All language subtitles for Extended.family.S01E10.TGx+SYNCOPY.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:03,580 --> 00:00:05,371 Right arm up and elbow bent. 2 00:00:05,382 --> 00:00:07,969 Head roll, shimmy it, and shimmy it. 3 00:00:07,980 --> 00:00:10,316 And step on the bug. Squish it, squish it. 4 00:00:10,327 --> 00:00:12,438 Bitten by a rattlesnake. Wince! Wince! 5 00:00:12,449 --> 00:00:14,951 Wobble, wobble, wobble, wobble. 6 00:00:14,951 --> 00:00:16,119 Drive to the hospital. 7 00:00:16,119 --> 00:00:18,163 Swerving, swerving. 8 00:00:18,163 --> 00:00:19,331 Slam on the brakes. 9 00:00:19,331 --> 00:00:21,333 Backwards box step. 10 00:00:21,333 --> 00:00:22,459 - Yeah! - Yes! 11 00:00:22,459 --> 00:00:23,627 Whoo! 12 00:00:23,627 --> 00:00:25,212 Okay, okay, break time. 13 00:00:25,212 --> 00:00:28,048 Must take a break to not die. 14 00:00:28,426 --> 00:00:30,842 We're doing the annual father-daughter dance, 15 00:00:30,842 --> 00:00:33,178 so we need to... are you knitting? 16 00:00:33,178 --> 00:00:35,805 Read an article that said hobbies are good for the brain. 17 00:00:35,805 --> 00:00:37,974 Also said to give up bacon and fudge. 18 00:00:37,974 --> 00:00:40,977 But you can't believe everything you read. 19 00:00:40,977 --> 00:00:42,562 Jimmy, car looks great. 20 00:00:42,882 --> 00:00:44,731 Any shot at winning the Pinewood Derby? 21 00:00:44,731 --> 00:00:46,566 Yeah, if nobody else shows up. 22 00:00:46,566 --> 00:00:47,901 Okay, Grace, let's take another... 23 00:00:47,901 --> 00:00:49,486 ah! 24 00:00:49,486 --> 00:00:52,072 - Oh, my God! - Dad, are you okay? 25 00:00:52,375 --> 00:00:55,325 Don't move, don't move, don't move, don't move. 26 00:00:55,325 --> 00:00:58,870 Oh, thank God, the blanket's unharmed. 27 00:00:58,870 --> 00:01:00,705 You can move now, Jim. 28 00:01:00,705 --> 00:01:02,749 I've never seen a human fly like that. 29 00:01:02,749 --> 00:01:05,627 - Are you okay, Dad? - Yeah, yeah, I think I am. 30 00:01:05,627 --> 00:01:07,546 It must be the adrenaline. 31 00:01:07,546 --> 00:01:08,880 I don't feel a thing. 32 00:01:08,880 --> 00:01:11,258 Where's my other knitting needle? 33 00:01:11,662 --> 00:01:13,969 Ahh. 34 00:01:21,906 --> 00:01:22,936 Why did they just gasp? 35 00:01:22,947 --> 00:01:24,729 Uh, no reason. 36 00:01:24,729 --> 00:01:27,440 Nobody gasps just to gasp. 37 00:01:27,440 --> 00:01:29,901 Son, I need you to look at me. 38 00:01:29,901 --> 00:01:31,012 Why, what's happening? 39 00:01:31,023 --> 00:01:32,445 Everything is gonna be okay. 40 00:01:32,445 --> 00:01:33,965 Why wouldn't everything be okay? 41 00:01:33,976 --> 00:01:35,323 No reason. That's why 42 00:01:35,323 --> 00:01:37,659 everything is gonna be okay. 43 00:01:39,160 --> 00:01:40,620 Don't sit down! 44 00:01:42,873 --> 00:01:44,958 There's a knitting needle in my butt cheek, isn't there? 45 00:01:48,295 --> 00:01:51,172 No, there isn't. 46 00:02:13,809 --> 00:02:18,809 - Synced and corrected by naFraC - - www.MY-SUBS.com - 47 00:02:19,284 --> 00:02:21,828 Hey, thanks for the help cleaning up the table, kids. 48 00:02:21,828 --> 00:02:24,164 I plugged the hole with a dollop of Polysporin, 49 00:02:24,164 --> 00:02:26,791 and now my tush is good as new. 50 00:02:26,791 --> 00:02:28,418 Look who's here with Chinese. 51 00:02:28,418 --> 00:02:31,004 Got the orange chicken family meal. 52 00:02:31,004 --> 00:02:35,425 Orange, my second favorite chicken flavor after nuggets. 53 00:02:36,635 --> 00:02:37,802 Where's the coffee table? 54 00:02:37,802 --> 00:02:40,013 - I got hit by a car. - What? 55 00:02:40,013 --> 00:02:41,973 Oh, continue. 56 00:02:41,973 --> 00:02:43,600 Anyway, took a little bit of a tumble. 57 00:02:43,600 --> 00:02:45,101 Punctured my old patootie. 58 00:02:47,521 --> 00:02:50,524 But I am confident that by this Friday's father-daughter dance, 59 00:02:50,524 --> 00:02:52,400 that my little moneymaker will be 100%. 60 00:02:52,400 --> 00:02:53,860 Not this Friday night. 61 00:02:53,860 --> 00:02:55,987 This Friday is the Pinewood Derby. 62 00:02:55,987 --> 00:02:57,531 No, that's next Friday. 63 00:02:57,531 --> 00:02:58,786 It's in my phone. See? 64 00:02:58,797 --> 00:03:00,700 Next Friday. 65 00:03:00,700 --> 00:03:02,744 Pretty sure they changed it. 66 00:03:02,744 --> 00:03:04,746 No, they would have sent you home with a memo. 67 00:03:04,746 --> 00:03:09,334 Jimmy, did you leave a memo in your backpack again? 68 00:03:09,334 --> 00:03:12,170 What kind of word is "memo"? 69 00:03:12,170 --> 00:03:13,797 It's short for "memorandum." 70 00:03:13,797 --> 00:03:16,883 What kind of word is "memorandum"? 71 00:03:16,883 --> 00:03:19,803 I believe it's the long version of "memo." 72 00:03:19,803 --> 00:03:21,846 I know, but they're all we got. 73 00:03:22,212 --> 00:03:24,548 When is the last time you emptied this? 74 00:03:24,588 --> 00:03:26,256 Last time I what? 75 00:03:27,310 --> 00:03:29,479 Dad, you got to go to the father-daughter dance. 76 00:03:29,479 --> 00:03:30,730 Grace, I know. 77 00:03:30,730 --> 00:03:32,232 Have I not learned all the moves? 78 00:03:32,232 --> 00:03:33,483 Risked paralysis? 79 00:03:33,483 --> 00:03:34,901 The father-daughter dance is why I'm getting 80 00:03:34,901 --> 00:03:37,946 bitten by rattlesnakes and swerving off the road. 81 00:03:37,946 --> 00:03:39,739 I'm the daughter, you're my father. 82 00:03:39,739 --> 00:03:41,825 There's a dance. We have to go! 83 00:03:41,825 --> 00:03:43,535 This is an unsigned permission slip for the zoo 84 00:03:43,535 --> 00:03:44,578 from two weeks ago. 85 00:03:44,578 --> 00:03:45,745 And you still went? 86 00:03:45,745 --> 00:03:47,873 There's cracks in the system. 87 00:03:49,207 --> 00:03:50,584 Ugh! He's right. 88 00:03:50,584 --> 00:03:51,793 They did change the date of the derby. 89 00:03:51,793 --> 00:03:54,671 - I hate this school. - I'm with you, Mom. 90 00:03:54,671 --> 00:03:56,590 You are not without blame, buddy. 91 00:03:56,590 --> 00:03:58,758 Me? They put their trust in a C student. 92 00:03:58,758 --> 00:04:00,260 You're a B student. 93 00:04:00,260 --> 00:04:02,804 I think there's another memo in that bag. 94 00:04:04,514 --> 00:04:06,600 Dad, the dance is our tradition... 95 00:04:06,600 --> 00:04:08,310 a tradition that's about to be over. 96 00:04:08,310 --> 00:04:09,686 I know I messed up, 97 00:04:09,686 --> 00:04:11,855 but the Pinewood Derby is a tradition too. 98 00:04:11,855 --> 00:04:13,356 Dad, you gotta come with me. 99 00:04:13,356 --> 00:04:16,443 All right, I-I realize that you both need Super Dad 100 00:04:16,443 --> 00:04:17,944 to bless you with his presence. 101 00:04:17,944 --> 00:04:20,822 But cloning technology has sadly not kept pace 102 00:04:20,822 --> 00:04:23,909 with the universal need for more me. 103 00:04:23,909 --> 00:04:26,995 So just give me a minute to figure out a plan. 104 00:04:29,372 --> 00:04:31,416 Okay, help. 105 00:04:31,416 --> 00:04:33,960 Uh, okay. Well, why don't I sub in 106 00:04:33,960 --> 00:04:35,295 for Dad at the Pinewood Derby? 107 00:04:35,295 --> 00:04:36,463 Boom, problem solved. 108 00:04:36,463 --> 00:04:38,089 No, not boom. 109 00:04:38,089 --> 00:04:39,299 I can't go with Mom. 110 00:04:39,299 --> 00:04:41,176 Whenever I'm with Mom, everyone calls me... 111 00:04:43,762 --> 00:04:45,597 When I was playing Fortnite last month... 112 00:04:45,597 --> 00:04:47,849 keep in mind, I have a live mic on my headset 113 00:04:47,849 --> 00:04:51,144 that is broadcasting to 45 of my best friends... 114 00:04:51,144 --> 00:04:52,646 Mom bursts in yelling, 115 00:04:52,646 --> 00:04:54,814 "Goo Goo Bear, your bubble bath is ready." 116 00:04:56,818 --> 00:04:58,569 My God, what were you thinking? 117 00:05:00,386 --> 00:05:02,138 I was thinking it was tubby time. 118 00:05:04,366 --> 00:05:08,161 Plus, Mom, Steve Green's dad is always saying 119 00:05:08,161 --> 00:05:10,622 that you're the prettiest mom in the neighborhood. 120 00:05:10,622 --> 00:05:13,291 Oh. Jerry said that? 121 00:05:13,291 --> 00:05:14,626 Hm. 122 00:05:14,626 --> 00:05:17,546 Yeah, Jerry said that. 123 00:05:17,546 --> 00:05:19,256 Jerry says a lot of things. 124 00:05:20,840 --> 00:05:23,176 Grace, why don't I sub in at the dance? 125 00:05:23,176 --> 00:05:24,636 I'm a better dancer than your dad. 126 00:05:24,636 --> 00:05:26,346 Just ask the coffee table. 127 00:05:26,346 --> 00:05:28,390 I'm not going to the father-daughter dance 128 00:05:28,390 --> 00:05:29,724 - with my mom. - Why? 129 00:05:29,724 --> 00:05:31,184 Your other classmates go with their moms, 130 00:05:31,184 --> 00:05:33,478 - and they think it's cool. - Yeah, if you have two moms 131 00:05:33,478 --> 00:05:34,855 or your dad's in prison, it's cool. 132 00:05:34,855 --> 00:05:37,524 But that's not me. Dad, you decide. 133 00:05:37,524 --> 00:05:39,401 The child that first made you a father 134 00:05:39,401 --> 00:05:41,027 or the other kid? 135 00:05:41,027 --> 00:05:42,362 Other kid? 136 00:05:42,362 --> 00:05:46,658 I am James Patrick Kearney, second of his name. 137 00:05:46,658 --> 00:05:48,869 I cannot and will not choose. 138 00:05:48,869 --> 00:05:51,121 Ethically and philosophically, it would be a mistake 139 00:05:51,121 --> 00:05:54,749 because one of you would not like me. 140 00:05:54,749 --> 00:05:56,459 The more I see how adults make decisions, 141 00:05:56,459 --> 00:05:58,545 the less safe I feel. 142 00:05:58,545 --> 00:06:00,171 So what, we flip a coin? 143 00:06:00,171 --> 00:06:02,591 Ah, the age-old tiebreaker. Jimmy, call it. 144 00:06:02,591 --> 00:06:04,801 - Give me the nickel off the car. - Heads. 145 00:06:04,801 --> 00:06:06,011 I'm not flipping it. The losing kid 146 00:06:06,011 --> 00:06:07,512 will just blame me for how I flipped. 147 00:06:07,512 --> 00:06:09,556 The blame is never on the flipper, it's on the caller. 148 00:06:09,556 --> 00:06:11,016 Why? The responsibility is just 149 00:06:11,016 --> 00:06:12,183 as much on the flipper as the caller. 150 00:06:12,183 --> 00:06:14,060 - She's got a point. - That's legit. 151 00:06:14,060 --> 00:06:16,605 No, no, no, the caller has two choices, heads or tails. 152 00:06:16,605 --> 00:06:18,523 If Jimmy picks the wrong one, then the blame lies with him. 153 00:06:18,523 --> 00:06:20,901 But the flipper is the last person to touch the coin. 154 00:06:20,901 --> 00:06:22,485 That's when the questions begin. 155 00:06:22,485 --> 00:06:24,404 How high did the flipper toss? How fast did the flipper flip? 156 00:06:24,404 --> 00:06:26,364 The flipper holds the fate of the flip in their hands. 157 00:06:26,364 --> 00:06:28,074 The flipper has all the blame. 158 00:06:29,784 --> 00:06:31,786 Trey, we need you to flip a coin. 159 00:06:33,330 --> 00:06:35,248 Jimmy Jr.'s already called heads. 160 00:06:35,248 --> 00:06:37,334 We need an impartial flipper to flip in a way 161 00:06:37,334 --> 00:06:40,086 that is free of conscious or unconscious flipper bias. 162 00:06:40,086 --> 00:06:41,922 How could a flipper flip with bias? 163 00:06:41,922 --> 00:06:44,341 Velocity, trajectory, phalange, finesse. 164 00:06:44,341 --> 00:06:45,926 I've studied magic, so I know. 165 00:06:45,926 --> 00:06:47,761 I am not surprised. 166 00:06:47,761 --> 00:06:49,804 Did you know that coin flipping actually began 167 00:06:49,804 --> 00:06:51,723 during the Roman Empire when they had to decide 168 00:06:51,723 --> 00:06:53,725 who was going to be castrated? 169 00:06:53,725 --> 00:06:55,435 The term eunuch comes... 170 00:06:55,435 --> 00:06:57,103 Flip it! 171 00:06:59,272 --> 00:07:00,440 - Tails. - Yes! 172 00:07:00,440 --> 00:07:01,983 I'm gonna go try on my dress. 173 00:07:01,983 --> 00:07:05,070 That's what the losers used to say in Rome. 174 00:07:05,070 --> 00:07:06,947 We're gonna need more orange chicken. 175 00:07:06,947 --> 00:07:08,990 - You spilled it? - I ate it. 176 00:07:08,990 --> 00:07:11,701 You ate the whole thing? It was a family size. 177 00:07:11,701 --> 00:07:14,162 I'm family. 178 00:07:15,477 --> 00:07:18,124 I'm really sorry about missing the Pinewood Derby, buddy. 179 00:07:18,124 --> 00:07:20,126 This is a ridiculous way to parent. 180 00:07:22,329 --> 00:07:23,997 Ridiculous! 181 00:07:25,507 --> 00:07:28,301 - Did I mess this up? - No. He messed this up. 182 00:07:28,301 --> 00:07:29,719 Do you have any idea how many times 183 00:07:29,719 --> 00:07:31,221 we've told him to empty his backpack? 184 00:07:31,221 --> 00:07:32,597 Well, is there anything I can do? 185 00:07:32,597 --> 00:07:33,848 I feel responsible. 186 00:07:33,848 --> 00:07:35,517 Well, you should. You're the flipper. 187 00:07:35,517 --> 00:07:37,811 If you'd stayed in the kitchen, none of this would've happened. 188 00:07:37,822 --> 00:07:39,626 And we have chicken. 189 00:07:44,073 --> 00:07:46,314 Hey, kid. Sorry it didn't go your way. 190 00:07:46,325 --> 00:07:48,077 I'm sorry I reacted the way I did. 191 00:07:48,077 --> 00:07:50,454 No, I get it. I totally get it. 192 00:07:50,454 --> 00:07:53,040 I mean, I enjoyed going to the Pinewood Derby with my dad. 193 00:07:53,040 --> 00:07:54,708 I really loved that bonding time. 194 00:07:54,708 --> 00:07:56,043 Yeah, it's fun. 195 00:07:56,043 --> 00:07:57,545 I mean, we make a whole night out of it. 196 00:07:57,545 --> 00:08:00,297 First we lose, then we go to Mike's Pastry, 197 00:08:00,297 --> 00:08:02,341 and the whole time we're laughing. 198 00:08:02,341 --> 00:08:04,844 I love me some Mike's Pastry. 199 00:08:04,844 --> 00:08:06,720 You know, um, 200 00:08:06,720 --> 00:08:08,931 you'd probably do better if you polished your axle 201 00:08:08,931 --> 00:08:11,433 and checked your alignment. 202 00:08:11,433 --> 00:08:14,311 When I was a scout, we studied woodworking, 203 00:08:14,311 --> 00:08:17,356 we studied aerodynamics, weight transfer. 204 00:08:17,356 --> 00:08:19,692 We had this thing down to a science. 205 00:08:19,692 --> 00:08:22,153 Will you go to the Derby with me instead of my mom? 206 00:08:22,153 --> 00:08:23,571 Dude, your mom's gonna kill it. 207 00:08:23,571 --> 00:08:26,073 She's in the kitchen scouring the web for ways to win. 208 00:08:26,073 --> 00:08:28,534 Well, she should scour your head. 209 00:08:30,995 --> 00:08:33,080 Please? You're my stepdad. 210 00:08:33,080 --> 00:08:35,291 I mean, future stepdad. 211 00:08:39,837 --> 00:08:43,174 I-I will be your stepdad. 212 00:08:43,174 --> 00:08:45,426 Unless, um... 213 00:08:45,426 --> 00:08:47,928 how are you and Mom getting along lately? 214 00:08:47,928 --> 00:08:49,180 We're good. 215 00:08:49,180 --> 00:08:51,098 Why, you heard something? 216 00:08:51,098 --> 00:08:52,892 Dude, you think she'd tell me? 217 00:08:52,892 --> 00:08:54,685 I thought my parents had a good marriage. 218 00:08:56,562 --> 00:08:57,897 Talk to her. 219 00:08:57,897 --> 00:09:01,567 Fingers crossed for the Derby and your engagement. 220 00:09:01,567 --> 00:09:05,070 The engagement's solid. Let me go work on the Derby. 221 00:09:12,953 --> 00:09:15,706 Pro tip, always include the words "Pinewood Derby" 222 00:09:15,706 --> 00:09:17,208 when you Google "which lubricant gives you 223 00:09:17,208 --> 00:09:19,877 the most bang for your buck?" 224 00:09:19,877 --> 00:09:21,462 Also, "wood derby" by itself 225 00:09:21,462 --> 00:09:24,256 will return some very disturbing images. 226 00:09:24,256 --> 00:09:26,217 We gotta bring back shame. 227 00:09:27,676 --> 00:09:29,094 Are you okay? 228 00:09:29,094 --> 00:09:32,056 Yeah, um, 229 00:09:32,056 --> 00:09:36,227 Jimmy Jr. just called me his future stepdad. 230 00:09:36,227 --> 00:09:41,148 Emotions just kind of snuck up on me like a burp. 231 00:09:41,148 --> 00:09:43,692 He wants me to take him to the Derby. 232 00:09:43,692 --> 00:09:45,027 Instead of me? 233 00:09:45,027 --> 00:09:46,904 Yeah, but it's only 'cause I'm an Eagle Scout. 234 00:09:46,904 --> 00:09:49,198 Oh, yeah, of course. 235 00:09:49,198 --> 00:09:51,534 - So you won't feel hurt? - Far from. 236 00:09:51,534 --> 00:09:53,744 - Cast aside or iced out? - Nope. 237 00:09:53,744 --> 00:09:55,871 - Taken for granted? - I don't think in those terms. 238 00:09:55,871 --> 00:09:57,331 You're amazing. 239 00:09:57,331 --> 00:09:59,125 By the way, 240 00:09:59,125 --> 00:10:01,460 I think your Eagle Scout thing is super hot. 241 00:10:01,460 --> 00:10:03,838 That might be the first time those words were ever spoken. 242 00:10:13,305 --> 00:10:16,225 This is when you really miss coffee tables. 243 00:10:18,561 --> 00:10:21,647 - Where's Dad? - Went to go pick up his tux. 244 00:10:21,647 --> 00:10:24,191 Oh, my God, I can't get over how good you look. 245 00:10:24,191 --> 00:10:26,485 - Let me get a few pictures. - Mom, enough, please. 246 00:10:26,485 --> 00:10:28,487 I'm the most documented child in captivity. 247 00:10:32,116 --> 00:10:34,368 Hey, future stepdad. 248 00:10:34,368 --> 00:10:37,204 - Big night. - Jimmy, Trey's here. 249 00:10:37,204 --> 00:10:38,831 You're gonna do great, okay? 250 00:10:38,831 --> 00:10:40,624 Just remember the basics. Favorite place to eat? 251 00:10:40,624 --> 00:10:42,418 7-Eleven. Two Big Bites, 252 00:10:42,418 --> 00:10:44,712 blue Takis, Code Red Mountain Dew, 253 00:10:44,712 --> 00:10:47,131 and family-sized pack of Sour Patch Kids. 254 00:10:47,131 --> 00:10:49,258 And if he then gets sick in the car? 255 00:10:49,258 --> 00:10:50,885 Ginger ale. 256 00:10:50,885 --> 00:10:52,678 Really sick? 257 00:10:52,678 --> 00:10:53,762 Backup ginger ale. 258 00:10:55,264 --> 00:10:56,974 An Eagle Scout is always prepared. 259 00:10:56,974 --> 00:10:58,058 Yep. 260 00:11:00,578 --> 00:11:01,814 Jim, where are you? 261 00:11:01,825 --> 00:11:03,063 I'm stuck. 262 00:11:03,063 --> 00:11:04,064 What do you mean you're stuck? 263 00:11:04,064 --> 00:11:05,566 The green line is stuck. 264 00:11:05,566 --> 00:11:07,735 - Are you on the green line? - No, Julia. 265 00:11:07,735 --> 00:11:10,029 I'm updating you on an unrelated track closure. 266 00:11:10,029 --> 00:11:12,031 Yes, I'm on the green line, and I'm stuck! 267 00:11:12,031 --> 00:11:15,534 And desperately clinging to a single bar of service. 268 00:11:15,534 --> 00:11:17,620 Dad, the dance starts in an hour. 269 00:11:17,620 --> 00:11:19,246 I told the engineer that. 270 00:11:19,246 --> 00:11:21,874 But like this train, he was unmoved. 271 00:11:21,874 --> 00:11:23,042 I'll go to the dance. 272 00:11:23,042 --> 00:11:24,168 We'll say your father is in prison. 273 00:11:24,168 --> 00:11:26,128 We can brainstorm about why on the way. 274 00:11:26,128 --> 00:11:27,838 No, no, no, no! I'm innocent. 275 00:11:27,838 --> 00:11:29,840 I-I'm gonna make it, Grace. You hear me? 276 00:11:29,840 --> 00:11:31,717 Grandpa is on his way to escort you there, 277 00:11:31,717 --> 00:11:34,845 and I will arrive before the last dance, I promise. 278 00:11:34,845 --> 00:11:36,972 There are some old dads there on their third wives, 279 00:11:36,972 --> 00:11:39,767 so I guess Grandpa won't stand out. 280 00:11:39,767 --> 00:11:42,770 Um, he's not gonna wear his powder blue tuxedo, is he? 281 00:11:42,770 --> 00:11:44,855 Oh, no, that's just for weddings and funerals. 282 00:11:44,855 --> 00:11:46,357 He'll be there any second. 283 00:11:46,357 --> 00:11:47,983 Can I have your attention, please? 284 00:11:47,983 --> 00:11:49,902 Could the guy in the back who's standing up on the seat 285 00:11:49,902 --> 00:11:53,322 please get his dirty sneakers off the seat? 286 00:11:56,659 --> 00:11:59,245 You're deliberately going the long way to jack up the fare! 287 00:11:59,245 --> 00:12:00,704 I'm using Waze. 288 00:12:00,704 --> 00:12:03,958 Yeah, ways to cheat me out of my hard-earned dough! 289 00:12:03,958 --> 00:12:06,585 Trust me, I want you out of my cab as soon as possible. 290 00:12:06,585 --> 00:12:08,420 You should have taken Storrow Drive, 291 00:12:08,420 --> 00:12:10,005 you rip-off artist. 292 00:12:10,005 --> 00:12:12,174 I didn't take Storrow 'cause I knew there was an accident. 293 00:12:12,174 --> 00:12:13,509 How? We didn't even try it. 294 00:12:13,509 --> 00:12:15,302 I told you, I got Waze. 295 00:12:15,302 --> 00:12:16,470 Oh, you got ways, huh? 296 00:12:16,470 --> 00:12:18,264 I got ways to deal with bums like you. 297 00:12:18,264 --> 00:12:19,640 Pull over! 298 00:12:22,518 --> 00:12:25,146 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Hey, you owe me $12.50. 299 00:12:25,146 --> 00:12:27,314 Not a chance, you crook! 300 00:12:28,858 --> 00:12:30,860 This looks like it's worth $12.50, 301 00:12:30,860 --> 00:12:33,154 you Bobby Vinton wannabe. 302 00:12:33,473 --> 00:12:34,807 Not my knitting bag. 303 00:12:34,818 --> 00:12:37,128 I need that for my brain. 304 00:12:39,807 --> 00:12:42,298 A crooked cabdriver just robbed me. 305 00:12:42,462 --> 00:12:43,880 Oh, my God, are you okay? 306 00:12:43,880 --> 00:12:46,299 Yeah, he only got my knitting bag. 307 00:12:46,299 --> 00:12:48,510 And my wallet was in the bag. 308 00:12:48,510 --> 00:12:50,762 I'll send an Uber. Give me your address. 309 00:12:50,762 --> 00:12:54,099 I'm on the corner of walk and don't walk. 310 00:12:54,099 --> 00:12:55,934 Forget it. I'll hail another cab 311 00:12:55,934 --> 00:12:58,311 and just ditch the fare when I'm close. 312 00:12:58,311 --> 00:12:59,980 See you soon. 313 00:13:01,982 --> 00:13:04,192 Grace, I'm not bullish on Grandpa's chances. 314 00:13:04,192 --> 00:13:05,277 We may need a Plan B. 315 00:13:05,277 --> 00:13:07,779 Isn't it, like, Plan G at this point? 316 00:13:07,779 --> 00:13:09,239 I may be your best bet. 317 00:13:09,239 --> 00:13:10,574 I've got the perfect dress. 318 00:13:10,574 --> 00:13:13,118 Mom, it's not that I don't want to go with you. 319 00:13:13,118 --> 00:13:15,203 It's that I don't want you to go with me. 320 00:13:17,497 --> 00:13:18,874 Trey, will you take me? 321 00:13:18,874 --> 00:13:20,584 To the father-daughter dance? 322 00:13:20,584 --> 00:13:22,627 Yeah, you're kind of like my other father. 323 00:13:22,627 --> 00:13:25,756 Stepfather... stepfather-to-be. 324 00:13:27,841 --> 00:13:29,843 - They're both saying it now. - I know. 325 00:13:29,843 --> 00:13:31,970 Keep it together, big guy. 326 00:13:31,970 --> 00:13:34,264 Grace, Trey already promised to go to the Derby. 327 00:13:34,264 --> 00:13:35,515 It wouldn't be fair to Jimmy. 328 00:13:35,515 --> 00:13:38,226 What wouldn't be fair to Jimmy this time? 329 00:13:38,226 --> 00:13:40,645 Well, your father is stuck in the subway, 330 00:13:40,645 --> 00:13:42,105 and Grace asked Trey to take her to the dance. 331 00:13:42,105 --> 00:13:43,982 But I know how much you're looking forward 332 00:13:43,982 --> 00:13:45,817 to Trey taking you to the Derby. 333 00:13:45,817 --> 00:13:47,736 Even though I've done a lot of research, 334 00:13:47,736 --> 00:13:48,987 and I know that if we swap out 335 00:13:48,987 --> 00:13:50,781 the steel axle for the graphite, 336 00:13:50,781 --> 00:13:54,326 we can achieve a significant reduction in friction. 337 00:13:54,326 --> 00:13:55,702 I'm just saying. 338 00:13:57,245 --> 00:14:00,624 Wow. I don't know so many of those words. 339 00:14:02,996 --> 00:14:04,399 What would you rather do? 340 00:14:04,410 --> 00:14:06,078 It's up to you, Jimmy. 341 00:14:08,215 --> 00:14:12,010 So this is what power feels like, huh? 342 00:14:12,010 --> 00:14:14,096 I like it. 343 00:14:14,096 --> 00:14:16,598 I like it a lot. 344 00:14:16,598 --> 00:14:19,142 Jimmy, I re... 345 00:14:20,727 --> 00:14:22,437 Okay, fine. I'll take Mom. 346 00:14:22,437 --> 00:14:23,772 But I want the bigger bedroom. 347 00:14:23,772 --> 00:14:25,023 And I want to be an only child, 348 00:14:25,023 --> 00:14:26,191 but there are laws that prevent me 349 00:14:26,191 --> 00:14:28,402 from making that dream come true. 350 00:14:28,402 --> 00:14:31,530 Then I win the next five arguments we have. 351 00:14:31,530 --> 00:14:32,656 - Four. - Five. 352 00:14:32,656 --> 00:14:34,116 Okay, you win. You have four left. 353 00:14:34,116 --> 00:14:35,200 Trey, let's go! 354 00:14:37,244 --> 00:14:38,870 I promise not to call you Goo Goo Bear. 355 00:14:38,870 --> 00:14:40,747 We can only hope. 356 00:14:40,747 --> 00:14:42,207 Babe, I'm not dressed for it. 357 00:14:42,207 --> 00:14:44,584 I studied up on Jimmy Jr., not Grace. 358 00:14:44,584 --> 00:14:46,586 I know the TikTok song, not the dance. 359 00:14:46,586 --> 00:14:48,213 Go by your place and pick up a suit. 360 00:14:48,213 --> 00:14:50,340 Just dance with her in a way that won't embarrass her 361 00:14:50,340 --> 00:14:51,717 or you'll... what am I saying? 362 00:14:51,717 --> 00:14:53,176 She usually goes to this thing with Jim. 363 00:14:53,176 --> 00:14:54,302 You're good. 364 00:14:57,228 --> 00:14:59,307 - You moving? - Uh, I am. 365 00:14:59,307 --> 00:15:01,727 However, my train is not. Did my dad show up? 366 00:15:01,727 --> 00:15:04,062 Your dad got his wallet stolen by a cabbie. 367 00:15:04,062 --> 00:15:05,814 - Apparently... - I don't want to know. 368 00:15:05,814 --> 00:15:07,649 So Grace had to go with Trey. 369 00:15:07,649 --> 00:15:09,609 Wha... no, no, Grace can't go 370 00:15:09,609 --> 00:15:11,027 to the father-daughter dance without me. 371 00:15:11,027 --> 00:15:12,487 People will think I bailed on her. 372 00:15:12,487 --> 00:15:14,322 But you didn't; you just chose the wrong train. 373 00:15:14,322 --> 00:15:15,949 Wait, no, h-how is this my fault? 374 00:15:15,949 --> 00:15:17,909 I'm not driving the train. I'm merely a rider. 375 00:15:17,909 --> 00:15:19,828 Yes, I've heard news of budget cuts. 376 00:15:19,828 --> 00:15:22,080 But I expected basic functionality. 377 00:15:22,080 --> 00:15:23,957 Ah, so the rider did pick the train, 378 00:15:23,957 --> 00:15:26,084 and the rider did fail to plan for unforeseen circumstances, 379 00:15:26,084 --> 00:15:28,295 so the rider did, in fact, choose his own destiny! 380 00:15:28,295 --> 00:15:31,006 I will not be flipped down that rabbit hole again. 381 00:15:31,006 --> 00:15:33,884 I will get to the dance no matter what occurs. 382 00:15:35,343 --> 00:15:37,012 Pinewood Derby, let's go. 383 00:15:37,012 --> 00:15:38,764 Let's go, Jimmy, let's go! 384 00:15:38,764 --> 00:15:40,766 Pinewood Derby, let's go. Oh! 385 00:15:40,766 --> 00:15:42,225 Gracie, let's go! 386 00:15:42,225 --> 00:15:44,519 I ditched the cabbie at a red light two blocks away. 387 00:15:44,519 --> 00:15:46,521 Oh, sorry, Bobby. Grace already left with Trey 388 00:15:46,521 --> 00:15:48,732 to the dance and Jimmy Jr. and I are off to the Derby. 389 00:15:48,732 --> 00:15:50,609 Ah, the Pinewood Derby. 390 00:15:50,609 --> 00:15:52,110 I used to love going with Jim. 391 00:15:52,110 --> 00:15:54,237 I guess I could go with little Jimmy next year. 392 00:15:54,237 --> 00:15:57,824 You know what they say. Grandparents live forever. 393 00:16:02,454 --> 00:16:04,956 Jimmy, you're going with your grandfather. 394 00:16:07,959 --> 00:16:10,629 Uh, Grace, it's Dad. 395 00:16:10,629 --> 00:16:12,005 Pointlessly leaving you a voicemail 396 00:16:12,005 --> 00:16:13,757 to which you will never listen. 397 00:16:13,757 --> 00:16:16,760 I am so sorry I'm not at the dance yet. 398 00:16:16,760 --> 00:16:18,303 I know you're having no fun without me. 399 00:16:18,303 --> 00:16:20,972 But I promise you, I am on my way, 400 00:16:20,972 --> 00:16:22,974 because there is nothing on this Earth 401 00:16:22,974 --> 00:16:24,851 that will keep me from... rat! 402 00:16:24,851 --> 00:16:27,729 Rat! Rat! 403 00:16:27,729 --> 00:16:30,732 Good lord, look at the size of that thing. 404 00:16:30,732 --> 00:16:33,235 I'm on my way. Don't dance without me. 405 00:16:42,423 --> 00:16:44,723 Dammit! That was my train. 406 00:16:49,006 --> 00:16:51,675 Here we go, Grace, let's see if I can keep up with you. 407 00:17:06,812 --> 00:17:10,065 Elbow bent, and shoulder, shoulder, shimmy it... 408 00:17:10,065 --> 00:17:11,650 - Dad, you made it! - Oh. 409 00:17:11,915 --> 00:17:13,485 - Hey, Jim. - Hey, Trey. 410 00:17:13,485 --> 00:17:15,070 Did you know Trey knew how to swing dance? 411 00:17:15,070 --> 00:17:17,448 I didn't even know you knew how to swing dance. 412 00:17:17,714 --> 00:17:20,466 - She's a natural. - And he's a natural coach. 413 00:17:28,000 --> 00:17:29,334 Super, super. 414 00:17:29,334 --> 00:17:30,961 Do you want to step on the bug now? 415 00:17:30,961 --> 00:17:33,505 Hey, DJ, play "Snake Bite Emergency," okay? 416 00:17:33,505 --> 00:17:36,216 Actually, do you mind if I do one more dance with Trey? 417 00:17:36,216 --> 00:17:38,635 Oh. Yeah, yeah, of course. Go... go ahead. 418 00:17:38,635 --> 00:17:40,387 I should probably go freshen up in the men's room anyway. 419 00:17:40,387 --> 00:17:42,890 A lot of subway soot in my lungs 420 00:17:42,890 --> 00:17:44,475 I should probably cough up, 421 00:17:44,475 --> 00:17:46,768 along with a smidgen of rat dander. 422 00:17:50,022 --> 00:17:51,565 Ow! Ow. 423 00:17:51,565 --> 00:17:53,525 Oh, man. 424 00:17:53,525 --> 00:17:56,361 Happened again. I pulled a hamstring. 425 00:17:56,361 --> 00:17:58,363 Swinging too strong. 426 00:18:00,365 --> 00:18:03,076 Go get 'em, Kearneys! 427 00:18:03,076 --> 00:18:04,578 - Uh... - DJ, hit it! 428 00:18:04,578 --> 00:18:07,247 - Maybe I should stretch first. - No time, Dad. Let's go. 429 00:18:07,247 --> 00:18:08,248 Trey. 430 00:18:13,295 --> 00:18:15,130 Left arm up and elbow bent 431 00:18:15,130 --> 00:18:16,173 and shoulder shrug. 432 00:18:16,173 --> 00:18:18,175 And shimmy it, shimmy it. 433 00:18:18,175 --> 00:18:20,135 Right arm up and elbow bent. 434 00:18:20,135 --> 00:18:22,721 Head roll. Shimmy it, shimmy it. 435 00:18:22,721 --> 00:18:24,014 Step on the bug. 436 00:18:35,275 --> 00:18:36,527 And while pretending to pull my hammy, 437 00:18:36,527 --> 00:18:39,071 I almost did pull my hammy. 438 00:18:39,071 --> 00:18:40,538 Thanks for stepping up tonight. 439 00:18:40,549 --> 00:18:43,325 Oh, it was fun to step in. 440 00:18:43,325 --> 00:18:45,369 Then Jim showed up, and I stepped back. 441 00:18:45,664 --> 00:18:47,067 Yep, that's being a parent. 442 00:18:47,078 --> 00:18:49,414 Sacrifice, sucking it up, stepping back. 443 00:18:49,491 --> 00:18:50,874 Hm. 444 00:18:51,020 --> 00:18:53,092 And you're sure you're all right with all of this? 445 00:18:53,103 --> 00:18:58,048 Dude, I'm a battle-tested tournament-tough warhorse mom. 446 00:18:58,048 --> 00:18:59,299 What does that mean? 447 00:18:59,299 --> 00:19:00,676 It means that I'm immune 448 00:19:00,676 --> 00:19:02,469 to getting my feelings hurt by children, 449 00:19:02,469 --> 00:19:04,721 because I have to be as a parent. 450 00:19:04,721 --> 00:19:06,849 These are kids. Every day is like this, 451 00:19:06,849 --> 00:19:09,351 except for the first two hours of Mother's Day. 452 00:19:09,351 --> 00:19:10,644 First two hours? That's all you get? 453 00:19:10,644 --> 00:19:11,728 What do you do the rest of the day? 454 00:19:11,728 --> 00:19:13,230 It's just managing the fallout 455 00:19:13,230 --> 00:19:14,481 from breakfast in bed... 456 00:19:14,481 --> 00:19:15,983 scrubbing the syrup out of your sheets, 457 00:19:15,983 --> 00:19:18,026 rinsing the coffee stains out of your robe. 458 00:19:18,026 --> 00:19:20,195 Luckily, your children have gotten you a brand-new robe 459 00:19:20,195 --> 00:19:21,947 to replace the old new robe they gave you for Christmas. 460 00:19:21,947 --> 00:19:24,616 Mother's Day is the dirtiest trick the devil ever played. 461 00:19:26,285 --> 00:19:28,162 My mom says she loves it. 462 00:19:28,162 --> 00:19:30,664 Your mom is a great liar. 463 00:19:30,664 --> 00:19:32,166 Look, you've already learned 464 00:19:32,166 --> 00:19:33,959 the biggest lesson of parenting: 465 00:19:33,959 --> 00:19:36,503 When you feel left out, you gotta shut up and limp off 466 00:19:36,503 --> 00:19:38,255 because their feelings come first. 467 00:19:38,255 --> 00:19:40,549 Besides, it's not so bad. 468 00:19:40,549 --> 00:19:41,967 And they always come back to you. 469 00:19:41,967 --> 00:19:43,677 Sometimes sooner than you want. 470 00:19:43,677 --> 00:19:45,304 Hello! 471 00:19:45,304 --> 00:19:47,639 - Mom, we had the best time. - Oh, good. 472 00:19:47,639 --> 00:19:49,433 The bug squishing dance had a lot of steps 473 00:19:49,433 --> 00:19:50,851 to keep track of, so Grace taught me 474 00:19:50,851 --> 00:19:52,978 some swing moves that she learned from Trey. 475 00:19:52,978 --> 00:19:54,271 Bravo, Trey. 476 00:19:54,271 --> 00:19:56,398 Yeah, you know, I picked it up at prep school 477 00:19:56,398 --> 00:19:57,900 for the Friday night socials 478 00:19:57,900 --> 00:19:59,443 we had with the girls' school across the lake. 479 00:19:59,443 --> 00:20:00,819 Mm, how lovely. 480 00:20:00,819 --> 00:20:03,238 As a public school kid, every other Tuesday, 481 00:20:03,238 --> 00:20:06,450 I would get beaten senseless by the McGrath twins. 482 00:20:06,450 --> 00:20:08,869 Bob held and Betsy punched. 483 00:20:10,287 --> 00:20:11,747 Hey, hey, hey! 484 00:20:11,747 --> 00:20:14,166 New record in the books. Fourth place! 485 00:20:14,166 --> 00:20:16,293 Whoa! Whoa! 486 00:20:16,293 --> 00:20:17,419 That's my boy. 487 00:20:17,419 --> 00:20:19,004 I never did better than tenth. 488 00:20:19,004 --> 00:20:21,131 Evolution in action. 489 00:20:21,131 --> 00:20:23,050 It was fun, Jimmy. 490 00:20:23,050 --> 00:20:24,468 But I got a cab waiting. 491 00:20:24,468 --> 00:20:26,678 Found a cabbie who didn't know my reputation. 492 00:20:26,678 --> 00:20:29,681 Until the next Kearney family fiasco! 493 00:20:31,207 --> 00:20:33,894 Uh, kids, I will plan on you ignoring my calls and texts 494 00:20:33,894 --> 00:20:35,697 until you need something. Love you. 495 00:20:35,708 --> 00:20:37,397 - Love you. - You're the best. 496 00:20:37,397 --> 00:20:40,108 - Thank you. - They were talking to me. 497 00:20:40,108 --> 00:20:41,985 I didn't hear 'em say "Dad." 498 00:20:44,822 --> 00:20:46,114 Jimmy, you want some ice cream? 499 00:20:46,125 --> 00:20:48,414 - Always. - Chocolate or strawberry? 500 00:20:48,425 --> 00:20:49,661 Uh, strawberry. 501 00:20:49,672 --> 00:20:50,828 Chocolate. 502 00:20:50,828 --> 00:20:52,830 - Strawberry. - Fine, strawberry. 503 00:20:52,830 --> 00:20:54,623 You only have three more wins in your account. 504 00:20:57,209 --> 00:20:59,753 Man, why are girls so smart? 505 00:21:01,922 --> 00:21:05,217 Oh, and Trey, thanks for the pep talk before the Derby. 506 00:21:05,217 --> 00:21:06,510 It helped a lot. 507 00:21:06,510 --> 00:21:09,138 You're gonna be a great stepdad. 508 00:21:10,639 --> 00:21:13,350 Are you welling up? 509 00:21:13,350 --> 00:21:15,519 I can't look at you yet. 510 00:21:17,104 --> 00:21:18,605 Come here. 511 00:21:22,272 --> 00:21:27,272 - Synced and corrected by naFraC - - www.MY-SUBS.com - 37646

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.