All language subtitles for Air.Disasters.S18E24.Whos.Flying.the.Plane.1080p.SMIT.WEB-DL.AAC2.0.H.264-maldini_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,804 --> 00:00:07,807 [slow, bass-heavy music] 2 00:00:07,807 --> 00:00:09,609 NARRATOR: Every time you board a plane, 3 00:00:09,609 --> 00:00:11,077 you put your trust in the pilots. 4 00:00:11,077 --> 00:00:11,878 Morning. 5 00:00:11,878 --> 00:00:13,213 Good morning, sir. 6 00:00:13,213 --> 00:00:15,448 NARRATOR: And every time pilots enter the cockpit, 7 00:00:15,448 --> 00:00:19,319 they put their trust in computers. 8 00:00:19,319 --> 00:00:23,390 It's a complicated relationship between human and machine, 9 00:00:23,390 --> 00:00:25,392 and when it doesn't work perfectly, 10 00:00:25,392 --> 00:00:28,795 disaster can strike in an instant. 11 00:00:28,795 --> 00:00:30,697 [dramatic music] 12 00:00:30,697 --> 00:00:32,232 We're gonna turn over! 13 00:00:32,232 --> 00:00:34,768 ROBOTIC VOICE: Terrain! 14 00:00:34,768 --> 00:00:36,703 We didn't know if we're gonna live or die. 15 00:00:39,706 --> 00:00:40,540 Autopilot! 16 00:00:43,977 --> 00:00:45,478 NARRATOR: Life and death decisions 17 00:00:45,478 --> 00:00:47,414 have to be made in a moment. 18 00:00:47,414 --> 00:00:50,717 Confusion can kill passengers and crew. 19 00:00:50,717 --> 00:00:54,487 Flying in today's world is a very complex task. 20 00:00:54,487 --> 00:00:57,557 The pilot's always the last line of defense. 21 00:00:57,557 --> 00:00:58,992 NARRATOR: When the worst happens, 22 00:00:58,992 --> 00:01:01,694 the question is, who's flying the plane? 23 00:01:05,298 --> 00:01:08,134 WOMAN: Ladies and gentlemen, we are starting. 24 00:01:08,134 --> 00:01:09,102 PILOT: We lost both engines. 25 00:01:09,102 --> 00:01:10,570 [radio chatter] 26 00:01:11,571 --> 00:01:13,807 FLIGHT ATTENDANT: Brace for impact! 27 00:01:13,807 --> 00:01:16,276 [radio chatter] 28 00:01:18,244 --> 00:01:19,746 MAN: It's gonna crash! 29 00:01:24,651 --> 00:01:28,621 [mournful music] 30 00:01:34,060 --> 00:01:36,029 NARRATOR: It's just after 8:30 in the morning 31 00:01:36,029 --> 00:01:38,798 in Sanford, Florida. 32 00:01:38,798 --> 00:01:42,535 These student pilots walk out to Ground School. 33 00:01:42,535 --> 00:01:46,206 The topic today, a Cirrus SR20. 34 00:01:46,206 --> 00:01:48,308 This is one of the newer models. 35 00:01:48,308 --> 00:01:50,944 We can tell just from looking at it because of the lights 36 00:01:50,944 --> 00:01:53,947 on the wingtips called recognition lights, or recog. 37 00:01:53,947 --> 00:01:55,782 NARRATOR: Every year, dozens of students 38 00:01:55,782 --> 00:01:58,418 enroll at the Delta Connection Academy, 39 00:01:58,418 --> 00:02:00,720 hoping to become pilots with major airlines. 40 00:02:00,720 --> 00:02:02,689 --before we alternate it. 41 00:02:02,689 --> 00:02:04,023 And it's just-- 42 00:02:04,023 --> 00:02:05,859 NARRATOR: Their lives and the lives of their passengers 43 00:02:05,859 --> 00:02:07,694 will depend on their deep understanding 44 00:02:07,694 --> 00:02:08,695 of their airplane. 45 00:02:08,695 --> 00:02:10,964 --on the alternator, to keep it cool. 46 00:02:10,964 --> 00:02:16,169 From this side right here, you can see the propeller governor. 47 00:02:16,169 --> 00:02:19,572 GARY BECK: The majority of our students come to us with zero 48 00:02:19,572 --> 00:02:21,040 or very little flight time. 49 00:02:21,040 --> 00:02:24,544 We want to run someone through our entire program 50 00:02:24,544 --> 00:02:28,548 and end up placing them with one of the regional carriers. 51 00:02:28,548 --> 00:02:29,983 NARRATOR: These flight students are getting 52 00:02:29,983 --> 00:02:32,685 started on smaller aircraft. 53 00:02:32,685 --> 00:02:35,889 In the years to come, they'll move into large commercial jets 54 00:02:35,889 --> 00:02:37,657 boasting the latest technology. 55 00:02:41,794 --> 00:02:44,397 Today's pilots share the cockpit with automated 56 00:02:44,397 --> 00:02:47,033 computer systems that can control virtually 57 00:02:47,033 --> 00:02:49,135 every aspect of flight. 58 00:02:49,135 --> 00:02:51,271 It can do everything now up to and including 59 00:02:51,271 --> 00:02:52,605 land the airplane. 60 00:02:52,605 --> 00:02:55,708 Everything is set so that the autopilots and automation 61 00:02:55,708 --> 00:02:58,311 systems are tools for the pilot to use, 62 00:02:58,311 --> 00:03:00,680 but they're not a replacement. 63 00:03:00,680 --> 00:03:04,117 NARRATOR: It's a critical lesson for student pilots to learn. 64 00:03:04,117 --> 00:03:05,385 When I push it to the right-- 65 00:03:05,385 --> 00:03:07,320 NARRATOR: Safe flight is a balance between automation 66 00:03:07,320 --> 00:03:09,022 and training. 67 00:03:09,022 --> 00:03:12,959 If a pilot makes a mistake, or if an instrument malfunctions, 68 00:03:12,959 --> 00:03:16,095 modern aircraft can turn into lethal machines 69 00:03:16,095 --> 00:03:19,098 that can't be controlled. 70 00:03:19,098 --> 00:03:21,901 [dramatic music] 71 00:03:21,901 --> 00:03:28,041 Lima, Peru, October 2, 1996. 72 00:03:28,041 --> 00:03:30,944 Aero Peru Flight 603 prepares for takeoff 73 00:03:30,944 --> 00:03:32,045 for Santiago, Chile. 74 00:03:34,647 --> 00:03:37,817 The plane is a four-year-old Boeing 757, 75 00:03:37,817 --> 00:03:43,890 a highly sophisticated jet known for its reliability and safety. 76 00:03:43,890 --> 00:03:46,526 Behind the controls, two of the national airline's 77 00:03:46,526 --> 00:03:55,969 best pilots, Captain Eric Schreiber and First 78 00:03:55,969 --> 00:03:57,604 Officer David Fernandez. 79 00:04:00,239 --> 00:04:03,576 There are 61 passengers and 9 crew members on board. 80 00:04:06,312 --> 00:04:09,082 The 757 is among a new generation of 81 00:04:09,082 --> 00:04:10,950 computer-controlled aircraft. 82 00:04:10,950 --> 00:04:13,886 Its pilots are trained to rely on its central data 83 00:04:13,886 --> 00:04:15,989 system, designed to reduce errors 84 00:04:15,989 --> 00:04:19,559 both mechanical and human. 85 00:04:19,559 --> 00:04:21,227 Gear up. 86 00:04:21,227 --> 00:04:22,295 All right! 87 00:04:22,295 --> 00:04:24,063 NARRATOR: But within moments of takeoff, 88 00:04:24,063 --> 00:04:26,766 this flight begins to go horribly wrong. 89 00:04:26,766 --> 00:04:28,968 [buzzer sounding] 90 00:04:28,968 --> 00:04:30,970 The altimeters are stuck. 91 00:04:30,970 --> 00:04:33,373 NARRATOR: The altimeter indicates the aircraft's height 92 00:04:33,373 --> 00:04:34,607 over the ground. 93 00:04:34,607 --> 00:04:37,810 It reads zero, but the plane is clearly airborne. 94 00:04:41,247 --> 00:04:42,315 This is really new. 95 00:04:42,315 --> 00:04:44,651 Keep the feed 2 plus 10. 96 00:04:44,651 --> 00:04:48,921 NARRATOR: The 757 is equipped with three altimeters-- 97 00:04:48,921 --> 00:04:53,926 one for the pilot, one for the copilot, and one for backup. 98 00:04:53,926 --> 00:04:55,862 All three seem to be dead. 99 00:04:58,531 --> 00:05:01,567 As the two men try to solve the first problem, 100 00:05:01,567 --> 00:05:04,237 they lose another crucial instrument-- 101 00:05:04,237 --> 00:05:06,139 the airspeed indicator. 102 00:05:06,139 --> 00:05:08,074 The speed. 103 00:05:08,074 --> 00:05:08,975 Hey? 104 00:05:08,975 --> 00:05:09,942 The speed. 105 00:05:09,942 --> 00:05:10,743 That's going on? 106 00:05:10,743 --> 00:05:11,678 We're not climbing. 107 00:05:11,678 --> 00:05:13,479 No, I am climbing, but the speed. 108 00:05:13,479 --> 00:05:14,280 Hold it. 109 00:05:14,280 --> 00:05:15,314 Maintain speed. 110 00:05:15,314 --> 00:05:18,117 [alarms sounding] 111 00:05:18,117 --> 00:05:21,187 NARRATOR: Bewildered by the host of confusing warnings, 112 00:05:21,187 --> 00:05:22,889 Captain Schreiber decides to land. 113 00:05:27,560 --> 00:05:29,862 Lima tower, Aero Peru 603. 114 00:05:29,862 --> 00:05:31,497 We are in an emergency. 115 00:05:31,497 --> 00:05:33,166 Aero Peru 603, Lima. 116 00:05:33,166 --> 00:05:34,767 We are declaring an emergency. 117 00:05:34,767 --> 00:05:37,236 We have no basic instruments, no altimeter, 118 00:05:37,236 --> 00:05:38,638 no airspeed indicator. 119 00:05:38,638 --> 00:05:40,373 Declaring emergency. 120 00:05:40,373 --> 00:05:41,774 NARRATOR: To add to their problems, 121 00:05:41,774 --> 00:05:45,044 Schreiber and Fernandez are flying at night over water 122 00:05:45,044 --> 00:05:48,414 with no visual reference points. 123 00:05:48,414 --> 00:05:50,450 Unable to trust their instruments, 124 00:05:50,450 --> 00:05:53,619 the pilots are flying blind. 125 00:05:53,619 --> 00:05:57,223 The airplane was controllable, but you first 126 00:05:57,223 --> 00:05:59,392 have to diagnose what's wrong. 127 00:05:59,392 --> 00:06:01,761 And it's very easy for 20/20 hindsight, 128 00:06:01,761 --> 00:06:06,032 sitting here in a chair on a nice sunny day, to say, 129 00:06:06,032 --> 00:06:07,867 this is what he should have done. 130 00:06:07,867 --> 00:06:12,638 But in the cold, dark night, with bells and whistles going 131 00:06:12,638 --> 00:06:18,845 off, It's very difficult to analyze conflicting information 132 00:06:18,845 --> 00:06:20,379 that you're getting. 133 00:06:20,379 --> 00:06:22,882 NARRATOR: As they try to return to the airport, 134 00:06:22,882 --> 00:06:26,819 the havoc in the cockpit gets worse. 135 00:06:26,819 --> 00:06:29,922 Systems warn that they are over speed. 136 00:06:29,922 --> 00:06:31,023 Over speed! 137 00:06:31,023 --> 00:06:33,059 NARRATOR: They're flying too fast. 138 00:06:33,059 --> 00:06:34,393 Extend the speed brakes. 139 00:06:39,031 --> 00:06:40,700 NARRATOR: Now, the stall warning sounds. 140 00:06:46,005 --> 00:06:48,207 And then? 141 00:06:48,207 --> 00:06:49,041 What's happening? 142 00:06:49,041 --> 00:06:50,576 Too low, terrain. 143 00:06:50,576 --> 00:06:51,778 We have the terrain alarm. 144 00:06:51,778 --> 00:06:54,080 We have the terrain alarm. 145 00:06:54,080 --> 00:06:56,783 NARRATOR: The ground proximity alarm warns that they're 146 00:06:56,783 --> 00:06:59,552 flying dangerously low. 147 00:06:59,552 --> 00:07:03,356 Terrain Terrain. 148 00:07:03,356 --> 00:07:05,725 Too low, terrain. 149 00:07:05,725 --> 00:07:10,263 There is no checklist for, If you have these seven or eight 150 00:07:10,263 --> 00:07:12,932 warnings going off-- which they did, and they 151 00:07:12,932 --> 00:07:14,367 couldn't shut them off. 152 00:07:14,367 --> 00:07:15,334 Hey, look! 153 00:07:15,334 --> 00:07:16,469 NARRATOR: The pilots are bombarded 154 00:07:16,469 --> 00:07:18,371 with conflicting warnings. 155 00:07:18,371 --> 00:07:20,173 They have no idea what to believe. 156 00:07:23,543 --> 00:07:27,446 Suddenly, they realize the horrible truth. 157 00:07:27,446 --> 00:07:28,881 We're hitting water! 158 00:07:28,881 --> 00:07:30,917 Pull it up! 159 00:07:30,917 --> 00:07:32,585 NARRATOR: They're just feet above the water. 160 00:07:35,188 --> 00:07:36,422 We're gonna turn over! 161 00:07:41,627 --> 00:07:46,732 Aero Peru 603, Lima. 162 00:07:46,732 --> 00:07:50,102 [chopper blades whirring] 163 00:07:57,376 --> 00:08:01,681 NARRATOR: There are no survivors from Flight 603, 164 00:08:01,681 --> 00:08:04,450 all because something caused the onboard computers 165 00:08:04,450 --> 00:08:07,353 to go haywire. 166 00:08:07,353 --> 00:08:10,022 From the Pacific Ocean, investigators managed 167 00:08:10,022 --> 00:08:14,026 to recover the data recorders. 168 00:08:14,026 --> 00:08:17,096 It was clear to us that they were 169 00:08:17,096 --> 00:08:21,133 really experiencing a problem with airspeed and altitude. 170 00:08:23,903 --> 00:08:26,239 NARRATOR: On the 757, devices called 171 00:08:26,239 --> 00:08:30,743 pitot static tubes measure the airspeed and altitude. 172 00:08:30,743 --> 00:08:33,079 They're small external sensors which 173 00:08:33,079 --> 00:08:36,015 relay that information to the plane's computerized systems. 174 00:08:36,015 --> 00:08:39,452 [electronic pinging] 175 00:08:43,956 --> 00:08:45,892 The underwater search for the sensors 176 00:08:45,892 --> 00:08:47,426 finds them covered with tape. 177 00:08:52,331 --> 00:08:54,600 The tape points to the maintenance crew 178 00:08:54,600 --> 00:08:55,468 at Lima Airport. 179 00:08:59,572 --> 00:09:03,209 Just before Aero Peru 603 lifted off from Lima, 180 00:09:03,209 --> 00:09:06,812 maintenance workers had cleaned the jet. 181 00:09:06,812 --> 00:09:08,648 A worker had covered the static ports 182 00:09:08,648 --> 00:09:11,517 with take to protect them. 183 00:09:11,517 --> 00:09:13,319 This is standard. 184 00:09:13,319 --> 00:09:15,421 But when the maintenance was complete, 185 00:09:15,421 --> 00:09:19,458 the worker forgot to remove the tape-- 186 00:09:19,458 --> 00:09:23,562 a small oversight with tragic results. 187 00:09:23,562 --> 00:09:27,533 The inspector who is supposed to quality check his work did 188 00:09:27,533 --> 00:09:32,338 not do it, and the supervisor out on the line that night 189 00:09:32,338 --> 00:09:33,339 was not there. 190 00:09:33,339 --> 00:09:34,674 He was sick. 191 00:09:34,674 --> 00:09:39,211 And there was a regular mechanic who was filling that role. 192 00:09:39,211 --> 00:09:42,548 He did not see it. 193 00:09:42,548 --> 00:09:45,618 In this case, the captain did the pre-flight. 194 00:09:45,618 --> 00:09:49,689 They do a walk around looking for just that kind of thing. 195 00:09:49,689 --> 00:09:51,424 The captain did the pre-flight that night, 196 00:09:51,424 --> 00:09:53,592 and he did not detect it either. 197 00:09:53,592 --> 00:09:55,294 [tense music] 198 00:09:55,294 --> 00:09:57,964 NARRATOR: Blindsided by bewildering readings, 199 00:09:57,964 --> 00:10:00,800 the pilots were completely lost. 200 00:10:00,800 --> 00:10:01,934 Aero Peru 603-- 201 00:10:01,934 --> 00:10:03,469 NARRATOR: They had no idea where they were, 202 00:10:03,469 --> 00:10:06,505 how high they were flying, or how fast they were going. 203 00:10:09,408 --> 00:10:10,843 We're hitting water! 204 00:10:10,843 --> 00:10:11,711 Pull it up! 205 00:10:11,711 --> 00:10:12,511 Climb! 206 00:10:12,511 --> 00:10:13,546 Climb, Aero Peru 603! 207 00:10:13,546 --> 00:10:14,780 If you need to, pull up! 208 00:10:14,780 --> 00:10:18,184 [mournful music] 209 00:10:23,556 --> 00:10:25,624 NARRATOR: Aero Peru was a deadly lesson 210 00:10:25,624 --> 00:10:29,662 about how dependent pilots have become on automated flight data 211 00:10:29,662 --> 00:10:34,734 and how helpless they can be without that information. 212 00:10:34,734 --> 00:10:37,837 Even the most experienced pilot can rely too heavily 213 00:10:37,837 --> 00:10:42,074 on computerized flight systems, and when he does, 214 00:10:42,074 --> 00:10:44,477 disaster can be just seconds away. 215 00:10:47,414 --> 00:10:48,615 All right, gentlemen, what we're going to do today 216 00:10:48,615 --> 00:10:50,083 is practice rejected takeoffs. 217 00:10:50,083 --> 00:10:52,252 It'll be engine fire, engine failure, 218 00:10:52,252 --> 00:10:54,254 or loss of directional control. 219 00:10:54,254 --> 00:10:56,123 NARRATOR: At the Delta Connection Flight School 220 00:10:56,123 --> 00:10:59,392 in Sanford, Florida, students are facing the worst 221 00:10:59,392 --> 00:11:03,230 in the safety of a simulator. 222 00:11:03,230 --> 00:11:05,165 No pilot can graduate unless they 223 00:11:05,165 --> 00:11:06,800 can deal with problems they may never 224 00:11:06,800 --> 00:11:09,669 have to face in the real world. 225 00:11:09,669 --> 00:11:11,738 The course that I teach, a week, typically-- 226 00:11:11,738 --> 00:11:15,876 they work as a crew, and they'll get 26 hours in the simulator, 227 00:11:15,876 --> 00:11:18,311 13 hours in each seat. 228 00:11:18,311 --> 00:11:20,514 All right, Connection 500, you're clear for takeoff. 229 00:11:20,514 --> 00:11:25,385 Clear for takeoff, runway 4, Connection 500. 230 00:11:25,385 --> 00:11:27,888 [dinging alert] 231 00:11:27,888 --> 00:11:29,756 NARRATOR: Right after takeoff, the students 232 00:11:29,756 --> 00:11:31,424 are faced with an emergency. 233 00:11:31,424 --> 00:11:34,194 And we've got a left engine oil pressure. 234 00:11:34,194 --> 00:11:35,629 When you get one of those warnings, 235 00:11:35,629 --> 00:11:36,997 don't just punch it out. 236 00:11:36,997 --> 00:11:39,132 Go ahead and acknowledge it so both pilots are in the loop 237 00:11:39,132 --> 00:11:40,500 and you're both on the same page. 238 00:11:40,500 --> 00:11:41,535 - All right. - All right. 239 00:11:41,535 --> 00:11:42,602 We've got the left engine oil pressure. 240 00:11:42,602 --> 00:11:44,404 I have flight controls 241 00:11:44,404 --> 00:11:45,605 NARRATOR: They run through the drill 242 00:11:45,605 --> 00:11:48,942 again and again because surviving in the air 243 00:11:48,942 --> 00:11:53,180 depends on getting it right in the simulator. 244 00:11:53,180 --> 00:11:56,650 In an actual cockpit, even a small inconvenience 245 00:11:56,650 --> 00:12:00,754 can escalate into a desperate struggle to save the airplane. 246 00:12:00,754 --> 00:12:03,456 [dramatic music] 247 00:12:03,456 --> 00:12:06,493 February 19, 1985. 248 00:12:06,493 --> 00:12:10,864 China Airlines Flight 006 is tumbling through the sky. 249 00:12:10,864 --> 00:12:13,700 No response Captain! 250 00:12:13,700 --> 00:12:15,001 Airspeed 80 knots and falling. 251 00:12:15,001 --> 00:12:16,770 NARRATOR: One of the engines has failed. 252 00:12:16,770 --> 00:12:18,505 No response. 253 00:12:18,505 --> 00:12:22,542 NARRATOR: The instruments seem to be making no sense. 254 00:12:22,542 --> 00:12:25,979 People just popped up like popcorn hitting the cabin. 255 00:12:25,979 --> 00:12:28,982 We didn't know if we were gonna live or die. 256 00:12:28,982 --> 00:12:32,953 NARRATOR: The 747 falls more than 6 miles in 2 minutes. 257 00:12:36,056 --> 00:12:40,093 The pilots can barely keep it airborne. 258 00:12:40,093 --> 00:12:43,163 You know, this airplane is totally out of control. 259 00:12:43,163 --> 00:12:44,197 It is gonna crash. 260 00:12:46,700 --> 00:12:50,303 NARRATOR: The jet nosedives toward the Pacific Ocean. 261 00:12:50,303 --> 00:12:53,273 Then, just moments away from impact, the crew 262 00:12:53,273 --> 00:12:56,576 regained control of the plane. 263 00:12:56,576 --> 00:12:59,479 ACTOR AS PILOT: Oakland Center, Dynasty 006. 264 00:12:59,479 --> 00:13:02,282 We're declaring an emergency. 265 00:13:02,282 --> 00:13:06,453 Dynasty 006, Oakland Center, you are now cleared. 266 00:13:06,453 --> 00:13:10,991 You are free to descend at pilot's discretion. 267 00:13:10,991 --> 00:13:13,593 NARRATOR: After surviving a tremendous fall, 268 00:13:13,593 --> 00:13:16,763 Captain Min-Yuan Ho makes a smooth, textbook landing. 269 00:13:16,763 --> 00:13:18,698 [triumphant music] 270 00:13:18,698 --> 00:13:22,569 [cheering, applause] 271 00:13:27,941 --> 00:13:28,975 I thought he was a hero. 272 00:13:28,975 --> 00:13:30,443 He saved my life. 273 00:13:30,443 --> 00:13:32,178 And we thought he was a hero. 274 00:13:32,178 --> 00:13:34,614 And everything was fine. 275 00:13:34,614 --> 00:13:37,784 NARRATOR: Two dozen passengers have suffered minor injuries. 276 00:13:37,784 --> 00:13:40,553 One crew member is hospitalized and soon released. 277 00:13:43,356 --> 00:13:46,993 But the 747 looks like it's been through a war zone. 278 00:13:46,993 --> 00:13:50,163 [mysterious music] 279 00:13:50,163 --> 00:13:52,532 Parts of the entire tail plane at the end 280 00:13:52,532 --> 00:13:56,136 were ripped off, as though a tornado had come through 281 00:13:56,136 --> 00:13:59,039 or a crane had been in and ripped pieces out of it. 282 00:14:01,308 --> 00:14:03,176 NARRATOR: Investigators soon realized 283 00:14:03,176 --> 00:14:06,313 the damage to the plane wasn't the cause of the problems 284 00:14:06,313 --> 00:14:08,615 but the result of the plane's wild plunge. 285 00:14:13,753 --> 00:14:15,322 They pore over maintenance records 286 00:14:15,322 --> 00:14:17,857 and flight logs to try to determine the cause 287 00:14:17,857 --> 00:14:19,025 of the near-fatal incident. 288 00:14:21,728 --> 00:14:27,567 Inside the plane, investigators find a worn valve. 289 00:14:27,567 --> 00:14:31,504 It led directly to the failure of the jet's fourth engine. 290 00:14:31,504 --> 00:14:33,173 But this shouldn't have caused the plane 291 00:14:33,173 --> 00:14:36,576 to fall through the sky. 292 00:14:36,576 --> 00:14:38,912 The loss of thrust on a four-engineer 293 00:14:38,912 --> 00:14:41,381 plane is a minor event. 294 00:14:41,381 --> 00:14:42,182 It's an event. 295 00:14:42,182 --> 00:14:43,416 You have to take care of it. 296 00:14:43,416 --> 00:14:45,285 But the airplane will fly on three 297 00:14:45,285 --> 00:14:48,688 engines with no difficulty. 298 00:14:48,688 --> 00:14:51,224 I do not think I was fatigued. 299 00:14:51,224 --> 00:14:53,293 NARRATOR: The captain tells investigators 300 00:14:53,293 --> 00:14:56,396 that while the air crew were dealing with a faulty engine, 301 00:14:56,396 --> 00:14:59,666 he left the autopilot in control. 302 00:14:59,666 --> 00:15:06,139 But on this 747, the autopilot does not control the rudder. 303 00:15:06,139 --> 00:15:09,709 Autopilots are set to maintain stable flight. 304 00:15:09,709 --> 00:15:13,713 If something goes wrong, the system will try to correct it. 305 00:15:13,713 --> 00:15:16,116 With more engine power on the left wing, 306 00:15:16,116 --> 00:15:20,387 the China Airlines jet began turning right. 307 00:15:20,387 --> 00:15:23,423 The autopilot reacted by using the plane's ailerons 308 00:15:23,423 --> 00:15:26,926 to try to keep the 747 flying straight. 309 00:15:26,926 --> 00:15:29,829 But the ailerons weren't up to the job. 310 00:15:29,829 --> 00:15:32,265 The jet kept turning. 311 00:15:32,265 --> 00:15:34,134 In order to keep it from turning to the right, 312 00:15:34,134 --> 00:15:35,235 the proper thing to do would have 313 00:15:35,235 --> 00:15:36,603 been to step on the rudder. 314 00:15:36,603 --> 00:15:39,239 Now, it's possible that he'd forgotten that the autopilot 315 00:15:39,239 --> 00:15:40,807 didn't use the rudder. 316 00:15:40,807 --> 00:15:43,209 He may have been assuming all along that the autopilot was 317 00:15:43,209 --> 00:15:45,578 just flying the airplane the way a human being would have, 318 00:15:45,578 --> 00:15:48,581 which it wasn't. 319 00:15:48,581 --> 00:15:50,917 NARRATOR: Focused on his malfunctioning engine, 320 00:15:50,917 --> 00:15:55,021 Captain Ho left the autopilot in control. 321 00:15:55,021 --> 00:15:56,956 But without the help of the rudder, 322 00:15:56,956 --> 00:16:00,760 the ailerons were losing their battle to keep the plane level. 323 00:16:00,760 --> 00:16:02,629 The gentle turn got steeper. 324 00:16:06,666 --> 00:16:10,236 The airplane started to lose speed, and in the end, 325 00:16:10,236 --> 00:16:14,240 it was really that little error of airmanship-- 326 00:16:14,240 --> 00:16:17,210 the failure to step on that left rudder pedal-- 327 00:16:17,210 --> 00:16:20,847 that triggered everything else. 328 00:16:20,847 --> 00:16:22,449 We're banking right, captain. 329 00:16:22,449 --> 00:16:25,085 Airspeed 230. 330 00:16:25,085 --> 00:16:26,586 NARRATOR: Facing mounting problems, 331 00:16:26,586 --> 00:16:28,922 the captain finally takes complete control 332 00:16:28,922 --> 00:16:30,590 of his aircraft. 333 00:16:30,590 --> 00:16:32,125 We're banking right, captain! 334 00:16:32,125 --> 00:16:35,929 I'm disengaging autopilot. 335 00:16:35,929 --> 00:16:39,232 [shouting] 336 00:16:40,633 --> 00:16:43,236 NARRATOR: When the autopilot snaps off, 337 00:16:43,236 --> 00:16:45,338 the situation only gets worse. 338 00:16:45,338 --> 00:16:48,241 Without the ailerons to control the jet's bank, 339 00:16:48,241 --> 00:16:50,110 the plane flips over. 340 00:16:50,110 --> 00:16:53,379 It plunges into thick clouds, and Captain Ho 341 00:16:53,379 --> 00:16:55,315 is unable to get his bearings. 342 00:16:55,315 --> 00:16:58,017 [screaming] 343 00:16:58,017 --> 00:17:00,954 The crew have no visual reference point. 344 00:17:00,954 --> 00:17:03,556 They have no idea which way is up. 345 00:17:03,556 --> 00:17:07,393 They're totally dependent on their attitude indicators. 346 00:17:07,393 --> 00:17:11,164 But they don't think they're working properly. 347 00:17:11,164 --> 00:17:11,965 I've lost ADI. 348 00:17:11,965 --> 00:17:13,733 The ADIs have malfunctioned. 349 00:17:13,733 --> 00:17:14,734 It's going out of limits! 350 00:17:17,303 --> 00:17:19,806 NARRATOR: The instruments had not malfunctioned. 351 00:17:19,806 --> 00:17:22,775 They told the crew an unbelievable truth-- 352 00:17:22,775 --> 00:17:24,777 they were falling toward the Pacific Ocean. 353 00:17:28,648 --> 00:17:31,017 They simply didn't believe what they were seeing, 354 00:17:31,017 --> 00:17:35,121 and they thought they had lost their altitude instruments. 355 00:17:35,121 --> 00:17:37,056 They hadn't lost their altitude instruments. 356 00:17:37,056 --> 00:17:39,292 The airplane was, in fact, embarking 357 00:17:39,292 --> 00:17:40,827 on an aerobatic maneuver. 358 00:17:40,827 --> 00:17:42,762 You can see the stewardesses, all 359 00:17:42,762 --> 00:17:44,964 these people who didn't have their seat belt on, 360 00:17:44,964 --> 00:17:45,765 they were flying. 361 00:17:53,606 --> 00:17:54,841 [beeping] 362 00:17:54,841 --> 00:17:57,377 NARRATOR: Only when the plane drops below the clouds 363 00:17:57,377 --> 00:17:58,945 does Captain Ho regain control-- 364 00:18:01,447 --> 00:18:03,249 I can see the horizon! 365 00:18:03,249 --> 00:18:05,418 NARRATOR: --because he now has a visual reference. 366 00:18:12,058 --> 00:18:14,460 By the time Captain Ho takes full control, 367 00:18:14,460 --> 00:18:17,830 it's almost too late. 368 00:18:17,830 --> 00:18:20,867 The near-fatal dive highlights the need for pilots 369 00:18:20,867 --> 00:18:25,371 to keep a sharp eye on their computers. 370 00:18:25,371 --> 00:18:27,540 You really are just sitting there with your arms folded. 371 00:18:27,540 --> 00:18:31,110 And this goes on for hour, after hour, after hour. 372 00:18:31,110 --> 00:18:34,547 And, understandably, people become stupefied. 373 00:18:37,517 --> 00:18:39,886 NARRATOR: But whatever mistakes the flight crew made, 374 00:18:39,886 --> 00:18:43,623 they did succeed in their ultimate task. 375 00:18:43,623 --> 00:18:47,327 The one big thing they did right is they 376 00:18:47,327 --> 00:18:48,962 saved the airplane. 377 00:18:48,962 --> 00:18:52,465 And in principle, that's all you ever need to do right. 378 00:18:52,465 --> 00:18:54,300 You need to save the airplane, and you 379 00:18:54,300 --> 00:18:55,535 need to save the passengers. 380 00:18:55,535 --> 00:18:58,538 And that's what they did. 381 00:18:58,538 --> 00:19:01,474 NARRATOR: 10 years after the China Airlines mishap, 382 00:19:01,474 --> 00:19:05,645 another crew are baffled by a more complicated autopilot 383 00:19:05,645 --> 00:19:08,748 and fail to take control until it's too late. 384 00:19:19,259 --> 00:19:23,263 March, 1994, Siberia. 385 00:19:23,263 --> 00:19:25,265 Search parties comb through the wreckage 386 00:19:25,265 --> 00:19:29,669 of Russian International Airlines Flight 593. 387 00:19:29,669 --> 00:19:32,005 All 75 people on board are lost. 388 00:19:35,308 --> 00:19:37,944 The plane was one of the newest in the fleet-- 389 00:19:37,944 --> 00:19:43,783 a European-built Airbus A310. 390 00:19:43,783 --> 00:19:45,785 Listening to the cockpit recording, 391 00:19:45,785 --> 00:19:48,321 investigators are shocked by what they hear. 392 00:19:48,321 --> 00:19:49,756 CHILD (ON RECORDING): I am turning it left! 393 00:19:49,756 --> 00:19:50,824 MAN (ON RECORDING): OK, get out! 394 00:19:50,824 --> 00:19:52,459 Get to the left or get out of this-- 395 00:19:52,459 --> 00:19:53,426 [groans] 396 00:19:53,426 --> 00:19:54,961 NARRATOR: The voices of children. 397 00:19:54,961 --> 00:19:56,062 MAN (ON RECORDING): [groans] 398 00:19:56,062 --> 00:19:57,364 NARRATOR: They are completely stunned-- 399 00:19:57,364 --> 00:19:58,465 CHILD (ON RECORDING): Help me! 400 00:19:58,465 --> 00:19:59,966 NARRATOR: --when they realize a child had 401 00:19:59,966 --> 00:20:02,802 operated the flight controls. 402 00:20:02,802 --> 00:20:05,071 Investigators begin to piece together 403 00:20:05,071 --> 00:20:07,207 an almost unbelievable story. 404 00:20:10,277 --> 00:20:13,513 On the evening of March 22, 1994, 405 00:20:13,513 --> 00:20:17,684 Flight 593 begins its scheduled 10-hour journey to Hong Kong. 406 00:20:20,553 --> 00:20:21,921 I think it's going to be nice trip. 407 00:20:21,921 --> 00:20:24,658 NARRATOR: Several hours into the jet's flight, the aircraft 408 00:20:24,658 --> 00:20:26,326 is cruising on autopilot. 409 00:20:28,928 --> 00:20:30,964 On board are two children taking their 410 00:20:30,964 --> 00:20:33,033 first international flight-- 411 00:20:33,033 --> 00:20:37,404 Yana and Eldar Kudrinsky. 412 00:20:37,404 --> 00:20:40,373 A family friend and fellow pilot brings the children 413 00:20:40,373 --> 00:20:41,374 in to see their father. 414 00:20:41,374 --> 00:20:42,175 Hey! 415 00:20:42,175 --> 00:20:43,376 Whoa, hi, dad. 416 00:20:43,376 --> 00:20:46,379 This is First Officer Igor Vasilyevich Piskaryov 417 00:20:46,379 --> 00:20:48,748 NARRATOR: It's the beginning of a deadly chain of events. 418 00:20:48,748 --> 00:20:50,650 What do you think of our new airplane? 419 00:20:50,650 --> 00:20:52,152 It's very nice. 420 00:20:52,152 --> 00:20:52,952 It's amazing! 421 00:20:56,456 --> 00:20:59,426 NARRATOR: Flight 593 is now more than 2,000 miles 422 00:20:59,426 --> 00:21:01,795 east of Moscow, near the middle of Siberia. 423 00:21:04,331 --> 00:21:07,701 Secure in the knowledge that the autopilot is flying the plane, 424 00:21:07,701 --> 00:21:11,004 Captain Kudrinsky allows his children to sit in the pilot's 425 00:21:11,004 --> 00:21:12,739 seat and hold the controls. 426 00:21:16,643 --> 00:21:20,480 Unlike the China Airlines 747, the more sophisticated 427 00:21:20,480 --> 00:21:22,916 autopilot on this jet can control 428 00:21:22,916 --> 00:21:25,285 every part of the plane, including the rudder. 429 00:21:27,954 --> 00:21:30,323 Eldar's small pressure on the controls 430 00:21:30,323 --> 00:21:33,893 actually turns off part of the autopilot. 431 00:21:33,893 --> 00:21:38,565 Eldar is now manually controlling the jet's ailerons. 432 00:21:38,565 --> 00:21:44,137 Imperceptibly at first, the plane begins to bank. 433 00:21:44,137 --> 00:21:46,072 The autopilot is still controlling 434 00:21:46,072 --> 00:21:47,307 the plane's other functions. 435 00:21:47,307 --> 00:21:48,541 [chatter] 436 00:21:48,541 --> 00:21:51,411 NARRATOR: Only the ailerons are in Eldar's hands, 437 00:21:51,411 --> 00:21:53,646 but it's enough to affect the plane's flight. 438 00:21:59,819 --> 00:22:03,456 Moments later, the Airbus is banking at 45 degrees. 439 00:22:09,496 --> 00:22:12,298 The force of the turn pushes everyone into their seats. 440 00:22:16,970 --> 00:22:19,739 Guys! 441 00:22:19,739 --> 00:22:22,609 [shouting] 442 00:22:24,544 --> 00:22:27,147 NARRATOR: The increased G-Force makes it difficult to reach 443 00:22:27,147 --> 00:22:28,782 the controls. 444 00:22:28,782 --> 00:22:29,616 Call it! 445 00:22:29,616 --> 00:22:31,918 Call the control column! 446 00:22:31,918 --> 00:22:34,354 NARRATOR: Eldar is the only one with both hands 447 00:22:34,354 --> 00:22:36,756 on the controls. 448 00:22:36,756 --> 00:22:37,724 To the left, go back! 449 00:22:37,724 --> 00:22:38,825 NARRATOR: The speed of the turn is 450 00:22:38,825 --> 00:22:39,993 pushing him back in his seat. 451 00:22:39,993 --> 00:22:40,794 To the other side! 452 00:22:40,794 --> 00:22:41,628 The other way! 453 00:22:41,628 --> 00:22:42,996 Turn it to the left! 454 00:22:42,996 --> 00:22:44,597 I am turning to the left! 455 00:22:44,597 --> 00:22:47,500 OK, get out! 456 00:22:47,500 --> 00:22:49,369 NARRATOR: But Eldar can't leave. 457 00:22:49,369 --> 00:22:53,640 His body feels twice its normal weight. 458 00:22:53,640 --> 00:22:56,643 [alarm beeping] 459 00:22:57,444 --> 00:22:59,746 Suddenly, an alarm sounds. 460 00:22:59,746 --> 00:23:03,950 The autopilot is shutting down. 461 00:23:03,950 --> 00:23:06,820 When the jet reaches such an extreme position, 462 00:23:06,820 --> 00:23:10,723 the autopilot is designed to completely disengage. 463 00:23:10,723 --> 00:23:13,693 It's a safety feature to put the pilot back in control. 464 00:23:17,030 --> 00:23:20,366 But, in this case, a teenager is in the captain's seat. 465 00:23:23,136 --> 00:23:26,973 The plane begins to dive toward the ground . 466 00:23:26,973 --> 00:23:27,974 Get it to the left! 467 00:23:27,974 --> 00:23:29,375 There's the ground! 468 00:23:29,375 --> 00:23:31,711 NARRATOR: It plummets at an incredible speed, 469 00:23:31,711 --> 00:23:35,782 more than 650 feet per second. 470 00:23:35,782 --> 00:23:38,384 For the passengers, it's as if an elevator suddenly 471 00:23:38,384 --> 00:23:41,387 falls out from under them. 472 00:23:41,387 --> 00:23:43,723 Get off, get off! 473 00:23:43,723 --> 00:23:45,458 NARRATOR: Captain Kudrinsky fights his way 474 00:23:45,458 --> 00:23:49,195 back to the pilot's seat, but it's 475 00:23:49,195 --> 00:23:58,905 too late to save Flight 593. 476 00:23:58,905 --> 00:24:01,374 [mournful music] 477 00:24:01,374 --> 00:24:03,309 As in the China Airlines incident 478 00:24:03,309 --> 00:24:06,379 almost a decade before, the Russian crew didn't 479 00:24:06,379 --> 00:24:09,082 know their autopilot's limits. 480 00:24:09,082 --> 00:24:11,251 But in this case, they couldn't regain 481 00:24:11,251 --> 00:24:13,853 control until it was too late. 482 00:24:13,853 --> 00:24:17,624 Tragically, the accident began, not with a mechanical failure, 483 00:24:17,624 --> 00:24:19,692 but with an inexplicable decision 484 00:24:19,692 --> 00:24:21,961 by an experienced pilot. 485 00:24:21,961 --> 00:24:26,165 I've never heard of anything like that before or since. 486 00:24:26,165 --> 00:24:29,302 It was very unprofessional on the part of the captain. 487 00:24:29,302 --> 00:24:32,372 The first officer also bears some responsibility 488 00:24:32,372 --> 00:24:35,642 for not raising major objections immediately. 489 00:24:35,642 --> 00:24:38,378 To allow someone unqualified to sit 490 00:24:38,378 --> 00:24:41,414 in the seat of a commercial airliner is unthinkable. 491 00:24:44,150 --> 00:24:45,752 NARRATOR: That mistake was compounded 492 00:24:45,752 --> 00:24:47,987 because the pilots didn't fully understand 493 00:24:47,987 --> 00:24:49,656 their computerized systems. 494 00:24:49,656 --> 00:24:51,558 We've gone into a zone, a holding pattern. 495 00:24:54,527 --> 00:24:56,796 NARRATOR: Paul Mauro is an instructor at the Delta 496 00:24:56,796 --> 00:25:00,533 Connection Academy in Florida. 497 00:25:00,533 --> 00:25:02,936 His job is to put students in extremely 498 00:25:02,936 --> 00:25:07,707 uncomfortable situations and then get them to land safely. 499 00:25:07,707 --> 00:25:10,343 Upset recovery is where we take a student-- or any pilot-- 500 00:25:10,343 --> 00:25:12,946 and we try to get them the ability to recover 501 00:25:12,946 --> 00:25:15,448 their aircraft from an unusual attitude or an upset, 502 00:25:15,448 --> 00:25:20,486 such as weak turbulence, wind shear, unintentional stall. 503 00:25:20,486 --> 00:25:22,322 We're going to do a low-level pass 504 00:25:22,322 --> 00:25:24,457 and bring it right down to the edge of the runway. 505 00:25:24,457 --> 00:25:25,858 And then, just about halfway down, 506 00:25:25,858 --> 00:25:27,293 we're going to break up and demonstrate 507 00:25:27,293 --> 00:25:29,395 how quickly we can get the aircraft 508 00:25:29,395 --> 00:25:30,797 into a nose-high situation. 509 00:25:33,333 --> 00:25:34,601 At that point, we're experiencing-- 510 00:25:34,601 --> 00:25:36,536 in that first portion of the pull-up, 511 00:25:36,536 --> 00:25:38,605 we're experiencing the max G-load in that turn. 512 00:25:38,605 --> 00:25:41,674 We're hitting just about 6, 6 and 1/2 Gs for that pull. 513 00:25:41,674 --> 00:25:44,077 6 Gs, you're experiencing 6 times your body weight. 514 00:25:44,077 --> 00:25:47,146 I weigh 200 pounds, so six times that, at that point, 515 00:25:47,146 --> 00:25:49,949 I feel like I weigh 1,200 pounds to my body. 516 00:25:49,949 --> 00:25:52,085 It feels like I'm being squeezed completely 517 00:25:52,085 --> 00:25:53,419 all over my entire body. 518 00:25:53,419 --> 00:25:55,922 It feels like your face is kind of peeling down over you, 519 00:25:55,922 --> 00:25:57,323 and it's just a-- 520 00:25:57,323 --> 00:25:58,858 once you get used to it, it's kind of fun. 521 00:26:01,861 --> 00:26:03,997 NARRATOR: In a tightly-controlled situation, 522 00:26:03,997 --> 00:26:06,933 with an instructor in the next seat, 523 00:26:06,933 --> 00:26:08,901 a student pilot learns to cope with 524 00:26:08,901 --> 00:26:13,940 intense physical sensations that can disorient and confuse. 525 00:26:13,940 --> 00:26:16,109 Pilots have to endure these sensations, 526 00:26:16,109 --> 00:26:17,310 and even ignore them. 527 00:26:19,912 --> 00:26:21,848 Trusting what your body is telling you 528 00:26:21,848 --> 00:26:23,016 can have deadly results. 529 00:26:29,555 --> 00:26:35,328 January 3, 2004-- a Flash Airlines charter flight 530 00:26:35,328 --> 00:26:38,164 is preparing to depart from the popular tourist resort 531 00:26:38,164 --> 00:26:41,834 of Sharm El-Sheikh, Egypt. 532 00:26:41,834 --> 00:26:45,405 148 people are on board. 533 00:26:45,405 --> 00:26:49,475 The captain is 53-year-old Khadr Abdullah, a former officer 534 00:26:49,475 --> 00:26:51,644 in the Egyptian Air Force. 535 00:26:51,644 --> 00:26:55,181 He has over 7,000 hours of flying experience. 536 00:26:55,181 --> 00:26:56,416 CONTROL TOWER: Clouds and sky, clear. 537 00:26:59,719 --> 00:27:01,554 NARRATOR: In the darkness before dawn, 538 00:27:01,554 --> 00:27:05,792 Captain Khadr and his crew execute a smooth takeoff. 539 00:27:05,792 --> 00:27:10,029 They're flying manually with the autopilot turned off. 540 00:27:10,029 --> 00:27:12,699 But while climbing, the flight plan is already 541 00:27:12,699 --> 00:27:14,667 beginning to fall apart. 542 00:27:14,667 --> 00:27:15,935 Turning right, sir. 543 00:27:15,935 --> 00:27:17,270 What? 544 00:27:17,270 --> 00:27:19,238 Aircraft is turning right. 545 00:27:19,238 --> 00:27:20,573 Turning right? 546 00:27:20,573 --> 00:27:21,474 How, turning right? 547 00:27:29,082 --> 00:27:31,350 Autopilot. 548 00:27:31,350 --> 00:27:33,619 Autopilot is in command. 549 00:27:33,619 --> 00:27:37,924 Autopilot, autopilot! 550 00:27:37,924 --> 00:27:41,994 Full autopilot, commander! 551 00:27:41,994 --> 00:27:43,963 [screaming] 552 00:27:43,963 --> 00:27:47,934 [tense music] 553 00:27:51,437 --> 00:27:53,906 [grunting] 554 00:27:53,906 --> 00:27:55,141 Oh, god! 555 00:27:55,141 --> 00:27:57,877 [groans] 556 00:27:57,877 --> 00:27:58,878 [crashing thud] 557 00:28:01,215 --> 00:28:03,350 [driving music] 558 00:28:03,350 --> 00:28:04,651 NARRATOR: The morning after the Flash 559 00:28:04,651 --> 00:28:07,354 Air flight's horrific crash, investigators 560 00:28:07,354 --> 00:28:11,124 find no survivors. 561 00:28:11,124 --> 00:28:14,628 Soon after, French and American teams join the investigation. 562 00:28:17,497 --> 00:28:20,434 It takes two weeks to recover the cockpit voice and flight 563 00:28:20,434 --> 00:28:22,102 data recorders from the Red Sea. 564 00:28:26,440 --> 00:28:29,643 Investigators explored dozens of possibilities, 565 00:28:29,643 --> 00:28:34,181 including the idea the crash was caused by vertigo. 566 00:28:34,181 --> 00:28:36,283 Vertigo is a physiological condition, 567 00:28:36,283 --> 00:28:38,185 and it's based on the inner ear. 568 00:28:38,185 --> 00:28:41,855 Over a dark ocean without a defined visual horizon, 569 00:28:41,855 --> 00:28:44,124 no ground lights, the pilot may not 570 00:28:44,124 --> 00:28:48,562 be able to perceive visually whether he was flying up, 571 00:28:48,562 --> 00:28:50,397 down, left or right. 572 00:28:50,397 --> 00:28:53,667 And if the fluid in his inner ear was moving, 573 00:28:53,667 --> 00:28:57,271 or he tilted his head, that may induce a sensation-- 574 00:28:57,271 --> 00:29:00,907 a physiological sensation-- that may cause the pilot to believe 575 00:29:00,907 --> 00:29:02,609 the airplane is flying straight and level 576 00:29:02,609 --> 00:29:05,445 when it's actually turning. 577 00:29:05,445 --> 00:29:07,180 Roger, when ready, in sha'Allah, 578 00:29:07,180 --> 00:29:12,352 left turn to establish 306 Sharm 0R. 579 00:29:12,352 --> 00:29:14,354 NARRATOR: As the plane banks over the Red Sea 580 00:29:14,354 --> 00:29:21,194 after takeoff, it slowly begins to go off course, 581 00:29:21,194 --> 00:29:23,430 but the pilot says nothing. 582 00:29:23,430 --> 00:29:27,067 It seems that he's unaware of the changes to the flight path. 583 00:29:27,067 --> 00:29:29,803 It is actually a very high workload situation. 584 00:29:29,803 --> 00:29:32,939 And when there are no visual cues outside because it's 585 00:29:32,939 --> 00:29:36,843 a moonless night and you're over featureless territory 586 00:29:36,843 --> 00:29:40,147 with no lights in it, you really, 587 00:29:40,147 --> 00:29:44,051 as a professional pilot, should be totally aware of the fact 588 00:29:44,051 --> 00:29:46,853 that this is a situation in which 589 00:29:46,853 --> 00:29:51,692 you could get disorientated. 590 00:29:51,692 --> 00:29:54,528 NARRATOR: The recorded flight data indicate the pilot turned 591 00:29:54,528 --> 00:29:56,263 his control wheel to the right. 592 00:30:01,234 --> 00:30:03,303 Turning right, sir. 593 00:30:03,303 --> 00:30:04,571 What? 594 00:30:04,571 --> 00:30:06,773 Aircraft is turning right. 595 00:30:06,773 --> 00:30:09,943 How, turning right? 596 00:30:09,943 --> 00:30:11,511 NARRATOR: In this particular instance, 597 00:30:11,511 --> 00:30:13,780 not only are you trying to fly the airplane 598 00:30:13,780 --> 00:30:16,016 and understand situationally what's happening, 599 00:30:16,016 --> 00:30:18,018 but you're going through the mental gymnastics 600 00:30:18,018 --> 00:30:20,153 because your expectations are one way. 601 00:30:20,153 --> 00:30:21,555 Meanwhile, you have the first officer 602 00:30:21,555 --> 00:30:24,458 who's telling him something that's totally different. 603 00:30:24,458 --> 00:30:25,826 [screaming] 604 00:30:25,826 --> 00:30:28,362 Even with all the conflicting information he was getting, 605 00:30:28,362 --> 00:30:31,198 investigators discover that Captain Khadr almost 606 00:30:31,198 --> 00:30:32,699 recovered control of his plane. 607 00:30:35,702 --> 00:30:38,805 It is interesting that the recovery starts as the airplane 608 00:30:38,805 --> 00:30:40,474 turns towards the coastline. 609 00:30:40,474 --> 00:30:41,942 The lights on the shore would have given 610 00:30:41,942 --> 00:30:45,011 the pilots a clear and unmistakable view 611 00:30:45,011 --> 00:30:47,547 of the aircraft's attitude. 612 00:30:47,547 --> 00:30:50,817 This is the moment that the disorientation disappears, 613 00:30:50,817 --> 00:30:54,087 and this is the moment that the recovery begins. 614 00:30:54,087 --> 00:30:59,159 Sadly, there isn't enough time to save the aircraft. 615 00:30:59,159 --> 00:31:01,628 NARRATOR: The tragic fact remains that Captain Khadr had 616 00:31:01,628 --> 00:31:04,297 all the information he needed to save the plane 617 00:31:04,297 --> 00:31:07,367 right in front of him. 618 00:31:07,367 --> 00:31:10,437 The thing that is important when you're experiencing 619 00:31:10,437 --> 00:31:12,672 spacial disorientation or vertigo 620 00:31:12,672 --> 00:31:16,209 is to put absolute implicit trust in your instruments 621 00:31:16,209 --> 00:31:18,044 that they are telling you the truth, 622 00:31:18,044 --> 00:31:20,747 and that whatever your sensation is is 623 00:31:20,747 --> 00:31:22,849 a limitation of human beings. 624 00:31:22,849 --> 00:31:26,319 Trust the instruments. 625 00:31:26,319 --> 00:31:28,488 NARRATOR: It's a lesson that's hammered home every day 626 00:31:28,488 --> 00:31:32,259 at the Delta Connection Academy. 627 00:31:32,259 --> 00:31:35,562 Relying on your instruments, trusting your automation, 628 00:31:35,562 --> 00:31:38,298 is one of the most fundamental lessons of flight training. 629 00:31:38,298 --> 00:31:40,233 These switches are on. 630 00:31:40,233 --> 00:31:43,503 Insert the ignition key, clear the propeller area, 631 00:31:43,503 --> 00:31:44,438 and then start the engine. 632 00:31:47,307 --> 00:31:51,144 [engine chugging] 633 00:31:53,547 --> 00:31:55,949 NARRATOR: Every safe flight, from small planes 634 00:31:55,949 --> 00:31:59,686 to jumbo jets, depends on pilot and plane working together. 635 00:32:02,689 --> 00:32:05,559 But even if the technology of a well-built modern jet 636 00:32:05,559 --> 00:32:09,229 is crippled, a skilled pilot can still land it safely. 637 00:32:12,966 --> 00:32:17,804 August 24, 2001, Air Transat Flight 236 638 00:32:17,804 --> 00:32:20,307 is carrying 306 passengers and crew. 639 00:32:23,110 --> 00:32:26,413 Bound for Portugal, the Airbus is in serious trouble 640 00:32:26,413 --> 00:32:28,648 over the Atlantic Ocean. 641 00:32:28,648 --> 00:32:31,084 You can literally hear a pin drop. 642 00:32:31,084 --> 00:32:33,954 The exterior was no sound in that plane, in that cabin, 643 00:32:33,954 --> 00:32:35,422 at all. 644 00:32:35,422 --> 00:32:36,823 The 645 00:32:36,823 --> 00:32:40,193 NARRATOR: Airplane is so silent because it's run out of fuel. 646 00:32:40,193 --> 00:32:43,296 A state of the art jet is now a very heavy glider. 647 00:32:43,296 --> 00:32:44,965 List of functions we've lost. 648 00:32:44,965 --> 00:32:47,467 We have no more stabilizer, no more and yellow hydraulics, 649 00:32:47,467 --> 00:32:50,971 no AVR 2 and 3, no anti-skid reversers-- 650 00:32:50,971 --> 00:32:53,073 NARRATOR: The technology that normally keeps planes 651 00:32:53,073 --> 00:32:55,609 flying has deserted the crew. 652 00:32:55,609 --> 00:32:58,712 The jet is 6 miles in the sky without the most 653 00:32:58,712 --> 00:33:01,448 essential instruments. 654 00:33:01,448 --> 00:33:03,583 Captain Robert Piché and co-pilot 655 00:33:03,583 --> 00:33:07,320 Dirk DeJager have to find a way to get it safely back to Earth. 656 00:33:09,923 --> 00:33:11,958 For the first four hours of their journey 657 00:33:11,958 --> 00:33:15,829 from Canada to Portugal, the flight is unremarkable. 658 00:33:15,829 --> 00:33:18,932 We're getting to our next checkpoint. 659 00:33:18,932 --> 00:33:21,601 NARRATOR: Every 30 minutes across the Atlantic, the crew 660 00:33:21,601 --> 00:33:23,837 check their position and their fuel consumption 661 00:33:23,837 --> 00:33:24,971 against their flight plan. 662 00:33:24,971 --> 00:33:30,143 11.2 tons on the right, 11.2 tons on the left. 663 00:33:30,143 --> 00:33:32,178 NARRATOR: Despite the computerized systems, 664 00:33:32,178 --> 00:33:34,915 some procedures, like checking the fuel on board, 665 00:33:34,915 --> 00:33:35,949 are done by hand. 666 00:33:35,949 --> 00:33:36,983 Fuel check complete. 667 00:33:36,983 --> 00:33:38,885 Levels normal for the distance flown. 668 00:33:38,885 --> 00:33:39,686 NARRATOR: All right. 669 00:33:45,058 --> 00:33:47,561 But then, a small alarm breaks the air 670 00:33:47,561 --> 00:33:49,563 of routine in the cockpit. 671 00:33:49,563 --> 00:33:50,430 [tone] 672 00:33:52,666 --> 00:33:56,603 Look, we're getting a warning signal. 673 00:33:56,603 --> 00:34:00,273 Oil temp low and oil pressure high in number two. 674 00:34:00,273 --> 00:34:02,809 NARRATOR: The computer display shows that the oil temperature 675 00:34:02,809 --> 00:34:04,044 is low in engine number two. 676 00:34:04,044 --> 00:34:05,712 Oil pressure is within normal limits on number one. 677 00:34:05,712 --> 00:34:09,149 NARRATOR: But it also shows that the oil pressure is high. 678 00:34:09,149 --> 00:34:10,951 I'll look in the QRH for more information. 679 00:34:10,951 --> 00:34:12,953 A low oil temperature indication 680 00:34:12,953 --> 00:34:18,458 is normally indicative of bad readings and bad sensor. 681 00:34:18,458 --> 00:34:20,894 Oil temperatures don't decrease, normally. 682 00:34:20,894 --> 00:34:22,028 They increase. 683 00:34:22,028 --> 00:34:25,031 A low oil temperature would be of no concern. 684 00:34:25,031 --> 00:34:30,737 The high oil pressure is a very strange indication. 685 00:34:30,737 --> 00:34:31,838 It's very rare. 686 00:34:31,838 --> 00:34:33,340 In fact, I've never actually heard of one. 687 00:34:33,340 --> 00:34:35,008 MAN (ON RADIO): --oil levels and see what happens. 688 00:34:35,008 --> 00:34:36,543 NARRATOR: The oil readings are so unusual, 689 00:34:36,543 --> 00:34:39,412 the pilots believe they might indicate a computer error. 690 00:34:39,412 --> 00:34:40,614 236, standing by. 691 00:34:40,614 --> 00:34:42,415 NARRATOR: But the captain and first officer 692 00:34:42,415 --> 00:34:44,050 keep monitoring the oil levels. 693 00:34:47,354 --> 00:34:50,223 30 minutes after the first alarm goes off, 694 00:34:50,223 --> 00:34:53,193 another warning sounds inside the Airbus. 695 00:34:53,193 --> 00:34:55,261 Fuel imbalance warning. 696 00:34:55,261 --> 00:34:57,664 I haven't seen that before. 697 00:34:57,664 --> 00:34:59,466 Follow all ECAM action. 698 00:34:59,466 --> 00:35:00,634 I have air traffic control. 699 00:35:04,070 --> 00:35:06,573 NARRATOR: In the Airbus 330, most of the fuel 700 00:35:06,573 --> 00:35:09,943 is contained in large tanks on the wings. 701 00:35:09,943 --> 00:35:13,246 The computer is detecting that the fuel level on the right 702 00:35:13,246 --> 00:35:17,083 is significantly lower than the level on the left. 703 00:35:17,083 --> 00:35:18,118 Looking it up in the QRH. 704 00:35:18,118 --> 00:35:19,452 NARRATOR: The flight manual recommends 705 00:35:19,452 --> 00:35:23,757 transferring fuel through a special cross-feed valve. 706 00:35:23,757 --> 00:35:28,328 Fuel will then flow from one tank to the other. 707 00:35:28,328 --> 00:35:32,065 Once you begin a cross-feeding procedure to correct a fuel 708 00:35:32,065 --> 00:35:37,737 imbalance, a restorative action should commence quite quickly. 709 00:35:37,737 --> 00:35:39,172 In other words, the situation would 710 00:35:39,172 --> 00:35:42,709 not continue to get worse. 711 00:35:42,709 --> 00:35:45,245 NARRATOR: The crew are following proper procedures, 712 00:35:45,245 --> 00:35:47,881 but the situation gets worse. 713 00:35:47,881 --> 00:35:50,950 Fuel quantity isn't rising in the tanks of the right wing. 714 00:35:50,950 --> 00:35:52,085 Check fuel quantity. 715 00:35:52,085 --> 00:35:53,353 Looks very low. 716 00:35:53,353 --> 00:35:55,155 Hold on, that's much less fuel than we should have. 717 00:35:55,155 --> 00:35:56,156 It looks like a fuel leak! 718 00:35:59,192 --> 00:35:59,993 Check again. 719 00:36:02,696 --> 00:36:05,231 NARRATOR: But in fact, the reading is accurate. 720 00:36:05,231 --> 00:36:08,301 There is a serious fuel leak in the right wing, 721 00:36:08,301 --> 00:36:10,470 and Piché has been transferring precious 722 00:36:10,470 --> 00:36:13,473 fuel into the leaking tank. 723 00:36:13,473 --> 00:36:16,042 The fact is confirmed when copilot DeJager 724 00:36:16,042 --> 00:36:18,812 completes another fuel check. 725 00:36:18,812 --> 00:36:21,414 According to all the gauges, all the tanks in the right wing 726 00:36:21,414 --> 00:36:23,349 are way below the level they should be according 727 00:36:23,349 --> 00:36:25,952 to the flight plan and there's hardly 728 00:36:25,952 --> 00:36:27,887 anything in the other ones. 729 00:36:27,887 --> 00:36:28,988 What about the trim tank? 730 00:36:28,988 --> 00:36:30,023 There's nothing there either. 731 00:36:34,627 --> 00:36:36,362 NARRATOR: With every passing second, 732 00:36:36,362 --> 00:36:40,533 the leak drains the tanks of their remaining fuel 733 00:36:40,533 --> 00:36:43,203 until, finally, the jet is running on empty. 734 00:36:48,108 --> 00:36:49,509 We're losing engine number two. 735 00:36:49,509 --> 00:36:51,177 I don't believe this. 736 00:36:51,177 --> 00:36:53,279 OK, maximum thrust on number one. 737 00:36:56,649 --> 00:36:57,450 What's going on? 738 00:36:57,450 --> 00:36:58,785 Uh-oh! 739 00:36:58,785 --> 00:37:01,654 Try to transfer fuel from center tank and the trim tank. 740 00:37:01,654 --> 00:37:03,189 Transferring. 741 00:37:03,189 --> 00:37:05,558 Fuel quantities reaching zero. 742 00:37:05,558 --> 00:37:07,494 This can't be! 743 00:37:07,494 --> 00:37:10,096 We're not gonna go completely dry on this [bleep] airplane. 744 00:37:12,899 --> 00:37:15,034 NARRATOR: But in fact, the Air Transat 745 00:37:15,034 --> 00:37:19,539 has run out of fuel some 6 miles over the Atlantic Ocean. 746 00:37:19,539 --> 00:37:23,643 No fuel means no power to control the plane. 747 00:37:23,643 --> 00:37:26,379 The jet has one last trick up its sleeve, 748 00:37:26,379 --> 00:37:29,149 one last source of power. 749 00:37:29,149 --> 00:37:32,118 The crew deploy a rarely-used backup system. 750 00:37:32,118 --> 00:37:34,154 It's called a ram air turbine. 751 00:37:34,154 --> 00:37:36,823 It will deploy from underneath the fuselage 752 00:37:36,823 --> 00:37:38,057 near the wing fairing. 753 00:37:38,057 --> 00:37:42,095 And it's a small propeller that deploys 754 00:37:42,095 --> 00:37:45,398 out the bottom of the fuselage, and it spins in the wind. 755 00:37:45,398 --> 00:37:48,301 And that small propeller will provide 756 00:37:48,301 --> 00:37:51,304 very limited electrical and hydraulic 757 00:37:51,304 --> 00:37:53,840 systems to run the aircraft. 758 00:37:53,840 --> 00:37:56,342 In other words, although it's a glider, 759 00:37:56,342 --> 00:37:58,945 at least it's a controllable glider. 760 00:37:58,945 --> 00:38:01,815 NARRATOR: When it took off, this Air Transat jet 761 00:38:01,815 --> 00:38:03,850 was a state of the art marvel. 762 00:38:03,850 --> 00:38:07,320 Now, it's falling from the sky, and the pilots 763 00:38:07,320 --> 00:38:09,823 have to hope this last piece of technology 764 00:38:09,823 --> 00:38:12,025 will help them get down in one piece. 765 00:38:13,326 --> 00:38:14,427 [dark music] 766 00:38:14,427 --> 00:38:17,797 A passenger plane has run out of fuel. 767 00:38:17,797 --> 00:38:21,434 The Air Transat jet is now an enormous glider with more 768 00:38:21,434 --> 00:38:24,070 than 300 people on board. 769 00:38:24,070 --> 00:38:26,740 The crew have diverted their flight from its destination 770 00:38:26,740 --> 00:38:28,475 in Portugal. 771 00:38:28,475 --> 00:38:30,410 They're now heading for a military base 772 00:38:30,410 --> 00:38:34,881 on the tiny island of Terceira in the Azores. 773 00:38:34,881 --> 00:38:36,850 I saw flight attendants with life jackets 774 00:38:36,850 --> 00:38:38,618 in their hand running down the aisles. 775 00:38:38,618 --> 00:38:43,089 And, obviously, that was a sign of fear. 776 00:38:43,089 --> 00:38:44,958 What was happening was the first question 777 00:38:44,958 --> 00:38:46,826 that popped in my mind. 778 00:38:46,826 --> 00:38:48,395 NARRATOR: If Captain Robert Piché 779 00:38:48,395 --> 00:38:50,563 can't make it to the airport, his 780 00:38:50,563 --> 00:38:53,032 only other option is the ocean. 781 00:38:53,032 --> 00:38:55,301 But Piché doesn't want to risk it. 782 00:38:55,301 --> 00:38:57,937 Planes aren't designed to survive landing on water. 783 00:39:01,441 --> 00:39:05,612 In 1996, a Boeing 767 ran out of fuel 784 00:39:05,612 --> 00:39:06,880 off the coast of East Africa. 785 00:39:06,880 --> 00:39:07,881 [wistful music] 786 00:39:07,881 --> 00:39:09,749 Its last moments were caught on video. 787 00:39:18,525 --> 00:39:23,396 Of the 175 people on board the Ethiopian Airways jet, only 50 788 00:39:23,396 --> 00:39:25,765 survived. 789 00:39:25,765 --> 00:39:28,201 [tense music] 790 00:39:28,201 --> 00:39:30,804 Without vital controls, Captain Piché 791 00:39:30,804 --> 00:39:33,807 and co-pilot Dirk DeJager have to rely on each 792 00:39:33,807 --> 00:39:35,041 other like never before. 793 00:39:37,677 --> 00:39:40,947 The thought that a commercial airliner is going to find 794 00:39:40,947 --> 00:39:44,050 itself out of fuel with all the safeguards and all the 795 00:39:44,050 --> 00:39:46,386 redundancies is hard to fathom. 796 00:39:46,386 --> 00:39:49,189 This crew faced it together. 797 00:39:49,189 --> 00:39:52,158 Slats out and locked. 798 00:39:52,158 --> 00:39:53,793 NARRATOR: The very design of the plane 799 00:39:53,793 --> 00:39:58,031 prevents it from dropping like a stone. 800 00:39:58,031 --> 00:40:00,967 Even without engines, the plane's forward momentum 801 00:40:00,967 --> 00:40:02,869 gives it some lift. 802 00:40:02,869 --> 00:40:06,573 It's falling fast, but it's still flying. 803 00:40:06,573 --> 00:40:08,608 Can you give me a landing speed, please? 804 00:40:08,608 --> 00:40:13,546 No engine, no flaps, ideal approach speed is 170 knots. 805 00:40:13,546 --> 00:40:15,148 We're too fast! 806 00:40:15,148 --> 00:40:16,516 Yes. 807 00:40:16,516 --> 00:40:20,353 But the runway is very long. 808 00:40:20,353 --> 00:40:21,921 NARRATOR: But at the end of the runway, 809 00:40:21,921 --> 00:40:25,225 there's a very steep cliff. 810 00:40:25,225 --> 00:40:28,161 Using the power available from the ram air turbine, 811 00:40:28,161 --> 00:40:30,597 Captain Piché forces the plane to turn 812 00:40:30,597 --> 00:40:34,667 steeply to burn off some speed. 813 00:40:34,667 --> 00:40:37,504 [siren sounding] 814 00:40:41,307 --> 00:40:44,511 The plane was almost on like a 45-degree angle. 815 00:40:44,511 --> 00:40:45,879 I thought it was just gonna-- 816 00:40:45,879 --> 00:40:48,481 we were just gonna flip over and just nosedive straight down. 817 00:40:50,583 --> 00:40:51,484 Oh! 818 00:40:51,484 --> 00:40:53,720 Everybody, I need you to brace! 819 00:40:53,720 --> 00:40:55,889 [screaming] 820 00:40:56,689 --> 00:40:57,790 WOMAN: Hang on! 821 00:41:02,262 --> 00:41:03,763 [groaning] 822 00:41:03,763 --> 00:41:05,331 The tires have blown! 823 00:41:05,331 --> 00:41:08,835 [sirens wailing] 824 00:41:16,309 --> 00:41:17,810 Oh my god! 825 00:41:20,813 --> 00:41:26,619 [groaning, screaming] 826 00:41:26,619 --> 00:41:28,521 NARRATOR: After bursting eight tires, 827 00:41:28,521 --> 00:41:31,357 the plane finally stops in the middle of the runway. 828 00:41:31,357 --> 00:41:32,559 Yeah! We are safe! 829 00:41:32,559 --> 00:41:33,426 We made it! 830 00:41:33,426 --> 00:41:34,894 Everyone on board survives. 831 00:41:34,894 --> 00:41:36,029 [cheering] 832 00:41:36,029 --> 00:41:39,065 He got that plane down safely, only blew 833 00:41:39,065 --> 00:41:40,567 out eight of the 12 tires-- 834 00:41:40,567 --> 00:41:44,037 [laughs] --and saved 300 people. 835 00:41:44,037 --> 00:41:46,806 He saved 300 people's lives. 836 00:41:46,806 --> 00:41:48,641 NARRATOR: Piché and DeJager have flown 837 00:41:48,641 --> 00:41:51,010 the Airbus without power farther than 838 00:41:51,010 --> 00:41:53,913 any passenger jet in history. 839 00:41:53,913 --> 00:41:55,548 News of their remarkable achievement 840 00:41:55,548 --> 00:41:57,850 spreads around the world. 841 00:41:57,850 --> 00:41:59,819 You don't have time, really, to think about anything else 842 00:41:59,819 --> 00:42:03,990 than taking care of the safety of your passengers, you know? 843 00:42:03,990 --> 00:42:05,024 That's your main goal. 844 00:42:05,024 --> 00:42:07,460 And since we didn't have any engine, 845 00:42:07,460 --> 00:42:09,996 the other main goal was to make the landing safely. 846 00:42:09,996 --> 00:42:14,300 So at that time, I guess, the experience came in. 847 00:42:14,300 --> 00:42:17,637 NARRATOR: Investigators discover that the leak on board the jet 848 00:42:17,637 --> 00:42:21,074 had been set in motion when the right engine had been replaced 849 00:42:21,074 --> 00:42:24,377 five days before the crash. 850 00:42:24,377 --> 00:42:29,215 We have to realize that there was a small mistake made 851 00:42:29,215 --> 00:42:30,750 in terms of changing the pump. 852 00:42:30,750 --> 00:42:36,356 We installed it, but then some pipes, so to speak, 853 00:42:36,356 --> 00:42:37,957 were needed to be connected to the pump, 854 00:42:37,957 --> 00:42:39,626 and there was a mismatch. 855 00:42:39,626 --> 00:42:41,361 NARRATOR: The small mistake had crippled 856 00:42:41,361 --> 00:42:43,796 this highly engineered machine. 857 00:42:43,796 --> 00:42:47,934 But its very design left the pilots enough control to steer 858 00:42:47,934 --> 00:42:49,502 the plane away from disaster. 859 00:42:58,711 --> 00:42:59,579 [chatter] 860 00:43:00,380 --> 00:43:01,581 [bell dinging] 861 00:43:01,581 --> 00:43:02,382 Very proud. 862 00:43:02,382 --> 00:43:03,850 Now we have a pilot. 863 00:43:03,850 --> 00:43:06,185 [cheers, applause] 864 00:43:06,185 --> 00:43:07,420 NARRATOR: At the Delta Connection 865 00:43:07,420 --> 00:43:10,189 Academy in Sanford, Florida, another student 866 00:43:10,189 --> 00:43:12,125 has earned his wings. 867 00:43:12,125 --> 00:43:15,161 After 14 months of training, he's one step closer 868 00:43:15,161 --> 00:43:17,063 to becoming a commercial pilot. 869 00:43:17,063 --> 00:43:20,199 We don't take everybody here at the Academy. 870 00:43:20,199 --> 00:43:24,270 We want people that are motivated, that want to come, 871 00:43:24,270 --> 00:43:26,172 that have a passion for flying. 872 00:43:26,172 --> 00:43:30,910 It's a career that you've got to want deep inside to accomplish. 873 00:43:30,910 --> 00:43:33,579 Otherwise, you'll never make it through. 874 00:43:33,579 --> 00:43:35,415 NARRATOR: To be successful today, 875 00:43:35,415 --> 00:43:38,051 pilots have the added burden of understanding their 876 00:43:38,051 --> 00:43:41,054 complicated onboard computers. 877 00:43:41,054 --> 00:43:45,391 The lives of countless people depend on it. 878 00:43:45,391 --> 00:43:47,360 Automated systems make flying more 879 00:43:47,360 --> 00:43:52,398 predictable and dependable, but it's the marriage of computers 880 00:43:52,398 --> 00:43:56,402 and crew that ultimately makes flying one of the safest ways 881 00:43:56,402 --> 00:43:58,104 to travel. 67422

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.