All language subtitles for Naked.and.Afraid.S16E01.720p.WEB.h264-CBFM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,567 --> 00:00:02,366 So, it's Tuesday. 2 00:00:02,367 --> 00:00:06,466 I fly out tomorrow to Mexico for Naked and Afraid, which is so crazy. 3 00:00:06,467 --> 00:00:09,966 We actually play Naked and Afraid on the TVs 4 00:00:09,967 --> 00:00:12,866 in the ICU rooms. 5 00:00:12,867 --> 00:00:14,866 And I always love it when my patients have it on. 6 00:00:14,867 --> 00:00:18,165 I really cannot believe that my patients might be watching me. 7 00:00:18,166 --> 00:00:21,466 I'll walk in and we can watch me on Naked and Afraid together. Pretty wild. 8 00:00:21,467 --> 00:00:23,466 - While they're naked in the bed. Yeah. - Yes! 9 00:00:23,467 --> 00:00:25,333 Perfect. 10 00:00:26,567 --> 00:00:29,299 Got two days left. Packing all the calories. 11 00:00:29,300 --> 00:00:33,466 It's definitely gonna be awkward walking up to somebody butt naked the first time. 12 00:00:33,467 --> 00:00:34,467 I'm a banker, 13 00:00:34,468 --> 00:00:36,566 but when I get off work for the day, 14 00:00:36,567 --> 00:00:40,399 I'm always out there, starting fires, building shelters, 15 00:00:40,400 --> 00:00:43,934 drinking some water that might be questionable. 16 00:00:46,000 --> 00:00:47,866 Getting prepared for the challenge. 17 00:00:47,867 --> 00:00:51,466 - So, you think I'm gonna make it out there? - 50-50. 18 00:00:51,467 --> 00:00:53,366 I know this challenge will be tough, 19 00:00:53,367 --> 00:00:56,566 but it's not gonna be the toughest challenge ever faced. 20 00:00:56,567 --> 00:01:00,165 In 2006, I was in a terrible car accident. 21 00:01:00,166 --> 00:01:03,065 Broke my neck, I cracked my skull, 22 00:01:03,066 --> 00:01:05,165 and lost my memory. 23 00:01:05,166 --> 00:01:08,399 Definitely taught me that if I can go through that, 24 00:01:08,400 --> 00:01:09,766 I can survive anything. 25 00:01:09,767 --> 00:01:12,599 So, I wanna prove to myself that I've got the skills 26 00:01:12,600 --> 00:01:14,966 to survive and finish this challenge. 27 00:01:14,967 --> 00:01:16,934 Naked and Afraid, I'm coming for you. 28 00:01:27,967 --> 00:01:32,299 I haven't seen anything yet that is really worrying me. 29 00:01:32,300 --> 00:01:34,266 But I know it's probably just around the corner. 30 00:01:37,266 --> 00:01:39,499 I'm the biggest Naked and Afraid fan and 31 00:01:39,500 --> 00:01:42,499 I've been dreaming to do this for years. 32 00:01:42,500 --> 00:01:46,866 I've taught myself fire making, shelter building, water purification. 33 00:01:46,867 --> 00:01:51,233 From switching to being a fan to an actual survivalist feels amazing. 34 00:01:54,867 --> 00:01:57,499 I'm a huge fan of Naked and Afraid. 35 00:01:57,500 --> 00:02:01,466 It is such a surreal feeling to realize that I'm not watching somebody else do it, 36 00:02:01,467 --> 00:02:02,899 it's me this time. 37 00:02:02,900 --> 00:02:05,033 It is the wildest thing. 38 00:02:11,467 --> 00:02:13,799 Naked and Afraid fans, Mylee and John 39 00:02:13,800 --> 00:02:18,165 Will be attempting to survive 14 days in Cabo Corrientes, Mexico, 40 00:02:18,166 --> 00:02:22,799 where rugged jungle and sheer cliffs meet the Pacific Ocean. 41 00:02:22,800 --> 00:02:27,165 Here they will endure extreme temperatures, relentless mosquitoes, 42 00:02:27,166 --> 00:02:29,899 and need to be on the high alert for jaguars, 43 00:02:29,900 --> 00:02:33,399 scorpions, and the most venomous snake in Mexico, 44 00:02:33,400 --> 00:02:35,433 The Mojavi Green Rattlesnake. 45 00:02:41,000 --> 00:02:42,533 All right, looks like this is my stop. 46 00:02:47,066 --> 00:02:49,165 Okay, I guess we're here. 47 00:02:49,166 --> 00:02:51,033 It's time to get naked. 48 00:02:52,100 --> 00:02:54,466 Being naked in front of my partner, 49 00:02:54,467 --> 00:02:57,266 it's gonna make for a awkward first impression. 50 00:03:00,400 --> 00:03:03,266 I have been waiting to do this. 51 00:03:04,100 --> 00:03:05,766 I am ready. 52 00:03:05,767 --> 00:03:08,165 I feel very comfortable being naked. 53 00:03:08,166 --> 00:03:11,966 My next door neighbor has had to tell me twice to put clothes on in my own house. 54 00:03:11,967 --> 00:03:14,165 But I work with nudity a lot in my job, 55 00:03:14,166 --> 00:03:16,333 and it just feels like no big deal. 56 00:03:17,166 --> 00:03:18,366 Let's find my partner. 57 00:03:23,100 --> 00:03:25,899 Can't wait to meet my partner. 58 00:03:25,900 --> 00:03:30,566 Hopefully, she's ready to survive, like me. 59 00:03:30,567 --> 00:03:34,666 John is resilient and has learned survival skills, such as fire making, 60 00:03:34,667 --> 00:03:37,265 water purification and shelter building. 61 00:03:37,266 --> 00:03:40,834 He starts the challenge with s Primitive Survival Rating of 6.2. 62 00:03:42,300 --> 00:03:45,999 I'm definitely keeping in mind that there are scorpions around here. 63 00:03:46,000 --> 00:03:51,466 The thing that I'm most worried about is definitely a centipede in my vagina. 64 00:03:51,467 --> 00:03:55,265 I really saw a lot of that in the ED in Hawaii, when I worked there. 65 00:03:55,266 --> 00:03:58,265 So, yes, I'm concerned mainly my genitals 66 00:03:58,266 --> 00:04:00,199 and the bug situation out here. 67 00:04:00,200 --> 00:04:01,866 But I love to fish, I love to hunt. 68 00:04:01,867 --> 00:04:03,866 I know how to find crayfish. 69 00:04:03,867 --> 00:04:06,566 And I have a really strong mental game. 70 00:04:06,567 --> 00:04:08,499 And when you combine those things together, 71 00:04:08,500 --> 00:04:13,199 I think it could make up for some of the survival experience that I don't have. 72 00:04:13,200 --> 00:04:15,599 Mylee has an extensive medical background, 73 00:04:15,600 --> 00:04:17,199 and a tenacious attitude, 74 00:04:17,200 --> 00:04:18,899 but limited primitive skills. 75 00:04:18,900 --> 00:04:20,799 She begins her 14-day challenge 76 00:04:20,800 --> 00:04:23,934 with a Primitive Survival Rating of 5.9. 77 00:04:26,967 --> 00:04:29,366 I can see another naked person. 78 00:04:29,367 --> 00:04:31,433 My God. Hey, there. 79 00:04:32,266 --> 00:04:34,466 Hey! Hi, I'm Mylee. 80 00:04:34,467 --> 00:04:35,367 Hey, I'm John. 81 00:04:35,368 --> 00:04:36,666 - Can we hug? - Absolutely. 82 00:04:36,667 --> 00:04:39,265 - Nice to meet you. - Very great to meet you. 83 00:04:39,266 --> 00:04:41,165 - Are you ready for 14 days? - Absolutely. 84 00:04:41,166 --> 00:04:42,799 There is no way I will accept less. 85 00:04:42,800 --> 00:04:44,599 - Ready to get started? - I was born ready. 86 00:04:44,600 --> 00:04:47,466 - Awesome. I think I see our bags over here. - Awesome. 87 00:04:47,467 --> 00:04:49,265 I just met Mylee. She seems great. 88 00:04:49,266 --> 00:04:51,699 Really enthusiastic to be out here. 89 00:04:51,700 --> 00:04:54,366 She's determined to be out here for 14 days, just like me. 90 00:04:54,367 --> 00:04:56,099 And we're gonna be awesome partners. 91 00:04:56,100 --> 00:04:58,265 This is my machete blade. 92 00:04:58,266 --> 00:05:00,099 - Wanna see it? It's pretty nice. - Yeah. 93 00:05:00,100 --> 00:05:01,265 What you got? 94 00:05:01,266 --> 00:05:04,566 - I have got my hand shovel. - Very nice. 95 00:05:04,567 --> 00:05:05,799 Yeah. There's a pot. 96 00:05:05,800 --> 00:05:08,099 - And... Looks like we have fire starter. - Fire starter. 97 00:05:08,100 --> 00:05:09,066 - Right? - That's awesome. 98 00:05:09,067 --> 00:05:11,766 - Also have the map. - Get the map. Okay. 99 00:05:11,767 --> 00:05:14,799 All right. So, it looks like we're right here. 100 00:05:14,800 --> 00:05:16,165 And we need to get over here. 101 00:05:16,166 --> 00:05:18,366 Looks like it's gonna be a rock formation 102 00:05:18,367 --> 00:05:19,566 and we have a water source. 103 00:05:19,567 --> 00:05:21,366 - So, that's gonna definitely be helpful. - Yeah. 104 00:05:21,367 --> 00:05:23,999 All right, now we're gonna have to watch out for jaguars. 105 00:05:24,000 --> 00:05:26,566 - Also rattlesnakes. We need to keep an eye out for those. - Yep. Yep. 106 00:05:26,567 --> 00:05:28,299 - Well, are you ready to do this? - Yes, let's do it. 107 00:05:28,300 --> 00:05:29,834 - I'm so ready. - Let's go. 108 00:05:34,767 --> 00:05:37,999 John and Mylee will hike three miles through thick vegetation 109 00:05:38,000 --> 00:05:41,866 and uneven rocky terrain, and crushing heat and humidity. 110 00:05:41,867 --> 00:05:44,399 In this environment, dehydration is a threat. 111 00:05:44,400 --> 00:05:47,099 So, they must navigate quickly to reach their water source 112 00:05:47,100 --> 00:05:49,033 at the Los Horcones river. 113 00:05:55,667 --> 00:05:57,699 So, I am a banker. 114 00:05:57,700 --> 00:05:59,566 - You're a b... - Yeah. 115 00:05:59,567 --> 00:06:02,299 Did not see that coming. 116 00:06:02,300 --> 00:06:03,999 Very nice. I love to be surprised. 117 00:06:04,000 --> 00:06:05,366 - It's very good. - Yeah. 118 00:06:05,367 --> 00:06:08,065 Can you tell me where your accent is from? 119 00:06:08,066 --> 00:06:12,699 Um, moved last year to Northern Alabama. 120 00:06:12,700 --> 00:06:14,466 - Okay. - That's what I... Okay, that was my guess. 121 00:06:14,467 --> 00:06:17,866 Gotcha. So maybe I'm hearing a little Alabama. Very cool. 122 00:06:17,867 --> 00:06:20,299 - I'm an ICU nurse. - Cool. 123 00:06:20,300 --> 00:06:22,199 Okay, so I just met John. 124 00:06:22,200 --> 00:06:23,966 My first impressions are, I'm stoked. 125 00:06:23,967 --> 00:06:25,966 He's from the southern area, 126 00:06:25,967 --> 00:06:27,866 so he's gonna know all sorts of different animals 127 00:06:27,867 --> 00:06:29,699 which is actually pretty badass. 128 00:06:29,700 --> 00:06:31,466 So, I'm pretty excited. 129 00:06:31,467 --> 00:06:34,165 What are your goals out here? What do you wanna do out here? 130 00:06:34,166 --> 00:06:36,265 You know, I wanna prove to myself that, 131 00:06:36,266 --> 00:06:38,766 you know, I'm not just a couch fan. 132 00:06:38,767 --> 00:06:43,099 I wanna actually be able to do what I've seen everybody else doing, you know? 133 00:06:43,100 --> 00:06:45,099 Right, that when we're criticizing what we see, 134 00:06:45,100 --> 00:06:46,165 like, we can back it up. 135 00:06:46,166 --> 00:06:47,199 - Right. - Like, "We've done it." 136 00:06:47,200 --> 00:06:48,934 - Yes, okay. got it. - Absolutely. 137 00:06:57,000 --> 00:06:59,266 - Lots of loose rocks here. - Okay. 138 00:07:03,567 --> 00:07:06,666 Where's the water? We gotta find... water. 139 00:07:06,667 --> 00:07:08,299 I feel like we've been out here for hours. 140 00:07:08,300 --> 00:07:09,499 Hopefully, it's over this hill. 141 00:07:09,500 --> 00:07:11,466 Yeah, I'm getting thirsty. 142 00:07:11,467 --> 00:07:14,466 It's super-hot out here. So, we're gonna need to hydrate 143 00:07:14,467 --> 00:07:16,033 and get to some water finally. 144 00:07:19,066 --> 00:07:21,333 - I see water. - Get out! 145 00:07:21,567 --> 00:07:22,799 Yes! 146 00:07:22,800 --> 00:07:24,799 - Right there. - Awesome. Okay. Okay. Yes. 147 00:07:24,800 --> 00:07:27,400 - Yes. Here we go. - All right. We gotta get down that way. 148 00:07:27,467 --> 00:07:28,467 Here we go. 149 00:07:29,300 --> 00:07:30,499 Is there a lot of water? 150 00:07:30,500 --> 00:07:32,333 - Yeah. It's flowing. - Yes! 151 00:07:33,066 --> 00:07:35,466 It's beautiful. 152 00:07:35,467 --> 00:07:37,366 My God. Can you believe this -Holy 153 00:07:37,367 --> 00:07:38,333 This is awesome. 154 00:07:38,334 --> 00:07:40,299 - Yeah. - Look, we've got running water over here, 155 00:07:40,300 --> 00:07:42,799 there's like, a place where we could maybe fish here. 156 00:07:42,800 --> 00:07:46,099 I love our location. We've got all kinds of water. 157 00:07:46,100 --> 00:07:47,799 Pools, ponds, it's running. 158 00:07:47,800 --> 00:07:50,799 We should have everything that we need here. 159 00:07:50,800 --> 00:07:54,099 So, yeah. We need to find where we can... 160 00:07:54,100 --> 00:07:55,866 stay where we're not gonna be interrupting, like, 161 00:07:55,867 --> 00:07:57,766 - is wildlife gonna come down here? - Right, 162 00:07:57,767 --> 00:07:59,165 Um... 163 00:07:59,166 --> 00:08:02,265 That little overhang right there could potentially 164 00:08:02,266 --> 00:08:04,099 - be a shelter. - Yeah. Let's clear this out, 165 00:08:04,100 --> 00:08:05,466 - a little. - Yeah, let's clear it out some. 166 00:08:05,467 --> 00:08:06,766 Yep. 167 00:08:06,767 --> 00:08:09,265 I think there's some animal prints under here though. 168 00:08:09,266 --> 00:08:10,866 I think there's some type of cat. 169 00:08:10,867 --> 00:08:14,299 Maybe not a big cat. 170 00:08:14,300 --> 00:08:16,265 - Yeah. I see it. I see a little toe. - Right there. 171 00:08:16,266 --> 00:08:17,799 - Yep. Yep. - There's more over here. 172 00:08:17,800 --> 00:08:21,199 Cabo Corrientes is also home to smaller wildcats, 173 00:08:21,200 --> 00:08:24,265 such as the ocelot and Mexican Bobcat, 174 00:08:24,266 --> 00:08:26,766 that shelter in caves in the heat of the day. 175 00:08:26,767 --> 00:08:30,699 What they lack in size, they make up for in strategic attacks, 176 00:08:30,700 --> 00:08:34,834 targeting sensitive areas, such as the neck, throat or groin. 177 00:08:37,000 --> 00:08:38,299 Let's see if there's something better. 178 00:08:38,300 --> 00:08:39,599 Yeah. Option number one. 179 00:08:39,600 --> 00:08:41,960 Yes. Like, you know, house hunt. You gotta be smart. 180 00:08:43,166 --> 00:08:45,099 - Look at this. - Wow. 181 00:08:46,700 --> 00:08:49,199 So, out of these two shelters, I mean, 182 00:08:49,200 --> 00:08:52,099 one, we saw animal prints in that one. 183 00:08:52,100 --> 00:08:53,499 - Yeah, that's... - You know, some type of cat's 184 00:08:53,500 --> 00:08:55,766 gonna get pissed that we're in its home. 185 00:08:55,767 --> 00:08:58,866 This one, there's less cleaning to do. 186 00:08:58,867 --> 00:09:02,666 And, you know, it looks like, as far as the roof goes, 187 00:09:02,667 --> 00:09:04,265 it's gonna be a little more substantial... 188 00:09:04,266 --> 00:09:06,699 Definitely. It's also got three sides. 189 00:09:06,700 --> 00:09:08,999 - Yeah. - I mean, we've kind of got a built in shelter right there. 190 00:09:09,000 --> 00:09:10,265 That's more open. 191 00:09:10,266 --> 00:09:13,199 So, yeah. I think, just as long as we plan for the fact that 192 00:09:13,200 --> 00:09:14,666 other animals are gonna wanna share that, 193 00:09:14,667 --> 00:09:16,899 and we make our presence known... 194 00:09:16,900 --> 00:09:18,466 - Right. - And, you know, pee around here. 195 00:09:18,467 --> 00:09:21,899 - Or just make it obvious it's ours. - Yeah, like a... pee-rimeter. 196 00:09:21,900 --> 00:09:23,799 Yes! A "pee-rimeter". 197 00:09:23,800 --> 00:09:25,667 - Sounds good to me. - All right. Let's do it. 198 00:09:27,100 --> 00:09:28,566 I'm excited about the cave. 199 00:09:28,567 --> 00:09:29,766 It's got a roof. 200 00:09:29,767 --> 00:09:32,566 If it rains, we are actually gonna be able to stay dry. 201 00:09:32,567 --> 00:09:35,166 And it's a prefab home. The work's mostly done for us. 202 00:09:37,266 --> 00:09:39,634 - Watch out for snakes, dude. - Yeah. 203 00:09:48,467 --> 00:09:49,533 All right. 204 00:09:50,266 --> 00:09:52,899 Looks pretty decent... 205 00:09:52,900 --> 00:09:56,366 - for our first pass. - Yeah. All right. 206 00:09:56,367 --> 00:09:57,799 It's getting hot out here. 207 00:09:57,800 --> 00:10:00,899 Do you wanna maybe make a fire? 208 00:10:00,900 --> 00:10:01,999 Yeah. 209 00:10:02,000 --> 00:10:04,065 And then, I can work on trying to gather firewood. 210 00:10:04,066 --> 00:10:05,000 Yeah. 211 00:10:05,001 --> 00:10:08,366 We need fire so we can start getting water. 212 00:10:08,367 --> 00:10:11,033 We can worry about food later. I'm worried about water now. 213 00:10:20,867 --> 00:10:22,866 Definitely time for water. 214 00:10:22,867 --> 00:10:24,734 Starting to feel a little bit dehydrated. 215 00:10:25,400 --> 00:10:27,165 How's it going? 216 00:10:27,166 --> 00:10:29,333 Lighting real easy, it's just... 217 00:10:30,266 --> 00:10:31,767 getting it to stay. 218 00:10:34,767 --> 00:10:35,767 Try um... 219 00:10:39,300 --> 00:10:40,433 Try a little... 220 00:10:41,266 --> 00:10:42,967 Get a little on the pile. 221 00:10:49,467 --> 00:10:50,467 All right. 222 00:10:51,000 --> 00:10:52,367 - There we go. - Yeah? 223 00:10:53,567 --> 00:10:55,934 - My gosh. Beautiful. - All right, we gotta... 224 00:10:59,667 --> 00:11:01,066 Gonna need some sticks. 225 00:11:03,767 --> 00:11:05,699 - Gonna... - You want it right here or over here? 226 00:11:05,700 --> 00:11:07,265 Move it right here. 227 00:11:07,266 --> 00:11:09,699 - Think it might be kind of comfortable... There we go. - Beautiful fire. 228 00:11:09,700 --> 00:11:12,433 Beautiful fire, John. My God! 229 00:11:12,800 --> 00:11:14,065 Beautiful. 230 00:11:14,066 --> 00:11:17,699 That's a huge deal. Hey, people go days without that. 231 00:11:17,700 --> 00:11:20,866 All right. Time to boil some water. 232 00:11:20,867 --> 00:11:23,566 John, he started a fire almost immediately. 233 00:11:23,567 --> 00:11:24,999 It's a huge fire. 234 00:11:25,000 --> 00:11:27,999 I'm super excited 'cause I know now we can start to get water, 235 00:11:28,000 --> 00:11:29,666 we can start to get hydrated. 236 00:11:29,667 --> 00:11:32,999 It is super important that we boil this water 237 00:11:33,000 --> 00:11:36,299 because we definitely don't want to get taken out of this challenge 238 00:11:36,300 --> 00:11:39,265 because of the bacteria that could be in the water 239 00:11:39,266 --> 00:11:40,634 if we drink it untreated. 240 00:11:51,166 --> 00:11:53,366 - Crazy. - First water. 241 00:11:53,367 --> 00:11:54,367 Yeah. 242 00:11:57,567 --> 00:11:59,366 - How is... - It's good. 243 00:11:59,367 --> 00:12:00,999 Yes. 244 00:12:01,000 --> 00:12:02,834 My... Look it's beautiful. 245 00:12:05,500 --> 00:12:07,333 Fire, water. 246 00:12:07,867 --> 00:12:09,566 First day. Come on. 247 00:12:09,567 --> 00:12:11,766 - Some people do not get that. - Right? 248 00:12:11,767 --> 00:12:14,666 So, I'm gonna go try to see if I can find some firewood. 249 00:12:14,667 --> 00:12:16,567 All righty. 250 00:12:23,000 --> 00:12:25,165 John! There's a snake down here. 251 00:12:25,166 --> 00:12:26,567 - What? - Yes. 252 00:12:34,367 --> 00:12:35,533 Holy 253 00:12:41,767 --> 00:12:44,065 John! There's a snake down here. 254 00:12:44,066 --> 00:12:45,433 - What? - Yes. 255 00:12:53,166 --> 00:12:54,467 Holy 256 00:12:56,467 --> 00:12:58,066 Jesus! Damn it! 257 00:12:59,967 --> 00:13:02,433 What was he doing though? He was coming out for water? 258 00:13:06,166 --> 00:13:07,166 You see it? 259 00:13:07,567 --> 00:13:08,667 Yeah, it was right there. 260 00:13:09,300 --> 00:13:10,734 - Okay. - Maybe like, 261 00:13:11,600 --> 00:13:12,667 this long. 262 00:13:13,266 --> 00:13:14,766 Like a... 263 00:13:14,767 --> 00:13:18,199 Like yellow, like, almost like a garden snake. 264 00:13:18,200 --> 00:13:23,666 I have a goal to kill and eat a snake. 265 00:13:23,667 --> 00:13:25,199 I actually got super close today. 266 00:13:25,200 --> 00:13:26,499 So, they're definitely here. 267 00:13:26,500 --> 00:13:29,433 And I'm gonna keep trying to catch one. 268 00:13:37,767 --> 00:13:39,132 I'm gonna get in there, 269 00:13:39,133 --> 00:13:41,165 and I'm just gonna, because we're gonna be laying right on the ground, 270 00:13:41,166 --> 00:13:43,666 - I'm gonna clean it out a lot more, okay? - Okay. 271 00:13:43,667 --> 00:13:44,866 And then, I don't know 272 00:13:44,867 --> 00:13:47,834 - if you wanna see what kind of brush we wanna lay on? - Yeah. 273 00:14:02,100 --> 00:14:04,999 Found some river cane. 274 00:14:05,000 --> 00:14:07,099 - So we can use that to lay on. - Awesome! That's perfect. 275 00:14:07,100 --> 00:14:08,533 - Like brushes, yes. - Yeah. 276 00:14:16,300 --> 00:14:18,740 I don't think we're in for a comfortable night's sleep. 277 00:14:19,166 --> 00:14:20,366 No, but that's okay. 278 00:14:20,367 --> 00:14:22,127 We expected that. 279 00:14:31,166 --> 00:14:33,265 All right. So, it is our first night. 280 00:14:33,266 --> 00:14:35,866 We're in our cave-home. It's not bad. 281 00:14:35,867 --> 00:14:38,099 - Right? What do you think? - Definitely got a roof over our head. 282 00:14:38,100 --> 00:14:40,399 We got fire, we got water, shelter. 283 00:14:40,400 --> 00:14:42,566 Tomorrow, we'll work on some food. 284 00:14:42,567 --> 00:14:44,867 - So, yeah. - Needs to happen. We'll find something. 285 00:14:58,367 --> 00:15:00,100 - Okay. - Okay. 286 00:15:26,266 --> 00:15:28,299 Did you sleep at all last night? Like, at all? 287 00:15:28,300 --> 00:15:29,366 I got no sleep. 288 00:15:29,367 --> 00:15:30,599 Yeah, I got couple minutes. 289 00:15:30,600 --> 00:15:33,699 Like, little five minutes, like, three times maybe. 290 00:15:33,700 --> 00:15:36,366 Last night was our first night in our shelter. 291 00:15:36,367 --> 00:15:39,366 I got a tiny bit of sleep, John didn't, I don't think. 292 00:15:39,367 --> 00:15:41,199 Think I was getting bit by bugs. 293 00:15:41,200 --> 00:15:44,099 I don't think that they like me as much. 294 00:15:44,100 --> 00:15:46,999 I ate a lot of raw garlic before I came out here. 295 00:15:47,000 --> 00:15:49,766 - 'cause I heard that sometimes, that can help. - Yeah. 296 00:15:49,767 --> 00:15:52,699 Today, I wanna go look for frogs 297 00:15:52,700 --> 00:15:53,866 and crayfish. 298 00:15:53,867 --> 00:15:55,934 - So, I'm gonna go check over there. - Okay. 299 00:15:59,567 --> 00:16:02,433 So many tadpoles. Where are the frogs? 300 00:16:04,667 --> 00:16:06,265 Hoping to find a crawfish. 301 00:16:06,266 --> 00:16:08,233 But it doesn't look like anybody's home. 302 00:16:12,000 --> 00:16:14,433 Eat a there's a fish right there. 303 00:16:19,467 --> 00:16:21,499 All right, well, there's fish in here. 304 00:16:21,500 --> 00:16:23,300 Just gonna have to figure out how to catch it. 305 00:16:25,867 --> 00:16:27,066 I found a crawfish. 306 00:16:31,467 --> 00:16:33,666 It's so frustrating that it got away. 307 00:16:33,667 --> 00:16:35,366 But now that I saw it, 308 00:16:35,367 --> 00:16:37,766 I'm really hopeful that there's a lot more. 309 00:16:37,767 --> 00:16:39,233 Things are looking promising. 310 00:16:47,100 --> 00:16:48,266 Did you get any froggies? 311 00:16:49,166 --> 00:16:50,934 No? - Fish. 312 00:16:53,166 --> 00:16:55,667 - But they're gonna be really tough to catch, I think. - Yeah? 313 00:16:58,867 --> 00:16:59,966 I saw a crawfish. 314 00:16:59,967 --> 00:17:01,065 Was he big? 315 00:17:01,066 --> 00:17:02,566 - It was decent. - All right. Good. 316 00:17:02,567 --> 00:17:05,265 I just wanna see what they're like, what they look like, 317 00:17:05,266 --> 00:17:08,166 so I can start to get a read on how I'm gonna try to catch one. 318 00:17:11,567 --> 00:17:13,734 Son of a bitch. I see one. 319 00:17:38,066 --> 00:17:41,065 He came onto me. He was like, 320 00:17:41,066 --> 00:17:42,966 trying to get back. It was so close. 321 00:17:42,967 --> 00:17:44,834 Damn it. I touched him. 322 00:17:45,900 --> 00:17:48,233 Okay, they're catchable. 323 00:17:49,567 --> 00:17:51,166 I can see 'em underwater. 324 00:17:53,367 --> 00:17:54,367 Damn. 325 00:17:55,900 --> 00:17:58,767 His claw. His... 326 00:17:59,900 --> 00:18:03,766 They eject their claws when they're trying to get away. 327 00:18:03,767 --> 00:18:06,634 So, he shot his claw up at me when I grabbed him, 328 00:18:06,867 --> 00:18:08,766 But... 329 00:18:08,767 --> 00:18:11,466 I can definitely catch him. I got super close to him that time. 330 00:18:11,467 --> 00:18:12,766 I can get close there. 331 00:18:12,767 --> 00:18:14,999 It's my little consolation prize. 332 00:18:15,000 --> 00:18:16,967 But, you know, you have to start somewhere. 333 00:18:19,166 --> 00:18:21,499 - This claw looks delicious. - Yeah. 334 00:18:21,500 --> 00:18:23,299 - It's turning red. - Meaty. 335 00:18:23,300 --> 00:18:27,666 I will definitely allow this to be counted as us eating protein officially 336 00:18:27,667 --> 00:18:29,366 - on our 14 days, okay? - All right. 337 00:18:29,367 --> 00:18:31,566 - I wanted to eat meat. - Man, 338 00:18:31,567 --> 00:18:32,866 turned nice and red. 339 00:18:32,867 --> 00:18:35,934 I don't accept that this is the last protein we'll get, but... 340 00:18:36,667 --> 00:18:38,366 for first, I accept it. 341 00:18:38,367 --> 00:18:41,099 I'm very thankful to have Mylee as a partner. 342 00:18:41,100 --> 00:18:43,866 She's a go-getter, she's out there hunting, 343 00:18:43,867 --> 00:18:46,499 she's come back with a crawfish claw. 344 00:18:46,500 --> 00:18:48,165 So, she's a great partner. 345 00:18:48,166 --> 00:18:50,366 And I hope I can catch something too. 346 00:18:50,367 --> 00:18:53,966 - It's freaking delicious. - Yeah? Need more of them. 347 00:18:53,967 --> 00:18:56,066 We need... I need to catch more of those. 348 00:18:57,567 --> 00:18:59,666 It's like lobster. 349 00:18:59,667 --> 00:19:00,834 That is so good. 350 00:19:01,500 --> 00:19:02,500 It's a good day. 351 00:19:03,266 --> 00:19:04,266 Yeah. 352 00:19:45,600 --> 00:19:46,600 Just so you know. 353 00:20:15,367 --> 00:20:17,165 Last night was not bad. 354 00:20:17,166 --> 00:20:19,099 We had our fire going all night. 355 00:20:19,100 --> 00:20:21,065 It was a lot better. I was way more comfortable. 356 00:20:21,066 --> 00:20:22,999 I actually slept for a while. 357 00:20:23,000 --> 00:20:25,265 - Not bad for night two. - Yeah. 358 00:20:25,266 --> 00:20:28,199 I'm gonna go gather firewood. 359 00:20:28,200 --> 00:20:31,666 Okay, I'm gonna come join you. I know where there's a bunch of good... 360 00:20:31,667 --> 00:20:33,333 - Okay. - Driftwood over there. 361 00:20:42,567 --> 00:20:44,466 - This is your pile here? - Yeah. 362 00:20:44,467 --> 00:20:45,467 Okay. 363 00:20:47,900 --> 00:20:48,934 I found a frog. 364 00:20:49,667 --> 00:20:51,066 - What? - I found a frog. 365 00:20:53,000 --> 00:20:54,367 - Hold on. - There he is. 366 00:20:55,500 --> 00:20:57,834 - Right below... You see him? - I see him. 367 00:21:16,066 --> 00:21:18,306 - I got him. Yeah. - No! Shut up. 368 00:21:18,567 --> 00:21:20,834 My God. Yes! 369 00:21:21,000 --> 00:21:24,099 Dude! Yes! 370 00:21:24,100 --> 00:21:26,199 - This is what I live for! - That is what I live... 371 00:21:26,200 --> 00:21:28,099 This is what I live for! 372 00:21:28,100 --> 00:21:31,467 My God. That's awesome. 373 00:21:34,667 --> 00:21:36,734 Look at them nice, meaty legs. 374 00:21:37,467 --> 00:21:39,065 I finally killed something. 375 00:21:39,066 --> 00:21:42,199 It's not anything big but... 376 00:21:42,200 --> 00:21:44,233 I'm more of a survivalist now I think. 377 00:21:46,000 --> 00:21:49,999 How much calories do you think we will get 378 00:21:50,000 --> 00:21:51,466 per frog leg? 379 00:21:51,467 --> 00:21:53,099 Half a chicken nugget maybe? 380 00:21:53,100 --> 00:21:54,599 Not even, right? 381 00:21:54,600 --> 00:21:55,766 It's like... Yeah, maybe. 382 00:21:55,767 --> 00:21:57,199 And maybe half a chicken nugget without 383 00:21:57,200 --> 00:22:02,734 - any of the fat or the fried coating or the dipping sauce. - Yeah. 384 00:22:06,000 --> 00:22:08,333 - Really good. This tastes like chicken. - Yeah. 385 00:22:10,867 --> 00:22:13,499 I can feel a little more pep in my step 386 00:22:13,500 --> 00:22:15,999 after taking in some food. 387 00:22:16,000 --> 00:22:17,199 It wasn't a whole lot, 388 00:22:17,200 --> 00:22:20,866 but every little bit really does make a difference. 389 00:22:20,867 --> 00:22:22,499 This is a pretty good day three. 390 00:22:22,500 --> 00:22:25,199 We got protein and we're starting to figure out 391 00:22:25,200 --> 00:22:26,799 - where they are now. - Yeah. 392 00:22:26,800 --> 00:22:30,099 We've done better than some of the survivalists I've seen in the past, for sure. 393 00:22:30,100 --> 00:22:32,466 And neither one of us has cried yet. 394 00:22:32,467 --> 00:22:34,866 That's no small feat. No crying. 395 00:22:34,867 --> 00:22:36,866 - I went off and cried earlier. - You did cry. 396 00:22:36,867 --> 00:22:38,699 Okay, I thought I heard something. I wasn't sure, that's why... 397 00:22:38,700 --> 00:22:41,265 - It was tears of joy from killing... - I don't wanna bring it up. 398 00:22:41,266 --> 00:22:43,366 - Okay. Okay. - Yeah. 399 00:22:43,367 --> 00:22:47,866 Really exhilarating to realize that we are actually on day three, 400 00:22:47,867 --> 00:22:49,366 and we've eaten. 401 00:22:49,367 --> 00:22:52,266 I've seen a lot of fighting, I've seen a lot of breakdowns by day three. 402 00:22:52,967 --> 00:22:54,265 We have not hit that yet. 403 00:22:54,266 --> 00:22:57,199 And so, every minute we get further, I feel like, 404 00:22:57,200 --> 00:22:58,467 "Yeah, we're nailing this." 405 00:22:59,600 --> 00:23:01,634 I think I have frog between my teeth. 406 00:23:02,000 --> 00:23:03,066 Lucky. 407 00:23:11,000 --> 00:23:13,766 We know there's animals in the water out here. 408 00:23:13,767 --> 00:23:16,599 Crawfish, shrimp, fish. 409 00:23:16,600 --> 00:23:19,266 So today, I'm gonna work on the crawfish trap. 410 00:23:21,667 --> 00:23:24,099 We have to pound out a lot of these reeds. 411 00:23:24,100 --> 00:23:25,100 And it'll flatten them out. 412 00:23:25,101 --> 00:23:26,866 And then, John can weave them into his basket, 413 00:23:26,867 --> 00:23:30,433 which will help the shrimp or the crawfish or fish from getting out. 414 00:23:30,867 --> 00:23:32,232 Thank you. 415 00:23:32,233 --> 00:23:35,033 Dude, I'm invested in this fish basket. I wanna eat. 416 00:23:45,567 --> 00:23:49,265 This is gonna catch crawfish, which is all I can think about are those soft... 417 00:23:49,266 --> 00:23:51,866 - What if they're so many that we can't even fit them all... - Stop. 418 00:23:51,867 --> 00:23:53,099 - Just stop. - Yeah. 419 00:23:53,100 --> 00:23:55,299 This is gonna work. Definitely. 420 00:23:55,300 --> 00:23:59,265 I'm pretty much complete, at least with the outside cone. 421 00:23:59,266 --> 00:24:01,233 I still need to do the inside cone. 422 00:24:09,000 --> 00:24:10,734 Cone faces inwards. 423 00:24:11,300 --> 00:24:12,599 So, it's a small opening. 424 00:24:12,600 --> 00:24:13,766 They'll swim into it, 425 00:24:13,767 --> 00:24:16,467 but they just can't figure out how to swim out of it. 426 00:24:18,567 --> 00:24:20,867 All right, time to bait it up and throw it out. 427 00:24:23,867 --> 00:24:24,867 Found a coconut. 428 00:24:26,567 --> 00:24:28,766 Yeah. It's rotten. It's definitely no good. 429 00:24:28,767 --> 00:24:30,666 We can't eat it because it's rotten. 430 00:24:30,667 --> 00:24:33,133 But crawfish love coconut meat. 431 00:24:36,767 --> 00:24:37,999 Is it set? Is it in? 432 00:24:38,000 --> 00:24:39,667 - It's in there. - Yes! 433 00:24:40,900 --> 00:24:42,165 All right. 434 00:24:42,166 --> 00:24:43,766 That's a milestone! 435 00:24:43,767 --> 00:24:45,366 That was a big project. 436 00:24:45,367 --> 00:24:47,066 Yeah, I hope it pays off. 437 00:25:11,300 --> 00:25:13,499 The bugs are all over my vagina now. 438 00:25:13,500 --> 00:25:15,466 They did not care for days. 439 00:25:15,467 --> 00:25:16,467 But now, they're like... 440 00:25:18,100 --> 00:25:19,533 all over me. 441 00:25:21,166 --> 00:25:23,866 Maybe on day one, one laid an egg and now they're all hatching. 442 00:25:23,867 --> 00:25:26,265 My God. I hate you so much. 443 00:25:26,266 --> 00:25:28,133 I hate you. 444 00:25:44,266 --> 00:25:45,266 See anything? 445 00:25:52,667 --> 00:25:54,299 Nothing. 446 00:25:54,300 --> 00:25:57,766 Definitely a disappointment. I had high hopes that I'd have something for breakfast. 447 00:25:57,767 --> 00:26:00,699 Gonna move the fish trap basket a little bit. 448 00:26:00,700 --> 00:26:02,666 Put it in a different spot. 449 00:26:02,667 --> 00:26:03,934 See if that does better. 450 00:26:06,667 --> 00:26:08,566 I'm feeling hungry and weak this morning. 451 00:26:08,567 --> 00:26:11,165 And I can definitely feel that I haven't eaten in a couple days, 452 00:26:11,166 --> 00:26:12,367 and I feel really run down. 453 00:26:16,400 --> 00:26:17,300 Damn it. 454 00:26:17,301 --> 00:26:18,999 They're so fast. 455 00:26:19,000 --> 00:26:21,567 There's a frog under this stick. 456 00:26:24,200 --> 00:26:25,399 I don't know how I'm gonna get him. 457 00:26:25,400 --> 00:26:27,166 But I'm starving. 458 00:26:31,066 --> 00:26:32,734 Nope. 459 00:26:33,100 --> 00:26:34,367 There goes dinner. 460 00:26:44,100 --> 00:26:45,166 It's day eight. 461 00:26:45,967 --> 00:26:48,165 John's going to pull our breakfast 462 00:26:48,166 --> 00:26:49,734 with his fish trap. 463 00:26:54,700 --> 00:26:55,966 Let's see. 464 00:26:55,967 --> 00:26:59,567 - What do we got? - All the goodies we've got this morning. 465 00:27:03,266 --> 00:27:04,433 Falling apart. 466 00:27:11,900 --> 00:27:13,066 No! 467 00:27:14,266 --> 00:27:17,133 - All right. - Wow, nothing. 468 00:27:18,667 --> 00:27:20,566 - Nada. - That sucks. 469 00:27:20,567 --> 00:27:21,734 Boo! 470 00:27:33,567 --> 00:27:34,634 Tell you what. 471 00:27:36,266 --> 00:27:38,165 I've criticized, 472 00:27:38,166 --> 00:27:40,966 you know, survivalists on the show before, 473 00:27:40,967 --> 00:27:43,007 "They should've done this. They should've did that." 474 00:27:43,667 --> 00:27:45,299 But when you're actually out here... 475 00:27:45,300 --> 00:27:47,366 - Totally. - Totally different. 476 00:27:47,367 --> 00:27:48,367 Totally. 477 00:27:48,368 --> 00:27:50,433 So much harder than it looks. 478 00:27:55,567 --> 00:27:57,166 It's hard 479 00:27:58,000 --> 00:28:00,999 We've reached a point where 480 00:28:01,000 --> 00:28:04,265 our food intake is becoming a lot more limited. 481 00:28:04,266 --> 00:28:06,567 Haven't gotten a whole lot of sleep. 482 00:28:06,967 --> 00:28:09,099 My God. 483 00:28:09,100 --> 00:28:13,766 Sometimes when I'm out trying to explore a little bit for resources, 484 00:28:13,767 --> 00:28:15,934 maybe start stumbling a little bit. 485 00:28:17,767 --> 00:28:19,666 You know, I start to think to myself, 486 00:28:19,667 --> 00:28:22,099 "Man, can I make it to the end?" 487 00:28:22,100 --> 00:28:23,866 I don't have the energy for this. 488 00:28:23,867 --> 00:28:25,599 Nine days into their challenge, 489 00:28:25,600 --> 00:28:29,999 John and Mylee have consumed less than 500 calories, combined. 490 00:28:30,000 --> 00:28:32,934 But they've been burning up to 4000 calories a day. 491 00:28:35,166 --> 00:28:38,099 I can feel my body 492 00:28:38,100 --> 00:28:42,367 trying to adjust to how little energy I have right now. 493 00:28:43,667 --> 00:28:46,967 I just feel drained out. I feel my heartrate going up. 494 00:29:17,166 --> 00:29:19,666 Yeah. I gotta drink a lot more water. 495 00:29:19,667 --> 00:29:23,366 I just got lightheaded like, so fast. 496 00:29:23,367 --> 00:29:25,966 Mylee doesn't seem to feel too well today. 497 00:29:25,967 --> 00:29:28,065 She seems exhausted. 498 00:29:28,066 --> 00:29:30,165 I'm worried that, you know, 499 00:29:30,166 --> 00:29:32,799 she's given everything that she has 500 00:29:32,800 --> 00:29:35,099 and she doesn't have any more to go. 501 00:29:35,100 --> 00:29:38,265 You know, she talks about making it to day 14, 502 00:29:38,266 --> 00:29:42,766 but when I see how run down she's gotten all of a sudden, 503 00:29:42,767 --> 00:29:44,366 it worries me. 504 00:29:44,367 --> 00:29:45,699 I need to get food. 505 00:29:45,700 --> 00:29:48,567 I think that's really gonna help give her some more energy. 506 00:30:01,867 --> 00:30:03,566 Morning of day ten, 507 00:30:03,567 --> 00:30:08,699 we're definitely at a point that food is our biggest priority. 508 00:30:08,700 --> 00:30:10,566 Mylee really needs something. 509 00:30:10,567 --> 00:30:11,834 She has no energy. 510 00:30:17,266 --> 00:30:18,634 Okay. 511 00:30:20,700 --> 00:30:23,966 My God. We got a shrimp. 512 00:30:23,967 --> 00:30:26,265 He looks delicious. 513 00:30:26,266 --> 00:30:27,967 Sweet. 514 00:30:28,567 --> 00:30:29,767 Wow, there's two of them. 515 00:30:32,367 --> 00:30:34,399 Would you look at that? 516 00:30:34,400 --> 00:30:38,866 Super excited to finally we're able to catch a couple shrimp with my fish trap. 517 00:30:38,867 --> 00:30:41,899 It seems like it's taken forever to catch something in it. 518 00:30:41,900 --> 00:30:44,133 So, this is a little win. 519 00:30:52,467 --> 00:30:53,934 Shrimpy and delicious. 520 00:30:55,567 --> 00:30:59,099 I feel it picked me up as soon as it hit my tongue. 521 00:30:59,100 --> 00:31:01,065 My gosh. Best protein I've had. 522 00:31:01,066 --> 00:31:04,999 My body was just sputtering out a little bit without protein, 523 00:31:05,000 --> 00:31:07,867 but I actually felt a little kick after that one for sure. 524 00:31:08,300 --> 00:31:09,300 That was... 525 00:31:10,166 --> 00:31:12,834 - delicious. That was meaty. - Yeah. 526 00:31:24,266 --> 00:31:26,966 The shrimp is great but very small. 527 00:31:26,967 --> 00:31:32,165 Today, we like to be able to find a more substantial food source. 528 00:31:32,166 --> 00:31:35,466 I'm planning on going down the river. 529 00:31:35,467 --> 00:31:37,099 Wanna look for fruit. 530 00:31:37,100 --> 00:31:38,766 Crossing my fingers that we get some. 531 00:31:38,767 --> 00:31:41,466 It's really gonna help out for the next couple days, 532 00:31:41,467 --> 00:31:43,433 pushing forward to extraction. 533 00:31:48,400 --> 00:31:50,567 So far, not seeing anything. 534 00:31:51,700 --> 00:31:54,266 I really hate to come back empty handed. 535 00:31:57,667 --> 00:31:58,667 A snake. 536 00:32:01,166 --> 00:32:03,533 It looks like the snake is in the... 537 00:32:04,500 --> 00:32:07,466 little crevice right there where the water's dripping. 538 00:32:07,467 --> 00:32:09,367 I have no idea what kind of snake it is. 539 00:32:12,400 --> 00:32:14,033 Damn, I see him. 540 00:32:15,166 --> 00:32:16,999 I see his little head poke out. 541 00:32:17,000 --> 00:32:18,766 He's tangled up in some roots. 542 00:32:18,767 --> 00:32:20,867 I can't take a swing at him where he's at. 543 00:32:21,200 --> 00:32:22,200 So I just wait. 544 00:32:26,467 --> 00:32:27,767 All right, it's coming out. 545 00:32:48,400 --> 00:32:51,299 So, I don't know what kind of snake it is. 546 00:32:51,300 --> 00:32:53,233 Cut off the head, I don't think it's poisonous. 547 00:32:58,667 --> 00:32:59,667 Got him. 548 00:33:01,000 --> 00:33:04,333 My biggest kill out here. 549 00:33:15,567 --> 00:33:17,265 Hey, Mylee. 550 00:33:17,266 --> 00:33:19,734 We need to get a good cooking fire going. 551 00:33:20,100 --> 00:33:21,566 No! 552 00:33:21,567 --> 00:33:24,466 My God. Shut up! 553 00:33:24,467 --> 00:33:26,699 - Yeah. - I love it. 554 00:33:26,700 --> 00:33:28,966 My God. You got a snake! 555 00:33:28,967 --> 00:33:30,699 My God. That's crazy. Okay. 556 00:33:30,700 --> 00:33:31,999 - Yeah. - Okay. All right. 557 00:33:32,000 --> 00:33:33,999 Let me get this started. 558 00:33:34,000 --> 00:33:36,165 This is the first snake I've killed while I'm out here. 559 00:33:36,166 --> 00:33:38,499 It's the biggest thing I've killed while I'm out here. 560 00:33:38,500 --> 00:33:43,599 It's gonna give us the most meat out of everything since we've been out here. 561 00:33:43,600 --> 00:33:45,099 It feels amazing. 562 00:33:45,100 --> 00:33:46,999 Look at that. 563 00:33:47,000 --> 00:33:48,533 Snake on the barbie. 564 00:33:50,767 --> 00:33:52,247 This'll be the biggest meal we've had. 565 00:33:53,066 --> 00:33:54,066 By far. 566 00:33:57,000 --> 00:33:58,065 Cheers. 567 00:33:58,066 --> 00:34:01,566 - Snake. First snake. First snake. - Whoo! 568 00:34:01,567 --> 00:34:03,666 - It tastes halfway decent. - Very cool. 569 00:34:03,667 --> 00:34:07,966 Nice kill, John. This is a decent as hell snake. 570 00:34:07,967 --> 00:34:08,967 I appreciate it. 571 00:34:08,968 --> 00:34:11,499 - It's cooked to perfection, I think. - My God. 572 00:34:11,500 --> 00:34:13,499 Hopefully, we don't get sick. 573 00:34:13,500 --> 00:34:16,866 It feels awesome to go to bed with a belly full of snake. 574 00:34:16,867 --> 00:34:18,265 It's full of protein. 575 00:34:18,266 --> 00:34:21,466 And now, all I have is this like, fire in my gut 576 00:34:21,467 --> 00:34:23,165 for day 14 577 00:34:23,166 --> 00:34:25,433 because I know that we have this. 578 00:34:32,166 --> 00:34:34,333 Don't drink that. That's river water. 579 00:34:35,467 --> 00:34:36,947 That's what I said, I'm boiling water. 580 00:34:38,567 --> 00:34:42,166 I just took a gulp of unboiled river water by accident. 581 00:34:52,900 --> 00:34:54,265 All right, this is insane. 582 00:34:54,266 --> 00:34:56,533 We just had a third survivalist show up. 583 00:34:57,400 --> 00:34:58,699 And came out of nowhere. 584 00:34:58,700 --> 00:35:00,199 I've never seen this happen. 585 00:35:00,200 --> 00:35:02,743 Skully, would you like to say something to the people at home? 586 00:35:02,767 --> 00:35:03,667 No? 587 00:35:03,668 --> 00:35:06,199 We both have an interest in art. 588 00:35:06,200 --> 00:35:09,265 So, we both have really kind of gotten into doing 589 00:35:09,266 --> 00:35:11,499 little art-y things while we're out here. 590 00:35:11,500 --> 00:35:14,499 Ancient people used to memorialize their big kills. 591 00:35:14,500 --> 00:35:16,999 So, I got a claw, and John killed a frog. 592 00:35:17,000 --> 00:35:19,734 People will know of our triumphs out here. 593 00:35:24,000 --> 00:35:27,499 Don't drink that. That's river water. 594 00:35:27,500 --> 00:35:30,866 So, I accidentally take a big gulp of unboiled water. 595 00:35:30,867 --> 00:35:33,899 If it's not ideal, definitely it's not something I would've done on purpose 596 00:35:33,900 --> 00:35:37,666 because it could knock me out out of this before I hit day 14. 597 00:35:37,667 --> 00:35:39,099 So, I'm getting a little worried. 598 00:35:39,100 --> 00:35:41,099 - The water. - How did it taste? 599 00:35:41,100 --> 00:35:44,666 I mean, I didn't really notice anything. 600 00:35:44,667 --> 00:35:46,265 Kinda worried about that little gulp. 601 00:35:46,266 --> 00:35:48,599 You know? You never know what you're swallowing. 602 00:35:48,600 --> 00:35:50,934 Hopefully, nothing creeps up on her. 603 00:35:51,767 --> 00:35:53,734 Let me know if you feel a little woozy. 604 00:35:59,000 --> 00:36:00,866 Day 13? 605 00:36:00,867 --> 00:36:03,233 - Yeah. - We made it! But we didn't make it yet. 606 00:36:03,600 --> 00:36:05,165 But we're on day 13. 607 00:36:05,166 --> 00:36:07,199 Right. Have the last full day here. 608 00:36:07,200 --> 00:36:09,033 Tomorrow will be extracting. 609 00:36:09,967 --> 00:36:12,366 No problems from the river water at all. 610 00:36:12,367 --> 00:36:13,599 I feel fine. 611 00:36:13,600 --> 00:36:16,634 And so, I'm super happy that that water didn't do me in. 612 00:36:20,367 --> 00:36:22,399 Nothing, again, over here. 613 00:36:22,400 --> 00:36:25,566 I don't think anything's gonna be popping into it in the middle of the day, 614 00:36:25,567 --> 00:36:28,766 so I'm just bringing it back over to our camp. 615 00:36:28,767 --> 00:36:31,199 We were able to catch a couple of shrimp with it. 616 00:36:31,200 --> 00:36:34,165 But I realized, it doesn't always work the way you think 617 00:36:34,166 --> 00:36:35,634 it should work from your couch. 618 00:36:40,000 --> 00:36:42,866 Last night here. 619 00:36:42,867 --> 00:36:44,866 How are you feeling? 620 00:36:44,867 --> 00:36:49,899 Excitement. Sadness. 621 00:36:49,900 --> 00:36:52,566 But I think I'm ready to get back to civilization. 622 00:36:52,567 --> 00:36:55,499 I'm ready too. I think I'm a little bit nervous. 623 00:36:55,500 --> 00:36:57,233 But we're gonna get through it. 624 00:36:57,700 --> 00:37:00,265 And I'm so stoked. 625 00:37:00,266 --> 00:37:03,999 Is this or is this not like, the adventure of your entire life so far? 626 00:37:04,000 --> 00:37:05,066 Definitely. 627 00:37:16,567 --> 00:37:18,766 - It is day 14. - What does that mean? 628 00:37:18,767 --> 00:37:22,666 We made it to extraction, and we're about make it through extraction. 629 00:37:22,667 --> 00:37:25,667 Do you have the map? You wanna take a look, see where we're headed? 630 00:37:26,100 --> 00:37:27,266 All right, so, 631 00:37:27,967 --> 00:37:29,165 right here, 632 00:37:29,166 --> 00:37:31,466 it looks like probably the easiest route to follow 633 00:37:31,467 --> 00:37:34,666 in like, the creek system around, and in through. 634 00:37:34,667 --> 00:37:36,065 - All right. - Probably the best way. 635 00:37:36,066 --> 00:37:38,699 I'm gonna have a last sip and let's put out our fire out here. 636 00:37:38,700 --> 00:37:40,466 It's gonna be a long extraction. 637 00:37:40,467 --> 00:37:44,099 There's lots of lagoons and lots of features we can see on the map. 638 00:37:44,100 --> 00:37:45,666 So, we're not sure what we're in for. 639 00:37:45,667 --> 00:37:47,466 But we're ready to set off. 640 00:37:47,467 --> 00:37:51,366 - That's sad. - I know. This fireplace was very good to us. 641 00:37:52,967 --> 00:37:54,266 All right. Bye, home. 642 00:37:54,867 --> 00:37:56,133 You were good to us. 643 00:37:58,266 --> 00:38:00,065 To complete their extraction, 644 00:38:00,066 --> 00:38:04,799 Mylee and John will need to swim and scale a series of lagoons and waterfalls 645 00:38:04,800 --> 00:38:08,366 before hiking two miles up steep, rocky terrain 646 00:38:08,367 --> 00:38:10,166 to reach their extraction point. 647 00:38:11,667 --> 00:38:13,165 We're gonna try to cross. 648 00:38:13,166 --> 00:38:14,406 All right, let's do it. 649 00:38:17,100 --> 00:38:18,834 It's chilly. 650 00:38:43,800 --> 00:38:45,099 - Ooh. - You okay? 651 00:38:45,100 --> 00:38:46,734 - It's slippery. - You good? 652 00:38:47,467 --> 00:38:48,533 Very slippery. 653 00:38:49,467 --> 00:38:52,266 I guess we can hop right here. 654 00:38:53,266 --> 00:38:54,266 All righty. 655 00:38:55,867 --> 00:38:56,934 It's steep. 656 00:39:05,667 --> 00:39:08,466 Oof. I'm feeling the no-protein now, John. 657 00:39:08,467 --> 00:39:09,876 - I'm feeling it. - You all right? 658 00:39:12,066 --> 00:39:16,667 My quads are like, almost numb. 659 00:39:18,000 --> 00:39:21,099 It is a climb. It is so steep. 660 00:39:21,100 --> 00:39:25,099 It is, by far, the most physical part of this challenge for me entirely. 661 00:39:25,100 --> 00:39:26,433 Damn. 662 00:39:27,400 --> 00:39:31,799 But this was a bucket list item of mine for so long. 663 00:39:31,800 --> 00:39:35,266 To finish it means the world to me. 664 00:39:35,600 --> 00:39:36,934 You got this. 665 00:39:39,166 --> 00:39:41,333 We've gotta be getting close here. 666 00:39:45,600 --> 00:39:47,866 It's opening up some. 667 00:39:47,867 --> 00:39:50,566 Keep your eyes out for a road. 668 00:39:50,567 --> 00:39:53,734 - There's a road. - This is definitely a road. 669 00:39:56,100 --> 00:39:57,666 Do you see a vehicle? 670 00:39:57,667 --> 00:39:59,766 No, but there's gotta be one coming. 671 00:39:59,767 --> 00:40:01,699 - This is definitely it. - I see it. It's coming. 672 00:40:01,700 --> 00:40:03,265 - Stop it. - It's coming. 673 00:40:03,266 --> 00:40:06,199 - My God! - Thank God. Ooh, we made it. 674 00:40:06,200 --> 00:40:08,934 Holy 675 00:40:09,667 --> 00:40:11,867 My God. Okay. 676 00:40:12,767 --> 00:40:15,699 Let's go. Whoo! 677 00:40:15,700 --> 00:40:17,466 - My God. You've got some energy now. - My God. 678 00:40:17,467 --> 00:40:20,199 I did not have the 100ft left in me, I swear to God. 679 00:40:20,200 --> 00:40:21,766 But I am enough to get in this truck. 680 00:40:21,767 --> 00:40:24,699 - Let's go! Let's go! - Let's go. 681 00:40:24,700 --> 00:40:26,333 - We did it! - Man. 682 00:40:26,900 --> 00:40:28,265 Whoo! 683 00:40:28,266 --> 00:40:30,766 I knew I had the mental toughness to do this challenge. 684 00:40:30,767 --> 00:40:32,499 But now I know I've got the skills. 685 00:40:32,500 --> 00:40:37,165 I cannot even describe how proud of myself I am for completing the challenge. 686 00:40:37,166 --> 00:40:38,466 That's a rite of passage. 687 00:40:38,467 --> 00:40:40,999 14 days. We did it. 688 00:40:41,000 --> 00:40:43,866 - Seems that went by like, the blink of an eye. - The whole thing. 689 00:40:43,867 --> 00:40:47,699 Leaving now, I realize there's always more skills I can learn. 690 00:40:47,700 --> 00:40:50,366 John dropped 18 pounds during the challenge. 691 00:40:50,367 --> 00:40:53,133 His PSR rises to a 7.4. 692 00:40:53,767 --> 00:40:54,667 I don't know about you, 693 00:40:54,668 --> 00:40:56,566 but I feel like a real survivalist, 694 00:40:56,567 --> 00:40:57,699 not just a fan now. 695 00:40:57,700 --> 00:41:00,766 I definitely don't feel like I was, 696 00:41:00,767 --> 00:41:02,699 but now, I feel like I am. 697 00:41:02,700 --> 00:41:06,499 I always thought I was a very determined, courageous person. 698 00:41:06,500 --> 00:41:10,265 And I proved those values over and over again 699 00:41:10,266 --> 00:41:12,099 for 14 days. 700 00:41:12,100 --> 00:41:14,265 That just feels amazing to say. 701 00:41:14,266 --> 00:41:16,199 Mylee lost 15 pounds. 702 00:41:16,200 --> 00:41:19,165 Her PSR rises to a 7.1. 703 00:41:19,166 --> 00:41:21,566 Yeah, I'm never gonna forget this experience. 704 00:41:21,567 --> 00:41:24,866 Adventure of my life. Adventure of my life. 705 00:41:24,867 --> 00:41:26,900 Bye, Mexico! 706 00:41:26,924 --> 00:41:28,924 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 51256

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.