All language subtitles for [MkvDrama.Com]School.2021.E01.x264.720p_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,600 [School 2021] 2 00:00:18,890 --> 00:00:20,250 Ready! 3 00:00:20,250 --> 00:00:21,490 Start! 4 00:00:40,330 --> 00:00:41,660 [Gong Ki Joon] 5 00:00:43,570 --> 00:00:45,670 [Nulji] I fell. 6 00:01:20,800 --> 00:01:22,850 I got back up. 7 00:01:25,010 --> 00:01:27,760 But I lost my way. 8 00:01:37,140 --> 00:01:38,730 Gong Ki Joon. 9 00:01:52,720 --> 00:01:56,850 ♫ Dream on, dream on ♫ 10 00:01:56,850 --> 00:02:01,050 ♫ Dream on ♫ 11 00:02:01,050 --> 00:02:05,190 ♫ Dream on, dream on ♫ 12 00:02:05,190 --> 00:02:08,730 ♫ Dream on ♫ 13 00:02:25,750 --> 00:02:30,030 ♫ Dream on, dream on ♫ 14 00:02:30,030 --> 00:02:34,330 ♫ Dream on ♫ 15 00:02:34,330 --> 00:02:36,900 [School 2021] 16 00:02:36,900 --> 00:02:44,140 [Episode 1: What do I do now?] 17 00:02:50,570 --> 00:02:52,060 [This is an unreasonable dismissal] 18 00:02:54,180 --> 00:02:57,190 No more unreasonable and unfair dismissals! 19 00:02:57,190 --> 00:03:02,570 We want to keep learning from Kim Moo Kyung! 20 00:03:02,570 --> 00:03:06,600 Did you see the reason for upright Mr. Moo Kyung's dismissal? 21 00:03:06,600 --> 00:03:08,520 It is absurd. 22 00:03:08,520 --> 00:03:12,860 [Unreasonable dismissal!] This is an unreasonable dismissal! 23 00:03:12,860 --> 00:03:16,650 No more unreasonable and unfair dismissals! 24 00:03:22,650 --> 00:03:23,730 What? 25 00:03:24,520 --> 00:03:26,200 I heard it would rain. 26 00:03:26,200 --> 00:03:28,010 Mind your own business. 27 00:03:50,530 --> 00:03:52,330 Seriously. 28 00:04:23,940 --> 00:04:25,370 Yeah! 29 00:04:40,360 --> 00:04:43,350 Hey, you. How cool are you going to make that jump? 30 00:04:43,350 --> 00:04:44,680 Why? 31 00:04:44,680 --> 00:04:46,660 Seo Young is watching. 32 00:04:47,440 --> 00:04:48,700 I know. 33 00:04:49,830 --> 00:04:51,680 - Let's go, let's go. - Easy, easy. 34 00:05:12,430 --> 00:05:16,430 ♫ Dream on, dream on ♫ 35 00:05:16,430 --> 00:05:20,680 ♫ Dream on ♫ 36 00:05:20,680 --> 00:05:24,870 ♫ Dream on, dream on ♫ 37 00:05:24,870 --> 00:05:28,910 ♫ Dream on ♫ 38 00:05:45,580 --> 00:05:49,680 ♫ Dream on, dream on ♫ 39 00:05:49,680 --> 00:05:53,770 ♫ Dream on ♫ 40 00:05:53,770 --> 00:05:58,000 ♫ Dream on, dream on ♫ 41 00:05:58,000 --> 00:06:01,850 ♫ Dream on ♫ 42 00:06:13,620 --> 00:06:15,180 S***. 43 00:06:21,210 --> 00:06:22,630 S***. 44 00:06:25,560 --> 00:06:26,970 What's he doing? 45 00:06:28,650 --> 00:06:30,520 Look at that. 46 00:06:41,000 --> 00:06:43,110 Get up. 47 00:06:43,170 --> 00:06:46,060 Get up. 48 00:06:51,420 --> 00:06:54,250 Is it really okay not to say goodbye to the kids? 49 00:06:54,250 --> 00:06:56,080 Last goodbye? That's so cheesy. 50 00:06:56,080 --> 00:06:58,780 When you leave, just go coolly. 51 00:07:00,940 --> 00:07:05,260 Aigoo. Mr. Kim Moo Kyung, you're still here. 52 00:07:05,990 --> 00:07:07,100 Oh, yes. 53 00:07:07,170 --> 00:07:10,470 Good work. Be well. 54 00:07:10,500 --> 00:07:12,730 Yes, you too. 55 00:07:13,760 --> 00:07:15,990 Ms. Song Chae Rin, where are you going? 56 00:07:15,990 --> 00:07:17,650 The meeting starts soon. 57 00:07:17,650 --> 00:07:20,900 I'm okay. Just stay. 58 00:07:20,900 --> 00:07:23,230 I'll just see him off to his car. 59 00:07:23,230 --> 00:07:24,510 What about the meeting? 60 00:07:25,460 --> 00:07:27,230 I'll be right back. 61 00:07:35,480 --> 00:07:36,920 Geez... 62 00:07:38,990 --> 00:07:41,430 Why do you insist on seeing me off? 63 00:07:41,430 --> 00:07:44,370 Do you think I'll get lost? 64 00:07:44,370 --> 00:07:47,520 Even adults can lose their way. 65 00:07:49,510 --> 00:07:50,990 Hang in there, Ms. Hong. 66 00:07:50,990 --> 00:07:53,200 Holding on is winning. 67 00:07:54,390 --> 00:07:57,690 There isn't much time left until Cheol Joo's next trial, right? 68 00:07:58,830 --> 00:08:01,610 I'll keep working on Cheol Joo's trial. 69 00:08:01,610 --> 00:08:04,170 Just focus on the kids here, Ms. Chae Rin. 70 00:08:04,170 --> 00:08:09,360 And especially the ones who'll go out on site. 71 00:08:10,340 --> 00:08:13,310 The kids loved the woodworking class. 72 00:08:14,220 --> 00:08:16,050 What will they do now? 73 00:08:16,880 --> 00:08:18,830 There'll be another good teacher. 74 00:08:18,830 --> 00:08:21,570 I think they already interviewed someone. 75 00:08:22,340 --> 00:08:24,750 - They're quick on things like this. - I know. 76 00:08:27,270 --> 00:08:30,770 Gosh. Why is it raining so much? 77 00:08:31,560 --> 00:08:35,620 No more unreasonable and unfair dismissals! 78 00:08:35,670 --> 00:08:41,050 We want to keep learning from Mr. Kim Moo Kyung! 79 00:08:41,050 --> 00:08:45,440 No more unreasonable and unfair dismissals! 80 00:08:45,440 --> 00:08:50,320 We want to keep learning from Mr. Kim Moo Kyung! 81 00:08:50,320 --> 00:08:53,040 No more unreasonable... 82 00:08:58,150 --> 00:08:59,350 Mr. Kim. 83 00:08:59,350 --> 00:09:03,780 You really don't listen to me until the end. 84 00:09:03,780 --> 00:09:06,800 Mr. Kim, are you really leaving like this? 85 00:09:06,800 --> 00:09:08,520 No way. 86 00:09:08,520 --> 00:09:10,660 I'll fight until the end. 87 00:09:10,660 --> 00:09:14,480 Hey. Fight if you want, but you have to be in class. 88 00:09:15,240 --> 00:09:17,700 You should stop her as her homeroom teacher. 89 00:09:17,700 --> 00:09:19,810 Who can stop Ji Won? 90 00:09:21,070 --> 00:09:23,760 You said you'll be the best carpenter in our country. 91 00:09:23,760 --> 00:09:26,950 Where do you have time to be doing this? 92 00:09:28,380 --> 00:09:29,470 Aigoo. 93 00:09:33,570 --> 00:09:34,570 Here. 94 00:09:35,370 --> 00:09:36,920 Bribe. 95 00:09:40,610 --> 00:09:43,290 It's what I used when I won the National Championship. 96 00:09:44,900 --> 00:09:47,430 If you become famous one day, 97 00:09:49,030 --> 00:09:51,150 you have to tell them you're my student. 98 00:09:51,150 --> 00:09:52,590 Mr. Kim. 99 00:09:53,530 --> 00:09:55,770 Come now. 100 00:10:07,730 --> 00:10:09,060 Fighting. 101 00:10:09,970 --> 00:10:11,360 Get to class. 102 00:10:13,210 --> 00:10:14,660 Go inside. 103 00:10:23,230 --> 00:10:25,250 [Moo Kyung] 104 00:10:34,750 --> 00:10:36,580 We can go home now... 105 00:10:39,720 --> 00:10:43,780 Is the treatment on your injured ankle going well? 106 00:10:45,270 --> 00:10:48,570 Yes. It's much better. 107 00:10:48,620 --> 00:10:51,570 Right. Don't overwork yourself. 108 00:10:51,570 --> 00:10:55,080 You know that even if you don't train, you have to do rehab, right? 109 00:10:55,080 --> 00:10:55,870 Yes. 110 00:10:56,700 --> 00:10:58,760 Carpentry? 111 00:10:58,760 --> 00:11:01,170 Is your life in the new department going well? 112 00:11:04,010 --> 00:11:04,910 Yes. 113 00:11:05,620 --> 00:11:07,930 Alright, cheer up. 114 00:11:13,880 --> 00:11:15,630 Here he comes. 115 00:11:15,630 --> 00:11:17,300 Didn't he fall earlier? 116 00:11:18,600 --> 00:11:19,940 Due to my ankle injury, 117 00:11:19,940 --> 00:11:23,850 I quit taekwondo that I did for 11 years since elementary school. 118 00:11:25,630 --> 00:11:30,770 But the coach and I both knew my ankle was already better. 119 00:11:30,770 --> 00:11:34,170 We don't have much time left. Manage your weight. 120 00:11:34,170 --> 00:11:36,410 - I just... - Yes, sir. 121 00:11:37,310 --> 00:11:41,120 didn't have enough talent. 122 00:11:41,120 --> 00:11:43,140 Start the warm-up. 123 00:11:43,150 --> 00:11:46,430 One, two, three, four, five, six... 124 00:11:57,210 --> 00:12:00,360 Where am I supposed to go now? 125 00:12:13,030 --> 00:12:14,110 What's this? 126 00:12:14,170 --> 00:12:15,500 Seriously. 127 00:12:29,880 --> 00:12:32,400 [Anniversary of Gyeong Min's death D-1] 128 00:12:34,770 --> 00:12:37,870 Anyway, Jin Ji Won, you're amazing. 129 00:12:37,870 --> 00:12:40,250 You were the last one standing. 130 00:12:40,250 --> 00:12:42,770 Sorry, we couldn't be with you until the end. 131 00:12:42,770 --> 00:12:44,230 It's okay. 132 00:12:44,230 --> 00:12:46,230 You'll both be blacklisted by the school. 133 00:12:46,230 --> 00:12:48,950 Only you would look out for us. 134 00:12:48,950 --> 00:12:50,310 That's right. 135 00:12:50,310 --> 00:12:51,470 - Oh! - What? Why? 136 00:12:51,470 --> 00:12:53,880 - I'm hungry. - You are? 137 00:12:53,880 --> 00:12:55,540 Should we go to the snack store? 138 00:12:55,540 --> 00:12:57,500 A puppy lives inside my stomach... 139 00:12:57,500 --> 00:13:00,220 - A puppy lives in her stomach. - It rumbles... 140 00:13:13,350 --> 00:13:14,850 Where are you going? 141 00:13:19,430 --> 00:13:20,830 Hey, Gong Ki Joon. 142 00:13:21,500 --> 00:13:22,820 Where are you going? 143 00:13:22,820 --> 00:13:24,250 Home. 144 00:13:24,250 --> 00:13:26,060 Looks like you're skipping school. 145 00:13:28,170 --> 00:13:29,980 You told me to lay off. 146 00:13:35,080 --> 00:13:36,600 What's up with him? 147 00:13:43,800 --> 00:13:51,540 ♫ Not knowing makes me want to know more ♫ 148 00:13:54,400 --> 00:14:02,170 ♫ Liking you sometimes makes me more anxious ♫ 149 00:14:05,230 --> 00:14:12,070 ♫ I want to see the glimmering sea ♫ 150 00:14:15,970 --> 00:14:23,270 [Cha Gyeong Min] ♫ On my way there, I miss you more ♫ 151 00:14:26,320 --> 00:14:36,380 ♫ Another day passes by ♫ 152 00:14:39,410 --> 00:14:40,820 How are you? 153 00:14:41,920 --> 00:14:44,200 I quit taekwondo. 154 00:14:47,600 --> 00:14:51,390 ♫ I think of you ♫ 155 00:14:51,390 --> 00:14:52,540 Hey. 156 00:14:53,310 --> 00:14:55,090 What do I do now? 157 00:14:57,640 --> 00:15:03,370 ♫ And then, in one moment ♫ 158 00:15:03,370 --> 00:15:06,300 ♫ The heart that aches ♫ 159 00:15:09,560 --> 00:15:11,010 I miss you. 160 00:15:30,270 --> 00:15:40,270 ♫ Will you, will you remember me? ♫ 161 00:15:40,320 --> 00:15:45,870 ♫ Me, a child who looked at you ♫ 162 00:15:45,870 --> 00:15:49,370 ♫ who looked at you ♫ 163 00:15:51,580 --> 00:15:56,550 ♫ I think of you ♫ 164 00:15:56,550 --> 00:16:01,700 ♫ That's love ♫ 165 00:16:01,770 --> 00:16:10,170 ♫ And then, suddenly I feel that way again ♫ 166 00:16:12,030 --> 00:16:13,250 I'll be going now. 167 00:16:13,250 --> 00:16:20,640 ♫ Without knowing, I want to know your heart ♫ 168 00:16:24,020 --> 00:16:31,370 ♫ My heart has grown overnight ♫ 169 00:16:34,420 --> 00:16:41,850 ♫ I want to see the sparkling night sky ♫ 170 00:16:45,160 --> 00:16:52,850 ♫ I miss you more on these strange roads ♫ 171 00:17:16,860 --> 00:17:18,430 Grandpa. 172 00:17:19,190 --> 00:17:21,150 Oh, welcome. 173 00:17:22,630 --> 00:17:25,640 What are you doing here? You have back pain. 174 00:17:25,640 --> 00:17:26,870 Yeah... 175 00:17:26,870 --> 00:17:28,380 You're using this space again? 176 00:17:28,380 --> 00:17:30,500 I'm trying to clean things up in advance. 177 00:17:31,290 --> 00:17:32,470 Why suddenly? 178 00:17:37,080 --> 00:17:39,880 Was the house auctioned off? 179 00:17:39,880 --> 00:17:41,070 Yeah. 180 00:17:42,070 --> 00:17:48,000 The bids fell through for so long. It was about time it succeeded. 181 00:17:53,630 --> 00:17:55,760 Just leave it. I'll do it. 182 00:17:56,570 --> 00:17:58,270 Alright. 183 00:18:07,890 --> 00:18:11,860 I'll earn a lot of money and buy this house back for you. 184 00:18:12,990 --> 00:18:17,340 I should live long to see my grandson become rich. 185 00:18:17,340 --> 00:18:19,700 It won't take that long. 186 00:18:28,210 --> 00:18:30,400 I have a lot of time. 187 00:18:31,260 --> 00:18:33,410 And I need money. 188 00:19:00,700 --> 00:19:06,700 Anyway, there were a lot of trials and errors in the beginning. 189 00:19:06,700 --> 00:19:08,980 It really couldn't be helped. 190 00:19:08,980 --> 00:19:10,810 So the important thing is that 191 00:19:10,810 --> 00:19:14,120 I realized, 'I'm becoming a professional in my field.' 192 00:19:14,120 --> 00:19:17,520 That thought made me feel really proud. 193 00:19:17,520 --> 00:19:21,800 At the center was the Nulji High School architectural design department and the apprenticeship class. 194 00:19:21,800 --> 00:19:25,420 I'm utilizing a lot that I learned at school in the field now. 195 00:19:25,420 --> 00:19:28,540 That's all I have to say today. Not sure if it was helpful. 196 00:19:28,540 --> 00:19:31,520 Now, ask away any questions you have. 197 00:19:32,300 --> 00:19:33,310 Yes? 198 00:19:33,310 --> 00:19:37,910 So, did you become employed full-time right after you took the apprenticeship class and graduated? 199 00:19:37,910 --> 00:19:38,910 Yes. 200 00:19:38,910 --> 00:19:43,090 For me, I signed a contract with the company in 11th grade, 201 00:19:43,090 --> 00:19:44,990 I worked and studied at the same time, 202 00:19:44,990 --> 00:19:49,070 and got hired full-time before graduating, and I'm still working there. 203 00:19:50,250 --> 00:19:51,470 Yes? 204 00:19:51,470 --> 00:19:55,050 Wouldn't it still be better to work after going to college? 205 00:19:55,050 --> 00:19:57,140 Did you regret it or anything? 206 00:19:57,140 --> 00:19:58,820 I'm not sure. 207 00:19:58,820 --> 00:20:01,290 Rather than going to college without any thought, 208 00:20:01,290 --> 00:20:04,150 wouldn't it be more efficient to work at a company 209 00:20:04,150 --> 00:20:06,830 and go when you think you need to? 210 00:20:06,830 --> 00:20:08,730 You all know P-TECH, right? 211 00:20:08,730 --> 00:20:11,760 Yes, we know. 212 00:20:12,660 --> 00:20:13,840 P-TECH? 213 00:20:13,840 --> 00:20:16,780 I'm using that to take college classes on the weekends. 214 00:20:16,780 --> 00:20:21,250 Of course, there is no College Scholastic Ability Test or tuition. 215 00:20:23,210 --> 00:20:24,410 Yes? 216 00:20:24,410 --> 00:20:28,640 But it's hard enough for us to earn our certificates now. 217 00:20:28,640 --> 00:20:30,810 Isn't apprenticeship too much? 218 00:20:30,870 --> 00:20:36,470 Right, working an apprenticeship can be more work than just a regular curriculum. 219 00:20:38,800 --> 00:20:41,650 But think about it. 220 00:20:41,650 --> 00:20:46,450 You're going on-site to learn while still attending school 221 00:20:46,450 --> 00:20:52,870 and you get a monthly salary deposited every month to your bank accounts. 222 00:20:52,870 --> 00:20:56,340 Huh? Isn't this really appealing? 223 00:20:56,340 --> 00:20:58,530 You won't start your 20s with a debt. 224 00:20:58,530 --> 00:21:01,110 You'll start it with savings. 225 00:21:06,650 --> 00:21:07,710 Yes? 226 00:21:08,810 --> 00:21:10,370 How much is the monthly salary? 227 00:21:10,370 --> 00:21:12,210 Monthly salary... 228 00:21:13,750 --> 00:21:15,650 Monthly salary... 229 00:21:15,650 --> 00:21:17,970 Every company is different. 230 00:21:17,970 --> 00:21:21,220 But I guarantee you it's more than the minimum wage. 231 00:21:21,220 --> 00:21:23,540 Including the four national insurances. 232 00:21:27,810 --> 00:21:29,100 Yes? 233 00:21:29,100 --> 00:21:30,230 So... 234 00:21:30,940 --> 00:21:32,660 what's an apprenticeship? 235 00:21:36,090 --> 00:21:37,230 Huh? 236 00:21:42,390 --> 00:21:43,690 Hey. 237 00:21:43,690 --> 00:21:45,130 Be quiet. 238 00:21:45,860 --> 00:21:46,990 Why? 239 00:21:47,970 --> 00:21:49,820 Just be quiet. 240 00:21:50,710 --> 00:21:52,970 Alright, no more questions? 241 00:21:52,970 --> 00:21:55,040 That's about it for the talk with your sunbae. 242 00:21:55,040 --> 00:21:57,580 They're recruiting one more apprentice 243 00:21:57,580 --> 00:22:00,180 at Sang Rim Housing, where Jung Min works, 244 00:22:00,180 --> 00:22:02,180 - so if anyone's interested- - Me. 245 00:22:02,180 --> 00:22:03,860 I get to go on-site, right? 246 00:22:03,860 --> 00:22:05,150 I want to do it. 247 00:22:07,100 --> 00:22:09,200 Oh, you. 248 00:22:09,200 --> 00:22:11,300 Ji Won. Yes. 249 00:22:11,300 --> 00:22:14,080 Alright. Anyone else? 250 00:22:21,370 --> 00:22:22,570 Me too. 251 00:22:23,860 --> 00:22:25,150 You too? 252 00:22:25,150 --> 00:22:26,480 Why-oh, okay. 253 00:22:27,460 --> 00:22:28,820 Okay. 254 00:22:28,820 --> 00:22:30,960 What are you doing? 255 00:22:30,960 --> 00:22:33,270 Put your hand down. 256 00:22:33,270 --> 00:22:34,990 Put your hand down. 257 00:22:37,860 --> 00:22:39,540 Hey, Gong Ki Joon. 258 00:22:42,750 --> 00:22:44,700 Why are you interested in an apprenticeship? 259 00:22:44,700 --> 00:22:46,380 You don't even know what it is. 260 00:22:46,380 --> 00:22:47,510 Why? 261 00:22:47,510 --> 00:22:48,880 Am I not allowed? 262 00:22:48,880 --> 00:22:50,500 No, but... 263 00:22:50,500 --> 00:22:53,980 You never even took the major classes properly while doing taekwondo. 264 00:22:54,740 --> 00:22:56,710 They said they'd teach me. 265 00:22:57,640 --> 00:22:59,450 You're doing this on purpose, right? 266 00:23:02,630 --> 00:23:04,060 What are you talking about? 267 00:23:16,750 --> 00:23:18,060 - Wow. - Whoa. 268 00:23:18,940 --> 00:23:22,280 - I say yes. - I bet 500 won that they used to date. 269 00:23:23,370 --> 00:23:25,570 That can't be right. 270 00:23:25,570 --> 00:23:30,220 The whole class saw Jin Ji Won beating up Gong Ki Joon in fourth grade. 271 00:23:30,220 --> 00:23:33,810 Ki Joon got a double nosebleed. It was a whole mess. 272 00:23:33,810 --> 00:23:36,130 Hey, that was then. 273 00:23:36,130 --> 00:23:38,600 Why would Ki Joon suddenly apply to the apprenticeship? 274 00:23:41,680 --> 00:23:43,800 Because he wanted to work with Ji Won? 275 00:23:43,800 --> 00:23:46,390 No. I applied to earn money. 276 00:23:46,390 --> 00:23:47,570 Yes. 277 00:23:47,570 --> 00:23:50,260 Even in elementary school, there was a rumor they were dating. 278 00:23:50,260 --> 00:23:52,280 Please focus on my skills, not those rumors. 279 00:23:52,280 --> 00:23:54,770 I dreamed of becoming a carpenter since elementary school 280 00:23:54,770 --> 00:23:56,710 and it hasn't changed at all. 281 00:23:56,710 --> 00:23:58,440 They were supposed to select one. 282 00:23:58,440 --> 00:24:01,580 This isn't romance. It's a 'screw-you.' 283 00:24:01,580 --> 00:24:04,330 I did it for the money, not my dream. 284 00:24:04,330 --> 00:24:06,830 I'm prepared to endure. 285 00:24:11,440 --> 00:24:14,020 Ho Sung, do you know anything? 286 00:24:14,020 --> 00:24:16,370 You were close with them since elementary school. 287 00:24:16,370 --> 00:24:19,850 Ki Joon and Ji Won, are they enemies or lovers? 288 00:24:26,990 --> 00:24:28,180 It's hard to tell. 289 00:24:28,180 --> 00:24:29,510 Gosh... 290 00:24:33,570 --> 00:24:35,970 What's going on? You guys were badmouthing me, huh? 291 00:24:36,050 --> 00:24:38,180 Yeah. Hold on a second. 292 00:24:38,180 --> 00:24:39,840 Seriously. 293 00:24:39,840 --> 00:24:42,050 How did the apprenticeship with Sang Rim go? 294 00:24:42,050 --> 00:24:43,210 Huh? 295 00:24:58,930 --> 00:25:01,820 - They're both good. - Yes. 296 00:25:03,170 --> 00:25:07,750 Well, you only have to meet the bare minimum for the major grades. 297 00:25:07,750 --> 00:25:11,650 For now, you should both prepare to interview with Sang Rim. 298 00:25:13,490 --> 00:25:18,010 Ki Joon, all you did was sports, huh? 299 00:25:20,330 --> 00:25:22,840 How about we just go with Ji Won? 300 00:25:41,650 --> 00:25:44,530 Stop talking about that! 301 00:25:44,530 --> 00:25:46,350 - I'm hungry. Hungry! - Hear me out! 302 00:25:46,350 --> 00:25:48,860 Come on! 303 00:25:48,860 --> 00:25:50,080 I'm hungry! 304 00:25:50,080 --> 00:25:52,680 - When is Min Seo coming? - I think that's her. 305 00:25:52,680 --> 00:25:54,040 Oh, there's Min Seo! 306 00:25:54,040 --> 00:25:57,110 - Min Seo! - Min Seo! 307 00:25:57,110 --> 00:25:59,370 - Hey, Min Seo! - Min Seo! 308 00:26:00,370 --> 00:26:01,910 Look who got off work on time? 309 00:26:01,970 --> 00:26:04,160 Of course. You guys were desperately calling me. 310 00:26:04,160 --> 00:26:05,570 Hello. 311 00:26:09,620 --> 00:26:11,760 - He's there! - Hurry! 312 00:26:11,760 --> 00:26:13,240 - Let's go. - Yeah. 313 00:26:13,260 --> 00:26:14,680 [Byeol's Diner] 314 00:26:15,840 --> 00:26:18,470 - Hello. - Hey, guys. 315 00:26:18,470 --> 00:26:19,530 Long time no see. 316 00:26:19,530 --> 00:26:21,300 Hurry, go in. 317 00:26:21,970 --> 00:26:24,380 Long time no see, oppa. 318 00:26:24,380 --> 00:26:25,680 Yeah. 319 00:26:25,680 --> 00:26:26,970 I'm a bad son. 320 00:26:26,970 --> 00:26:29,440 Aigoo. So you know. 321 00:26:29,440 --> 00:26:30,960 Jjolmyeon for all four of you? 322 00:26:30,960 --> 00:26:33,170 Yes! 323 00:26:36,700 --> 00:26:39,410 Aigoo, aigoo, I'm full. Aigoo... 324 00:26:40,850 --> 00:26:44,340 It took me super long, even after getting into apprenticeship, to do OJT. 325 00:26:44,340 --> 00:26:45,320 I know. 326 00:26:45,320 --> 00:26:47,670 They said we could go right on-site, so I shot my hand up. 327 00:26:47,670 --> 00:26:49,070 Wow. 328 00:26:49,070 --> 00:26:53,400 But that's unexpected that Ki Joon applied for an apprenticeship at our company. 329 00:26:53,400 --> 00:26:54,900 Yeah... 330 00:26:54,900 --> 00:26:59,960 Hey. You didn't secretly want Ki Joon in that spot instead of me, right? 331 00:26:59,960 --> 00:27:02,120 Gosh. Of course not. 332 00:27:02,120 --> 00:27:06,380 Of course, I would love it if you could be by my side. 333 00:27:06,380 --> 00:27:10,570 Hey, anyway, didn't they say the new woodworking teacher would be coming tomorrow? 334 00:27:11,330 --> 00:27:13,710 Whoever it is, they won't be like Mr. Kim. 335 00:27:13,710 --> 00:27:14,860 Yeah. 336 00:27:14,860 --> 00:27:18,320 I hope he has Mr. Kim's personality and good looks on top of that. 337 00:27:19,710 --> 00:27:21,480 Aren't you wishing for too much? 338 00:27:21,480 --> 00:27:23,360 What? It wouldn't hurt for him to be good-looking. 339 00:27:23,360 --> 00:27:25,610 We would see him every day. 340 00:27:25,610 --> 00:27:27,070 Ta-da! 341 00:27:27,070 --> 00:27:30,300 - This is on the house. - Thank you! 342 00:27:30,300 --> 00:27:33,300 - Eat up. - Thank you for the food! 343 00:27:33,300 --> 00:27:35,100 I'll call you unni from now on! 344 00:27:35,100 --> 00:27:37,660 [Byeol's Diner] 345 00:27:39,190 --> 00:27:41,070 Aigoo. 346 00:27:41,070 --> 00:27:44,470 Gosh. I haven't worn dress shoes in a while. Hurts like hell. 347 00:27:44,470 --> 00:27:46,450 Aigoo... 348 00:27:48,220 --> 00:27:50,110 So hot. 349 00:27:57,570 --> 00:27:58,840 Gosh... 350 00:27:59,660 --> 00:28:01,700 Geez... 351 00:28:30,210 --> 00:28:33,940 Excuse me, do you have a light? 352 00:28:40,220 --> 00:28:41,620 Thank you. 353 00:29:07,140 --> 00:29:11,290 I quit smoking six months ago. 354 00:29:11,290 --> 00:29:15,990 But if I do this, it makes me feel like I'm smoking, and it calms me down. 355 00:29:15,990 --> 00:29:18,320 It's my first day of work, so I'm a bit nervous. 356 00:29:20,790 --> 00:29:23,840 Do you know Nulji High School over there? 357 00:29:25,290 --> 00:29:28,650 Oh, you're not from around here. 358 00:29:28,650 --> 00:29:33,780 That's where they gathered kids who gave up on studying because this doesn't work well. 359 00:29:35,620 --> 00:29:38,620 Shouldn't you go to the hospital? 360 00:29:38,620 --> 00:29:40,270 You're bleeding. 361 00:29:41,650 --> 00:29:42,980 Mind your own business. 362 00:29:43,880 --> 00:29:45,750 Oh, okay. 363 00:29:45,750 --> 00:29:46,840 Of course. 364 00:29:47,570 --> 00:29:49,420 It's not my business. 365 00:30:26,760 --> 00:30:28,650 What the? Why is he following me? 366 00:30:37,530 --> 00:30:38,970 Huh? 367 00:30:41,190 --> 00:30:42,240 What's going on? 368 00:30:42,240 --> 00:30:43,670 S***. 369 00:31:14,260 --> 00:31:17,050 Oh, I-I didn't give you back your lighter. 370 00:31:17,990 --> 00:31:19,310 Mr. Lee Kang Hoon. 371 00:31:19,310 --> 00:31:20,780 Oh, Cheol Min! 372 00:31:21,620 --> 00:31:24,070 - You're here early. - Yeah. 373 00:31:24,930 --> 00:31:27,250 - Have you been well? - Of course, of course. 374 00:31:28,710 --> 00:31:32,210 But who is this... 375 00:31:32,260 --> 00:31:33,840 I'm a new student here. 376 00:31:34,630 --> 00:31:36,310 Student? 377 00:31:36,310 --> 00:31:38,930 Oh, you're the new transfer kid. 378 00:31:39,860 --> 00:31:41,260 Where's your uniform? 379 00:31:41,260 --> 00:31:43,420 I haven't bought it yet. I'm sorry. 380 00:31:46,130 --> 00:31:47,780 What happened to your arm? 381 00:31:47,780 --> 00:31:49,700 I hurt myself while working. 382 00:31:50,460 --> 00:31:53,980 Drop by the nurse's office first and go to the Architectural Design office. 383 00:31:53,980 --> 00:31:55,200 Okay. 384 00:31:59,410 --> 00:32:02,040 What is he? Was he held back a few years? 385 00:32:03,600 --> 00:32:06,580 Ki Joon, what is your dream? 386 00:32:07,480 --> 00:32:08,830 What the... 387 00:32:11,010 --> 00:32:12,830 I don't know. I forgot. 388 00:32:13,950 --> 00:32:15,530 I have a new dream. 389 00:32:15,530 --> 00:32:16,710 Again? 390 00:32:16,710 --> 00:32:18,160 What is it? 391 00:32:18,160 --> 00:32:19,660 Eun Bi's husband. 392 00:32:29,780 --> 00:32:31,960 Hey, hold on. Where are we going? 393 00:32:31,960 --> 00:32:33,220 What, what? 394 00:32:35,710 --> 00:32:36,990 [Goddess of Nulji, Go Eun Bi's choreography video passes 100k views] 395 00:32:40,220 --> 00:32:42,680 Jong Bok. Is it time yet? 396 00:32:42,680 --> 00:32:44,480 No, not yet. 397 00:32:44,480 --> 00:32:47,050 A firecracker is all about timing. 398 00:32:47,050 --> 00:32:48,380 You know that, right? 399 00:32:48,380 --> 00:32:50,220 Why am I doing this? 400 00:32:50,220 --> 00:32:51,720 You're my friend. 401 00:32:52,930 --> 00:32:54,180 Sure. 402 00:32:58,090 --> 00:32:59,420 She's coming! 403 00:33:08,230 --> 00:33:11,840 [Goddess of Nulji, Go Eun Bi's choreography video passes 100k views] 404 00:33:20,830 --> 00:33:23,340 Who... are you? 405 00:33:32,470 --> 00:33:34,590 What's this? What's going on? 406 00:33:35,430 --> 00:33:36,790 Eun Bi. 407 00:33:39,120 --> 00:33:41,480 What are you doing? Sit down. 408 00:33:43,750 --> 00:33:46,060 The new student should come forward to say hello. 409 00:33:54,420 --> 00:33:56,780 I told you there was a new transfer student coming today, right? 410 00:33:56,780 --> 00:33:58,490 Help him out, okay? 411 00:33:58,490 --> 00:34:00,810 Then, shall we hear him introduce himself? 412 00:34:00,810 --> 00:34:04,560 [11th grade, class 1 Architectural Design Department] 413 00:34:04,560 --> 00:34:05,970 See you later. 414 00:34:05,970 --> 00:34:07,980 Goodbye. 415 00:34:08,970 --> 00:34:10,710 - Finished. - Aigoo. 416 00:34:15,050 --> 00:34:16,420 What's going on? 417 00:34:22,740 --> 00:34:23,660 Young Joo. 418 00:34:23,660 --> 00:34:25,590 Don't talk to me, you bastard. 419 00:34:27,140 --> 00:34:29,190 I don't want to die. 420 00:34:53,810 --> 00:34:56,410 I tell you, it's him. I saw it with my own eyes. 421 00:34:56,480 --> 00:34:58,220 No way. 422 00:34:59,180 --> 00:35:03,440 When I worked at a factory over the summer, my supervisor was a part of that gang. 423 00:35:03,440 --> 00:35:04,750 That... 424 00:35:06,150 --> 00:35:08,650 The one without a finger... 425 00:35:10,980 --> 00:35:13,300 The new kid's a part of that gang? 426 00:35:31,070 --> 00:35:33,150 What's inside it? 427 00:35:35,410 --> 00:35:37,270 I love you. 428 00:35:41,380 --> 00:35:44,590 I think really big money was being traded. 429 00:35:47,640 --> 00:35:50,900 So all of that is drug dealing? 430 00:36:04,750 --> 00:36:07,680 He doesn't stab people and stuff, does he? 431 00:36:13,680 --> 00:36:15,480 Then... 432 00:36:15,480 --> 00:36:18,590 - was that thing inside the sack... - I love you. 433 00:36:18,590 --> 00:36:20,520 a corpse? 434 00:36:25,080 --> 00:36:26,390 Hey, Jin Ji Won! 435 00:36:26,390 --> 00:36:29,140 - Hey, hey! - Oh, no! 436 00:36:29,140 --> 00:36:31,120 - Oh, no. - Give that to me! 437 00:36:55,940 --> 00:36:57,430 Hello. 438 00:36:57,430 --> 00:36:59,670 Hello. 439 00:37:06,110 --> 00:37:07,360 What do I do? 440 00:37:07,360 --> 00:37:09,540 You have to watch out for yourself now. 441 00:37:10,990 --> 00:37:12,670 - What do I do? - Don't say it out loud! 442 00:37:12,670 --> 00:37:14,110 Just stay put. 443 00:37:18,220 --> 00:37:19,870 S***. 444 00:37:22,300 --> 00:37:23,990 S***. 445 00:37:36,420 --> 00:37:37,600 Look who it is. 446 00:37:39,740 --> 00:37:41,120 What are you doing here? 447 00:37:41,120 --> 00:37:42,250 Oh. 448 00:37:43,570 --> 00:37:45,230 Long time no see, huh? 449 00:37:45,230 --> 00:37:47,220 What do you mean? I'm asking why you're here. 450 00:37:47,220 --> 00:37:50,260 Oh, well, I... 451 00:37:51,420 --> 00:37:53,010 Mr. Lee Kang Hoon? 452 00:37:53,010 --> 00:37:54,570 Oh, yes. 453 00:37:55,190 --> 00:37:56,620 - Come in. - Yes. 454 00:38:08,320 --> 00:38:10,000 Mr. Lee? 455 00:38:11,940 --> 00:38:16,950 He'll be replacing Mr. Kim Moo Kyung as the woodworking teacher for the Architectural Design department. 456 00:38:19,780 --> 00:38:24,470 Well, our Mr. Shin Cheol Min recommended you, 457 00:38:24,470 --> 00:38:26,020 so I trust you are a good fit. 458 00:38:26,020 --> 00:38:29,060 Please take good care of our students. 459 00:38:29,060 --> 00:38:30,870 Yes, of course. 460 00:38:31,960 --> 00:38:33,580 He graduated from Jin Sung University 461 00:38:33,580 --> 00:38:36,520 and he worked on-site as a supervisor up until recently, 462 00:38:36,520 --> 00:38:39,110 so he will be a big help to the kids. 463 00:38:39,110 --> 00:38:42,780 Wow, you received a big award in college for woodworking. 464 00:38:42,780 --> 00:38:44,390 You have a lot of on-site experience. 465 00:38:44,390 --> 00:38:46,940 You don't lack anything. 466 00:38:47,760 --> 00:38:51,040 Please help our kids receive a lot of awards. 467 00:38:51,950 --> 00:38:54,500 Of course. I'll do my best. 468 00:38:58,660 --> 00:39:00,280 Class dismissed. 469 00:39:00,280 --> 00:39:02,160 Thank you. 470 00:39:02,210 --> 00:39:05,510 Oh, the new transfer kid, the teaching director was looking for you. 471 00:39:05,550 --> 00:39:06,990 Head down to the office. 472 00:39:06,990 --> 00:39:08,080 Okay. 473 00:40:43,470 --> 00:40:45,710 [2021 Nulji High Woodworking Technique Competition] 474 00:40:45,710 --> 00:40:48,950 [List of awardees / First place: Lee Jae Hee / Second place: Lee Jae Hyeok / Third place: Kang Seo Young] 475 00:40:57,310 --> 00:40:58,880 What's this? 476 00:40:58,880 --> 00:41:01,730 [Second place: Lee Jae Hyeok] Why am I second place this time? 477 00:41:02,530 --> 00:41:04,310 Be quiet. 478 00:41:04,310 --> 00:41:05,520 Are you happy? 479 00:41:06,690 --> 00:41:07,850 Aren't you embarrassed? 480 00:41:07,850 --> 00:41:09,870 Why are you picking a fight with me again? 481 00:41:09,910 --> 00:41:12,010 Hey, let's go to the snack store! 482 00:41:19,340 --> 00:41:21,290 You look dissatisfied again. 483 00:41:23,250 --> 00:41:24,610 That little... 484 00:41:24,610 --> 00:41:25,740 Hey! 485 00:41:25,740 --> 00:41:27,130 Eun Bi! 486 00:41:27,130 --> 00:41:29,370 You'll hurt your throat. Let's go. 487 00:41:29,370 --> 00:41:30,730 Let's go. 488 00:41:34,910 --> 00:41:36,220 Eun Bi. 489 00:41:36,220 --> 00:41:38,210 Eun Bi. Here's the juice that you like. 490 00:41:38,210 --> 00:41:39,680 Which one do you want? 491 00:41:39,680 --> 00:41:41,750 - This one. - That's right. Let's go, Eun Bi. 492 00:41:41,750 --> 00:41:43,290 Deep breath in. 493 00:41:43,290 --> 00:41:45,340 Slowly. Good. 494 00:41:53,880 --> 00:41:54,740 Young Joo. 495 00:41:54,740 --> 00:41:57,140 Don't talk to me, you bastard. 496 00:41:58,330 --> 00:42:00,380 I don't want to die. 497 00:42:06,240 --> 00:42:08,260 I have a new dream. 498 00:42:08,260 --> 00:42:09,820 I'll be a professional gamer. 499 00:42:11,350 --> 00:42:13,220 I can't go to the PC room today. 500 00:42:13,220 --> 00:42:14,420 I have to work. 501 00:42:14,420 --> 00:42:16,430 Huh? What work? 502 00:42:16,430 --> 00:42:17,960 Burgerland. 503 00:42:17,960 --> 00:42:19,600 I start today. 504 00:42:21,240 --> 00:42:23,350 Why are you suddenly living so diligently? 505 00:42:23,350 --> 00:42:25,490 When a person suddenly changes... 506 00:42:27,000 --> 00:42:29,300 Well. I guess it doesn't hurt. 507 00:42:29,300 --> 00:42:31,250 Right. Then... 508 00:42:32,320 --> 00:42:33,450 can you... 509 00:42:34,920 --> 00:42:36,840 get me some leftover burgers? 510 00:42:46,730 --> 00:42:48,420 Were you close with him? 511 00:42:48,420 --> 00:42:49,600 Huh? 512 00:42:52,110 --> 00:42:54,420 I'm late. I'm off. 513 00:43:03,590 --> 00:43:05,150 Geez... 514 00:43:06,180 --> 00:43:10,440 [Lion Espresso & Burger] 515 00:43:19,320 --> 00:43:20,590 Geez. 516 00:43:36,280 --> 00:43:37,720 What is it again? 517 00:43:40,290 --> 00:43:41,660 Do you work here? 518 00:43:41,660 --> 00:43:44,160 Yeah. You want a burger? 519 00:43:46,680 --> 00:43:47,880 No. 520 00:43:51,320 --> 00:43:53,990 The new part-timer you told me about. 521 00:43:53,990 --> 00:43:55,440 It was him? 522 00:43:55,440 --> 00:43:56,530 Yeah. 523 00:43:56,530 --> 00:43:58,010 He's handsome. 524 00:43:58,010 --> 00:43:59,340 Whoa. 525 00:43:59,340 --> 00:44:00,630 Why would you look at his looks? 526 00:44:00,630 --> 00:44:03,640 You should judge him by his personality or sense of responsibility. 527 00:44:03,640 --> 00:44:06,740 Oh, so you agree he has good looks? 528 00:44:10,630 --> 00:44:13,100 Anyway, it's a good thing you two are friends. 529 00:44:13,100 --> 00:44:15,970 Teach him properly before you quit next week. 530 00:44:15,970 --> 00:44:17,350 What? 531 00:44:17,350 --> 00:44:19,150 - Me? - Yeah. 532 00:44:39,000 --> 00:44:41,160 What's your deal these days? 533 00:44:41,720 --> 00:44:43,050 Tell me. 534 00:44:43,050 --> 00:44:45,110 I seriously don't know. 535 00:44:45,110 --> 00:44:46,610 What? 536 00:44:46,610 --> 00:44:50,410 You quit taekwondo, and now you suddenly want to do an apprenticeship. 537 00:44:50,410 --> 00:44:52,250 Is something going on at home? 538 00:44:53,230 --> 00:44:54,950 Just teach me how to work. 539 00:44:54,950 --> 00:44:57,340 What's your deal with the new kid? Why can't you say a thing in front of him? 540 00:44:57,340 --> 00:45:00,380 Hey. Never mind what the deal is with me. 541 00:45:00,380 --> 00:45:02,700 It's unsuitable for us to... 542 00:45:02,700 --> 00:45:05,710 - talk about these things. - You keep- 543 00:45:06,730 --> 00:45:07,890 What? 544 00:45:11,460 --> 00:45:14,130 You keep hanging around me. 545 00:45:14,130 --> 00:45:16,640 Sorry you keep getting involved with me. 546 00:45:17,500 --> 00:45:19,640 But I have no time to avoid you these days. 547 00:45:21,160 --> 00:45:22,640 I hope you understand. 548 00:45:31,400 --> 00:45:33,180 Come here. 549 00:45:34,220 --> 00:45:35,980 Come here. 550 00:45:40,220 --> 00:45:41,880 Now. 551 00:45:41,880 --> 00:45:44,030 This is the regular bun. 552 00:45:44,030 --> 00:45:46,390 You use this for cheese and shrimp burgers. 553 00:45:46,390 --> 00:45:47,610 What's this again? 554 00:45:47,610 --> 00:45:50,530 - Re-regular bun. - Used for what? 555 00:45:51,330 --> 00:45:53,120 - Cheese and shrimp burger. - Cheese and shrimp burger... 556 00:45:53,120 --> 00:45:55,120 Those, right. Sorry. 557 00:45:55,120 --> 00:45:58,180 It's so frustrating. It's going to take forever. 558 00:45:58,180 --> 00:45:59,520 S***. 559 00:46:00,640 --> 00:46:03,250 Thank you, bye. 560 00:46:04,140 --> 00:46:06,930 Director, can we really order everything we want? 561 00:46:06,930 --> 00:46:10,210 She said she would buy us food if we got all As this semester. 562 00:46:10,210 --> 00:46:11,640 - Right? - Choose what you want. 563 00:46:12,400 --> 00:46:16,340 Can we get three bacon burgers and three double cheeseburgers? 564 00:46:18,660 --> 00:46:22,860 You should buy healthy food, why would you choose... 565 00:46:22,860 --> 00:46:25,220 Ji Won, why isn't this working? 566 00:46:25,220 --> 00:46:27,380 This keeps happening after the update. 567 00:46:30,750 --> 00:46:32,330 I'll do it. 568 00:46:40,470 --> 00:46:43,160 Fifty-two thousand won. For here? 569 00:46:43,160 --> 00:46:45,280 - Yes. - Wait... 570 00:47:01,360 --> 00:47:03,550 What's up with her? That Nulji High part-timer. 571 00:47:03,550 --> 00:47:04,860 I know. 572 00:47:18,110 --> 00:47:20,770 Ji Soo, I think we can eat the grape tomatoes right away. 573 00:47:20,770 --> 00:47:25,130 - Really? - I hope they grow well. 574 00:47:25,130 --> 00:47:29,030 The wind is blowing, the wind is blowing. 575 00:47:29,030 --> 00:47:30,570 Blowing, blowing. 576 00:47:33,980 --> 00:47:35,390 Mom's here! 577 00:47:37,470 --> 00:47:39,700 Jin Ji Won, come downstairs. 578 00:47:39,700 --> 00:47:40,890 We need to talk. 579 00:47:41,900 --> 00:47:43,250 Who are you? 580 00:47:44,210 --> 00:47:46,560 Stop acting like a kid. 581 00:47:46,560 --> 00:47:48,190 I couldn't help it earlier. 582 00:47:48,190 --> 00:47:49,390 What? 583 00:47:49,390 --> 00:47:52,350 I thought you wanted me to act like a stranger. 584 00:47:53,990 --> 00:47:56,520 Dad, say something. 585 00:47:56,520 --> 00:47:59,580 You only make me step in these situations. 586 00:48:01,610 --> 00:48:03,000 You're late. 587 00:48:03,000 --> 00:48:04,240 We were waiting. 588 00:48:04,240 --> 00:48:06,930 How about chicken with beer? 589 00:48:08,320 --> 00:48:10,560 I think the academy director is full. 590 00:48:13,360 --> 00:48:16,040 - Just stop it! - What? Stop what? 591 00:48:16,040 --> 00:48:18,640 You. The school called again. 592 00:48:18,640 --> 00:48:20,250 You protested with a picket again. 593 00:48:20,310 --> 00:48:22,610 Why would you do that? What's your problem? 594 00:48:22,640 --> 00:48:25,860 You hate that I go to Nulji, not that I protested. 595 00:48:25,860 --> 00:48:28,650 So, did I force you to go to that school? 596 00:48:28,650 --> 00:48:33,120 Why are you so fussy since you were little? 597 00:48:33,120 --> 00:48:36,030 Can't you just be ordinary? 598 00:48:36,030 --> 00:48:37,720 Ordinary how? 599 00:48:39,000 --> 00:48:40,030 I see. 600 00:48:40,030 --> 00:48:41,790 Study ordinarily like everyone else, 601 00:48:41,790 --> 00:48:44,210 just be dumb enough to be average, not even knowing what I love to do. 602 00:48:44,210 --> 00:48:46,870 Go to college because everyone else does and barely graduate 603 00:48:46,870 --> 00:48:50,540 only to be jobless and burden you and Dad? That kind of ordinary? 604 00:48:54,740 --> 00:48:56,860 I won't live like that. 605 00:48:57,720 --> 00:48:59,660 This is so annoying. 606 00:49:00,810 --> 00:49:02,870 That little... 607 00:49:02,870 --> 00:49:04,330 Talking back to me... 608 00:49:04,330 --> 00:49:06,080 Hey, Jin Ji Won! 609 00:49:08,390 --> 00:49:10,570 Was she just talking about me? 610 00:49:10,570 --> 00:49:12,120 Good for you. 611 00:49:12,120 --> 00:49:13,990 At least, you catch on quickly. 612 00:49:18,440 --> 00:49:20,430 That little... 613 00:49:36,970 --> 00:49:39,280 - Come on. - Excuse me. 614 00:49:59,490 --> 00:50:01,380 Why are you taking it out on a machine? 615 00:50:01,380 --> 00:50:03,470 I'm sorry. 616 00:50:18,310 --> 00:50:20,150 Aren't we in the same class? 617 00:50:24,620 --> 00:50:26,000 Yes. 618 00:50:45,770 --> 00:50:47,620 Don't kick the machine. 619 00:50:49,350 --> 00:50:50,490 Okay. 620 00:51:29,800 --> 00:51:33,140 [Nulji Science and Technology High School] 621 00:51:59,550 --> 00:52:00,970 Well, everyone. 622 00:52:00,970 --> 00:52:04,430 What shall we make today? 623 00:52:05,790 --> 00:52:09,650 To be honest, just knowing how to use the machines is... 624 00:52:09,650 --> 00:52:10,800 You know what I mean, right? 625 00:52:12,310 --> 00:52:13,660 Yes? 626 00:52:13,660 --> 00:52:16,450 We studied using hand tools. 627 00:52:17,340 --> 00:52:19,080 - Why? - Pardon? 628 00:52:19,080 --> 00:52:24,710 Well, Mr. Kim said we have to know the properties of the wood first... 629 00:52:24,710 --> 00:52:26,110 Oh. 630 00:52:26,110 --> 00:52:28,850 He was that kind of teacher. 631 00:52:28,850 --> 00:52:31,600 Well then, let's see. 632 00:52:31,600 --> 00:52:34,420 Making the roof of a pavilion. Aigoo. 633 00:52:34,420 --> 00:52:36,350 This will take forever. 634 00:52:36,350 --> 00:52:39,360 This isn't so easy. 635 00:52:39,360 --> 00:52:41,010 Then how about... 636 00:52:41,010 --> 00:52:43,940 Oh! Making a pencil holder. 637 00:52:43,940 --> 00:52:45,340 Let's do this. 638 00:52:46,050 --> 00:52:47,260 Excuse me. 639 00:52:47,260 --> 00:52:48,280 Yes? 640 00:52:49,210 --> 00:52:51,310 We did that in 10th grade. 641 00:52:52,400 --> 00:52:53,410 Oh. 642 00:52:54,140 --> 00:52:55,370 You did it? 643 00:52:56,790 --> 00:52:58,020 Okay, good. 644 00:52:58,020 --> 00:52:59,750 This is the basics. 645 00:52:59,750 --> 00:53:02,000 Okay, alright. Then... 646 00:53:02,000 --> 00:53:04,260 Let's see. 647 00:53:04,260 --> 00:53:06,020 But... 648 00:53:06,020 --> 00:53:08,560 why are you looking at me like that? 649 00:53:09,330 --> 00:53:10,990 You have a p-problem with me? 650 00:53:22,410 --> 00:53:24,130 I messed with the wrong kid. 651 00:53:24,130 --> 00:53:25,760 I don't have a problem. 652 00:53:25,760 --> 00:53:28,430 Can you give me back my lighter that you borrowed? 653 00:53:37,480 --> 00:53:40,790 You really-you do whatever you want, huh? 654 00:53:40,790 --> 00:53:43,410 Show some basic manners, at least. 655 00:53:43,410 --> 00:53:45,130 I see. 656 00:53:45,130 --> 00:53:48,300 I don't really know what basic manners are. 657 00:53:50,670 --> 00:53:52,060 This doesn't work well. 658 00:54:10,370 --> 00:54:12,780 The new teacher is interesting. 659 00:54:12,780 --> 00:54:13,920 He's weird. 660 00:54:13,920 --> 00:54:16,560 I liked Mr. Kim better. 661 00:54:16,560 --> 00:54:18,770 You sound pathetic. 662 00:54:18,770 --> 00:54:22,080 Hey. He's much better. He's more qualified. 663 00:54:22,080 --> 00:54:23,940 Oh, I see. 664 00:54:23,940 --> 00:54:25,450 Piss off. 665 00:54:32,990 --> 00:54:34,460 [Lee Kang Hoon] 666 00:54:36,250 --> 00:54:37,980 [Jin Sung University Department of Architecture, Lee Kang Hoon, awarded President's Award for excellence in carpentry] 667 00:54:42,010 --> 00:54:43,950 Gosh, seriously. 668 00:54:43,950 --> 00:54:46,060 Our class atmosphere is so intense. 669 00:54:46,060 --> 00:54:48,010 So scary. 670 00:54:48,010 --> 00:54:50,440 He doesn't seem like a bad kid. 671 00:54:50,510 --> 00:54:53,910 That's not important. Tell us what you were going to say earlier. 672 00:54:53,920 --> 00:54:56,560 Ki Joon followed you to your workplace? 673 00:54:57,320 --> 00:54:58,970 What do you mean followed? 674 00:54:58,970 --> 00:55:01,970 He was just there to work too. 675 00:55:01,970 --> 00:55:04,310 Isn't this pretty much a confession? 676 00:55:04,310 --> 00:55:06,410 - Huh? - Well, look at it. 677 00:55:06,440 --> 00:55:08,870 He followed you to the apprenticeship, and now he's working where you are. 678 00:55:08,870 --> 00:55:12,370 There are tons of places to work, so why? 679 00:55:12,370 --> 00:55:16,190 I guess that is the only fast food restaurant around here. 680 00:55:16,190 --> 00:55:18,040 Oh, my God. 681 00:55:18,040 --> 00:55:20,220 What are you going to do if Ki Joon confesses to you? 682 00:55:20,220 --> 00:55:21,500 Are you going to accept him? 683 00:55:21,500 --> 00:55:23,340 No way. 684 00:55:23,340 --> 00:55:25,250 He and I are... 685 00:55:28,070 --> 00:55:29,290 arch-nemeses. 686 00:55:30,070 --> 00:55:32,260 Now that you mention it, 687 00:55:32,260 --> 00:55:35,450 what happened to you two in the past? 688 00:55:35,450 --> 00:55:38,120 One person says you guys dated, 689 00:55:38,120 --> 00:55:40,980 another person says you beat each other up. 690 00:55:43,630 --> 00:55:46,270 That little prick played a trick on me, and I hit him. 691 00:55:46,270 --> 00:55:47,970 Hey, Kong Ki Joon! 692 00:55:57,110 --> 00:55:59,910 Really? That's it? 693 00:56:08,220 --> 00:56:09,380 Yeah. 694 00:56:10,380 --> 00:56:11,980 That's all. 695 00:56:11,980 --> 00:56:15,680 All that aside, Gong Ki Joon isn't little anymore. 696 00:56:25,750 --> 00:56:27,900 [Student Records: Jung Young Joo] 697 00:56:30,040 --> 00:56:31,470 [10th and 11th grade: Engineering and Construction / 11th grade: Architectural Design] 698 00:56:31,470 --> 00:56:33,430 Can you give me back my lighter that you borrowed? 699 00:56:33,430 --> 00:56:35,520 Show some basic manners, at least. 700 00:56:36,430 --> 00:56:37,960 This doesn't work well. 701 00:57:00,500 --> 00:57:01,510 Mr. Lee. 702 00:57:02,420 --> 00:57:04,870 You studied architectural design at Jin Sung University, right? 703 00:57:07,560 --> 00:57:09,000 You're fast. 704 00:57:09,000 --> 00:57:10,160 Where did you hear that? 705 00:57:10,160 --> 00:57:12,280 Please establish a carpentry club. 706 00:57:12,280 --> 00:57:14,020 To prepare for this. 707 00:57:17,610 --> 00:57:19,950 [Carpentry competition hosted by Jin Sung University] I'm going to get in here. 708 00:57:19,950 --> 00:57:23,330 I know external competitions don't count toward the student records, 709 00:57:23,330 --> 00:57:27,650 but I'll go to this university for this major, so I know I'll get bonus points during the interview. 710 00:57:27,650 --> 00:57:31,560 Why do you have to go to this university for this major? 711 00:57:32,420 --> 00:57:35,640 It's the top school I can get in the specialized skill field. 712 00:57:35,640 --> 00:57:38,700 I came to this school so I could get into this college. 713 00:57:38,700 --> 00:57:40,920 As you can see from my last year's transcript, 714 00:57:40,920 --> 00:57:43,610 I never missed the top rank in my studies. 715 00:57:43,610 --> 00:57:46,960 Volunteer work, extracurricular clubs, competitions. 716 00:57:46,960 --> 00:57:50,070 - I prepared the portfolio to fit this major- - Alright. 717 00:57:51,010 --> 00:57:52,610 What's your name? 718 00:57:53,610 --> 00:57:55,180 Kang Seo Young. 719 00:57:55,210 --> 00:57:58,600 Okay, Seo Young. Let's talk tomorrow. 720 00:57:58,600 --> 00:58:00,210 Good work today. 721 00:58:00,210 --> 00:58:02,790 - Bye. - See you tomorrow. 722 00:58:06,770 --> 00:58:08,640 [Carpentry competition hosted by Jin Sung University] 723 00:58:36,470 --> 00:58:38,450 What are you going to do if Ki Joon confesses to you? 724 00:58:38,450 --> 00:58:39,810 Are you going to accept him? 725 00:58:40,660 --> 00:58:44,120 All that aside, Gong Ki Joon isn't little anymore. 726 00:58:45,340 --> 00:58:47,480 He use to be a shortie. 727 00:58:52,770 --> 00:58:55,860 Isn't it a rule to spy on someone without them knowing? 728 00:59:03,420 --> 00:59:04,840 What? 729 00:59:10,830 --> 00:59:12,260 What? 730 00:59:15,270 --> 00:59:17,650 You have to fold it properly. 731 00:59:18,560 --> 00:59:20,000 Stupid. 732 00:59:22,680 --> 00:59:24,380 I was doing fine. 733 00:59:38,250 --> 00:59:39,820 I guess it's different. 734 00:59:53,400 --> 00:59:54,850 Hey... 735 00:59:54,850 --> 00:59:56,920 didn't you hurt yourself? 736 00:59:56,920 --> 00:59:57,990 What? 737 01:00:03,110 --> 01:00:04,790 It stings. 738 01:00:04,790 --> 01:00:05,910 Huh? 739 01:00:07,200 --> 01:00:08,830 So suddenly? 740 01:00:08,830 --> 01:00:09,990 Yeah... 741 01:00:17,830 --> 01:00:19,190 Aigoo. 742 01:00:21,720 --> 01:00:23,890 I don't know which of us is stupid here. 743 01:00:23,890 --> 01:00:25,820 You didn't even know you were hurt and kept working? 744 01:00:25,820 --> 01:00:27,960 This is a wound of glory. 745 01:00:27,960 --> 01:00:29,740 What would a newbie like you know? 746 01:00:29,740 --> 01:00:31,980 Wow, is that so? 747 01:00:33,920 --> 01:00:35,230 Why don't you go to a hospital? 748 01:00:35,230 --> 01:00:37,060 You'll get a scar. 749 01:00:37,060 --> 01:00:39,550 It's fine. It's nothing. 750 01:00:50,670 --> 01:00:52,190 Give it to me. 751 01:01:45,410 --> 01:01:48,010 What? Does it remind you of the old days? 752 01:01:56,120 --> 01:01:57,840 What are you talking about? 753 01:02:01,010 --> 01:02:02,850 You kissed me. 754 01:02:02,850 --> 01:02:04,170 Hey. 755 01:02:04,170 --> 01:02:05,780 When? Am I crazy? 756 01:02:05,780 --> 01:02:08,220 That was definitely a mistake. I bumped into you. 757 01:02:10,270 --> 01:02:11,940 Do you like me? 758 01:02:13,550 --> 01:02:15,170 Why are you overreacting? 759 01:02:17,160 --> 01:02:20,370 What are you talking about? Shortie. 760 01:02:25,260 --> 01:02:27,990 I'm not that little kid who cried after you hit me. 761 01:02:27,990 --> 01:02:29,420 Don't make me laugh. 762 01:02:29,420 --> 01:02:34,230 You're still a pathetic little shortie to me. 763 01:02:34,230 --> 01:02:36,190 - Really? - Really. 764 01:02:49,010 --> 01:02:53,070 ♫ Dream on, dream on ♫ 765 01:02:53,100 --> 01:02:56,970 ♫ Dream on ♫ 766 01:02:57,010 --> 01:02:59,380 ♫ Dream on ♫ 767 01:02:59,380 --> 01:03:01,540 Then try it again. 768 01:03:01,610 --> 01:03:04,710 ♫ Dream on ♫ 769 01:03:04,730 --> 01:03:10,410 ♫ My heart keeps thinking of you ♫ 770 01:03:10,410 --> 01:03:14,610 ♫ I can't even understand myself ♫ 771 01:03:14,610 --> 01:03:20,220 ♫ I'm always curious about you ♫ 772 01:03:20,220 --> 01:03:22,370 ♫ I dream of meeting you ♫ 773 01:03:22,370 --> 01:03:26,140 ♫ Dream on, dream on ♫ 774 01:03:26,140 --> 01:03:28,010 ♫ Dream on ♫ 775 01:03:28,010 --> 01:03:30,640 ♫ I'm dreaming right now ♫ 776 01:03:30,640 --> 01:03:34,830 ♫ Dream on, dream on, dream on ♫ 777 01:03:34,910 --> 01:03:41,940 ♫ Dream on, I'll grow closer to you ♫ 778 01:03:41,940 --> 01:03:48,380 ♫ The afternoon sun shimmers on the windowsill ♫ 779 01:03:48,380 --> 01:03:51,340 [School 2021] 780 01:03:51,340 --> 01:03:53,360 Didn't you hear what I said? 781 01:03:53,360 --> 01:03:54,850 I told you not to hang around me. 782 01:03:54,850 --> 01:03:57,860 I think Ki Joon's still doing taekwondo. 783 01:03:57,860 --> 01:03:58,880 You won't do it anymore? 784 01:03:58,880 --> 01:03:59,930 Hey, hey! 785 01:03:59,930 --> 01:04:02,530 Say that again. Fun? 786 01:04:02,530 --> 01:04:04,810 Why do you hate Gong Ki Joon? 787 01:04:04,810 --> 01:04:07,210 It's lonely without Ji Won, right? 788 01:04:07,210 --> 01:04:09,540 You should be ready to learn from the ground up. 789 01:04:09,540 --> 01:04:12,310 You're ruining all the future alumni job connections! 790 01:04:12,330 --> 01:04:13,390 - What do you think? - It's serious. 791 01:04:13,390 --> 01:04:14,650 It's serious. 792 01:04:14,650 --> 01:04:16,290 Why won't you...! 793 01:04:17,040 --> 01:04:19,110 Why won't you pick up the phone? 794 01:04:19,110 --> 01:04:22,010 ♫ I can't even understand myself ♫ 55090

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.