All language subtitles for The.Equalizer.2021.S04E03.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX_eng_sdh

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,479 --> 00:00:02,915 Previously on The Equalizer... What do you know 2 00:00:02,915 --> 00:00:05,005 - that you're not telling us? - What are you talking about? 3 00:00:05,005 --> 00:00:06,006 ROBYN: Dante got hit with 4 00:00:06,006 --> 00:00:07,616 one of those syringes. 5 00:00:07,616 --> 00:00:08,965 DANTE [slurring]: Robyn has such a great smile. 6 00:00:08,965 --> 00:00:10,053 Doesn't she have a great smile, Harry? 7 00:00:10,053 --> 00:00:11,315 HARRY: Yeah, she does. 8 00:00:11,315 --> 00:00:12,360 Hey, what else was in that stuff? 9 00:00:12,360 --> 00:00:14,057 A very powerful truth serum. 10 00:00:14,057 --> 00:00:15,972 HARRY: Breathe. Breathe. 11 00:00:15,972 --> 00:00:17,495 Come on. 12 00:00:17,495 --> 00:00:19,367 [gasps] Oh, God. Oh, God. 13 00:00:19,367 --> 00:00:20,629 You okay? 14 00:00:20,629 --> 00:00:22,761 Yeah, never better. 15 00:00:24,850 --> 00:00:25,938 [saxophone playing] 16 00:00:25,938 --> 00:00:27,375 [loud chatter] 17 00:00:35,078 --> 00:00:37,080 Hey, man, watch where you're going. 18 00:00:37,080 --> 00:00:38,908 ANNOUNCER: This is the Queens-bound E train 19 00:00:38,908 --> 00:00:40,779 going to Jamaica Center. 20 00:00:42,477 --> 00:00:45,741 This is the Queens-bound E train going to Jamaica Center. 21 00:00:51,616 --> 00:00:53,836 Yo. You stepped on my kicks. 22 00:00:55,098 --> 00:00:56,795 Get out of my face before you get...[train approaching] 23 00:00:56,795 --> 00:00:58,580 [people screaming] 24 00:00:58,580 --> 00:00:59,885 [brakes screeching] 25 00:00:59,885 --> 00:01:01,757 WOMAN: Oh, my God, what happened? 26 00:01:01,757 --> 00:01:03,411 MAN: Oh, no. MAN 2: Did you see anything? 27 00:01:03,411 --> 00:01:05,195 Did that, did that guy just jump? 28 00:01:05,195 --> 00:01:07,371 MAN 3: Hey, somebody call 911! 29 00:01:09,504 --> 00:01:12,028 [birds singing] 30 00:01:15,075 --> 00:01:16,380 Mmm. 31 00:01:16,380 --> 00:01:19,166 Y'all sending me to work with lunch today? 32 00:01:19,166 --> 00:01:20,645 [giggles] I would, 33 00:01:20,645 --> 00:01:22,343 but the rest of this is for dinner later, 34 00:01:22,343 --> 00:01:23,996 and you know how Harry eats. 35 00:01:23,996 --> 00:01:25,781 Especially when it comes to your cooking. 36 00:01:25,781 --> 00:01:27,609 Well, what can I say? The man has exceptional taste. 37 00:01:27,609 --> 00:01:28,740 [laughs] No, 38 00:01:28,740 --> 00:01:29,741 these are for Mr. Otis. 39 00:01:29,741 --> 00:01:31,308 I'm going to visit him 40 00:01:31,308 --> 00:01:33,049 in the nursing home again, and this time, 41 00:01:33,049 --> 00:01:34,746 Dee is gonna go with me. 42 00:01:34,746 --> 00:01:35,704 [laughs]: You okay? 43 00:01:35,704 --> 00:01:37,140 DELILAH: Yeah, no, it's just, 44 00:01:37,140 --> 00:01:38,663 I barely remember Mr. Otis, that's all. 45 00:01:38,663 --> 00:01:40,143 ROBYN: You were a little girl 46 00:01:40,143 --> 00:01:41,971 - last time you saw them. - DELILAH:Yeah. 47 00:01:41,971 --> 00:01:44,060 But Mr. Otis and Miss Bella, 48 00:01:44,060 --> 00:01:45,540 they were more than neighbors. 49 00:01:45,540 --> 00:01:47,107 Back in the day, they were family. 50 00:01:47,107 --> 00:01:48,717 VI: They surely were. 51 00:01:48,717 --> 00:01:51,111 Ever since Miss Bella died, he's been so lonely. 52 00:01:51,111 --> 00:01:52,460 I know he'll appreciate a visit. 53 00:01:52,460 --> 00:01:54,026 Well, I'm glad y'all are doing that. 54 00:01:54,026 --> 00:01:55,767 It's important that we not forget our elders. 55 00:01:55,767 --> 00:01:57,421 You know, you're welcome to come with us, sweetheart. 56 00:01:58,466 --> 00:01:59,728 Sounds like a plan. Why not? 57 00:01:59,728 --> 00:02:02,339 BOTH: Yay.[phone rings] 58 00:02:06,213 --> 00:02:07,823 Hey. 59 00:02:07,823 --> 00:02:09,129 Okay. 60 00:02:09,129 --> 00:02:11,348 Got it. I'll be there. 61 00:02:11,348 --> 00:02:13,133 - I'm sorry. - VI: Don't you worry about it. 62 00:02:13,133 --> 00:02:14,743 Next time. 63 00:02:14,743 --> 00:02:16,353 Well, please tell Mr. Otis I said hi. 64 00:02:16,353 --> 00:02:18,050 VI: You know I will. 65 00:02:18,050 --> 00:02:20,009 [soft chuckle] 66 00:02:21,053 --> 00:02:22,838 SARA: The police think that my husband's death two days ago 67 00:02:22,838 --> 00:02:26,015 was an open-and-shut case of suicide... 68 00:02:27,059 --> 00:02:28,104 ...but it wasn't. 69 00:02:28,104 --> 00:02:29,801 And why do you think that? 70 00:02:29,801 --> 00:02:32,064 Michael and I have been trying to have a baby for years. 71 00:02:32,064 --> 00:02:35,938 Being a father meant everything to him, and... 72 00:02:35,938 --> 00:02:38,462 then our miracle happened. 73 00:02:38,462 --> 00:02:40,072 We named Mary after Michael's mother, 74 00:02:40,072 --> 00:02:41,378 who raised him in the Kitchen. 75 00:02:41,378 --> 00:02:43,293 - Hell's Kitchen? - Yes. 76 00:02:43,293 --> 00:02:45,252 My husband was a... 77 00:02:45,252 --> 00:02:47,167 "pull yourself up by the bootstraps" type. 78 00:02:47,167 --> 00:02:50,387 You see, "quit" wasn't in his DNA. 79 00:02:50,387 --> 00:02:54,130 So, if it wasn't an accident, you think it was foul play? 80 00:02:54,130 --> 00:02:56,437 I don't know, I just... 81 00:02:57,438 --> 00:03:00,049 I know it wasn't suicide. 82 00:03:00,049 --> 00:03:03,139 Well, was there anything else going on in his life? 83 00:03:03,139 --> 00:03:05,750 Mary and I were Michael's first love, 84 00:03:05,750 --> 00:03:07,752 but second was Beltany Realty. 85 00:03:07,752 --> 00:03:09,537 Michael built Beltany into one of the biggest 86 00:03:09,537 --> 00:03:11,060 real estate development companies in the city. 87 00:03:11,060 --> 00:03:13,062 I can only imagine that took a lot of blood, 88 00:03:13,062 --> 00:03:14,846 - sweat and tears. - It did, 89 00:03:14,846 --> 00:03:17,197 but, um... 90 00:03:17,197 --> 00:03:18,763 Michael was always really great at keeping his work 91 00:03:18,763 --> 00:03:20,635 and private life separate, so... 92 00:03:20,635 --> 00:03:24,160 if anything was going on there, I-I wouldn't know about it. 93 00:03:25,640 --> 00:03:28,120 [crying]: I lost the love of my life. 94 00:03:29,296 --> 00:03:32,081 And Mary will never know her father. 95 00:03:38,261 --> 00:03:40,220 Don't worry. 96 00:03:40,220 --> 00:03:41,917 I'll look into it. 97 00:03:41,917 --> 00:03:43,962 Thank you. 98 00:03:49,316 --> 00:03:50,969 WOMAN:Bonita? 99 00:03:50,969 --> 00:03:53,929 - The hell? - Hey, girl, how you doing? 100 00:03:53,929 --> 00:03:56,279 DANTE [slurring]: Hey, girl. 101 00:03:56,279 --> 00:03:58,586 How you doing? Robyn has such a great smile. 102 00:03:58,586 --> 00:04:00,544 Doesn't she have a great smile? 103 00:04:00,544 --> 00:04:01,893 ROBYN [over phone]: What's he saying? 104 00:04:05,027 --> 00:04:07,464 [phone ringing] 105 00:04:07,464 --> 00:04:08,944 Yo, Dante. 106 00:04:08,944 --> 00:04:10,293 - What's up, man? - Hey, Harry. 107 00:04:10,293 --> 00:04:11,381 I just had a weird... 108 00:04:12,600 --> 00:04:15,298 Well, remember when I got hit with that syringe? 109 00:04:15,298 --> 00:04:16,995 [chuckles]: Uh, yeah. 110 00:04:16,995 --> 00:04:19,346 You had me, uh, a little freaked out there for a minute. 111 00:04:19,346 --> 00:04:21,826 Right. So, I recall being in your car, 112 00:04:21,826 --> 00:04:23,654 but I'm a bit hazy on the rest. 113 00:04:23,654 --> 00:04:25,830 Uh, did I say anything... 114 00:04:25,830 --> 00:04:27,615 odd? 115 00:04:27,615 --> 00:04:29,051 About Robyn, maybe? 116 00:04:29,051 --> 00:04:31,096 So, you, like, don't remember that part? 117 00:04:32,141 --> 00:04:34,230 No. W-What did I say about her? 118 00:04:34,230 --> 00:04:37,755 You know, it was, like, very much about your feelings. 119 00:04:37,755 --> 00:04:39,844 Look, I think if you want clarity, 120 00:04:39,844 --> 00:04:41,150 I think you know who to ask. 121 00:04:41,150 --> 00:04:43,021 [door closes] Oh, incoming. 122 00:04:43,021 --> 00:04:44,458 Call you back. 123 00:04:44,458 --> 00:04:46,242 [phone beeps off] 124 00:04:46,242 --> 00:04:47,504 Yeah, what do you got, Harry? 125 00:04:47,504 --> 00:04:49,680 What do I got? Well... 126 00:04:49,680 --> 00:04:53,031 Michael Conway was one of NYC's hottest 127 00:04:53,031 --> 00:04:54,337 young real estate developers. 128 00:04:54,337 --> 00:04:56,165 He and his partner rescued 129 00:04:56,165 --> 00:04:58,210 the old Ensler Hotel, they remodeled it, 130 00:04:58,210 --> 00:05:00,343 and now it's, like, the hottest spot in town. 131 00:05:00,343 --> 00:05:01,866 Real estate development in the Big Apple, 132 00:05:01,866 --> 00:05:03,825 I mean, that's not stressful at all. 133 00:05:03,825 --> 00:05:05,217 Yeah, a lot to coordinate, 134 00:05:05,217 --> 00:05:06,610 and more things go wrong than right. 135 00:05:06,610 --> 00:05:08,220 HARRY: That's the kind of stress 136 00:05:08,220 --> 00:05:10,005 that could really push somebody over the edge. 137 00:05:10,005 --> 00:05:11,833 Yeah, I know Sara doesn't think her husband could do it, 138 00:05:11,833 --> 00:05:14,314 but she wouldn't be the first to believe that, either. 139 00:05:15,315 --> 00:05:18,143 ROBYN:Michael's profile speaks of a fighter. 140 00:05:18,143 --> 00:05:20,537 Someone with a lot to live for. 141 00:05:20,537 --> 00:05:22,147 Also, I know what it's like to lose a father 142 00:05:22,147 --> 00:05:23,975 and not have any answers. 143 00:05:25,368 --> 00:05:28,240 I think we should kick the tires on this one. 144 00:05:28,240 --> 00:05:30,112 Thought you might say that, so... 145 00:05:30,112 --> 00:05:32,854 I pulled the CCTV footage from the platform. 146 00:05:32,854 --> 00:05:35,335 MEL: We already went over all the witness statements. 147 00:05:35,335 --> 00:05:37,119 A few said it looked like Michael jumped. 148 00:05:37,119 --> 00:05:39,251 But there's no real good camera angle to tell. 149 00:05:39,251 --> 00:05:40,818 We'll keep scrubbing through the footage 150 00:05:40,818 --> 00:05:41,950 and, you know, maybe we'll get lucky. 151 00:05:41,950 --> 00:05:43,081 What about his business partner? 152 00:05:43,081 --> 00:05:44,605 Unlike Michael, 153 00:05:44,605 --> 00:05:46,650 Hunter Roberts has no social media presence 154 00:05:46,650 --> 00:05:47,912 to speak of. 155 00:05:47,912 --> 00:05:49,914 He seems really private. 156 00:05:49,914 --> 00:05:51,568 So, he won't talk to just anyone. 157 00:05:52,526 --> 00:05:54,223 I'll need to create a cover. 158 00:05:54,223 --> 00:05:56,138 I'll let you know how it goes. 159 00:06:00,882 --> 00:06:03,014 Hold on. Honey, right there. 160 00:06:03,014 --> 00:06:04,233 Do you see that guy? 161 00:06:04,233 --> 00:06:06,017 Hap cat with the shades? 162 00:06:06,017 --> 00:06:09,412 Human nature makes you at least look back, right? 163 00:06:09,412 --> 00:06:10,761 HARRY: Unless you already know what happened. 164 00:06:10,761 --> 00:06:12,589 MEL: Mm-hmm. Also, 165 00:06:12,589 --> 00:06:15,418 he never got on a train or left the station. 166 00:06:15,418 --> 00:06:18,203 This was the last place he was seen, and then, he's gone. 167 00:06:18,203 --> 00:06:19,770 I mean, that doesn't make any sense. 168 00:06:19,770 --> 00:06:21,468 Well, maybe there's another exit 169 00:06:21,468 --> 00:06:25,385 that we can't see from here, but if we went there, we could. 170 00:06:25,385 --> 00:06:27,169 I mean, it's a little thin, 171 00:06:27,169 --> 00:06:28,692 - but what have we got to lose? - Okay. 172 00:06:28,692 --> 00:06:30,781 Wait, wait, where are you going? 173 00:06:30,781 --> 00:06:33,044 To put on my subway shoes. 174 00:06:33,044 --> 00:06:35,743 These are Cavalli. 175 00:06:35,743 --> 00:06:38,398 Right. Obviously. 176 00:06:40,356 --> 00:06:41,488 [door opens] 177 00:06:43,490 --> 00:06:45,448 ROBYN: Thank you for meeting me, Mr. Roberts. 178 00:06:45,448 --> 00:06:47,319 Uh, please, call me Hunter. 179 00:06:47,319 --> 00:06:48,495 Sorry. 180 00:06:48,495 --> 00:06:50,279 Can't get up. 181 00:06:50,279 --> 00:06:51,976 I hope that was worth it, Hunter. 182 00:06:51,976 --> 00:06:53,238 I just flew back 183 00:06:53,238 --> 00:06:54,239 from skiing in Aspen. 184 00:06:54,239 --> 00:06:55,632 Broke my fibula. 185 00:06:55,632 --> 00:06:57,721 So, The New York Globe. 186 00:06:57,721 --> 00:06:59,636 - How can I help? - Yes, I'm doing a story 187 00:06:59,636 --> 00:07:01,856 on Michael's life and tragic death, 188 00:07:01,856 --> 00:07:03,814 so I was hoping to talk to those closest to him. 189 00:07:03,814 --> 00:07:05,642 What would you like to know? 190 00:07:05,642 --> 00:07:08,471 Well, why would someone with seemingly everything 191 00:07:08,471 --> 00:07:09,951 throw it all away? 192 00:07:11,996 --> 00:07:13,781 I wish I knew. 193 00:07:13,781 --> 00:07:16,348 Michael was a great friend. 194 00:07:16,348 --> 00:07:19,003 More importantly, an amazing husband and father. 195 00:07:19,003 --> 00:07:20,135 I really admired him. 196 00:07:20,135 --> 00:07:21,702 Well, anything at work 197 00:07:21,702 --> 00:07:24,182 that could've triggered this? 198 00:07:24,182 --> 00:07:27,316 It could be off the record, if you like. 199 00:07:29,579 --> 00:07:31,842 Right before I left for vacation, 200 00:07:31,842 --> 00:07:34,018 we closed on this, uh, big project 201 00:07:34,018 --> 00:07:35,846 that would've turned the Vestige Apartments 202 00:07:35,846 --> 00:07:38,849 into the biggest homeless living center in the city's history. 203 00:07:38,849 --> 00:07:41,025 It was a pet project for Michael, a dream come true. 204 00:07:41,025 --> 00:07:42,897 Why was it so important to Michael? 205 00:07:42,897 --> 00:07:45,508 Well, he always fought for the underdog. 206 00:07:45,508 --> 00:07:48,250 He was one himself, growing up in Hell's Kitchen. 207 00:07:48,250 --> 00:07:50,644 But, as is often the case with these deals, 208 00:07:50,644 --> 00:07:53,560 it's never done until the paperwork is signed. 209 00:07:53,560 --> 00:07:55,344 Investors got cold feet. 210 00:07:55,344 --> 00:07:56,519 I told Michael 211 00:07:56,519 --> 00:07:57,955 that he should call me. 212 00:07:57,955 --> 00:08:00,131 He tried to handle it himself... 213 00:08:01,655 --> 00:08:03,700 The whole thing fell apart. 214 00:08:03,700 --> 00:08:05,920 The morning of the accident, he sent me a text 215 00:08:05,920 --> 00:08:07,965 saying that he was sorry. 216 00:08:07,965 --> 00:08:10,272 Next thing I know, he's dead. 217 00:08:12,622 --> 00:08:14,058 ASSISTANT [over intercom]: Sorry to interrupt, sir, 218 00:08:14,058 --> 00:08:15,973 but the board meeting's about to start. 219 00:08:15,973 --> 00:08:17,584 Of course. Well, 220 00:08:17,584 --> 00:08:18,889 thank you for your time. 221 00:08:18,889 --> 00:08:21,849 And again, sorry for your loss. 222 00:08:21,849 --> 00:08:23,154 I appreciate that. Thank you. 223 00:08:26,462 --> 00:08:28,159 [breathes deeply] 224 00:08:40,563 --> 00:08:42,347 ♪ 225 00:08:49,616 --> 00:08:53,271 See this, right here? This is why New York works. 226 00:08:53,271 --> 00:08:55,578 'Cause no matter your-your background 227 00:08:55,578 --> 00:08:57,624 or your neighborhood, your social class, 228 00:08:57,624 --> 00:08:59,016 you got to ride the subway, right? 229 00:08:59,016 --> 00:09:01,453 And it forces you to deal with one another. 230 00:09:01,453 --> 00:09:03,412 And the last time you rode the subway was...? 231 00:09:03,412 --> 00:09:05,545 Remember me, your husband? [clears throat] 232 00:09:05,545 --> 00:09:07,547 Too many germs, - but I love the idea of it. - Yeah. 233 00:09:07,547 --> 00:09:09,940 All right, uh... this is where he disappeared. 234 00:09:09,940 --> 00:09:11,463 [phone ringing] 235 00:09:13,248 --> 00:09:15,119 [exhales] It's Rob. All right. 236 00:09:15,119 --> 00:09:16,643 Hey, what's up? 237 00:09:16,643 --> 00:09:18,601 Hunter said that a deal Michael championed, 238 00:09:18,601 --> 00:09:21,865 the Vestige Apartments project, went south. 239 00:09:21,865 --> 00:09:23,737 Thinks that might've driven him to jump. 240 00:09:23,737 --> 00:09:25,956 Oh, man. That would be tragic. 241 00:09:25,956 --> 00:09:27,392 I also saw a maintenance order 242 00:09:27,392 --> 00:09:28,785 that Michael requested the day he died 243 00:09:28,785 --> 00:09:30,787 to hang a photo in his office. 244 00:09:30,787 --> 00:09:33,268 Why would he do that if he was thinking about suicide? 245 00:09:33,268 --> 00:09:35,749 Exactly. Something's off here. 246 00:09:35,749 --> 00:09:37,141 All right, I'll look into that Vestige project 247 00:09:37,141 --> 00:09:38,665 when I get back to the Sanctum. 248 00:09:38,665 --> 00:09:40,231 We're just tracking down a lead at the subway. 249 00:09:40,231 --> 00:09:42,494 Got it. Circle back when you're done. 250 00:09:42,494 --> 00:09:43,757 MEL: Harry. Hey. 251 00:09:43,757 --> 00:09:45,454 A maintenance ladder the MTA uses 252 00:09:45,454 --> 00:09:46,847 to go down into the tunnel. 253 00:09:46,847 --> 00:09:48,283 Maybe he went down through that door. 254 00:09:48,283 --> 00:09:51,547 Huh. You know, not a big fan of rats. 255 00:09:51,547 --> 00:09:53,027 Okay. 256 00:09:53,027 --> 00:09:54,637 Yeah. I promise to protect you 257 00:09:54,637 --> 00:09:56,900 if we get attacked by a pack of rats. 258 00:09:56,900 --> 00:09:59,076 How does one do that? 259 00:09:59,076 --> 00:10:01,557 Do you have, like, a thing of cheese on you? 260 00:10:01,557 --> 00:10:04,038 ♪ 261 00:10:05,039 --> 00:10:06,431 MEL: Maybe he came in here. 262 00:10:07,476 --> 00:10:09,434 [train rattling in distance] 263 00:10:10,958 --> 00:10:12,742 It's an old maintenance room. 264 00:10:12,742 --> 00:10:14,657 HARRY: Looks like someone's crashing here. 265 00:10:17,921 --> 00:10:19,706 Harry. 266 00:10:24,406 --> 00:10:25,494 Harry![yells] 267 00:10:25,494 --> 00:10:27,104 [Harry grunts] 268 00:10:27,104 --> 00:10:28,584 Harry![Harry grunting] 269 00:10:43,207 --> 00:10:44,644 [panting] 270 00:10:56,743 --> 00:10:57,918 [grunts] 271 00:11:00,834 --> 00:11:02,836 [panting] 272 00:11:05,229 --> 00:11:06,709 Just the guy we were looking for. 273 00:11:06,709 --> 00:11:08,058 MEL: What do you know about the man 274 00:11:08,058 --> 00:11:09,625 who jumped on the tracks the other day? 275 00:11:09,625 --> 00:11:11,279 [moaning] 276 00:11:11,279 --> 00:11:12,541 [grunts] 277 00:11:12,541 --> 00:11:14,282 MAN: I don't know nothing. 278 00:11:14,282 --> 00:11:15,457 MEL: Yeah, then why'd you attack us? 279 00:11:15,457 --> 00:11:17,459 - Huh? - I think I know. 280 00:11:20,418 --> 00:11:23,073 Where did you get that wallet? 281 00:11:23,073 --> 00:11:25,162 ♪ 282 00:11:35,042 --> 00:11:37,087 Ran your prints, Clay Johnson. 283 00:11:37,087 --> 00:11:39,916 No priors, no address, no taxes. 284 00:11:39,916 --> 00:11:42,614 And found in your possession, the wallet of a dead man. 285 00:11:42,614 --> 00:11:44,094 I got his stuff 'cause I pickpocketed him 286 00:11:44,094 --> 00:11:45,269 right before he died. 287 00:11:45,269 --> 00:11:46,444 So you didn't kill him? 288 00:11:46,444 --> 00:11:48,229 I'm a hustler, not a killer. 289 00:11:48,229 --> 00:11:50,057 - You need to do better than that. - Better than what, the truth? 290 00:11:50,057 --> 00:11:51,536 ROBYN: I dug deeper into you. 291 00:11:51,536 --> 00:11:53,321 You served in Afghanistan. 292 00:11:53,321 --> 00:11:55,410 Explains how you could hold your own with my friends. 293 00:11:55,410 --> 00:11:57,238 Yeah, they got lucky. 294 00:11:57,238 --> 00:11:59,283 But you didn't. 295 00:11:59,283 --> 00:12:02,939 You lost your eyesight in an ammunition accident. 296 00:12:02,939 --> 00:12:05,072 You know my past, but you don't know me. 297 00:12:05,072 --> 00:12:07,770 ROBYN: I know you're not telling us everything about yourself. 298 00:12:07,770 --> 00:12:09,729 Or what happened on that platform. 299 00:12:11,513 --> 00:12:13,515 Hey, uh, what time is it? 300 00:12:15,909 --> 00:12:17,345 1:30. Why? 301 00:12:20,957 --> 00:12:22,480 Okay. 302 00:12:22,480 --> 00:12:24,656 I pick my marks based off of social status. 303 00:12:25,919 --> 00:12:27,921 I target only the well-to-do. 304 00:12:29,052 --> 00:12:32,055 I could hear the steps from his Italian leather soles. 305 00:12:33,143 --> 00:12:35,015 [footfalls echoing] 306 00:12:35,015 --> 00:12:38,061 Much different than the cheap rubber ones everyone else wears. 307 00:12:38,975 --> 00:12:40,585 [grunts] 308 00:12:40,585 --> 00:12:42,109 Hey, watch where you going! 309 00:12:44,372 --> 00:12:46,287 After I touched him, I kept moving. 310 00:12:47,288 --> 00:12:49,246 That's when I heard it.[electricity buzzing] 311 00:12:49,246 --> 00:12:50,944 A Taser charge. 312 00:12:51,945 --> 00:12:53,598 Followed by screams. 313 00:12:53,598 --> 00:12:55,078 [screaming] 314 00:12:55,078 --> 00:12:57,472 Brakes from the train, people running. 315 00:12:57,472 --> 00:12:58,865 It was crazy. 316 00:12:58,865 --> 00:13:00,823 I get that your senses are heightened, 317 00:13:00,823 --> 00:13:03,478 but you can hear shoe soles and electric charges? 318 00:13:03,478 --> 00:13:05,567 [chuckles] 319 00:13:07,787 --> 00:13:10,224 The two associates of yours that popped me... 320 00:13:10,224 --> 00:13:13,705 The guy smelled of Japanese denim and hand sanitizer. 321 00:13:13,705 --> 00:13:15,577 And the lady, well, 322 00:13:15,577 --> 00:13:17,622 she fights well for a sniper. 323 00:13:17,622 --> 00:13:19,189 When she flipped me, 324 00:13:19,189 --> 00:13:20,625 I could feel the callus on her trigger finger. 325 00:13:20,625 --> 00:13:22,236 And you, Detective. 326 00:13:22,236 --> 00:13:24,107 You box? 327 00:13:24,107 --> 00:13:26,240 I've laced up the gloves a bit. 328 00:13:26,240 --> 00:13:28,242 I can hear your breathing. 329 00:13:28,242 --> 00:13:31,027 You really should get that deviated septum checked out. 330 00:13:32,159 --> 00:13:35,336 Look, I feel terrible about this guy dying, 331 00:13:35,336 --> 00:13:37,120 I really do, but I was just 332 00:13:37,120 --> 00:13:38,905 trying to make a buck and eat, that's all. 333 00:13:39,949 --> 00:13:41,081 DANTE: What do you think? 334 00:13:41,081 --> 00:13:43,300 I think it's a big jump. 335 00:13:43,300 --> 00:13:45,563 From stealing wallets to killing someone? 336 00:13:45,563 --> 00:13:47,870 No violent past, no previous record. 337 00:13:47,870 --> 00:13:50,394 My gut tells me he didn't do it. 338 00:13:50,394 --> 00:13:52,657 He was at the murder and came in contact with the victim. 339 00:13:52,657 --> 00:13:54,877 So we got enough to hold him. 340 00:13:54,877 --> 00:13:56,139 Clay asked you about the time. 341 00:13:56,139 --> 00:13:57,924 Seemed in a rush to go somewhere. 342 00:13:57,924 --> 00:13:59,403 Cut him loose. 343 00:13:59,403 --> 00:14:01,231 See where it leads. 344 00:14:01,231 --> 00:14:02,798 Mel can shadow him. 345 00:14:02,798 --> 00:14:04,887 Sounds like a plan. 346 00:14:06,497 --> 00:14:08,412 I'll cut him loose. 347 00:14:08,412 --> 00:14:11,067 [phone ringing] 348 00:14:13,156 --> 00:14:14,331 Talk to me, Harry. 349 00:14:14,331 --> 00:14:16,203 I checked Michael's phone records. 350 00:14:16,203 --> 00:14:18,509 And he called Daily News crime reporter Halle Dodson 351 00:14:18,509 --> 00:14:20,903 30 minutes before he died. Whatever he told her 352 00:14:20,903 --> 00:14:22,470 could be the key to unlocking this whole thing. 353 00:14:22,470 --> 00:14:24,689 Okay, I'll head to the Daily News offices 354 00:14:24,689 --> 00:14:26,082 and speak with the reporter. 355 00:14:26,082 --> 00:14:27,475 I'll call ahead, make sure you get in. 356 00:14:30,652 --> 00:14:32,523 How's your day going, Detective? 357 00:14:33,524 --> 00:14:35,004 It's going well, Captain. Yourself? 358 00:14:35,004 --> 00:14:37,093 Mm. That depends. 359 00:14:38,181 --> 00:14:40,444 Who was the civilian woman in the box with you earlier? 360 00:14:40,444 --> 00:14:42,490 And why was she in there 361 00:14:42,490 --> 00:14:44,318 while you were questioning a suspect? 362 00:14:44,318 --> 00:14:46,146 Let me tell you who it better not be. 363 00:14:46,146 --> 00:14:48,191 This Equalizer friend of yours. 364 00:14:49,279 --> 00:14:50,715 'Cause I've heard the rumors. 365 00:14:50,715 --> 00:14:52,587 And vigilantes 366 00:14:52,587 --> 00:14:54,371 don't fly here on my watch. 367 00:14:54,371 --> 00:14:55,938 With all due respect, Captain-- 368 00:14:55,938 --> 00:14:58,027 You know, I thought we had turned a corner, Detective. 369 00:14:58,027 --> 00:15:00,595 Let's keep it that way. 370 00:15:00,595 --> 00:15:02,945 Yes, Captain. 371 00:15:08,211 --> 00:15:10,779 [siren wailing] 372 00:15:10,779 --> 00:15:13,390 [indistinct chatter] 373 00:15:17,438 --> 00:15:19,919 No wonder he asked about the time. 374 00:15:19,919 --> 00:15:21,485 He has a meeting-- some guy in a car. 375 00:15:21,485 --> 00:15:23,574 - Where is it? - Where's my money? 376 00:15:23,574 --> 00:15:25,228 Can you see who it is? 377 00:15:25,228 --> 00:15:26,751 CLAY: Don't worry about the drive, it's close. 378 00:15:26,751 --> 00:15:28,275 No. I have to get nearer. 379 00:15:28,275 --> 00:15:29,798 MAN: You're wasting my time. 380 00:15:29,798 --> 00:15:32,148 - CLAY: I'm not stupid. - Let me try something. 381 00:15:32,148 --> 00:15:33,976 I give you that drive, what's stopping you from taking off? 382 00:15:33,976 --> 00:15:36,805 HARRY: Drive? Like a thumb drive? 383 00:15:36,805 --> 00:15:38,633 [engine starts] 384 00:15:39,982 --> 00:15:42,332 I couldn't get the driver, but I got a partial plate. 385 00:15:42,332 --> 00:15:43,812 Sending now. 386 00:15:49,122 --> 00:15:50,993 Usually, people call ahead 387 00:15:50,993 --> 00:15:52,821 and don't show up unannounced. 388 00:15:52,821 --> 00:15:55,258 I'm so sorry. We'll, uh... 389 00:15:55,258 --> 00:15:57,217 We'll know for next time. 390 00:16:02,091 --> 00:16:03,701 [chuckles] 391 00:16:06,922 --> 00:16:08,402 [laughs] 392 00:16:08,402 --> 00:16:11,492 I think Mr. Otis has gotten over his depression. 393 00:16:14,451 --> 00:16:15,452 [chuckles] 394 00:16:15,452 --> 00:16:17,063 VI: Mr. Otis?[knocking] 395 00:16:17,063 --> 00:16:18,455 Viola. 396 00:16:18,455 --> 00:16:20,501 - What a surprise. - Oh. 397 00:16:20,501 --> 00:16:22,459 Ah. Oh. 398 00:16:22,459 --> 00:16:23,721 [chuckles] 399 00:16:23,721 --> 00:16:25,201 Oh, so good to see you. 400 00:16:25,201 --> 00:16:26,637 Good to see you, too. 401 00:16:26,637 --> 00:16:27,987 Do you remember my great niece? 402 00:16:27,987 --> 00:16:31,164 - Delilah, Robyn's daughter. - Uh-huh. 403 00:16:31,164 --> 00:16:33,688 This is the one with the braces 404 00:16:33,688 --> 00:16:35,559 - and pigtails? - That is correct. 405 00:16:35,559 --> 00:16:38,388 - All grown up now. - It's good to see you. 406 00:16:38,388 --> 00:16:40,347 We-we brought you - something, sir. - Ah. 407 00:16:40,347 --> 00:16:42,871 I don't know, just a little barbecue. 408 00:16:42,871 --> 00:16:45,221 Ooh, good. 409 00:16:45,221 --> 00:16:47,397 Some home cooking. Thank you, Viola. 410 00:16:47,397 --> 00:16:48,833 You are so welcome. 411 00:16:48,833 --> 00:16:50,357 Wow, would you mind 412 00:16:50,357 --> 00:16:51,575 putting this in the kitchen for me, please? 413 00:16:51,575 --> 00:16:52,881 - Of course, no problem. - Okay. 414 00:16:52,881 --> 00:16:54,535 Oh, my goodness, Mr. Otis. 415 00:16:54,535 --> 00:16:56,058 Look at these arms, they're looking awfully ashy. 416 00:16:56,058 --> 00:16:57,973 - Where's your lotion? - Over there 417 00:16:57,973 --> 00:16:59,931 by the desk. 418 00:16:59,931 --> 00:17:01,324 [clears throat] 419 00:17:01,324 --> 00:17:03,500 VI: Mr. Otis, what are all these bills? 420 00:17:03,500 --> 00:17:05,241 Oh, I'm not sure what they are. 421 00:17:06,808 --> 00:17:08,853 They look like credit card statements. 422 00:17:08,853 --> 00:17:11,073 Bella always handled all that stuff. 423 00:17:11,073 --> 00:17:13,293 But I'll get around to it eventually. 424 00:17:13,293 --> 00:17:15,077 Miss Bella ran a tight ship. 425 00:17:15,077 --> 00:17:16,731 Oh, she sure did. 426 00:17:16,731 --> 00:17:18,776 And I miss her. 427 00:17:18,776 --> 00:17:20,778 I know you do. 428 00:17:20,778 --> 00:17:23,129 - I do, too. - Mm-hmm. 429 00:17:23,129 --> 00:17:25,566 Miss Bella was the first one to give me a press and curl. 430 00:17:25,566 --> 00:17:27,611 Lord, she'd burn my ear and say, 431 00:17:27,611 --> 00:17:30,223 "Hush now, baby, beauty feels no pain." 432 00:17:30,223 --> 00:17:31,789 [laughter] 433 00:17:31,789 --> 00:17:33,835 Look who has company. 434 00:17:33,835 --> 00:17:35,967 These are old friends of mine. 435 00:17:35,967 --> 00:17:37,491 Well, hello, old friends. 436 00:17:37,491 --> 00:17:39,754 Mind if I steal Mr. Otis for some bingo? 437 00:17:39,754 --> 00:17:42,104 I only play one card, for Bella. 438 00:17:42,104 --> 00:17:44,019 It will be quick. 439 00:17:44,019 --> 00:17:45,977 [grunts] We'll be right here. 440 00:17:45,977 --> 00:17:48,023 Okay. 441 00:17:48,023 --> 00:17:50,112 [door opens] 442 00:17:50,112 --> 00:17:52,114 Mr. Otis? 443 00:17:52,114 --> 00:17:54,160 Mind if I open up these bills while you're gone? 444 00:17:54,160 --> 00:17:55,944 Make sure there's nothing outstanding. 445 00:17:55,944 --> 00:17:58,033 Oh, I don't mind. Go at it. 446 00:17:58,033 --> 00:17:59,295 [door opens] 447 00:17:59,295 --> 00:18:00,775 [door closes] 448 00:18:04,257 --> 00:18:06,128 What is Mr. Otis buying that could add up 449 00:18:06,128 --> 00:18:08,217 to this stack of bills? 450 00:18:11,481 --> 00:18:13,266 HARRY: Hey, so I called the paper and Halle told them 451 00:18:13,266 --> 00:18:14,702 that she was taking a leave of absence, 452 00:18:14,702 --> 00:18:16,356 which I thought was a little odd, 453 00:18:16,356 --> 00:18:17,835 so I ran her credit card, and it turns out she bought 454 00:18:17,835 --> 00:18:20,142 a $4,000 ticket to Spain 455 00:18:20,142 --> 00:18:22,840 - leaving tonight. - That's a lot of money for a reporter's salary. 456 00:18:22,840 --> 00:18:24,842 Someone or something must've spooked her. 457 00:18:24,842 --> 00:18:26,235 I'm sending you her home address. 458 00:18:26,235 --> 00:18:28,324 [jackhammer banging] 459 00:18:32,502 --> 00:18:34,548 I followed him to a crappy lot. 460 00:18:38,726 --> 00:18:40,031 How's that partial plate going? 461 00:18:40,031 --> 00:18:41,337 HARRY: Yeah, it's gonna take a sec. 462 00:18:41,337 --> 00:18:42,817 I'm running a numbering sequences 463 00:18:42,817 --> 00:18:44,123 on a blue Oldsmobile. 464 00:18:44,123 --> 00:18:46,386 There's only 3,000,016 possibilities. 465 00:18:47,952 --> 00:18:49,780 Looks like he has a stash place. 466 00:18:52,305 --> 00:18:54,176 He hid a thumb drive in there. 467 00:18:54,176 --> 00:18:55,569 That's got to be the thumb drive he 468 00:18:55,569 --> 00:18:57,223 and the wheelman were talking about. 469 00:18:57,223 --> 00:18:58,920 Grab Clay and that thumb drive and let's figure out 470 00:18:58,920 --> 00:19:01,531 - what's going on here. - Hey, lady, can you spare a buck? 471 00:19:03,098 --> 00:19:05,144 Hey! 472 00:19:09,974 --> 00:19:11,846 [tires screech, horn honks] 473 00:19:28,254 --> 00:19:30,299 ♪ 474 00:19:50,667 --> 00:19:52,582 DANTE: I checked with neighbors, nobody saw anything. 475 00:19:52,582 --> 00:19:54,541 And there are no security cameras here. 476 00:19:54,541 --> 00:19:57,239 So anyone could come in and out without being detected. 477 00:19:57,239 --> 00:19:59,415 I also spoke to the coroner about Michael. 478 00:19:59,415 --> 00:20:01,374 He found two burn marks on his back, 479 00:20:01,374 --> 00:20:03,376 - compliments of a taser. - Taser? 480 00:20:03,376 --> 00:20:05,769 So Michael was shocked, 481 00:20:05,769 --> 00:20:07,771 then he fell on the tracks and died. 482 00:20:07,771 --> 00:20:09,730 It was made to look like a suicide. 483 00:20:09,730 --> 00:20:11,253 Clay was telling the truth. 484 00:20:11,253 --> 00:20:12,559 This was murder. 485 00:20:12,559 --> 00:20:13,951 We're looking at a double homicide now. 486 00:20:13,951 --> 00:20:15,301 There is something big here 487 00:20:15,301 --> 00:20:17,433 and a conspiracy to stop it. 488 00:20:17,433 --> 00:20:18,826 Yeah, and this poor woman paid the price 489 00:20:18,826 --> 00:20:20,436 just for speaking to Michael. 490 00:20:20,436 --> 00:20:22,046 Someone has to answer for this. 491 00:20:22,046 --> 00:20:23,265 We still got eyes on Clay? 492 00:20:23,265 --> 00:20:24,745 No. He's in the wind. 493 00:20:24,745 --> 00:20:26,790 And we have another problem. 494 00:20:26,790 --> 00:20:28,618 My new captain, Watkins... 495 00:20:28,618 --> 00:20:30,620 Let's just say she's not a fan of the Equalizer. 496 00:20:30,620 --> 00:20:32,970 So we might have to find another way to operate. 497 00:20:32,970 --> 00:20:35,408 I liked it better when you didn't have a captain. 498 00:20:35,408 --> 00:20:38,062 Our arrangement isn't easy to understand. 499 00:20:38,062 --> 00:20:40,369 I get that. 500 00:20:40,369 --> 00:20:42,458 So moving forward, 501 00:20:42,458 --> 00:20:43,981 we'll be more stealthy, 502 00:20:43,981 --> 00:20:45,548 less public. 503 00:20:45,548 --> 00:20:47,246 Careful. 504 00:20:47,246 --> 00:20:48,986 People may start to talk. 505 00:20:49,987 --> 00:20:51,598 Look, um, 506 00:20:51,598 --> 00:20:53,295 can we grab a drink? 507 00:20:53,295 --> 00:20:55,166 There are a few things I need to talk to you about. 508 00:20:56,516 --> 00:20:58,735 Just tell me when and where.[phone ringing] 509 00:21:02,348 --> 00:21:03,827 Yeah, Harry? 510 00:21:03,827 --> 00:21:05,873 HARRY: Okay, this is only a theory, all right? 511 00:21:05,873 --> 00:21:07,657 But what if Michael downloaded 512 00:21:07,657 --> 00:21:09,572 something, you know, really damning 513 00:21:09,572 --> 00:21:10,921 onto that thumb drive 514 00:21:10,921 --> 00:21:12,271 and was about to give it to the reporter. 515 00:21:12,271 --> 00:21:13,968 Which is why they were both killed. 516 00:21:13,968 --> 00:21:16,666 And then Clay picked the thumb drive off Michael, 517 00:21:16,666 --> 00:21:18,886 found out what was on it, and then tried to sell it 518 00:21:18,886 --> 00:21:20,235 to the guy in the blue Oldsmobile. 519 00:21:20,235 --> 00:21:21,497 HARRY: Whatever Michael put on it, 520 00:21:21,497 --> 00:21:22,933 people are obviously willing to kill for. 521 00:21:22,933 --> 00:21:24,805 Yeah, so it must be valuable. 522 00:21:24,805 --> 00:21:27,068 Michael was involved in big real estate deals and projects. 523 00:21:27,068 --> 00:21:28,548 Millions on the line. 524 00:21:28,548 --> 00:21:30,637 Like that project he was trying to save. 525 00:21:30,637 --> 00:21:31,812 Yeah, about that-- I looked into 526 00:21:31,812 --> 00:21:33,683 that Vestige homeless project, 527 00:21:33,683 --> 00:21:35,119 and, you know, it's a go. 528 00:21:35,119 --> 00:21:36,556 They-they break ground in a few days. 529 00:21:36,556 --> 00:21:38,079 So why would Hunter lie about it? 530 00:21:38,079 --> 00:21:39,689 I don't know, but I'm gonna find out. 531 00:21:43,867 --> 00:21:45,478 What's up? You okay? 532 00:21:45,478 --> 00:21:47,349 MEL: Yeah, I just... 533 00:21:47,349 --> 00:21:49,308 I just feel for Clay. 534 00:21:49,308 --> 00:21:50,570 The guy's a thief, honey. 535 00:21:50,570 --> 00:21:52,136 He's just trying to survive. 536 00:21:52,136 --> 00:21:54,704 Okay, but so are a lot of people, 537 00:21:54,704 --> 00:21:56,619 and they're not all out breaking the law. 538 00:21:56,619 --> 00:21:58,708 Honey, it's not so black-and-white. 539 00:21:58,708 --> 00:22:00,362 I mean, think about it-- serving your country, 540 00:22:00,362 --> 00:22:02,233 losing your eyesight like that, 541 00:22:02,233 --> 00:22:04,235 coming home to no one. 542 00:22:04,235 --> 00:22:07,674 He probably doesn't even get enough disability to live. 543 00:22:09,589 --> 00:22:11,547 Beautiful, sensitive and smarts-- 544 00:22:11,547 --> 00:22:12,853 you're the whole package, baby. 545 00:22:13,897 --> 00:22:15,421 Well, yeah, but what are you talking about? 546 00:22:15,421 --> 00:22:17,640 I-I haven't been able to find much info on Clay. 547 00:22:17,640 --> 00:22:19,860 Right? But he was blinded in the military, 548 00:22:19,860 --> 00:22:21,905 which means he must be receiving disability checks. 549 00:22:21,905 --> 00:22:23,733 But where do they go if he's got no home? 550 00:22:24,734 --> 00:22:25,735 Look at that. 551 00:22:25,735 --> 00:22:27,346 To Rene Johnson. 552 00:22:28,303 --> 00:22:29,739 Clay Johnson's daughter. 553 00:22:29,739 --> 00:22:31,611 I'll go over there, see if Clay's there 554 00:22:31,611 --> 00:22:32,916 or if Rene knows something. 555 00:22:32,916 --> 00:22:34,788 - Text me the address. - Yeah. 556 00:22:34,788 --> 00:22:36,224 [keys clacking] 557 00:22:36,224 --> 00:22:38,357 Who are you? Really? 558 00:22:38,357 --> 00:22:41,403 Sara hired me to look into Michael's death. 559 00:22:41,403 --> 00:22:43,144 Now, why did you tell me the Vestige project 560 00:22:43,144 --> 00:22:44,624 didn't go through when it did? 561 00:22:44,624 --> 00:22:46,626 I'm calling security. 562 00:22:46,626 --> 00:22:48,715 Listen, these people are not gonna stop 563 00:22:48,715 --> 00:22:50,238 until they are stopped. 564 00:22:50,238 --> 00:22:52,066 Do you really want to look over your shoulder 565 00:22:52,066 --> 00:22:54,024 for the rest of your life? 566 00:23:02,250 --> 00:23:05,079 Michael killed the Vestige housing project. 567 00:23:05,079 --> 00:23:06,994 He found out who won the bid. He knew they'd ruin it. 568 00:23:09,649 --> 00:23:10,954 How? 569 00:23:12,303 --> 00:23:15,089 Most construction companies are legit. 570 00:23:15,089 --> 00:23:16,612 Some still have mob ties, 571 00:23:16,612 --> 00:23:18,048 and they win the job, 572 00:23:18,048 --> 00:23:19,485 even though they put in the highest bids. 573 00:23:19,485 --> 00:23:21,400 So the fix is in? 574 00:23:21,400 --> 00:23:22,749 Yeah. 575 00:23:22,749 --> 00:23:24,446 But with all the different agencies, 576 00:23:24,446 --> 00:23:26,840 it's almost impossible to tell who's on the take. 577 00:23:26,840 --> 00:23:28,711 And these construction companies? 578 00:23:28,711 --> 00:23:30,147 They milk projects dry. 579 00:23:30,147 --> 00:23:31,540 Overcharging, 580 00:23:31,540 --> 00:23:33,760 causing union problems, supply issues. 581 00:23:33,760 --> 00:23:35,805 So Michael was gonna expose this, 582 00:23:35,805 --> 00:23:37,241 and it got him killed. 583 00:23:37,241 --> 00:23:39,069 Begged him not to do it. 584 00:23:39,069 --> 00:23:41,463 I told him it was just the price of doing business in the city. 585 00:23:41,463 --> 00:23:44,248 That's why he sent me the "I'm sorry" text. 586 00:23:44,248 --> 00:23:45,946 And your leg? 587 00:23:45,946 --> 00:23:47,121 [exhales] 588 00:23:47,121 --> 00:23:48,427 They broke it 589 00:23:48,427 --> 00:23:50,124 to make sure that I played ball. 590 00:23:50,124 --> 00:23:51,473 I feared for my life. 591 00:23:51,473 --> 00:23:53,388 Had to convince them 592 00:23:53,388 --> 00:23:55,085 that I didn't know anything, that Sara didn't know anything. 593 00:23:56,086 --> 00:23:57,523 Is that all? 594 00:23:58,872 --> 00:24:00,221 [scoffs] 595 00:24:01,265 --> 00:24:03,877 I can't help you if I don't have all the information. 596 00:24:04,921 --> 00:24:07,228 They said they were gonna break my other leg. 597 00:24:08,229 --> 00:24:10,057 So... 598 00:24:10,057 --> 00:24:11,754 I gave 'em the reporter. 599 00:24:14,061 --> 00:24:16,455 [sighs] And now she's dead. 600 00:24:16,455 --> 00:24:17,978 Who are these guys? 601 00:24:18,935 --> 00:24:20,807 Temple Bar Construction. 602 00:24:21,808 --> 00:24:24,245 Run by the Westies and their leader, Mo Brown. 603 00:24:24,245 --> 00:24:25,812 Okay. 604 00:24:28,249 --> 00:24:29,772 I'll handle this. 605 00:24:30,773 --> 00:24:32,819 ♪ 606 00:24:36,692 --> 00:24:38,738 ROBYN:Sara. 607 00:24:41,044 --> 00:24:42,002 Hi. 608 00:24:42,002 --> 00:24:43,525 How are you? 609 00:24:43,525 --> 00:24:44,700 As good as I can be. 610 00:24:44,700 --> 00:24:45,919 So has there been any progress 611 00:24:45,919 --> 00:24:47,007 with the investigation? 612 00:24:47,007 --> 00:24:48,008 Your suspicions 613 00:24:48,008 --> 00:24:49,357 were correct. 614 00:24:49,357 --> 00:24:51,185 This was not a suicide. 615 00:24:51,185 --> 00:24:52,708 [exhales sharply] 616 00:24:52,708 --> 00:24:54,057 [sobs] 617 00:24:55,711 --> 00:24:57,713 Who would hurt Michael? [sobs] 618 00:24:58,714 --> 00:24:59,672 [sniffles, cries] 619 00:24:59,672 --> 00:25:01,238 [whispers]: Oh. It's okay. 620 00:25:01,238 --> 00:25:02,501 [sighs] 621 00:25:02,501 --> 00:25:04,633 I don't know yet. 622 00:25:08,245 --> 00:25:09,769 [sighs deeply] But... 623 00:25:11,118 --> 00:25:13,033 ...whoever did this, 624 00:25:13,033 --> 00:25:14,861 I promise, 625 00:25:14,861 --> 00:25:17,124 they will pay. 626 00:25:20,606 --> 00:25:21,737 Can I help you? 627 00:25:21,737 --> 00:25:23,434 Yeah. You're the super, right? 628 00:25:23,434 --> 00:25:26,089 - Yeah. - I'm looking for Rene Johnson. 629 00:25:26,089 --> 00:25:28,048 Not here. She left with some guy. 630 00:25:28,048 --> 00:25:30,920 Really? Was it... 631 00:25:30,920 --> 00:25:32,835 this guy? 632 00:25:32,835 --> 00:25:33,923 Nah. 633 00:25:33,923 --> 00:25:35,359 But she looked upset. 634 00:25:35,359 --> 00:25:36,578 Like they were fighting or something. 635 00:25:36,578 --> 00:25:37,927 Did you see where they went? 636 00:25:37,927 --> 00:25:39,712 They took off in a blue Oldsmobile. 637 00:25:41,104 --> 00:25:43,629 Let me guess-- with a broken back window. 638 00:25:43,629 --> 00:25:45,500 Yeah. How did you know? 639 00:25:46,632 --> 00:25:48,285 Thank you. [sighs] 640 00:25:49,286 --> 00:25:51,593 Why is Mr. Otis buying ski equipment? 641 00:25:51,593 --> 00:25:52,986 The man can barely walk. 642 00:25:52,986 --> 00:25:54,553 Okay, Auntie, 643 00:25:54,553 --> 00:25:56,511 this looks like textbook credit card fraud. 644 00:25:56,511 --> 00:25:57,773 I saw this on a post, 645 00:25:57,773 --> 00:25:59,601 and, unfortunately, seniors get targeted 646 00:25:59,601 --> 00:26:01,603 because of their lack of Internet knowledge. 647 00:26:01,603 --> 00:26:03,039 [sighs] You work hard your whole life 648 00:26:03,039 --> 00:26:04,606 just to have some con artist come along 649 00:26:04,606 --> 00:26:06,434 and swindle you out of it. 650 00:26:06,434 --> 00:26:08,958 This makes me so angry. 651 00:26:08,958 --> 00:26:12,048 Okay, the orders are being sent to the retirement home. 652 00:26:12,048 --> 00:26:14,834 But, I mean, I don't see any packages in his room. 653 00:26:14,834 --> 00:26:16,357 So, maybe they're gifts? 654 00:26:16,357 --> 00:26:18,098 Gifts? 655 00:26:18,098 --> 00:26:20,491 Girl, Mr. Otis is so tight with money, 656 00:26:20,491 --> 00:26:21,971 he wanted to get coffee, he'd go down to the bank 657 00:26:21,971 --> 00:26:23,059 to get it for free. 658 00:26:23,059 --> 00:26:25,192 [snorts] Trust and believe, 659 00:26:25,192 --> 00:26:26,628 these are not gifts. 660 00:26:26,628 --> 00:26:29,152 Which means that... 661 00:26:29,152 --> 00:26:31,459 honey, whoever's doing this is doing this from here. 662 00:26:31,459 --> 00:26:33,200 - An inside job. - Mm-hmm. 663 00:26:33,200 --> 00:26:35,202 So if we can locate the computers 664 00:26:35,202 --> 00:26:36,595 and who has access to them, 665 00:26:36,595 --> 00:26:38,684 then we can come up with a list of suspects. 666 00:26:38,684 --> 00:26:40,555 - Well, that seems daunting. - No, look, 667 00:26:40,555 --> 00:26:41,643 the facility's not that large. 668 00:26:41,643 --> 00:26:42,818 Let's start with the orderlies. 669 00:26:42,818 --> 00:26:44,472 They know everything that's going on. 670 00:26:44,472 --> 00:26:46,256 Don't worry. 671 00:26:46,256 --> 00:26:48,128 We got this. 672 00:26:48,128 --> 00:26:50,521 Let's go catch a thief. 673 00:26:52,132 --> 00:26:54,003 HARRY: Mo Brown's reputation precedes him. 674 00:26:54,003 --> 00:26:57,441 In addition to running notorious Irish gang the Westies, 675 00:26:57,441 --> 00:26:58,965 having a rap sheet a mile long, 676 00:26:58,965 --> 00:27:00,096 that construction company of his 677 00:27:00,096 --> 00:27:01,532 is just one of many businesses. 678 00:27:01,532 --> 00:27:03,491 The guy's a real entrepreneur. 679 00:27:03,491 --> 00:27:06,363 So, Mo's construction company's criminal activities 680 00:27:06,363 --> 00:27:08,148 were most likely what was on the thumb drive. 681 00:27:08,148 --> 00:27:09,889 MEL: And Mo hoped that Clay would bring 682 00:27:09,889 --> 00:27:12,326 the thumb drive to the meeting, but Clay played it safe. 683 00:27:12,326 --> 00:27:14,154 Now Mo found Clay's daughter, 684 00:27:14,154 --> 00:27:15,503 and he holds all the cards. 685 00:27:15,503 --> 00:27:17,026 So where are they keeping her? 686 00:27:17,026 --> 00:27:19,507 [computer chimes] Hey, hey. 687 00:27:19,507 --> 00:27:21,814 Partial plate on the blue Olds paid off. 688 00:27:21,814 --> 00:27:24,294 And the registered owner is... guess who? 689 00:27:24,294 --> 00:27:25,818 Mo Brown. 690 00:27:26,819 --> 00:27:28,821 Time to pay him a visit. 691 00:27:31,084 --> 00:27:33,129 [rock music playing] 692 00:27:35,262 --> 00:27:37,090 [door creaks open] 693 00:27:39,048 --> 00:27:40,528 [door closes] 694 00:27:40,528 --> 00:27:41,660 Can I help you? 695 00:27:47,013 --> 00:27:49,232 I'm here to talk about Michael Conway. 696 00:27:53,889 --> 00:27:55,717 What about him? 697 00:28:03,638 --> 00:28:06,206 ♪ 698 00:28:08,861 --> 00:28:12,125 You got some real moxie coming in here. 699 00:28:12,125 --> 00:28:14,431 Michael Conway. 700 00:28:14,431 --> 00:28:16,607 And don't tell me you don't know what I'm talking about. 701 00:28:16,607 --> 00:28:18,348 Oh, I know who you're talking about. 702 00:28:18,348 --> 00:28:21,177 But Michael forgot where he came from 703 00:28:21,177 --> 00:28:23,266 and waltzed in here, pointing fingers 704 00:28:23,266 --> 00:28:24,354 like he was better than us. 705 00:28:24,354 --> 00:28:25,747 I'm sorry to read 706 00:28:25,747 --> 00:28:27,314 in the papers that he couldn't hack it. 707 00:28:27,314 --> 00:28:29,011 May he rest in peace. 708 00:28:30,056 --> 00:28:32,101 So you don't know what I'm talking about? 709 00:28:32,101 --> 00:28:34,538 Me? Oh, I'm just an innocent barkeep. 710 00:28:34,538 --> 00:28:36,062 Well, if you're so innocent, 711 00:28:36,062 --> 00:28:39,326 why are you pointing a shotgun at me under the table? 712 00:28:39,326 --> 00:28:41,023 [chuckles softly] 713 00:28:42,285 --> 00:28:44,331 You ask a lot of questions. 714 00:28:45,506 --> 00:28:47,856 Makes me nervous. 715 00:28:47,856 --> 00:28:49,075 Why don't you take your hands out 716 00:28:49,075 --> 00:28:51,120 of your pockets, where I can see 'em. 717 00:28:58,693 --> 00:28:59,738 Ugh. 718 00:28:59,738 --> 00:29:02,131 I keep losing that damn pin. 719 00:29:04,655 --> 00:29:06,440 [clears throat] 720 00:29:06,440 --> 00:29:07,746 Okay. 721 00:29:07,746 --> 00:29:08,877 So now what? 722 00:29:08,877 --> 00:29:10,879 So now you confess. 723 00:29:10,879 --> 00:29:12,402 Confess what? 724 00:29:12,402 --> 00:29:14,883 That you had Michael and that reporter killed 725 00:29:14,883 --> 00:29:17,277 because they were gonna expose you and your enterprise. 726 00:29:17,277 --> 00:29:18,844 Good luck proving that. 727 00:29:18,844 --> 00:29:20,933 You got a better chance of hitting the lotto. 728 00:29:20,933 --> 00:29:22,935 Now get the hell out of my pub. 729 00:29:31,900 --> 00:29:33,684 I'll see you real soon, Mo. 730 00:29:33,684 --> 00:29:35,774 Can't wait.[door opens] 731 00:29:35,774 --> 00:29:37,776 ♪ 732 00:29:53,879 --> 00:29:55,706 [vehicle door opens] 733 00:29:59,362 --> 00:30:00,668 - Any luck? - Slipped through the back alleyway. 734 00:30:00,668 --> 00:30:02,844 Rene wasn't anywhere to be found. 735 00:30:02,844 --> 00:30:04,628 So where are they holding her? 736 00:30:04,628 --> 00:30:06,021 - Why haven't they met yet? - Well, Mo 737 00:30:06,021 --> 00:30:07,893 will pick some place he controls. 738 00:30:07,893 --> 00:30:10,243 And it's getting dark, so... less eyes on him. 739 00:30:10,243 --> 00:30:12,419 Now, we have to get ahead of this and find Clay. 740 00:30:12,419 --> 00:30:13,724 If he gives Mo that thumb drive, 741 00:30:13,724 --> 00:30:14,900 Michael died in vain. 742 00:30:14,900 --> 00:30:16,118 Uh, Clay's been in the wind 743 00:30:16,118 --> 00:30:17,598 ever since he shook me on the street. 744 00:30:17,598 --> 00:30:18,991 Yeah, I know. 745 00:30:18,991 --> 00:30:21,602 So what do you do when you hit a dead end? 746 00:30:22,603 --> 00:30:24,387 You go back to the beginning. 747 00:30:24,387 --> 00:30:26,868 You look at the evidence and see if there's anything you missed. 748 00:30:26,868 --> 00:30:29,175 Okay. I'll go back to the maintenance room, 749 00:30:29,175 --> 00:30:31,307 see if there's anything we didn't see the first time. 750 00:30:31,307 --> 00:30:33,005 Okay, I'll hit up Rene's apartment. 751 00:30:34,789 --> 00:30:36,878 So, this facility has two computers. 752 00:30:36,878 --> 00:30:38,532 One in the office needs a password 753 00:30:38,532 --> 00:30:39,925 and is pretty closely monitored. 754 00:30:39,925 --> 00:30:42,101 But that one has 755 00:30:42,101 --> 00:30:43,537 full access, and... 756 00:30:43,537 --> 00:30:45,017 Gladys, you're gonna break it. 757 00:30:45,017 --> 00:30:46,801 ...clearly, anyone 758 00:30:46,801 --> 00:30:48,498 - can use it. - LINDSAY: Hey, everyone! 759 00:30:48,498 --> 00:30:50,152 It's time for chair yoga! 760 00:30:50,152 --> 00:30:51,893 [groaning] Oh, come on. 761 00:30:51,893 --> 00:30:54,069 The doctor recommends 30 minutes 762 00:30:54,069 --> 00:30:55,810 of activity a day, huh? 763 00:30:55,810 --> 00:30:57,768 [singsongy]: Shake it, don't break it. 764 00:30:57,768 --> 00:30:59,422 [chuckles] 765 00:31:00,380 --> 00:31:01,772 That means you, too, ladies. 766 00:31:01,772 --> 00:31:03,774 Of course. 767 00:31:03,774 --> 00:31:05,602 Shoot. 768 00:31:05,602 --> 00:31:07,866 Hey, let me see the bills real quick? 769 00:31:11,217 --> 00:31:13,132 - Hmm. - What? 770 00:31:14,394 --> 00:31:16,526 Chair yoga is on Monday afternoons. 771 00:31:16,526 --> 00:31:18,311 Here. Come on. 772 00:31:19,660 --> 00:31:22,402 These three charges were made on the first, 773 00:31:22,402 --> 00:31:23,925 eighth and 15th. 774 00:31:23,925 --> 00:31:24,970 It's all Mondays. 775 00:31:24,970 --> 00:31:26,232 VI: They sure are. 776 00:31:26,232 --> 00:31:28,147 All Chair Yoga Day. 777 00:31:30,105 --> 00:31:31,237 Come along. 778 00:31:32,978 --> 00:31:35,371 Hey, I checked Clay's spot. Nothing there. 779 00:31:39,419 --> 00:31:42,291 [tapping sounds] 780 00:31:42,291 --> 00:31:44,772 You can come out now, Clay! 781 00:31:51,561 --> 00:31:53,563 We know about your daughter, Rene. 782 00:31:53,563 --> 00:31:55,391 We know that she's in trouble. 783 00:31:55,391 --> 00:31:56,915 We just want to help you. 784 00:31:57,916 --> 00:31:59,700 I depend on nobody but myself. 785 00:31:59,700 --> 00:32:02,921 Everybody needs somebody. 786 00:32:02,921 --> 00:32:04,183 Even you, Clay. 787 00:32:04,183 --> 00:32:06,185 You couldn't begin to understand. 788 00:32:06,185 --> 00:32:09,014 But I do know what it's like to try to survive a war 789 00:32:09,014 --> 00:32:11,451 and then just try to act normal. 790 00:32:11,451 --> 00:32:12,974 Normal. 791 00:32:12,974 --> 00:32:14,454 What is normal? 792 00:32:14,454 --> 00:32:16,412 And your poor family, they can't relate. 793 00:32:16,412 --> 00:32:17,979 They just think you're broken. 794 00:32:17,979 --> 00:32:19,328 And guess what-- 795 00:32:19,328 --> 00:32:20,895 you are broken. 796 00:32:20,895 --> 00:32:22,636 We can get you help for that. 797 00:32:22,636 --> 00:32:24,246 No. Been there. 798 00:32:24,246 --> 00:32:26,335 I was put on all kinds of meds just made me numb, 799 00:32:26,335 --> 00:32:29,121 so I stopped taking 'em and grew even more bitter. 800 00:32:30,209 --> 00:32:31,688 That's what ended my marriage 801 00:32:31,688 --> 00:32:33,777 and my relationship with my daughter. 802 00:32:33,777 --> 00:32:35,866 I'm so sorry. 803 00:32:35,866 --> 00:32:37,129 Yeah, me, too. 804 00:32:37,129 --> 00:32:40,959 I let Rene and her mom down. 805 00:32:40,959 --> 00:32:43,309 So I thought when I found this drive, 806 00:32:43,309 --> 00:32:44,875 finally a chance to make some real money 807 00:32:44,875 --> 00:32:46,790 and maybe help Rene out. 808 00:32:48,140 --> 00:32:50,055 But I should have known better than to dance with the devil, 809 00:32:50,055 --> 00:32:51,970 who kills people in cold blood. 810 00:32:52,927 --> 00:32:54,581 What do you mean? 811 00:32:54,581 --> 00:32:57,018 Mo wears a rare cologne you can only buy in Ireland. 812 00:32:57,018 --> 00:32:59,325 I smelled it three times in my life. 813 00:32:59,325 --> 00:33:01,283 Once on a train to boot camp, 814 00:33:01,283 --> 00:33:03,720 then in the car the first time I met Mo for the exchange. 815 00:33:03,720 --> 00:33:06,027 And days earlier in the station 816 00:33:06,027 --> 00:33:08,116 right before Michael died. 817 00:33:08,116 --> 00:33:10,466 [train horn blaring] 818 00:33:10,466 --> 00:33:13,078 Mo went right by me on the way to Michael. 819 00:33:13,078 --> 00:33:14,818 Then I heard the taser charge. 820 00:33:14,818 --> 00:33:16,820 Michael was dead. 821 00:33:40,975 --> 00:33:43,847 I don't think that's Mr. Otis's size. 822 00:33:43,847 --> 00:33:45,545 WILL: What are you doing, Lindsay? 823 00:33:45,545 --> 00:33:48,722 Uh... ordering some gifts for my favorite seniors. 824 00:33:48,722 --> 00:33:51,464 Do you always do that with Mr. Otis's credit card number? 825 00:33:51,464 --> 00:33:53,944 This is all a simple misunderstanding. 826 00:33:53,944 --> 00:33:56,425 Don't you even try it. 827 00:33:56,425 --> 00:33:59,211 These people trusted you. Shame on you. 828 00:33:59,211 --> 00:34:01,952 Let's go, Lindsay. Police are on their way. 829 00:34:11,745 --> 00:34:14,095 [Mr. Otis laughs] 830 00:34:14,095 --> 00:34:17,533 Bingo. One card. [laughs] 831 00:34:17,533 --> 00:34:21,233 Oh, thank you so much 832 00:34:21,233 --> 00:34:23,061 for coming to visit me. 833 00:34:23,061 --> 00:34:25,367 And don't worry about me, I'm just fine. 834 00:34:25,367 --> 00:34:27,282 I can see that you are. 835 00:34:27,282 --> 00:34:29,154 I'll come again soon. 836 00:34:29,154 --> 00:34:30,894 Please do. 837 00:34:32,200 --> 00:34:34,289 Bye-bye. Bye. 838 00:34:34,289 --> 00:34:37,597 Ladies. That it? Ha-ha! 839 00:34:37,597 --> 00:34:40,643 He is living his best life. [chuckles] 840 00:34:40,643 --> 00:34:42,906 Oh, yes, he is. 841 00:34:42,906 --> 00:34:45,170 And if you ever put me in one of these places, 842 00:34:45,170 --> 00:34:47,085 I will kill you. 843 00:34:48,086 --> 00:34:50,392 Message received. 844 00:34:50,392 --> 00:34:52,786 Mo killed Michael himself. 845 00:34:52,786 --> 00:34:54,396 Once we learned that Mo was involved, 846 00:34:54,396 --> 00:34:56,746 I checked the footage outside the subway 847 00:34:56,746 --> 00:34:58,487 at the time of Michael's death, 848 00:34:58,487 --> 00:35:01,316 and right there was Mo's eyesore of a car. 849 00:35:01,316 --> 00:35:02,926 ROBYN; So we have the how of the case, 850 00:35:02,926 --> 00:35:04,624 we just need the thumb drive to prove the rest. 851 00:35:04,624 --> 00:35:07,017 And we need to figure out where Clay and Mo are meeting 852 00:35:07,017 --> 00:35:08,541 so we can save Rene in time. 853 00:35:08,541 --> 00:35:10,325 Wait a minute. 854 00:35:10,325 --> 00:35:12,327 Mo's car is an eyesore 855 00:35:12,327 --> 00:35:13,633 because Mo must have been in an accident. 856 00:35:13,633 --> 00:35:15,548 Okay. Where are you going with this? 857 00:35:15,548 --> 00:35:17,289 I'm gonna throw a Hail Mary here 858 00:35:17,289 --> 00:35:19,465 and run accident insurance reports 859 00:35:19,465 --> 00:35:21,945 in the tri-state area in the last 30 days. 860 00:35:21,945 --> 00:35:24,165 Cross-reference it with Mo's license plate, and... 861 00:35:24,165 --> 00:35:25,166 [computer chimes] 862 00:35:25,166 --> 00:35:26,515 Well, look at that. 863 00:35:26,515 --> 00:35:29,170 Jolian Blevins reported an accident 864 00:35:29,170 --> 00:35:32,739 in a parking lot at Pier 88 nine days ago. 865 00:35:32,739 --> 00:35:35,568 That's right next to one of Mo's construction sites. 866 00:35:35,568 --> 00:35:38,005 And, oh, yeah, Clay just showed up. 867 00:35:38,005 --> 00:35:39,833 Okay, we're on our way. 868 00:35:39,833 --> 00:35:40,877 You guys, it's across town. 869 00:35:40,877 --> 00:35:43,141 We're never gonna make it. 870 00:35:57,590 --> 00:35:59,374 You got the thumb drive? 871 00:35:59,374 --> 00:36:01,202 You got my daughter? 872 00:36:01,202 --> 00:36:02,334 [footsteps scuffled0 873 00:36:02,334 --> 00:36:04,205 [whimpers] Go. Come on. 874 00:36:04,205 --> 00:36:07,165 Dad, what's happening? 875 00:36:07,165 --> 00:36:08,601 It's gonna be okay, baby girl. 876 00:36:26,532 --> 00:36:28,011 It's all there. 877 00:36:30,971 --> 00:36:32,538 - Kill them. - Dad! 878 00:36:32,538 --> 00:36:33,713 RENE: No! 879 00:36:33,713 --> 00:36:35,062 Don't! Don't, don't! 880 00:36:35,062 --> 00:36:36,455 Dad! 881 00:36:36,455 --> 00:36:37,847 [Rene screaming] 882 00:36:43,592 --> 00:36:44,593 HARRY: I tapped into a security cam. 883 00:36:44,593 --> 00:36:46,116 It's grainy and the light's low, 884 00:36:46,116 --> 00:36:47,205 but... 885 00:36:47,205 --> 00:36:49,337 RENE [crying out]: Dad! No! 886 00:36:49,337 --> 00:36:50,991 HARRY: Oh, man, this is not good. 887 00:36:50,991 --> 00:36:52,601 When you're done, dump the bodies 888 00:36:52,601 --> 00:36:54,212 in the furnace over here. 889 00:36:54,212 --> 00:36:55,517 CLAY: Mo, you don't think I made another copy 890 00:36:55,517 --> 00:36:56,953 just in case I didn't make it back? 891 00:36:56,953 --> 00:36:58,868 No. 892 00:36:58,868 --> 00:37:00,783 I don't think you'd play with your daughter's life. 893 00:37:00,783 --> 00:37:03,046 But if you did, we'll find that person, 894 00:37:03,046 --> 00:37:04,396 and we'll kill them, too. 895 00:37:06,006 --> 00:37:07,486 Guys, we're-we're not gonna make it. 896 00:37:07,486 --> 00:37:09,227 Clay and Rene are about to die. 897 00:37:09,227 --> 00:37:10,706 ROBYN: Harry, you said there was some low light. 898 00:37:10,706 --> 00:37:12,099 Cut the power. 899 00:37:12,099 --> 00:37:13,405 Cut the pow-- Why? Cut the-- 900 00:37:13,405 --> 00:37:15,276 Right. Cut the power. 901 00:37:18,497 --> 00:37:19,585 WESTIE: Hey. 902 00:37:19,585 --> 00:37:21,151 WESTIE 2: Where'd it go? 903 00:37:21,151 --> 00:37:23,066 WESTIE 3: - I can't see anything. - What's going on? 904 00:37:23,066 --> 00:37:24,546 MO: Everyone relax. 905 00:37:30,073 --> 00:37:31,379 WESTIE 2: What's going on? 906 00:37:31,379 --> 00:37:32,946 Doesn't matter, we gotta find them! 907 00:37:34,164 --> 00:37:35,731 You see anything? 908 00:37:35,731 --> 00:37:38,473 I told you I'd see you again real soon, didn't I? 909 00:37:40,736 --> 00:37:42,347 No tricks to save you this time. 910 00:37:43,739 --> 00:37:45,045 I wouldn't bet on that. 911 00:37:46,438 --> 00:37:47,439 OFFICER: NYPD! 912 00:37:47,439 --> 00:37:49,223 [gunfire] 913 00:37:56,796 --> 00:37:58,014 [cries out] 914 00:37:58,624 --> 00:38:00,321 Get down. Get your hands up right now, right now! 915 00:38:00,321 --> 00:38:02,192 OFFICER 2: Put your gun down now! 916 00:38:02,192 --> 00:38:04,064 OFFICER: Everybody's under arrest. 917 00:38:04,064 --> 00:38:06,240 He's trying to destroy the thumb drive 918 00:38:06,240 --> 00:38:07,981 in the furnace. Don't do it! 919 00:38:07,981 --> 00:38:10,026 What the hell? Where is it? 920 00:38:10,026 --> 00:38:11,637 CLAY: Looking for this? 921 00:38:11,637 --> 00:38:13,029 OFFICER: Face down! 922 00:38:18,513 --> 00:38:19,906 Come on. Let's go. 923 00:38:19,906 --> 00:38:21,299 DANTE: Give me the other hand. 924 00:38:23,301 --> 00:38:25,694 Well, with that thumb drive and Clay's testimony, 925 00:38:25,694 --> 00:38:27,305 you're going to jail for a long time. 926 00:38:27,305 --> 00:38:29,394 And if you ask me, you're getting off easy. 927 00:38:30,438 --> 00:38:32,179 What do you care about any of this? 928 00:38:32,179 --> 00:38:34,790 Because a little girl lost her father. 929 00:38:34,790 --> 00:38:37,097 But at least one day she'll know he's a hero 930 00:38:37,097 --> 00:38:40,100 for stopping a dirtbag like you. 931 00:38:40,100 --> 00:38:41,580 [scoffs] 932 00:38:42,537 --> 00:38:43,756 Let's go. 933 00:38:45,192 --> 00:38:46,715 [indistinct radio chatter] 934 00:38:47,760 --> 00:38:50,240 Get away from me. CLAY: I'm so sorry. 935 00:38:50,240 --> 00:38:51,981 I really am. Sorry? 936 00:38:51,981 --> 00:38:54,027 I was just kidnapped because of you. 937 00:38:54,027 --> 00:38:56,334 I know. 938 00:38:56,334 --> 00:38:57,770 But believe it or not, I did all of this 939 00:38:57,770 --> 00:38:58,771 to help you. 940 00:38:58,771 --> 00:39:00,816 Help me? 941 00:39:00,816 --> 00:39:03,689 I understand you're upset, baby girl, 942 00:39:03,689 --> 00:39:06,213 but I want to fix this. 943 00:39:06,213 --> 00:39:09,521 Yeah? Well, you're ten years too late for that. 944 00:39:09,521 --> 00:39:11,523 Just leave me alone. 945 00:39:23,056 --> 00:39:24,579 She'll forgive you one day. 946 00:39:24,579 --> 00:39:26,494 Or not. 947 00:39:27,626 --> 00:39:28,714 You know, that was pretty smart, 948 00:39:28,714 --> 00:39:30,324 turning the lights out, though. 949 00:39:30,324 --> 00:39:32,065 I was trying to give you a chance to get away. 950 00:39:32,065 --> 00:39:34,067 Swiping that thumb drive back from Mo, 951 00:39:34,067 --> 00:39:36,417 that was pretty smooth. 952 00:39:36,417 --> 00:39:38,463 [chuckles] Yeah. 953 00:39:39,899 --> 00:39:42,641 All right, you guys be good. 954 00:39:45,078 --> 00:39:46,122 Hey, Clay. 955 00:39:47,602 --> 00:39:48,777 Listen, let us help you. 956 00:39:48,777 --> 00:39:50,518 Let us help you get a job, 957 00:39:50,518 --> 00:39:53,303 give you the community that you deserve. I don't know. 958 00:39:53,303 --> 00:39:55,436 Think I'll take my chances out there. 959 00:39:55,436 --> 00:39:57,569 Why? 960 00:39:57,569 --> 00:39:59,266 'Cause out there I answer to no one but myself. 961 00:39:59,266 --> 00:40:00,789 Nobody to let down 962 00:40:00,789 --> 00:40:02,748 or be let down by. 963 00:40:02,748 --> 00:40:05,054 It's safer that way. 964 00:40:11,539 --> 00:40:16,718 ♪ Truth is I wouldn't come back if I could... ♪ 965 00:40:16,718 --> 00:40:18,546 I feel like we failed Clay. 966 00:40:18,546 --> 00:40:20,548 Sometimes we can't save everyone, 967 00:40:20,548 --> 00:40:22,071 but we can still make a difference. 968 00:40:22,071 --> 00:40:23,682 DANTE: Rene's still alive because of us. 969 00:40:23,682 --> 00:40:25,248 Hunter doesn't have to look over his shoulder, 970 00:40:25,248 --> 00:40:26,511 Sara gets closure. 971 00:40:26,511 --> 00:40:28,338 I get that. It's why I love what we do. 972 00:40:28,338 --> 00:40:30,732 It's just, I have a special place in my heart 973 00:40:30,732 --> 00:40:33,561 for those like me who served and came back 974 00:40:33,561 --> 00:40:34,823 and felt all alone. 975 00:40:34,823 --> 00:40:37,391 I mean, I came back to family... 976 00:40:38,871 --> 00:40:40,089 ...and it was still hard. 977 00:40:40,089 --> 00:40:42,396 But I-I can't imagine 978 00:40:42,396 --> 00:40:45,225 coming home and having no one. 979 00:40:45,225 --> 00:40:47,575 Hey, you all right? 980 00:40:47,575 --> 00:40:49,577 Yeah. 981 00:40:49,577 --> 00:40:51,318 Actually, no. 982 00:40:52,319 --> 00:40:53,712 Um... 983 00:40:53,712 --> 00:40:55,931 I just got news that an old friend of mine 984 00:40:55,931 --> 00:40:58,673 who I served with, Zoe, 985 00:40:58,673 --> 00:41:01,981 she was struggling, and, um... 986 00:41:03,112 --> 00:41:04,462 ...she took her own life. 987 00:41:04,462 --> 00:41:06,420 HARRY: Oh, Mel, I'm so sorry. 988 00:41:06,420 --> 00:41:08,509 I-I didn't... I-I didn't know. 989 00:41:08,509 --> 00:41:10,903 I didn't want to talk about it. 990 00:41:10,903 --> 00:41:13,688 I didn't feel ready to talk about it till now. 991 00:41:13,688 --> 00:41:15,429 There's just, there's too many 992 00:41:15,429 --> 00:41:16,778 Zoes and Clays out there. 993 00:41:18,998 --> 00:41:21,957 So I'm gonna start a veterans support group, 994 00:41:21,957 --> 00:41:25,613 and I am going to try to help those who feel alone. 995 00:41:25,613 --> 00:41:28,616 And I'm gonna give them what we have here: 996 00:41:28,616 --> 00:41:30,096 a family. 997 00:41:30,096 --> 00:41:31,706 That's what I'm talking about. 998 00:41:31,706 --> 00:41:32,707 I love that, babe. 999 00:41:32,707 --> 00:41:33,882 Great idea. 1000 00:41:33,882 --> 00:41:35,536 Anything you need, let us know. 1001 00:41:35,536 --> 00:41:36,624 Appreciate it. 1002 00:41:38,539 --> 00:41:39,497 [baby fussing] 1003 00:41:39,497 --> 00:41:41,934 Sara. 1004 00:41:47,853 --> 00:41:50,899 I came here to tell you that I spoke with the D.A.'s office. 1005 00:41:50,899 --> 00:41:52,597 They are looking into the corruption from Mo Brown 1006 00:41:52,597 --> 00:41:53,902 all the way to City Hall. 1007 00:41:53,902 --> 00:41:55,469 Heads are gonna roll because of the info 1008 00:41:55,469 --> 00:41:57,340 that Michael provided. 1009 00:41:57,340 --> 00:41:59,255 That's great to hear. 1010 00:41:59,255 --> 00:42:00,648 And Hunter and I will keep Michael's dream alive 1011 00:42:00,648 --> 00:42:02,650 and finish the Vestige homeless living facility 1012 00:42:02,650 --> 00:42:06,524 with new contractors, and the city behind it. 1013 00:42:06,524 --> 00:42:08,177 [sighs] 1014 00:42:08,177 --> 00:42:09,701 Thank you. 1015 00:42:09,701 --> 00:42:12,486 No, thank you. 1016 00:42:14,053 --> 00:42:16,534 You've given Mary and I... 1017 00:42:16,534 --> 00:42:18,144 some closure. 1018 00:42:18,144 --> 00:42:20,276 Is this Mary? 1019 00:42:20,276 --> 00:42:21,930 [chuckles] It is. 1020 00:42:23,236 --> 00:42:24,759 Would you like to hold her? 1021 00:42:24,759 --> 00:42:26,805 Oh, sure. [chuckles] 1022 00:42:27,806 --> 00:42:29,851 Oh, come here, come here.[baby fussing] 1023 00:42:29,851 --> 00:42:32,158 Oh, I know, 1024 00:42:32,158 --> 00:42:33,551 I know, huh? [sighs] 1025 00:42:33,551 --> 00:42:34,682 Hi. 1026 00:42:34,682 --> 00:42:38,556 I've heard so much about you. 1027 00:42:39,557 --> 00:42:41,689 I hear your daddy was a very special guy. 1028 00:42:41,689 --> 00:42:42,951 So was mine. 1029 00:42:42,951 --> 00:42:46,346 You know, we are the lucky ones. 1030 00:42:46,346 --> 00:42:48,696 Yes. Hi, beautiful. 1031 00:42:48,696 --> 00:42:52,439 ♪ Wherever love is, that's where I'll be. ♪ 1032 00:43:11,545 --> 00:43:13,503 Captioning sponsored by CBS 1033 00:43:13,503 --> 00:43:15,505 and TOYOTA. 1034 00:43:15,505 --> 00:43:19,549 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 68655

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.