Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,600
[School 2021]
2
00:00:18,890 --> 00:00:20,250
Ready!
3
00:00:20,250 --> 00:00:21,490
Start!
4
00:00:40,330 --> 00:00:41,660
[Gong Ki Joon]
5
00:00:43,570 --> 00:00:45,670
[Nulji]
I fell.
6
00:01:20,800 --> 00:01:22,850
I got back up.
7
00:01:25,010 --> 00:01:27,760
But I lost my way.
8
00:01:37,140 --> 00:01:38,730
Gong Ki Joon.
9
00:01:52,720 --> 00:01:56,850
♫ Dream on, dream on ♫
10
00:01:56,850 --> 00:02:01,050
♫ Dream on ♫
11
00:02:01,050 --> 00:02:05,190
♫ Dream on, dream on ♫
12
00:02:05,190 --> 00:02:08,730
♫ Dream on ♫
13
00:02:25,750 --> 00:02:30,030
♫ Dream on, dream on ♫
14
00:02:30,030 --> 00:02:34,330
♫ Dream on ♫
15
00:02:34,330 --> 00:02:36,900
[School 2021]
16
00:02:36,900 --> 00:02:44,140
[Episode 1: What do I do now?]
17
00:02:50,570 --> 00:02:52,060
[This is an unreasonable dismissal]
18
00:02:54,180 --> 00:02:57,190
No more unreasonable and unfair dismissals!
19
00:02:57,190 --> 00:03:02,570
We want to keep learning from Kim Moo Kyung!
20
00:03:02,570 --> 00:03:06,600
Did you see the reason for upright Mr. Moo Kyung's dismissal?
21
00:03:06,600 --> 00:03:08,520
It is absurd.
22
00:03:08,520 --> 00:03:12,860
[Unreasonable dismissal!]
This is an unreasonable dismissal!
23
00:03:12,860 --> 00:03:16,650
No more unreasonable and unfair dismissals!
24
00:03:22,650 --> 00:03:23,730
What?
25
00:03:24,520 --> 00:03:26,200
I heard it would rain.
26
00:03:26,200 --> 00:03:28,010
Mind your own business.
27
00:03:50,530 --> 00:03:52,330
Seriously.
28
00:04:23,940 --> 00:04:25,370
Yeah!
29
00:04:40,360 --> 00:04:43,350
Hey, you. How cool are you going to make that jump?
30
00:04:43,350 --> 00:04:44,680
Why?
31
00:04:44,680 --> 00:04:46,660
Seo Young is watching.
32
00:04:47,440 --> 00:04:48,700
I know.
33
00:04:49,830 --> 00:04:51,680
- Let's go, let's go.
- Easy, easy.
34
00:05:12,430 --> 00:05:16,430
♫ Dream on, dream on ♫
35
00:05:16,430 --> 00:05:20,680
♫ Dream on ♫
36
00:05:20,680 --> 00:05:24,870
♫ Dream on, dream on ♫
37
00:05:24,870 --> 00:05:28,910
♫ Dream on ♫
38
00:05:45,580 --> 00:05:49,680
♫ Dream on, dream on ♫
39
00:05:49,680 --> 00:05:53,770
♫ Dream on ♫
40
00:05:53,770 --> 00:05:58,000
♫ Dream on, dream on ♫
41
00:05:58,000 --> 00:06:01,850
♫ Dream on ♫
42
00:06:13,620 --> 00:06:15,180
S***.
43
00:06:21,210 --> 00:06:22,630
S***.
44
00:06:25,560 --> 00:06:26,970
What's he doing?
45
00:06:28,650 --> 00:06:30,520
Look at that.
46
00:06:41,000 --> 00:06:43,110
Get up.
47
00:06:43,170 --> 00:06:46,060
Get up.
48
00:06:51,420 --> 00:06:54,250
Is it really okay not to say goodbye to the kids?
49
00:06:54,250 --> 00:06:56,080
Last goodbye? That's so cheesy.
50
00:06:56,080 --> 00:06:58,780
When you leave, just go coolly.
51
00:07:00,940 --> 00:07:05,260
Aigoo. Mr. Kim Moo Kyung, you're still here.
52
00:07:05,990 --> 00:07:07,100
Oh, yes.
53
00:07:07,170 --> 00:07:10,470
Good work. Be well.
54
00:07:10,500 --> 00:07:12,730
Yes, you too.
55
00:07:13,760 --> 00:07:15,990
Ms. Song Chae Rin, where are you going?
56
00:07:15,990 --> 00:07:17,650
The meeting starts soon.
57
00:07:17,650 --> 00:07:20,900
I'm okay. Just stay.
58
00:07:20,900 --> 00:07:23,230
I'll just see him off to his car.
59
00:07:23,230 --> 00:07:24,510
What about the meeting?
60
00:07:25,460 --> 00:07:27,230
I'll be right back.
61
00:07:35,480 --> 00:07:36,920
Geez...
62
00:07:38,990 --> 00:07:41,430
Why do you insist on seeing me off?
63
00:07:41,430 --> 00:07:44,370
Do you think I'll get lost?
64
00:07:44,370 --> 00:07:47,520
Even adults can lose their way.
65
00:07:49,510 --> 00:07:50,990
Hang in there, Ms. Hong.
66
00:07:50,990 --> 00:07:53,200
Holding on is winning.
67
00:07:54,390 --> 00:07:57,690
There isn't much time left until Cheol Joo's next trial, right?
68
00:07:58,830 --> 00:08:01,610
I'll keep working on Cheol Joo's trial.
69
00:08:01,610 --> 00:08:04,170
Just focus on the kids here, Ms. Chae Rin.
70
00:08:04,170 --> 00:08:09,360
And especially the ones who'll go out on site.
71
00:08:10,340 --> 00:08:13,310
The kids loved the woodworking class.
72
00:08:14,220 --> 00:08:16,050
What will they do now?
73
00:08:16,880 --> 00:08:18,830
There'll be another good teacher.
74
00:08:18,830 --> 00:08:21,570
I think they already interviewed someone.
75
00:08:22,340 --> 00:08:24,750
- They're quick on things like this.
- I know.
76
00:08:27,270 --> 00:08:30,770
Gosh. Why is it raining so much?
77
00:08:31,560 --> 00:08:35,620
No more unreasonable and unfair dismissals!
78
00:08:35,670 --> 00:08:41,050
We want to keep learning from Mr. Kim Moo Kyung!
79
00:08:41,050 --> 00:08:45,440
No more unreasonable and unfair dismissals!
80
00:08:45,440 --> 00:08:50,320
We want to keep learning from Mr. Kim Moo Kyung!
81
00:08:50,320 --> 00:08:53,040
No more unreasonable...
82
00:08:58,150 --> 00:08:59,350
Mr. Kim.
83
00:08:59,350 --> 00:09:03,780
You really don't listen to me until the end.
84
00:09:03,780 --> 00:09:06,800
Mr. Kim, are you really leaving like this?
85
00:09:06,800 --> 00:09:08,520
No way.
86
00:09:08,520 --> 00:09:10,660
I'll fight until the end.
87
00:09:10,660 --> 00:09:14,480
Hey. Fight if you want, but you have to be in class.
88
00:09:15,240 --> 00:09:17,700
You should stop her as her homeroom teacher.
89
00:09:17,700 --> 00:09:19,810
Who can stop Ji Won?
90
00:09:21,070 --> 00:09:23,760
You said you'll be the best carpenter in our country.
91
00:09:23,760 --> 00:09:26,950
Where do you have time to be doing this?
92
00:09:28,380 --> 00:09:29,470
Aigoo.
93
00:09:33,570 --> 00:09:34,570
Here.
94
00:09:35,370 --> 00:09:36,920
Bribe.
95
00:09:40,610 --> 00:09:43,290
It's what I used when I won the National Championship.
96
00:09:44,900 --> 00:09:47,430
If you become famous one day,
97
00:09:49,030 --> 00:09:51,150
you have to tell them you're my student.
98
00:09:51,150 --> 00:09:52,590
Mr. Kim.
99
00:09:53,530 --> 00:09:55,770
Come now.
100
00:10:07,730 --> 00:10:09,060
Fighting.
101
00:10:09,970 --> 00:10:11,360
Get to class.
102
00:10:13,210 --> 00:10:14,660
Go inside.
103
00:10:23,230 --> 00:10:25,250
[Moo Kyung]
104
00:10:34,750 --> 00:10:36,580
We can go home now...
105
00:10:39,720 --> 00:10:43,780
Is the treatment on your injured ankle going well?
106
00:10:45,270 --> 00:10:48,570
Yes. It's much better.
107
00:10:48,620 --> 00:10:51,570
Right. Don't overwork yourself.
108
00:10:51,570 --> 00:10:55,080
You know that even if you don't train, you have to do rehab, right?
109
00:10:55,080 --> 00:10:55,870
Yes.
110
00:10:56,700 --> 00:10:58,760
Carpentry?
111
00:10:58,760 --> 00:11:01,170
Is your life in the new department going well?
112
00:11:04,010 --> 00:11:04,910
Yes.
113
00:11:05,620 --> 00:11:07,930
Alright, cheer up.
114
00:11:13,880 --> 00:11:15,630
Here he comes.
115
00:11:15,630 --> 00:11:17,300
Didn't he fall earlier?
116
00:11:18,600 --> 00:11:19,940
Due to my ankle injury,
117
00:11:19,940 --> 00:11:23,850
I quit taekwondo that I did for 11 years since elementary school.
118
00:11:25,630 --> 00:11:30,770
But the coach and I both knew my ankle was already better.
119
00:11:30,770 --> 00:11:34,170
We don't have much time left. Manage your weight.
120
00:11:34,170 --> 00:11:36,410
- I just...
- Yes, sir.
121
00:11:37,310 --> 00:11:41,120
didn't have enough talent.
122
00:11:41,120 --> 00:11:43,140
Start the warm-up.
123
00:11:43,150 --> 00:11:46,430
One, two, three, four, five, six...
124
00:11:57,210 --> 00:12:00,360
Where am I supposed to go now?
125
00:12:13,030 --> 00:12:14,110
What's this?
126
00:12:14,170 --> 00:12:15,500
Seriously.
127
00:12:29,880 --> 00:12:32,400
[Anniversary of Gyeong Min's death D-1]
128
00:12:34,770 --> 00:12:37,870
Anyway, Jin Ji Won, you're amazing.
129
00:12:37,870 --> 00:12:40,250
You were the last one standing.
130
00:12:40,250 --> 00:12:42,770
Sorry, we couldn't be with you until the end.
131
00:12:42,770 --> 00:12:44,230
It's okay.
132
00:12:44,230 --> 00:12:46,230
You'll both be blacklisted by the school.
133
00:12:46,230 --> 00:12:48,950
Only you would look out for us.
134
00:12:48,950 --> 00:12:50,310
That's right.
135
00:12:50,310 --> 00:12:51,470
- Oh!
- What? Why?
136
00:12:51,470 --> 00:12:53,880
- I'm hungry.
- You are?
137
00:12:53,880 --> 00:12:55,540
Should we go to the snack store?
138
00:12:55,540 --> 00:12:57,500
A puppy lives inside my stomach...
139
00:12:57,500 --> 00:13:00,220
- A puppy lives in her stomach.
- It rumbles...
140
00:13:13,350 --> 00:13:14,850
Where are you going?
141
00:13:19,430 --> 00:13:20,830
Hey, Gong Ki Joon.
142
00:13:21,500 --> 00:13:22,820
Where are you going?
143
00:13:22,820 --> 00:13:24,250
Home.
144
00:13:24,250 --> 00:13:26,060
Looks like you're skipping school.
145
00:13:28,170 --> 00:13:29,980
You told me to lay off.
146
00:13:35,080 --> 00:13:36,600
What's up with him?
147
00:13:43,800 --> 00:13:51,540
♫ Not knowing makes me want to know more ♫
148
00:13:54,400 --> 00:14:02,170
♫ Liking you sometimes makes me more anxious ♫
149
00:14:05,230 --> 00:14:12,070
♫ I want to see the glimmering sea ♫
150
00:14:15,970 --> 00:14:23,270
[Cha Gyeong Min]
♫ On my way there, I miss you more ♫
151
00:14:26,320 --> 00:14:36,380
♫ Another day passes by ♫
152
00:14:39,410 --> 00:14:40,820
How are you?
153
00:14:41,920 --> 00:14:44,200
I quit taekwondo.
154
00:14:47,600 --> 00:14:51,390
♫ I think of you ♫
155
00:14:51,390 --> 00:14:52,540
Hey.
156
00:14:53,310 --> 00:14:55,090
What do I do now?
157
00:14:57,640 --> 00:15:03,370
♫ And then, in one moment ♫
158
00:15:03,370 --> 00:15:06,300
♫ The heart that aches ♫
159
00:15:09,560 --> 00:15:11,010
I miss you.
160
00:15:30,270 --> 00:15:40,270
♫ Will you, will you remember me? ♫
161
00:15:40,320 --> 00:15:45,870
♫ Me, a child who looked at you ♫
162
00:15:45,870 --> 00:15:49,370
♫ who looked at you ♫
163
00:15:51,580 --> 00:15:56,550
♫ I think of you ♫
164
00:15:56,550 --> 00:16:01,700
♫ That's love ♫
165
00:16:01,770 --> 00:16:10,170
♫ And then, suddenly I feel that way again ♫
166
00:16:12,030 --> 00:16:13,250
I'll be going now.
167
00:16:13,250 --> 00:16:20,640
♫ Without knowing, I want to know your heart ♫
168
00:16:24,020 --> 00:16:31,370
♫ My heart has grown overnight ♫
169
00:16:34,420 --> 00:16:41,850
♫ I want to see the sparkling night sky ♫
170
00:16:45,160 --> 00:16:52,850
♫ I miss you more on these strange roads ♫
171
00:17:16,860 --> 00:17:18,430
Grandpa.
172
00:17:19,190 --> 00:17:21,150
Oh, welcome.
173
00:17:22,630 --> 00:17:25,640
What are you doing here? You have back pain.
174
00:17:25,640 --> 00:17:26,870
Yeah...
175
00:17:26,870 --> 00:17:28,380
You're using this space again?
176
00:17:28,380 --> 00:17:30,500
I'm trying to clean things up in advance.
177
00:17:31,290 --> 00:17:32,470
Why suddenly?
178
00:17:37,080 --> 00:17:39,880
Was the house auctioned off?
179
00:17:39,880 --> 00:17:41,070
Yeah.
180
00:17:42,070 --> 00:17:48,000
The bids fell through for so long. It was about time it succeeded.
181
00:17:53,630 --> 00:17:55,760
Just leave it. I'll do it.
182
00:17:56,570 --> 00:17:58,270
Alright.
183
00:18:07,890 --> 00:18:11,860
I'll earn a lot of money and buy this house back for you.
184
00:18:12,990 --> 00:18:17,340
I should live long to see my grandson become rich.
185
00:18:17,340 --> 00:18:19,700
It won't take that long.
186
00:18:28,210 --> 00:18:30,400
I have a lot of time.
187
00:18:31,260 --> 00:18:33,410
And I need money.
188
00:19:00,700 --> 00:19:06,700
Anyway, there were a lot of trials and errors in the beginning.
189
00:19:06,700 --> 00:19:08,980
It really couldn't be helped.
190
00:19:08,980 --> 00:19:10,810
So the important thing is that
191
00:19:10,810 --> 00:19:14,120
I realized, 'I'm becoming a professional in my field.'
192
00:19:14,120 --> 00:19:17,520
That thought made me feel really proud.
193
00:19:17,520 --> 00:19:21,800
At the center was the Nulji High School architectural design department and the apprenticeship class.
194
00:19:21,800 --> 00:19:25,420
I'm utilizing a lot that I learned at school in the field now.
195
00:19:25,420 --> 00:19:28,540
That's all I have to say today. Not sure if it was helpful.
196
00:19:28,540 --> 00:19:31,520
Now, ask away any questions you have.
197
00:19:32,300 --> 00:19:33,310
Yes?
198
00:19:33,310 --> 00:19:37,910
So, did you become employed full-time right after you took the apprenticeship class and graduated?
199
00:19:37,910 --> 00:19:38,910
Yes.
200
00:19:38,910 --> 00:19:43,090
For me, I signed a contract with the company in 11th grade,
201
00:19:43,090 --> 00:19:44,990
I worked and studied at the same time,
202
00:19:44,990 --> 00:19:49,070
and got hired full-time before graduating, and I'm still working there.
203
00:19:50,250 --> 00:19:51,470
Yes?
204
00:19:51,470 --> 00:19:55,050
Wouldn't it still be better to work after going to college?
205
00:19:55,050 --> 00:19:57,140
Did you regret it or anything?
206
00:19:57,140 --> 00:19:58,820
I'm not sure.
207
00:19:58,820 --> 00:20:01,290
Rather than going to college without any thought,
208
00:20:01,290 --> 00:20:04,150
wouldn't it be more efficient to work at a company
209
00:20:04,150 --> 00:20:06,830
and go when you think you need to?
210
00:20:06,830 --> 00:20:08,730
You all know P-TECH, right?
211
00:20:08,730 --> 00:20:11,760
Yes, we know.
212
00:20:12,660 --> 00:20:13,840
P-TECH?
213
00:20:13,840 --> 00:20:16,780
I'm using that to take college classes on the weekends.
214
00:20:16,780 --> 00:20:21,250
Of course, there is no College Scholastic Ability Test or tuition.
215
00:20:23,210 --> 00:20:24,410
Yes?
216
00:20:24,410 --> 00:20:28,640
But it's hard enough for us to earn our certificates now.
217
00:20:28,640 --> 00:20:30,810
Isn't apprenticeship too much?
218
00:20:30,870 --> 00:20:36,470
Right, working an apprenticeship can be more work than just a regular curriculum.
219
00:20:38,800 --> 00:20:41,650
But think about it.
220
00:20:41,650 --> 00:20:46,450
You're going on-site to learn while still attending school
221
00:20:46,450 --> 00:20:52,870
and you get a monthly salary deposited every month to your bank accounts.
222
00:20:52,870 --> 00:20:56,340
Huh? Isn't this really appealing?
223
00:20:56,340 --> 00:20:58,530
You won't start your 20s with a debt.
224
00:20:58,530 --> 00:21:01,110
You'll start it with savings.
225
00:21:06,650 --> 00:21:07,710
Yes?
226
00:21:08,810 --> 00:21:10,370
How much is the monthly salary?
227
00:21:10,370 --> 00:21:12,210
Monthly salary...
228
00:21:13,750 --> 00:21:15,650
Monthly salary...
229
00:21:15,650 --> 00:21:17,970
Every company is different.
230
00:21:17,970 --> 00:21:21,220
But I guarantee you it's more than the minimum wage.
231
00:21:21,220 --> 00:21:23,540
Including the four national insurances.
232
00:21:27,810 --> 00:21:29,100
Yes?
233
00:21:29,100 --> 00:21:30,230
So...
234
00:21:30,940 --> 00:21:32,660
what's an apprenticeship?
235
00:21:36,090 --> 00:21:37,230
Huh?
236
00:21:42,390 --> 00:21:43,690
Hey.
237
00:21:43,690 --> 00:21:45,130
Be quiet.
238
00:21:45,860 --> 00:21:46,990
Why?
239
00:21:47,970 --> 00:21:49,820
Just be quiet.
240
00:21:50,710 --> 00:21:52,970
Alright, no more questions?
241
00:21:52,970 --> 00:21:55,040
That's about it for the talk with your sunbae.
242
00:21:55,040 --> 00:21:57,580
They're recruiting one more apprentice
243
00:21:57,580 --> 00:22:00,180
at Sang Rim Housing, where Jung Min works,
244
00:22:00,180 --> 00:22:02,180
- so if anyone's interested-
- Me.
245
00:22:02,180 --> 00:22:03,860
I get to go on-site, right?
246
00:22:03,860 --> 00:22:05,150
I want to do it.
247
00:22:07,100 --> 00:22:09,200
Oh, you.
248
00:22:09,200 --> 00:22:11,300
Ji Won. Yes.
249
00:22:11,300 --> 00:22:14,080
Alright. Anyone else?
250
00:22:21,370 --> 00:22:22,570
Me too.
251
00:22:23,860 --> 00:22:25,150
You too?
252
00:22:25,150 --> 00:22:26,480
Why-oh, okay.
253
00:22:27,460 --> 00:22:28,820
Okay.
254
00:22:28,820 --> 00:22:30,960
What are you doing?
255
00:22:30,960 --> 00:22:33,270
Put your hand down.
256
00:22:33,270 --> 00:22:34,990
Put your hand down.
257
00:22:37,860 --> 00:22:39,540
Hey, Gong Ki Joon.
258
00:22:42,750 --> 00:22:44,700
Why are you interested in an apprenticeship?
259
00:22:44,700 --> 00:22:46,380
You don't even know what it is.
260
00:22:46,380 --> 00:22:47,510
Why?
261
00:22:47,510 --> 00:22:48,880
Am I not allowed?
262
00:22:48,880 --> 00:22:50,500
No, but...
263
00:22:50,500 --> 00:22:53,980
You never even took the major classes properly while doing taekwondo.
264
00:22:54,740 --> 00:22:56,710
They said they'd teach me.
265
00:22:57,640 --> 00:22:59,450
You're doing this on purpose, right?
266
00:23:02,630 --> 00:23:04,060
What are you talking about?
267
00:23:16,750 --> 00:23:18,060
- Wow.
- Whoa.
268
00:23:18,940 --> 00:23:22,280
- I say yes.
- I bet 500 won that they used to date.
269
00:23:23,370 --> 00:23:25,570
That can't be right.
270
00:23:25,570 --> 00:23:30,220
The whole class saw Jin Ji Won beating up Gong Ki Joon in fourth grade.
271
00:23:30,220 --> 00:23:33,810
Ki Joon got a double nosebleed. It was a whole mess.
272
00:23:33,810 --> 00:23:36,130
Hey, that was then.
273
00:23:36,130 --> 00:23:38,600
Why would Ki Joon suddenly apply to the apprenticeship?
274
00:23:41,680 --> 00:23:43,800
Because he wanted to work with Ji Won?
275
00:23:43,800 --> 00:23:46,390
No. I applied to earn money.
276
00:23:46,390 --> 00:23:47,570
Yes.
277
00:23:47,570 --> 00:23:50,260
Even in elementary school, there was a rumor they were dating.
278
00:23:50,260 --> 00:23:52,280
Please focus on my skills, not those rumors.
279
00:23:52,280 --> 00:23:54,770
I dreamed of becoming a carpenter since elementary school
280
00:23:54,770 --> 00:23:56,710
and it hasn't changed at all.
281
00:23:56,710 --> 00:23:58,440
They were supposed to select one.
282
00:23:58,440 --> 00:24:01,580
This isn't romance. It's a 'screw-you.'
283
00:24:01,580 --> 00:24:04,330
I did it for the money, not my dream.
284
00:24:04,330 --> 00:24:06,830
I'm prepared to endure.
285
00:24:11,440 --> 00:24:14,020
Ho Sung, do you know anything?
286
00:24:14,020 --> 00:24:16,370
You were close with them since elementary school.
287
00:24:16,370 --> 00:24:19,850
Ki Joon and Ji Won, are they enemies or lovers?
288
00:24:26,990 --> 00:24:28,180
It's hard to tell.
289
00:24:28,180 --> 00:24:29,510
Gosh...
290
00:24:33,570 --> 00:24:35,970
What's going on? You guys were badmouthing me, huh?
291
00:24:36,050 --> 00:24:38,180
Yeah. Hold on a second.
292
00:24:38,180 --> 00:24:39,840
Seriously.
293
00:24:39,840 --> 00:24:42,050
How did the apprenticeship with Sang Rim go?
294
00:24:42,050 --> 00:24:43,210
Huh?
295
00:24:58,930 --> 00:25:01,820
- They're both good.
- Yes.
296
00:25:03,170 --> 00:25:07,750
Well, you only have to meet the bare minimum for the major grades.
297
00:25:07,750 --> 00:25:11,650
For now, you should both prepare to interview with Sang Rim.
298
00:25:13,490 --> 00:25:18,010
Ki Joon, all you did was sports, huh?
299
00:25:20,330 --> 00:25:22,840
How about we just go with Ji Won?
300
00:25:41,650 --> 00:25:44,530
Stop talking about that!
301
00:25:44,530 --> 00:25:46,350
- I'm hungry. Hungry!
- Hear me out!
302
00:25:46,350 --> 00:25:48,860
Come on!
303
00:25:48,860 --> 00:25:50,080
I'm hungry!
304
00:25:50,080 --> 00:25:52,680
- When is Min Seo coming?
- I think that's her.
305
00:25:52,680 --> 00:25:54,040
Oh, there's Min Seo!
306
00:25:54,040 --> 00:25:57,110
- Min Seo!
- Min Seo!
307
00:25:57,110 --> 00:25:59,370
- Hey, Min Seo!
- Min Seo!
308
00:26:00,370 --> 00:26:01,910
Look who got off work on time?
309
00:26:01,970 --> 00:26:04,160
Of course. You guys were desperately calling me.
310
00:26:04,160 --> 00:26:05,570
Hello.
311
00:26:09,620 --> 00:26:11,760
- He's there!
- Hurry!
312
00:26:11,760 --> 00:26:13,240
- Let's go.
- Yeah.
313
00:26:13,260 --> 00:26:14,680
[Byeol's Diner]
314
00:26:15,840 --> 00:26:18,470
- Hello.
- Hey, guys.
315
00:26:18,470 --> 00:26:19,530
Long time no see.
316
00:26:19,530 --> 00:26:21,300
Hurry, go in.
317
00:26:21,970 --> 00:26:24,380
Long time no see, oppa.
318
00:26:24,380 --> 00:26:25,680
Yeah.
319
00:26:25,680 --> 00:26:26,970
I'm a bad son.
320
00:26:26,970 --> 00:26:29,440
Aigoo. So you know.
321
00:26:29,440 --> 00:26:30,960
Jjolmyeon for all four of you?
322
00:26:30,960 --> 00:26:33,170
Yes!
323
00:26:36,700 --> 00:26:39,410
Aigoo, aigoo, I'm full. Aigoo...
324
00:26:40,850 --> 00:26:44,340
It took me super long, even after getting into apprenticeship, to do OJT.
325
00:26:44,340 --> 00:26:45,320
I know.
326
00:26:45,320 --> 00:26:47,670
They said we could go right on-site, so I shot my hand up.
327
00:26:47,670 --> 00:26:49,070
Wow.
328
00:26:49,070 --> 00:26:53,400
But that's unexpected that Ki Joon applied for an apprenticeship at our company.
329
00:26:53,400 --> 00:26:54,900
Yeah...
330
00:26:54,900 --> 00:26:59,960
Hey. You didn't secretly want Ki Joon in that spot instead of me, right?
331
00:26:59,960 --> 00:27:02,120
Gosh. Of course not.
332
00:27:02,120 --> 00:27:06,380
Of course, I would love it if you could be by my side.
333
00:27:06,380 --> 00:27:10,570
Hey, anyway, didn't they say the new woodworking teacher would be coming tomorrow?
334
00:27:11,330 --> 00:27:13,710
Whoever it is, they won't be like Mr. Kim.
335
00:27:13,710 --> 00:27:14,860
Yeah.
336
00:27:14,860 --> 00:27:18,320
I hope he has Mr. Kim's personality and good looks on top of that.
337
00:27:19,710 --> 00:27:21,480
Aren't you wishing for too much?
338
00:27:21,480 --> 00:27:23,360
What? It wouldn't hurt for him to be good-looking.
339
00:27:23,360 --> 00:27:25,610
We would see him every day.
340
00:27:25,610 --> 00:27:27,070
Ta-da!
341
00:27:27,070 --> 00:27:30,300
- This is on the house.
- Thank you!
342
00:27:30,300 --> 00:27:33,300
- Eat up.
- Thank you for the food!
343
00:27:33,300 --> 00:27:35,100
I'll call you unni from now on!
344
00:27:35,100 --> 00:27:37,660
[Byeol's Diner]
345
00:27:39,190 --> 00:27:41,070
Aigoo.
346
00:27:41,070 --> 00:27:44,470
Gosh. I haven't worn dress shoes in a while. Hurts like hell.
347
00:27:44,470 --> 00:27:46,450
Aigoo...
348
00:27:48,220 --> 00:27:50,110
So hot.
349
00:27:57,570 --> 00:27:58,840
Gosh...
350
00:27:59,660 --> 00:28:01,700
Geez...
351
00:28:30,210 --> 00:28:33,940
Excuse me, do you have a light?
352
00:28:40,220 --> 00:28:41,620
Thank you.
353
00:29:07,140 --> 00:29:11,290
I quit smoking six months ago.
354
00:29:11,290 --> 00:29:15,990
But if I do this, it makes me feel like I'm smoking, and it calms me down.
355
00:29:15,990 --> 00:29:18,320
It's my first day of work, so I'm a bit nervous.
356
00:29:20,790 --> 00:29:23,840
Do you know Nulji High School over there?
357
00:29:25,290 --> 00:29:28,650
Oh, you're not from around here.
358
00:29:28,650 --> 00:29:33,780
That's where they gathered kids who gave up on studying because this doesn't work well.
359
00:29:35,620 --> 00:29:38,620
Shouldn't you go to the hospital?
360
00:29:38,620 --> 00:29:40,270
You're bleeding.
361
00:29:41,650 --> 00:29:42,980
Mind your own business.
362
00:29:43,880 --> 00:29:45,750
Oh, okay.
363
00:29:45,750 --> 00:29:46,840
Of course.
364
00:29:47,570 --> 00:29:49,420
It's not my business.
365
00:30:26,760 --> 00:30:28,650
What the? Why is he following me?
366
00:30:37,530 --> 00:30:38,970
Huh?
367
00:30:41,190 --> 00:30:42,240
What's going on?
368
00:30:42,240 --> 00:30:43,670
S***.
369
00:31:14,260 --> 00:31:17,050
Oh, I-I didn't give you back your lighter.
370
00:31:17,990 --> 00:31:19,310
Mr. Lee Kang Hoon.
371
00:31:19,310 --> 00:31:20,780
Oh, Cheol Min!
372
00:31:21,620 --> 00:31:24,070
- You're here early.
- Yeah.
373
00:31:24,930 --> 00:31:27,250
- Have you been well?
- Of course, of course.
374
00:31:28,710 --> 00:31:32,210
But who is this...
375
00:31:32,260 --> 00:31:33,840
I'm a new student here.
376
00:31:34,630 --> 00:31:36,310
Student?
377
00:31:36,310 --> 00:31:38,930
Oh, you're the new transfer kid.
378
00:31:39,860 --> 00:31:41,260
Where's your uniform?
379
00:31:41,260 --> 00:31:43,420
I haven't bought it yet. I'm sorry.
380
00:31:46,130 --> 00:31:47,780
What happened to your arm?
381
00:31:47,780 --> 00:31:49,700
I hurt myself while working.
382
00:31:50,460 --> 00:31:53,980
Drop by the nurse's office first and go to the Architectural Design office.
383
00:31:53,980 --> 00:31:55,200
Okay.
384
00:31:59,410 --> 00:32:02,040
What is he? Was he held back a few years?
385
00:32:03,600 --> 00:32:06,580
Ki Joon, what is your dream?
386
00:32:07,480 --> 00:32:08,830
What the...
387
00:32:11,010 --> 00:32:12,830
I don't know. I forgot.
388
00:32:13,950 --> 00:32:15,530
I have a new dream.
389
00:32:15,530 --> 00:32:16,710
Again?
390
00:32:16,710 --> 00:32:18,160
What is it?
391
00:32:18,160 --> 00:32:19,660
Eun Bi's husband.
392
00:32:29,780 --> 00:32:31,960
Hey, hold on. Where are we going?
393
00:32:31,960 --> 00:32:33,220
What, what?
394
00:32:35,710 --> 00:32:36,990
[Goddess of Nulji, Go Eun Bi's choreography video passes 100k views]
395
00:32:40,220 --> 00:32:42,680
Jong Bok. Is it time yet?
396
00:32:42,680 --> 00:32:44,480
No, not yet.
397
00:32:44,480 --> 00:32:47,050
A firecracker is all about timing.
398
00:32:47,050 --> 00:32:48,380
You know that, right?
399
00:32:48,380 --> 00:32:50,220
Why am I doing this?
400
00:32:50,220 --> 00:32:51,720
You're my friend.
401
00:32:52,930 --> 00:32:54,180
Sure.
402
00:32:58,090 --> 00:32:59,420
She's coming!
403
00:33:08,230 --> 00:33:11,840
[Goddess of Nulji, Go Eun Bi's choreography video passes 100k views]
404
00:33:20,830 --> 00:33:23,340
Who... are you?
405
00:33:32,470 --> 00:33:34,590
What's this? What's going on?
406
00:33:35,430 --> 00:33:36,790
Eun Bi.
407
00:33:39,120 --> 00:33:41,480
What are you doing? Sit down.
408
00:33:43,750 --> 00:33:46,060
The new student should come forward to say hello.
409
00:33:54,420 --> 00:33:56,780
I told you there was a new transfer student coming today, right?
410
00:33:56,780 --> 00:33:58,490
Help him out, okay?
411
00:33:58,490 --> 00:34:00,810
Then, shall we hear him introduce himself?
412
00:34:00,810 --> 00:34:04,560
[11th grade, class 1 Architectural Design Department]
413
00:34:04,560 --> 00:34:05,970
See you later.
414
00:34:05,970 --> 00:34:07,980
Goodbye.
415
00:34:08,970 --> 00:34:10,710
- Finished.
- Aigoo.
416
00:34:15,050 --> 00:34:16,420
What's going on?
417
00:34:22,740 --> 00:34:23,660
Young Joo.
418
00:34:23,660 --> 00:34:25,590
Don't talk to me, you bastard.
419
00:34:27,140 --> 00:34:29,190
I don't want to die.
420
00:34:53,810 --> 00:34:56,410
I tell you, it's him. I saw it with my own eyes.
421
00:34:56,480 --> 00:34:58,220
No way.
422
00:34:59,180 --> 00:35:03,440
When I worked at a factory over the summer, my supervisor was a part of that gang.
423
00:35:03,440 --> 00:35:04,750
That...
424
00:35:06,150 --> 00:35:08,650
The one without a finger...
425
00:35:10,980 --> 00:35:13,300
The new kid's a part of that gang?
426
00:35:31,070 --> 00:35:33,150
What's inside it?
427
00:35:35,410 --> 00:35:37,270
I love you.
428
00:35:41,380 --> 00:35:44,590
I think really big money was being traded.
429
00:35:47,640 --> 00:35:50,900
So all of that is drug dealing?
430
00:36:04,750 --> 00:36:07,680
He doesn't stab people and stuff, does he?
431
00:36:13,680 --> 00:36:15,480
Then...
432
00:36:15,480 --> 00:36:18,590
- was that thing inside the sack...
- I love you.
433
00:36:18,590 --> 00:36:20,520
a corpse?
434
00:36:25,080 --> 00:36:26,390
Hey, Jin Ji Won!
435
00:36:26,390 --> 00:36:29,140
- Hey, hey!
- Oh, no!
436
00:36:29,140 --> 00:36:31,120
- Oh, no.
- Give that to me!
437
00:36:55,940 --> 00:36:57,430
Hello.
438
00:36:57,430 --> 00:36:59,670
Hello.
439
00:37:06,110 --> 00:37:07,360
What do I do?
440
00:37:07,360 --> 00:37:09,540
You have to watch out for yourself now.
441
00:37:10,990 --> 00:37:12,670
- What do I do?
- Don't say it out loud!
442
00:37:12,670 --> 00:37:14,110
Just stay put.
443
00:37:18,220 --> 00:37:19,870
S***.
444
00:37:22,300 --> 00:37:23,990
S***.
445
00:37:36,420 --> 00:37:37,600
Look who it is.
446
00:37:39,740 --> 00:37:41,120
What are you doing here?
447
00:37:41,120 --> 00:37:42,250
Oh.
448
00:37:43,570 --> 00:37:45,230
Long time no see, huh?
449
00:37:45,230 --> 00:37:47,220
What do you mean? I'm asking why you're here.
450
00:37:47,220 --> 00:37:50,260
Oh, well, I...
451
00:37:51,420 --> 00:37:53,010
Mr. Lee Kang Hoon?
452
00:37:53,010 --> 00:37:54,570
Oh, yes.
453
00:37:55,190 --> 00:37:56,620
- Come in.
- Yes.
454
00:38:08,320 --> 00:38:10,000
Mr. Lee?
455
00:38:11,940 --> 00:38:16,950
He'll be replacing Mr. Kim Moo Kyung as the woodworking teacher for the Architectural Design department.
456
00:38:19,780 --> 00:38:24,470
Well, our Mr. Shin Cheol Min recommended you,
457
00:38:24,470 --> 00:38:26,020
so I trust you are a good fit.
458
00:38:26,020 --> 00:38:29,060
Please take good care of our students.
459
00:38:29,060 --> 00:38:30,870
Yes, of course.
460
00:38:31,960 --> 00:38:33,580
He graduated from Jin Sung University
461
00:38:33,580 --> 00:38:36,520
and he worked on-site as a supervisor up until recently,
462
00:38:36,520 --> 00:38:39,110
so he will be a big help to the kids.
463
00:38:39,110 --> 00:38:42,780
Wow, you received a big award in college for woodworking.
464
00:38:42,780 --> 00:38:44,390
You have a lot of on-site experience.
465
00:38:44,390 --> 00:38:46,940
You don't lack anything.
466
00:38:47,760 --> 00:38:51,040
Please help our kids receive a lot of awards.
467
00:38:51,950 --> 00:38:54,500
Of course. I'll do my best.
468
00:38:58,660 --> 00:39:00,280
Class dismissed.
469
00:39:00,280 --> 00:39:02,160
Thank you.
470
00:39:02,210 --> 00:39:05,510
Oh, the new transfer kid, the teaching director was looking for you.
471
00:39:05,550 --> 00:39:06,990
Head down to the office.
472
00:39:06,990 --> 00:39:08,080
Okay.
473
00:40:43,470 --> 00:40:45,710
[2021 Nulji High Woodworking Technique Competition]
474
00:40:45,710 --> 00:40:48,950
[List of awardees / First place: Lee Jae Hee / Second place: Lee Jae Hyeok / Third place: Kang Seo Young]
475
00:40:57,310 --> 00:40:58,880
What's this?
476
00:40:58,880 --> 00:41:01,730
[Second place: Lee Jae Hyeok]
Why am I second place this time?
477
00:41:02,530 --> 00:41:04,310
Be quiet.
478
00:41:04,310 --> 00:41:05,520
Are you happy?
479
00:41:06,690 --> 00:41:07,850
Aren't you embarrassed?
480
00:41:07,850 --> 00:41:09,870
Why are you picking a fight with me again?
481
00:41:09,910 --> 00:41:12,010
Hey, let's go to the snack store!
482
00:41:19,340 --> 00:41:21,290
You look dissatisfied again.
483
00:41:23,250 --> 00:41:24,610
That little...
484
00:41:24,610 --> 00:41:25,740
Hey!
485
00:41:25,740 --> 00:41:27,130
Eun Bi!
486
00:41:27,130 --> 00:41:29,370
You'll hurt your throat. Let's go.
487
00:41:29,370 --> 00:41:30,730
Let's go.
488
00:41:34,910 --> 00:41:36,220
Eun Bi.
489
00:41:36,220 --> 00:41:38,210
Eun Bi. Here's the juice that you like.
490
00:41:38,210 --> 00:41:39,680
Which one do you want?
491
00:41:39,680 --> 00:41:41,750
- This one.
- That's right. Let's go, Eun Bi.
492
00:41:41,750 --> 00:41:43,290
Deep breath in.
493
00:41:43,290 --> 00:41:45,340
Slowly. Good.
494
00:41:53,880 --> 00:41:54,740
Young Joo.
495
00:41:54,740 --> 00:41:57,140
Don't talk to me, you bastard.
496
00:41:58,330 --> 00:42:00,380
I don't want to die.
497
00:42:06,240 --> 00:42:08,260
I have a new dream.
498
00:42:08,260 --> 00:42:09,820
I'll be a professional gamer.
499
00:42:11,350 --> 00:42:13,220
I can't go to the PC room today.
500
00:42:13,220 --> 00:42:14,420
I have to work.
501
00:42:14,420 --> 00:42:16,430
Huh? What work?
502
00:42:16,430 --> 00:42:17,960
Burgerland.
503
00:42:17,960 --> 00:42:19,600
I start today.
504
00:42:21,240 --> 00:42:23,350
Why are you suddenly living so diligently?
505
00:42:23,350 --> 00:42:25,490
When a person suddenly changes...
506
00:42:27,000 --> 00:42:29,300
Well. I guess it doesn't hurt.
507
00:42:29,300 --> 00:42:31,250
Right. Then...
508
00:42:32,320 --> 00:42:33,450
can you...
509
00:42:34,920 --> 00:42:36,840
get me some leftover burgers?
510
00:42:46,730 --> 00:42:48,420
Were you close with him?
511
00:42:48,420 --> 00:42:49,600
Huh?
512
00:42:52,110 --> 00:42:54,420
I'm late. I'm off.
513
00:43:03,590 --> 00:43:05,150
Geez...
514
00:43:06,180 --> 00:43:10,440
[Lion Espresso & Burger]
515
00:43:19,320 --> 00:43:20,590
Geez.
516
00:43:36,280 --> 00:43:37,720
What is it again?
517
00:43:40,290 --> 00:43:41,660
Do you work here?
518
00:43:41,660 --> 00:43:44,160
Yeah. You want a burger?
519
00:43:46,680 --> 00:43:47,880
No.
520
00:43:51,320 --> 00:43:53,990
The new part-timer you told me about.
521
00:43:53,990 --> 00:43:55,440
It was him?
522
00:43:55,440 --> 00:43:56,530
Yeah.
523
00:43:56,530 --> 00:43:58,010
He's handsome.
524
00:43:58,010 --> 00:43:59,340
Whoa.
525
00:43:59,340 --> 00:44:00,630
Why would you look at his looks?
526
00:44:00,630 --> 00:44:03,640
You should judge him by his personality or sense of responsibility.
527
00:44:03,640 --> 00:44:06,740
Oh, so you agree he has good looks?
528
00:44:10,630 --> 00:44:13,100
Anyway, it's a good thing you two are friends.
529
00:44:13,100 --> 00:44:15,970
Teach him properly before you quit next week.
530
00:44:15,970 --> 00:44:17,350
What?
531
00:44:17,350 --> 00:44:19,150
- Me?
- Yeah.
532
00:44:39,000 --> 00:44:41,160
What's your deal these days?
533
00:44:41,720 --> 00:44:43,050
Tell me.
534
00:44:43,050 --> 00:44:45,110
I seriously don't know.
535
00:44:45,110 --> 00:44:46,610
What?
536
00:44:46,610 --> 00:44:50,410
You quit taekwondo, and now you suddenly want to do an apprenticeship.
537
00:44:50,410 --> 00:44:52,250
Is something going on at home?
538
00:44:53,230 --> 00:44:54,950
Just teach me how to work.
539
00:44:54,950 --> 00:44:57,340
What's your deal with the new kid? Why can't you say a thing in front of him?
540
00:44:57,340 --> 00:45:00,380
Hey. Never mind what the deal is with me.
541
00:45:00,380 --> 00:45:02,700
It's unsuitable for us to...
542
00:45:02,700 --> 00:45:05,710
- talk about these things.
- You keep-
543
00:45:06,730 --> 00:45:07,890
What?
544
00:45:11,460 --> 00:45:14,130
You keep hanging around me.
545
00:45:14,130 --> 00:45:16,640
Sorry you keep getting involved with me.
546
00:45:17,500 --> 00:45:19,640
But I have no time to avoid you these days.
547
00:45:21,160 --> 00:45:22,640
I hope you understand.
548
00:45:31,400 --> 00:45:33,180
Come here.
549
00:45:34,220 --> 00:45:35,980
Come here.
550
00:45:40,220 --> 00:45:41,880
Now.
551
00:45:41,880 --> 00:45:44,030
This is the regular bun.
552
00:45:44,030 --> 00:45:46,390
You use this for cheese and shrimp burgers.
553
00:45:46,390 --> 00:45:47,610
What's this again?
554
00:45:47,610 --> 00:45:50,530
- Re-regular bun.
- Used for what?
555
00:45:51,330 --> 00:45:53,120
- Cheese and shrimp burger.
- Cheese and shrimp burger...
556
00:45:53,120 --> 00:45:55,120
Those, right. Sorry.
557
00:45:55,120 --> 00:45:58,180
It's so frustrating. It's going to take forever.
558
00:45:58,180 --> 00:45:59,520
S***.
559
00:46:00,640 --> 00:46:03,250
Thank you, bye.
560
00:46:04,140 --> 00:46:06,930
Director, can we really order everything we want?
561
00:46:06,930 --> 00:46:10,210
She said she would buy us food if we got all As this semester.
562
00:46:10,210 --> 00:46:11,640
- Right?
- Choose what you want.
563
00:46:12,400 --> 00:46:16,340
Can we get three bacon burgers and three double cheeseburgers?
564
00:46:18,660 --> 00:46:22,860
You should buy healthy food, why would you choose...
565
00:46:22,860 --> 00:46:25,220
Ji Won, why isn't this working?
566
00:46:25,220 --> 00:46:27,380
This keeps happening after the update.
567
00:46:30,750 --> 00:46:32,330
I'll do it.
568
00:46:40,470 --> 00:46:43,160
Fifty-two thousand won. For here?
569
00:46:43,160 --> 00:46:45,280
- Yes.
- Wait...
570
00:47:01,360 --> 00:47:03,550
What's up with her? That Nulji High part-timer.
571
00:47:03,550 --> 00:47:04,860
I know.
572
00:47:18,110 --> 00:47:20,770
Ji Soo, I think we can eat the grape tomatoes right away.
573
00:47:20,770 --> 00:47:25,130
- Really?
- I hope they grow well.
574
00:47:25,130 --> 00:47:29,030
The wind is blowing, the wind is blowing.
575
00:47:29,030 --> 00:47:30,570
Blowing, blowing.
576
00:47:33,980 --> 00:47:35,390
Mom's here!
577
00:47:37,470 --> 00:47:39,700
Jin Ji Won, come downstairs.
578
00:47:39,700 --> 00:47:40,890
We need to talk.
579
00:47:41,900 --> 00:47:43,250
Who are you?
580
00:47:44,210 --> 00:47:46,560
Stop acting like a kid.
581
00:47:46,560 --> 00:47:48,190
I couldn't help it earlier.
582
00:47:48,190 --> 00:47:49,390
What?
583
00:47:49,390 --> 00:47:52,350
I thought you wanted me to act like a stranger.
584
00:47:53,990 --> 00:47:56,520
Dad, say something.
585
00:47:56,520 --> 00:47:59,580
You only make me step in these situations.
586
00:48:01,610 --> 00:48:03,000
You're late.
587
00:48:03,000 --> 00:48:04,240
We were waiting.
588
00:48:04,240 --> 00:48:06,930
How about chicken with beer?
589
00:48:08,320 --> 00:48:10,560
I think the academy director is full.
590
00:48:13,360 --> 00:48:16,040
- Just stop it!
- What? Stop what?
591
00:48:16,040 --> 00:48:18,640
You. The school called again.
592
00:48:18,640 --> 00:48:20,250
You protested with a picket again.
593
00:48:20,310 --> 00:48:22,610
Why would you do that? What's your problem?
594
00:48:22,640 --> 00:48:25,860
You hate that I go to Nulji, not that I protested.
595
00:48:25,860 --> 00:48:28,650
So, did I force you to go to that school?
596
00:48:28,650 --> 00:48:33,120
Why are you so fussy since you were little?
597
00:48:33,120 --> 00:48:36,030
Can't you just be ordinary?
598
00:48:36,030 --> 00:48:37,720
Ordinary how?
599
00:48:39,000 --> 00:48:40,030
I see.
600
00:48:40,030 --> 00:48:41,790
Study ordinarily like everyone else,
601
00:48:41,790 --> 00:48:44,210
just be dumb enough to be average, not even knowing what I love to do.
602
00:48:44,210 --> 00:48:46,870
Go to college because everyone else does and barely graduate
603
00:48:46,870 --> 00:48:50,540
only to be jobless and burden you and Dad? That kind of ordinary?
604
00:48:54,740 --> 00:48:56,860
I won't live like that.
605
00:48:57,720 --> 00:48:59,660
This is so annoying.
606
00:49:00,810 --> 00:49:02,870
That little...
607
00:49:02,870 --> 00:49:04,330
Talking back to me...
608
00:49:04,330 --> 00:49:06,080
Hey, Jin Ji Won!
609
00:49:08,390 --> 00:49:10,570
Was she just talking about me?
610
00:49:10,570 --> 00:49:12,120
Good for you.
611
00:49:12,120 --> 00:49:13,990
At least, you catch on quickly.
612
00:49:18,440 --> 00:49:20,430
That little...
613
00:49:36,970 --> 00:49:39,280
- Come on.
- Excuse me.
614
00:49:59,490 --> 00:50:01,380
Why are you taking it out on a machine?
615
00:50:01,380 --> 00:50:03,470
I'm sorry.
616
00:50:18,310 --> 00:50:20,150
Aren't we in the same class?
617
00:50:24,620 --> 00:50:26,000
Yes.
618
00:50:45,770 --> 00:50:47,620
Don't kick the machine.
619
00:50:49,350 --> 00:50:50,490
Okay.
620
00:51:29,800 --> 00:51:33,140
[Nulji Science and Technology High School]
621
00:51:59,550 --> 00:52:00,970
Well, everyone.
622
00:52:00,970 --> 00:52:04,430
What shall we make today?
623
00:52:05,790 --> 00:52:09,650
To be honest, just knowing how to use the machines is...
624
00:52:09,650 --> 00:52:10,800
You know what I mean, right?
625
00:52:12,310 --> 00:52:13,660
Yes?
626
00:52:13,660 --> 00:52:16,450
We studied using hand tools.
627
00:52:17,340 --> 00:52:19,080
- Why?
- Pardon?
628
00:52:19,080 --> 00:52:24,710
Well, Mr. Kim said we have to know the properties of the wood first...
629
00:52:24,710 --> 00:52:26,110
Oh.
630
00:52:26,110 --> 00:52:28,850
He was that kind of teacher.
631
00:52:28,850 --> 00:52:31,600
Well then, let's see.
632
00:52:31,600 --> 00:52:34,420
Making the roof of a pavilion. Aigoo.
633
00:52:34,420 --> 00:52:36,350
This will take forever.
634
00:52:36,350 --> 00:52:39,360
This isn't so easy.
635
00:52:39,360 --> 00:52:41,010
Then how about...
636
00:52:41,010 --> 00:52:43,940
Oh! Making a pencil holder.
637
00:52:43,940 --> 00:52:45,340
Let's do this.
638
00:52:46,050 --> 00:52:47,260
Excuse me.
639
00:52:47,260 --> 00:52:48,280
Yes?
640
00:52:49,210 --> 00:52:51,310
We did that in 10th grade.
641
00:52:52,400 --> 00:52:53,410
Oh.
642
00:52:54,140 --> 00:52:55,370
You did it?
643
00:52:56,790 --> 00:52:58,020
Okay, good.
644
00:52:58,020 --> 00:52:59,750
This is the basics.
645
00:52:59,750 --> 00:53:02,000
Okay, alright. Then...
646
00:53:02,000 --> 00:53:04,260
Let's see.
647
00:53:04,260 --> 00:53:06,020
But...
648
00:53:06,020 --> 00:53:08,560
why are you looking at me like that?
649
00:53:09,330 --> 00:53:10,990
You have a p-problem with me?
650
00:53:22,410 --> 00:53:24,130
I messed with the wrong kid.
651
00:53:24,130 --> 00:53:25,760
I don't have a problem.
652
00:53:25,760 --> 00:53:28,430
Can you give me back my lighter that you borrowed?
653
00:53:37,480 --> 00:53:40,790
You really-you do whatever you want, huh?
654
00:53:40,790 --> 00:53:43,410
Show some basic manners, at least.
655
00:53:43,410 --> 00:53:45,130
I see.
656
00:53:45,130 --> 00:53:48,300
I don't really know what basic manners are.
657
00:53:50,670 --> 00:53:52,060
This doesn't work well.
658
00:54:10,370 --> 00:54:12,780
The new teacher is interesting.
659
00:54:12,780 --> 00:54:13,920
He's weird.
660
00:54:13,920 --> 00:54:16,560
I liked Mr. Kim better.
661
00:54:16,560 --> 00:54:18,770
You sound pathetic.
662
00:54:18,770 --> 00:54:22,080
Hey. He's much better. He's more qualified.
663
00:54:22,080 --> 00:54:23,940
Oh, I see.
664
00:54:23,940 --> 00:54:25,450
Piss off.
665
00:54:32,990 --> 00:54:34,460
[Lee Kang Hoon]
666
00:54:36,250 --> 00:54:37,980
[Jin Sung University Department of Architecture, Lee Kang Hoon, awarded President's Award for excellence in carpentry]
667
00:54:42,010 --> 00:54:43,950
Gosh, seriously.
668
00:54:43,950 --> 00:54:46,060
Our class atmosphere is so intense.
669
00:54:46,060 --> 00:54:48,010
So scary.
670
00:54:48,010 --> 00:54:50,440
He doesn't seem like a bad kid.
671
00:54:50,510 --> 00:54:53,910
That's not important. Tell us what you were going to say earlier.
672
00:54:53,920 --> 00:54:56,560
Ki Joon followed you to your workplace?
673
00:54:57,320 --> 00:54:58,970
What do you mean followed?
674
00:54:58,970 --> 00:55:01,970
He was just there to work too.
675
00:55:01,970 --> 00:55:04,310
Isn't this pretty much a confession?
676
00:55:04,310 --> 00:55:06,410
- Huh?
- Well, look at it.
677
00:55:06,440 --> 00:55:08,870
He followed you to the apprenticeship, and now he's working where you are.
678
00:55:08,870 --> 00:55:12,370
There are tons of places to work, so why?
679
00:55:12,370 --> 00:55:16,190
I guess that is the only fast food restaurant around here.
680
00:55:16,190 --> 00:55:18,040
Oh, my God.
681
00:55:18,040 --> 00:55:20,220
What are you going to do if Ki Joon confesses to you?
682
00:55:20,220 --> 00:55:21,500
Are you going to accept him?
683
00:55:21,500 --> 00:55:23,340
No way.
684
00:55:23,340 --> 00:55:25,250
He and I are...
685
00:55:28,070 --> 00:55:29,290
arch-nemeses.
686
00:55:30,070 --> 00:55:32,260
Now that you mention it,
687
00:55:32,260 --> 00:55:35,450
what happened to you two in the past?
688
00:55:35,450 --> 00:55:38,120
One person says you guys dated,
689
00:55:38,120 --> 00:55:40,980
another person says you beat each other up.
690
00:55:43,630 --> 00:55:46,270
That little prick played a trick on me, and I hit him.
691
00:55:46,270 --> 00:55:47,970
Hey, Kong Ki Joon!
692
00:55:57,110 --> 00:55:59,910
Really? That's it?
693
00:56:08,220 --> 00:56:09,380
Yeah.
694
00:56:10,380 --> 00:56:11,980
That's all.
695
00:56:11,980 --> 00:56:15,680
All that aside, Gong Ki Joon isn't little anymore.
696
00:56:25,750 --> 00:56:27,900
[Student Records: Jung Young Joo]
697
00:56:30,040 --> 00:56:31,470
[10th and 11th grade: Engineering and Construction / 11th grade: Architectural Design]
698
00:56:31,470 --> 00:56:33,430
Can you give me back my lighter that you borrowed?
699
00:56:33,430 --> 00:56:35,520
Show some basic manners, at least.
700
00:56:36,430 --> 00:56:37,960
This doesn't work well.
701
00:57:00,500 --> 00:57:01,510
Mr. Lee.
702
00:57:02,420 --> 00:57:04,870
You studied architectural design at Jin Sung University, right?
703
00:57:07,560 --> 00:57:09,000
You're fast.
704
00:57:09,000 --> 00:57:10,160
Where did you hear that?
705
00:57:10,160 --> 00:57:12,280
Please establish a carpentry club.
706
00:57:12,280 --> 00:57:14,020
To prepare for this.
707
00:57:17,610 --> 00:57:19,950
[Carpentry competition hosted by Jin Sung University]
I'm going to get in here.
708
00:57:19,950 --> 00:57:23,330
I know external competitions don't count toward the student records,
709
00:57:23,330 --> 00:57:27,650
but I'll go to this university for this major, so I know I'll get bonus points during the interview.
710
00:57:27,650 --> 00:57:31,560
Why do you have to go to this university for this major?
711
00:57:32,420 --> 00:57:35,640
It's the top school I can get in the specialized skill field.
712
00:57:35,640 --> 00:57:38,700
I came to this school so I could get into this college.
713
00:57:38,700 --> 00:57:40,920
As you can see from my last year's transcript,
714
00:57:40,920 --> 00:57:43,610
I never missed the top rank in my studies.
715
00:57:43,610 --> 00:57:46,960
Volunteer work, extracurricular clubs, competitions.
716
00:57:46,960 --> 00:57:50,070
- I prepared the portfolio to fit this major-
- Alright.
717
00:57:51,010 --> 00:57:52,610
What's your name?
718
00:57:53,610 --> 00:57:55,180
Kang Seo Young.
719
00:57:55,210 --> 00:57:58,600
Okay, Seo Young. Let's talk tomorrow.
720
00:57:58,600 --> 00:58:00,210
Good work today.
721
00:58:00,210 --> 00:58:02,790
- Bye.
- See you tomorrow.
722
00:58:06,770 --> 00:58:08,640
[Carpentry competition hosted by Jin Sung University]
723
00:58:36,470 --> 00:58:38,450
What are you going to do if Ki Joon confesses to you?
724
00:58:38,450 --> 00:58:39,810
Are you going to accept him?
725
00:58:40,660 --> 00:58:44,120
All that aside, Gong Ki Joon isn't little anymore.
726
00:58:45,340 --> 00:58:47,480
He use to be a shortie.
727
00:58:52,770 --> 00:58:55,860
Isn't it a rule to spy on someone without them knowing?
728
00:59:03,420 --> 00:59:04,840
What?
729
00:59:10,830 --> 00:59:12,260
What?
730
00:59:15,270 --> 00:59:17,650
You have to fold it properly.
731
00:59:18,560 --> 00:59:20,000
Stupid.
732
00:59:22,680 --> 00:59:24,380
I was doing fine.
733
00:59:38,250 --> 00:59:39,820
I guess it's different.
734
00:59:53,400 --> 00:59:54,850
Hey...
735
00:59:54,850 --> 00:59:56,920
didn't you hurt yourself?
736
00:59:56,920 --> 00:59:57,990
What?
737
01:00:03,110 --> 01:00:04,790
It stings.
738
01:00:04,790 --> 01:00:05,910
Huh?
739
01:00:07,200 --> 01:00:08,830
So suddenly?
740
01:00:08,830 --> 01:00:09,990
Yeah...
741
01:00:17,830 --> 01:00:19,190
Aigoo.
742
01:00:21,720 --> 01:00:23,890
I don't know which of us is stupid here.
743
01:00:23,890 --> 01:00:25,820
You didn't even know you were hurt and kept working?
744
01:00:25,820 --> 01:00:27,960
This is a wound of glory.
745
01:00:27,960 --> 01:00:29,740
What would a newbie like you know?
746
01:00:29,740 --> 01:00:31,980
Wow, is that so?
747
01:00:33,920 --> 01:00:35,230
Why don't you go to a hospital?
748
01:00:35,230 --> 01:00:37,060
You'll get a scar.
749
01:00:37,060 --> 01:00:39,550
It's fine. It's nothing.
750
01:00:50,670 --> 01:00:52,190
Give it to me.
751
01:01:45,410 --> 01:01:48,010
What? Does it remind you of the old days?
752
01:01:56,120 --> 01:01:57,840
What are you talking about?
753
01:02:01,010 --> 01:02:02,850
You kissed me.
754
01:02:02,850 --> 01:02:04,170
Hey.
755
01:02:04,170 --> 01:02:05,780
When? Am I crazy?
756
01:02:05,780 --> 01:02:08,220
That was definitely a mistake. I bumped into you.
757
01:02:10,270 --> 01:02:11,940
Do you like me?
758
01:02:13,550 --> 01:02:15,170
Why are you overreacting?
759
01:02:17,160 --> 01:02:20,370
What are you talking about? Shortie.
760
01:02:25,260 --> 01:02:27,990
I'm not that little kid who cried after you hit me.
761
01:02:27,990 --> 01:02:29,420
Don't make me laugh.
762
01:02:29,420 --> 01:02:34,230
You're still a pathetic little shortie to me.
763
01:02:34,230 --> 01:02:36,190
- Really?
- Really.
764
01:02:49,010 --> 01:02:53,070
♫ Dream on, dream on ♫
765
01:02:53,100 --> 01:02:56,970
♫ Dream on ♫
766
01:02:57,010 --> 01:02:59,380
♫ Dream on ♫
767
01:02:59,380 --> 01:03:01,540
Then try it again.
768
01:03:01,610 --> 01:03:04,710
♫ Dream on ♫
769
01:03:04,730 --> 01:03:10,410
♫ My heart keeps thinking of you ♫
770
01:03:10,410 --> 01:03:14,610
♫ I can't even understand myself ♫
771
01:03:14,610 --> 01:03:20,220
♫ I'm always curious about you ♫
772
01:03:20,220 --> 01:03:22,370
♫ I dream of meeting you ♫
773
01:03:22,370 --> 01:03:26,140
♫ Dream on, dream on ♫
774
01:03:26,140 --> 01:03:28,010
♫ Dream on ♫
775
01:03:28,010 --> 01:03:30,640
♫ I'm dreaming right now ♫
776
01:03:30,640 --> 01:03:34,830
♫ Dream on, dream on, dream on ♫
777
01:03:34,910 --> 01:03:41,940
♫ Dream on, I'll grow closer to you ♫
778
01:03:41,940 --> 01:03:48,380
♫ The afternoon sun shimmers on the windowsill ♫
779
01:03:48,380 --> 01:03:51,340
[School 2021]
780
01:03:51,340 --> 01:03:53,360
Didn't you hear what I said?
781
01:03:53,360 --> 01:03:54,850
I told you not to hang around me.
782
01:03:54,850 --> 01:03:57,860
I think Ki Joon's still doing taekwondo.
783
01:03:57,860 --> 01:03:58,880
You won't do it anymore?
784
01:03:58,880 --> 01:03:59,930
Hey, hey!
785
01:03:59,930 --> 01:04:02,530
Say that again. Fun?
786
01:04:02,530 --> 01:04:04,810
Why do you hate Gong Ki Joon?
787
01:04:04,810 --> 01:04:07,210
It's lonely without Ji Won, right?
788
01:04:07,210 --> 01:04:09,540
You should be ready to learn from the ground up.
789
01:04:09,540 --> 01:04:12,310
You're ruining all the future alumni job connections!
790
01:04:12,330 --> 01:04:13,390
- What do you think?
- It's serious.
791
01:04:13,390 --> 01:04:14,650
It's serious.
792
01:04:14,650 --> 01:04:16,290
Why won't you...!
793
01:04:17,040 --> 01:04:19,110
Why won't you pick up the phone?
794
01:04:19,110 --> 01:04:22,010
♫ I can't even understand myself ♫
55090
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.