All language subtitles for Extended Family - 01x10 - The Consequences of Familial Obligations.JFF+SuccessfulCrab.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,395 --> 00:00:07,186 BOTH: Right arm up and elbow bent. 2 00:00:07,197 --> 00:00:09,784 Head roll, shimmy it, and shimmy it. 3 00:00:09,795 --> 00:00:12,131 And step on the bug. Squish it, squish it. 4 00:00:12,142 --> 00:00:14,253 Bitten by a rattlesnake. Wince! Wince! 5 00:00:14,264 --> 00:00:16,766 Wobble, wobble, wobble, wobble. 6 00:00:16,766 --> 00:00:17,934 Drive to the hospital. 7 00:00:17,934 --> 00:00:19,978 Swerving, swerving. 8 00:00:19,978 --> 00:00:21,146 Slam on the brakes. 9 00:00:21,146 --> 00:00:23,148 Backwards box step. 10 00:00:23,148 --> 00:00:24,274 - Yeah! - Yes! 11 00:00:24,274 --> 00:00:25,442 - Whoo! - [GRUNTS DETERMINEDLY] 12 00:00:25,442 --> 00:00:27,027 Okay, okay, break time. 13 00:00:27,027 --> 00:00:29,863 Must take a break to not die. 14 00:00:30,241 --> 00:00:32,657 We're doing the annual father-daughter dance, 15 00:00:32,657 --> 00:00:34,993 so we need to... are you knitting? 16 00:00:34,993 --> 00:00:37,620 Read an article that said hobbies are good for the brain. 17 00:00:37,620 --> 00:00:39,789 Also said to give up bacon and fudge. 18 00:00:39,789 --> 00:00:42,792 But you can't believe everything you read. 19 00:00:42,792 --> 00:00:44,377 Jimmy, car looks great. 20 00:00:44,697 --> 00:00:46,546 Any shot at winning the Pinewood Derby? 21 00:00:46,546 --> 00:00:48,381 Yeah, if nobody else shows up. 22 00:00:48,381 --> 00:00:49,716 Okay, Grace, let's take another... 23 00:00:49,716 --> 00:00:51,301 ah! 24 00:00:51,301 --> 00:00:53,887 - Oh, my God! - Dad, are you okay? 25 00:00:54,190 --> 00:00:57,140 Don't move, don't move, don't move, don't move. 26 00:00:57,140 --> 00:01:00,685 Oh, thank God, the blanket's unharmed. 27 00:01:00,685 --> 00:01:02,520 You can move now, Jim. 28 00:01:02,520 --> 00:01:04,564 I've never seen a human fly like that. 29 00:01:04,564 --> 00:01:07,442 - Are you okay, Dad? - Yeah, yeah, I think I am. 30 00:01:07,442 --> 00:01:09,361 It must be the adrenaline. 31 00:01:09,361 --> 00:01:10,695 I don't feel a thing. 32 00:01:10,695 --> 00:01:13,073 Where's my other knitting needle? 33 00:01:13,477 --> 00:01:15,784 - Ahh. - [BOTH GASP] 34 00:01:23,721 --> 00:01:24,751 Why did they just gasp? 35 00:01:24,762 --> 00:01:26,544 Uh, no reason. 36 00:01:26,544 --> 00:01:29,255 Nobody gasps just to gasp. 37 00:01:29,255 --> 00:01:31,716 Son, I need you to look at me. 38 00:01:31,716 --> 00:01:32,827 Why, what's happening? 39 00:01:32,838 --> 00:01:34,260 Everything is gonna be okay. 40 00:01:34,260 --> 00:01:35,780 Why wouldn't everything be okay? 41 00:01:35,791 --> 00:01:37,138 No reason. That's why 42 00:01:37,138 --> 00:01:39,474 everything is gonna be okay. 43 00:01:40,975 --> 00:01:42,435 ALL: Don't sit down! 44 00:01:44,688 --> 00:01:46,773 There's a knitting needle in my butt cheek, isn't there? 45 00:01:48,274 --> 00:01:50,110 [YELPS] 46 00:01:50,110 --> 00:01:52,987 No, there isn't. 47 00:01:52,987 --> 00:01:55,699 ♪ It's true ♪ 48 00:01:55,699 --> 00:01:59,786 ♪ The marriage that we once had now is through ♪ 49 00:01:59,786 --> 00:02:03,790 ♪ But now we're doing all that we can do ♪ 50 00:02:03,790 --> 00:02:08,461 ♪ To keep us all together as a crew ♪ 51 00:02:08,461 --> 00:02:12,090 ♪ Just do as we say, not as we do ♪ 52 00:02:12,090 --> 00:02:16,302 ♪ We really thought that we were done ♪ 53 00:02:16,302 --> 00:02:18,888 ♪ But we've just begun ♪ 54 00:02:18,888 --> 00:02:21,099 ♪ ♪ 55 00:02:21,099 --> 00:02:23,643 Hey, thanks for the help cleaning up the table, kids. 56 00:02:23,643 --> 00:02:25,979 I plugged the hole with a dollop of Polysporin, 57 00:02:25,979 --> 00:02:28,606 and now my tush is good as new. 58 00:02:28,606 --> 00:02:30,233 Look who's here with Chinese. 59 00:02:30,233 --> 00:02:32,819 Got the orange chicken family meal. 60 00:02:32,819 --> 00:02:37,240 Orange, my second favorite chicken flavor after nuggets. 61 00:02:38,450 --> 00:02:39,617 Where's the coffee table? 62 00:02:39,617 --> 00:02:41,828 - I got hit by a car. - What? 63 00:02:41,828 --> 00:02:43,788 Oh, continue. 64 00:02:43,788 --> 00:02:45,415 Anyway, took a little bit of a tumble. 65 00:02:45,415 --> 00:02:46,916 Punctured my old patootie. 66 00:02:49,336 --> 00:02:52,339 But I am confident that by this Friday's father-daughter dance, 67 00:02:52,339 --> 00:02:54,215 that my little moneymaker will be 100%. 68 00:02:54,215 --> 00:02:55,675 Not this Friday night. 69 00:02:55,675 --> 00:02:57,802 This Friday is the Pinewood Derby. 70 00:02:57,802 --> 00:02:59,346 No, that's next Friday. 71 00:02:59,346 --> 00:03:00,601 It's in my phone. See? 72 00:03:00,612 --> 00:03:02,515 Next Friday. 73 00:03:02,515 --> 00:03:04,559 Pretty sure they changed it. 74 00:03:04,559 --> 00:03:06,561 No, they would have sent you home with a memo. 75 00:03:06,561 --> 00:03:11,149 Jimmy, did you leave a memo in your backpack again? 76 00:03:11,149 --> 00:03:13,985 What kind of word is "memo"? 77 00:03:13,985 --> 00:03:15,612 It's short for "memorandum." 78 00:03:15,612 --> 00:03:18,698 What kind of word is "memorandum"? 79 00:03:18,698 --> 00:03:21,618 I believe it's the long version of "memo." 80 00:03:21,618 --> 00:03:23,661 I know, but they're all we got. 81 00:03:24,027 --> 00:03:26,363 When is the last time you emptied this? 82 00:03:26,403 --> 00:03:28,071 Last time I what? 83 00:03:29,125 --> 00:03:31,294 Dad, you got to go to the father-daughter dance. 84 00:03:31,294 --> 00:03:32,545 Grace, I know. 85 00:03:32,545 --> 00:03:34,047 Have I not learned all the moves? 86 00:03:34,047 --> 00:03:35,298 Risked paralysis? 87 00:03:35,298 --> 00:03:36,716 The father-daughter dance is why I'm getting 88 00:03:36,716 --> 00:03:39,761 bitten by rattlesnakes and swerving off the road. 89 00:03:39,761 --> 00:03:41,554 I'm the daughter, you're my father. 90 00:03:41,554 --> 00:03:43,640 There's a dance. We have to go! 91 00:03:43,640 --> 00:03:45,350 This is an unsigned permission slip for the zoo 92 00:03:45,350 --> 00:03:46,393 from two weeks ago. 93 00:03:46,393 --> 00:03:47,560 And you still went? 94 00:03:47,560 --> 00:03:49,688 There's cracks in the system. 95 00:03:51,022 --> 00:03:52,399 Ugh! He's right. 96 00:03:52,399 --> 00:03:53,608 They did change the date of the derby. 97 00:03:53,608 --> 00:03:56,486 - I hate this school. - I'm with you, Mom. 98 00:03:56,486 --> 00:03:58,405 You are not without blame, buddy. 99 00:03:58,405 --> 00:04:00,573 Me? They put their trust in a C student. 100 00:04:00,573 --> 00:04:02,075 You're a B student. 101 00:04:02,075 --> 00:04:04,619 I think there's another memo in that bag. 102 00:04:06,329 --> 00:04:08,415 Dad, the dance is our tradition... 103 00:04:08,415 --> 00:04:10,125 a tradition that's about to be over. 104 00:04:10,125 --> 00:04:11,501 I know I messed up, 105 00:04:11,501 --> 00:04:13,670 but the Pinewood Derby is a tradition too. 106 00:04:13,670 --> 00:04:15,171 Dad, you gotta come with me. 107 00:04:15,171 --> 00:04:18,258 All right, I-I realize that you both need Super Dad 108 00:04:18,258 --> 00:04:19,759 to bless you with his presence. 109 00:04:19,759 --> 00:04:22,637 But cloning technology has sadly not kept pace 110 00:04:22,637 --> 00:04:25,724 with the universal need for more me. 111 00:04:25,724 --> 00:04:28,810 So just give me a minute to figure out a plan. 112 00:04:31,187 --> 00:04:33,231 Okay, help. 113 00:04:33,231 --> 00:04:35,775 Uh, okay. Well, why don't I sub in 114 00:04:35,775 --> 00:04:37,110 for Dad at the Pinewood Derby? 115 00:04:37,110 --> 00:04:38,278 Boom, problem solved. 116 00:04:38,278 --> 00:04:39,904 No, not boom. 117 00:04:39,904 --> 00:04:41,114 I can't go with Mom. 118 00:04:41,114 --> 00:04:42,991 Whenever I'm with Mom, everyone calls me... 119 00:04:45,577 --> 00:04:47,412 When I was playing Fortnite last month... 120 00:04:47,412 --> 00:04:49,664 keep in mind, I have a live mic on my headset 121 00:04:49,664 --> 00:04:52,959 that is broadcasting to 45 of my best friends... 122 00:04:52,959 --> 00:04:54,461 Mom bursts in yelling, 123 00:04:54,461 --> 00:04:56,629 "Goo Goo Bear, your bubble bath is ready." 124 00:04:58,633 --> 00:05:00,384 My God, what were you thinking? 125 00:05:02,201 --> 00:05:03,953 I was thinking it was tubby time. 126 00:05:06,181 --> 00:05:09,976 Plus, Mom, Steve Green's dad is always saying 127 00:05:09,976 --> 00:05:12,437 that you're the prettiest mom in the neighborhood. 128 00:05:12,437 --> 00:05:15,106 Oh. Jerry said that? 129 00:05:15,106 --> 00:05:16,441 Hm. 130 00:05:16,441 --> 00:05:19,361 Yeah, Jerry said that. 131 00:05:19,361 --> 00:05:21,071 Jerry says a lot of things. 132 00:05:22,655 --> 00:05:24,991 Grace, why don't I sub in at the dance? 133 00:05:24,991 --> 00:05:26,451 I'm a better dancer than your dad. 134 00:05:26,451 --> 00:05:28,161 Just ask the coffee table. 135 00:05:28,161 --> 00:05:30,205 I'm not going to the father-daughter dance 136 00:05:30,205 --> 00:05:31,539 - with my mom. - Why? 137 00:05:31,539 --> 00:05:32,999 Your other classmates go with their moms, 138 00:05:32,999 --> 00:05:35,293 - and they think it's cool. - Yeah, if you have two moms 139 00:05:35,293 --> 00:05:36,670 or your dad's in prison, it's cool. 140 00:05:36,670 --> 00:05:39,339 But that's not me. Dad, you decide. 141 00:05:39,339 --> 00:05:41,216 The child that first made you a father 142 00:05:41,216 --> 00:05:42,842 or the other kid? 143 00:05:42,842 --> 00:05:44,177 Other kid? 144 00:05:44,177 --> 00:05:48,473 I am James Patrick Kearney, second of his name. 145 00:05:48,473 --> 00:05:50,684 I cannot and will not choose. 146 00:05:50,684 --> 00:05:52,936 Ethically and philosophically, it would be a mistake 147 00:05:52,936 --> 00:05:56,564 because one of you would not like me. 148 00:05:56,564 --> 00:05:58,274 The more I see how adults make decisions, 149 00:05:58,274 --> 00:06:00,360 the less safe I feel. 150 00:06:00,360 --> 00:06:01,986 So what, we flip a coin? 151 00:06:01,986 --> 00:06:04,406 Ah, the age-old tiebreaker. Jimmy, call it. 152 00:06:04,406 --> 00:06:06,616 - Give me the nickel off the car. - Heads. 153 00:06:06,616 --> 00:06:07,826 I'm not flipping it. The losing kid 154 00:06:07,826 --> 00:06:09,327 will just blame me for how I flipped. 155 00:06:09,327 --> 00:06:11,371 The blame is never on the flipper, it's on the caller. 156 00:06:11,371 --> 00:06:12,831 Why? The responsibility is just 157 00:06:12,831 --> 00:06:13,998 as much on the flipper as the caller. 158 00:06:13,998 --> 00:06:15,875 - She's got a point. - That's legit. 159 00:06:15,875 --> 00:06:18,420 No, no, no, the caller has two choices, heads or tails. 160 00:06:18,420 --> 00:06:20,338 If Jimmy picks the wrong one, then the blame lies with him. 161 00:06:20,338 --> 00:06:22,716 But the flipper is the last person to touch the coin. 162 00:06:22,716 --> 00:06:24,300 That's when the questions begin. 163 00:06:24,300 --> 00:06:26,219 How high did the flipper toss? How fast did the flipper flip? 164 00:06:26,219 --> 00:06:28,179 The flipper holds the fate of the flip in their hands. 165 00:06:28,179 --> 00:06:29,889 The flipper has all the blame. 166 00:06:31,599 --> 00:06:33,601 Trey, we need you to flip a coin. 167 00:06:35,145 --> 00:06:37,063 Jimmy Jr.'s already called heads. 168 00:06:37,063 --> 00:06:39,149 We need an impartial flipper to flip in a way 169 00:06:39,149 --> 00:06:41,901 that is free of conscious or unconscious flipper bias. 170 00:06:41,901 --> 00:06:43,737 How could a flipper flip with bias? 171 00:06:43,737 --> 00:06:46,156 Velocity, trajectory, phalange, finesse. 172 00:06:46,156 --> 00:06:47,741 I've studied magic, so I know. 173 00:06:47,741 --> 00:06:49,576 I am not surprised. 174 00:06:49,576 --> 00:06:51,619 Did you know that coin flipping actually began 175 00:06:51,619 --> 00:06:53,538 during the Roman Empire when they had to decide 176 00:06:53,538 --> 00:06:55,540 who was going to be castrated? 177 00:06:55,540 --> 00:06:57,250 The term eunuch comes... 178 00:06:57,250 --> 00:06:58,918 BOTH: Flip it! 179 00:07:01,087 --> 00:07:02,255 - Tails. - Yes! 180 00:07:02,255 --> 00:07:03,798 I'm gonna go try on my dress. 181 00:07:03,798 --> 00:07:06,885 That's what the losers used to say in Rome. 182 00:07:06,885 --> 00:07:08,762 We're gonna need more orange chicken. 183 00:07:08,762 --> 00:07:10,805 - You spilled it? - I ate it. 184 00:07:10,805 --> 00:07:13,516 You ate the whole thing? It was a family size. 185 00:07:13,516 --> 00:07:15,977 I'm family. 186 00:07:17,292 --> 00:07:19,939 I'm really sorry about missing the Pinewood Derby, buddy. 187 00:07:19,939 --> 00:07:21,941 This is a ridiculous way to parent. 188 00:07:24,144 --> 00:07:25,812 Ridiculous! 189 00:07:27,322 --> 00:07:30,116 - Did I mess this up? - No. He messed this up. 190 00:07:30,116 --> 00:07:31,534 Do you have any idea how many times 191 00:07:31,534 --> 00:07:33,036 we've told him to empty his backpack? 192 00:07:33,036 --> 00:07:34,412 Well, is there anything I can do? 193 00:07:34,412 --> 00:07:35,663 I feel responsible. 194 00:07:35,663 --> 00:07:37,332 Well, you should. You're the flipper. 195 00:07:37,332 --> 00:07:39,626 If you'd stayed in the kitchen, none of this would've happened. 196 00:07:39,637 --> 00:07:41,441 And we have chicken. 197 00:07:47,634 --> 00:07:49,875 Hey, kid. Sorry it didn't go your way. 198 00:07:49,886 --> 00:07:51,638 I'm sorry I reacted the way I did. 199 00:07:51,638 --> 00:07:54,015 No, I get it. I totally get it. 200 00:07:54,015 --> 00:07:56,601 I mean, I enjoyed going to the Pinewood Derby with my dad. 201 00:07:56,601 --> 00:07:58,269 I really loved that bonding time. 202 00:07:58,269 --> 00:07:59,604 Yeah, it's fun. 203 00:07:59,604 --> 00:08:01,106 I mean, we make a whole night out of it. 204 00:08:01,106 --> 00:08:03,858 First we lose, then we go to Mike's Pastry, 205 00:08:03,858 --> 00:08:05,902 and the whole time we're laughing. 206 00:08:05,902 --> 00:08:08,405 I love me some Mike's Pastry. [CHUCKLES] 207 00:08:08,405 --> 00:08:10,281 You know, um, 208 00:08:10,281 --> 00:08:12,492 you'd probably do better if you polished your axle 209 00:08:12,492 --> 00:08:14,994 and checked your alignment. 210 00:08:14,994 --> 00:08:17,872 When I was a scout, we studied woodworking, 211 00:08:17,872 --> 00:08:20,917 we studied aerodynamics, weight transfer. 212 00:08:20,917 --> 00:08:23,253 We had this thing down to a science. 213 00:08:23,253 --> 00:08:25,714 Will you go to the Derby with me instead of my mom? 214 00:08:25,714 --> 00:08:27,132 Dude, your mom's gonna kill it. 215 00:08:27,132 --> 00:08:29,634 She's in the kitchen scouring the web for ways to win. 216 00:08:29,634 --> 00:08:32,095 Well, she should scour your head. 217 00:08:34,556 --> 00:08:36,641 Please? You're my stepdad. 218 00:08:36,641 --> 00:08:38,852 I mean, future stepdad. 219 00:08:43,398 --> 00:08:46,735 I-I will be your stepdad. 220 00:08:46,735 --> 00:08:48,987 Unless, um... 221 00:08:48,987 --> 00:08:51,489 how are you and Mom getting along lately? 222 00:08:51,489 --> 00:08:52,741 We're good. 223 00:08:52,741 --> 00:08:54,659 Why, you heard something? 224 00:08:54,659 --> 00:08:56,453 Dude, you think she'd tell me? 225 00:08:56,453 --> 00:08:58,246 I thought my parents had a good marriage. 226 00:09:00,123 --> 00:09:01,458 Talk to her. 227 00:09:01,458 --> 00:09:05,128 Fingers crossed for the Derby and your engagement. 228 00:09:05,128 --> 00:09:08,631 The engagement's solid. Let me go work on the Derby. 229 00:09:08,631 --> 00:09:11,593 [SOFT ROCK MUSIC] 230 00:09:11,593 --> 00:09:14,054 ♪ ♪ 231 00:09:16,514 --> 00:09:19,267 Pro tip, always include the words "Pinewood Derby" 232 00:09:19,267 --> 00:09:20,769 when you Google "which lubricant gives you 233 00:09:20,769 --> 00:09:23,438 the most bang for your buck?" 234 00:09:23,438 --> 00:09:25,023 Also, "wood derby" by itself 235 00:09:25,023 --> 00:09:27,817 will return some very disturbing images. 236 00:09:27,817 --> 00:09:29,778 We gotta bring back shame. 237 00:09:31,237 --> 00:09:32,655 Are you okay? 238 00:09:32,655 --> 00:09:35,617 Yeah, um, 239 00:09:35,617 --> 00:09:39,788 Jimmy Jr. just called me his future stepdad. 240 00:09:39,788 --> 00:09:44,709 Emotions just kind of snuck up on me like a burp. 241 00:09:44,709 --> 00:09:47,253 He wants me to take him to the Derby. 242 00:09:47,253 --> 00:09:48,588 Instead of me? 243 00:09:48,588 --> 00:09:50,465 Yeah, but it's only 'cause I'm an Eagle Scout. 244 00:09:50,465 --> 00:09:52,759 Oh, yeah, of course. 245 00:09:52,759 --> 00:09:55,095 - So you won't feel hurt? - Far from. 246 00:09:55,095 --> 00:09:57,305 - Cast aside or iced out? - Nope. 247 00:09:57,305 --> 00:09:59,432 - Taken for granted? - I don't think in those terms. 248 00:09:59,432 --> 00:10:00,892 You're amazing. 249 00:10:00,892 --> 00:10:02,686 [LAUGHS] By the way, 250 00:10:02,686 --> 00:10:05,021 I think your Eagle Scout thing is super hot. 251 00:10:05,021 --> 00:10:07,399 That might be the first time those words were ever spoken. 252 00:10:07,399 --> 00:10:09,567 [LAUGHS] 253 00:10:09,567 --> 00:10:15,115 ♪ ♪ 254 00:10:16,866 --> 00:10:19,786 This is when you really miss coffee tables. 255 00:10:22,122 --> 00:10:25,208 - Where's Dad? - Went to go pick up his tux. 256 00:10:25,208 --> 00:10:27,752 Oh, my God, I can't get over how good you look. 257 00:10:27,752 --> 00:10:30,046 - Let me get a few pictures. - Mom, enough, please. 258 00:10:30,046 --> 00:10:32,048 I'm the most documented child in captivity. 259 00:10:35,677 --> 00:10:37,929 Hey, future stepdad. 260 00:10:37,929 --> 00:10:40,765 - Big night. - Jimmy, Trey's here. 261 00:10:40,765 --> 00:10:42,392 You're gonna do great, okay? 262 00:10:42,392 --> 00:10:44,185 Just remember the basics. Favorite place to eat? 263 00:10:44,185 --> 00:10:45,979 7-Eleven. Two Big Bites, 264 00:10:45,979 --> 00:10:48,273 blue Takis, Code Red Mountain Dew, 265 00:10:48,273 --> 00:10:50,692 and family-sized pack of Sour Patch Kids. 266 00:10:50,692 --> 00:10:52,819 And if he then gets sick in the car? 267 00:10:52,819 --> 00:10:54,446 Ginger ale. 268 00:10:54,446 --> 00:10:56,239 Really sick? 269 00:10:56,239 --> 00:10:57,323 Backup ginger ale. 270 00:10:58,825 --> 00:11:00,535 An Eagle Scout is always prepared. 271 00:11:00,535 --> 00:11:01,619 Yep. 272 00:11:01,619 --> 00:11:03,788 [CELL PHONE RINGS] 273 00:11:04,139 --> 00:11:05,375 Jim, where are you? 274 00:11:05,386 --> 00:11:06,624 I'm stuck. 275 00:11:06,624 --> 00:11:07,625 What do you mean you're stuck? 276 00:11:07,625 --> 00:11:09,127 The green line is stuck. 277 00:11:09,127 --> 00:11:11,296 - Are you on the green line? - No, Julia. 278 00:11:11,296 --> 00:11:13,590 I'm updating you on an unrelated track closure. 279 00:11:13,590 --> 00:11:15,592 Yes, I'm on the green line, and I'm stuck! 280 00:11:15,592 --> 00:11:19,095 And desperately clinging to a single bar of service. 281 00:11:19,095 --> 00:11:21,181 Dad, the dance starts in an hour. 282 00:11:21,181 --> 00:11:22,807 I told the engineer that. 283 00:11:22,807 --> 00:11:25,435 But like this train, he was unmoved. 284 00:11:25,435 --> 00:11:26,603 I'll go to the dance. 285 00:11:26,603 --> 00:11:27,729 We'll say your father is in prison. 286 00:11:27,729 --> 00:11:29,689 We can brainstorm about why on the way. 287 00:11:29,689 --> 00:11:31,399 No, no, no, no! I'm innocent. 288 00:11:31,399 --> 00:11:33,401 I-I'm gonna make it, Grace. You hear me? 289 00:11:33,401 --> 00:11:35,278 Grandpa is on his way to escort you there, 290 00:11:35,278 --> 00:11:38,406 and I will arrive before the last dance, I promise. 291 00:11:38,406 --> 00:11:40,533 There are some old dads there on their third wives, 292 00:11:40,533 --> 00:11:43,328 so I guess Grandpa won't stand out. 293 00:11:43,328 --> 00:11:46,331 Um, he's not gonna wear his powder blue tuxedo, is he? 294 00:11:46,331 --> 00:11:48,416 Oh, no, that's just for weddings and funerals. 295 00:11:48,416 --> 00:11:49,918 He'll be there any second. 296 00:11:49,918 --> 00:11:51,544 Can I have your attention, please? 297 00:11:51,544 --> 00:11:53,463 Could the guy in the back who's standing up on the seat 298 00:11:53,463 --> 00:11:56,883 please get his dirty sneakers off the seat? 299 00:11:56,883 --> 00:12:00,220 ♪ ♪ 300 00:12:00,220 --> 00:12:02,806 You're deliberately going the long way to jack up the fare! 301 00:12:02,806 --> 00:12:04,265 I'm using Waze. 302 00:12:04,265 --> 00:12:07,519 Yeah, ways to cheat me out of my hard-earned dough! 303 00:12:07,519 --> 00:12:10,146 Trust me, I want you out of my cab as soon as possible. 304 00:12:10,146 --> 00:12:11,981 You should have taken Storrow Drive, 305 00:12:11,981 --> 00:12:13,566 you rip-off artist. 306 00:12:13,566 --> 00:12:15,735 I didn't take Storrow 'cause I knew there was an accident. 307 00:12:15,735 --> 00:12:17,070 How? We didn't even try it. 308 00:12:17,070 --> 00:12:18,863 I told you, I got Waze. 309 00:12:18,863 --> 00:12:20,031 Oh, you got ways, huh? 310 00:12:20,031 --> 00:12:21,825 I got ways to deal with bums like you. 311 00:12:21,825 --> 00:12:23,201 Pull over! 312 00:12:26,079 --> 00:12:28,707 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Hey, you owe me $12.50. 313 00:12:28,707 --> 00:12:30,875 Not a chance, you crook! 314 00:12:32,419 --> 00:12:34,421 This looks like it's worth $12.50, 315 00:12:34,421 --> 00:12:36,715 you Bobby Vinton wannabe. 316 00:12:37,034 --> 00:12:38,368 Not my knitting bag. 317 00:12:38,379 --> 00:12:40,689 I need that for my brain. 318 00:12:45,112 --> 00:12:47,603 A crooked cabdriver just robbed me. 319 00:12:47,767 --> 00:12:49,185 Oh, my God, are you okay? 320 00:12:49,185 --> 00:12:51,604 Yeah, he only got my knitting bag. 321 00:12:51,604 --> 00:12:53,815 And my wallet was in the bag. 322 00:12:53,815 --> 00:12:56,067 I'll send an Uber. Give me your address. 323 00:12:56,067 --> 00:12:59,404 I'm on the corner of walk and don't walk. 324 00:12:59,404 --> 00:13:01,239 Forget it. I'll hail another cab 325 00:13:01,239 --> 00:13:03,616 and just ditch the fare when I'm close. 326 00:13:03,616 --> 00:13:05,285 See you soon. 327 00:13:07,287 --> 00:13:09,497 Grace, I'm not bullish on Grandpa's chances. 328 00:13:09,497 --> 00:13:10,582 We may need a Plan B. 329 00:13:10,582 --> 00:13:13,084 Isn't it, like, Plan G at this point? 330 00:13:13,084 --> 00:13:14,544 I may be your best bet. 331 00:13:14,544 --> 00:13:15,879 I've got the perfect dress. 332 00:13:15,879 --> 00:13:18,423 Mom, it's not that I don't want to go with you. 333 00:13:18,423 --> 00:13:20,508 It's that I don't want you to go with me. 334 00:13:22,802 --> 00:13:24,179 Trey, will you take me? 335 00:13:24,179 --> 00:13:25,889 To the father-daughter dance? 336 00:13:25,889 --> 00:13:27,932 Yeah, you're kind of like my other father. 337 00:13:27,932 --> 00:13:31,061 Stepfather... stepfather-to-be. 338 00:13:33,146 --> 00:13:35,148 - They're both saying it now. - I know. 339 00:13:35,148 --> 00:13:37,275 Keep it together, big guy. 340 00:13:37,275 --> 00:13:39,569 Grace, Trey already promised to go to the Derby. 341 00:13:39,569 --> 00:13:40,820 It wouldn't be fair to Jimmy. 342 00:13:40,820 --> 00:13:43,531 What wouldn't be fair to Jimmy this time? 343 00:13:43,531 --> 00:13:45,950 Well, your father is stuck in the subway, 344 00:13:45,950 --> 00:13:47,410 and Grace asked Trey to take her to the dance. 345 00:13:47,410 --> 00:13:49,287 But I know how much you're looking forward 346 00:13:49,287 --> 00:13:51,122 to Trey taking you to the Derby. 347 00:13:51,122 --> 00:13:53,041 Even though I've done a lot of research, 348 00:13:53,041 --> 00:13:54,292 and I know that if we swap out 349 00:13:54,292 --> 00:13:56,086 the steel axle for the graphite, 350 00:13:56,086 --> 00:13:59,631 we can achieve a significant reduction in friction. 351 00:13:59,631 --> 00:14:01,007 I'm just saying. 352 00:14:02,550 --> 00:14:05,929 Wow. I don't know so many of those words. 353 00:14:08,301 --> 00:14:09,704 What would you rather do? 354 00:14:09,715 --> 00:14:11,383 It's up to you, Jimmy. 355 00:14:13,520 --> 00:14:17,315 So this is what power feels like, huh? 356 00:14:17,315 --> 00:14:19,401 I like it. 357 00:14:19,401 --> 00:14:21,903 I like it a lot. 358 00:14:21,903 --> 00:14:24,447 - Jimmy, I re... - [SHUSHES] 359 00:14:26,032 --> 00:14:27,742 Okay, fine. I'll take Mom. 360 00:14:27,742 --> 00:14:29,077 But I want the bigger bedroom. 361 00:14:29,077 --> 00:14:30,328 And I want to be an only child, 362 00:14:30,328 --> 00:14:31,496 but there are laws that prevent me 363 00:14:31,496 --> 00:14:33,707 from making that dream come true. 364 00:14:33,707 --> 00:14:36,835 Then I win the next five arguments we have. 365 00:14:36,835 --> 00:14:37,961 - Four. - Five. 366 00:14:37,961 --> 00:14:39,421 Okay, you win. You have four left. 367 00:14:39,421 --> 00:14:40,505 Trey, let's go! 368 00:14:42,549 --> 00:14:44,175 I promise not to call you Goo Goo Bear. 369 00:14:44,175 --> 00:14:46,052 We can only hope. 370 00:14:46,052 --> 00:14:47,512 Babe, I'm not dressed for it. 371 00:14:47,512 --> 00:14:49,889 I studied up on Jimmy Jr., not Grace. 372 00:14:49,889 --> 00:14:51,891 I know the TikTok song, not the dance. 373 00:14:51,891 --> 00:14:53,518 Go by your place and pick up a suit. 374 00:14:53,518 --> 00:14:55,645 Just dance with her in a way that won't embarrass her 375 00:14:55,645 --> 00:14:57,022 or you'll... what am I saying? 376 00:14:57,022 --> 00:14:58,481 She usually goes to this thing with Jim. 377 00:14:58,481 --> 00:14:59,607 You're good. 378 00:14:59,607 --> 00:15:02,318 [CELL PHONE RINGS] 379 00:15:02,533 --> 00:15:04,612 - You moving? - Uh, I am. 380 00:15:04,612 --> 00:15:07,032 However, my train is not. Did my dad show up? 381 00:15:07,032 --> 00:15:09,367 Your dad got his wallet stolen by a cabbie. 382 00:15:09,367 --> 00:15:11,119 - Apparently... - I don't want to know. 383 00:15:11,119 --> 00:15:12,954 So Grace had to go with Trey. 384 00:15:12,954 --> 00:15:14,914 Wha... no, no, Grace can't go 385 00:15:14,914 --> 00:15:16,332 to the father-daughter dance without me. 386 00:15:16,332 --> 00:15:17,792 People will think I bailed on her. 387 00:15:17,792 --> 00:15:19,627 But you didn't; you just chose the wrong train. 388 00:15:19,627 --> 00:15:21,254 Wait, no, h-how is this my fault? 389 00:15:21,254 --> 00:15:23,214 I'm not driving the train. I'm merely a rider. 390 00:15:23,214 --> 00:15:25,133 Yes, I've heard news of budget cuts. 391 00:15:25,133 --> 00:15:27,385 But I expected basic functionality. 392 00:15:27,385 --> 00:15:29,262 Ah, so the rider did pick the train, 393 00:15:29,262 --> 00:15:31,389 and the rider did fail to plan for unforeseen circumstances, 394 00:15:31,389 --> 00:15:33,600 so the rider did, in fact, choose his own destiny! 395 00:15:33,600 --> 00:15:36,311 I will not be flipped down that rabbit hole again. 396 00:15:36,311 --> 00:15:39,189 I will get to the dance no matter what occurs. 397 00:15:40,648 --> 00:15:42,317 [SINGSONGY] Pinewood Derby, let's go. 398 00:15:42,317 --> 00:15:44,069 Let's go, Jimmy, let's go! 399 00:15:44,069 --> 00:15:46,071 Pinewood Derby, let's go. Oh! 400 00:15:46,071 --> 00:15:47,530 Gracie, let's go! 401 00:15:47,530 --> 00:15:49,824 I ditched the cabbie at a red light two blocks away. 402 00:15:49,824 --> 00:15:51,826 Oh, sorry, Bobby. Grace already left with Trey 403 00:15:51,826 --> 00:15:54,037 to the dance and Jimmy Jr. and I are off to the Derby. 404 00:15:54,037 --> 00:15:55,914 Ah, the Pinewood Derby. 405 00:15:55,914 --> 00:15:57,415 I used to love going with Jim. 406 00:15:57,415 --> 00:15:59,542 I guess I could go with little Jimmy next year. 407 00:15:59,542 --> 00:16:03,129 You know what they say. Grandparents live forever. 408 00:16:07,759 --> 00:16:10,261 Jimmy, you're going with your grandfather. 409 00:16:10,261 --> 00:16:13,264 [SOFT ROCK MUSIC] 410 00:16:13,264 --> 00:16:15,934 Uh, Grace, it's Dad. 411 00:16:15,934 --> 00:16:17,310 Pointlessly leaving you a voicemail 412 00:16:17,310 --> 00:16:19,062 to which you will never listen. 413 00:16:19,062 --> 00:16:22,065 I am so sorry I'm not at the dance yet. 414 00:16:22,065 --> 00:16:23,608 I know you're having no fun without me. 415 00:16:23,608 --> 00:16:26,277 But I promise you, I am on my way, 416 00:16:26,277 --> 00:16:28,279 because there is nothing on this Earth 417 00:16:28,279 --> 00:16:30,156 that will keep me from... rat! 418 00:16:30,156 --> 00:16:33,034 Rat! Rat! [RAT SQUEAKING] 419 00:16:33,034 --> 00:16:36,037 Good lord, look at the size of that thing. 420 00:16:36,037 --> 00:16:38,540 I'm on my way. Don't dance without me. 421 00:16:38,540 --> 00:16:41,501 [TRAIN HORN BLASTS] 422 00:16:47,728 --> 00:16:50,028 Dammit! That was my train. 423 00:16:56,047 --> 00:16:58,716 Here we go, Grace, let's see if I can keep up with you. 424 00:16:58,727 --> 00:17:01,646 [JAZZY SWING MUSIC PLAYING] 425 00:17:01,646 --> 00:17:08,403 ♪ ♪ 426 00:17:13,700 --> 00:17:16,953 Elbow bent, and shoulder, shoulder, shimmy it... 427 00:17:16,953 --> 00:17:18,538 - Dad, you made it! - Oh. 428 00:17:18,803 --> 00:17:20,373 - Hey, Jim. - Hey, Trey. 429 00:17:20,373 --> 00:17:21,958 Did you know Trey knew how to swing dance? 430 00:17:21,958 --> 00:17:24,336 I didn't even know you knew how to swing dance. 431 00:17:24,602 --> 00:17:27,354 - She's a natural. - And he's a natural coach. 432 00:17:29,674 --> 00:17:30,842 [MUSIC ENDS] 433 00:17:30,842 --> 00:17:33,303 [CHEERS AND APPLAUSE] 434 00:17:34,888 --> 00:17:36,222 Super, super. 435 00:17:36,222 --> 00:17:37,849 Do you want to step on the bug now? 436 00:17:37,849 --> 00:17:40,393 Hey, DJ, play "Snake Bite Emergency," okay? 437 00:17:40,393 --> 00:17:43,104 Actually, do you mind if I do one more dance with Trey? 438 00:17:43,104 --> 00:17:45,523 Oh. Yeah, yeah, of course. Go... go ahead. 439 00:17:45,523 --> 00:17:47,275 I should probably go freshen up in the men's room anyway. 440 00:17:47,275 --> 00:17:49,778 A lot of subway soot in my lungs 441 00:17:49,778 --> 00:17:51,363 I should probably cough up, 442 00:17:51,363 --> 00:17:53,656 along with a smidgen of rat dander. 443 00:17:56,910 --> 00:17:58,453 Ow! Ow. 444 00:17:58,453 --> 00:18:00,413 Oh, man. 445 00:18:00,413 --> 00:18:03,249 Happened again. I pulled a hamstring. 446 00:18:03,249 --> 00:18:05,251 Swinging too strong. 447 00:18:07,253 --> 00:18:09,964 Go get 'em, Kearneys! 448 00:18:09,964 --> 00:18:11,466 - Uh... - DJ, hit it! 449 00:18:11,466 --> 00:18:14,135 - Maybe I should stretch first. - No time, Dad. Let's go. 450 00:18:14,135 --> 00:18:15,136 [WHISPERS] Trey. 451 00:18:15,136 --> 00:18:16,763 [MOUTHS WORDS] 452 00:18:16,763 --> 00:18:20,183 [UPBEAT DANCE MUSIC PLAYING] 453 00:18:20,183 --> 00:18:22,018 BOTH: Left arm up and elbow bent 454 00:18:22,018 --> 00:18:23,061 and shoulder shrug. 455 00:18:23,061 --> 00:18:25,063 And shimmy it, shimmy it. 456 00:18:25,063 --> 00:18:27,023 Right arm up and elbow bent. 457 00:18:27,023 --> 00:18:29,609 Head roll. Shimmy it, shimmy it. 458 00:18:29,609 --> 00:18:30,902 Step on the bug. 459 00:18:30,902 --> 00:18:37,826 ♪ ♪ 460 00:18:42,163 --> 00:18:43,415 And while pretending to pull my hammy, 461 00:18:43,415 --> 00:18:45,959 I almost did pull my hammy. 462 00:18:45,959 --> 00:18:47,426 Thanks for stepping up tonight. 463 00:18:47,437 --> 00:18:50,213 Oh, it was fun to step in. 464 00:18:50,213 --> 00:18:52,257 Then Jim showed up, and I stepped back. 465 00:18:52,552 --> 00:18:53,955 Yep, that's being a parent. 466 00:18:53,966 --> 00:18:56,302 Sacrifice, sucking it up, stepping back. 467 00:18:56,379 --> 00:18:57,762 Hm. 468 00:18:57,908 --> 00:18:59,980 And you're sure you're all right with all of this? 469 00:18:59,991 --> 00:19:04,936 Dude, I'm a battle-tested tournament-tough warhorse mom. 470 00:19:04,936 --> 00:19:06,187 What does that mean? 471 00:19:06,187 --> 00:19:07,564 [CHUCKLES] It means that I'm immune 472 00:19:07,564 --> 00:19:09,357 to getting my feelings hurt by children, 473 00:19:09,357 --> 00:19:11,609 because I have to be as a parent. 474 00:19:11,609 --> 00:19:13,737 These are kids. Every day is like this, 475 00:19:13,737 --> 00:19:16,239 except for the first two hours of Mother's Day. 476 00:19:16,239 --> 00:19:17,532 First two hours? That's all you get? 477 00:19:17,532 --> 00:19:18,616 What do you do the rest of the day? 478 00:19:18,616 --> 00:19:20,118 It's just managing the fallout 479 00:19:20,118 --> 00:19:21,369 from breakfast in bed... 480 00:19:21,369 --> 00:19:22,871 scrubbing the syrup out of your sheets, 481 00:19:22,871 --> 00:19:24,914 rinsing the coffee stains out of your robe. 482 00:19:24,914 --> 00:19:27,083 Luckily, your children have gotten you a brand-new robe 483 00:19:27,083 --> 00:19:28,835 to replace the old new robe they gave you for Christmas. 484 00:19:28,835 --> 00:19:31,504 Mother's Day is the dirtiest trick the devil ever played. 485 00:19:33,173 --> 00:19:35,050 My mom says she loves it. 486 00:19:35,050 --> 00:19:37,552 Your mom is a great liar. 487 00:19:37,552 --> 00:19:39,054 Look, you've already learned 488 00:19:39,054 --> 00:19:40,847 the biggest lesson of parenting: 489 00:19:40,847 --> 00:19:43,391 When you feel left out, you gotta shut up and limp off 490 00:19:43,391 --> 00:19:45,143 because their feelings come first. 491 00:19:45,143 --> 00:19:47,437 Besides, it's not so bad. 492 00:19:47,437 --> 00:19:48,855 And they always come back to you. 493 00:19:48,855 --> 00:19:50,565 [DOOR OPENS] Sometimes sooner than you want. 494 00:19:50,565 --> 00:19:52,192 Hello! 495 00:19:52,192 --> 00:19:54,527 - Mom, we had the best time. - Oh, good. 496 00:19:54,527 --> 00:19:56,321 The bug squishing dance had a lot of steps 497 00:19:56,321 --> 00:19:57,739 to keep track of, so Grace taught me 498 00:19:57,739 --> 00:19:59,866 some swing moves that she learned from Trey. 499 00:19:59,866 --> 00:20:01,159 Bravo, Trey. 500 00:20:01,159 --> 00:20:03,286 Yeah, you know, I picked it up at prep school 501 00:20:03,286 --> 00:20:04,788 for the Friday night socials 502 00:20:04,788 --> 00:20:06,331 we had with the girls' school across the lake. 503 00:20:06,331 --> 00:20:07,707 Mm, how lovely. 504 00:20:07,707 --> 00:20:10,126 As a public school kid, every other Tuesday, 505 00:20:10,126 --> 00:20:13,338 I would get beaten senseless by the McGrath twins. 506 00:20:13,338 --> 00:20:15,757 Bob held and Betsy punched. 507 00:20:15,757 --> 00:20:17,175 [LAUGHS] 508 00:20:17,175 --> 00:20:18,635 Hey, hey, hey! 509 00:20:18,635 --> 00:20:21,054 New record in the books. Fourth place! 510 00:20:21,054 --> 00:20:23,181 - [ALL CHEER] - Whoa! Whoa! 511 00:20:23,181 --> 00:20:24,307 That's my boy. 512 00:20:24,307 --> 00:20:25,892 I never did better than tenth. 513 00:20:25,892 --> 00:20:28,019 Evolution in action. 514 00:20:28,019 --> 00:20:29,938 It was fun, Jimmy. 515 00:20:29,938 --> 00:20:31,356 But I got a cab waiting. 516 00:20:31,356 --> 00:20:33,566 Found a cabbie who didn't know my reputation. 517 00:20:33,566 --> 00:20:36,569 Until the next Kearney family fiasco! 518 00:20:38,095 --> 00:20:40,782 Uh, kids, I will plan on you ignoring my calls and texts 519 00:20:40,782 --> 00:20:42,585 until you need something. Love you. 520 00:20:42,596 --> 00:20:44,285 - Love you. - You're the best. 521 00:20:44,285 --> 00:20:46,996 - Thank you. - They were talking to me. 522 00:20:46,996 --> 00:20:48,873 I didn't hear 'em say "Dad." 523 00:20:51,710 --> 00:20:53,002 Jimmy, you want some ice cream? 524 00:20:53,013 --> 00:20:55,302 - Always. - Chocolate or strawberry? 525 00:20:55,313 --> 00:20:56,549 Uh, strawberry. 526 00:20:56,560 --> 00:20:57,716 Chocolate. 527 00:20:57,716 --> 00:20:59,718 - Strawberry. - Fine, strawberry. 528 00:20:59,718 --> 00:21:01,511 You only have three more wins in your account. 529 00:21:04,097 --> 00:21:06,641 Man, why are girls so smart? 530 00:21:08,810 --> 00:21:12,105 Oh, and Trey, thanks for the pep talk before the Derby. 531 00:21:12,105 --> 00:21:13,398 It helped a lot. 532 00:21:13,398 --> 00:21:16,026 You're gonna be a great stepdad. 533 00:21:16,026 --> 00:21:17,527 [SNIFFLES] 534 00:21:17,527 --> 00:21:20,238 Are you welling up? 535 00:21:20,238 --> 00:21:22,407 [TEARFULLY] I can't look at you yet. 536 00:21:23,992 --> 00:21:25,493 Come here. 537 00:21:27,120 --> 00:21:28,830 [LAUGHS] 538 00:21:29,160 --> 00:21:34,160 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 39550

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.