Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,239 --> 00:00:16,534
How was your journey?
2
00:00:20,207 --> 00:00:21,417
It was terrible.
3
00:00:21,502 --> 00:00:24,841
I got the bus because I'm poor.
And it smelt like warm, raw chicken.
4
00:00:24,925 --> 00:00:25,927
And I'm really nervous,
5
00:00:26,010 --> 00:00:28,390
so I thought I was gonna shit myself
the whole way in, but I didn't.
6
00:00:28,473 --> 00:00:31,354
And if I'm sitting weirdly,
it's because I think my tampon's come out.
7
00:00:31,437 --> 00:00:34,151
I didn't have time to go to the bathroom
downstairs 'cause I slept in.
8
00:00:34,235 --> 00:00:36,991
Because I spent so long last night
trying to make myself come,
9
00:00:37,074 --> 00:00:38,744
but I couldn't
'cause of my antidepressants.
10
00:00:41,416 --> 00:00:43,003
I don't know why I just told you that.
11
00:00:43,838 --> 00:00:44,840
It's my thing.
12
00:00:46,426 --> 00:00:47,469
Don't worry.
13
00:00:47,554 --> 00:00:50,643
If you're the right candidate,
the truth can only work in your favour.
14
00:00:50,727 --> 00:00:53,607
Oh, I hate that.
Yeah, that's awful for me.
15
00:00:53,691 --> 00:00:57,197
So it's a cliché, I know,
but why do you want to work here?
16
00:00:57,281 --> 00:00:59,201
I don't, but I need money to live.
17
00:00:59,285 --> 00:01:01,289
You've got a two-one
in English literature.
18
00:01:01,372 --> 00:01:04,880
No, I dropped out. But I'm...
I was too embarrassed to tell anyone.
19
00:01:04,963 --> 00:01:07,510
So I pretended to go every day for a year.
20
00:01:07,594 --> 00:01:09,806
But, really, I just wandered around
the big Primark in town.
21
00:01:09,890 --> 00:01:11,392
What would you say
your greatest weakness is?
22
00:01:11,476 --> 00:01:14,190
Crippling insecurity.
I'm selfish, kinda lazy. I lack ambition.
23
00:01:14,273 --> 00:01:15,985
I'm stubborn, argumentative, jealous.
24
00:01:16,069 --> 00:01:17,822
I only wash my hands
if there's someone else in the bathroom.
25
00:01:17,906 --> 00:01:20,578
Don't think I'm capable of love.
I am worried I'm a little bit racist.
26
00:01:22,206 --> 00:01:25,170
I'm a bit afraid to ask this,
but do you have any questions for me?
27
00:01:27,884 --> 00:01:30,138
Do you have a gross eye hole under there?
28
00:01:34,105 --> 00:01:35,107
I'm so sorry.
29
00:01:35,983 --> 00:01:38,614
I see you haven't got your power down
on here.
30
00:01:41,160 --> 00:01:43,331
That's because I don't have one yet.
31
00:01:45,085 --> 00:01:49,594
We interview a lot of candidates.
What makes you special?
32
00:01:58,904 --> 00:02:00,157
I don't know.
33
00:02:03,747 --> 00:02:05,000
Yeah. How's Rachel?
34
00:02:05,083 --> 00:02:06,670
I'm fetching her right now.
35
00:02:06,753 --> 00:02:07,797
- Oh, yeah?
- How are you?
36
00:02:07,881 --> 00:02:09,383
Yeah, good. I'm great.
37
00:02:55,350 --> 00:02:56,352
Nice one, mate.
38
00:03:09,838 --> 00:03:12,426
It's my sister's 18th on Saturday
if you wanna come.
39
00:03:13,386 --> 00:03:16,434
It's probably gonna be shit-ish,
but, you know, free cake.
40
00:03:16,518 --> 00:03:18,898
And my mum always buys
too much wine.
41
00:03:19,481 --> 00:03:20,818
You've got a sister?
42
00:03:20,902 --> 00:03:25,620
Yeah, Andy.
I've mentioned her, I think. A few times.
43
00:03:25,703 --> 00:03:27,080
That's mad.
44
00:03:29,293 --> 00:03:32,592
If you're busy, it's totally fine.
No worries at all.
45
00:03:32,675 --> 00:03:34,512
Option's there. You're more than welcome.
46
00:03:34,596 --> 00:03:36,182
It'd be cool if you came, I suppose.
47
00:03:49,416 --> 00:03:50,418
Every time.
48
00:04:05,950 --> 00:04:09,916
Twenty-five years I wasted with that man.
She's been with him 25 minutes.
49
00:04:09,999 --> 00:04:12,839
And they were the best 25 minutes
of his life, you dumb bitch.
50
00:04:12,922 --> 00:04:15,803
Look, we can settle this today.
51
00:04:15,886 --> 00:04:17,807
If we can talk to Mr Greenham directly,
52
00:04:17,890 --> 00:04:19,561
then I'm certain
he'll side with our client.
53
00:04:19,644 --> 00:04:20,771
Ms Jackson.
54
00:04:26,323 --> 00:04:27,325
Hi. Hello.
55
00:04:27,994 --> 00:04:29,496
I'm so sorry for your loss.
56
00:04:33,046 --> 00:04:34,089
Yes. Sorry.
57
00:04:50,413 --> 00:04:54,421
Oh, fuck off.
Can I not get a moment of peace?
58
00:04:54,506 --> 00:04:56,635
- Mr Greenham...
- I remember you from the divorce.
59
00:04:56,718 --> 00:04:59,808
Grown a moustache, have you? Didn't think
you could look more like a nonce.
60
00:04:59,891 --> 00:05:03,272
I made it very clear in my will.
61
00:05:03,356 --> 00:05:06,112
Tanya gets everything.
62
00:05:07,322 --> 00:05:11,038
The Knightsbridge scarecrow gets nothing.
63
00:05:11,122 --> 00:05:14,879
And one more thing, go fuck yourselves.
64
00:05:25,024 --> 00:05:28,406
Once again, my deepest condolences.
65
00:05:36,380 --> 00:05:37,633
Who are you?
66
00:05:50,116 --> 00:05:51,202
Free cat?
67
00:06:17,880 --> 00:06:19,884
Oh, my God.
68
00:06:19,968 --> 00:06:21,763
- Get out.
- Does that say "Super Cock"?
69
00:06:21,846 --> 00:06:25,019
No, it says, "Super Clock." Clock.
70
00:06:25,103 --> 00:06:26,313
The "L" just fell down.
71
00:06:26,397 --> 00:06:28,401
I can see every square inch
of your genitals.
72
00:06:28,484 --> 00:06:30,614
It's like when they vacuum pack meat
at the supermarket.
73
00:06:30,698 --> 00:06:32,785
It's for a Halloween party. It's ironic.
74
00:06:32,868 --> 00:06:34,079
No way. Let me get my phone.
75
00:06:35,081 --> 00:06:36,250
No!
76
00:07:01,425 --> 00:07:02,803
Come on.
77
00:07:12,072 --> 00:07:15,411
Don't come in. I'm… masturbating.
78
00:07:15,996 --> 00:07:18,502
Okay. Carrie said she'd be home late.
79
00:07:18,585 --> 00:07:20,213
Okay. I'm just finishing.
80
00:07:29,272 --> 00:07:30,651
Do you want a cup of tea?
81
00:07:32,362 --> 00:07:33,364
Yeah. Go on.
82
00:07:38,917 --> 00:07:41,881
He's obviously been mistreated.
He's skin and bone.
83
00:07:41,965 --> 00:07:45,054
He's a dump truck. The landlord won't
let you keep it in the flat anyway.
84
00:07:45,138 --> 00:07:46,975
- 'Cause all landlords are evil.
- All landlords are evil.
85
00:07:47,058 --> 00:07:48,352
Yes.
86
00:07:48,435 --> 00:07:50,607
- Hello.
- How was work?
87
00:07:54,406 --> 00:07:56,786
Everyone always gets angry with me
when it goes badly.
88
00:07:56,870 --> 00:07:59,499
I'm just the messenger.
It's not me saying it.
89
00:07:59,584 --> 00:08:02,673
Yeah, you're just a vessel.
Like a sexy little carafe.
90
00:08:02,756 --> 00:08:04,176
Aw.
91
00:08:04,259 --> 00:08:06,346
Thank you, babe.
92
00:08:06,430 --> 00:08:08,225
- Well, why don't you just quit?
- Yeah, quit.
93
00:08:08,309 --> 00:08:09,352
I can't just quit.
94
00:08:09,436 --> 00:08:11,190
Right. You have dependants.
95
00:08:11,273 --> 00:08:13,194
- I'm looking for a job.
- Yeah.
96
00:08:13,277 --> 00:08:16,450
He spends all day in his room
applying for jobs. Don't you, babe?
97
00:08:16,534 --> 00:08:17,536
Yes.
98
00:08:18,412 --> 00:08:19,749
It pays well.
99
00:08:19,832 --> 00:08:24,007
And they don't just use me for my power.
They also ask me to make teas and coffees.
100
00:08:27,514 --> 00:08:30,562
Oh, no. I'm basically an appliance.
101
00:08:30,646 --> 00:08:32,357
Look, it could always be worse.
102
00:08:32,942 --> 00:08:35,279
Don't put yourself down like that, Jen.
103
00:08:36,574 --> 00:08:40,373
Or do you mean in general?
Oh, you meant in general, didn't you?
104
00:08:40,456 --> 00:08:41,458
Yeah.
105
00:08:41,542 --> 00:08:43,254
You are such a brave little soldier.
106
00:08:43,337 --> 00:08:46,426
Carrie, I haven't got a power yet.
I'm not, like, terminal.
107
00:08:46,511 --> 00:08:50,519
Hey. Maybe the real power
is just being yourself.
108
00:08:50,602 --> 00:08:52,856
That is the dumbest fucking thing
I've ever heard in my life.
109
00:08:52,940 --> 00:08:53,942
Absolutely not true. No.
110
00:08:54,860 --> 00:08:56,071
I know what will cheer you up.
111
00:08:56,154 --> 00:08:57,490
I'm not sad.
112
00:09:08,429 --> 00:09:11,268
Oh, God. Not you again.
113
00:09:11,351 --> 00:09:14,399
Hey, Hitler. Yeah, suck a dick. Everyone's
cool with interracial marriage now.
114
00:09:14,482 --> 00:09:17,656
Yeah, you're inside my white girlfriend,
and we fuck at least twice a month.
115
00:09:17,740 --> 00:09:18,575
Ooh! Who am I?
116
00:09:18,658 --> 00:09:21,539
Let's invade Russia in
the winter because I'm a big dumb bitch.
117
00:09:21,623 --> 00:09:23,000
Okay.
118
00:09:23,083 --> 00:09:24,085
Very funny.
119
00:09:24,169 --> 00:09:25,756
Oh, the Jews are broadly doing okay.
120
00:09:25,839 --> 00:09:27,551
- Yeah.
- La, la, la, la!
121
00:09:27,635 --> 00:09:29,387
I'm not listening.
122
00:09:29,471 --> 00:09:31,266
This is really childish.
123
00:09:35,567 --> 00:09:38,072
Right. Well,
I'm off to go get railed by a stranger.
124
00:10:05,000 --> 00:10:06,211
Oh, um...
125
00:10:06,294 --> 00:10:08,257
Sorry, I just need to put my glove on.
126
00:10:08,340 --> 00:10:09,760
Oh.
127
00:10:13,643 --> 00:10:14,812
Nice to meet you.
128
00:10:14,895 --> 00:10:16,398
Big Michael Jackson fan?
129
00:10:16,481 --> 00:10:18,110
No, he's an alleged sex offender.
130
00:10:18,862 --> 00:10:21,366
Right. Good we've established that early.
131
00:10:24,832 --> 00:10:26,753
Ooh! Vegan lasagne.
132
00:10:30,552 --> 00:10:32,138
I want to be completely honest with you.
133
00:10:35,979 --> 00:10:42,074
I have the power to make people orgasm
with my touch.
134
00:10:43,536 --> 00:10:45,372
Whoa.
135
00:10:45,456 --> 00:10:48,630
- That's, um… That's really cool.
- It's not cool. It's not.
136
00:10:48,713 --> 00:10:52,888
It's a common misconception that literally
everyone I've ever met seems to hold.
137
00:10:54,182 --> 00:10:55,602
So, what's your power?
138
00:10:55,685 --> 00:10:57,898
Uh, I'm still waiting.
139
00:10:57,981 --> 00:10:59,568
Your profile said you were 25.
140
00:10:59,652 --> 00:11:02,448
- I am. Just a late bloomer.
- I've never met anyone who waited so long.
141
00:11:02,533 --> 00:11:04,662
So how did you find out
the whole come thing then?
142
00:11:04,745 --> 00:11:06,624
I bet it's a funny story.
143
00:11:06,707 --> 00:11:08,210
It's not a funny story, no.
144
00:11:09,797 --> 00:11:11,383
I promise not to laugh.
145
00:11:13,303 --> 00:11:16,853
It was my father's 60th birthday.
146
00:11:18,021 --> 00:11:21,821
We'd been estranged for some years,
so it was a reunion of sorts.
147
00:11:22,906 --> 00:11:24,325
We were kicking a football around,
148
00:11:24,409 --> 00:11:27,248
which had always been
a boyhood dream of mine.
149
00:11:27,331 --> 00:11:30,839
I saved an errant kick, which would've
shattered a conservatory window.
150
00:11:31,549 --> 00:11:34,722
For the first time in my life, I felt like
my father respected me as a man.
151
00:11:37,936 --> 00:11:39,773
Then he asked if he could shake my hand.
152
00:11:41,026 --> 00:11:42,153
Oh, I see.
153
00:11:42,863 --> 00:11:43,865
I was so proud.
154
00:11:43,948 --> 00:11:46,537
My entire extended family were there
to witness the moment.
155
00:11:47,581 --> 00:11:52,089
They were all watching
as the, uh, moment of contact arrived.
156
00:11:52,173 --> 00:11:53,175
Oh, no.
157
00:11:53,258 --> 00:11:57,058
He was wearing light-grey khakis so it was
very obvious what was occurring.
158
00:11:57,141 --> 00:11:58,435
Of course, I was very confused.
159
00:11:58,519 --> 00:12:01,107
He was doubled over.
I thought he was having a heart attack.
160
00:12:02,068 --> 00:12:05,575
So I opened his shirt
to begin performing chest compressions.
161
00:12:05,659 --> 00:12:07,495
- And every time you...
- Yes.
162
00:12:13,090 --> 00:12:15,679
Yeah, no, you're right. That is not funny.
163
00:12:16,471 --> 00:12:18,768
Khakis were ruined.
164
00:12:18,851 --> 00:12:22,233
Kash, you cannot seriously
believe A. D. stands for "after dinosaurs."
165
00:12:22,316 --> 00:12:25,447
It does. 500 A.D.
500 years after dinosaurs.
166
00:12:25,532 --> 00:12:26,701
What else would it be?
167
00:12:27,201 --> 00:12:29,330
These shoes are so uncomfortable.
168
00:12:29,414 --> 00:12:30,667
Then why'd you wear them?
169
00:12:30,750 --> 00:12:33,506
When you said you booked dinner,
I thought it might be a fancy date.
170
00:12:33,589 --> 00:12:35,927
I didn't even know you could book a table
at Bucket O' Pizza.
171
00:12:36,011 --> 00:12:37,639
And normally you can't…
172
00:12:37,723 --> 00:12:39,768
…but I've got a special relationship
with the manager.
173
00:12:44,945 --> 00:12:46,489
- What are you doing?
- Take these.
174
00:12:46,574 --> 00:12:48,619
- Oh, you... You don't have to.
- Take the shoes.
175
00:12:54,255 --> 00:12:55,257
Thank you.
176
00:12:57,929 --> 00:13:00,225
- Hey!
- Give me your purse.
177
00:13:00,309 --> 00:13:01,896
- And empty your pockets.
- Um.
178
00:13:01,979 --> 00:13:04,067
Uh, here. Uh, take my phone.
179
00:13:04,150 --> 00:13:06,822
That piece of shit. Nah, mate.
180
00:13:06,906 --> 00:13:09,035
- The purse. Give it!
- No, I've got money.
181
00:13:09,118 --> 00:13:10,496
- Um.
- Come on. Quickly.
182
00:13:11,164 --> 00:13:13,753
- Just in my…
- Now! I'm not fucking around!
183
00:13:13,836 --> 00:13:15,464
In my pocket!
184
00:13:15,548 --> 00:13:17,384
- Come on!
- Ow! Right in the eye!
185
00:13:19,556 --> 00:13:20,725
I'm gonna kiss you now.
186
00:13:44,397 --> 00:13:45,775
Would you like to…
187
00:13:45,859 --> 00:13:46,902
Yeah.
188
00:13:58,885 --> 00:13:59,845
Oh, uh...
189
00:13:59,928 --> 00:14:01,097
What are you doing?
190
00:14:01,682 --> 00:14:03,644
It's important to me
to know that I can do it myself.
191
00:14:25,730 --> 00:14:27,943
- Maybe just take the glove...
- Give me a minute.
192
00:14:42,262 --> 00:14:44,559
Oh. Oh, ye...
193
00:14:45,143 --> 00:14:47,106
Oh, yeah.
194
00:14:47,189 --> 00:14:48,191
Oh, my God.
195
00:14:48,274 --> 00:14:50,530
Oh, yeah. Yeah, that was it.
196
00:14:50,613 --> 00:14:52,157
I just came.
197
00:14:52,241 --> 00:14:53,661
- You're welcome.
- Hmm.
198
00:14:58,128 --> 00:14:59,506
I think we should take it slow.
199
00:15:16,456 --> 00:15:17,499
Just to be safe.
200
00:15:32,530 --> 00:15:35,452
Did you see me? I was all, like…
201
00:15:35,536 --> 00:15:37,289
Yeah, it was very brave of you.
202
00:15:37,372 --> 00:15:38,374
I should go after him.
203
00:15:38,458 --> 00:15:39,920
No, no. Don't do that.
204
00:15:40,003 --> 00:15:41,548
But he committed a crime.
205
00:15:41,632 --> 00:15:44,178
You bought your drug dealer
a birthday card last year.
206
00:15:44,261 --> 00:15:46,558
He committed a crime on me. On you.
207
00:15:47,769 --> 00:15:49,898
Someone needs to clean up those streets.
208
00:15:51,902 --> 00:15:54,365
I am that hero. This is my destiny.
209
00:15:55,033 --> 00:15:57,287
Great. Is this destiny gonna be salaried?
210
00:15:57,371 --> 00:15:58,749
Gonna become a vigilante.
211
00:15:58,833 --> 00:15:59,918
Oh, no.
212
00:16:00,001 --> 00:16:03,383
No, I'm gonna assemble
a team of vigilantes.
213
00:16:03,466 --> 00:16:07,015
Oh, Carrie. This is my origin story!
Quick, take a picture!
214
00:16:07,099 --> 00:16:09,938
No, no, there's no time.
I've got so much mood-boarding to do.
215
00:16:14,656 --> 00:16:16,242
I'll get the Pritt sticks.
216
00:16:35,113 --> 00:16:36,365
Shoo!
217
00:16:36,449 --> 00:16:37,911
Go away.
218
00:16:39,079 --> 00:16:40,498
Don't you dare touch him.
219
00:16:51,354 --> 00:16:53,233
Oh, God!
220
00:17:00,288 --> 00:17:01,750
I don't think it's gonna work out.
221
00:17:02,543 --> 00:17:03,545
Fair enough.
222
00:17:04,839 --> 00:17:05,841
Good game.
223
00:17:09,599 --> 00:17:12,479
Oh, please. Come on. Uh, just the one?
224
00:17:19,034 --> 00:17:20,997
- Oy, Jizzlord.
- Don't call him that.
225
00:17:21,080 --> 00:17:23,126
He likes it. You got a better one?
226
00:17:23,919 --> 00:17:26,967
I don't know. Like, Cum Bucket?
227
00:17:27,050 --> 00:17:28,762
Jesus Christ. That is so much worse.
228
00:17:28,846 --> 00:17:30,181
I thought it was cute.
229
00:17:30,265 --> 00:17:31,643
It's no Jizzlord.
230
00:17:31,727 --> 00:17:33,856
So, we are keeping him then?
231
00:17:33,939 --> 00:17:36,528
- Have you checked if he's got an owner?
- No, he's definitely a stray.
232
00:17:36,612 --> 00:17:40,201
He's got an energy.
He's scrappy. He's lived a life.
233
00:17:41,663 --> 00:17:42,665
Haven't you got work today?
234
00:17:42,749 --> 00:17:44,460
Yeah. Don't have to leave
till 11.00 though.
235
00:17:45,045 --> 00:17:46,088
It's half past two.
236
00:17:47,466 --> 00:17:48,761
Fuck.
237
00:17:49,303 --> 00:17:51,057
Turn back time and tell me to leave.
238
00:17:51,140 --> 00:17:52,518
You know I can't go back that far.
239
00:17:52,602 --> 00:17:53,771
Yeah, I'm still gonna be late,
240
00:17:53,854 --> 00:17:55,357
but it means I can stop
at Pret on the way.
241
00:17:55,440 --> 00:17:57,737
Jen, I am burdened with a noble gift.
242
00:17:57,820 --> 00:18:00,450
I'm not gonna use it for inane reasons.
With great power come...
243
00:18:00,534 --> 00:18:02,664
- Just do it, you fucking nerd.
- Okay, okay!
244
00:18:23,037 --> 00:18:24,541
Can you do me up with some balloons?
245
00:18:24,624 --> 00:18:27,462
I want them to say,
"Happy 18th Birthday, Andy.
246
00:18:27,547 --> 00:18:30,553
Mum is making me do this.
We were never close, and I hate you."
247
00:18:31,303 --> 00:18:32,932
I can do "Happy 18th."
248
00:18:33,015 --> 00:18:34,393
Fine.
249
00:18:35,896 --> 00:18:38,276
- Jennifer.
- Angela.
250
00:18:38,944 --> 00:18:40,656
Are those for personal use?
251
00:18:41,157 --> 00:18:42,200
Yes.
252
00:18:43,202 --> 00:18:44,204
Jen.
253
00:18:45,624 --> 00:18:46,626
Jen.
254
00:18:47,461 --> 00:18:49,966
Why didn't you tell me
you're going to a party, you cheeky bint?
255
00:18:50,049 --> 00:18:51,218
Tell me all about it.
256
00:18:51,302 --> 00:18:53,264
It's my half-sister's 18th.
It's a family thing.
257
00:18:53,347 --> 00:18:56,061
Say no more.
Family can be a real bash in the fanny.
258
00:18:56,145 --> 00:18:59,652
You love 'em. You hate 'em,
but you're stuck with 'em.
259
00:18:59,736 --> 00:19:00,780
What can you do?
260
00:19:03,075 --> 00:19:04,913
I'd hate to be turning 18 now.
261
00:19:04,996 --> 00:19:06,666
Nothing's the same
after you get your power.
262
00:19:06,750 --> 00:19:08,796
- I used to play at Wimbledon...
- Wimbledon.
263
00:19:08,879 --> 00:19:10,508
We know, love. Jesus.
264
00:19:10,591 --> 00:19:13,806
It's not my fault I didn't get superspeed
or racket hands.
265
00:19:13,889 --> 00:19:15,183
Tell me about it, flower.
266
00:19:15,266 --> 00:19:19,358
Gonna be 56 in April. Can't even buy
some paracetamol in Asda.
267
00:19:19,441 --> 00:19:21,111
Don't let it get you down, love.
268
00:19:21,696 --> 00:19:24,284
I'm not down.
Honestly, I really don't even care.
269
00:19:24,368 --> 00:19:25,663
Back to work.
270
00:19:34,137 --> 00:19:35,516
Do you want to know how you die?
271
00:19:36,768 --> 00:19:37,770
What?
272
00:19:38,312 --> 00:19:39,649
Foresight.
273
00:19:42,697 --> 00:19:43,699
No.
274
00:19:45,619 --> 00:19:46,788
Probably for the best.
275
00:19:48,291 --> 00:19:50,253
What do you mean it's probably
for the best? Wha...
276
00:19:50,336 --> 00:19:51,631
Is it bad?
277
00:19:51,715 --> 00:19:52,550
One minute.
278
00:19:54,929 --> 00:19:56,725
Hi. Bang on time.
279
00:19:56,808 --> 00:19:59,354
It's not like I've anything better to do.
280
00:19:59,856 --> 00:20:00,858
True.
281
00:20:01,400 --> 00:20:02,570
Got a new one for you.
282
00:20:03,446 --> 00:20:05,534
Fine. Go on. Get it over with.
283
00:20:06,327 --> 00:20:07,663
Knock, knock.
284
00:20:07,747 --> 00:20:08,832
Who's there?
285
00:20:08,916 --> 00:20:10,460
- Boo.
- Boo, who?
286
00:20:10,544 --> 00:20:12,339
Cheer up, love. It might never happen.
287
00:20:12,840 --> 00:20:15,219
Jesus Christ.
288
00:20:15,303 --> 00:20:17,390
Well, how are things your end?
289
00:20:17,474 --> 00:20:19,061
It's Andy's 18th tonight.
290
00:20:19,144 --> 00:20:20,480
Oh, good luck with that.
291
00:20:20,564 --> 00:20:21,733
Thought you'd reassure me.
292
00:20:21,816 --> 00:20:23,361
God, no. It's gonna be awful.
293
00:20:23,444 --> 00:20:25,783
Just try not to make everything
into a competition.
294
00:20:25,866 --> 00:20:27,954
I don't do that. She does that.
295
00:20:28,037 --> 00:20:30,876
Well, you know where I am.
Say hi to your mum for me.
296
00:20:32,379 --> 00:20:33,381
Yeah.
297
00:20:39,811 --> 00:20:40,854
Hey.
298
00:20:41,982 --> 00:20:42,984
Bears.
299
00:20:43,610 --> 00:20:44,612
Huh?
300
00:20:44,696 --> 00:20:47,242
How you die. Bears.
301
00:20:49,413 --> 00:20:50,415
Oh, but…
302
00:21:14,839 --> 00:21:17,469
Wow.
303
00:21:17,553 --> 00:21:18,555
Bravo.
304
00:21:20,893 --> 00:21:23,022
Oh, my baby!
305
00:21:25,151 --> 00:21:26,236
Why are there already balloons?
306
00:21:26,320 --> 00:21:29,201
Oh, those? They're nothing. I just nipped
out this morning and got a few.
307
00:21:29,284 --> 00:21:30,579
But you asked me to get balloons.
308
00:21:30,662 --> 00:21:33,000
- I know.
- What, you don't trust me to get balloons?
309
00:21:33,084 --> 00:21:37,008
Oh, I don't want it to play HDMI.
Just play Andy's party playlist.
310
00:21:37,092 --> 00:21:38,845
I got an audition
for the Greenwich Conservatoire.
311
00:21:38,929 --> 00:21:41,768
Normal human thing to do is
to say hello before you start bragging.
312
00:21:41,851 --> 00:21:43,980
I'm just sharing good news
about my life with my sister.
313
00:21:44,064 --> 00:21:46,611
I'm sure if you achieve something,
you'd do the same. No?
314
00:21:46,694 --> 00:21:48,532
Andy, stop haranguing your sister.
315
00:21:48,615 --> 00:21:50,409
- Have you got a job yet?
- I have a job.
316
00:21:50,493 --> 00:21:54,752
A real job.
I didn't leave my home and family
317
00:21:54,836 --> 00:21:58,300
and brave the boat to England
for you to squander all my sacrifices.
318
00:21:58,384 --> 00:21:59,887
We definitely flew here.
319
00:21:59,971 --> 00:22:03,645
You were young. You don't
understand the immigrant struggle.
320
00:22:03,728 --> 00:22:06,191
Oh, I don't know what I'm doing here.
Where's the antenna?
321
00:22:06,275 --> 00:22:07,528
What do you think my power's gonna be?
322
00:22:07,611 --> 00:22:09,866
You do know you're not gonna
get your power the second you turn 18?
323
00:22:09,949 --> 00:22:12,621
What do you know about powers?
You're like a virgin talking about sex.
324
00:22:12,705 --> 00:22:15,376
- You're like the pope.
- I-I am not the pope. I fuck.
325
00:22:15,459 --> 00:22:16,880
No, Mum. Tell her I fuck.
326
00:22:16,963 --> 00:22:19,719
Would you whist? I'm trying
to get this thing to play music.
327
00:22:19,802 --> 00:22:22,558
- Why is it still just showing me pictures?
- Just wait for Ian to do it.
328
00:22:22,641 --> 00:22:24,854
What's the point of having a power
if you don't use it?
329
00:22:24,937 --> 00:22:26,774
Being able to control technology
is only useful
330
00:22:26,858 --> 00:22:28,152
if you know how technology works.
331
00:22:28,235 --> 00:22:29,739
I think you're doing a great job, Mum.
332
00:22:29,822 --> 00:22:32,243
- Just Bing it, will you?
- Bing!
333
00:22:32,327 --> 00:22:36,544
Ladies, ladies, please. I know
we're feeling a little… stressed?
334
00:22:37,713 --> 00:22:38,798
Excited.
335
00:22:39,884 --> 00:22:42,180
Oh, Lord.
Now, what have we got going on in there?
336
00:22:42,263 --> 00:22:44,852
Angry, sad, jealous.
337
00:22:44,936 --> 00:22:45,938
Horny?
338
00:22:46,021 --> 00:22:47,357
Uh…
339
00:22:47,440 --> 00:22:50,112
Three, two, one…
340
00:22:51,114 --> 00:22:52,701
Yes!
341
00:22:54,037 --> 00:22:55,791
Happy birthday!
342
00:23:01,093 --> 00:23:02,303
Try turning on the TV.
343
00:23:09,777 --> 00:23:12,616
Can you sense any emotion? Deep breath.
344
00:23:17,083 --> 00:23:18,335
No. I've got nothing.
345
00:23:19,797 --> 00:23:23,095
Don't worry.
It doesn't always happen on the day.
346
00:23:23,178 --> 00:23:26,018
It can take a few days or weeks. Or…
347
00:23:27,478 --> 00:23:28,815
I wanted it today.
348
00:23:28,898 --> 00:23:31,361
Aw, no. Oh, I'm playing
the world's smallest violin.
349
00:23:32,363 --> 00:23:35,996
I've actually played the world's smallest
violin, and it's much bigger than that.
350
00:23:45,599 --> 00:23:47,310
You're a little bit happy
she didn't get it.
351
00:23:47,393 --> 00:23:48,395
Uh, duh, Ian.
352
00:23:48,479 --> 00:23:50,024
My cousin was like you.
353
00:23:50,107 --> 00:23:52,738
Then he went to one of those clinics
that help you bring out your power.
354
00:23:52,821 --> 00:23:54,617
No, I am not doing that. It's pathetic.
355
00:23:54,700 --> 00:23:57,873
Really helped him.
Now he can freeze anything. Like that.
356
00:24:00,545 --> 00:24:04,052
Of course, he's got a freezer that
he mainly uses, but it's the knowledge.
357
00:24:04,135 --> 00:24:05,722
Like, knowing you don't need...
358
00:24:06,599 --> 00:24:07,601
Okay!
359
00:24:10,439 --> 00:24:12,276
I'm super strong!
360
00:24:13,530 --> 00:24:14,782
Oh, my God.
361
00:24:14,865 --> 00:24:19,124
- That's amazing! Do the sofa.
- Sofa!
362
00:24:33,318 --> 00:24:36,158
Oh, my... Oh, my God, I'm on the ceiling!
363
00:24:37,953 --> 00:24:40,499
We just going to ignore the fact
she broke the fridge or...
364
00:24:41,711 --> 00:24:43,380
One hand!
365
00:24:46,804 --> 00:24:47,806
I killed a man!
366
00:24:51,564 --> 00:24:55,070
Hi, hello. Up here. I'm up here.
367
00:24:55,154 --> 00:24:58,661
Can your daughter do this?
No, only my daughter!
368
00:24:58,745 --> 00:25:02,126
Andy! Andy, I'm so high!
369
00:25:03,295 --> 00:25:04,965
Andy! Andy!
370
00:25:23,001 --> 00:25:25,507
Surprise. I wasn't sure
what the deal was with the party,
371
00:25:25,590 --> 00:25:27,553
so I thought I'd bring the party to you.
372
00:25:27,636 --> 00:25:28,763
Oh.
373
00:25:28,846 --> 00:25:30,432
Uh, it's not really a great…
374
00:25:31,226 --> 00:25:32,521
time.
375
00:25:39,200 --> 00:25:40,202
Oh, hi.
376
00:25:40,286 --> 00:25:43,835
Who are you?
That sounds rude, but who are you?
377
00:25:43,918 --> 00:25:45,212
Um, my name's Olivia.
378
00:25:45,296 --> 00:25:47,718
Of course it is.
So is, um... Is this a date?
379
00:25:47,801 --> 00:25:49,930
- Yeah.
- Wouldn't really call it a date.
380
00:25:50,014 --> 00:25:53,020
Oh. Well, if it's not a date,
there's no harm in joining. Right?
381
00:25:59,073 --> 00:26:00,619
Olivia can shape-shift.
382
00:26:00,702 --> 00:26:04,250
Oh. Uh, so this is what you've chosen
to look like. Oh, that makes sense.
383
00:26:04,334 --> 00:26:06,589
No. Honestly, I never really use it.
384
00:26:06,672 --> 00:26:08,885
I think it's important to love yourself
the way you are.
385
00:26:08,968 --> 00:26:11,932
You know,
flaws and imperfections and everything.
386
00:26:12,643 --> 00:26:14,228
So, you just look like this all the time?
387
00:26:15,064 --> 00:26:16,525
Wow. Fantastic.
388
00:26:16,609 --> 00:26:17,861
I don't even wear make-up.
389
00:26:17,944 --> 00:26:19,072
Oh, my God.
390
00:26:19,155 --> 00:26:20,282
Yeah.
391
00:26:20,366 --> 00:26:21,368
Yeah.
392
00:26:24,499 --> 00:26:25,877
I like your hair like that.
393
00:26:25,960 --> 00:26:27,254
Thanks!
394
00:26:27,338 --> 00:26:29,760
- What do you call that style?
- Down?
395
00:26:29,843 --> 00:26:30,845
It suits you.
396
00:26:32,891 --> 00:26:34,728
- Have you been to the pier?
- No!
397
00:26:35,229 --> 00:26:36,565
My turn!
398
00:26:47,294 --> 00:26:48,715
Great. Let's go.
399
00:26:49,508 --> 00:26:52,096
Oh, um, maybe next time?
400
00:26:52,179 --> 00:26:54,810
- Oh, come on.
- Well, it's kinda hard work.
401
00:26:54,893 --> 00:26:56,897
And you need to think about load bearing.
402
00:26:56,981 --> 00:26:58,024
Load bearing?
403
00:26:59,444 --> 00:27:00,822
Okay. Come on, then.
404
00:27:03,870 --> 00:27:05,205
'Kay.
405
00:27:09,464 --> 00:27:10,800
Hmm.
406
00:27:10,884 --> 00:27:11,886
Yeah.
407
00:27:11,969 --> 00:27:16,102
- Oh, Christ. Oh, fuck. Okay.
- Yeah, okay. Yeah.
408
00:27:16,186 --> 00:27:17,647
Sorry. Sorry. My feet smell.
409
00:27:22,031 --> 00:27:23,241
Fuck me, that's very high!
410
00:27:23,325 --> 00:27:24,786
- Don't look down.
- Don't look down.
411
00:27:24,870 --> 00:27:26,331
Not so tight.
412
00:27:31,592 --> 00:27:33,345
So, uh, is she your girlfriend?
413
00:27:33,428 --> 00:27:35,642
Look,
why do we have to put labels on things?
414
00:27:35,725 --> 00:27:36,936
Because labels are great.
415
00:27:37,019 --> 00:27:40,025
You know, I label my yogurt at work
because people kept eating my yogurt.
416
00:27:40,108 --> 00:27:43,156
And it's my yogurt, you know. I bought it,
and I want it. It's a great yogurt.
417
00:27:43,240 --> 00:27:46,246
I mean, it's creamy and low-fat
and has beautiful eyes.
418
00:27:47,248 --> 00:27:48,250
You need to let go.
419
00:27:48,333 --> 00:27:49,920
I don't want to let you go.
420
00:27:50,003 --> 00:27:51,507
No, as in let go of me.
We're on the ground.
421
00:27:51,590 --> 00:27:52,592
Oh.
422
00:27:56,349 --> 00:27:57,519
Jen, look at me.
423
00:27:57,602 --> 00:28:01,527
If you don't love yourself, how the hell
are you gonna love somebody else?
424
00:28:12,966 --> 00:28:13,968
That's RuPaul.
425
00:28:15,387 --> 00:28:16,765
That's RuPaul!
426
00:28:25,198 --> 00:28:28,581
Wasn't expecting you
to call at this hour. Everything okay?
427
00:28:28,664 --> 00:28:31,085
You haven't been murdered or something,
have you?
428
00:28:31,754 --> 00:28:33,549
I want a power.
429
00:28:33,633 --> 00:28:36,930
I want one so badly.
It's never gonna happen.
430
00:28:37,014 --> 00:28:40,479
Yeah, you're right.
You should probably just give up.
431
00:28:40,563 --> 00:28:42,149
You're not supposed to say that.
432
00:28:42,232 --> 00:28:44,780
Well, what do you want me to say?
Accept it.
433
00:28:44,863 --> 00:28:47,159
It's just not something
you're ever going to have.
434
00:28:48,161 --> 00:28:50,541
- You don't know that.
- But you do somehow?
435
00:28:51,250 --> 00:28:52,671
You really want this power thing?
436
00:28:55,425 --> 00:28:57,096
Yes, I do.
437
00:28:58,974 --> 00:29:00,853
Well, if you think it will make you happy…
438
00:29:03,024 --> 00:29:04,611
…then go get it.
439
00:29:05,655 --> 00:29:07,241
I'm sure you'll figure it out.
440
00:29:09,453 --> 00:29:10,581
What if I don't?
441
00:29:10,665 --> 00:29:12,752
Then we'll figure something out together.
442
00:29:20,225 --> 00:29:21,227
Dad?
443
00:29:21,770 --> 00:29:22,772
Yeah?
444
00:29:23,774 --> 00:29:24,776
Can I do the thing?
445
00:29:26,362 --> 00:29:27,615
You don't have to ask.
446
00:29:42,520 --> 00:29:43,522
Hi, pet.
447
00:30:32,912 --> 00:30:37,254
Welcome to Discovery Clinic,
where your powers journey begins.
448
00:30:53,036 --> 00:30:57,294
Hi. Welcome. Are you looking to start
your power journey today?
449
00:30:57,377 --> 00:31:01,218
Yes. I am, Denise. I'd like to book
myself in for a discovery package.
450
00:31:01,302 --> 00:31:03,766
- And how long have you been trying?
- Six years.
451
00:31:03,849 --> 00:31:08,567
Ooh. That is a long time. But don't worry.
You're in the right place.
452
00:31:08,651 --> 00:31:12,032
We have an excellent track record
in helping people to discover their power.
453
00:31:12,115 --> 00:31:13,619
That's exactly what I wanted to hear.
454
00:31:13,702 --> 00:31:14,704
So exciting.
455
00:31:16,833 --> 00:31:20,465
So our packages start at 9,500.
456
00:31:22,553 --> 00:31:24,223
Yeah. We're gonna have to DIY it.
457
00:31:43,762 --> 00:31:46,267
No, no, no.
34135
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.