All language subtitles for Blue.Valentine.2010.1080p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,201 --> 00:00:36,920 Megan! 2 00:00:42,709 --> 00:00:44,837 Megan! 3 00:00:49,091 --> 00:00:51,014 Megan! 4 00:00:55,472 --> 00:00:57,315 Megan! 5 00:01:01,812 --> 00:01:03,906 Megan! 6 00:01:06,483 --> 00:01:08,531 Megan! 7 00:01:14,324 --> 00:01:16,167 Megan! 8 00:01:17,244 --> 00:01:19,338 Megan! 9 00:01:30,257 --> 00:01:31,930 Get up, get up. 10 00:01:33,385 --> 00:01:35,228 We have to go outside. 11 00:01:39,516 --> 00:01:41,518 What's the matter, baby? 12 00:02:13,508 --> 00:02:16,227 OK, sweetheart, go check in the house, see if she's in there. 13 00:02:25,604 --> 00:02:30,451 Megan! 14 00:02:38,367 --> 00:02:41,166 When's she gonna get back? 15 00:02:41,244 --> 00:02:43,497 Oh, buddy, she's gonna come back. 16 00:02:43,580 --> 00:02:45,708 You know, we'll put some, uh... 17 00:02:45,791 --> 00:02:48,510 ...some water in her bowl, you know, and some food. 18 00:02:48,585 --> 00:02:51,384 She's gonna get hungry. She's gonna have to come back to eat, right? 19 00:02:53,256 --> 00:02:56,385 I'm hungry right now. Are you hungry? 20 00:02:56,927 --> 00:02:57,928 Mm-hmm. 21 00:02:58,011 --> 00:03:00,480 You know, I'm so hungry, I could just eat your hand. 22 00:03:01,765 --> 00:03:04,484 Yeah. No, no, just let me have a bite of your hand, OK? 23 00:03:04,559 --> 00:03:06,436 Just one bite. 24 00:03:06,520 --> 00:03:08,818 How come I can't have one bite? 25 00:03:08,897 --> 00:03:10,023 Just one finger. 26 00:03:10,107 --> 00:03:12,109 - No! - You've got five of them. 27 00:03:14,611 --> 00:03:17,455 OK, we got to be quiet when we wake up Mommy, OK? 28 00:03:18,573 --> 00:03:21,417 Do you want to get thrown or do you want to get dropped? 29 00:03:21,493 --> 00:03:23,996 I want to get next to Mommy. 30 00:03:25,122 --> 00:03:29,047 ...I'm gonna go on to Mommy, then jump on the pillow. 31 00:03:34,131 --> 00:03:35,633 No, no! 32 00:03:35,716 --> 00:03:37,138 We're tigers! 33 00:03:37,634 --> 00:03:39,978 I'm sleeping! Stop! 34 00:03:41,930 --> 00:03:44,149 - It's too early. - We're tigers! 35 00:03:44,224 --> 00:03:45,726 - No. - Yes. 36 00:03:46,977 --> 00:03:49,150 Stop, stop. Stop. Come on, I get to sleep in more. 37 00:03:56,027 --> 00:03:58,530 No, make pretty music. 38 00:03:59,614 --> 00:04:01,912 I must get my breakfast. 39 00:04:29,019 --> 00:04:31,442 Here comes your oatmeal. All right, picky. 40 00:04:31,521 --> 00:04:33,615 That's beautiful. You ready to eat? 41 00:04:33,690 --> 00:04:36,739 You gotta eat up, OK? You can't be late today. 42 00:04:37,527 --> 00:04:38,904 Blow on it first. 43 00:04:41,948 --> 00:04:44,451 - I don't like it. - Why don't you like it? 44 00:04:44,534 --> 00:04:47,413 It just yucky. Aah! 45 00:04:47,788 --> 00:04:50,211 Baby, what did you do? You just put water in that? 46 00:04:50,874 --> 00:04:54,879 - Yeah, it's instant oatmeal. - Yeah, but you've got to soak the oats. 47 00:04:54,961 --> 00:04:57,259 - They're fine. - Yeah, it's delicious, you eat it. 48 00:04:57,339 --> 00:04:59,808 Here, come on, let's eat like leopards. That'll make it better. 49 00:04:59,883 --> 00:05:02,136 Here, just eat the raisins OK? At least. 50 00:05:07,974 --> 00:05:10,193 Oh, come on. Dean, I don't need to clean up after two kids. 51 00:05:10,268 --> 00:05:12,020 Frankie, Frankie... 52 00:05:13,063 --> 00:05:15,157 - Use a spoon, honey. - What do you mean, use a spoon? 53 00:05:15,232 --> 00:05:16,779 Come on, use a spoon. You know how to use a spoon. 54 00:05:16,858 --> 00:05:19,486 We're eating like leopards. Hey, that's mine! 55 00:05:19,569 --> 00:05:21,321 Show your daddy how you use a spoon. 56 00:05:21,404 --> 00:05:23,452 You're a big girl now, huh? You know how to use a spoon. 57 00:05:23,532 --> 00:05:24,784 What do you mean you're a big girl? 58 00:05:24,866 --> 00:05:27,460 You're a big girl now, sweetheart, so don't have any fun. 59 00:05:27,536 --> 00:05:28,503 Stick it on your face. 60 00:05:28,578 --> 00:05:30,251 Frankie, we're leaving in two minutes. 61 00:05:32,082 --> 00:05:33,925 Come on, don't eat like that, come on. 62 00:05:34,000 --> 00:05:37,254 Come on, come on. If that's the way you're gonna eat, breakfast is over. 63 00:05:37,337 --> 00:05:38,964 No! Dad was doing it! 64 00:05:39,047 --> 00:05:41,175 I know your dad was doing it. Come on, kiddo. 65 00:05:41,258 --> 00:05:42,931 - I was doing it! - Daddy, 66 00:05:43,009 --> 00:05:45,011 - you made me in trouble! - I'm sorry. 67 00:05:45,095 --> 00:05:47,143 Let's go, let's go. We're late, We're late. Come on. 68 00:05:49,182 --> 00:05:50,775 You wanna wear this one? 69 00:05:51,351 --> 00:05:53,820 - Yes. - OK, but you have to be fast. 70 00:05:53,895 --> 00:05:55,897 Ready? One... 71 00:05:55,981 --> 00:05:58,985 ...two... three... four... 72 00:05:59,067 --> 00:06:02,537 ...five... six... 73 00:06:02,612 --> 00:06:04,205 ...seven... We're gonna do it. 74 00:06:04,281 --> 00:06:07,660 Eight! You did it in eight! 75 00:06:10,579 --> 00:06:12,627 Whoopsies! 76 00:06:12,706 --> 00:06:14,458 Silly Mommy. 77 00:06:14,541 --> 00:06:17,294 Hey, Frankie, you gonna be good for Ms. Alex today? 78 00:06:17,919 --> 00:06:19,796 You promise? 79 00:06:19,880 --> 00:06:23,225 - OK, I love you like crazy. - I love you like crazy! 80 00:06:23,300 --> 00:06:26,053 Oh, really? 'Cause I love you like crazy! 81 00:06:26,136 --> 00:06:28,184 CK, guys, we gotta go. We're gonna be late. 82 00:06:29,472 --> 00:06:31,975 See you at the recital, Daddy! 83 00:06:32,726 --> 00:06:34,774 Hey, Cin, put your seat belt on. 84 00:06:36,438 --> 00:06:40,238 - Hey, Cindy, put your seat belt on. - I got it. 85 00:06:40,317 --> 00:06:42,365 Would you please put your seat belt on? 86 00:06:42,444 --> 00:06:44,117 This road is crazy, all right? 87 00:06:44,988 --> 00:06:48,663 Watch out for this guy. Watch out for this fucking asshole. 88 00:06:49,951 --> 00:06:52,249 Hey, fuck you! Why don't you slow down, you fucking jackass! 89 00:06:53,163 --> 00:06:54,506 Motherfucker! 90 00:06:56,124 --> 00:06:57,751 You'll fucking kill somebody, asshole! 91 00:07:02,297 --> 00:07:05,767 See this folder he gave me? Yeah, I know. 92 00:07:07,677 --> 00:07:10,226 - Hey, there you are. - Oh, hi. 93 00:07:10,764 --> 00:07:12,516 Sorry, I'm almost done here. 94 00:07:12,974 --> 00:07:14,396 Did you get a... Do you have a second? 95 00:07:14,476 --> 00:07:16,729 - Yeah, sure. - Did you get a chance to talk it over 96 00:07:16,811 --> 00:07:22,818 - with your family yet? - No, I mean, you know, I will. I will. 97 00:07:23,360 --> 00:07:25,112 That's OK. 98 00:07:25,195 --> 00:07:27,072 No pressure, it's just, you know, it's just a good opportunity. 99 00:07:27,155 --> 00:07:28,657 I'll know for sure by Monday. 100 00:07:28,740 --> 00:07:31,289 By Monday? All right. I've got to have my best nurse up there with me. 101 00:07:31,368 --> 00:07:33,621 - Your first baby? - So exciting. 102 00:07:33,703 --> 00:07:36,798 Yeah, I know, isn't it? Do you know what you're having yet? 103 00:07:36,873 --> 00:07:38,625 - No. - No? 104 00:07:38,708 --> 00:07:41,006 Do you want to know or are you going to wait for a surprise? 105 00:07:41,086 --> 00:07:43,134 - We want to know. - You want to know. Yeah. 106 00:07:43,213 --> 00:07:45,181 - Having the baby is surprise enough. - Yes. 107 00:07:45,256 --> 00:07:48,556 Let's see... It's a girl. 108 00:07:48,677 --> 00:07:49,849 Is that good news? 109 00:07:49,928 --> 00:07:51,475 - It's great news. - Oh, good. 110 00:07:53,515 --> 00:07:55,267 ...but it should clear up by the afternoon. 111 00:07:55,350 --> 00:07:59,651 This not gonna interfere with your July Fourth plans... 112 00:07:59,729 --> 00:08:02,482 ...clear skies for the fireworks tomorrow night. 113 00:08:02,565 --> 00:08:04,488 And remember to dress warm, folks... 114 00:08:04,609 --> 00:08:07,283 I Can't Stop Thinking About it] 115 00:08:39,602 --> 00:08:41,070 Fuck. 116 00:09:54,052 --> 00:09:55,269 Excuse me. 117 00:10:17,367 --> 00:10:19,040 OK, we have one more song left. 118 00:10:19,119 --> 00:10:21,963 My Country, 'Tis of Thee. It will be acapella. 119 00:10:22,038 --> 00:10:23,460 What's wrong? 120 00:10:23,706 --> 00:10:26,505 - You ready, ladies and gentlemen? - Yes. 121 00:10:27,377 --> 00:10:30,551 - I found Megan. - ...five, six, ready, sing. 122 00:10:42,475 --> 00:10:46,776 How many times did I tell you to lock the fucking gate? Huh? 123 00:11:05,665 --> 00:11:07,588 Hey, I had an idea... 124 00:11:08,251 --> 00:11:11,380 I thought maybe you should go visit your grandpa today. 125 00:11:11,462 --> 00:11:14,591 - What do you think? - Yeah! 126 00:11:15,091 --> 00:11:16,764 Did you find Megan? 127 00:11:20,805 --> 00:11:22,523 No. 128 00:11:22,599 --> 00:11:25,352 But I was thinking maybe she moved out to Hollywood, 129 00:11:25,435 --> 00:11:27,654 and she became a movie dog. 130 00:11:28,938 --> 00:11:32,863 You think? You think she moved out to Hollywood to be a movie dog? 131 00:11:34,277 --> 00:11:38,123 She had the looks, don't you think? Maybe that's what happened, huh? 132 00:11:49,959 --> 00:11:54,931 - Pa! - Hi, sweetheart, how are you? 133 00:11:55,006 --> 00:11:57,885 Here, look what I have for you. Look at this. 134 00:12:02,388 --> 00:12:04,106 Want me to show you a magic trick? 135 00:12:04,182 --> 00:12:05,434 You coming up? 136 00:12:07,227 --> 00:12:09,696 I can't smoke around the oxygen tank. 137 00:12:12,774 --> 00:12:14,447 Oh! 138 00:12:16,986 --> 00:12:18,704 - Honey? - Hi, Gypsy. 139 00:12:18,780 --> 00:12:20,828 Honey, go say bye-bye to Daddy, OK? 140 00:12:20,907 --> 00:12:22,705 You're not gonna see him until tomorrow. 141 00:12:22,784 --> 00:12:25,958 Watch out for the water. Oh! OK, go, you're clear! 142 00:12:27,330 --> 00:12:29,332 - Bye, Dad! - Bye, buddy. 143 00:12:31,668 --> 00:12:34,763 Hey, I love you. 144 00:12:34,837 --> 00:12:37,090 - I love you. - Have fun, OK, buddy? 145 00:12:37,507 --> 00:12:38,508 OK. 146 00:12:38,591 --> 00:12:40,434 You remember what to do when Pa snores, right? 147 00:12:40,510 --> 00:12:43,730 - Cover his mouth and hold his nose. - That's my girl. 148 00:12:43,805 --> 00:12:45,557 OK, go have fun. 149 00:12:45,640 --> 00:12:47,642 All right, run to Mama! 150 00:12:47,725 --> 00:12:50,478 Come on, you can do it! Come on, sweetie pie. 151 00:12:50,979 --> 00:12:52,777 Yay, that was great. 152 00:12:53,690 --> 00:12:56,318 That was great. All right, you ready to go inside? 153 00:12:57,360 --> 00:12:59,738 So what's with him, you two fighting again? 154 00:12:59,821 --> 00:13:01,243 We'll talk about it later. 155 00:13:01,322 --> 00:13:02,869 Why isn't Daddy gonna come in? 156 00:13:02,991 --> 00:13:03,992 I don't know. 157 00:13:27,056 --> 00:13:29,730 - Mr. Benatti, good to meet you. - Have a seat. 158 00:13:29,809 --> 00:13:31,982 What kind of job are you applying for? 159 00:13:32,061 --> 00:13:35,531 - Driver? Helper? Packer? - Whatever, one that pays. 160 00:13:35,606 --> 00:13:37,608 - Do you have any experience at all? - Sure. 161 00:13:38,359 --> 00:13:39,781 Where have you worked? 162 00:13:39,861 --> 00:13:41,989 I mean, you know, I've helped people move before. 163 00:13:42,071 --> 00:13:43,448 You mean, what are my jobs? 164 00:13:43,531 --> 00:13:44,783 But you've never worked for a moving company? 165 00:13:44,866 --> 00:13:45,992 No. 166 00:13:46,075 --> 00:13:49,170 OK, so that would be "no experience." Where are you from? 167 00:13:49,245 --> 00:13:51,088 - Florida. - And how long have you been here? 168 00:13:51,164 --> 00:13:53,337 - Like two years. - And where are you living? 169 00:13:53,416 --> 00:13:56,340 - I live in Brooklyn. - Can you get here every day? 170 00:13:56,419 --> 00:13:59,013 - Yeah, I'll get here. - I need you here by 7:00am. 171 00:13:59,088 --> 00:14:00,340 I'll get here. 172 00:14:00,423 --> 00:14:01,675 - Ready? - Yeah. 173 00:14:01,758 --> 00:14:03,852 - Hold it. There you go. - All right, Marshall. 174 00:14:03,926 --> 00:14:07,180 - Good job! - You're a man amongst men. No homo! 175 00:14:08,598 --> 00:14:10,316 Sit up, son! Sit up, sit up! 176 00:14:13,936 --> 00:14:17,691 Don't worry about it. You ain't a professional yet, that's all. 177 00:14:19,275 --> 00:14:20,652 How do you meet girls? 178 00:14:20,777 --> 00:14:22,700 I just walk up, talk to them. 179 00:14:22,779 --> 00:14:24,827 Whatever comes in my mind at that moment. 180 00:14:24,906 --> 00:14:26,533 - He honks the horn. - I gets out of the truck. 181 00:14:26,616 --> 00:14:28,539 I get out the truck and talk to 'em. 182 00:14:28,618 --> 00:14:30,461 Or he screams out, like, "chocolate thunder." 183 00:14:33,456 --> 00:14:36,505 See, I don't know. I feel like men are more romantic than women. 184 00:14:36,584 --> 00:14:38,757 When we get married, we marry, like, one girl. 185 00:14:38,836 --> 00:14:42,716 'Cause we're resistant the whole way, until we meet one girl and we think, 186 00:14:42,799 --> 00:14:45,552 "I'd be an idiot if I didn't marry this girl, she's so great. ” 187 00:14:45,635 --> 00:14:48,559 But it seems like girls get to a place, they just kinda pick, 188 00:14:48,638 --> 00:14:50,140 pick the best option or something. 189 00:14:50,223 --> 00:14:53,067 I know girls that get married, they're like, "Oh, he's got a good job." 190 00:14:53,142 --> 00:14:55,395 I mean, they spend their whole life looking for Prince Charming, 191 00:14:55,478 --> 00:14:57,947 and then they... then they marry, they marry the guy 192 00:14:58,022 --> 00:15:00,741 that's got a good job and who's gonna stick around. 193 00:15:00,817 --> 00:15:03,115 Take your share and go home, OK? Let's call it a good night. 194 00:15:03,194 --> 00:15:04,411 Thanks, Jamie. 195 00:15:39,272 --> 00:15:42,276 Lemme tell you something. When I get old, I'm gonna look good. 196 00:15:42,358 --> 00:15:43,780 When you get old, you're gonna look like him. 197 00:15:43,860 --> 00:15:45,533 What do you mean "when" you get old? 198 00:15:45,611 --> 00:15:47,955 It's gonna be a long time, another 50 years. 199 00:15:49,198 --> 00:15:52,122 Damn, it look like World War III in this motherfucker. 200 00:15:52,201 --> 00:15:55,296 OK, look, box everything in the kitchen, bag everything upstairs. 201 00:15:55,371 --> 00:15:58,545 Let's get this truck loaded, up to Pennsylvania and back by tonight. 202 00:16:34,285 --> 00:16:37,255 - This is a small, small room here. - Here we go. 203 00:16:38,915 --> 00:16:41,009 How's all the stuff gonna fit in here? 204 00:16:41,083 --> 00:16:43,006 it's probably not gonna, so strip the furniture. 205 00:16:43,085 --> 00:16:45,554 OK, I'll bring you boxes, you start unpacking, placing. 206 00:16:45,630 --> 00:16:47,849 Flatten all the cartons, we'll get 'em outta here. 207 00:16:47,924 --> 00:16:50,393 - What happens to all the other stuff? - Not our problem. 208 00:17:12,114 --> 00:17:14,458 Come on, come on, speed it up, speed it up. 209 00:17:17,912 --> 00:17:21,132 Gotta go. We gotta go. We gotta go. 210 00:17:21,207 --> 00:17:22,299 I don't understand what you're trying to say. 211 00:17:22,375 --> 00:17:25,879 We gotta go. We got another job to do, we gotta go. 212 00:17:28,548 --> 00:17:30,425 Dean, you ready? Let's get outta here, OK? 213 00:17:30,508 --> 00:17:32,636 Job's over, here. I'll give you your pay. 214 00:17:32,718 --> 00:17:34,345 - One hundred... - Damn. 215 00:17:34,428 --> 00:17:37,898 One hundred and ten... and 20 is part of your tip, OK? 216 00:17:37,974 --> 00:17:40,648 Let's go, we've got a two-hour ride back to the city. 217 00:17:42,937 --> 00:17:44,564 Walter! 218 00:17:44,647 --> 00:17:48,117 OK... Don't be mad. 219 00:17:49,318 --> 00:17:51,537 I hung some of your stuff, I hope it's OK. 220 00:17:51,612 --> 00:17:54,912 You wanna walk in here? You don't wanna get wheeled in here. 221 00:17:54,991 --> 00:17:56,493 This is your new house. 222 00:17:57,493 --> 00:17:59,712 I hung your uniform. I hope that's OK. 223 00:17:59,787 --> 00:18:02,290 It's just so handsome, you know? 224 00:18:07,837 --> 00:18:10,590 I noticed you had a lot of matches, so I stuck 'em on the wall. 225 00:18:10,673 --> 00:18:13,517 If you don't like it, you can just take 'em down. It's tape. 226 00:18:15,678 --> 00:18:17,351 Do you wanna sit down in the chair? 227 00:18:17,430 --> 00:18:19,398 - OK. - Please. 228 00:18:19,473 --> 00:18:22,272 Here, let me get this out of your way. 229 00:18:23,853 --> 00:18:25,400 You got it? 230 00:18:25,479 --> 00:18:27,026 OK, Walter, I'm gonna get in trouble, I gotta go, 231 00:18:27,106 --> 00:18:30,736 but I'm gonna show you a few things, OK? That's your shoes, see? 232 00:18:30,818 --> 00:18:33,492 - Hey, Dean we gotta go, all right? - Yo. OK. 233 00:18:33,571 --> 00:18:35,323 - I'll meet you in the truck. - OK. 234 00:18:36,616 --> 00:18:40,792 And... He's not the boss of me, by the way. What else? 235 00:18:40,870 --> 00:18:44,374 All your stuffs in here. That's your pants, sweaters, shirts. 236 00:18:44,457 --> 00:18:47,461 Hey, Walter, is this your wife? Is this you and your wife? 237 00:18:50,338 --> 00:18:52,056 She was a beautiful woman. 238 00:18:53,674 --> 00:18:55,676 OK, nice to meet ya. 239 00:18:56,677 --> 00:18:58,270 - Thank you. - Good luck here. 240 00:18:59,138 --> 00:19:02,517 OK. I'll see ya down the road. 241 00:19:32,129 --> 00:19:33,472 I'm sorry. 242 00:19:35,925 --> 00:19:37,268 I know. 243 00:19:42,848 --> 00:19:44,600 Don't be sorry, baby. 244 00:19:47,853 --> 00:19:49,821 Oh, fuck. 245 00:19:51,107 --> 00:19:52,780 I'm just tired, you know. 246 00:20:00,282 --> 00:20:02,080 I'm just fucking tired. 247 00:20:03,244 --> 00:20:04,712 Come here, boy! 248 00:20:08,082 --> 00:20:10,380 Maybe it's because we didn't make it comfy enough in there. 249 00:20:12,294 --> 00:20:14,547 Maybe we made it too girly. 250 00:20:15,172 --> 00:20:18,392 - Too girly? - Yeah. 251 00:20:19,468 --> 00:20:24,690 Well, I think it... Maybe we just need to put something... 252 00:20:24,765 --> 00:20:27,894 ...like a nice blanket in there for him to lay on. 253 00:20:27,977 --> 00:20:29,820 - OK. - You think that's a good idea? 254 00:20:29,895 --> 00:20:32,068 - Yeah, let's get a blanket. - OK, buddy. 255 00:20:32,148 --> 00:20:35,368 But don't take the one I usually do. 256 00:20:35,443 --> 00:20:38,071 OK, you better ask your mom which blanket's OK to use, 257 00:20:38,154 --> 00:20:40,407 because I don't want to get in trouble. 258 00:20:40,489 --> 00:20:44,244 - OK. Will you open this up? - Watch your hands. 259 00:20:44,326 --> 00:20:47,671 But close it quickly, 'cause the dog is in there. 260 00:20:48,664 --> 00:20:50,007 Can you take the trash out? 261 00:20:50,082 --> 00:20:52,460 Yeah. Baby, do you know where we put that... 262 00:20:55,755 --> 00:20:57,132 I got an idea. 263 00:21:00,843 --> 00:21:03,062 Hello? 264 00:21:03,137 --> 00:21:06,357 I'm calling to see if I can make a reservation for tonight. 265 00:21:06,432 --> 00:21:09,811 - I have a gift certificate. - No. 266 00:21:09,894 --> 00:21:11,567 What's our options? 267 00:21:12,980 --> 00:21:16,951 They have Cupid's Cove room available. 268 00:21:17,026 --> 00:21:19,950 I'm not going to some cheesy sex motel. I'm on call tomorrow. 269 00:21:20,029 --> 00:21:21,827 What else? That's it? 270 00:21:22,656 --> 00:21:25,000 Oh, and there's a Future Room. Can you hold on one second? 271 00:21:25,075 --> 00:21:28,295 - Baby, will you make the decision? - I'm on call. I can't go. 272 00:21:28,370 --> 00:21:29,462 Baby, please. 273 00:21:29,538 --> 00:21:31,006 - Listen to me for a second. - What do you want me to say? 274 00:21:31,081 --> 00:21:34,085 Can you hold on one second? Listen to me for a second. 275 00:21:34,168 --> 00:21:36,421 Would you stop cleaning for one minute? 276 00:21:36,504 --> 00:21:39,428 - What? - I'm asking you. Please. 277 00:21:39,507 --> 00:21:43,057 Let's get outta here. We gotta get outta here. 278 00:21:45,095 --> 00:21:47,689 Baby, we have to get out of this house. 279 00:21:47,765 --> 00:21:50,063 Let's go get drunk and make love. 280 00:21:53,646 --> 00:21:57,321 - Now, do you want the Cupid's Cove... - Dean, I don't wanna... 281 00:21:57,399 --> 00:22:00,528 ...or do you want the Future Room? 282 00:22:01,320 --> 00:22:03,368 Make a decision, baby, please. 283 00:22:03,447 --> 00:22:06,166 I don't want to get in the car at 7:30 and drive for two hours. 284 00:22:06,242 --> 00:22:10,588 OK. I'll make the decision. The Future Room. 285 00:22:12,248 --> 00:22:13,841 For two. 286 00:22:16,669 --> 00:22:19,047 - Periera. - You're crazy. 287 00:22:20,464 --> 00:22:21,807 Thanks. 288 00:22:29,265 --> 00:22:31,814 Pack your bags, baby, we're going to the future. 289 00:22:42,611 --> 00:22:45,865 Oh, my God. ls that Cindy Heller? 290 00:22:48,993 --> 00:22:53,715 - Bobby Ontario? - How are you? 291 00:22:53,789 --> 00:22:58,260 - I'm good. How are you? - I'm... you know, I'm hanging in there. 292 00:22:58,335 --> 00:23:02,340 Wow. Wow. it's been a while. 293 00:23:08,137 --> 00:23:10,014 - How about you? - Yeah, here. 294 00:23:10,097 --> 00:23:13,317 Here. Been here, stayed here, never left here. 295 00:23:13,392 --> 00:23:15,520 Here's good, here's good. 296 00:23:16,604 --> 00:23:18,072 - Married? - Married. 297 00:23:18,147 --> 00:23:21,117 - Married. - That's crazy. Lucky guy. 298 00:23:22,484 --> 00:23:26,159 Have you been faithful to him? 299 00:23:28,824 --> 00:23:32,545 That's a strange question to ask somebody you haven't seen in forever. 300 00:23:32,620 --> 00:23:34,247 Yeah, well, you know... 301 00:23:34,330 --> 00:23:36,048 - Seriously. - Yes. 302 00:23:36,123 --> 00:23:37,750 Yes you have, or yes you haven't? 303 00:23:37,833 --> 00:23:40,461 Yes... I have, I mean, I have... I have been... 304 00:23:42,713 --> 00:23:44,886 Why are you looking at me like that? 305 00:23:46,717 --> 00:23:48,845 I'm not looking at you like anything. 306 00:23:49,511 --> 00:23:50,933 Oh, OK. 307 00:23:53,390 --> 00:23:55,188 - Yeah. - Uh. 308 00:24:03,150 --> 00:24:04,618 Come on, let's go. 309 00:24:06,445 --> 00:24:07,697 Let's go. 310 00:24:15,204 --> 00:24:16,877 What you thinking? 311 00:24:20,376 --> 00:24:22,049 What's on your mind? 312 00:24:26,215 --> 00:24:29,059 You're never gonna guess who I saw at the liquor mart. 313 00:24:30,302 --> 00:24:34,523 - Richard Grieco? - No, but good guess. 314 00:24:36,350 --> 00:24:38,478 Jon Bon Jovi. 315 00:24:39,436 --> 00:24:41,109 Bobby Ontario. 316 00:24:54,910 --> 00:24:57,379 What the fuck was he doing there? 317 00:24:57,454 --> 00:25:00,333 I don't know... I mean, buying liquor, I guess. 318 00:25:03,585 --> 00:25:05,428 Jesus. 319 00:25:05,504 --> 00:25:08,804 - How come you're just telling me now? - 'Cause I'm telling you now. 320 00:25:08,882 --> 00:25:11,260 How come you didn't tell me when we were there? 321 00:25:11,343 --> 00:25:14,347 I don't know, 'cause I was flustered and I'm telling you now. 322 00:25:14,430 --> 00:25:16,353 - You talked to him? - No. I mean like, 323 00:25:16,432 --> 00:25:20,187 - "Hi, bye, how are you..." - How are you? 324 00:25:20,269 --> 00:25:24,775 - Yeah, he asked me how I was. - And you told him? 325 00:25:24,857 --> 00:25:28,202 I mean, I didn't want to, but we were stuck there. 326 00:25:28,277 --> 00:25:31,281 We were in the same store, buying things together at the same time. 327 00:25:33,782 --> 00:25:38,333 I wish you'd seen him. I wish you'd... You wouldn't feel so bad. He's fat... 328 00:25:38,412 --> 00:25:40,210 - What do I care? - I don't know. 329 00:25:40,289 --> 00:25:42,041 What do I care if he's fat or not? 330 00:25:44,585 --> 00:25:46,633 What does that mean? Make me feel better? 331 00:25:46,712 --> 00:25:48,635 I don't know. 'Cause he's a loser. 332 00:25:50,382 --> 00:25:52,726 What does that have to do with me? 333 00:25:52,801 --> 00:25:55,600 Whether he's a loser or he's fat or not? What the fuck do I care? 334 00:25:55,679 --> 00:25:57,101 I don't... What!? 335 00:25:57,181 --> 00:26:02,904 What are you saying that for? That would make me feel better, he's fat? 336 00:26:02,978 --> 00:26:06,027 So what? If he was in good shape, I shouldn't feel good? 337 00:26:06,106 --> 00:26:08,154 I said the wrong thing. I'm nervous, OK? 338 00:26:08,776 --> 00:26:12,826 - What do you mean you're nervous? - I feel funny, because you feel funny. 339 00:26:15,491 --> 00:26:17,459 You're nervous 'cause I feel funny? 340 00:26:19,328 --> 00:26:21,001 - What does that mean? - I feel like I said the wrong thing. 341 00:26:21,080 --> 00:26:23,378 I feel like I shouldn't have said anything. 342 00:26:24,458 --> 00:26:26,335 Really? That's an option? 343 00:26:27,669 --> 00:26:31,549 You run into Bobby Ontario and it's an option not to tell me? 344 00:26:32,800 --> 00:26:35,269 I feel like you're upset, and I upset you and I'm sorry. 345 00:26:35,344 --> 00:26:37,062 And I said the wrong thing. 346 00:26:38,222 --> 00:26:40,941 Baby... you can do whatever you want. 347 00:26:43,018 --> 00:26:44,361 OK. 348 00:26:48,273 --> 00:26:50,321 I'm sorry. 349 00:26:59,535 --> 00:27:01,037 Fuck. 350 00:27:02,454 --> 00:27:05,628 - What are you doing? - I gotta pee. 351 00:27:05,707 --> 00:27:08,176 - Where, in this person's house? - Fuck you. 352 00:27:08,252 --> 00:27:09,799 Fuck me. 353 00:28:33,128 --> 00:28:34,471 Hi. 354 00:28:36,798 --> 00:28:39,847 - What are you doing? - Research. 355 00:28:40,594 --> 00:28:43,643 Really, research. 356 00:28:44,473 --> 00:28:47,693 So what, I mean, you're supposed to be a quadriplegic? 357 00:28:48,685 --> 00:28:51,564 No, quads can't use their arms. I'm a paraplegic. 358 00:28:52,981 --> 00:28:54,483 Really? 359 00:28:58,153 --> 00:28:59,370 Hi. 360 00:29:02,282 --> 00:29:06,253 Why do you have to act like such a freak all the time, huh? Huh? 361 00:29:06,828 --> 00:29:08,171 Come over. 362 00:29:10,249 --> 00:29:11,546 - Come on. - I can't. 363 00:29:11,625 --> 00:29:13,844 - I can't. - You know you want it. 364 00:29:13,919 --> 00:29:16,013 I gotta go get Gramma. 365 00:29:17,047 --> 00:29:18,640 I just came to say hi. 366 00:29:22,386 --> 00:29:25,731 - Call you later. - Yeah. Whatever! 367 00:29:28,141 --> 00:29:31,270 - Oh! I thought you were Dad. - Just us. 368 00:29:31,353 --> 00:29:35,233 - How was the beauty parlor? - Oh, lovely, just lovely. 369 00:29:35,315 --> 00:29:36,612 Good. 370 00:29:37,526 --> 00:29:39,949 What did it feel like when you fell in love? 371 00:29:41,571 --> 00:29:42,868 Ooh... 372 00:29:45,909 --> 00:29:47,286 Oh, dear. 373 00:29:49,329 --> 00:29:50,956 I don't think I found it. 374 00:29:51,707 --> 00:29:53,630 Even with Grandpa? 375 00:29:55,043 --> 00:29:57,762 Maybe a little in the beginning. 376 00:29:57,838 --> 00:30:00,887 Bless us, O Lord, for these, thy gifts which we are about to receive... 377 00:30:00,966 --> 00:30:05,437 He didn't really have any regard for me as a person. 378 00:30:05,512 --> 00:30:07,765 You've gotta be careful of that. 379 00:30:07,848 --> 00:30:11,728 You've gotta be careful that the person that you fall in love... 380 00:30:13,603 --> 00:30:15,605 ...is worth it to you. 381 00:30:17,441 --> 00:30:20,240 I don't ever want to be like my parents. 382 00:30:20,319 --> 00:30:23,869 I know that they must have loved each other at one time, right? 383 00:30:23,947 --> 00:30:27,417 Did they just get it all out of the way before they had me? 384 00:30:27,492 --> 00:30:29,790 We're supposed to eat this garbage? 385 00:30:32,748 --> 00:30:34,125 Huh?! 386 00:30:35,250 --> 00:30:36,752 I'm sorry. 387 00:30:37,294 --> 00:30:39,922 - Do you want me to make you some eggs? - No! 388 00:30:41,673 --> 00:30:45,018 I want you to enjoy your goddamned dinner! 389 00:30:47,554 --> 00:30:51,309 How do you trust your feelings when they can just disappear like that? 390 00:30:53,977 --> 00:30:59,734 I think the only way you can find out is... to have the feeling. 391 00:31:01,443 --> 00:31:03,320 You're a good person, honey. 392 00:31:04,780 --> 00:31:07,909 I think you have the right to say, "Yes, I do trust. " 393 00:31:08,784 --> 00:31:10,786 "I trust myself. " 394 00:31:40,273 --> 00:31:43,322 What? 395 00:31:44,694 --> 00:31:45,991 What, what? 396 00:31:46,988 --> 00:31:48,831 - Fuck! - Shit. 397 00:31:52,869 --> 00:31:54,667 - Fuck! - Sorry. 398 00:32:32,534 --> 00:32:35,708 "Somehow, she didn't want to confess to him that she was still wary 399 00:32:35,787 --> 00:32:38,461 of all those people who'd seemed to want to care about her. 400 00:32:39,541 --> 00:32:42,260 He touched her cheek gently, caressing her. 401 00:32:43,753 --> 00:32:47,053 Her heart was beating so loudly that surely he could hear it. ” 402 00:32:47,132 --> 00:32:48,634 Arms up. 403 00:32:48,717 --> 00:32:50,139 "He smoothed her hair back, 404 00:32:50,218 --> 00:32:53,722 the touch of his fingers sending waves of awareness through her. 405 00:32:53,805 --> 00:32:56,979 He was going to kiss her. That was what she wanted, wasn't it? 406 00:32:57,058 --> 00:33:00,562 So why did she feel as if she trembled on the edge of a precipice, 407 00:33:00,645 --> 00:33:02,693 ready to topple over in an instant? 408 00:33:02,772 --> 00:33:07,073 Then his lips found hers and she stopped thinking at all, 409 00:33:07,152 --> 00:33:09,996 only feeling, feeling the tenderness of his kiss, 410 00:33:10,071 --> 00:33:12,915 the strength of his arms around her... 411 00:33:14,576 --> 00:33:19,002 ...the steady beat of his heart under her hand as she turned into his arms. 412 00:33:19,539 --> 00:33:22,008 There is a precipice, and she was falling. 413 00:33:22,083 --> 00:33:24,962 Head over heels. Falling in love with him. 414 00:33:26,087 --> 00:33:27,213 Chapter 11 ..." 415 00:33:27,797 --> 00:33:29,094 Hi. 416 00:33:29,549 --> 00:33:31,096 - Hi. - Hi. 417 00:33:31,718 --> 00:33:36,349 - I want a cigarette. - No, Gramma, it's bedtime. 418 00:33:36,431 --> 00:33:38,684 You're in bed. You can't have a cigarette now, OK? 419 00:33:38,767 --> 00:33:40,940 Do you want me to keep reading or are you tired? 420 00:33:41,019 --> 00:33:43,442 I need a cigarette! 421 00:34:17,472 --> 00:34:21,477 Excuse me. Can I talk to you for a second? 422 00:34:22,185 --> 00:34:23,482 Why? 423 00:34:23,562 --> 00:34:25,815 You think I stole that money, don't you? 424 00:34:26,982 --> 00:34:29,235 - Yeah, you do. - No. 425 00:34:29,317 --> 00:34:32,912 Look, I've stolen money before, OK? I know what it's like to get busted. 426 00:34:32,988 --> 00:34:34,285 - That's what it feels like. - OK. 427 00:34:34,364 --> 00:34:36,412 I didn't steal it. I got a job. 428 00:34:36,491 --> 00:34:39,244 - OK? This is my job. - All right. 429 00:34:39,327 --> 00:34:41,295 - All right? I make money. - OK, I got it. 430 00:34:41,371 --> 00:34:44,170 Money I can take girls out on dates with. 431 00:34:46,710 --> 00:34:48,462 Just so you know. 432 00:34:49,004 --> 00:34:51,052 Good to know. OK. 433 00:34:54,801 --> 00:34:57,645 - What's your name? - Go away. 434 00:34:57,721 --> 00:34:59,064 - "Go away"? - Go away. 435 00:34:59,139 --> 00:35:00,732 That's a weird name. 436 00:35:01,391 --> 00:35:02,893 OK, hold on a second. 437 00:35:04,686 --> 00:35:10,068 I wanna give you something. Look at that. That's my business card. 438 00:35:11,526 --> 00:35:14,951 I don't have a phone... or a phone number, 439 00:35:15,030 --> 00:35:17,954 but if you call this number right here... 440 00:35:19,367 --> 00:35:21,165 ...and then you ask for me... 441 00:35:21,244 --> 00:35:23,417 - ...they'll tell me you called. - Great. 442 00:35:23,496 --> 00:35:25,169 Who should I say is calling? 443 00:35:42,599 --> 00:35:44,146 Whoa! 444 00:35:45,018 --> 00:35:46,565 Where are we, huh? 445 00:35:49,648 --> 00:35:51,946 We're inside a robot's vagina. 446 00:35:58,990 --> 00:36:01,209 Was this the only one that they had? 447 00:36:01,284 --> 00:36:06,336 I told you, you know... they had Cupid's Cove or this. 448 00:36:06,414 --> 00:36:08,212 You want me to see if we can get Cupid's Cove? 449 00:36:08,291 --> 00:36:09,634 I'm gonna make a drink. 450 00:36:15,423 --> 00:36:16,925 There's no windows. 451 00:36:19,177 --> 00:36:23,557 Cool bed, huh? Check this out. 452 00:36:24,724 --> 00:36:26,317 Whoa! 453 00:36:26,935 --> 00:36:30,565 The bed turns. Hey, did you see this? 454 00:36:32,273 --> 00:36:33,570 Hey. 455 00:36:37,404 --> 00:36:39,156 Hey, look at me. 456 00:36:40,031 --> 00:36:43,661 I don't think that there's a fridge. 457 00:36:48,123 --> 00:36:50,592 Hey, that's how they laugh in the future. Like this... 458 00:36:56,297 --> 00:36:57,344 Oh, God. 459 00:36:57,424 --> 00:37:01,099 I thought the whole point of coming here was to have a night without kids. 460 00:37:04,180 --> 00:37:06,899 Hello? Yeah, hold on. 461 00:37:08,143 --> 00:37:11,272 Here, sweetheart, it's your mommy. She wants to talk to you. 462 00:37:13,231 --> 00:37:15,780 - Hi, Mom. - Hi, sweetie! 463 00:37:18,361 --> 00:37:19,704 Yes. 464 00:37:19,779 --> 00:37:23,249 OK, honey. Don't forget to go potty before you get into bed, OK? 465 00:37:24,492 --> 00:37:27,416 Bye... Bye, I love you! 466 00:37:27,495 --> 00:37:29,293 Frankie, this is how they laugh in the future. 467 00:37:35,295 --> 00:37:36,672 Try it. 468 00:37:38,506 --> 00:37:39,632 Huh? 469 00:37:40,884 --> 00:37:44,514 Frankie, are you tooting? Is that you tooting? 470 00:37:45,847 --> 00:37:48,270 Frankie... I can hear... 471 00:38:05,033 --> 00:38:07,832 I love you like crazy. I gotta go, OK? 472 00:38:07,911 --> 00:38:09,538 Kiss, kiss. 473 00:38:10,205 --> 00:38:11,502 Bye-bye. 474 00:38:19,255 --> 00:38:20,802 What are you doing? 475 00:38:23,635 --> 00:38:26,684 What? What's it look like I'm doing? 476 00:38:29,224 --> 00:38:31,022 Getting all wet and naked. 477 00:38:34,062 --> 00:38:36,531 I'm gonna go order some food. Do you want some? 478 00:38:36,606 --> 00:38:38,153 You know what I like. 479 00:38:39,567 --> 00:38:41,160 Can you close the door? 480 00:38:56,751 --> 00:38:57,752 Oh. 481 00:39:05,093 --> 00:39:07,972 - What are you doing? - What does it look like I'm doing? 482 00:40:09,073 --> 00:40:11,041 All right. 483 00:40:11,117 --> 00:40:12,460 Come up. 484 00:40:13,036 --> 00:40:14,333 Come up. 485 00:40:55,078 --> 00:40:56,705 What are you so grumpy about? 486 00:40:57,622 --> 00:40:59,499 Oh, I don't know. I don't know why. 487 00:41:03,211 --> 00:41:06,886 - Do you want a drink? - Yes, please. 488 00:43:09,170 --> 00:43:10,922 - Hey, how are you? - Fine, thank you. 489 00:43:11,005 --> 00:43:13,099 You're Gramma. It's great to meet you. 490 00:43:13,174 --> 00:43:14,926 Cindy, come on. 491 00:43:15,009 --> 00:43:18,229 Could you talk to me for five minutes, please? 492 00:43:18,304 --> 00:43:19,977 I don't want to talk to you anymore. 493 00:43:20,056 --> 00:43:21,933 Gramma, you know you have an amazing granddaughter? 494 00:43:22,016 --> 00:43:24,485 - Oh, of course I do. - She's unbelievable. 495 00:43:25,353 --> 00:43:27,697 I got these for you. Would you please take them? 496 00:43:30,525 --> 00:43:32,778 Cindy, come on, would you give me five minutes? 497 00:43:32,860 --> 00:43:35,739 This is ridiculous. You're not even gonna talk to me? 498 00:43:35,822 --> 00:43:37,665 Come on, Cindy. 499 00:43:38,449 --> 00:43:41,419 I'm trying to say I'm sorry, and you're acting like a total bitch! 500 00:43:46,582 --> 00:43:48,630 I don't know, I just feel like I should just stop... 501 00:43:49,627 --> 00:43:52,221 You know, just stop thinking about it, but I can't. 502 00:43:53,881 --> 00:43:58,182 Maybe I've seen too many movies, you know, love at first sight. 503 00:43:58,803 --> 00:44:00,726 - Anyone call? - No. 504 00:44:01,639 --> 00:44:02,982 Thanks. 505 00:44:03,057 --> 00:44:04,650 What do you think about love at first sight? 506 00:44:04,725 --> 00:44:06,318 You think you can love somebody just by looking at 'em? 507 00:44:06,394 --> 00:44:08,112 - By looking at 'em? - But the thing is, man, 508 00:44:08,187 --> 00:44:11,942 I felt like I knew her. You know? You ever get that feeling? 509 00:44:12,024 --> 00:44:15,904 Yeah, like, you've seen her before and you just know her... 510 00:44:16,571 --> 00:44:19,120 - Yeah. - it's a feeling. 511 00:44:20,408 --> 00:44:22,911 But, actually, you really don't know her. 512 00:44:24,745 --> 00:44:28,545 - Yeah, I probably... I don't, right? - That's right. 513 00:44:30,459 --> 00:44:35,215 - I felt like I did, though. - If you get a little pussy... 514 00:44:36,007 --> 00:44:38,510 ...I think all the mental-ness will go away from you. 515 00:44:38,593 --> 00:44:40,266 You think I'm too much in my head? 516 00:44:40,344 --> 00:44:41,687 Yeah, too much. 517 00:44:44,849 --> 00:44:46,692 You already know where she live at, right? 518 00:44:46,767 --> 00:44:49,395 No, she was just, like, visiting her grandmother. 519 00:44:49,478 --> 00:44:52,778 So why don't you go back to that grandmother... 520 00:44:52,857 --> 00:44:56,612 - ...and ask her where she lives? - I should go back, right? 521 00:44:56,736 --> 00:44:58,579 Yeah. if you like her; yeah. 522 00:44:58,654 --> 00:45:01,203 She just seems different, you know? I don't know. 523 00:45:01,282 --> 00:45:03,159 Wait. How different? 524 00:45:06,120 --> 00:45:08,999 I don't know, I just got a feeling about her. 525 00:45:11,292 --> 00:45:14,296 You know when a song comes on and you just gotta dance? 526 00:45:48,996 --> 00:45:50,748 - Hi. - Hi. 527 00:45:50,831 --> 00:45:52,959 Do you know what happened to Walter? 528 00:45:53,042 --> 00:45:55,966 - Who? - Walter. 529 00:45:57,129 --> 00:46:01,350 He's the gentlemen that just moved in across the hall about a month ago. 530 00:46:02,510 --> 00:46:05,559 I don't know anything or anybody named Walter. 531 00:46:06,222 --> 00:46:07,223 Oh. 532 00:46:09,517 --> 00:46:10,814 OK. 533 00:46:11,769 --> 00:46:14,522 Hey, can I ask you something else? 534 00:46:16,357 --> 00:46:19,657 What's the story with that girl that was in here like a month ago? 535 00:46:19,735 --> 00:46:21,112 The blond, the young blond? 536 00:46:21,195 --> 00:46:24,290 I gave her my card, but she never called me. 537 00:46:25,157 --> 00:46:26,625 What's her name ? 538 00:46:27,910 --> 00:46:29,787 - Cindy. - Cindy. 539 00:46:29,870 --> 00:46:33,420 - Will you tell her I say hi? - OK. Why not. 540 00:46:42,341 --> 00:46:43,433 Shit. 541 00:47:15,750 --> 00:47:19,425 Do you think I could sit down, because all these other seats are taken. 542 00:47:23,174 --> 00:47:25,302 - OK. - Hey, thanks. 543 00:47:27,803 --> 00:47:29,680 You know, I just talked to your grandmother. 544 00:47:31,557 --> 00:47:33,025 That sounds weird, huh? 545 00:47:33,100 --> 00:47:35,023 - Yeah. - OK, let me put it into context. 546 00:47:35,102 --> 00:47:39,448 I went out there to see Walter, who's not there anymore. 547 00:47:40,358 --> 00:47:42,360 That's why I talked to her. 548 00:47:42,443 --> 00:47:44,866 Do you know what happened to that guy, Walter? 549 00:47:44,945 --> 00:47:47,539 Yeah, do you know what happened to that guy, Walter? 550 00:47:47,990 --> 00:47:51,290 No, I don't know what happened to that guy, Walter. 551 00:47:51,369 --> 00:47:52,712 What happened? 552 00:47:56,999 --> 00:47:58,717 You gotta do it like that? 553 00:47:59,627 --> 00:48:02,221 - What do you expect? - What do you mean? 554 00:48:02,296 --> 00:48:05,641 They're old. Would you want to live like that? 555 00:48:05,716 --> 00:48:07,718 - Like what? In that home? - Yeah. 556 00:48:07,802 --> 00:48:10,897 Well, no but I'm not getting old and he's a dummy for dying. 557 00:48:11,889 --> 00:48:13,937 - Walter's a dummy for dying? - Yeah. 558 00:48:14,016 --> 00:48:16,235 What are you gonna do, wise guy? 559 00:48:16,310 --> 00:48:17,311 Not do it. 560 00:48:19,939 --> 00:48:22,818 - Are you gonna die? - Definitely. 561 00:48:22,983 --> 00:48:23,984 Hmm? 562 00:48:25,361 --> 00:48:27,455 - What'd you say? - I said definitely. 563 00:48:27,530 --> 00:48:29,532 Well, with that kind of attitude, you will. 564 00:48:30,408 --> 00:48:32,456 Don't do it. it's for suckers. 565 00:48:33,452 --> 00:48:34,704 Don't do it. 566 00:48:35,496 --> 00:48:37,624 - What are you gonna do? - Just not do it. 567 00:48:38,165 --> 00:48:39,883 I went out there to give him this. 568 00:48:39,959 --> 00:48:41,836 Isn't that nice? I found it. 569 00:48:42,837 --> 00:48:44,259 Look at that. 570 00:48:45,506 --> 00:48:47,349 - Is that him? - Yeah, and his lady. 571 00:48:47,425 --> 00:48:50,178 - isn't he handsome? - Look at her, she's so pretty. 572 00:48:51,095 --> 00:48:52,893 So she's probably nuts, then. 573 00:48:55,391 --> 00:48:58,565 In my experience, the prettier a girl is, the more nuts she is. 574 00:49:01,355 --> 00:49:03,323 Which makes you insane. 575 00:49:04,191 --> 00:49:06,865 You're probably nutty-coo-coo crazy. 576 00:49:11,031 --> 00:49:13,659 It's not your fault. You know, it's just like... 577 00:49:14,285 --> 00:49:16,504 Everybody treats you different. 578 00:49:16,579 --> 00:49:19,458 Like, you make jokes and they're not funny, but people laugh anyway. 579 00:49:19,540 --> 00:49:21,042 That's gotta make you nuts. 580 00:49:22,626 --> 00:49:26,347 I like how you can compliment and insult somebody at the same time. 581 00:49:26,422 --> 00:49:27,924 In equal measure. 582 00:49:28,007 --> 00:49:29,725 What's an insult about that? 583 00:49:30,593 --> 00:49:32,561 That I'm crazy and I'm not funny. 584 00:49:32,636 --> 00:49:36,436 Well... I don't know if you're not funny, tell me a joke. 585 00:49:38,225 --> 00:49:42,025 So there's a child molester and a little boy walking into the woods. 586 00:49:43,981 --> 00:49:48,031 The child molester and the little boy keep walking further and further, 587 00:49:48,110 --> 00:49:50,738 and it's getting darker and darker and they're going deeper and deeper 588 00:49:50,821 --> 00:49:53,040 into the woods and the child molester... 589 00:49:53,115 --> 00:49:56,244 ...and the little boy looks up at the child molester and he says, 590 00:49:56,327 --> 00:49:58,295 "Gee, mister, I'm getting scared!" 591 00:49:58,370 --> 00:50:00,213 And the child molester looks down at him and says, 592 00:50:00,289 --> 00:50:03,418 "You think you're scared, kid? I gotta walk outta here alone." 593 00:50:10,883 --> 00:50:12,635 You don't think that's funny? 594 00:50:15,304 --> 00:50:18,274 - No, I'm sorry. - I do. 595 00:50:19,183 --> 00:50:21,686 You get along with your grandma, huh? 596 00:50:21,769 --> 00:50:23,487 Yeah, she makes me laugh. 597 00:50:25,105 --> 00:50:29,611 Nobody else talks in my family. And when they talk, they just yell. 598 00:50:33,322 --> 00:50:35,950 I'm never getting married. 599 00:50:36,909 --> 00:50:39,788 This is a nice place, you live. You like it? 600 00:50:40,496 --> 00:50:42,999 - It's all right. - Where you wanna go? 601 00:50:44,333 --> 00:50:45,926 I wanna go away to school. 602 00:50:46,919 --> 00:50:49,968 - What are you gonna study? - Medicine. 603 00:50:50,464 --> 00:50:52,933 Really? 604 00:50:53,008 --> 00:50:54,931 - Yeah, really. - Yeah, right. 605 00:50:55,010 --> 00:50:56,512 Yeah, right. 606 00:50:56,595 --> 00:51:00,566 Girls like you... Girls that look like you don't go and study medicine. 607 00:51:00,641 --> 00:51:02,143 What do I look like? 608 00:51:03,644 --> 00:51:06,147 Girls like you are Supermodels. 609 00:51:06,814 --> 00:51:10,318 - You got any, like, talents? - Like hidden talents? 610 00:51:10,484 --> 00:51:12,486 Uh... 611 00:51:21,745 --> 00:51:23,497 That's all the presidents. 612 00:51:47,354 --> 00:51:48,901 That was rad. 613 00:51:52,026 --> 00:51:53,369 Can you dance? 614 00:51:57,031 --> 00:51:58,783 - You can tap dance? - Can you? 615 00:51:58,866 --> 00:52:02,871 No. Here, I'll play a song and you dance. 616 00:52:06,373 --> 00:52:07,670 OK? 617 00:52:13,047 --> 00:52:14,344 Come here. 618 00:52:15,549 --> 00:52:16,926 Come here, like this. 619 00:52:17,009 --> 00:52:19,478 Right here, behind the heart. In front of the heart. 620 00:52:20,137 --> 00:52:21,263 OK. 621 00:52:22,222 --> 00:52:23,815 I can't really sing. 622 00:52:23,891 --> 00:52:27,065 I have to sing goofy in order to sing. Like, I have to sing stupid. 623 00:52:27,728 --> 00:52:29,230 - OK? - OK. 624 00:53:12,106 --> 00:53:13,608 You're actually good. 625 00:53:16,110 --> 00:53:17,612 OK, slow dance. 626 00:53:17,695 --> 00:53:19,197 Slow dance to this part. 627 00:53:48,684 --> 00:53:50,186 Whooo! 628 00:54:01,822 --> 00:54:03,324 You're not gonna eat that? 629 00:54:04,783 --> 00:54:06,456 Why don't you do something? 630 00:54:08,495 --> 00:54:09,838 What do you mean? 631 00:54:10,789 --> 00:54:12,541 I don't know. 632 00:54:14,752 --> 00:54:16,595 What does that mean? 633 00:54:16,670 --> 00:54:20,300 - Why don't I do something? - isn't there something you want to do? 634 00:54:20,382 --> 00:54:22,180 There something you want to do? 635 00:54:23,469 --> 00:54:25,767 - Like what? - I don't know. 636 00:54:25,846 --> 00:54:28,941 You're so good at so many things, you could do anything you wanted to do, 637 00:54:29,016 --> 00:54:32,111 you're good at everything that you do, isn't there something else you wanna do? 638 00:54:32,186 --> 00:54:35,531 Than what? Than be your husband? To be Frankie's dad? 639 00:54:35,606 --> 00:54:37,404 What do you want me to do? 640 00:54:37,483 --> 00:54:39,451 What... In your, like, dream scenario, 641 00:54:39,526 --> 00:54:42,700 of me, like, doing what I'm good at, what would that be? 642 00:54:42,780 --> 00:54:44,578 I don't know, you're so good at so many things, 643 00:54:44,656 --> 00:54:47,785 you can do so many things, you have such capacity. 644 00:54:47,868 --> 00:54:49,245 For what? 645 00:54:49,328 --> 00:54:52,423 You can sing, you can draw, you can... 646 00:54:55,501 --> 00:54:57,424 ...dance. 647 00:54:57,503 --> 00:55:01,133 Listen, I didn't wanna be somebody's husband. 648 00:55:01,799 --> 00:55:02,971 OK? 649 00:55:03,050 --> 00:55:07,647 And I didn't wanna be somebody's dad. That wasn't my goal in life. 650 00:55:08,347 --> 00:55:10,816 Some guys it is... Wasn't mine. 651 00:55:12,893 --> 00:55:17,865 But somehow, I've... It was what I wanted. 652 00:55:18,565 --> 00:55:20,317 I didn't know that. 653 00:55:21,777 --> 00:55:24,576 And it's all I wanna do... I don't want to do anything else. 654 00:55:24,655 --> 00:55:28,376 That's what I want to do. I work so I can do that. 655 00:55:31,119 --> 00:55:33,247 I'd like to see you have a job where you didn't have to start drinking 656 00:55:33,330 --> 00:55:34,957 at eight o'clock in the morning to go to it. 657 00:55:35,040 --> 00:55:38,214 No, I have a job that I can drink at eight o'clock in the morning. 658 00:55:38,418 --> 00:55:40,716 What a luxury, you know? 659 00:55:41,463 --> 00:55:44,512 I get up for work, I have a beer, I go to work, I paint somebody's house, 660 00:55:44,591 --> 00:55:47,140 they're excited about it, I come home, I get to be with you. 661 00:55:47,219 --> 00:55:49,438 What's... like... This is the dream. 662 00:55:50,097 --> 00:55:52,020 It doesn't ever disappoint you? 663 00:55:52,099 --> 00:55:54,272 Why? Why would it disappoint me? 664 00:55:55,102 --> 00:55:57,355 - Because you have all this potential. - I could still do whatever I could do. 665 00:55:57,437 --> 00:56:00,862 So what? Why do you have to fucking make money off your potential? 666 00:56:00,941 --> 00:56:02,659 Look, I'm not even saying you have to make money off it. 667 00:56:02,734 --> 00:56:05,658 - Don't you miss it? - What does even potential mean? 668 00:56:05,737 --> 00:56:08,786 What does that mean, potential? Potential for what? 669 00:56:10,576 --> 00:56:12,169 To turn it into what? 670 00:56:14,913 --> 00:56:20,044 We rarely sit down and have an adult conversation, because every time we do 671 00:56:20,127 --> 00:56:24,223 you take what I say and you turn it around into something I didn't mean. 672 00:56:25,799 --> 00:56:29,599 You just... twist it. 673 00:56:30,971 --> 00:56:33,815 Start blabbing, blah, blah, blah, blah, blah. 674 00:56:35,642 --> 00:56:37,895 If you're not interested in what I have to say, 675 00:56:37,978 --> 00:56:40,356 then maybe I just shouldn't say anything. 676 00:56:44,318 --> 00:56:45,820 That's funny, huh? 677 00:56:50,449 --> 00:56:52,247 What's funny about that? 678 00:56:52,868 --> 00:56:55,838 Good luck. I... 679 00:56:56,705 --> 00:56:59,424 I'd like to see you think about what you say, 680 00:56:59,499 --> 00:57:03,299 instead of saying what you think all the time. Good luck, give it a try! 681 00:57:09,551 --> 00:57:11,349 What do you mean? 682 00:57:12,262 --> 00:57:15,482 - You wanna fight me? - Yeah, I wanna fight you. 683 00:57:23,857 --> 00:57:26,201 - OK, there you go. - On your back. 684 00:57:27,027 --> 00:57:28,620 On your back, motherfucker! 685 00:57:28,695 --> 00:57:30,618 Smoke Gets In Your Eyes] 686 00:57:32,407 --> 00:57:34,330 Ow. 687 00:57:34,409 --> 00:57:36,628 Cheers, you're the best. 688 00:57:43,877 --> 00:57:46,471 You drunk? You drunk, drunk? 689 00:57:46,546 --> 00:57:48,298 Don't go to sleep, hey. 690 00:57:49,383 --> 00:57:53,684 Don't go to sleep, OK? Stay awake. 691 00:57:53,762 --> 00:57:56,891 Hey, look at me, look at me, look at me. You awake? 692 00:57:57,891 --> 00:58:01,020 You awake? Yeah? OK. 693 00:58:02,270 --> 00:58:04,113 I gotta pee my diddy, I'll be back. 694 00:58:18,704 --> 00:58:20,047 Ah! 695 00:58:20,747 --> 00:58:23,170 - Are you OK? - Come here! 696 00:58:25,460 --> 00:58:27,383 I may or may not have fallen. 697 00:58:29,715 --> 00:58:31,717 Come here! 698 00:58:31,800 --> 00:58:35,145 Come here! Come here! 699 00:58:36,096 --> 00:58:38,975 - Fuck. - Hey, beautiful, come here. 700 00:58:39,057 --> 00:58:42,652 Give me a hand. Help me back into the future. 701 00:58:42,728 --> 00:58:44,696 - Come here. - Give me your hand. 702 00:58:46,773 --> 00:58:47,990 - Get up. - This is funny. 703 00:58:49,609 --> 00:58:51,611 Come here. Come on down here. 704 00:58:52,195 --> 00:58:53,788 - Ow! - Probably a big mistake. 705 00:58:55,115 --> 00:58:57,163 - OW. - That is a... That is a huge mistake. 706 00:58:57,284 --> 00:58:59,457 - Ow! 707 00:59:00,662 --> 00:59:02,835 Come here, you saucy little minx. 708 00:59:05,459 --> 00:59:07,427 You are so beautiful. 709 00:59:09,796 --> 00:59:11,514 You are so beautiful. 710 00:59:17,888 --> 00:59:20,107 Do you wanna have another baby with me? 711 00:59:22,017 --> 00:59:23,564 Hmm? 712 00:59:25,979 --> 00:59:28,277 Will you have another baby with me? 713 00:59:29,816 --> 00:59:31,818 Do you want to make a baby with me? 714 00:59:32,819 --> 00:59:35,117 I want to have a baby with you. 715 00:59:36,406 --> 00:59:38,579 - Stop. - Stop what? 716 00:59:38,658 --> 00:59:40,911 - Stop. Stop. - What? Shh. 717 00:59:41,953 --> 00:59:43,751 Shut your beautiful mouth. 718 00:59:43,830 --> 00:59:45,298 Shut it. Come here. 719 00:59:58,595 --> 01:00:01,018 Fuck. Ouch! 720 01:00:01,848 --> 01:00:04,943 What are you doing, huh? 721 01:00:05,852 --> 01:00:07,650 What's the matter with you? Come here. 722 01:00:08,480 --> 01:00:11,074 Baby. Baby, baby, baby, baby... 723 01:00:36,591 --> 01:00:38,593 Would you cut it out? Would you fucking stop it? 724 01:00:38,677 --> 01:00:41,851 Come on, stop, stop, stop! What's going...? What are you doing? 725 01:00:44,558 --> 01:00:47,061 What are you doing? Why are you doing that? 726 01:00:48,603 --> 01:00:50,025 It hurts! 727 01:00:51,273 --> 01:00:52,946 What do you want? 728 01:00:53,024 --> 01:00:55,777 How much rejection am I supposed to take? 729 01:00:55,861 --> 01:00:58,614 You know, I deserve a little bit of affection. 730 01:00:58,697 --> 01:01:01,621 I'm good to you. I'm good to you and I'm good to Frankie, 731 01:01:01,700 --> 01:01:03,668 and I love you. I don't deserve this. 732 01:01:04,661 --> 01:01:07,756 What are you doing? What do you want? 733 01:01:12,002 --> 01:01:13,379 That's how you want it? 734 01:01:19,050 --> 01:01:20,597 This is how you want it? 735 01:01:21,428 --> 01:01:23,146 This is how you want it? Come on. 736 01:01:24,389 --> 01:01:25,686 OK. 737 01:01:25,765 --> 01:01:28,860 OK. OK. Come here. 738 01:01:48,413 --> 01:01:49,960 Baby, I can't do it. 739 01:01:50,457 --> 01:01:54,132 I can't do it like this, baby. 740 01:01:55,295 --> 01:01:57,138 Baby, baby, baby... 741 01:01:59,758 --> 01:02:02,136 I can't fucking do it like this. 742 01:02:02,219 --> 01:02:03,937 Stop it. Stop. 743 01:02:04,012 --> 01:02:07,061 Stop. Don't give me this shit, 744 01:02:07,140 --> 01:02:09,643 this fuckin', like, "you can have my body," bullshit. 745 01:02:09,726 --> 01:02:11,569 I don't want that. I want you. 746 01:02:11,645 --> 01:02:14,194 I'm not gonna do it like this. What, do you want me to rape you? 747 01:02:14,272 --> 01:02:16,195 - I want you to stop. - Is that what you want? 748 01:02:16,274 --> 01:02:18,026 - Stop it. - You want me to hit you? 749 01:02:18,109 --> 01:02:20,203 - Stop it. - What's the matter with you? 750 01:02:20,278 --> 01:02:22,155 Fucking stop it! 751 01:02:22,239 --> 01:02:24,412 - You want me to hit you? - Yeah, hit me. 752 01:02:24,491 --> 01:02:25,743 - Is that what you want? - Yeah, that's what I want. 753 01:02:25,825 --> 01:02:27,919 Would that make it OK for you to treat me like this? 754 01:02:27,994 --> 01:02:29,917 Yeah, that's what I want, baby. Hit me. 755 01:02:29,996 --> 01:02:31,589 - Come on, hit me. - Is that what you want? 756 01:02:31,665 --> 01:02:34,714 I'm not gonna do it. I'm not gonna fuckin' do it! 757 01:02:35,752 --> 01:02:37,299 OK? 758 01:02:37,712 --> 01:02:41,091 I don't give a shit how much you want it, I'm not gonna do it. 759 01:02:42,509 --> 01:02:45,558 OK, I'm not gonna do it! 760 01:02:48,014 --> 01:02:49,561 I'm not gonna do it. 761 01:02:49,641 --> 01:02:53,145 You want me to hit you? I'm not gonna do it! I love you. 762 01:02:54,020 --> 01:02:55,237 OK? 763 01:02:55,313 --> 01:02:56,940 Let me out. 764 01:02:58,191 --> 01:03:00,444 Open the door. Open the door. 765 01:03:01,569 --> 01:03:02,912 Open the door. 766 01:03:03,697 --> 01:03:05,449 Open the door. 767 01:03:05,532 --> 01:03:08,001 Hey! Open this door! 768 01:03:08,076 --> 01:03:11,922 Hey! Open the door! 769 01:03:13,206 --> 01:03:16,380 Open the door! 770 01:03:17,127 --> 01:03:18,470 Hey! 771 01:03:19,379 --> 01:03:21,131 Open the door! 772 01:03:22,632 --> 01:03:24,509 Can you open the door? 773 01:03:25,802 --> 01:03:27,429 Can you open the door? 774 01:03:28,638 --> 01:03:30,311 Go. 775 01:03:41,526 --> 01:03:42,994 No. No! 776 01:03:51,911 --> 01:03:54,585 OW... ow. OW. 777 01:03:57,083 --> 01:03:59,711 What is going on? What kind of operation are you running... 778 01:03:59,794 --> 01:04:01,421 - Stop. - ...around here? 779 01:04:02,630 --> 01:04:04,007 OK. 780 01:04:21,775 --> 01:04:24,324 Do not touch the young lady in my taxi! 781 01:04:24,861 --> 01:04:28,491 Please, sir! Don't touch her back there, please? 782 01:04:28,573 --> 01:04:33,420 - Thank you! Thank you very much. - Come on! Why not? 783 01:04:33,495 --> 01:04:36,544 Sir! Please there's no sex in my taxi! 784 01:04:36,623 --> 01:04:39,297 Do not touch the young lady in my taxi! 785 01:04:39,376 --> 01:04:41,754 I'll have you know that she was putting the moves on me. 786 01:04:41,836 --> 01:04:44,965 That's not true. Would you believe a face like this? 787 01:04:45,048 --> 01:04:47,551 - That doesn't... - Look at that face. Look at that face. 788 01:04:47,634 --> 01:04:50,729 I will not have you trying something that's wrong in my car! 789 01:04:50,804 --> 01:04:51,930 What's wrong? 790 01:04:52,013 --> 01:04:54,107 This is my car, this is like my home. 791 01:04:54,182 --> 01:04:56,059 You're in my home now, OK? 792 01:04:56,142 --> 01:04:58,895 It's not my business what you do with this girl, 793 01:04:58,978 --> 01:05:01,072 but you're not gonna do it in my cab. 794 01:05:58,371 --> 01:05:59,839 Oh, God. 795 01:06:04,043 --> 01:06:05,795 God. Oh, no, no, no. 796 01:06:05,879 --> 01:06:08,132 No, no, no, no, no... 797 01:06:08,214 --> 01:06:09,636 No. 798 01:06:16,556 --> 01:06:18,024 Oh, my God. 799 01:06:18,099 --> 01:06:20,818 Oh, my God, oh, my God. 800 01:06:27,817 --> 01:06:28,909 Good job. 801 01:07:59,534 --> 01:08:00,911 Hi. 802 01:08:08,543 --> 01:08:10,386 Hi. 803 01:08:13,298 --> 01:08:14,800 You OK? 804 01:08:15,675 --> 01:08:17,348 Yeah, you OK? 805 01:08:19,596 --> 01:08:21,439 Yeah, you OK? 806 01:08:27,020 --> 01:08:28,693 You gonna talk to me or what? 807 01:08:30,023 --> 01:08:31,696 You gonna tell me what's goin' on? 808 01:08:35,486 --> 01:08:38,740 - You're not gonna tell me? - I don't know what you want me to say. 809 01:08:38,823 --> 01:08:40,871 I want you to tell me what's going on. I wanna know. 810 01:08:41,784 --> 01:08:43,832 You got me feeling sick, you know? 811 01:08:45,330 --> 01:08:47,003 I'm very intuitive. 812 01:08:48,416 --> 01:08:49,963 I know there's something up. 813 01:08:58,134 --> 01:09:00,637 - I don't know what to do. - OK, you're not gonna tell me? 814 01:09:01,888 --> 01:09:04,311 Stop! Stop, stop! No, no, no, stop! 815 01:09:04,390 --> 01:09:07,109 - You gonna tell me? - Stop! Come down! 816 01:09:07,185 --> 01:09:09,404 - You gonna tell me? - Just come down! I'm not kidding you! 817 01:09:09,479 --> 01:09:12,232 - You're gonna tell me what it is? - Come... Please come down! 818 01:09:12,315 --> 01:09:14,192 Come down. Please... Please stop. 819 01:09:14,275 --> 01:09:16,744 - You want me to go over the edge? - No, I want you to come down! 820 01:09:16,819 --> 01:09:18,617 - Tell me what it is. - Come on, it's dangerous! 821 01:09:18,696 --> 01:09:20,698 - You gonna tell me? - No! 822 01:09:20,782 --> 01:09:23,160 No, stop! Please come on! 823 01:09:23,242 --> 01:09:26,371 Please! I'm pregnant! Stop, come back, please! 824 01:09:26,913 --> 01:09:29,757 Please come down. Please come down. 825 01:09:44,263 --> 01:09:45,606 Is it mine? 826 01:09:49,560 --> 01:09:51,938 - I don't know. I don't know. - You don't know? 827 01:09:52,647 --> 01:09:53,944 Maybe. 828 01:09:54,524 --> 01:09:57,573 - Maybe? - Probably not. 829 01:10:07,286 --> 01:10:08,833 What are you gonna do? 830 01:10:10,623 --> 01:10:12,796 - What am I gonna do? - What are you gonna do? 831 01:10:14,335 --> 01:10:16,383 I don't know... 832 01:10:16,462 --> 01:10:19,011 You're gonna have it? You're not gonna have it? What are you gonna do? 833 01:10:21,801 --> 01:10:23,803 - You thought about this? - I don't know. 834 01:10:24,971 --> 01:10:26,439 You don't know? 835 01:10:40,361 --> 01:10:44,616 You've opted for our vacuum-aspiration abortion today. 836 01:10:44,699 --> 01:10:46,997 I'm just gonna ask you a few questions. 837 01:10:47,827 --> 01:10:52,253 They're sensitive in nature, so if at any time, you're uncomfortable, 838 01:10:52,331 --> 01:10:54,174 you just let me know, OK? 839 01:10:57,211 --> 01:11:02,058 At what age were you when you first had intercourse? 840 01:11:04,385 --> 01:11:07,013 - Thirteen. - OK. 841 01:11:12,226 --> 01:11:14,103 That's not unusual. 842 01:11:15,021 --> 01:11:17,444 OK, and how many sexual partners 843 01:11:17,523 --> 01:11:21,027 would you say you've had from when you first began? 844 01:11:26,574 --> 01:11:28,326 Maybe... 845 01:11:29,368 --> 01:11:31,871 ...twenty... twenty... 846 01:11:32,580 --> 01:11:35,049 - ...twenty-five? - GK. 847 01:11:35,500 --> 01:11:37,969 Do you know which partner you were with 848 01:11:38,044 --> 01:11:40,217 at the time that you became pregnant? 849 01:11:40,880 --> 01:11:45,556 CK. And is that partner supportive to you? 850 01:11:46,719 --> 01:11:47,720 Um... 851 01:11:50,389 --> 01:11:52,812 No. OK. 852 01:12:02,235 --> 01:12:05,739 Good, all right, now I'm gonna put my hand on your belly... 853 01:12:07,240 --> 01:12:09,368 ...and then I'm gonna introduce a finger. 854 01:12:09,450 --> 01:12:11,669 You're gonna feel it. OK, there you are. 855 01:12:11,744 --> 01:12:13,621 All right... 856 01:12:14,330 --> 01:12:16,253 That's it, OK, good. 857 01:12:16,332 --> 01:12:20,337 Deep breathing. That's it. All right, I feel the uterus. 858 01:12:20,419 --> 01:12:24,390 Indeed, it's probably 11 and a half, 12 weeks. 859 01:12:24,465 --> 01:12:26,684 It's in a safe position for the procedure. 860 01:12:26,759 --> 01:12:32,107 OK, I'm gonna insert a speculum. it's gonna cause some pressure. 861 01:12:32,849 --> 01:12:34,977 Here it goes, this is it. 862 01:12:35,810 --> 01:12:39,064 That's it. I know it's uncomfortable. I know it's uncomfortable. 863 01:12:39,146 --> 01:12:43,697 But as much as you can relax, the easier it goes, OK. 864 01:12:43,776 --> 01:12:46,074 It's set right where I need to have it. 865 01:12:46,153 --> 01:12:49,157 Good work. Keep that breathing. 866 01:12:49,240 --> 01:12:51,493 - You're making me breathe hard. - You're doing great. 867 01:12:51,576 --> 01:12:56,082 The next thing I'm gonna do is I want to give you some local anesthesia. 868 01:12:56,163 --> 01:12:58,712 It's a little uncomfortable, so what I want you to do... 869 01:12:59,625 --> 01:13:01,673 Right now, I'm gonna give you the first injection. 870 01:13:01,752 --> 01:13:03,754 Take a giant breath and cough. 871 01:13:03,838 --> 01:13:07,012 Go ahead. Breath... Cough. 872 01:13:08,467 --> 01:13:11,141 OK, fine, fine, fine. 873 01:13:11,220 --> 01:13:16,226 OK. I'm just gonna put that down and let it take effect. 874 01:13:16,934 --> 01:13:21,781 Breathe deeply, slowly, deeply... 875 01:13:23,024 --> 01:13:25,243 What I'm gonna do is apply an instrument, 876 01:13:25,318 --> 01:13:28,037 so I can hold the cervix still. 877 01:13:28,112 --> 01:13:30,661 Shouldn't feel this. Maybe a little pressure. 878 01:13:30,740 --> 01:13:33,914 - I can't. - Oh, sweetheart, are you OK? 879 01:13:33,993 --> 01:13:35,336 Cindy? 880 01:13:35,953 --> 01:13:38,081 - Stop. - OK. OK. 881 01:13:38,164 --> 01:13:41,134 - Stop. - OK, I'm sorry and I will stop. 882 01:13:42,043 --> 01:13:46,924 All right, you wanna sit up? OK, all right. 883 01:13:47,006 --> 01:13:51,682 You want me to just stop the whole procedure, is that correct? 884 01:13:51,761 --> 01:13:54,605 All right, I'm gonna step out. 885 01:13:54,680 --> 01:13:56,523 - Felicia... - Yeah. 886 01:13:57,183 --> 01:14:00,357 - Do you wanna put your things back on? - Can I see my...? 887 01:14:01,520 --> 01:14:04,319 - Can I see my friend? - Sure, honey. 888 01:14:55,992 --> 01:14:57,414 Let's do it. 889 01:15:02,748 --> 01:15:04,500 Let's be a family. 890 01:15:17,471 --> 01:15:19,348 Let's be a family. 891 01:15:32,069 --> 01:15:34,288 You don't have to do this, you know. 892 01:15:35,573 --> 01:15:37,371 It's not your fault. 893 01:15:39,618 --> 01:15:40,961 I love you. 894 01:15:42,455 --> 01:15:44,457 I love you, too. 895 01:16:09,982 --> 01:16:13,486 Hey, it's me Cindy. Hi. 896 01:16:14,111 --> 01:16:15,909 We need you to come in... 897 01:16:15,988 --> 01:16:18,958 Who else did you call? 898 01:16:19,033 --> 01:16:22,663 - I called Janet, and I called... - I'm out of town, too. 899 01:16:24,246 --> 01:16:26,749 What time is it? What time is it? 900 01:16:27,333 --> 01:16:30,132 Six, seven, eight, nine... 901 01:16:30,211 --> 01:16:31,554 Nine o'clock. 902 01:16:32,338 --> 01:16:35,968 If I'm there at nine? I'm coming if I'm there at nine. 903 01:17:35,109 --> 01:17:39,239 Cindy! 904 01:17:42,575 --> 01:17:44,202 Cin! 905 01:17:45,286 --> 01:17:47,163 I'm gonna fuckin' kill her. 906 01:17:48,164 --> 01:17:49,256 Yo. 907 01:17:49,331 --> 01:17:51,459 This is your 11:00am wake up call. 908 01:17:51,542 --> 01:17:53,920 OK. Thank you. 909 01:18:22,615 --> 01:18:23,832 Cin? 910 01:18:55,522 --> 01:19:00,779 Yeah. Um... 911 01:19:01,528 --> 01:19:03,656 Where's the nearest bus station? 912 01:19:34,812 --> 01:19:38,191 Sunday, 11:16 pm... 913 01:19:39,316 --> 01:19:43,571 I just want to say to you, thanks for making all bets off 914 01:19:43,654 --> 01:19:47,033 and for freeing me of my human decency. 915 01:19:47,116 --> 01:19:49,335 All your shit is going in the trash. 916 01:19:49,410 --> 01:19:51,754 All your books are gonna get fucking ripped up. 917 01:19:51,829 --> 01:19:54,457 You want to go to war? I mean, we’ll go to wan we'll see who wins. 918 01:19:54,540 --> 01:19:58,716 I know who the fucker is, OK? And I'm gonna destroy him. 919 01:19:58,794 --> 01:20:02,344 Sunday, 11:58pm. 920 01:20:02,423 --> 01:20:05,051 You probably don't even know what you did. 921 01:20:05,134 --> 01:20:07,637 I want you to hear something, OK? 922 01:20:07,720 --> 01:20:11,395 I have never... I have never cursed at a girl in my life. 923 01:20:11,473 --> 01:20:12,645 Fuck you! 924 01:20:13,434 --> 01:20:15,812 Fuck you, bitch! 925 01:20:16,729 --> 01:20:18,527 Do you understand that? 926 01:20:18,605 --> 01:20:22,610 I'm gonna find him and I’m gonna fuck his ass up! 927 01:20:22,693 --> 01:20:25,321 I hope he looks so beautiful to you... 928 01:20:25,404 --> 01:20:29,500 I hope he looks so beautiful to you when I'm done. 929 01:20:29,575 --> 01:20:31,077 Do you hear me? 930 01:20:33,329 --> 01:20:35,331 End of messages. 931 01:21:14,661 --> 01:21:16,129 Hey. 932 01:21:20,376 --> 01:21:23,471 Hey, I'm looking for Dean. 933 01:21:24,129 --> 01:21:26,097 For Dean. I'm looking for Dean. You know where he's at? 934 01:21:26,173 --> 01:21:28,050 - Yeah, I'm Dean. - Oh, OK. 935 01:21:35,057 --> 01:21:37,606 Your little boy's gonna call me Daddy from now on. 936 01:21:56,578 --> 01:21:59,081 Fuck you! Bitch! 937 01:21:59,164 --> 01:22:01,258 - Such a little bitch. Pussy. - Piece of shit! 938 01:22:01,333 --> 01:22:04,382 - Fuck him up. - Bitch! 939 01:22:04,837 --> 01:22:07,010 You fuckin' piece of shit! 940 01:22:07,089 --> 01:22:08,511 Fucking pussy! 941 01:22:38,620 --> 01:22:43,126 Dr. Feinberg's Office. Mm-hmm. OK, when were you looking to come in? 942 01:22:45,043 --> 01:22:47,137 Oh! Busy! Haven't sat down yet. 943 01:22:47,212 --> 01:22:48,964 What do you have? Can you walk with me? 944 01:22:49,047 --> 01:22:52,426 I've got a woman in five, Hispanic... Excuse me. 945 01:22:52,509 --> 01:22:55,308 Doesn't speak much English, and she's complaining of pain in her left breast. 946 01:22:55,387 --> 01:22:58,937 All right, I'll be in in a minute. Oh, hey, you know what I was thinking? 947 01:22:59,016 --> 01:23:02,987 I realize it might be hard for you to move the whole family up to Riverdale, 948 01:23:03,061 --> 01:23:04,654 'cause your daughter's still in school and everything, 949 01:23:04,730 --> 01:23:07,153 and I thought maybe you get an apartment. 950 01:23:07,232 --> 01:23:09,985 You know, work during the week, drive home on the weekends. 951 01:23:11,487 --> 01:23:13,706 Wouldn't have to worry about being lonely. We could hang out together. 952 01:23:13,780 --> 01:23:15,578 You know, get dinner sometimes. 953 01:23:17,743 --> 01:23:19,837 Anyway, that was not a proposition. 954 01:23:19,912 --> 01:23:21,414 - It was just... - I'm married. 955 01:23:21,497 --> 01:23:24,751 Just trying to... Just trying to help. 956 01:23:25,584 --> 01:23:28,463 I thought you wanted me there because I'm good at my job. 957 01:23:28,545 --> 01:23:29,922 Yeah, I thought... 958 01:23:32,090 --> 01:23:34,843 Anyway... I'll see you in a minute. 959 01:23:55,739 --> 01:23:58,037 I can't do that over the phone. I can't do it over the phone. 960 01:23:58,116 --> 01:23:59,208 Hold on, please. 961 01:23:59,284 --> 01:24:03,539 Sir, could you just fill that out and when you're done bring it back up to me? 962 01:24:03,622 --> 01:24:05,716 I don't need this. 963 01:24:05,791 --> 01:24:07,589 Could you hold on just one second, please? 964 01:24:07,668 --> 01:24:09,670 - OK, thank you. - I was looking for my wife. 965 01:24:10,587 --> 01:24:13,807 - I don't need that. - OK, and who is your wife? 966 01:24:13,882 --> 01:24:17,477 - Cynthia. - Oh, you must be Dean. 967 01:24:18,220 --> 01:24:22,566 OK, yeah, let me get her, she'll be right with you. 968 01:24:24,935 --> 01:24:27,859 Cindy, sweetie, you have a visitor. 969 01:24:28,772 --> 01:24:30,991 - Who? - it's your husband. 970 01:24:31,066 --> 01:24:34,536 I think he's been drinking. 971 01:24:38,740 --> 01:24:42,961 - Hi. - Oh, there you are. 972 01:24:43,036 --> 01:24:44,879 What are you doing here? 973 01:24:45,872 --> 01:24:48,716 Oh, well, you're awful friendly right now, aren't ya? 974 01:24:49,459 --> 01:24:53,089 - No, I'm just surprised to see you. - Oh, this is where the smiles happen. 975 01:24:53,171 --> 01:24:55,674 This the smile room? Huh? 976 01:24:56,883 --> 01:24:59,102 You take off, you leave me, you don't tell me what's going on? 977 01:24:59,177 --> 01:25:02,807 I was so goddamn worried, I thought something might of happened to Frankie! 978 01:25:02,889 --> 01:25:05,358 - I don't know what the hell happened. - Meems, can you give me a few? 979 01:25:05,434 --> 01:25:06,902 - You just take off like that? - I'll be right here if you need me. 980 01:25:06,977 --> 01:25:08,775 Yeah, Meems, can you give her a few? 981 01:25:08,854 --> 01:25:10,731 I don't know if there's an emergency... You're just gone! 982 01:25:10,814 --> 01:25:13,658 - Frankie's fine. Come on, lets go. - Well, good to know. 983 01:25:13,734 --> 01:25:15,361 Cindy, I'm here if you need me. 984 01:25:15,444 --> 01:25:17,867 - OK, come on, let's go. - Don't let him brainwash you. 985 01:25:17,946 --> 01:25:20,495 - Can you give me a hand with this? - "Don't let him brainwash you"? 986 01:25:20,574 --> 01:25:22,372 Can you give me a hand? 987 01:25:22,909 --> 01:25:24,502 Oh, God... 988 01:25:32,836 --> 01:25:35,840 Look, OK, I know everything got fucked up last night. 989 01:25:37,049 --> 01:25:38,096 OK? 990 01:25:38,175 --> 01:25:39,301 Can't believe you'd show up here drunk. 991 01:25:39,384 --> 01:25:41,478 Hey, I'm talking to you! 992 01:25:42,220 --> 01:25:45,315 - Hey. I know that... - Can you drive? 993 01:25:45,390 --> 01:25:47,392 - What? - I said can you drive? 994 01:25:47,476 --> 01:25:49,524 What do you mean? What kinda question is that? 995 01:25:49,603 --> 01:25:51,321 Of course I can drive. I know how to drive... 996 01:25:51,396 --> 01:25:53,444 Take the keys, go home. 997 01:25:53,523 --> 01:25:55,821 You don't even care if I fuckin' can drive. 998 01:25:55,901 --> 01:25:57,869 You'd love it if I got in a goddamned accident. 999 01:25:57,944 --> 01:26:00,572 Yeah, I'd love it. I'd just love it, you're so right. 1000 01:26:00,656 --> 01:26:03,205 That's the point. You don't have any goddamned time anymore. 1001 01:26:03,283 --> 01:26:04,910 It all goes to this fucking place. 1002 01:26:04,993 --> 01:26:07,496 And these fucking people don't give a shit about you. 1003 01:26:07,579 --> 01:26:10,503 - Do they? Hey! - Just go home! 1004 01:26:10,582 --> 01:26:12,300 Hey, come here for a second, I'm gonna come in there! 1005 01:26:12,376 --> 01:26:16,381 I'm gonna come in! All right, I'm coming. 1006 01:26:20,217 --> 01:26:23,016 Just have a seat and we'll be with you as soon as we can, OK? 1007 01:26:23,095 --> 01:26:24,597 Thank you. 1008 01:26:24,680 --> 01:26:29,151 - Are you OK? Is he gone? - I fucking hate him. 1009 01:26:32,104 --> 01:26:33,731 Why don't you just give her a couple of minutes? 1010 01:26:33,814 --> 01:26:35,532 No. Dean, you can't come back here. 1011 01:26:35,607 --> 01:26:37,200 - Oh, God. - Dean... 1012 01:26:38,819 --> 01:26:41,572 - You can't be back here. - It's OK, you're OK. 1013 01:26:42,698 --> 01:26:44,871 I can't do this, I can't take this shit. 1014 01:26:44,950 --> 01:26:47,203 - Come outside with me. - Dean, I cannot take this shit anymore. 1015 01:26:47,285 --> 01:26:49,083 - Just come outside. - I cannot take this shit. 1016 01:26:49,162 --> 01:26:52,132 I am not going outside with you. I've had it! 1017 01:26:52,207 --> 01:26:54,209 - I've had it. I've had it. - Come and talk to me... 1018 01:26:54,292 --> 01:26:57,136 I am up to here! I'm done, OK? I'm done! 1019 01:26:57,212 --> 01:26:58,930 - Let's go outside... - I'm done. I'm done. 1020 01:26:59,005 --> 01:27:01,474 Look, no... I am done. I am done. 1021 01:27:01,550 --> 01:27:04,520 I'm done with this. I'm done being angry like this. 1022 01:27:04,594 --> 01:27:06,722 I'm done having you drunk like this. I am done! 1023 01:27:06,805 --> 01:27:09,228 - Don't close that door! - I'm closing the door. 1024 01:27:09,307 --> 01:27:11,230 - Don't... - Don't talk like that. 1025 01:27:11,309 --> 01:27:13,357 - Mimi... - Hey, don't talk to Mimi. 1026 01:27:13,437 --> 01:27:16,190 Hey, Mimi, you know what? We're gonna take a little minute. 1027 01:27:16,273 --> 01:27:18,025 We're just gonna take a second. 1028 01:27:18,108 --> 01:27:20,406 You know what, this is why I don't talk to you. 1029 01:27:20,485 --> 01:27:22,579 'Cause you go from here to here in no time at all. 1030 01:27:22,654 --> 01:27:24,907 This is why you talk to me. Because I'm here. 1031 01:27:24,990 --> 01:27:26,742 This is the only reason you're talking to me. 1032 01:27:26,825 --> 01:27:29,920 - You fuckin' asshole. - I'm a fuckin' asshole? 1033 01:27:29,995 --> 01:27:31,668 I'm so out of love with you. 1034 01:27:31,747 --> 01:27:34,546 I've got nothing left for you, nothing, nothing! 1035 01:27:35,333 --> 01:27:38,678 Nothing! There is nothing here for you! There is nothing here for you! 1036 01:27:38,754 --> 01:27:42,429 - I don't love you. I don't... - Don't say stuff you can't take back. 1037 01:27:42,507 --> 01:27:45,386 You fucking asked for it, you asked me. You asked me. I talk to you. 1038 01:27:45,469 --> 01:27:46,937 I couldn't drive you crazy unless I love you. 1039 01:27:47,012 --> 01:27:49,310 I gave you the goddamn answer and you don't like it. 1040 01:27:49,389 --> 01:27:50,811 - Are you gonna hit me? - That's why I don't talk to you. 1041 01:27:50,891 --> 01:27:51,938 No, I'm not gonna hit you. 1042 01:27:52,017 --> 01:27:53,894 - You're the bad guy, not me, asshole. - I'm the bad guy? 1043 01:27:53,977 --> 01:27:56,605 - Yeah, asshole! - OK. 1044 01:27:56,688 --> 01:27:58,361 Fuck you! Fuck you! 1045 01:27:58,440 --> 01:28:00,442 Yeah, I'm more man than you are, you fucking cunt. 1046 01:28:00,525 --> 01:28:02,778 - Don't say that shit about being a man. - I am, I am. I can handle it. 1047 01:28:02,861 --> 01:28:04,863 What is it with this shit and being a man? What is that? 1048 01:28:04,946 --> 01:28:06,038 What does it even mean? 1049 01:28:06,114 --> 01:28:07,991 - What is that? - What does it mean? 1050 01:28:08,074 --> 01:28:11,123 - What does it mean to be a man? - You're scaring us, you're scaring us! 1051 01:28:11,203 --> 01:28:14,127 - It doesn't mean you can come here... - Don't say that stuff. 1052 01:28:14,206 --> 01:28:16,925 - "Be a man!" What is that shit? - I mean, don't bully... 1053 01:28:17,000 --> 01:28:19,128 I'll be a man. You want me to be a man? Here you go. 1054 01:28:19,211 --> 01:28:21,134 - Is this what men do? - Oh, just stop it. 1055 01:28:21,213 --> 01:28:23,307 - I'm a big man! - Get out! 1056 01:28:23,381 --> 01:28:25,804 - Get out. Stop it! - Look at me, I'm a big fucking man! 1057 01:28:25,884 --> 01:28:27,477 - I'm being a man! - No, I'm the man! 1058 01:28:27,552 --> 01:28:29,145 - I'm being a man now. - Stop it! Stop it, now. 1059 01:28:29,221 --> 01:28:31,599 - Stop it! Stop it! - Hold on. This is what men do. 1060 01:28:31,681 --> 01:28:34,309 I'm tired of talking. I'm fucking tired of talking. 1061 01:28:34,392 --> 01:28:36,269 - Hey, hey... - Stop it! 1062 01:28:36,353 --> 01:28:38,196 Excuse me! Excuse me! 1063 01:28:38,271 --> 01:28:40,990 - What are you doing?! - He's being an asshole. 1064 01:28:41,066 --> 01:28:42,693 - Hey, stop! - Who are you, by the way? 1065 01:28:42,776 --> 01:28:43,993 - Hey, take it easy. - Who are you? 1066 01:28:44,069 --> 01:28:45,821 Who am I? I'm a doctor. I'm Dr. Feinberg. 1067 01:28:45,904 --> 01:28:49,374 You're fuckin' Dr. Feinberg? You've been e-mailing my wife? 1068 01:28:49,449 --> 01:28:51,622 - Excuse me? - You're the guy e-mailing my wife? 1069 01:28:51,701 --> 01:28:53,749 Oh, my God! Oh, my God! Stop it! 1070 01:28:53,829 --> 01:28:56,173 Don't! Don't! Don't! 1071 01:28:56,248 --> 01:28:58,501 - I'm gonna hit you in five seconds. - No one is hitting anybody. 1072 01:28:58,583 --> 01:28:59,960 I'm gonna hit you in five seconds... 1073 01:29:00,043 --> 01:29:02,216 - I'm gonna hit you in five seconds! - Mimi, call the cops. 1074 01:29:02,295 --> 01:29:04,343 - Five! Four! - They're coming! 1075 01:29:04,422 --> 01:29:06,390 - Will you take it easy? - Get out! 1076 01:29:06,466 --> 01:29:08,719 - Get out! - Take it outside, my friend! 1077 01:29:08,802 --> 01:29:11,021 - Two! - Think about your wife, will you? 1078 01:29:12,639 --> 01:29:15,313 - Oh, my God! Oh, my God! - You fucking son of a bitch! 1079 01:29:15,392 --> 01:29:18,771 - I'm sorry... Look... - I'm so sorry! 1080 01:29:18,854 --> 01:29:21,198 - I'm so sorry. - Buddy, get up. Just get up. 1081 01:29:21,273 --> 01:29:22,320 What the fuck is the matter with you? 1082 01:29:22,399 --> 01:29:24,743 You got a glass jaw or something? You can't take one hit? 1083 01:29:24,818 --> 01:29:26,195 - All right, that's enough! - it's one hit! 1084 01:29:26,278 --> 01:29:27,780 What is wrong with you? 1085 01:29:27,863 --> 01:29:29,991 Oh, my God, you fucking son of a bitch! 1086 01:29:30,073 --> 01:29:31,825 You fucking asshole! 1087 01:29:31,908 --> 01:29:33,251 I'm gonna kill you! 1088 01:29:33,326 --> 01:29:34,953 - You son of a bitch! - That's enough. 1089 01:29:35,036 --> 01:29:36,504 You son of a bitch! 1090 01:29:36,580 --> 01:29:38,753 - I fucking hate you! - You two, break it up. 1091 01:29:38,832 --> 01:29:40,550 - That's enough. - Stop it! Don't. Don't. 1092 01:29:40,625 --> 01:29:41,877 Mimi, please! 1093 01:29:41,960 --> 01:29:44,964 Cindy, would you get out of here? You are done here, get out! 1094 01:29:45,046 --> 01:29:46,548 - Get out! You're done! - I'm trying to take him! 1095 01:29:46,631 --> 01:29:49,384 She's done?! You're gonna fire my wife?! 1096 01:29:49,926 --> 01:29:52,770 Hey! This is between you and me, motherfucker. 1097 01:29:52,846 --> 01:29:54,564 Don't you fucking blame her for that shit! 1098 01:29:54,639 --> 01:29:57,017 - Yeah, you're going to jail, my friend. - I'm going to jail? 1099 01:29:57,100 --> 01:30:00,149 - Please, come with me! - Just get the hell out of here! 1100 01:30:00,228 --> 01:30:02,401 - That's it. Keep moving! - Come on! 1101 01:30:09,613 --> 01:30:11,115 Give me the keys. 1102 01:30:15,660 --> 01:30:17,333 I fucking want a divorce! 1103 01:30:47,817 --> 01:30:49,911 Where are you going?! 1104 01:30:51,196 --> 01:30:53,039 What the fuck are you doing!? 1105 01:31:35,824 --> 01:31:37,076 - Hey. - Mr. Heller. 1106 01:31:37,158 --> 01:31:38,785 - You must be Dean. - Yeah. 1107 01:31:39,369 --> 01:31:42,339 I didn't know if it was pot luck, so I brought an eggplant. 1108 01:31:43,248 --> 01:31:46,001 - Very funny. Come in. - Thank you. 1109 01:31:53,299 --> 01:31:54,516 Let me see. Let me see. 1110 01:31:54,592 --> 01:31:55,969 I don't know what you're talking about. See what? 1111 01:31:56,052 --> 01:31:57,520 - Let me see. - See me through the flowers? 1112 01:31:57,595 --> 01:31:59,597 - Do you like 'em? - Oh, babe. 1113 01:32:02,475 --> 01:32:04,102 - Does it hurt? - Yeah. 1114 01:32:04,185 --> 01:32:05,607 Like right now, when you're doing that. 1115 01:32:05,687 --> 01:32:07,155 - Sorry! - Yeah. 1116 01:32:07,731 --> 01:32:10,575 Cindy doesn't usually bring her boyfriends home for dinner. 1117 01:32:11,359 --> 01:32:14,954 So... I'm thinking this might be serious. 1118 01:32:17,866 --> 01:32:19,960 - Don't listen to him. - Well, I hope so. 1119 01:32:21,578 --> 01:32:23,706 - You hope so. - Yes, sir. 1120 01:32:23,788 --> 01:32:27,292 -Mmmm - I mean, I'm pretty serious. 1121 01:32:29,377 --> 01:32:31,300 What do your folks do, Dean? 1122 01:32:31,379 --> 01:32:33,848 Well... I don't know... 1123 01:32:33,923 --> 01:32:38,474 My mother, I don't know, to be honest, what she does. 1124 01:32:39,095 --> 01:32:42,065 But my father is a janitor... 1125 01:32:43,141 --> 01:32:46,111 ...and he's a very talented musician. 1126 01:32:46,895 --> 01:32:49,398 - What does he play? - Everything. 1127 01:32:49,481 --> 01:32:52,735 He can kind of play a little bit of everything. 1128 01:32:52,817 --> 01:32:54,740 He's one of those people. 1129 01:32:55,820 --> 01:32:58,448 - So you don't see your mother? - No, I don't. 1130 01:32:58,531 --> 01:33:00,750 Why? Not that it's my business... 1131 01:33:00,825 --> 01:33:03,499 No, I understand you asking. 1132 01:33:05,246 --> 01:33:07,840 I don't really talk about it very often, to be honest. 1133 01:33:09,501 --> 01:33:11,595 You know, she just... 1134 01:33:11,669 --> 01:33:16,766 When I was ten, she... my father and her just decided 1135 01:33:16,841 --> 01:33:20,937 that it wasn't, you know, gonna work out 1136 01:33:21,012 --> 01:33:23,185 and she... 1137 01:33:23,264 --> 01:33:25,938 ...she met somebody, and I think... 1138 01:33:27,477 --> 01:33:28,899 ...that was that. 1139 01:33:30,605 --> 01:33:32,607 You graduate from high school, Dean? 1140 01:33:32,690 --> 01:33:35,159 Well, sir, no, I didn't, I didn't. 1141 01:33:36,277 --> 01:33:38,075 But, you know, I didn't feel like... 1142 01:33:38,154 --> 01:33:40,703 ...there was a place for me there, to be honest. 1143 01:33:40,782 --> 01:33:45,003 I don't think that high school is all it's cracked up to be. 1144 01:33:48,581 --> 01:33:51,209 Cindy's... studying. 1145 01:33:52,836 --> 01:33:56,466 - I know. She's... - it's exciting. 1146 01:33:56,548 --> 01:33:59,267 She's about the smartest person I ever met. 1147 01:34:00,009 --> 01:34:01,386 How's it going? 1148 01:34:03,388 --> 01:34:04,935 - It's good. - Yeah? 1149 01:34:05,014 --> 01:34:07,642 Mm-hmm. It's really good. Um... 1150 01:34:08,768 --> 01:34:13,899 There's one teacher in particular that I've really enjoyed getting to know. 1151 01:34:15,733 --> 01:34:18,737 She says that I have a lot of potential. 1152 01:34:18,820 --> 01:34:20,197 What's her name? 1153 01:34:20,822 --> 01:34:22,870 - Professor Comstock. - Comstock! 1154 01:34:22,949 --> 01:34:28,001 What's so funny about that? 1155 01:34:28,788 --> 01:34:30,961 Teachers, they just always have these names you know? 1156 01:34:31,040 --> 01:34:36,171 It's never like... I don't know... They always have these names. Comstock. 1157 01:34:36,254 --> 01:34:38,348 - Is that funny? - Yeah. 1158 01:34:38,423 --> 01:34:40,926 I don't know why, sorry. So you... 1159 01:34:41,009 --> 01:34:45,480 - What course is that? - it's a biology course. 1160 01:34:47,098 --> 01:34:48,520 That's good. 1161 01:34:48,600 --> 01:34:50,102 Cindy wants to be a doctor. 1162 01:34:52,729 --> 01:34:54,356 I know, that's... 1163 01:34:54,439 --> 01:34:57,568 She'd be a great doctor. I wish she'd be my doctor. 1164 01:34:59,277 --> 01:35:00,870 I'd trust her. 1165 01:35:00,945 --> 01:35:03,494 A lot of these doctors, they're just in it for the money. 1166 01:35:03,573 --> 01:35:06,497 It would make me relieved to know that someone like Cindy 1167 01:35:06,576 --> 01:35:09,045 was my doctor, or my kid's doctor. 1168 01:35:09,954 --> 01:35:13,629 She's got a lot ahead of her. it's really exciting. 1169 01:35:16,794 --> 01:35:20,469 - You know I'm not good enough for you. - Stop it. 1170 01:35:20,548 --> 01:35:21,891 - it's true. - Stop it. 1171 01:35:21,966 --> 01:35:23,718 - Baby, it's true. - No, it's not. 1172 01:35:23,801 --> 01:35:26,224 - It is true. - You're hurting my feelings. 1173 01:35:26,304 --> 01:35:28,147 - Don't say that. - No, but nobody is. 1174 01:35:29,390 --> 01:35:34,738 You know, so as long as... that's the case, I want the job. 1175 01:35:40,693 --> 01:35:41,819 Baby... 1176 01:35:42,487 --> 01:35:44,160 - What? - I got you a present. 1177 01:35:45,990 --> 01:35:48,459 That's it. Hold on... Boom! 1178 01:35:49,327 --> 01:35:52,080 - Oh, baby... - Mmm? 1179 01:35:52,956 --> 01:35:54,299 Did you make it? 1180 01:35:54,374 --> 01:35:57,218 Well, I didn't make it, but I got us a song. 1181 01:35:58,836 --> 01:36:01,214 You know, like our song that will just be for you and me. 1182 01:36:03,549 --> 01:36:07,270 Because everybody's got songs, but they're lame and they all share them. 1183 01:36:07,345 --> 01:36:09,188 You know, it's disgusting. 1184 01:36:09,806 --> 01:36:12,650 - Not us. We have our own song. - We have our own song. 1185 01:36:13,643 --> 01:36:16,146 - What is it? - Do you wanna listen to it? 1186 01:36:25,113 --> 01:36:26,706 OK, turn it up. 1187 01:36:29,993 --> 01:36:33,418 - Stop it. - Take it easy. 1188 01:36:34,914 --> 01:36:36,211 Listen. 1189 01:38:02,794 --> 01:38:05,968 Baby! Hi! 1190 01:38:08,466 --> 01:38:10,013 Look at you. 1191 01:38:17,934 --> 01:38:19,151 Oh... 1192 01:38:21,813 --> 01:38:23,235 Hi. 1193 01:38:24,982 --> 01:38:27,280 - Are you OK? - I don't want to talk to you. 1194 01:38:35,827 --> 01:38:37,579 I can't play right now, OK? 1195 01:38:40,331 --> 01:38:42,208 What's going on, Dean? 1196 01:38:45,002 --> 01:38:46,345 Dean, leave her alone. 1197 01:38:50,007 --> 01:38:53,386 Hey! You can't lock me out of my own house! 1198 01:38:54,262 --> 01:38:57,266 I don't have my oxygen out here! Hey! 1199 01:39:29,714 --> 01:39:31,261 You know, it's not just us. 1200 01:39:31,340 --> 01:39:33,638 We got a little girl we gotta think about. 1201 01:39:38,389 --> 01:39:41,734 I know, I am thinking about her. 1202 01:39:47,231 --> 01:39:48,983 I can't do this anymore. 1203 01:39:54,447 --> 01:39:57,747 Baby, you're just thinking about yourself. What about Frankie? 1204 01:40:00,495 --> 01:40:02,418 You want her to grow up in a broken home? 1205 01:40:03,956 --> 01:40:07,586 - Is that what you want? - I am thinking about Frankie. 1206 01:40:08,377 --> 01:40:09,594 You're not thinking about Frankie. 1207 01:40:09,712 --> 01:40:11,885 - I am thinking about... - No, you're not. 1208 01:40:16,302 --> 01:40:18,475 Is this how you want her to grow up? 1209 01:40:19,263 --> 01:40:20,685 I don't want her to grow up in a home 1210 01:40:20,765 --> 01:40:23,234 where her parents treat each other like this. 1211 01:40:24,936 --> 01:40:26,609 Don't... 1212 01:40:28,856 --> 01:40:30,403 I'm sorry... 1213 01:40:30,942 --> 01:40:32,615 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 1214 01:40:34,987 --> 01:40:38,082 - Baby, I'm sorry. - I can't do this anymore! 1215 01:40:39,951 --> 01:40:41,328 I know. 1216 01:40:43,871 --> 01:40:47,671 Baby, I'm just fighting, you know, fighting for my family. 1217 01:40:50,795 --> 01:40:53,264 I don't know what to do. 1218 01:40:53,339 --> 01:40:54,966 I don't know what else to do. 1219 01:40:55,550 --> 01:40:57,052 Tell me what to do. 1220 01:40:58,719 --> 01:41:00,562 - Tell me what to do. - I don't know what to do. 1221 01:41:00,638 --> 01:41:02,640 - Tell me how I should be. - I don't know. 1222 01:41:02,974 --> 01:41:05,477 Just tell me, I'll do it. 1223 01:41:07,812 --> 01:41:09,314 I'll do it. 1224 01:41:11,148 --> 01:41:13,651 I don't know what to say. 1225 01:41:14,652 --> 01:41:16,871 I'm so sorry, I don't know what else to do. 1226 01:41:16,946 --> 01:41:20,041 I'll do it, I'll do it, I'll do it. Just tell me. 1227 01:41:20,116 --> 01:41:22,369 We're not good together, We're not good anymore. 1228 01:41:22,451 --> 01:41:24,749 - The way that we treat each other! - Don't say that, baby. 1229 01:41:24,829 --> 01:41:27,924 I can't stop, you can't stop! 1230 01:41:27,999 --> 01:41:29,967 I can't stop! I don't know what else to do! 1231 01:41:30,042 --> 01:41:32,340 - I can stop, and I will stop. - No! 1232 01:41:33,754 --> 01:41:36,553 - No. No. - Come here, just come here. 1233 01:41:36,632 --> 01:41:40,136 - Come here, come here, come here... - No, no, no... 1234 01:41:50,396 --> 01:41:52,694 Just come here. Just come here. 1235 01:41:53,441 --> 01:41:54,693 NO... 1236 01:41:54,859 --> 01:41:57,362 Shift ] 1237 01:42:47,870 --> 01:42:49,417 What are you thinking about? 1238 01:42:53,250 --> 01:42:55,969 I just wish they'd hurry up so you can't change your mind. 1239 01:42:56,754 --> 01:42:58,927 Let's go, let's go, let's go. 1240 01:43:02,760 --> 01:43:05,138 Baby, you made a promise to me, OK? 1241 01:43:07,056 --> 01:43:09,525 You said for better or worse. 1242 01:43:10,476 --> 01:43:12,274 You said that. 1243 01:43:13,604 --> 01:43:16,778 You said it. It was a promise. 1244 01:43:18,359 --> 01:43:20,157 I'm sorry. 1245 01:43:20,236 --> 01:43:22,489 Now, this is my worst. 1246 01:43:23,948 --> 01:43:26,076 OK? This is my worst. 1247 01:43:26,617 --> 01:43:27,960 I'm sorry. 1248 01:43:28,786 --> 01:43:30,788 But I'm gonna get better. 1249 01:43:31,872 --> 01:43:34,295 You just got to give me a chance to get better. 1250 01:43:40,589 --> 01:43:42,466 - Up here, please. - OK. 1251 01:43:42,550 --> 01:43:44,518 - Please face one another. - OK. 1252 01:43:48,973 --> 01:43:50,566 I'm so sorry... 1253 01:43:56,480 --> 01:43:58,482 I love you so much. 1254 01:43:58,566 --> 01:44:00,443 Dean, I give you this ring... 1255 01:44:00,526 --> 01:44:01,743 ...as a symbol... 1256 01:44:03,070 --> 01:44:05,243 - ...as a symbol... - ...of my solemn vow... 1257 01:44:05,740 --> 01:44:08,584 - ...of my solemn vow... - ...and everlasting love. 1258 01:44:08,659 --> 01:44:10,707 ...and everlasting love. 1259 01:44:10,786 --> 01:44:14,507 For as much as you have consented in holy wedlock before God... 1260 01:44:15,624 --> 01:44:19,174 ...I do, by the power vested in me, by the Commonwealth of Pennsylvania, 1261 01:44:19,253 --> 01:44:21,551 pronounce you husband and wife. 1262 01:44:21,630 --> 01:44:23,098 You may kiss the bride. 1263 01:44:52,578 --> 01:44:56,208 - Baby, baby, baby, baby... - You've gotta just give me some space. 1264 01:44:57,124 --> 01:44:58,876 - Thank you. - You're welcome. 1265 01:45:31,742 --> 01:45:33,585 Hey, Frankie, come back! 1266 01:45:36,914 --> 01:45:39,542 Daddy! Daddy! 1267 01:45:40,334 --> 01:45:41,756 Daddy! 1268 01:45:43,420 --> 01:45:45,673 Frankie, you got to go back, OK? 1269 01:45:47,466 --> 01:45:49,389 Daddy! 1270 01:45:53,514 --> 01:45:56,643 - Where is she? - She ran after Dean. 1271 01:46:08,654 --> 01:46:10,622 Go back to your mom, please. 1272 01:46:10,698 --> 01:46:13,372 Don't go. Stay here. 1273 01:46:13,450 --> 01:46:15,498 - Go back to your mom. - Just come back! 1274 01:46:16,620 --> 01:46:18,748 - You want to race? - OK. 1275 01:46:18,831 --> 01:46:20,424 One, two, three, go! 1276 01:46:29,967 --> 01:46:34,268 Oh, sweetheart, it's OK. 1277 01:46:37,892 --> 01:46:39,394 Who's my big girl? 1278 01:46:40,769 --> 01:46:43,363 - I love him. - I know, baby. 1279 01:46:45,649 --> 01:46:47,947 I got you. Don't cry. 1280 01:46:48,527 --> 01:46:49,824 It's OK. 1281 01:46:57,578 --> 01:47:00,548 Alligator 1282 01:48:55,946 --> 01:48:57,368 OK. 1283 01:48:57,948 --> 01:48:59,450 I can't really sing. 1284 01:48:59,533 --> 01:49:03,379 I have to sing goofy in order to sing. Like, I have to sing stupid. 1285 01:49:03,454 --> 01:49:04,876 - OK? - OK. 1286 01:49:47,623 --> 01:49:49,341 You're actually good. 1287 01:49:51,835 --> 01:49:54,930 OK, slow dance. Slow dance to this part. 1288 01:50:27,746 --> 01:50:29,089 Good job. 1289 01:50:32,042 --> 01:50:34,136 You got some pretty sexy moves. 1290 01:50:34,837 --> 01:50:36,305 Hey, shut up. 98449

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.