Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,980 --> 00:01:40,540
Navin sir, if beans get spilled,
it would be a great controversy.
2
00:01:41,900 --> 00:01:43,060
All are our own people.
3
00:01:44,860 --> 00:01:47,700
Mr. Tarkeshwar, in politics,
self-interest is the only own thing.
4
00:01:49,220 --> 00:01:50,500
I was never a Marxist.
5
00:01:51,380 --> 00:01:53,340
But Karl Marks was right when he said,
6
00:01:54,340 --> 00:01:55,420
"Doubt everything".
7
00:01:57,260 --> 00:01:59,980
Is it not possible that Rani played
a prank with you?
8
00:02:01,180 --> 00:02:04,660
When I didn't utter any name over phone,
only mentioned, heart attack,
9
00:02:05,460 --> 00:02:06,660
how did she utter Dulari's name?
10
00:02:07,220 --> 00:02:09,100
Shall we ask SIT (Special Investigating
Team) to investigate?
11
00:02:10,900 --> 00:02:12,020
What would SIT investigate?
12
00:02:13,020 --> 00:02:15,100
That Rani Bharti planned,
our daring MLA's murder,
13
00:02:15,140 --> 00:02:16,860
while she was behind the bars?
14
00:02:20,300 --> 00:02:22,020
Mr. Tarkeshwar, it was a silent move.
15
00:02:23,620 --> 00:02:25,060
My investigation would also be silent.
16
00:02:54,060 --> 00:02:55,540
-Hello.-Prem.
17
00:02:55,700 --> 00:02:57,420
-Yes Gauri babu.-I'm sending you,
18
00:02:57,420 --> 00:02:59,060
the number of a LIC agent.
19
00:03:00,220 --> 00:03:01,780
Get your life insured.
20
00:03:02,540 --> 00:03:03,540
Why, Mr. Gauri?
21
00:03:04,980 --> 00:03:08,980
God knows, if anyone would poison
you in your tea or anything else.
22
00:03:09,420 --> 00:03:10,940
Speak auspiciously, Mr. Gauri.
23
00:03:11,940 --> 00:03:14,180
And why do you believe,
what Rani Bharti is saying?
24
00:03:15,220 --> 00:03:17,660
Is there any reason for not believing?
25
00:03:17,940 --> 00:03:18,940
Tell me.
26
00:03:18,980 --> 00:03:21,700
You believe that Rani Bharti is the brain,
behind Dulari's murder?
27
00:03:21,980 --> 00:03:24,060
It's you who is believing,I'm just saying.
28
00:03:25,700 --> 00:03:28,780
While in power,doing this and that is something,
29
00:03:29,260 --> 00:03:33,500
but killing someone like Dulari,
when out of power, is something else.
30
00:03:34,780 --> 00:03:36,980
Dilshaad, this is not Rani's cup of tea.
31
00:03:37,660 --> 00:03:40,980
But Mr. Baitha, Navin Kumar
is shaken from inside.
32
00:03:42,020 --> 00:03:43,340
Today, accounts had to be closed.
33
00:03:44,300 --> 00:03:45,340
I went to meet him.
34
00:03:46,060 --> 00:03:47,180
But he refused to meet me.
35
00:03:53,220 --> 00:03:56,260
This isn't hallucination, Doctor.
36
00:03:56,860 --> 00:03:58,580
I can really see him.
37
00:04:01,460 --> 00:04:03,140
My life is in danger.
38
00:04:03,660 --> 00:04:06,060
She'll kill all of us, one by one.
39
00:04:06,380 --> 00:04:07,380
Who will kill you?
40
00:04:10,180 --> 00:04:11,180
Rani Bharti.
41
00:05:15,380 --> 00:05:20,780
MAHARANI 3
42
00:05:41,780 --> 00:05:43,300
-Yes, sister.
-Listen, Jai.
43
00:05:43,860 --> 00:05:45,060
Today is mom's trial.
44
00:05:45,500 --> 00:05:47,020
I have sent the car, please come.
45
00:05:48,620 --> 00:05:49,660
I have never come,
46
00:05:50,260 --> 00:05:51,260
and never will.
47
00:05:52,980 --> 00:05:55,940
When family is in crisis,
we need to be together.
48
00:05:56,620 --> 00:05:58,260
You don't feel like seeing mom?
49
00:06:00,460 --> 00:06:02,140
I'm not like you all, sister.
50
00:06:03,420 --> 00:06:05,780
And why would I crave to meet,
my dad's murderer?
51
00:06:42,700 --> 00:06:48,420
[Indistict Voice]
52
00:06:48,460 --> 00:06:49,460
Uncle!
53
00:06:49,580 --> 00:06:51,700
-Okay.
-Uncle, one minute, please.
54
00:06:52,500 --> 00:06:53,780
-What happened?
-One minute.
55
00:06:54,700 --> 00:06:55,980
You just take a look, I'm coming.
56
00:06:56,340 --> 00:06:57,380
Yes?
57
00:06:57,620 --> 00:06:58,620
What's the matter?
58
00:07:00,660 --> 00:07:01,660
Those men...
59
00:07:02,380 --> 00:07:04,220
they are following me since many days.
60
00:07:04,980 --> 00:07:06,660
I saw them around my school also.
61
00:07:07,740 --> 00:07:08,740
-They?
-Yes.
62
00:07:19,740 --> 00:07:22,620
-Rani Bharti! Long live!-Long live! Long live!
63
00:07:22,660 --> 00:07:25,540
-It's okay, mom has arrived, let's go.
-Rani Bharti! Long live!
64
00:07:25,540 --> 00:07:28,300
-Long live! Long live!-Madam, Rani,
65
00:07:28,620 --> 00:07:30,460
after getting orders of CBIinvestigation Tiwari died,
66
00:07:30,660 --> 00:07:31,900
-is there any conspiracy behind it?-Madam Rani, madam Rani.
67
00:07:32,100 --> 00:07:34,260
In the murder case of Bheema Bharti,government has not
68
00:07:34,460 --> 00:07:35,740
filed charge sheet yet.
69
00:07:35,820 --> 00:07:38,860
-Rani Bharti! Long live!-Long live! Long live!
70
00:07:38,860 --> 00:07:42,540
-Rani Bharti! Long live!-Long live! Long live!
71
00:07:42,580 --> 00:07:46,220
-Rani Bharti! Long live!-Long live! Long live!
72
00:07:46,220 --> 00:07:48,020
Rani Bharti! Long live!
73
00:07:48,020 --> 00:07:49,820
-Long live! Long live!
-Mom!
74
00:07:49,860 --> 00:07:53,420
-Rani Bharti! Long live!-Long live! Long live!
75
00:07:53,460 --> 00:07:56,940
-Rani you fight!-We are with you!
76
00:07:57,020 --> 00:08:00,540
-Rani you fight!-We are with you!
77
00:08:00,580 --> 00:08:02,300
-Rani you fight!
-Mom.
78
00:08:02,340 --> 00:08:04,100
We are with you!
79
00:08:04,220 --> 00:08:07,740
-Rani you fight!-We are with you!
80
00:08:07,780 --> 00:08:11,340
-Rani you fight!-We are with you!
81
00:08:11,340 --> 00:08:13,060
-Rani you Fight!
-Jai?
82
00:08:13,060 --> 00:08:14,900
We are with you!
83
00:08:15,020 --> 00:08:18,740
-Rani Bharti! Long live!-Long live! Long live!
84
00:08:18,820 --> 00:08:22,500
-Rani Bharti! Long live!-Long live! Long live!
85
00:08:22,580 --> 00:08:24,780
Look, what mom has cooked for you.
86
00:08:25,460 --> 00:08:30,260
Dal, fenugreek curry,
maize chapati and mint pickle.
87
00:08:31,020 --> 00:08:33,300
Mom, these days,
Surya is having more pizza
88
00:08:33,500 --> 00:08:34,860
than chappatis.
89
00:08:35,180 --> 00:08:36,620
What? Pizza?
90
00:08:37,660 --> 00:08:39,940
-What's that?
-It's a foreign bread, mom.
91
00:08:40,100 --> 00:08:41,100
It's big in size,
92
00:08:41,220 --> 00:08:43,500
with vegetables toppings, spices,
and lots of other things.
93
00:08:43,820 --> 00:08:46,220
And what about mom's taste?
94
00:08:47,180 --> 00:08:48,180
Come on! Open your mouth.
95
00:08:50,540 --> 00:08:51,540
Roshni dear,
96
00:08:51,900 --> 00:08:52,980
how's your studies going on?
97
00:08:53,420 --> 00:08:54,620
It's going fine.
98
00:08:56,700 --> 00:08:58,100
How is yours mom?
99
00:09:01,780 --> 00:09:02,780
Going good.
100
00:09:02,940 --> 00:09:03,980
I'm enjoying a lot.
101
00:09:09,540 --> 00:09:12,180
[Indistict Voice]
102
00:09:13,060 --> 00:09:14,100
Ma'am, where are you going?
103
00:09:14,620 --> 00:09:15,620
-Here is the court room.
-Order! Order!
104
00:09:16,180 --> 00:09:17,540
Please be quiet and sit down.
105
00:09:17,580 --> 00:09:19,300
Mishra Ji, I'm not here for my bail.
106
00:09:20,820 --> 00:09:21,860
You are not here for your bail?
107
00:09:23,060 --> 00:09:24,100
Then, why?
108
00:09:24,940 --> 00:09:27,220
To feed my children with my hands.
109
00:09:28,620 --> 00:09:29,660
And to meet the media.
110
00:09:30,500 --> 00:09:31,500
Media?
111
00:09:31,900 --> 00:09:32,900
Why?
112
00:10:09,620 --> 00:10:12,060
My god, women cries so fantastically.
113
00:10:15,060 --> 00:10:17,060
Once she enters politics...
114
00:10:19,820 --> 00:10:22,020
so many would be left behind.
115
00:10:24,820 --> 00:10:27,380
Mr. Navin did't came
in the last rites of Dulari.
116
00:10:28,620 --> 00:10:29,620
What do you think, Mr. Gauri?
117
00:10:30,740 --> 00:10:32,060
Will he show himself
on the 4th day rituals?
118
00:10:34,580 --> 00:10:35,660
No way.
119
00:10:38,540 --> 00:10:42,940
Won't his democratic image
will be tarnished?
120
00:10:43,860 --> 00:10:45,300
He'll not step here.
121
00:10:56,500 --> 00:10:57,780
I have opposed,
122
00:10:58,660 --> 00:11:00,460
Dulari Yadav my whole life.
123
00:11:01,340 --> 00:11:02,620
I have always wanted,
124
00:11:03,620 --> 00:11:05,260
Dulari to be severely punished
125
00:11:05,740 --> 00:11:07,820
in the Manoj and Shilpa case.
126
00:11:09,060 --> 00:11:10,100
I oppose...
127
00:11:10,780 --> 00:11:12,060
the way,
128
00:11:12,300 --> 00:11:13,460
Dulari died.
129
00:11:14,420 --> 00:11:15,460
This isn't a heart attack.
130
00:11:16,500 --> 00:11:18,940
It's a murder in disguise.
131
00:11:19,620 --> 00:11:20,660
The master mind behind this is,
132
00:11:21,180 --> 00:11:23,100
the Chief Minister of Bihar,Mr. Navin Kumar.
133
00:11:23,780 --> 00:11:25,740
It's a known fact that Dulari
134
00:11:26,220 --> 00:11:27,500
had some issues with the CM.
135
00:11:28,140 --> 00:11:30,020
And he was about to surface it.
136
00:11:33,220 --> 00:11:34,220
My husband,
137
00:11:34,380 --> 00:11:36,460
Bheema Bharti, met the same fate.
138
00:11:37,100 --> 00:11:38,660
And now, if anything happens to me,
while I'm in jail,
139
00:11:38,980 --> 00:11:40,620
Bihar's CM Mr. Navin Kumar,
140
00:11:41,060 --> 00:11:43,380
would be solely responsible for it.
141
00:11:49,020 --> 00:11:51,180
This Rani Bharti is very smart player!
142
00:11:53,820 --> 00:11:56,420
Now Navin has no other option,
than to come here.
143
00:12:14,740 --> 00:12:16,220
Mr. Navin, Rani Bharti has charged
144
00:12:16,220 --> 00:12:18,220
you with serious
allegations regarding Dulari.
145
00:12:18,460 --> 00:12:19,460
What's your say?
146
00:12:21,220 --> 00:12:23,020
What comes out from oneself,
147
00:12:24,060 --> 00:12:25,660
is nothing but the reflection
of one's mind.
148
00:12:28,020 --> 00:12:30,220
For a murderer, everybody is a murderer.
149
00:12:31,460 --> 00:12:33,300
The allegation is so baseless,
150
00:12:33,700 --> 00:12:35,820
that I don't want to react anyhow.
151
00:12:52,940 --> 00:12:53,940
When...
152
00:12:54,380 --> 00:12:55,380
I was a school drop out,
153
00:12:56,380 --> 00:12:58,380
and I gave all of you a tough time.
154
00:12:58,980 --> 00:12:59,980
Once I will graduate,
155
00:13:00,940 --> 00:13:02,060
what will happen to all of you?
156
00:13:02,500 --> 00:13:03,540
Dulari Yadav.
157
00:13:03,740 --> 00:13:04,820
It wasn't a heart attack!
158
00:13:23,340 --> 00:13:24,620
Your health is not good, aunty.
159
00:13:25,820 --> 00:13:26,980
You need to be hospitalized.
160
00:13:30,820 --> 00:13:32,220
I'm not going to hospital.
161
00:13:33,300 --> 00:13:34,300
I have come to my village,
162
00:13:34,820 --> 00:13:35,900
after so many days.
163
00:13:36,660 --> 00:13:37,820
Whether I live or die,
164
00:13:38,260 --> 00:13:39,260
I'll not leave this place.
165
00:13:40,060 --> 00:13:41,100
Please just...
166
00:13:41,700 --> 00:13:42,740
prescribe some medicines.
167
00:13:43,140 --> 00:13:47,660
That I'll do, but from which place
your health deteriorated so much?
168
00:13:50,380 --> 00:13:51,380
Sir is calling you.
169
00:13:51,900 --> 00:13:52,900
Which sir?
170
00:14:07,740 --> 00:14:08,740
Doctor sir.
171
00:14:10,500 --> 00:14:11,500
Please, come in.
172
00:14:12,260 --> 00:14:13,780
Come in. Congratulations.
173
00:14:15,740 --> 00:14:17,380
Your son's killer is dead.
174
00:14:19,500 --> 00:14:21,820
Honestly speaking,
even we were fed up with him.
175
00:14:25,140 --> 00:14:26,460
If we had got justice from the law...
176
00:14:28,140 --> 00:14:29,140
it would have been better.
177
00:14:35,820 --> 00:14:37,100
Well, Rani Bharti urged...
178
00:14:37,700 --> 00:14:40,220
you to pursue the case against Dulari,
right?
179
00:14:41,620 --> 00:14:45,220
Minister sir, do I need to ask anybody
to fight against my son's murderer?
180
00:14:45,860 --> 00:14:49,100
Then why did you visit Rani Bharti
36 times in 3 years, in jail?
181
00:14:51,580 --> 00:14:53,420
For her health check up.
182
00:14:55,060 --> 00:14:56,460
Her blood pressure keeps fluctuating.
183
00:14:58,500 --> 00:14:59,540
The court had granted permission.
184
00:15:00,140 --> 00:15:01,900
And along with that,
185
00:15:02,620 --> 00:15:05,020
as per Rani's instructions,
you got Dulari killed?
186
00:15:09,260 --> 00:15:10,340
Sorry, I take back my words.
187
00:15:11,340 --> 00:15:12,340
Okay, let it go.
188
00:15:14,620 --> 00:15:15,980
Tell me one thing,
189
00:15:16,620 --> 00:15:18,860
who all have joined hands
with Rani Bharti?
190
00:15:20,060 --> 00:15:20,900
What?
191
00:15:22,940 --> 00:15:23,940
Gauri Pandey?
192
00:15:26,260 --> 00:15:27,300
Prem?
193
00:15:27,740 --> 00:15:28,780
Dilshaad?
194
00:15:31,140 --> 00:15:32,180
Baitha?
195
00:15:33,180 --> 00:15:34,220
Kirti?
196
00:15:36,580 --> 00:15:37,580
Or Mahamahim?
197
00:15:42,500 --> 00:15:43,500
You're the minister...
198
00:15:46,220 --> 00:15:47,780
you have your own systems...
199
00:15:49,220 --> 00:15:50,260
find out for yourself.
200
00:15:53,180 --> 00:15:54,740
That I'll surely do.
201
00:15:57,220 --> 00:15:59,540
If you're done, may I take leave?
202
00:16:00,860 --> 00:16:02,780
A lot of patients are waiting for me.
203
00:16:13,300 --> 00:16:14,660
Since last many days...
204
00:16:17,100 --> 00:16:18,980
there's a turmoil in Patna.
205
00:16:21,700 --> 00:16:23,820
That's why I have,
206
00:16:26,020 --> 00:16:28,820
called all of you here,
to tell you very honestly,
207
00:16:30,300 --> 00:16:33,100
that I have nothing
to do with Dulari's death.
208
00:16:35,260 --> 00:16:36,580
Have some drinks.
209
00:16:37,380 --> 00:16:39,260
I have got it from Muzaffarpur,
specially for you.
210
00:16:48,940 --> 00:16:51,340
I have a gastric stomach today.
211
00:16:52,420 --> 00:16:53,820
I'll not have it.
212
00:16:54,340 --> 00:16:55,380
Give him.
213
00:17:02,060 --> 00:17:03,940
Even I'm suffering from acidity today.
214
00:17:10,340 --> 00:17:12,700
I had a heavy breakfast,
215
00:17:13,220 --> 00:17:14,420
there's no room for anything else.
216
00:17:22,660 --> 00:17:24,020
-Mr. Baitha.
-Yes, sir?
217
00:17:25,060 --> 00:17:26,060
Have your drink.
218
00:17:28,260 --> 00:17:29,260
Come on.
219
00:17:47,380 --> 00:17:48,500
Have all of you gone crazy?
220
00:17:51,940 --> 00:17:54,860
A CM would invite his cabinet
to his house and poison them?
221
00:17:57,460 --> 00:17:58,500
What is this Gauri sir?
222
00:18:00,140 --> 00:18:02,300
Are you high today?
223
00:18:03,060 --> 00:18:04,100
No.
224
00:18:05,380 --> 00:18:08,900
On the other hand,
I support alcohol ban whole heartedly.
225
00:18:09,380 --> 00:18:11,260
Don't act innocence.
226
00:18:11,860 --> 00:18:12,860
I know it all.
227
00:18:13,380 --> 00:18:15,660
How many Jahangir and how many Gafoor
reaches your bungalow?
228
00:18:16,580 --> 00:18:17,660
And Prem, listen.
229
00:18:19,020 --> 00:18:20,660
Take a free and expensive advice from me.
230
00:18:21,940 --> 00:18:23,500
Mind your company.
231
00:18:32,220 --> 00:18:34,820
I'm really suffering from acidity,
Mr. Navin.
232
00:18:35,580 --> 00:18:37,860
But now, even if I get stomach ulcer,
233
00:18:38,700 --> 00:18:40,300
I'll surely drink and keep your words.
234
00:18:52,180 --> 00:18:54,460
Let me make it loud and clear.
235
00:18:55,740 --> 00:18:58,140
Our destiny is tangled with each other.
236
00:19:00,020 --> 00:19:02,220
No matter what our differences are,
237
00:19:03,260 --> 00:19:06,700
now we have no other option
than to stay united.
238
00:19:08,260 --> 00:19:10,820
I'm the wall whose even one shaky brick,
239
00:19:12,420 --> 00:19:15,100
would collapse the whole building
within the flick of an eye.
240
00:19:15,140 --> 00:19:16,140
Got it?
241
00:20:03,460 --> 00:20:04,620
Greetings, Mishra Ji.
242
00:20:05,700 --> 00:20:06,980
Where have you been so long?
243
00:20:08,100 --> 00:20:09,740
I was eagerly waiting for you.
244
00:20:10,380 --> 00:20:12,700
Hari uncle has already served me,
three cups of tea.
245
00:20:18,020 --> 00:20:19,020
Roshni,
246
00:20:19,300 --> 00:20:20,300
you and Surya go inside.
247
00:20:28,700 --> 00:20:29,740
Hari uncle.
248
00:20:31,980 --> 00:20:33,540
Where is the elder son?
249
00:20:34,940 --> 00:20:35,940
Okay. Okay.
250
00:20:37,220 --> 00:20:39,820
Well, he's studying
in St. John's School, Ranchi.
251
00:20:40,540 --> 00:20:41,780
He is in a hostel, right?
252
00:20:42,460 --> 00:20:44,580
What was the room number, Iliyaz?
253
00:20:45,460 --> 00:20:46,540
111, sir.
254
00:20:48,540 --> 00:20:50,260
I'm not the one to be afraid of you,
Dilshaad.
255
00:20:52,580 --> 00:20:53,620
Remember?
256
00:20:54,900 --> 00:20:58,420
You would cook for me with your own hands
for a nomination.
257
00:21:00,860 --> 00:21:03,580
You would wait for hours
for an appointment with me.
258
00:21:05,420 --> 00:21:07,180
Show your attitude to those,
259
00:21:08,180 --> 00:21:09,580
who don't know you.
260
00:21:11,060 --> 00:21:12,500
Don't feeze so much,
261
00:21:14,060 --> 00:21:15,220
or else, you'll break.
262
00:21:16,540 --> 00:21:18,100
Neither you are the same Mishra,
263
00:21:18,860 --> 00:21:20,100
nor am I the same Dilshaad.
264
00:21:24,540 --> 00:21:25,980
Come on, speak out.
265
00:21:26,980 --> 00:21:28,260
Who killed Dulari?
266
00:21:29,460 --> 00:21:30,620
Go and ask your CM.
267
00:21:35,780 --> 00:21:37,180
Everything has changed,
268
00:21:38,500 --> 00:21:41,660
but your attitude has not.
269
00:21:44,140 --> 00:21:46,660
I have left an important meeting
at CM's place.
270
00:21:48,540 --> 00:21:50,260
Just to tell you...
271
00:21:51,020 --> 00:21:52,780
to make Rani Bharti understand...
272
00:21:54,420 --> 00:21:56,380
not to be too smart.
273
00:21:57,180 --> 00:21:59,340
Or else,
according to crime record bureau data,
274
00:22:00,060 --> 00:22:01,900
last year in Bihar jails,
275
00:22:03,140 --> 00:22:04,700
286 prisoners,
276
00:22:05,500 --> 00:22:07,340
were found dead,
under mysterious circumstances.
277
00:22:10,420 --> 00:22:12,340
Be careful or else,
278
00:22:12,860 --> 00:22:14,380
you'll land up shouting two slogans.
279
00:22:16,700 --> 00:22:18,500
Bheema Bharti! Long live!
280
00:22:19,980 --> 00:22:21,020
Rani Bharti!
281
00:22:21,620 --> 00:22:22,700
Long live!
282
00:22:32,620 --> 00:22:33,660
Let's go, Iliyas.
283
00:22:58,940 --> 00:23:00,100
What are you thinking, ma'am?
284
00:23:12,700 --> 00:23:13,700
Kaveri,
285
00:23:14,020 --> 00:23:15,220
Jai didn't come to the court.
286
00:23:17,860 --> 00:23:19,860
I haven't seen him for more than a year.
287
00:23:21,340 --> 00:23:22,540
Don't worry.
288
00:23:24,660 --> 00:23:25,780
Jai is still a kid.
289
00:23:27,060 --> 00:23:28,740
When you'll be proved innocent,
290
00:23:29,780 --> 00:23:32,900
along with the whole world,
he too would realize his mistake.
291
00:23:37,740 --> 00:23:39,580
I don't care what people say, Kaveri.
292
00:23:42,220 --> 00:23:45,340
But I need to prove myself innocent
for my children.
293
00:23:50,820 --> 00:23:51,980
That's when I will win this battle.
294
00:24:25,740 --> 00:24:26,740
Mr. Gauri,
295
00:24:26,780 --> 00:24:28,020
Baitha sir is very busy today.
296
00:24:28,820 --> 00:24:30,140
He'll not be able to meet you today.
297
00:24:39,900 --> 00:24:42,340
That was quite a quick message
from Mr. Baitha.
298
00:24:45,500 --> 00:24:48,260
It's only two hours since I'm waiting.
299
00:24:53,140 --> 00:24:54,220
By the way...
300
00:24:56,820 --> 00:24:58,940
sir is so busy in what?
301
00:24:59,900 --> 00:25:02,300
He's in a conference call to Delhi.
302
00:25:03,780 --> 00:25:04,820
Greetings.
303
00:26:18,620 --> 00:26:19,820
Greetings, Mr. Gauri.
304
00:26:32,580 --> 00:26:33,980
Hey, it's Mr.Pandey.
305
00:26:34,380 --> 00:26:36,220
He's saying, he had a call with brother.
306
00:27:08,100 --> 00:27:09,780
Government has banned alcoholall over the state.
307
00:27:11,060 --> 00:27:14,980
And you're making country liquor
and disobeying state orders?
308
00:27:19,940 --> 00:27:22,020
Mr. Gouri, government is for leaders
like you.
309
00:27:24,380 --> 00:27:25,340
We just...
310
00:27:26,500 --> 00:27:27,540
rule.
311
00:27:33,700 --> 00:27:36,060
Navin has done injustice with you.
312
00:27:38,940 --> 00:27:40,540
So what if you lost the election,
313
00:27:40,820 --> 00:27:43,220
he could have kept you in the cabinet
of ministers as MLC. Isn't it?
314
00:27:44,540 --> 00:27:46,300
You worked in and out for Navin.
315
00:27:48,780 --> 00:27:50,540
Mr. Gouri, I'm far from politics.
316
00:27:53,660 --> 00:27:54,860
Be it Bheema...
317
00:27:55,940 --> 00:27:56,980
or Navin...
318
00:27:58,540 --> 00:27:59,540
or you.
319
00:28:01,340 --> 00:28:02,820
What you do is not politics.
320
00:28:04,500 --> 00:28:07,220
You all have laid up factories
for making fools.
321
00:28:08,660 --> 00:28:09,660
You are right.
322
00:28:14,980 --> 00:28:18,780
Don't you ever feel like
taking revenge on Dilshaad?
323
00:28:19,980 --> 00:28:23,260
Do you know, Veer Sena's network
is still active?
324
00:28:26,060 --> 00:28:27,060
How long would you,
325
00:28:27,340 --> 00:28:30,940
continue this petty business
of country liquor?
326
00:28:32,860 --> 00:28:36,940
Kunwar, I can make you the liquor king
in place of Dilshaad.
327
00:28:48,820 --> 00:28:50,740
You'll crown me, liquor king?
328
00:28:53,580 --> 00:28:54,780
Are you in your senses?
329
00:28:57,700 --> 00:28:58,700
Everybody knows,
330
00:29:00,260 --> 00:29:03,060
your worth for Navin is not even a penny.
331
00:29:05,660 --> 00:29:07,780
Your juniors speak rudely with you.
332
00:29:09,620 --> 00:29:11,540
You have no say in the government.
333
00:29:12,580 --> 00:29:13,580
Not only that,
334
00:29:15,580 --> 00:29:18,540
when I meet Navin,
he addresses me as Gouri sir,
335
00:29:21,580 --> 00:29:24,020
but I can hear only, 'idiot'.
336
00:29:27,340 --> 00:29:29,260
He asks his peon to get tea for me,
337
00:29:32,100 --> 00:29:33,900
but the tea never arrives.
338
00:29:38,020 --> 00:29:41,540
This Baitha, till yesterday,
he used to fetch,
339
00:29:41,980 --> 00:29:43,180
errands for me.
340
00:29:47,060 --> 00:29:48,900
Today, he makes me wait for hours.
341
00:29:49,940 --> 00:29:51,820
And then sends message
through a messenger,
342
00:29:54,060 --> 00:29:55,140
"I can't meet you today".
343
00:29:59,700 --> 00:30:02,300
My situation is like the old tiger,
344
00:30:02,660 --> 00:30:04,940
who used to hunt camels when young.
345
00:30:08,740 --> 00:30:11,860
And now, rats have a fun time
dancing on his body.
346
00:30:15,300 --> 00:30:16,540
So, be calm and sit quietly...
347
00:30:19,220 --> 00:30:21,460
why you want to do,
heavy lifting at this age?
348
00:30:25,140 --> 00:30:26,140
Insult!
349
00:30:28,940 --> 00:30:30,460
I just can't tolerate insult.
350
00:30:34,180 --> 00:30:37,340
A famous astrologer read my palm
and said...
351
00:30:39,620 --> 00:30:43,100
that I don't have a single line
of construction...
352
00:30:45,660 --> 00:30:47,780
but four of destruction.
353
00:30:52,260 --> 00:30:54,420
I can't build anything for anyone...
354
00:30:57,580 --> 00:30:59,060
but I can destroy everyone till the core.
355
00:31:02,740 --> 00:31:04,140
And Kunwar, if Dilshaad is ruined...
356
00:31:07,740 --> 00:31:10,020
perhaps you can build something.
357
00:31:28,500 --> 00:31:32,180
-See, I got too much homework in maths.
-It's enough.
358
00:31:32,220 --> 00:31:35,300
-I also got so much homework to do,
-You deserve that.
359
00:31:35,340 --> 00:31:37,380
-from chapter one to chapter six.
-Okay, come on.
360
00:31:37,580 --> 00:31:38,620
Sit.
361
00:31:39,340 --> 00:31:40,380
Come on.
362
00:31:40,580 --> 00:31:42,100
[Indistict Voice]
363
00:31:50,460 --> 00:31:51,780
-All good?
-Yes.
364
00:31:52,060 --> 00:31:53,100
-Ready?
-Let's go.
365
00:33:11,820 --> 00:33:15,380
This morning there was a deadly attackon Rani Bharti's children,
366
00:33:15,420 --> 00:33:17,180
when they were returning from school.
367
00:33:18,220 --> 00:33:20,580
Both the kids narrow escapein this attack.
368
00:33:21,660 --> 00:33:25,660
A few days ago, Rani Bharti had createda sensation by making serious allegations
369
00:33:25,980 --> 00:33:29,700
against the Chief Minister,saying that her life is in danger.
370
00:33:30,780 --> 00:33:32,220
Hello, Mishra Ji.
371
00:33:33,700 --> 00:33:34,860
Apply for my bail.
372
00:33:35,940 --> 00:33:36,940
I have to come out.
26870
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.