:53:01,887 --> 00:53:03,138 I can't write for shit. 616 00:53:03,138 --> 00:53:06,308 I always thought those were your songs. I just sing them. 617 00:53:06,308 --> 00:53:09,020 Yeah, but when you sing them, you make it yours. 618 00:53:09,020 --> 00:53:10,813 That's the way it is, right? 619 00:53:10,813 --> 00:53:12,940 I guess so. Who knows? 620 00:53:13,566 --> 00:53:17,154 The famous Sorels sure put a lot of money into that bus, huh? 621 00:53:17,655 --> 00:53:20,157 Listen, Cody, I didn't know you had a thing with Ellen in the old days. 622 00:53:20,157 --> 00:53:21,576 You better get some smarts. 623 00:53:21,576 --> 00:53:23,995 Learn to adjust to the fact that you're out of the picture now. 624 00:53:23,995 --> 00:53:27,791 You see, Cody, I do things for her. Things that a guy like you could never do. 625 00:53:27,791 --> 00:53:30,086 Things that matter in the real world. 626 00:53:35,258 --> 00:53:36,593 You know something? 627 00:53:36,593 --> 00:53:41,098 The only trouble with kicking the shit out of you is it would be too easy. 628 00:53:47,438 --> 00:53:49,858 You keep your hands off the suit, buddy. 629 00:53:53,612 --> 00:53:57,575 Come on, hurry the hell up with that flat tire, already, let's get going. 630 00:53:57,575 --> 00:54:01,539 THE SORELS: Ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one 631 00:54:01,747 --> 00:54:05,668 Ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one 632 00:54:05,668 --> 00:54:08,463 Ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one 633 00:54:08,463 --> 00:54:10,048 Countdown to love 634 00:54:10,048 --> 00:54:11,133 Ten 635 00:54:11,133 --> 00:54:14,052 Remember when you didn't love me 636 00:54:14,052 --> 00:54:15,221 Nine 637 00:54:15,221 --> 00:54:18,433 Now all the time you're thinking of me 638 00:54:18,599 --> 00:54:22,771 Eight, life is great You're all I'm living for 639 00:54:22,938 --> 00:54:26,483 This is my countdown to love 640 00:54:26,692 --> 00:54:30,613 Oh, this is my countdown to love 641 00:54:31,823 --> 00:54:35,619 You are the one love in my life 642 00:54:35,786 --> 00:54:38,914 I know you feel that way too 643 00:54:40,291 --> 00:54:44,087 Oh, what a thrill when I'm holdin' you near 644 00:54:44,212 --> 00:54:48,300 All of my wild dreams come true 645 00:54:48,468 --> 00:54:49,552 Four 646 00:54:49,552 --> 00:54:52,680 Forevermore you'll be my lover 647 00:54:52,680 --> 00:54:53,973 Three 648 00:54:53,973 --> 00:54:56,894 It's you for me there'll never be another 649 00:54:56,894 --> 00:54:57,978 Two 650 00:54:57,978 --> 00:55:01,482 Together forever we'll be as one 651 00:55:01,648 --> 00:55:02,984 (LAUGHING) 652 00:55:02,984 --> 00:55:04,569 Pretty good, you guys. 653 00:55:05,361 --> 00:55:07,113 Oh, this is my countdown to love 654 00:55:07,155 --> 00:55:10,618 Cody? All right, Ellen, Baby Doll, down in back. 655 00:55:10,618 --> 00:55:14,205 Fish, McCoy, we're working for the Sorels. Fish, you're the manager. 656 00:55:14,205 --> 00:55:15,373 I'm way ahead of you, Cody. 657 00:55:15,373 --> 00:55:17,793 What, do you think I gotta be a genius to know what you're going for? 658 00:55:17,793 --> 00:55:20,170 I'll handle this. I'll talk us through. 659 00:55:35,312 --> 00:55:39,234 Hey, guys, how's it going? I'm the bus driver here for the Sorels. 660 00:55:39,234 --> 00:55:42,488 We're on our way to play a gig at an after hours joint. 661 00:55:42,488 --> 00:55:44,573 The Sorels. The singers. You know them, right? 662 00:55:44,573 --> 00:55:48,244 No. Never heard of them. You know what's going on here, don't you? 663 00:55:48,244 --> 00:55:50,664 Look, man, all I know is we're running real late. 664 00:55:50,664 --> 00:55:54,084 Well, babe, some outfit just broke into The Battery and burned half of it down. 665 00:55:54,084 --> 00:55:55,335 Really? 666 00:55:55,335 --> 00:55:57,296 Knock off the crap, will you? 667 00:55:57,296 --> 00:55:59,507 As far as I'm concerned anybody that goes into The Battery 668 00:55:59,507 --> 00:56:01,425 and does some damage deserves a medal. 669 00:56:01,425 --> 00:56:04,680 Well, let me tell you how we look at it. Look, cut the shit, okay? 670 00:56:04,680 --> 00:56:07,266 You guys got a big job to do, we're trying to get where we're going. 671 00:56:07,266 --> 00:56:11,479 Now, let us through, or you wanna come to some kind of financial arrangement? 672 00:56:11,521 --> 00:56:13,147 Well, what do you think, Harry? 673 00:56:13,189 --> 00:56:17,027 Well, I think what we got here is a model citizen. 674 00:56:17,027 --> 00:56:19,613 I knew you guys talked my language. 675 00:56:23,577 --> 00:56:25,120 Keep it coming. 676 00:56:26,371 --> 00:56:29,125 You guys take a big bite. That's right. 677 00:56:29,125 --> 00:56:31,836 Nice to see there's some integrity left on the force. 678 00:56:31,836 --> 00:56:35,799 You know, you're just a little too anxious to buy us off. 679 00:56:35,799 --> 00:56:38,176 Spade musicians with a big wad of money. 680 00:56:39,428 --> 00:56:41,513 All right, everybody off the bus! 681 00:56:45,101 --> 00:56:47,687 All right, now this is how we're gonna play it. 682 00:56:47,687 --> 00:56:51,317 You're gonna walk off this bus like there's nothing wrong. Get me? 683 00:56:58,909 --> 00:57:02,162 All right, down on the ground! Do it! Now! 684 00:57:03,414 --> 00:57:04,707 Get over there! 685 00:57:06,292 --> 00:57:09,838 Don't worry about it, fellows. We'll be out of your face in no time. 686 00:57:09,838 --> 00:57:12,341 You know, some of you guys got some cute little asses. 687 00:57:12,341 --> 00:57:16,179 Be a real shame if I had to blow them off! Stay down! 688 00:57:16,346 --> 00:57:17,388 Oh, shit! 689 00:57:21,100 --> 00:57:22,268 All right! 690 00:57:22,268 --> 00:57:23,562 Son-of-a-bitch! 691 00:57:30,070 --> 00:57:32,614 Come on, man, let's get out of here! Come on! 692 00:57:44,795 --> 00:57:46,755 (FRANTICALLY CHATTERING) 693 00:57:46,755 --> 00:57:48,423 (EXPLOSION) 694 00:57:50,093 --> 00:57:51,260 Go! Go! 695 00:57:53,888 --> 00:57:55,431 Shut the hell up! 696 00:57:55,431 --> 00:57:58,686 McCoy, pull out in a back alley, we're gonna dump the bus. 697 00:57:59,103 --> 00:58:01,397 First he dumps the car, now he's dumping the bus? 698 00:58:06,277 --> 00:58:10,241 Code 00! Code 00. Blockade at Cross and Ardmore. 699 00:58:10,574 --> 00:58:12,618 Suspects armed and dangerous! 700 00:58:12,618 --> 00:58:15,454 Repeat, armed and dangerous! Broke blockade! 701 00:58:15,454 --> 00:58:19,501 Heading north on Ardmore. Cannot pursue. Do you copy? 702 00:58:20,377 --> 00:58:23,715 God damn it, this is the blockade at Ardmore, come back to me. 703 00:58:34,351 --> 00:58:35,686 Come on. 704 00:58:37,605 --> 00:58:38,690 (SIRENS WAILING) 705 00:58:38,690 --> 00:58:40,191 (EXCLAIMING) 706 00:58:57,503 --> 00:58:59,005 Come on! Come on! 707 00:59:09,099 --> 00:59:10,602 We had a $1 ,000 in that bus! 708 00:59:10,602 --> 00:59:14,397 I lost my clothes, the luggage is gone, all the sheet music is gone! 709 00:59:14,397 --> 00:59:15,523 This is great. 710 00:59:15,523 --> 00:59:18,110 We're on our way to the Richmond. No bus, no nothing. 711 00:59:18,110 --> 00:59:19,904 You shouldn't have stopped, Bird. 712 00:59:37,966 --> 00:59:40,594 He ain't a real social kind of guy, is he? 713 00:59:41,220 --> 00:59:43,765 Really? Gee, I think he's a real sweetheart. 714 00:59:43,932 --> 00:59:46,768 Cut him some slack, will you? He was there for you tonight. 715 00:59:46,768 --> 00:59:48,311 Yeah, he really earned his money. 716 00:59:48,311 --> 00:59:50,564 You know, you got a real funny way of saying thanks 717 00:59:50,564 --> 00:59:51,982 when someone saves your ass. 718 00:59:51,982 --> 00:59:54,151 Why don't you go sit with your pal Billy over there. 719 00:59:54,151 --> 00:59:56,779 I guess he's more your kind of guy. 720 00:59:56,779 --> 00:59:58,949 Yeah, I think maybe I will. 721 01:00:13,340 --> 01:00:17,303 Don't worry, babe, everything's gonna be okay from now on. 722 01:00:19,848 --> 01:00:21,766 We're gonna be great. 723 01:00:53,303 --> 01:00:56,181 Hey, Reva, Ellen Aim's back. And guess what? Tom's with her. 724 01:00:56,181 --> 01:00:58,809 Is he okay? Oh, he looked all right to me. 725 01:00:59,810 --> 01:01:01,061 Chief? 726 01:01:05,150 --> 01:01:08,486 (PEOPLE CHATTERING) 727 01:01:19,499 --> 01:01:21,001 Tom. 728 01:01:22,294 --> 01:01:25,798 Reva, cut it out. We made it. Everybody's in one piece. 729 01:01:26,466 --> 01:01:29,552 What about that, Ellen? You okay? 730 01:01:31,639 --> 01:01:34,141 Yeah, I'm all right, I guess. 731 01:01:34,141 --> 01:01:36,602 No, she's not. She's tired, and she's been roughed up. 732 01:01:36,602 --> 01:01:39,481 I'm gonna take her back to the hotel so she can get some rest. 733 01:01:39,481 --> 01:01:42,567 This whole thing started 'cause I had to do a gig in this shit hole. 734 01:01:42,567 --> 01:01:45,780 I should've stayed the hell away from this dump! 735 01:01:46,447 --> 01:01:48,491 Is that the way you feel about it, Ellen? 736 01:01:48,491 --> 01:01:51,036 Yeah, I guess I just wanna get away from here. 737 01:01:51,036 --> 01:01:52,955 Get back on the road. 738 01:01:52,955 --> 01:01:56,583 Now you're talking, kiddo. Come on, let's get out of here. 739 01:01:57,501 --> 01:02:00,546 I hate you for taking money to come and get me. 740 01:02:03,007 --> 01:02:05,135 That's telling him, Ellen. 741 01:02:05,594 --> 01:02:08,973 (PEOPLE CHEERING) 742 01:02:24,198 --> 01:02:27,661 I guess she doesn't like you much, Cody. She doesn't seem real thankful. 743 01:02:27,703 --> 01:02:30,330 Yeah, one thing about you, Cooley, you catch on real quick. 744 01:02:30,330 --> 01:02:32,709 Yeah, that's right, Buddy, and I get the job done. 745 01:02:32,709 --> 01:02:35,670 Good. Because I think it's just starting. 746 01:02:40,968 --> 01:02:42,845 (ENGINE REVVING) 747 01:03:07,206 --> 01:03:10,710 What the hell does he wanna talk about? Tom Cody. 748 01:03:14,089 --> 01:03:15,799 I want Tom Cody. 749 01:03:16,800 --> 01:03:19,721 I wanna nail that son-of-a-bitch's head to the sidewalk 750 01:03:19,721 --> 01:03:23,224 under that marquee that says Ellen Aim on it? 751 01:03:23,224 --> 01:03:26,771 And just to prove to you, I'm gonna be a nice guy, 752 01:03:26,771 --> 01:03:29,690 I'm coming in with just two of my men. 753 01:03:29,982 --> 01:03:33,987 After I take care of Cody, there'll be no more trouble. 754 01:03:36,740 --> 01:03:40,536 You do your job, man. Keep the peace. 755 01:03:48,879 --> 01:03:50,464 (THUNDER RUMBLING) 756 01:04:07,984 --> 01:04:10,570 Hey, Cody, I need a drink. Come on, let's get out of here. 757 01:04:10,570 --> 01:04:12,949 Maybe I can get lucky and pick a fight with that bartender. 758 01:04:12,949 --> 01:04:14,700 No, not this time. 759 01:04:23,585 --> 01:04:27,048 Hey, McCoy, look, I'll get you your money later, okay? 760 01:04:27,590 --> 01:04:30,093 Is that all you got to say is, "I'll get your money to you later." 761 01:04:30,093 --> 01:04:33,097 Yeah, that's all I gotta say. What else do you wanna hear? 762 01:04:33,097 --> 01:04:34,723 Hey, look, I did real good back there. 763 01:04:34,765 --> 01:04:38,561 So what? I'm all out of medals, besides you're getting paid. 764 01:04:41,648 --> 01:04:46,320 You know, Reva, Ellen Aim was right about one thing, 765 01:04:46,320 --> 01:04:48,072 your brother's a jerk. 766 01:05:07,094 --> 01:05:10,097 What's your problem? You're feeling pretty sorry for yourself... 767 01:05:10,097 --> 01:05:11,432 Don't start on me, Reva. 768 01:05:11,432 --> 01:05:13,185 She comes back to town, tells you and everybody else 769 01:05:13,185 --> 01:05:14,269 it doesn't mean a goddamn... 770 01:05:14,269 --> 01:05:17,606 Yeah and the worst part is she runs off with that creep Billy Fish. 771 01:05:17,606 --> 01:05:19,775 You know, Tom, I didn't ask you to go out and get Ellen Aim 772 01:05:19,775 --> 01:05:21,611 because she looks great on stage. 773 01:05:21,611 --> 01:05:25,281 Well, what the hell do you care... I care about you! 774 01:05:25,281 --> 01:05:26,575 And this town! 775 01:05:26,575 --> 01:05:29,786 Look, if you're gonna fight, you're supposed to fight for something. 776 01:05:29,786 --> 01:05:32,122 You and Billy Fish are the same. You're both selfish! 777 01:05:32,122 --> 01:05:34,626 All you two are really worried about... 778 01:05:35,126 --> 01:05:38,421 Hi, Ed. I came to talk to your brother. 779 01:05:38,421 --> 01:05:40,090 Come on outside. 780 01:05:50,769 --> 01:05:54,482 Raven says he has to face you alone. Right here in The Richmond. 781 01:05:55,566 --> 01:06:00,489 I'm ordering you to get out of town, Tom. I want you on a train tonight. 782 01:06:00,489 --> 01:06:02,157 If Raven comes in here to face you, 783 01:06:02,157 --> 01:06:04,743 I'll be waiting for him right here with a lot of guns. 784 01:06:04,743 --> 01:06:07,247 I'm throwing his ass in jail. 785 01:06:07,247 --> 01:06:09,666 I am not gonna sit around and watch two maniacs 786 01:06:09,666 --> 01:06:13,254 play out some little game about personal honor. 787 01:06:13,254 --> 01:06:16,006 I want you gone. If you're still in town tomorrow morning, 788 01:06:16,006 --> 01:06:19,302 I'm throwing your ass in jail right next to Raven. 789 01:06:26,102 --> 01:06:29,105 Look, you did real good rescuing her, Tom. 790 01:06:29,105 --> 01:06:32,608 You surprised me. 'Cause I didn't think you had it in you. 791 01:06:32,608 --> 01:06:36,363 Now, surprise me again. Do something else real good, 792 01:06:36,363 --> 01:06:38,448 be on that train tonight. 793 01:07:10,444 --> 01:07:11,445 (KNOCKING) 794 01:07:11,570 --> 01:07:14,198 Yeah, come in. Hey, I'll get It. 795 01:07:14,657 --> 01:07:15,992 Who is It? 796 01:07:18,745 --> 01:07:23,417 What the hell are you still doing here? Oh, hey, look, see you guys later, all right? 797 01:07:30,842 --> 01:07:34,472 I've been expecting you I know what you want. Ten grand. 798 01:07:35,056 --> 01:07:38,184 I'm as good as my word. I pay on time. 799 01:07:38,184 --> 01:07:40,020 You know you play rough, Cody, but you do a good job. 800 01:07:40,020 --> 01:07:41,146 You should do a little more work for me 801 01:07:41,146 --> 01:07:42,856 when you get a taste of what that money'll bring you. 802 01:07:42,856 --> 01:07:45,317 Then you'll realize I'm the one with the brains around here 803 01:07:45,359 --> 01:07:47,236 and you'll start treating me a bit nicer. 804 01:07:49,447 --> 01:07:51,783 You know, nobody ever had a hold on me the way you did. 805 01:07:51,783 --> 01:07:53,577 I would have done anything for you. 806 01:07:53,577 --> 01:07:56,121 A long time ago I would have thought you were worth it. 807 01:07:56,121 --> 01:07:57,956 Not anymore, babe. 808 01:08:00,126 --> 01:08:01,753 Where do you get off talking to her like that? 809 01:08:01,753 --> 01:08:03,838 She's way out of your league, musclehead. 810 01:08:03,838 --> 01:08:07,843 This is the grand I promised McCoy. You can keep the rest. 811 01:08:13,850 --> 01:08:17,062 You know what's wrong with that guy? He's stupid. 812 01:08:19,439 --> 01:08:20,650 I'm sorry, Billy. 813 01:08:20,650 --> 01:08:23,277 What are you sorry about? Where are you going? Where you going? 814 01:08:25,029 --> 01:08:26,155 ELLEN: Tom! 815 01:08:26,990 --> 01:08:28,325 Tom, wait! 816 01:08:28,992 --> 01:08:30,369 Tom, wait! 817 01:08:31,704 --> 01:08:33,373 What was I supposed to do? 818 01:08:33,373 --> 01:08:36,501 I hadn't heard from you in two years. You didn't even write me a letter. 819 01:08:36,501 --> 01:08:38,837 What did I do that was so wrong? 820 01:08:55,189 --> 01:08:57,108 You gotta go away. 821 01:08:57,108 --> 01:08:59,527 You fought enough fights, you can let this one go. 822 01:08:59,527 --> 01:09:03,198 With both of us gone, maybe... What do you mean both of us? 823 01:09:03,198 --> 01:09:06,535 Us! I wanna go with you. 824 01:09:07,579 --> 01:09:09,372 We could be together. 825 01:09:11,374 --> 01:09:15,254 You'd really come along with me? In two seconds I would. 826 01:09:17,715 --> 01:09:18,966 Please? 827 01:09:46,039 --> 01:09:49,585 Well, if it isn't my old pal, Tom Cody. 828 01:09:49,585 --> 01:09:52,463 How's it going? Great till you got here. 829 01:09:52,463 --> 01:09:54,966 I've just been talking things over with Clyde. 830 01:09:54,966 --> 01:09:56,885 You remember he and I used to be real close. 831 01:09:56,927 --> 01:09:58,887 Hey, Tom, tequila, right? 832 01:10:06,521 --> 01:10:08,106 Here's what I owe you. 833 01:10:10,859 --> 01:10:15,198 You did real good back there. I couldn't have got her out without you. 834 01:10:16,491 --> 01:10:19,244 Maybe I rode you a little harder than I should have. 835 01:10:19,244 --> 01:10:23,582 Don't get sentimental on me. I wouldn't know how to handle it. 836 01:10:36,681 --> 01:10:39,350 TOM: Hey, I got a problem with Ellen I gotta talk to you about. 837 01:10:39,350 --> 01:10:41,687 MCCOY: Yeah, I understand about these kind of things. 838 01:10:41,687 --> 01:10:45,899 You know, Cody, I was actually in love once myself. It didn't work out. 839 01:10:45,899 --> 01:10:47,359 You're the kind that makes bad picks, huh? 840 01:10:47,359 --> 01:10:50,697 He was the worst. He lied to me all the time, cheated on me. 841 01:10:50,697 --> 01:10:52,866 Well, if I ever run into him, I'll give him your best. 842 01:10:52,866 --> 01:10:56,245 Of course, you know, that's before I was a soldier. 843 01:11:01,376 --> 01:11:06,047 You're real crazy about Ellen, aren't you? Yeah, I don't know. I guess I am. 844 01:11:06,047 --> 01:11:08,801 Hey, there's nothing wrong with it. Nothing to be embarrassed about. 845 01:11:08,801 --> 01:11:11,095 I ain't embarrassed. I just know it ain't gonna work out. 846 01:11:11,095 --> 01:11:14,474 Ellen and I are going in different directions. It's nobody's fault. 847 01:11:14,474 --> 01:11:18,395 Maybe you're right, 'cause you don't look like no back-up singer to me. 848 01:11:18,395 --> 01:11:21,816 Look, I'm gonna need your help tonight. I gotta do something I don't wanna do. 849 01:12:07,952 --> 01:12:09,955 Come on. Tom. 850 01:12:11,665 --> 01:12:13,041 This is not The Bayside. 851 01:12:13,041 --> 01:12:15,211 This is something back in The Richmond I gotta take care of. 852 01:12:15,211 --> 01:12:16,879 What are you... 853 01:12:16,879 --> 01:12:18,839 You get as far from here as you can. 854 01:12:18,839 --> 01:12:21,384 You run until you hit The Bayside and you can hang out there. 855 01:12:21,384 --> 01:12:23,095 Sure, tough QUY- 856 01:12:43,243 --> 01:12:45,829 When's this train take off? I gotta get back to The Richmond. 857 01:12:45,829 --> 01:12:46,913 We don't. 858 01:12:46,913 --> 01:12:49,250 Look, lady, I gotta get moving. It's important. 859 01:12:49,250 --> 01:12:52,294 Well, you ain't gonna get there on this train. 860 01:12:52,294 --> 01:12:54,588 Hey! Maybe you better think about it. 861 01:12:54,588 --> 01:12:56,717 The Bombers have gone crazy. 862 01:12:56,717 --> 01:13:00,470 They're doing everything they can to seal off The Richmond. 863 01:13:25,332 --> 01:13:26,834 Let's go. 864 01:13:41,977 --> 01:13:44,146 What the hell are you doing here, Clyde? 865 01:13:44,146 --> 01:13:47,024 I told everybody to get off the streets until this thing is over with. 866 01:13:47,024 --> 01:13:49,736 Yeah, but I wanna see Raven run from up close. 867 01:13:49,736 --> 01:13:51,446 Just stay out of the way. 868 01:13:58,704 --> 01:14:00,081 Well? 869 01:14:00,081 --> 01:14:05,087 Real simple. There's no showdown. Tom Cody ain't here and neither is the girl. 870 01:14:06,213 --> 01:14:07,798 I don't get it. 871 01:14:09,383 --> 01:14:11,344 Get off your bike, Raven. 872 01:14:14,055 --> 01:14:16,850 I ain't too crazy about jails, Chief. 873 01:14:18,852 --> 01:14:21,021 I got a better idea for you. 874 01:14:21,396 --> 01:14:23,608 (HORN BLOWING) 875 01:14:39,251 --> 01:14:41,336 Holy shit! 876 01:14:46,884 --> 01:14:49,221 They're here! They're here! 877 01:15:07,950 --> 01:15:11,371 I told your friend Cody I could get a lot of guns. 878 01:15:12,080 --> 01:15:14,374 Hey, get out of my way! What the hell! 879 01:15:15,709 --> 01:15:17,837 What is this? You can't get away with this. 880 01:15:17,837 --> 01:15:20,631 You think you can ride into any town and kidnap anybody you want? 881 01:15:20,631 --> 01:15:23,886 Now, get the hell out of town and leave these people alone. 882 01:15:50,958 --> 01:15:54,545 Sorry I'm late. I got something special in mind. 883 01:15:55,254 --> 01:15:58,008 I brought them along just for you. 884 01:16:02,847 --> 01:16:06,851 Well, my plan went to shit. Let's see how you do. 885 01:16:11,065 --> 01:16:12,566 Kick his ass. 886 01:16:15,027 --> 01:16:16,446 (CLANKING) 887 01:16:40,431 --> 01:16:41,766 Nice, huh? 888 01:16:42,725 --> 01:16:46,021 (PEOPLE CHEERING) 889 01:16:53,071 --> 01:16:54,406 Get him! 890 01:17:28,403 --> 01:17:29,863 Drop him! 891 01:17:30,197 --> 01:17:31,532 (YELLING) 892 01:18:17,960 --> 01:18:19,962 (SCREAMING) 893 01:18:20,004 --> 01:18:21,089 Tom! 894 01:19:46,312 --> 01:19:49,273 (GUNS COCKING) 895 01:19:52,527 --> 01:19:54,446 Let's get out of here! 896 01:20:18,390 --> 01:20:23,354 No more timing 897 01:20:23,479 --> 01:20:26,983 Each tear that falls from my eyes 898 01:20:27,692 --> 01:20:31,364 I'm not hiding 899 01:20:31,739 --> 01:20:35,660 The remedy to cure this old heart of mine 900 01:20:35,660 --> 01:20:38,539 I can dream about you 901 01:20:39,414 --> 01:20:42,668 If I can't hold you tonight 902 01:20:43,877 --> 01:20:45,880 I can dream about you 903 01:20:45,880 --> 01:20:49,050 You know something, Waldo, we're gonna be rich. 904 01:20:49,050 --> 01:20:51,387 Yeah. Long live rock and roll. 905 01:20:52,721 --> 01:20:55,975 I can dream about you 906 01:20:56,433 --> 01:20:59,896 If I can't hold you tonight 907 01:21:00,981 --> 01:21:04,109 I can dream about you 908 01:21:04,902 --> 01:21:08,155 You know how to hold me just right 909 01:21:10,241 --> 01:21:14,288 Moving sidewalks, 910 01:21:14,454 --> 01:21:18,126 I don't see under my feet 911 01:21:19,335 --> 01:21:22,964 Great, huh? My new discovery. I'm gonna take them right up the ladder. 912 01:21:22,964 --> 01:21:25,801 Yeah, they ought to make you a lot of money, Fish. 913 01:21:27,761 --> 01:21:30,514 Look, don't worry, Cody, I'm not gonna stand in your way with Ellen. 914 01:21:30,514 --> 01:21:33,018 I know how it is between you two. 915 01:21:33,935 --> 01:21:35,770 There's one thing we both know, Fish. 916 01:21:35,770 --> 01:21:38,107 She needs you a lot more than she needs me. 917 01:21:38,107 --> 01:21:41,360 Yeah, she needs me, but she loves you. 918 01:21:41,360 --> 01:21:44,739 She'll get over it. She's used to me being unreliable. 919 01:21:44,739 --> 01:21:47,284 Is that what I'm supposed to tell her? 920 01:21:47,284 --> 01:21:51,455 You're okay with words. You'll make her feel better than I could. 921 01:21:54,292 --> 01:21:56,210 Take it easy, Cody. 922 01:21:56,919 --> 01:21:58,255 Thanks. 923 01:21:58,589 --> 01:22:00,716 I'll take it wherever I can get it. 924 01:22:05,472 --> 01:22:10,727 Climbing up from the pain in my heart 925 01:22:11,019 --> 01:22:13,230 'Cause it's you that I need. 926 01:22:21,907 --> 01:22:23,367 I can dream 927 01:22:30,166 --> 01:22:32,002 I can dream 928 01:22:32,002 --> 01:22:33,003 Everybody! 929 01:22:38,593 --> 01:22:41,012 Yes, I can dream 930 01:22:47,978 --> 01:22:50,106 I don't understand it 931 01:22:50,106 --> 01:22:54,069 I can't keep my mind off loving you 932 01:22:54,069 --> 01:22:56,029 BJove you forever 933 01:22:56,488 --> 01:22:58,490 OoBJ, now baby 934 01:22:58,490 --> 01:23:02,620 I'm caught up in the magic I see in you 935 01:23:02,620 --> 01:23:04,247 There's one thing to do 936 01:23:04,247 --> 01:23:06,542 I can dream about you 937 01:23:06,542 --> 01:23:11,463 Guess you're just gonna cut out, huh? Yeah. You know me. 938 01:23:11,463 --> 01:23:14,467 Yeah, I know you. You're the guy with the right hook. 939 01:23:19,807 --> 01:23:22,685 Is that it? Is that all you've left to say? 940 01:23:24,645 --> 01:23:28,191 Look, I know you're gonna be going places with your singing and stuff, 941 01:23:28,191 --> 01:23:32,780 but then I'm not the kind of guy to be carrying your guitars around for you. 942 01:23:34,365 --> 01:23:38,369 But if you ever need me for something, I'll be there. 943 01:23:42,541 --> 01:23:46,421 I can dream about you 944 01:23:46,588 --> 01:23:51,050 I'm gonna press my lips against you and hold you tight to me 945 01:23:51,050 --> 01:23:54,054 I can dream about you 946 01:23:55,097 --> 01:23:59,644 You know you got me spellbound what else can it be 947 01:23:59,644 --> 01:24:01,980 I can dream 948 01:24:03,315 --> 01:24:06,152 Dreamin' about you 949 01:24:08,988 --> 01:24:11,532 (PEOPLE CHEERING) 950 01:24:42,151 --> 01:24:45,321 I've got a dream 'bout an angel on the beach 951 01:24:45,321 --> 01:24:49,076 And the perfect waves are starting to come 952 01:24:50,828 --> 01:24:53,957 His hair is flying out in ribbons of gold 953 01:24:53,957 --> 01:24:58,044 And his touch has got the power to stun 954 01:24:59,128 --> 01:25:02,883 I've got a dream 'bout an angel in the forest 955 01:25:02,883 --> 01:25:06,137 Enchanted by the edge of a lake 956 01:25:08,139 --> 01:25:11,476 His body's flowing in the jewels alive 957 01:25:11,476 --> 01:25:15,022 And the earth below him starting to shake 958 01:25:15,773 --> 01:25:19,360 But I don't see any angels in the city 959 01:25:20,237 --> 01:25:23,532 I don't hear any holy choirs sing 960 01:25:24,408 --> 01:25:26,828 And if I can't get an angel 961 01:25:26,828 --> 01:25:28,830 I can still get a boy 962 01:25:28,830 --> 01:25:31,708 And a boy'd be the next best thing 963 01:25:31,708 --> 01:25:35,129 The next best thing to an angel 964 01:25:35,337 --> 01:25:38,799 A boy'd be the next best thing 965 01:25:46,350 --> 01:25:49,103 I've got a dream 'bout a boy in a castle 966 01:25:49,103 --> 01:25:51,981 And he's dancing like a cat on the stairs 967 01:25:52,815 --> 01:25:55,694 He's got the fire of a prince in his eyes 968 01:25:55,694 --> 01:25:59,031 And the thunder of a drum in his ears 969 01:25:59,615 --> 01:26:02,160 I've got a dream 'bout a boy on a star 970 01:26:02,160 --> 01:26:05,163 Lookin' down upon the rim of the world 971 01:26:06,247 --> 01:26:09,126 He's there all alone and dreamin' of someone like me 972 01:26:09,126 --> 01:26:12,212 I'm not an angel but at least I'm a girl 973 01:26:13,089 --> 01:26:15,926 I've got a dream when the darkness is over 974 01:26:15,926 --> 01:26:18,887 We'll be lyin' in the rays of the sun 975 01:26:19,304 --> 01:26:22,683 But it's only a dream and tonight is for real 976 01:26:22,683 --> 01:26:24,310 You'll never know what it means 977 01:26:24,310 --> 01:26:26,062 But you'll know how it feels 978 01:26:26,062 --> 01:26:28,231 It's gonna be over, over 979 01:26:28,231 --> 01:26:32,069 Before you know it's begun 980 01:26:32,069 --> 01:26:34,656 It's all we really got tonight 981 01:26:34,656 --> 01:26:36,240 Stop your cryin' hold on 982 01:26:36,240 --> 01:26:37,450 Tonight 983 01:26:37,742 --> 01:26:39,702 Before you know it it's gone 984 01:26:39,702 --> 01:26:40,913 Tonight 985 01:26:41,205 --> 01:26:44,375 Tonight is what it means to be young 986 01:26:44,583 --> 01:26:47,504 Tonight is what it means to be young 987 01:26:47,504 --> 01:26:49,756 Let the fire be started 988 01:26:49,756 --> 01:26:53,134 We're dancing for the restless and the broken-hearted 989 01:26:53,134 --> 01:26:54,553 Let the rebels begin 990 01:26:54,553 --> 01:26:56,555 Let the fire be started 991 01:26:56,555 --> 01:26:59,892 We're dancing for the desperate and the broken-hearted 992 01:26:59,892 --> 01:27:01,561 Let the rebels begin 993 01:27:01,561 --> 01:27:04,606 Tonight is what it means to be young 994 01:27:05,482 --> 01:27:07,777 Before you know it it's gone 995 01:27:07,777 --> 01:27:11,698 Say a prayer in the darkness for the magic to come 996 01:27:13,742 --> 01:27:15,160 No matter what it seems 997 01:27:15,160 --> 01:27:21,918 Tonight is what it means to be young 998 01:27:22,711 --> 01:27:24,963 Before you know it's begun 999 01:27:25,672 --> 01:27:28,634 Tonight is what it means to be young 1000 01:27:29,260 --> 01:27:31,595 Before you know it's begun 1001 01:27:58,084 --> 01:28:00,671 I've got a dream when the darkness is over 1002 01:28:00,671 --> 01:28:03,716 We'll be lyin' in the rays of the sun 1003 01:28:04,008 --> 01:28:07,053 But it's only a dream and tonight is for real 1004 01:28:07,053 --> 01:28:08,930 You'll never know what it means 1005 01:28:08,930 --> 01:28:10,766 But you'll know how it feels 1006 01:28:10,766 --> 01:28:12,517 It's gonna be over, over 1007 01:28:12,934 --> 01:28:16,939 Before you know it's begun 1008 01:28:16,939 --> 01:28:19,233 It's all we really got tonight 1009 01:28:19,233 --> 01:28:20,861 Stop your cryin' hold on 1010 01:28:20,861 --> 01:28:22,279 Tonight 1011 01:28:22,279 --> 01:28:24,239 Before you know it it's gone 1012 01:28:24,239 --> 01:28:25,449 Tonight 1013 01:28:25,908 --> 01:28:28,870 Tonight is what it means to be young 1014 01:28:29,287 --> 01:28:31,539 Tonight is what it means to be young 1015 01:28:31,539 --> 01:28:32,749 Let the rebels begin 1016 01:28:32,749 --> 01:28:34,293 Let the fire be started 1017 01:28:34,293 --> 01:28:38,255 We're dancing for the restless and the broken-hearted 1018 01:28:38,255 --> 01:28:39,465 Let the rebels begin 1019 01:28:39,465 --> 01:28:40,842 Let the fire be started 1020 01:28:40,842 --> 01:28:43,762 Tonight is what it means to be young 1021 01:28:43,762 --> 01:28:45,806 Before you know it it's gone 1022 01:28:45,806 --> 01:28:49,685 Say a prayer in the darkness for the magic to come 1023 01:28:51,020 --> 01:28:53,106 No matter what it seems 1024 01:28:53,106 --> 01:28:56,318 Tonight is what it means to be young 1025 01:29:02,283 --> 01:29:05,120 Hey, Cody, how do you like my new wheels? 1026 01:29:05,120 --> 01:29:06,579 I found it in the middle of the street. 1027 01:29:06,579 --> 01:29:09,959 Somebody just dumped it. Finders keepers, you know what I mean? 1028 01:29:09,959 --> 01:29:12,711 Maybe you need some company, huh? 1029 01:29:12,711 --> 01:29:15,090 Yeah, I don't mind if you tag along. 1030 01:29:19,219 --> 01:29:21,389 I guess this is my big chance, huh? 1031 01:29:24,225 --> 01:29:27,896 Hey, cool down, big guy, I already told you, you're not my type. 84845

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.