All language subtitles for Sleepless Society Nyctophobia s01e13
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:22,440 --> 00:01:24,640
- S� precisamos de trazer os instrumentos.
- �timo.
2
00:01:24,720 --> 00:01:27,560
� esquerda. Sigam-me, por favor.
3
00:01:28,760 --> 00:01:31,680
Temos mais dois blocos operat�rios,
4
00:01:31,840 --> 00:01:34,760
para receber mais doentes.
5
00:01:35,040 --> 00:01:36,160
M�e.
6
00:01:36,320 --> 00:01:37,760
J� terminaste?
7
00:01:37,840 --> 00:01:39,160
Estou aborrecido.
8
00:01:42,000 --> 00:01:43,280
Com licen�a.
9
00:01:43,360 --> 00:01:44,240
Claro.
10
00:01:47,160 --> 00:01:48,240
Arm.
11
00:01:48,520 --> 00:01:51,640
J� te disse que devias ter ficado em casa.
12
00:01:51,800 --> 00:01:54,720
Se queres estar comigo, tens de esperar.
Entendes?
13
00:01:58,720 --> 00:02:00,680
S� sabes trabalhar.
14
00:02:01,120 --> 00:02:03,040
Nunca tens tempo para mim.
15
00:02:04,000 --> 00:02:05,640
Estou aborrecido.
16
00:02:06,760 --> 00:02:07,800
Arm.
17
00:02:17,360 --> 00:02:19,720
Posso ir brincar para ali?
18
00:02:23,280 --> 00:02:24,240
Sim.
19
00:02:25,360 --> 00:02:26,240
Mas n�o te afastes.
20
00:02:26,320 --> 00:02:28,160
Chamo-te quando tiver terminado.
21
00:02:29,360 --> 00:02:30,280
Est� bem.
22
00:03:02,840 --> 00:03:04,960
Muito obrigado, Meena.
23
00:03:05,120 --> 00:03:06,720
Estava tudo �timo.
24
00:03:06,800 --> 00:03:07,640
Muito bem.
25
00:03:07,720 --> 00:03:10,680
Est� convidado para a inaugura��o.
26
00:03:10,760 --> 00:03:13,080
N�o faltarei. Vou deixar
a agenda livre para esse dia.
27
00:03:13,160 --> 00:03:14,000
Est� bem.
28
00:03:14,200 --> 00:03:15,080
Obrigada.
29
00:03:17,360 --> 00:03:18,520
Com licen�a.
30
00:03:18,600 --> 00:03:19,440
Claro.
31
00:03:23,480 --> 00:03:26,320
- Estou, sim?
- M�e...
32
00:03:32,720 --> 00:03:34,440
Muito bem.
33
00:03:34,520 --> 00:03:36,360
Despedimo-nos aqui.
34
00:03:36,440 --> 00:03:39,120
- O Aek acompanha-o.
- Est� bem.
35
00:03:39,200 --> 00:03:40,840
- Adeus.
- Adeus.
36
00:03:40,920 --> 00:03:42,400
- Por aqui, Anan.
- Est� bem.
37
00:03:42,480 --> 00:03:44,120
Venha comigo.
38
00:03:51,440 --> 00:03:52,360
Arm,
39
00:03:52,760 --> 00:03:54,200
onde est�s?
40
00:03:54,280 --> 00:03:56,360
CHECK-IN FAMILIAR
ARM, MEENA
41
00:03:57,920 --> 00:03:59,560
Arm, est�s a ouvir-me?
42
00:04:03,360 --> 00:04:04,360
ARM
43
00:04:24,440 --> 00:04:25,640
CUIDADO
ZONA EM CONSTRU��O
44
00:04:33,600 --> 00:04:34,560
M�e.
45
00:04:35,200 --> 00:04:36,160
Arm.
46
00:04:37,520 --> 00:04:39,600
- M�e.
- Arm.
47
00:04:40,160 --> 00:04:41,600
Ajuda-me.
48
00:04:42,440 --> 00:04:44,520
Arm, onde est�s?
49
00:04:46,760 --> 00:04:48,040
Arm.
50
00:04:49,760 --> 00:04:52,320
Arm.
51
00:04:53,840 --> 00:04:55,120
Levanta-te.
52
00:04:55,360 --> 00:04:56,240
Arm.
53
00:05:00,080 --> 00:05:01,000
Pronto.
54
00:05:03,200 --> 00:05:05,880
N�o, Arm.
55
00:05:06,280 --> 00:05:08,760
- Arm.
- M�e.
56
00:05:09,280 --> 00:05:10,520
Desculpa.
57
00:05:10,600 --> 00:05:12,920
Desculpa nunca ter tido tempo para ti.
58
00:05:13,000 --> 00:05:15,360
Arm.
59
00:05:16,200 --> 00:05:18,800
Arm...
60
00:05:19,360 --> 00:05:21,600
N�o me deixes.
61
00:05:25,080 --> 00:05:26,640
N�o!
62
00:05:27,600 --> 00:05:28,560
Arm.
63
00:05:28,960 --> 00:05:30,200
Arm!
64
00:05:50,280 --> 00:05:52,120
NOT�CIAS MATINAIS UM
65
00:05:55,680 --> 00:05:56,880
THEP
66
00:05:59,920 --> 00:06:01,280
Como correu, Thep?
67
00:06:02,640 --> 00:06:04,360
Vai demorar mais dois dias
68
00:06:05,280 --> 00:06:06,800
a ter os documentos de sa�da do pa�s.
69
00:06:07,480 --> 00:06:08,600
Como assim?
70
00:06:08,920 --> 00:06:10,360
Disseste que era hoje.
71
00:06:10,440 --> 00:06:11,640
� dif�cil.
72
00:06:11,920 --> 00:06:13,560
Por si, j� acelerei o processo.
73
00:06:13,800 --> 00:06:17,840
Sabe por acaso que o seu filho
est� em todos os canais de televis�o?
74
00:06:18,000 --> 00:06:19,480
Ligue o televisor e veja.
75
00:06:19,600 --> 00:06:20,600
E na Internet tamb�m.
76
00:06:20,680 --> 00:06:23,600
CRIAN�A DESAPARECIDA
77
00:06:25,880 --> 00:06:26,800
Est� bem.
78
00:06:28,040 --> 00:06:29,160
H� mais algum problema?
79
00:06:29,240 --> 00:06:30,800
S� mais uma coisa.
80
00:06:30,880 --> 00:06:32,640
Posso precisar de mais dinheiro.
81
00:06:35,680 --> 00:06:36,600
Claro.
82
00:06:37,160 --> 00:06:38,920
Mas faz isso depressa.
83
00:06:39,200 --> 00:06:41,200
Est� bem. Ligo-lhe
se me despachar mais cedo.
84
00:06:46,200 --> 00:06:47,640
Est� quase, m�e.
85
00:07:02,560 --> 00:07:04,120
O que cozinhaste para mim?
86
00:07:07,400 --> 00:07:09,240
Fiz noodles instant�neos.
87
00:07:11,160 --> 00:07:12,440
Obrigada.
88
00:07:14,520 --> 00:07:16,920
E tu? J� comeste?
89
00:07:17,760 --> 00:07:19,200
N�o tenho fome.
90
00:07:19,760 --> 00:07:20,720
N�o?
91
00:07:37,400 --> 00:07:38,560
Arm.
92
00:07:39,760 --> 00:07:40,920
Sim.
93
00:07:42,200 --> 00:07:44,320
Queres sair hoje?
94
00:07:45,760 --> 00:07:47,240
Podemos?
95
00:07:49,200 --> 00:07:50,320
Claro.
96
00:07:50,640 --> 00:07:52,800
Mas, primeiro, deixa-me comer isto.
97
00:07:53,600 --> 00:07:54,840
Boa!
98
00:07:54,920 --> 00:07:56,880
Olha para ti. Est�s mesmo feliz.
99
00:07:56,960 --> 00:07:58,640
Ent�o, come depressa, por favor.
100
00:07:59,120 --> 00:08:00,040
Est� bem.
101
00:08:00,160 --> 00:08:02,520
Vamos l� experimentar.
102
00:08:08,520 --> 00:08:09,400
Sabe bem?
103
00:08:09,520 --> 00:08:11,360
Fazes os melhores noodles instant�neos.
104
00:08:14,320 --> 00:08:17,280
- Rodcharat 11 chama Tubtim 2, escuto.
- Ol�.
105
00:08:17,360 --> 00:08:18,800
Ol�, Dr. Karn.
106
00:08:18,880 --> 00:08:20,120
- Tubtim 2.
- O John?
107
00:08:20,200 --> 00:08:21,120
- Escuto.
- Eu chamo-o.
108
00:08:21,200 --> 00:08:22,120
Obrigado.
109
00:08:22,560 --> 00:08:24,040
Mensagem para o Sargento Prakit.
110
00:08:24,120 --> 00:08:27,000
A sua mulher sentiu-se indisposta
e est� prestes a dar � luz no hospital.
111
00:08:27,080 --> 00:08:28,920
Parab�ns, escuto.
112
00:08:33,120 --> 00:08:34,200
Entre.
113
00:08:35,360 --> 00:08:36,680
Desculpe, inspetor.
114
00:08:38,080 --> 00:08:40,480
Tenente John, o Dr. Karn est� c�.
115
00:08:42,960 --> 00:08:44,000
Com licen�a.
116
00:08:46,920 --> 00:08:49,480
MEENA
117
00:08:49,560 --> 00:08:51,440
TOM
118
00:08:51,520 --> 00:08:53,000
ARM MORREU
119
00:08:53,080 --> 00:08:54,520
Karn.
120
00:08:55,400 --> 00:08:56,880
Ol�, John. Como est�s?
121
00:08:57,440 --> 00:08:58,800
Desde que o Pete morreu,
122
00:08:58,880 --> 00:09:00,920
o Inspetor Sua est� connosco.
123
00:09:01,520 --> 00:09:02,760
O meu dever � descobrir
124
00:09:02,840 --> 00:09:05,160
onde a Meena e o Tom est�o.
125
00:09:05,720 --> 00:09:08,400
O inspetor est� a investigar
a morte do Pete.
126
00:09:09,440 --> 00:09:12,040
Agora estamos a reabrir o caso
127
00:09:12,120 --> 00:09:15,080
para descobrir se h� rela��o
com a seita da Sita.
128
00:09:17,760 --> 00:09:18,640
H� resultados?
129
00:09:19,120 --> 00:09:20,720
Ainda n�o.
130
00:09:21,920 --> 00:09:25,040
Nem sequer sabemos o estado da Meena.
131
00:09:26,600 --> 00:09:27,640
Se � ref�m,
132
00:09:28,360 --> 00:09:29,200
v�tima...
133
00:09:31,040 --> 00:09:32,600
... ou c�mplice.
134
00:09:35,960 --> 00:09:36,920
Tenente John,
135
00:09:37,320 --> 00:09:38,520
encontr�mo-los.
136
00:09:39,520 --> 00:09:42,240
Temos imagens de vigil�ncia
da Meena e do mi�do.
137
00:09:45,600 --> 00:09:46,640
Esperem.
138
00:09:46,720 --> 00:09:47,800
Onde � isto?
139
00:09:47,960 --> 00:09:49,280
Na fronteira.
140
00:09:50,160 --> 00:09:52,720
Ela deve estar a tentar sair do pa�s.
141
00:09:53,640 --> 00:09:54,600
Aten��o.
142
00:09:56,440 --> 00:09:57,920
Vamos dividir-nos em duas equipas.
143
00:09:58,680 --> 00:10:01,680
A primeira equipa fica aqui
para investigar a morte do Pete.
144
00:10:01,760 --> 00:10:03,120
- Sim, senhor.
- A segunda equipa
145
00:10:03,200 --> 00:10:04,920
vai para a fronteira comigo.
- Sim, senhor.
146
00:10:05,000 --> 00:10:07,440
Tenente John, Dr. Karn, venham comigo.
147
00:10:07,520 --> 00:10:08,920
- Est� bem.
- Est� bem.
148
00:10:13,960 --> 00:10:15,920
Aonde queres ir?
149
00:10:17,200 --> 00:10:19,080
Quero ir ao mercado.
150
00:10:19,160 --> 00:10:21,840
Quero um granizado.
151
00:10:21,920 --> 00:10:24,200
E tamb�m quero comprar uns petiscos.
152
00:10:24,280 --> 00:10:26,120
Calma a�.
153
00:10:26,200 --> 00:10:27,240
Credo.
154
00:10:27,320 --> 00:10:30,440
Dou-te um dedo e queres logo o bra�o.
155
00:10:30,520 --> 00:10:32,280
Estou s� muito feliz.
156
00:10:33,000 --> 00:10:34,800
Eu tamb�m estou feliz.
157
00:10:35,280 --> 00:10:37,000
E se eu acelerar,
158
00:10:37,080 --> 00:10:38,920
para te levar a todo o lado hoje?
159
00:10:39,000 --> 00:10:39,880
Boa.
160
00:10:40,880 --> 00:10:42,600
Boa!
161
00:10:42,960 --> 00:10:44,280
Assustaste-me.
162
00:12:08,440 --> 00:12:09,440
Arm.
163
00:12:10,800 --> 00:12:12,280
Arm, acorda.
164
00:12:12,680 --> 00:12:13,760
Est� a escurecer.
165
00:12:14,720 --> 00:12:16,560
Hoje diverti-me muito.
166
00:12:20,400 --> 00:12:23,360
Acabei de ter um sonho.
167
00:12:24,400 --> 00:12:25,480
A s�rio?
168
00:12:27,000 --> 00:12:28,840
O que sonhaste?
169
00:12:30,800 --> 00:12:33,240
Sonhei que me levavas � praia.
170
00:12:38,440 --> 00:12:39,440
M�e.
171
00:12:39,720 --> 00:12:40,600
Sim.
172
00:12:41,680 --> 00:12:43,640
Posso perguntar uma coisa?
173
00:12:47,680 --> 00:12:49,200
Claro.
174
00:12:49,920 --> 00:12:51,800
O que se passa?
175
00:12:54,800 --> 00:12:58,800
A nossa casa nova fica perto da praia?
176
00:13:01,760 --> 00:13:03,080
Se ficar,
177
00:13:03,760 --> 00:13:06,160
podes levar-me l�,
como fizeste no meu sonho?
178
00:13:10,360 --> 00:13:11,640
Claro.
179
00:13:12,680 --> 00:13:15,560
Levo-te aonde quiseres ir.
180
00:13:18,440 --> 00:13:20,360
� para compensar
181
00:13:21,360 --> 00:13:23,480
o pouco tempo que tinha para ti.
182
00:13:28,920 --> 00:13:30,000
Boa!
183
00:13:30,560 --> 00:13:32,680
Est�s assim t�o feliz?
184
00:13:32,760 --> 00:13:34,120
Sim.
185
00:13:36,600 --> 00:13:38,200
Olha, Arm.
186
00:13:38,760 --> 00:13:40,040
Pirilampos.
187
00:13:40,120 --> 00:13:41,600
S�o mesmo pirilampos?
188
00:13:41,680 --> 00:13:42,520
Sim.
189
00:13:43,560 --> 00:13:44,840
Posso ver mais de perto?
190
00:13:45,080 --> 00:13:46,360
Claro.
191
00:13:50,560 --> 00:13:51,480
Arm.
192
00:13:52,040 --> 00:13:53,480
Vira-te e olha para mim.
193
00:13:54,880 --> 00:13:56,000
Um, dois...
194
00:13:57,840 --> 00:13:58,840
Mais uma.
195
00:13:59,120 --> 00:14:00,520
Um, dois...
196
00:14:01,000 --> 00:14:02,400
Boa.
197
00:14:04,080 --> 00:14:05,960
Boa!
198
00:14:07,480 --> 00:14:09,280
Mais uma. Um, dois...
199
00:14:28,200 --> 00:14:29,320
Arm.
200
00:14:30,440 --> 00:14:31,440
Sim.
201
00:14:32,720 --> 00:14:33,960
Bebe o leite.
202
00:14:34,760 --> 00:14:37,000
Bebe-o e vai tomar banho.
203
00:14:37,080 --> 00:14:39,320
Passaste o dia na �gua.
Deves estar cansado.
204
00:14:39,400 --> 00:14:40,960
Tens de descansar, sim?
205
00:14:41,880 --> 00:14:43,760
- Toma.
- Est� bem.
206
00:14:51,200 --> 00:14:52,480
Quem �?
207
00:14:53,160 --> 00:14:54,280
Esconde-te.
208
00:14:55,240 --> 00:14:56,600
N�o h� problema. Eu vou l�.
209
00:15:36,120 --> 00:15:37,040
O que pretende?
210
00:15:37,120 --> 00:15:38,640
O Thep envia-lhe isto.
211
00:15:41,040 --> 00:15:43,000
Desculpe n�o ter ligado antes.
212
00:15:43,600 --> 00:15:44,520
Aqui est�.
213
00:15:45,080 --> 00:15:46,160
Para si e para o seu filho.
214
00:15:50,000 --> 00:15:51,160
Muito obrigada.
215
00:15:52,160 --> 00:15:55,800
Sabe que a Pol�cia
procura o seu filho em todo o lado?
216
00:15:56,440 --> 00:15:58,520
Foi por isso
que o Thep quis atrasar as coisas.
217
00:15:59,000 --> 00:16:01,360
Ele vir� busc�-la
para vos levar � fronteira.
218
00:16:02,440 --> 00:16:04,040
Preparem-se.
219
00:16:04,640 --> 00:16:06,680
Vistam-se de modo casual.
220
00:16:07,600 --> 00:16:10,600
E memorizem os nomes nos passaportes.
221
00:16:11,600 --> 00:16:13,480
Pronto. Outra coisa.
222
00:16:14,160 --> 00:16:16,560
N�o abram a porta a ningu�m,
223
00:16:16,640 --> 00:16:18,280
exceto a mim.
224
00:16:18,880 --> 00:16:19,800
Entendeu?
225
00:16:20,680 --> 00:16:21,720
Sim.
226
00:16:22,080 --> 00:16:24,280
- Vou-me embora.
- Est� bem. Obrigada.
227
00:16:31,080 --> 00:16:32,240
Arm.
228
00:16:35,280 --> 00:16:36,880
"Chonlada Pannurat."
229
00:16:38,200 --> 00:16:39,200
"Natee Pannurat."
230
00:16:41,400 --> 00:16:42,280
Arm.
231
00:16:43,440 --> 00:16:45,240
Vamos embora hoje.
232
00:17:01,880 --> 00:17:04,120
Esta est�ncia n�o est� abandonada.
H� pessoas c�.
233
00:17:07,160 --> 00:17:09,000
Inspetor, verifiquei a matr�cula.
234
00:17:09,560 --> 00:17:12,520
� procurado por contrabando,
documentos falsos
235
00:17:12,600 --> 00:17:14,040
e tr�fico de imigrantes ilegais.
236
00:17:15,240 --> 00:17:16,880
Acho que vamos entrar.
237
00:17:17,440 --> 00:17:18,720
Dividimo-nos em duas equipas.
238
00:17:19,040 --> 00:17:21,240
Tenente John, fique com a empregada.
239
00:17:21,760 --> 00:17:24,120
A outra equipa invade a casa comigo.
240
00:17:24,880 --> 00:17:25,880
Inspetor.
241
00:17:29,360 --> 00:17:30,240
Se a Meena estiver l�,
242
00:17:30,840 --> 00:17:31,880
tenha muito cuidado.
243
00:17:33,480 --> 00:17:34,840
Vamos.
244
00:17:56,880 --> 00:17:57,800
Meu Deus.
245
00:18:07,160 --> 00:18:09,040
Temos a situa��o controlada aqui.
246
00:18:12,360 --> 00:18:13,280
Senta-te.
247
00:18:28,040 --> 00:18:29,800
A porta est� eletrificada. O que fazemos?
248
00:18:35,240 --> 00:18:36,440
Parem.
249
00:18:36,520 --> 00:18:37,360
Saiam.
250
00:18:37,440 --> 00:18:38,680
Eu disse para pararem.
251
00:18:38,880 --> 00:18:39,880
Saiam da carrinha.
252
00:18:41,200 --> 00:18:42,280
Saiam da carrinha.
253
00:18:42,560 --> 00:18:44,520
- Saiam.
- N�o disparem.
254
00:18:44,600 --> 00:18:45,960
- Saiam.
- N�o disparem.
255
00:18:50,760 --> 00:18:52,800
Devem ter vindo prender-me.
256
00:19:01,680 --> 00:19:02,520
M�e.
257
00:19:02,600 --> 00:19:03,800
Sim.
258
00:19:11,200 --> 00:19:12,200
Afasta as pernas.
259
00:19:12,720 --> 00:19:13,880
Revistem a carrinha.
260
00:19:14,200 --> 00:19:16,440
Acho que alert�mos as pessoas
dentro da casa. Vamos entrar.
261
00:19:18,960 --> 00:19:20,240
Meena.
262
00:19:26,280 --> 00:19:27,560
Parem.
263
00:19:27,640 --> 00:19:29,200
Afastem-se da porta.
264
00:19:33,120 --> 00:19:34,160
Para tr�s.
265
00:19:36,960 --> 00:19:39,240
Se algu�m tentar entrar,
266
00:19:40,800 --> 00:19:43,360
esta mulher morre.
267
00:19:45,400 --> 00:19:46,480
Saiam.
268
00:20:06,120 --> 00:20:07,000
Tom,
269
00:20:07,800 --> 00:20:10,480
o Dr. Karn deixar� um walkie-talkie
� frente da casa.
270
00:20:27,400 --> 00:20:29,920
Quero que pegues nele
271
00:20:30,520 --> 00:20:34,240
e nos digas se a Meena est� bem.
272
00:20:42,800 --> 00:20:43,800
M�e...
273
00:20:46,320 --> 00:20:48,080
... deixa-os prenderem-me.
274
00:20:48,760 --> 00:20:50,400
Sou uma crian�a m�.
275
00:20:52,440 --> 00:20:53,360
N�o.
276
00:20:54,080 --> 00:20:56,040
Nunca deixarei isso acontecer.
277
00:20:57,600 --> 00:20:58,840
Est�o em sil�ncio h� horas.
278
00:20:59,880 --> 00:21:01,320
N�o sabemos como a Meena est�.
279
00:21:03,120 --> 00:21:04,280
Quanto mais esperarmos,
280
00:21:04,920 --> 00:21:06,400
menos hip�teses temos.
281
00:21:08,160 --> 00:21:10,040
Se s� l� estiverem
uma mulher e uma crian�a,
282
00:21:11,080 --> 00:21:12,760
podemos ter de entrar novamente.
283
00:21:13,920 --> 00:21:14,920
Se esperarmos,
284
00:21:15,200 --> 00:21:16,280
a ref�m fica em perigo.
285
00:21:19,200 --> 00:21:20,200
Tenente,
286
00:21:20,600 --> 00:21:22,280
est�o a chegar rep�rteres.
287
00:21:23,960 --> 00:21:24,880
Mantenham-nos longe.
288
00:21:24,960 --> 00:21:26,160
- Sim.
- N�o entra ningu�m.
289
00:21:28,680 --> 00:21:30,040
Meena.
290
00:21:30,840 --> 00:21:31,800
Meena.
291
00:21:33,560 --> 00:21:34,560
Meena.
292
00:21:35,480 --> 00:21:37,200
Se me ouves, responde.
293
00:21:41,000 --> 00:21:43,240
Sei que a situa��o n�o est� boa,
294
00:21:45,120 --> 00:21:47,040
mas tem de haver uma sa�da.
295
00:21:48,720 --> 00:21:50,200
Quero falar contigo.
296
00:21:53,920 --> 00:21:55,920
Se me ouves, responde.
297
00:22:09,040 --> 00:22:10,080
Karn.
298
00:22:11,760 --> 00:22:13,440
O Arm deixa-te entrar sozinho.
299
00:22:31,320 --> 00:22:32,320
Meena.
300
00:22:33,960 --> 00:22:35,200
Est�s bem?
301
00:22:35,560 --> 00:22:37,280
O que te fez ele? O que quer ele?
302
00:22:41,360 --> 00:22:42,400
O que � isso?
303
00:22:49,800 --> 00:22:51,400
Entramos agora, tenente?
304
00:22:52,000 --> 00:22:52,960
N�o.
305
00:22:54,120 --> 00:22:55,520
Ela tem um fio � volta do tornozelo.
306
00:22:57,560 --> 00:22:59,520
Podemos falar a s�s?
307
00:23:01,520 --> 00:23:02,840
Por favor.
308
00:23:22,400 --> 00:23:23,880
A liga��o foi interrompida.
309
00:23:30,720 --> 00:23:31,920
N�o te preocupes.
310
00:23:33,880 --> 00:23:35,280
Estou bem.
311
00:23:40,440 --> 00:23:42,720
Porque chegas a este ponto
para o proteger?
312
00:23:43,440 --> 00:23:45,360
Ele nem sequer � teu filho.
313
00:23:47,440 --> 00:23:48,360
Meena.
314
00:23:49,320 --> 00:23:50,800
Eu tenho provas novas.
315
00:23:51,440 --> 00:23:53,080
Um v�deo do dia da morte do Arm.
316
00:23:55,080 --> 00:23:56,480
O Tom e o Arm
317
00:23:56,560 --> 00:23:58,560
fizeram v�deos na nova ala,
s� por divers�o.
318
00:24:00,280 --> 00:24:01,360
V� isto.
319
00:24:02,720 --> 00:24:05,440
V� e compreender�s tudo.
320
00:24:05,920 --> 00:24:07,080
V�.
321
00:24:12,360 --> 00:24:13,400
Meena.
322
00:24:14,560 --> 00:24:17,000
Ele sabe o que disseste ao Arm
323
00:24:17,080 --> 00:24:18,640
porque estava l�.
324
00:24:19,520 --> 00:24:20,560
V�.
325
00:24:22,320 --> 00:24:23,400
Por favor.
326
00:24:24,600 --> 00:24:25,960
Eu compreendo.
327
00:24:26,960 --> 00:24:28,480
Compreendo tudo.
328
00:24:29,880 --> 00:24:30,920
Eu sei.
329
00:24:32,160 --> 00:24:34,160
E sei que tens boas inten��es.
330
00:24:45,240 --> 00:24:46,560
Ent�o, v�-o, por favor.
331
00:24:47,320 --> 00:24:48,320
F�-lo por mim.
332
00:24:57,240 --> 00:24:58,080
Karn...
333
00:25:01,320 --> 00:25:03,400
... n�o posso aceitar outra coisa.
334
00:25:06,440 --> 00:25:07,720
Sei perfeitamente
335
00:25:08,760 --> 00:25:10,120
o que sinto
336
00:25:10,440 --> 00:25:11,720
e o que penso.
337
00:25:13,240 --> 00:25:15,440
Nenhuma prova no mundo
338
00:25:16,360 --> 00:25:19,080
pode mudar o que eu sinto.
339
00:25:34,160 --> 00:25:35,520
O que pretendes fazer?
340
00:25:37,240 --> 00:25:38,760
Vais fugir do pa�s?
341
00:25:41,640 --> 00:25:43,720
Achas que o conseguirei fazer?
342
00:25:44,480 --> 00:25:45,400
Achas?
343
00:25:45,840 --> 00:25:47,120
Olha � tua volta.
344
00:25:48,400 --> 00:25:49,600
Achas que estas pessoas
345
00:25:49,680 --> 00:25:51,680
nos deixar�o fugir?
346
00:25:58,240 --> 00:26:00,160
Eu s� quero uma coisa.
347
00:26:01,880 --> 00:26:03,160
J� ta pedi antes.
348
00:26:05,160 --> 00:26:06,760
E tenho-ta pedido sempre.
349
00:26:08,000 --> 00:26:09,640
� muito simples.
350
00:26:10,880 --> 00:26:12,280
S� quero...
351
00:26:12,800 --> 00:26:14,400
S� quero estar com o Arm.
352
00:26:16,440 --> 00:26:20,360
Mas isso � algo
que tu e esta gente nunca me dariam.
353
00:26:23,440 --> 00:26:24,480
Porqu�?
354
00:26:29,320 --> 00:26:30,400
Eu sei
355
00:26:32,240 --> 00:26:34,520
que o Arm � perigoso para os outros.
356
00:26:34,800 --> 00:26:36,720
Mas n�o o � para mim.
357
00:26:37,240 --> 00:26:38,440
Ele adora-me.
358
00:26:43,040 --> 00:26:44,320
Eu e ele
359
00:26:45,040 --> 00:26:46,480
vivemos no nosso pequeno mundo.
360
00:26:46,760 --> 00:26:48,640
Um mundo em que estamos s� n�s dois.
361
00:26:49,880 --> 00:26:51,920
Nunca ningu�m entender�.
362
00:27:06,960 --> 00:27:08,800
Posso ajudar-te em alguma coisa?
363
00:27:15,480 --> 00:27:17,320
Podes mesmo ajudar-me?
364
00:27:19,600 --> 00:27:20,840
O que vais fazer?
365
00:27:21,920 --> 00:27:23,200
O que se passa, Meena?
366
00:27:33,960 --> 00:27:35,040
Como correu?
367
00:27:35,520 --> 00:27:36,800
A Meena pediu-nos uma hora.
368
00:27:38,480 --> 00:27:40,000
Para fazer o qu�?
369
00:27:40,800 --> 00:27:41,840
Ela precisa de um carro?
370
00:27:42,680 --> 00:27:44,120
Arranjamos-lhe um.
371
00:27:45,200 --> 00:27:47,640
Pomos-lhe um GPS sem eles saberem.
372
00:27:49,080 --> 00:27:50,440
Ela n�o disse mais nada.
373
00:27:51,560 --> 00:27:54,360
S� disse que tinha de falar com o Tom.
374
00:27:55,440 --> 00:27:56,320
Est� bem.
375
00:27:56,520 --> 00:27:57,840
Ent�o, vamos deix�-los falar.
376
00:27:59,200 --> 00:28:00,080
John.
377
00:28:01,560 --> 00:28:03,080
Vou fazer uma pausa.
378
00:28:04,720 --> 00:28:05,640
Est� bem.
379
00:28:10,440 --> 00:28:11,520
Arm,
380
00:28:12,960 --> 00:28:14,320
ouve-me.
381
00:28:16,160 --> 00:28:17,600
Daqui a uma hora,
382
00:28:18,440 --> 00:28:20,600
viajaremos para um s�tio long�nquo.
383
00:28:23,640 --> 00:28:25,600
Diz-me novamente
384
00:28:26,640 --> 00:28:28,720
em que tipo de casa queres viver.
385
00:28:33,600 --> 00:28:38,760
Quero uma casa grande e branca.
386
00:28:40,800 --> 00:28:44,720
E com um grande jardim para brincar.
387
00:28:48,680 --> 00:28:50,520
Quero dois c�es.
388
00:28:53,680 --> 00:28:56,320
Quero uma casa de tr�s andares.
389
00:29:03,960 --> 00:29:05,080
Na nossa casa nova,
390
00:29:06,840 --> 00:29:08,640
tamb�m quero ter peixes.
391
00:29:10,120 --> 00:29:11,960
E uma bicicleta.
392
00:29:22,440 --> 00:29:24,640
A tua casa parece �tima.
393
00:29:26,520 --> 00:29:28,000
� a nossa casa de sonho,
394
00:29:28,400 --> 00:29:29,720
n�o � s� minha.
395
00:29:42,360 --> 00:29:43,320
Est� bem.
396
00:29:44,840 --> 00:29:46,120
� a nossa casa.
397
00:30:13,400 --> 00:30:14,240
Arm.
398
00:30:19,480 --> 00:30:20,680
Em breve,
399
00:30:21,160 --> 00:30:24,160
vamos finalmente estar juntos,
s� n�s os dois.
400
00:30:30,280 --> 00:30:31,640
N�o tens de ter medo.
401
00:30:41,120 --> 00:30:42,440
Acho que devemos entrar agora.
402
00:30:42,680 --> 00:30:43,800
N�o sei o que a Meena far�.
403
00:30:44,840 --> 00:30:46,640
Pode suicidar-se ou fugir.
404
00:30:48,480 --> 00:30:49,440
Esperem.
405
00:30:51,120 --> 00:30:53,080
Ela enviou-me uma mensagem para lhe ligar.
406
00:31:41,360 --> 00:31:45,560
Meena.
407
00:31:51,000 --> 00:31:52,120
Meena.
408
00:32:25,720 --> 00:32:29,480
NOT�CIAS MATINAIS UM
409
00:32:30,080 --> 00:32:32,080
Voltamos com o
Not�cias Matinais Um.
410
00:32:32,160 --> 00:32:34,800
Houve uma explos�o
numa est�ncia abandonada em Sa Kaeo.
411
00:32:34,880 --> 00:32:39,800
Acredita-se que esteja relacionada
com um gangue de tr�fico humano.
412
00:32:39,880 --> 00:32:41,240
Aten��o, na noite passada,
413
00:32:41,320 --> 00:32:44,160
houve uma explos�o
numa est�ncia abandonada em Sa Kaeo.
414
00:32:44,280 --> 00:32:45,480
Antes do incidente,
415
00:32:45,560 --> 00:32:47,920
a Pol�cia foi informada de que Meena,
416
00:32:48,000 --> 00:32:50,200
a dona do Hospital Jirasiri,
417
00:32:50,280 --> 00:32:52,240
foi feita ref�m nessa est�ncia
418
00:32:52,320 --> 00:32:54,200
por um rapaz conhecido por "A",
419
00:32:54,280 --> 00:32:56,680
que dizia ser filho dela.
420
00:32:56,760 --> 00:32:59,680
Quando a Pol�cia se preparava
para a resgatar,
421
00:32:59,760 --> 00:33:01,640
algo explodiu.
422
00:33:01,720 --> 00:33:03,880
A est�ncia ardeu por completo.
423
00:33:03,960 --> 00:33:05,360
Contudo, ap�s inspe��o � �rea,
424
00:33:05,440 --> 00:33:09,360
os corpos de Meena e do rapaz
n�o foram encontrados.
425
00:33:33,280 --> 00:33:34,200
OBRIGADA, KARN
426
00:33:34,280 --> 00:33:36,640
CONTACTO-TE QUANDO ESTIVER PRONTA.
NESSA ALTURA, LIGA-ME.
427
00:33:36,720 --> 00:33:39,240
OBRIGADA POR TUDO.
OBRIGADA E ADEUS.
428
00:33:44,920 --> 00:33:45,760
John.
429
00:33:47,320 --> 00:33:48,760
Vou fazer uma pausa.
430
00:33:50,440 --> 00:33:51,280
Est� bem.
431
00:34:00,960 --> 00:34:02,400
Quer descansar um pouco?
432
00:34:02,480 --> 00:34:03,920
N�o, est� tudo bem.
433
00:34:04,880 --> 00:34:06,040
N�o me importo.
434
00:34:06,400 --> 00:34:07,400
Eu fico aqui um bocado.
435
00:34:10,160 --> 00:34:11,080
Obrigado.
436
00:34:43,240 --> 00:34:46,240
PUS UMA ESCADA NAS TRASEIRAS DA CASA
437
00:34:56,320 --> 00:34:59,760
ESTACIONEI O CARRO PERTO DA PONTE
438
00:35:09,480 --> 00:35:11,120
LIDO
439
00:35:14,080 --> 00:35:15,240
OBRIGADA, KARN
440
00:35:15,320 --> 00:35:17,760
CONTACTO-TE QUANDO ESTIVER PRONTA.
NESSA ALTURA, LIGA-ME.
441
00:35:17,840 --> 00:35:20,600
OBRIGADA POR TUDO.
OBRIGADA E ADEUS.
442
00:35:34,680 --> 00:35:36,080
Acho que devemos entrar agora.
443
00:35:36,360 --> 00:35:38,240
N�o sei o que a Meena far�.
444
00:35:38,920 --> 00:35:40,520
Pode suicidar-se ou fugir.
445
00:35:42,040 --> 00:35:43,480
Esperem.
446
00:35:45,160 --> 00:35:46,920
Ela enviou-me uma mensagem para lhe ligar.
447
00:36:09,280 --> 00:36:11,760
GUARDAR OU ELIMINAR
448
00:36:12,080 --> 00:36:13,320
ELIMINAR
449
00:36:20,800 --> 00:36:22,200
TEM A CERTEZA?
450
00:36:22,280 --> 00:36:23,480
ELIMINAR
451
00:37:33,120 --> 00:37:34,080
M�e...
452
00:37:38,800 --> 00:37:40,640
... tenho algo para te dizer.
453
00:37:46,880 --> 00:37:48,800
N�o sei se conseguir�s lidar com isso.
454
00:37:57,600 --> 00:37:59,000
Para te ser sincero,
455
00:37:59,160 --> 00:38:00,840
eu n�o estava sozinho
456
00:38:02,080 --> 00:38:03,560
naquele dia.
457
00:38:22,880 --> 00:38:23,720
Boa!
458
00:38:24,320 --> 00:38:25,200
Ganhei.
459
00:38:26,520 --> 00:38:27,400
V� l�.
460
00:38:27,480 --> 00:38:29,160
Fazemos outro jogo?
461
00:38:29,920 --> 00:38:31,040
Claro.
462
00:38:31,120 --> 00:38:33,080
Mas vamos jogar a outra coisa.
463
00:38:33,160 --> 00:38:35,000
Porque estamos aqui?
464
00:38:35,480 --> 00:38:37,000
Est� tudo cheio de p� e cheira mal.
465
00:38:38,200 --> 00:38:39,400
Vamos ficar aqui mais um pouco.
466
00:38:42,760 --> 00:38:46,560
Porque me disseste
para nos encontrarmos aqui?
467
00:38:50,000 --> 00:38:52,440
Afinal, o nosso jogo
� trocarmos de identidade, n�o �?
468
00:38:53,040 --> 00:38:54,920
Tens de saber o que eu sei.
469
00:38:57,520 --> 00:38:58,960
Trouxe-te aqui
470
00:39:00,960 --> 00:39:03,120
porque este hospital � da minha m�e.
471
00:39:11,640 --> 00:39:12,760
� tudo?
472
00:39:14,080 --> 00:39:14,960
N�o.
473
00:39:16,640 --> 00:39:18,480
Tamb�m quero falar sobre o teu tio.
474
00:39:21,520 --> 00:39:22,760
O que tem?
475
00:39:26,200 --> 00:39:27,960
Matamo-lo?
476
00:39:30,000 --> 00:39:31,120
Matar o meu tio?
477
00:39:31,600 --> 00:39:32,720
Alinhas?
478
00:39:34,320 --> 00:39:35,400
Tenho um plano.
479
00:39:36,440 --> 00:39:38,000
Se formos bem-sucedidos,
480
00:39:39,200 --> 00:39:40,560
poder�s viver em minha casa.
481
00:39:41,960 --> 00:39:43,360
Poder�s ser eu.
482
00:39:45,600 --> 00:39:47,360
Poderemos ter uma boa fam�lia.
483
00:39:49,200 --> 00:39:51,080
Poderemos ter a mesma m�e.
484
00:39:51,920 --> 00:39:55,320
Somos mestres a imitarmo-nos um ao outro.
485
00:39:56,720 --> 00:39:58,880
A minha m�e n�o vai conseguir
486
00:39:59,640 --> 00:40:01,200
distinguir-nos um do outro.
487
00:40:04,840 --> 00:40:06,120
Al�m disso...
488
00:40:08,440 --> 00:40:10,800
Tom, vamos para outro lado.
489
00:40:10,880 --> 00:40:12,240
N�o consigo respirar.
490
00:40:18,120 --> 00:40:19,280
O que est�s a fazer?
491
00:40:19,520 --> 00:40:20,600
Devolve-mo.
492
00:40:22,120 --> 00:40:23,600
N�o acabaste de dizer
493
00:40:23,880 --> 00:40:26,440
que somos mestres
a imitarmo-nos um ao outro?
494
00:40:28,920 --> 00:40:31,960
Deves ser capaz
de aguentar esta sala poeirenta.
495
00:40:33,840 --> 00:40:34,840
N�o.
496
00:40:44,400 --> 00:40:46,040
Devolve-mo.
497
00:40:49,400 --> 00:40:50,440
Vem busc�-lo.
498
00:40:57,000 --> 00:40:58,760
J� n�o estou a brincar, Tom.
499
00:40:59,520 --> 00:41:00,600
D�-me o inalador.
500
00:41:05,760 --> 00:41:07,240
�s o nosso l�der.
501
00:41:07,360 --> 00:41:08,520
Tens de aguentar.
502
00:41:08,840 --> 00:41:10,160
Isto � diferente.
503
00:41:10,840 --> 00:41:12,120
Estou doente.
504
00:41:12,760 --> 00:41:14,040
Devolve-mo.
505
00:41:34,640 --> 00:41:36,760
N�o. Larga-me.
506
00:41:38,960 --> 00:41:41,200
N�o. Larga-me.
507
00:42:20,200 --> 00:42:21,160
Toma.
508
00:42:21,840 --> 00:42:23,120
Chama a tua mam�.
509
00:42:33,840 --> 00:42:35,280
Obrigada.
510
00:42:36,880 --> 00:42:38,280
Com licen�a.
511
00:42:42,960 --> 00:42:45,360
- Estou, sim?
- M�e...
512
00:42:48,400 --> 00:42:50,640
M�e, ajuda-me.
513
00:42:52,480 --> 00:42:55,240
Estou, sim?
514
00:43:02,120 --> 00:43:03,840
Gosto de ouvir a voz da tua m�e.
515
00:43:06,560 --> 00:43:07,800
Na verdade,
516
00:43:08,920 --> 00:43:10,200
h� uma raz�o
517
00:43:11,680 --> 00:43:12,720
para eu estar aqui.
518
00:43:15,520 --> 00:43:17,240
Queres matar o meu tio.
519
00:43:19,840 --> 00:43:20,800
Por�m,
520
00:43:22,240 --> 00:43:23,360
acho que...
521
00:43:24,160 --> 00:43:27,000
... se eu te matar...
522
00:43:29,840 --> 00:43:31,720
... posso fazer-me passar por ti
para sempre.
523
00:43:38,040 --> 00:43:39,200
Ent�o?
524
00:43:44,600 --> 00:43:45,600
Est� vazio.
525
00:43:46,040 --> 00:43:47,240
Toma. Eu devolvo-to.
526
00:43:52,080 --> 00:43:53,400
N�o o queres?
527
00:43:56,800 --> 00:43:57,960
Ent�o, atiro-o fora.
528
00:44:02,520 --> 00:44:04,000
Ent�o, esperei.
529
00:44:05,280 --> 00:44:07,200
E depois chegaste.
530
00:44:39,440 --> 00:44:40,440
M�e.
531
00:44:41,320 --> 00:44:42,160
Arm.
532
00:44:43,600 --> 00:44:45,840
- M�e.
- Arm.
533
00:44:46,120 --> 00:44:47,680
Ajuda-me.
534
00:44:48,240 --> 00:44:49,280
Arm.
535
00:44:49,600 --> 00:44:50,680
Onde est�s?
536
00:44:52,680 --> 00:44:53,520
Arm.
537
00:44:55,640 --> 00:44:58,320
Arm.
538
00:44:59,800 --> 00:45:01,160
Levanta-te.
539
00:45:01,360 --> 00:45:02,200
Arm.
540
00:45:06,120 --> 00:45:07,040
Pronto.
541
00:45:09,320 --> 00:45:12,000
N�o, Arm.
542
00:45:12,160 --> 00:45:13,040
- Arm.
- M�e.
543
00:45:13,120 --> 00:45:14,720
- Arm.
- M�e.
544
00:45:15,160 --> 00:45:16,560
Desculpa.
545
00:45:16,640 --> 00:45:18,920
Desculpa nunca ter tido tempo para ti.
546
00:45:19,000 --> 00:45:19,960
Arm.
547
00:45:20,480 --> 00:45:22,240
- Arm.
- Foi por isso...
548
00:45:22,320 --> 00:45:23,240
Arm.
549
00:45:23,560 --> 00:45:25,560
Foi por isso que ouvi
tudo o que disseste ao Arm.
550
00:45:25,640 --> 00:45:27,720
Arm, n�o me deixes.
551
00:45:31,080 --> 00:45:32,680
N�o!
552
00:45:33,240 --> 00:45:34,640
Arm.
553
00:45:34,960 --> 00:45:36,280
Arm!
554
00:45:38,360 --> 00:45:39,280
Era isto
555
00:45:41,200 --> 00:45:42,840
que te queria contar.
556
00:48:16,160 --> 00:48:18,160
Legendas: Lu�s Costa Passadouro
34142